All language subtitles for Sobresaliente en lujuria (Je Suis A Prendre) (1978)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,590 --> 00:00:17,050
Sobresaliente en lujuria
2
00:03:25,559 --> 00:03:28,220
Maggie, could you show the room to my
wife, please?
3
00:05:03,790 --> 00:05:04,790
¡Bravo!
4
00:05:05,250 --> 00:05:07,910
¡Bravo, bravo! ¡Muy bien, muy bien!
5
00:05:09,990 --> 00:05:15,570
¡Ha sido genial! ¡Sí, lo ha conseguido!
6
00:05:17,650 --> 00:05:18,670
¡Muy amable!
7
00:05:19,450 --> 00:05:20,730
¡A ver si le cae!
8
00:05:21,870 --> 00:05:24,030
¡Un premio para el caballero!
9
00:05:24,570 --> 00:05:25,570
¡Genial!
10
00:05:25,950 --> 00:05:28,090
¡A ver! ¡Oh, fantástico!
11
00:05:54,640 --> 00:05:55,640
Hmm?
12
00:06:47,750 --> 00:06:49,110
Chin chin.
13
00:06:52,750 --> 00:06:53,750
Trae esto.
14
00:06:53,810 --> 00:06:55,230
Toma, bebe. Este canto.
15
00:07:39,180 --> 00:07:40,180
All right.
16
00:09:58,410 --> 00:10:00,050
Los establos están a la izquierda.
17
00:10:00,390 --> 00:10:01,910
Está todo listo, señora.
18
00:10:02,270 --> 00:10:04,710
¿Y te llamas? Me llamo Ralph, señora.
19
00:10:05,090 --> 00:10:06,090
Bien, Ralph.
20
00:10:06,270 --> 00:10:07,270
¿Dónde está mi marido?
21
00:10:07,490 --> 00:10:10,110
Se ha ausentado unos días por negocios.
22
00:10:31,950 --> 00:10:32,950
Buenos días, señora.
23
00:10:33,070 --> 00:10:35,110
Hola, ¿cómo te llamas? Me llaman Pam.
24
00:10:35,750 --> 00:10:37,270
Mi nombre es Héctor Lavie.
25
00:10:37,530 --> 00:10:39,270
Su caballo se llama Relámpago.
26
00:12:03,589 --> 00:12:04,850
What's going on here, Hector?
27
00:12:05,110 --> 00:12:06,490
Her husband has given orders.
28
00:12:06,830 --> 00:12:07,830
Orders of what?
29
00:12:09,230 --> 00:12:10,230
Orders.
30
00:14:21,230 --> 00:14:22,230
Yeah.
31
00:16:46,030 --> 00:16:47,030
Yeah.
32
00:18:03,560 --> 00:18:04,820
¿Por qué te fuiste tan de repente?
33
00:18:05,320 --> 00:18:09,340
Por negocios urgentes e imprevistos.
34
00:18:59,880 --> 00:19:01,980
Yo también tengo una sorpresa para ti.
35
00:19:03,660 --> 00:19:05,080
Eres encantadora.
36
00:19:22,620 --> 00:19:23,620
Sígueme.
37
00:20:59,340 --> 00:21:00,480
No entiendo nada.
38
00:21:01,020 --> 00:21:03,040
Es que no tienes nada que entender.
39
00:21:04,700 --> 00:21:06,540
Y no quiero que me molestes.
40
00:21:07,380 --> 00:21:08,660
¿Me has entendido?
41
00:21:11,000 --> 00:21:13,640
No quiero que me interrumpas nunca más.
42
00:21:13,900 --> 00:21:14,900
¿De acuerdo?
43
00:21:15,780 --> 00:21:17,620
Que no vuelva a suceder.
44
00:22:12,900 --> 00:22:13,900
Les quatre, señora.
45
00:22:16,200 --> 00:22:17,200
¿Ya es de día?
46
00:22:24,280 --> 00:22:27,200
Ha vuelto ya, mi marido. Hace ya tres
días que no le vemos.
47
00:29:57,480 --> 00:29:58,600
¿Sabe qué está haciendo el señor?
48
00:29:59,300 --> 00:30:01,560
No, señora. No lo he visto desde que
llegó.
49
00:30:02,200 --> 00:30:03,200
Tenga.
50
00:30:03,500 --> 00:30:04,500
Tómese la leche.
51
00:30:04,620 --> 00:30:05,620
Les entrará bien.
52
00:38:53,840 --> 00:38:54,940
You have a fever, my love.
