Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,616
'I was right about mikhail.
2
00:00:02,640 --> 00:00:03,936
'He's got something
going on with matti.'
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,936
the pa?
4
00:00:05,960 --> 00:00:09,936
You need to find out if your friend
cyclops has been playing you,
5
00:00:09,960 --> 00:00:11,616
inadvertently or not.
6
00:00:11,640 --> 00:00:12,936
'Could you have been set up?'
7
00:00:12,960 --> 00:00:14,936
you're gonna have to
trust my judgment on this.
8
00:00:14,960 --> 00:00:17,136
Unless you think I'd lie
to you? Of course I don't.
9
00:00:17,160 --> 00:00:18,936
I'll drop the petition
10
00:00:18,960 --> 00:00:21,936
if you agree to respect
my personal life.
11
00:00:21,960 --> 00:00:24,936
I'm sure you'll handle whatever
blows you might have to take,
12
00:00:24,960 --> 00:00:26,936
just like I did.
13
00:00:26,960 --> 00:00:28,936
Have you had chance to
think about this loan, yet?
14
00:00:28,960 --> 00:00:29,936
Because I'm running out of time.
15
00:00:29,960 --> 00:00:32,776
Your comrades
won't bail you out?
16
00:00:32,800 --> 00:00:33,936
The foreign secretary's decision
17
00:00:33,960 --> 00:00:35,936
to meet with the
Russian foreign minister
18
00:00:35,960 --> 00:00:38,936
is part of a wider pattern
of questionable judgements.
19
00:00:38,960 --> 00:00:40,936
She deserves everything
she's gonna get.
20
00:00:40,960 --> 00:00:41,936
Agreed.
21
00:00:41,960 --> 00:00:44,936
Looks like the Swiss
lawyer owns an offshore.
22
00:00:44,960 --> 00:00:46,936
Like a middle man for Ryan?
23
00:00:46,960 --> 00:00:49,936
If we really wanna find out, I
need to go fishing in Geneva.
24
00:00:49,960 --> 00:00:54,616
If we can place Igor and any
cabinet ministers or sis staff
25
00:00:54,640 --> 00:00:57,936
in the same place at the same
time, then we might have something.
26
00:00:57,960 --> 00:00:58,936
I won't have long.
27
00:00:58,960 --> 00:01:00,936
I'll need dates. When
was his special unit set up?
28
00:01:00,960 --> 00:01:02,296
I'm working on it.
29
00:01:02,320 --> 00:01:05,936
'Ryan Walker took
payments from Igor borodin.
30
00:01:05,960 --> 00:01:09,936
'Sauverre brokered the entire
deal through his offshore.'
31
00:01:09,960 --> 00:01:11,936
game over, Ryan.
32
00:01:11,960 --> 00:01:13,936
Kate had concerns about
your personal security.
33
00:01:13,960 --> 00:01:15,936
I'm the foreign
fucking secretary.
34
00:01:15,960 --> 00:01:18,936
I don't need any
covert surveillance!
35
00:01:18,960 --> 00:01:21,960
Do not meddle with
the Democratic process.
36
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
Kate?
37
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
Rose called me.
38
00:02:36,960 --> 00:02:37,960
Where is he?
39
00:02:53,160 --> 00:02:54,960
What did he find out?
40
00:02:57,960 --> 00:02:59,936
Did they take anything?
41
00:02:59,960 --> 00:03:01,936
Have you got his phone, laptop?
42
00:03:01,960 --> 00:03:03,936
That's gone. You're sure?
43
00:03:03,960 --> 00:03:04,960
Yeah.
44
00:03:12,960 --> 00:03:14,936
Leave it.
45
00:03:14,960 --> 00:03:16,456
The counter terror
team are on their way.
46
00:03:16,480 --> 00:03:18,936
I'll deal with them. You
don't have the authority.
47
00:03:18,960 --> 00:03:20,936
I'm not giving them
classified material.
48
00:03:20,960 --> 00:03:22,790
I said leave it!
49
00:03:28,960 --> 00:03:31,960
You got here quick.
I was at the office.
50
00:03:32,960 --> 00:03:34,936
I'll take it from here.
51
00:03:34,960 --> 00:03:37,000
Wait outside. Stall the met.
52
00:03:39,000 --> 00:03:40,960
I'm sorry.
53
00:03:53,960 --> 00:03:57,936
You told him? I have
to follow protocol.
54
00:03:57,960 --> 00:04:00,936
I need to lock these files down.
55
00:04:00,960 --> 00:04:02,936
When was the last
time you spoke to rav?
56
00:04:02,960 --> 00:04:05,936
An hour ago.
57
00:04:05,960 --> 00:04:07,936
He went to Geneva.
58
00:04:07,960 --> 00:04:10,936
He met Ryan's middleman.
59
00:04:10,960 --> 00:04:14,936
We've got copies of wire
transfers Moscow made to Ryan.
60
00:04:14,960 --> 00:04:16,936
How did he get
blown? I don't know.
61
00:04:16,960 --> 00:04:19,936
Our mole in sis
tracked his phone,
62
00:04:19,960 --> 00:04:23,936
or the lawyer suspected
rav and told Moscow
63
00:04:23,960 --> 00:04:25,936
and they realised that
rav was getting too close,
64
00:04:25,960 --> 00:04:26,936
so they had to shut him down?
65
00:04:26,960 --> 00:04:29,800
But to kill him in London.
66
00:04:32,960 --> 00:04:33,960
Have you told the chief?
67
00:04:35,160 --> 00:04:36,616
Yes.
68
00:04:36,640 --> 00:04:38,936
I always thought
he was unshockable.
69
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
He'll see you first thing.
70
00:04:43,960 --> 00:04:46,480
That'll be the met.
71
00:04:54,960 --> 00:04:56,790
Let's get this over with.
72
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
My love... I'm
so sorry, darling.
73
00:05:13,960 --> 00:05:16,936
If I'd have gotten
there sooner...
74
00:05:16,960 --> 00:05:18,840
Well, then it could have
been you, couldn't it?
75
00:05:19,960 --> 00:05:21,120
You can't carry on like this.
76
00:05:22,480 --> 00:05:23,960
You can't.
77
00:06:14,960 --> 00:06:16,480
Why the hell hasn't
this finished him?
78
00:06:18,000 --> 00:06:21,936
You'll win because you're
a woman of infinite class.
79
00:06:21,960 --> 00:06:24,950
Crawler. What do you want?
80
00:06:29,960 --> 00:06:30,936
This is Imogen Conrad.
81
00:06:30,960 --> 00:06:33,960
Whispers: It's the mail.
82
00:06:34,960 --> 00:06:36,960
Yes, Caroline. What
can I do for you?
83
00:06:40,000 --> 00:06:42,936
'..Material emerging...'...
84
00:06:42,960 --> 00:06:45,936
'I was wondering if you
have any comment?'
85
00:06:45,960 --> 00:06:47,480
I have no comment.
86
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
What's happened?
87
00:07:10,320 --> 00:07:11,960
Shit.
88
00:07:22,960 --> 00:07:23,960
Everything ok?
89
00:07:27,960 --> 00:07:29,616
It's over. What's over?
90
00:07:29,640 --> 00:07:30,936
Everything's over.
91
00:07:30,960 --> 00:07:32,936
Imogen's career, our
campaign, it's done.
92
00:07:32,960 --> 00:07:35,960
No, I don't wanna watch it.
Please. Well, don't look, then.
93
00:07:38,000 --> 00:07:39,160
Shit!
94
00:07:44,960 --> 00:07:45,936
Who is he? No idea.
95
00:07:45,960 --> 00:07:48,296
I'm not watching it again,
ok? Did you know about it?
96
00:07:48,320 --> 00:07:51,456
Yeah, I mean, we knew they
had something, but not this, no.
97
00:07:51,480 --> 00:07:52,976
So, it's real, then? It
doesn't really matter.