53
00:38:58,600 --> 00:38:59,680
Drink, you'll feel better.
54
00:39:00,120 --> 00:39:01,120
No.
55
00:39:04,540 --> 00:39:05,540
I love you, Elena.
56
00:39:06,080 --> 00:39:07,320
And I want you to recover.
57
00:39:08,640 --> 00:39:09,640
You've been delirious for several days.
58
00:39:10,540 --> 00:39:12,600
The doctor has prescribed you some
reconstitutes.
59
00:39:12,940 --> 00:39:14,800
And you have to take them. Take them.
60
00:39:40,650 --> 00:39:42,710
¿Dónde has estado estos días?
61
00:39:43,310 --> 00:39:44,590
Cuidando de ti, mi amor.
62
00:39:45,690 --> 00:39:49,030
Cuando llegué, estabas muy mal, pero
ahora estás mejor, mucho mejor.
63
00:39:50,130 --> 00:39:52,330
¿Por qué me has dejado sola tanto
tiempo?
64
00:39:53,030 --> 00:39:56,970
Demasiado tiempo, cariño. Por desgracia,
la crisis actual me obliga a gestionar
65
00:39:56,970 --> 00:39:58,630
nuestros bienes mucho más rigurosamente.
66
00:39:58,910 --> 00:40:03,230
Pero te prometo que no me marcharé hasta
que te recuperes totalmente.
67
00:40:03,870 --> 00:40:04,930
Ahora descansa.
68
00:44:50,340 --> 00:44:51,340
Thank you.
69
00:45:37,520 --> 00:45:38,520
Bye.
70
00:46:56,110 --> 00:46:58,830
I love you.
71
00:52:02,070 --> 00:52:03,070
What do you want?
72
00:52:03,370 --> 00:52:04,370
I don't know.
73
00:52:10,810 --> 00:52:11,810
Come.
74
00:52:26,350 --> 00:52:27,350
Venga.
75
00:53:13,710 --> 00:53:14,810
Su vaso de leche, señora.
76
00:53:15,770 --> 00:53:18,170
Ya sabe que el señor quiere que se tome
las vitaminas.
77
01:03:49,870 --> 01:03:50,870
Bye.
78
01:07:22,950 --> 01:07:24,890
Maggie, can you throw the flowers?
79
01:07:25,390 --> 01:07:26,390
Yes, sir.
80
01:07:26,810 --> 01:07:28,270
They won't be of any use to us anymore.
81
01:07:33,570 --> 01:07:35,530
And enough milk, my love.
82
01:07:36,330 --> 01:07:37,490
Unless you want it.
83
01:07:38,570 --> 01:07:40,170
No, I don't feel like it anymore.
84
01:07:44,210 --> 01:07:45,870
But why all this, Bruno?
85
01:07:46,870 --> 01:07:49,290
I didn't want to have an inexperienced
woman.
86
01:07:49,530 --> 01:07:50,530
Do you understand?
87
01:07:52,140 --> 01:07:55,320
I needed a test of your taste for all
perversions.
88
01:07:56,460 --> 01:08:00,400
The powders of the milk and the aromas
of the flowers were aphrodisiac.
89
01:08:01,660 --> 01:08:02,680
Now I love you.
90
01:08:02,880 --> 01:08:03,880
Forever.
91
01:08:46,640 --> 01:08:49,140
Hello, Venice, Naples, Capri.
92
01:08:55,760 --> 01:09:02,540
Ladies and
93
01:09:02,540 --> 01:09:05,080
gentlemen, let me introduce my wife,
Elena.
94
01:09:05,420 --> 01:09:06,420
Bravo.
95
01:09:16,340 --> 01:09:18,240
Bravo. Bien, bien. Muy bien.
96
01:09:35,600 --> 01:09:36,600
Bravo.
97
01:09:38,580 --> 01:09:41,640
Creo que he cambiado de opinión.
98
01:09:51,340 --> 01:09:52,340
Está bien, sí.
99
01:09:52,979 --> 01:09:54,060
Adelante. Claro.
100
01:09:56,500 --> 01:09:57,500
Vaya.
101
01:09:57,960 --> 01:09:59,740
Es preciosa. Sí, lo es.
102
01:09:59,980 --> 01:10:01,400
Lo es, es muy guapa. Claro que sí.
103
01:12:23,440 --> 01:12:24,840
Oh.
104
01:13:02,100 --> 01:13:04,260
Thank you.
105
01:14:04,270 --> 01:14:05,550
Tu luna de miel no ha hecho más que
empezar
6353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.