98
00:07:53,000 --> 00:07:54,136
The real question is,
99
00:07:54,160 --> 00:07:57,960
why the hell has that ended
up in Ryan Walker's hands?
100
00:07:59,480 --> 00:08:00,950
Yeah.
101
00:08:09,960 --> 00:08:11,936
I'm gonna make a move before
any more vultures descend.
102
00:08:11,960 --> 00:08:13,936
Sorry.
103
00:08:13,960 --> 00:08:15,630
This isn't your mess.
104
00:08:22,480 --> 00:08:24,960
I don't know what to say, Harry.
105
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
You could say it didn't happen.
106
00:08:29,960 --> 00:08:31,936
It's another bit of fake news.
107
00:08:31,960 --> 00:08:33,800
That'd be a start.
108
00:08:37,000 --> 00:08:38,960
"No comment."
109
00:08:48,960 --> 00:08:49,960
Imogen!
110
00:08:59,640 --> 00:09:01,136
I'm very sorry about
your colleague.
111
00:09:01,160 --> 00:09:02,776
It's unthinkable.
112
00:09:02,800 --> 00:09:03,960
Thank you, sir.
113
00:09:05,960 --> 00:09:08,936
You're sure it was Moscow? It...
It seems like a huge provocation.
114
00:09:08,960 --> 00:09:11,936
We'll wait for the official
verdict from counter terror,
115
00:09:11,960 --> 00:09:12,936
but there's no
real doubt our end.
116
00:09:12,960 --> 00:09:16,936
And, yes, a British
agent on home turf
117
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
is an alarming step change.
118
00:09:21,960 --> 00:09:25,960
Rav got proof that Ryan Walker
was paid by Moscow centre.
119
00:09:27,480 --> 00:09:28,936
Paid for what?
120
00:09:28,960 --> 00:09:30,936
A piece of land he
wanted to develop,
121
00:09:30,960 --> 00:09:32,936
his old union car park.
122
00:09:32,960 --> 00:09:34,456
A Swiss lawyer
brokered the deal,
123
00:09:34,480 --> 00:09:37,936
most likely a contact
from lev amatov. Right.
124
00:09:37,960 --> 00:09:41,936
I see you went against my
express request not to investigate.
125
00:09:41,960 --> 00:09:46,616
Rav confirmed the cash originated
from a Moscow centre bank account.
126
00:09:46,640 --> 00:09:49,776
We advise you suspend
Ryan, prime minister,
127
00:09:49,800 --> 00:09:52,936
and then he'd have to withdraw
from the leadership race.
128
00:09:52,960 --> 00:09:54,936
It's not that simple.
129
00:09:54,960 --> 00:09:56,960
I understand how
serious this is, but...
130
00:09:58,960 --> 00:10:00,936
if I'm seen to be interfering
in the Democratic process
131
00:10:00,960 --> 00:10:03,936
without concrete proof...
I've just showed you the proof.
132
00:10:03,960 --> 00:10:06,936
Yes, of dishonesty and
greed, but not espionage.
133
00:10:06,960 --> 00:10:08,456
Well, surely, you
can postpone the vote
134
00:10:08,480 --> 00:10:10,456
until we've
investigated further?
135
00:10:10,480 --> 00:10:12,776
It also looks like
Moscow's responsible
136
00:10:12,800 --> 00:10:15,936
for the home secretary's sex tape,
which we think Ryan knew about.
137
00:10:15,960 --> 00:10:20,776
We all know how keen the Russians
are to help out pliable politicians.
138
00:10:20,800 --> 00:10:25,936
In my view, Ryan Walker
is undeniably compromised
139
00:10:25,960 --> 00:10:27,936
by this evidence.
140
00:10:27,960 --> 00:10:29,640
But it isn't evidence.
141
00:10:30,960 --> 00:10:32,936
I was a lawyer before
I entered politics.
142
00:10:32,960 --> 00:10:35,776
You've given me
"balance of probability",
143
00:10:35,800 --> 00:10:37,960
and that is not the same as
"beyond reasonable doubt".
144
00:10:38,960 --> 00:10:40,936
The country's already in chaos.
145
00:10:40,960 --> 00:10:42,936
Unproven rumours
of Russian collusion
146
00:10:42,960 --> 00:10:43,936
will only escalate
things further.
147
00:10:43,960 --> 00:10:46,960
With respect, surely that's
a risk you'll have to take.
148
00:10:52,960 --> 00:10:53,960
I'm sorry.
149
00:10:55,960 --> 00:10:58,936
But I'll do more damage in the
long-run if I call off the election.
150
00:10:58,960 --> 00:11:00,960
The answer's no. Thank you.
151
00:11:05,960 --> 00:11:07,936
He thinks Moscow centre
paid a British minister
152
00:11:07,960 --> 00:11:10,776
several million quid in
exchange for fuck-all?
153
00:11:10,800 --> 00:11:11,936
Party before country.
154
00:11:11,960 --> 00:11:13,976
We should have known that
would be his last job in office.
155
00:11:14,000 --> 00:11:17,136
What do we have left on
the table? Mikhail borodin.
156
00:11:17,160 --> 00:11:20,936
I've got an agent on the ground in
Moscow with an "in" to Igor's unit,
157
00:11:20,960 --> 00:11:22,296
but I need mikhail to play ball.
158
00:11:22,320 --> 00:11:24,936
In exchange for an
"out" from the kremlin?
159
00:11:24,960 --> 00:11:27,936
Will you authorise an approach?
I'm already tracking him in Finland.
160
00:11:27,960 --> 00:11:31,936
You've ignored your orders
so far, as Anthony pointed out.
161
00:11:31,960 --> 00:11:33,936
You might as well try
and finish what you started.
162
00:11:33,960 --> 00:11:35,136
Report direct to me.
163
00:11:35,160 --> 00:11:37,936
Does that mean
you're not telling zak?
164
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
Not telling zak what?
165
00:11:46,960 --> 00:11:48,936
Hello?
166
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
'Mrs Henderson.
This is Ryan Walker.'
167
00:12:50,000 --> 00:12:51,296
Kate.
168
00:12:51,320 --> 00:12:52,936
Thanks for coming.
169
00:12:52,960 --> 00:12:55,320
Can I get you anything?
No, I'm good, thanks.
170
00:12:58,480 --> 00:12:59,976
Is this where you do
your unofficial business?
171
00:13:00,000 --> 00:13:02,456
I used to come here
as a junior minister.
172
00:13:02,480 --> 00:13:05,960
All-day breakfast for under a
fiver and no Whitehall spies around.
173
00:13:06,960 --> 00:13:08,936
What can I do for
you, foreign secretary?
174
00:13:08,960 --> 00:13:12,296
Well, I wanted to offer my
condolences about ravindra.
175
00:13:12,320 --> 00:13:13,936
Rav.
176
00:13:13,960 --> 00:13:15,936
Thank you, but a phone
call would have been fine.
177
00:13:15,960 --> 00:13:18,936
No, it happened on my
watch as foreign secretary.
178
00:13:18,960 --> 00:13:21,936
While I understand that
we suspect Moscow...
179
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
Do we know why
they targeted him?
180
00:13:25,000 --> 00:13:27,960
Perhaps your friend Dmitri
krimsov could shed some light.
181
00:13:29,960 --> 00:13:32,936
I take the threat of Russian
interference in this country
182
00:13:32,960 --> 00:13:33,936
very seriously.
183
00:13:33,960 --> 00:13:36,960
We'll need to work together to
make sure this doesn't happen again.
184
00:13:38,800 --> 00:13:40,936
What do you want, mr Walker?
185
00:13:40,960 --> 00:13:44,936
I want to shake things up,
Kate... In the cabinet and in sis.
186
00:13:44,960 --> 00:13:48,936
Now, Anthony is unfortunately
going, sir Alan's headed for retirement.
187
00:13:48,960 --> 00:13:50,976
You seem pretty
close to zak Hussein.
188
00:13:51,000 --> 00:13:52,936
Zak.
189
00:13:52,960 --> 00:13:56,936
Zak's an arse-kisser, and a
surname like Hussein is a hard sell.
190
00:13:56,960 --> 00:13:58,936
There's no point
pretending otherwise.
191
00:13:58,960 --> 00:14:00,776
Well, you were responsible
for his promotion.
192
00:14:00,800 --> 00:14:03,296
Don't get me wrong, we
need desk jockeys like zak,
193
00:14:03,320 --> 00:14:06,776
but... you take no prisoners.
194
00:14:06,800 --> 00:14:09,936
We have that in common. So
why did you get me suspended?
195
00:14:09,960 --> 00:14:12,936
Let's just call that
an overreaction, ok?
196
00:14:12,960 --> 00:14:16,936
And I think it's time we gave a
bright young talent the top job.
197
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
Here's your full
English and your toast.
198
00:14:21,640 --> 00:14:22,960
In return for what?
199
00:14:24,480 --> 00:14:27,296
Look, let's not play games. Ok?
200
00:14:27,320 --> 00:14:28,960
This is hard politics.
201
00:14:30,960 --> 00:14:32,950
Let's help each other.
202
00:14:35,960 --> 00:14:38,950
I've gotta go. Don't
let your eggs get cold.
203
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
Hi, Rose.
204
00:14:47,960 --> 00:14:50,456
I've run the sex tape
through diagnostics.
205
00:14:50,480 --> 00:14:51,960
It's definitely been modified.
206
00:14:53,000 --> 00:14:56,296
If it's a deepfake, why
wouldn't Imogen just say so?
207
00:14:56,320 --> 00:14:58,936
Then she'd be off the
hook and back in the race.
208
00:14:58,960 --> 00:15:02,640
Well, perhaps it was altered to
protect the man, whoever he is.
209
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
I'll go there now and
see if I can talk to her.
210
00:15:06,960 --> 00:15:08,936
There's something else.
211
00:15:08,960 --> 00:15:11,960
So, I checked the
internal phone logs.
212
00:15:12,960 --> 00:15:17,960
Zak and Julie talk a
lot out of office hours.
213
00:15:19,000 --> 00:15:20,800
Right.
214
00:15:33,960 --> 00:15:34,960
Neighbourhood watch.
215
00:15:40,960 --> 00:15:42,960
I'm not here to tell you off.
216
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
That makes you the exception.
217
00:15:46,960 --> 00:15:49,936
Stuart tried to talk
me out of running.
218
00:15:49,960 --> 00:15:51,936
I should have
listened to him. Really?
219
00:15:51,960 --> 00:15:54,936
I thought Stuart wanted you in
downing street as much as I do.
220
00:15:54,960 --> 00:15:57,296
Politically, yeah,
221
00:15:57,320 --> 00:16:00,800
but he did warn me
about the personal cost.
222
00:16:02,640 --> 00:16:03,960
I have to ask...
223
00:16:05,320 --> 00:16:07,480
is the video real or not?
224
00:16:09,960 --> 00:16:12,936
You're not the first mp to be
honey-trapped by a Russian spy
225
00:16:12,960 --> 00:16:14,640
if that's what happened?
226
00:16:16,800 --> 00:16:19,936
We know the tape was tampered
with. What are you fishing for?
227
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Who's the man, Imogen?
228
00:16:22,960 --> 00:16:24,456
Nobody.
229
00:16:24,480 --> 00:16:26,936
Some local guy I met on
that bloody trip to Montenegro.
230
00:16:26,960 --> 00:16:28,936
Are you sure he wasn't Russian?
231
00:16:28,960 --> 00:16:31,960
What was his name?
Honestly, I... don't remember.
232
00:16:32,960 --> 00:16:36,960
It was in a bar, I was drunk,
I've buried the whole thing.
233
00:16:38,480 --> 00:16:41,960
Harry and I... Were
having a difficult time.
234
00:16:43,160 --> 00:16:44,936
I screwed up.
235
00:16:44,960 --> 00:16:46,960
Can we just leave
it at that, please?
236
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
How well do you
know zak Hussein?
237
00:16:51,960 --> 00:16:54,296
We cross paths
every now and then.
238
00:16:54,320 --> 00:16:56,936
Did you get to know
him better in Montenegro?
239
00:16:56,960 --> 00:16:58,936
Am I under investigation?
240
00:16:58,960 --> 00:17:00,936
We know you were
there at the same time.
241
00:17:00,960 --> 00:17:03,936
The hotel conference?
I didn't see him there.
242
00:17:03,960 --> 00:17:05,936
I was too busy working lev.
243
00:17:05,960 --> 00:17:07,936
Harry's charity was
about to go under.
244
00:17:07,960 --> 00:17:09,936
Lev had just dangled
a big donation.
245
00:17:09,960 --> 00:17:12,936
You went to a cocktail party
with a man named kyril markov?
246
00:17:12,960 --> 00:17:13,936
God knows.
247
00:17:13,960 --> 00:17:17,296
I met a bunch of men who wanted
to have their picture taken with me.
248
00:17:17,320 --> 00:17:19,936
Lev said they were
hotel investors.
249
00:17:19,960 --> 00:17:20,936
Well, he forgot to mention
250
00:17:20,960 --> 00:17:25,456
that kyril is one of Moscow's
most senior intelligence officers.
251
00:17:25,480 --> 00:17:28,456
Kate, is this why you're here?
252
00:17:28,480 --> 00:17:31,320
To Bury me, after this
tape has just killed me off?
253
00:17:33,960 --> 00:17:36,936
There's a lot of public support
out there for you already.
254
00:17:36,960 --> 00:17:41,456
Yes, well... No other mp
has had a million tweets
255
00:17:41,480 --> 00:17:44,936
about the size of their
tits, have they? I'm fucked.
256
00:17:44,960 --> 00:17:48,936
And if I call the critics out,
I'm an angry black woman.
257
00:17:48,960 --> 00:17:51,456
The story's already written.
By who? Ryan Walker?
258
00:17:51,480 --> 00:17:54,320
The man you're about to
let become prime minister?
259
00:17:55,960 --> 00:17:57,936
Do you know something I don't?
260
00:17:57,960 --> 00:17:59,160
Are you investigating him?
261
00:18:00,000 --> 00:18:03,640
If I said yes... Would
you stay in the race?
262
00:18:04,960 --> 00:18:05,976
I knew it.
263
00:18:06,000 --> 00:18:09,936
Look, I don't know what really
happened in portonovi - yet.
264
00:18:09,960 --> 00:18:12,800
But I do know that you're
not working for Moscow.
265
00:18:13,960 --> 00:18:14,960
If you drop out now...
266
00:18:15,960 --> 00:18:18,960
you're handing Ryan
the keys to number 10.
267
00:18:31,960 --> 00:18:32,960
Sorry to interrupt.
268
00:18:33,960 --> 00:18:36,456
Finished with the
picture-hanging?
269
00:18:36,480 --> 00:18:38,936
Yeah, the Matisse
went into lev's office.
270
00:18:38,960 --> 00:18:41,936
Do you wanna have
a look? Another time.
271
00:18:41,960 --> 00:18:43,936
Amanda, the car's
waiting for you outside.
272
00:18:43,960 --> 00:18:45,936
Lev, got a minute? Yeah.
273
00:18:45,960 --> 00:18:47,640
All right, bye.
274
00:18:49,640 --> 00:18:50,960
Is everything all right?
275
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
No, it's not.
276
00:18:56,960 --> 00:18:59,936
You've heard the mylar
project's about to collapse?
277
00:18:59,960 --> 00:19:02,936
I did. Unfortunate. Unfortunate?
278
00:19:02,960 --> 00:19:04,936
It's a fucking disaster.
279
00:19:04,960 --> 00:19:07,136
If the company's dissolved,
I'll be named and shamed.
280
00:19:07,160 --> 00:19:08,960
I understand.
281
00:19:10,160 --> 00:19:12,470
What sort of figure
are we looking at?
282
00:19:15,960 --> 00:19:18,936
I need a million to
protect my investment.
283
00:19:18,960 --> 00:19:21,960
Then I'm good for
it when the flats sell.
284
00:19:22,960 --> 00:19:25,936
That's a considerable
amount of money.
285
00:19:25,960 --> 00:19:27,960
Trust me, I wouldn't
ask unless I had to.
286
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
You can rely on us.
287
00:19:33,640 --> 00:19:35,936
The funds through the
same channel as before. Ok.
288
00:19:35,960 --> 00:19:38,936
Thank you.
289
00:19:38,960 --> 00:19:41,936
We've always felt any
investment in Ryan Walker
290
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
was bound to be a sound one.
291
00:19:46,640 --> 00:19:47,976
We backed the right man.
292
00:19:48,000 --> 00:19:50,936
Leave it with me.
293
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
Yeah.
294
00:20:02,960 --> 00:20:04,616
Sorry, I don't understand.
295
00:20:04,640 --> 00:20:07,136
How can you just,
"overturn" a suspension?
296
00:20:07,160 --> 00:20:08,936
It's complicated.
297
00:20:08,960 --> 00:20:11,776
Well, where are you going?
What are you gonna tell the kids?
298
00:20:11,800 --> 00:20:13,936
Well, you know I can't
tell you where I'm going.
299
00:20:13,960 --> 00:20:16,936
I've told them it's a final
work trip to tie up loose ends.
300
00:20:16,960 --> 00:20:20,936
I'll be back by tomorrow.
Jesus Christ, Katie.
301
00:20:20,960 --> 00:20:22,936
Your agent has been killed.
302
00:20:22,960 --> 00:20:24,936
Your deputy has been killed.
303
00:20:24,960 --> 00:20:27,936
Our daughter has just
almost been kidnapped.
304
00:20:27,960 --> 00:20:30,936
Haven't you had enough?
Yes, I have had enough.
305
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
But I have no choice.
306
00:20:33,960 --> 00:20:34,936
There's always a choice.
307
00:20:34,960 --> 00:20:37,960
We can't keep going on like
this. Surely you understand that?
308
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
Look, Jim's here.
He'll look after you.
309
00:20:44,960 --> 00:20:48,456
When I get back,
we'll take a break.
310
00:20:48,480 --> 00:20:51,776
Do you promise? I promise.
311
00:20:51,800 --> 00:20:54,456
Please be careful.
Please. I will.
312
00:20:54,480 --> 00:20:55,960
I always am.
313
00:21:08,960 --> 00:21:10,936
I thought you were
gonna wear the dark grey?
314
00:21:10,960 --> 00:21:12,480
It's not a funeral.
315
00:21:13,960 --> 00:21:16,136
It will be for Imogen if
she doesn't show up.
316
00:21:16,160 --> 00:21:17,960
Here. It's fine.
317
00:21:21,320 --> 00:21:23,456
Do you still want me to come?
318
00:21:23,480 --> 00:21:24,936
Aren't you too busy
with other affairs?
319
00:21:24,960 --> 00:21:26,776
Please don't jump
to conclusions.
320
00:21:26,800 --> 00:21:28,480
Please don't treat
me like an idiot.
321
00:21:31,320 --> 00:21:33,456
You've got your career, Ryan.
322
00:21:33,480 --> 00:21:35,936
I need something...
To hurt me with?
323
00:21:35,960 --> 00:21:38,776
No, something to
make me feel alive.
324
00:21:38,800 --> 00:21:39,960
You chose lev?
325
00:21:41,960 --> 00:21:42,936
The art expert?
326
00:21:42,960 --> 00:21:44,936
The humanitarian with
bottomless pockets?
327
00:21:44,960 --> 00:21:46,936
Did he tell you he's just
bailed me out for a million quid
328
00:21:46,960 --> 00:21:48,936
when daddy didn't come through?
329
00:21:48,960 --> 00:21:50,936
He can afford it. Well,
I can't. Nor can you.
330
00:21:50,960 --> 00:21:52,976
Where do you think the loan
for the union land came from?
331
00:21:53,000 --> 00:21:55,936
A British building society?
332
00:21:55,960 --> 00:21:59,800
Well, you said... I thought
your dad... Nah, I lied.
333
00:22:00,960 --> 00:22:02,936
If either loan gets traced
back, my career's over.
334
00:22:02,960 --> 00:22:04,480
So is yours.
335
00:22:06,800 --> 00:22:07,936
So, there you go.
336
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
Lev's fucked us both.
337
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
I hope you enjoyed
it more than I have.
338
00:22:34,960 --> 00:22:38,616
Hi, it's Kate. 'Hi. Come
up to the sixth floor.'
339
00:22:38,640 --> 00:22:39,960
ok. Thank you.
340
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
Hi.
341
00:22:52,960 --> 00:22:53,960
Thank you.
342
00:22:58,960 --> 00:23:02,456
It must be his regular
spot. The waiter knew him.
343
00:23:02,480 --> 00:23:04,936
How secure is the cafe?
344
00:23:04,960 --> 00:23:08,936
There are no street
cams and no minder.
345
00:23:08,960 --> 00:23:10,936
Are you sure you're up to this?
346
00:23:10,960 --> 00:23:12,320
Yeah.
347
00:23:13,960 --> 00:23:15,480
Yeah, I just...
348
00:23:16,960 --> 00:23:17,936
Rav.
349
00:23:17,960 --> 00:23:18,960
I know.
350
00:23:21,960 --> 00:23:23,936
Julie, does anyone
else know you're here?
351
00:23:23,960 --> 00:23:25,936
Apart from me and Rose?
352
00:23:25,960 --> 00:23:27,480
No, of course not.
353
00:23:28,800 --> 00:23:30,960
Ok. Let's go.
354
00:23:42,960 --> 00:23:43,936
Hey.
355
00:23:43,960 --> 00:23:45,936
'Fucking hell, I've
been worried sick.'
356
00:23:45,960 --> 00:23:47,776
what was there to say?
357
00:23:47,800 --> 00:23:50,936
'Are you dropping out of the
race? If you are, I'd understand.'
358
00:23:50,960 --> 00:23:53,936
look, I made a mistake,
and I'm being punished for it.
359
00:23:53,960 --> 00:23:55,976
I don't see why the
public should be too.
360
00:23:56,000 --> 00:23:58,936
If Ryan wins, they will be.
361
00:23:58,960 --> 00:24:01,960
I'll see you at hq, all right?
362
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
Let's go. Before I
change my mind.
363
00:24:39,960 --> 00:24:42,000
Hi, can I take
some sugar? Clear.
364
00:24:43,320 --> 00:24:46,480
Is this a safe neighbourhood,
mikhail? I'm visiting from London.
365
00:24:48,160 --> 00:24:49,800
It's a nice spot.
366
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
You must enjoy being
away from Moscow.
367
00:24:53,960 --> 00:24:55,296
And your father.
368
00:24:55,320 --> 00:24:56,936
How's matti?
369
00:24:56,960 --> 00:24:59,960
Did you know that Lena knew
about your affair with him?
370
00:25:00,960 --> 00:25:02,800
She kept your secret for you.
371
00:25:03,960 --> 00:25:05,936
She was as scared of
your father as you are.
372
00:25:05,960 --> 00:25:06,936
If you're here to
blackmail me...
373
00:25:06,960 --> 00:25:09,936
You know that's not our style.
374
00:25:09,960 --> 00:25:11,936
I'm here to offer you a way out.
375
00:25:11,960 --> 00:25:14,936
In England? You think
they won't find me there?
376
00:25:14,960 --> 00:25:18,960
I can hide you anywhere -
Europe, Canada, Australia.
377
00:25:21,480 --> 00:25:22,976
I won't leave my son.
378
00:25:23,000 --> 00:25:24,936
I understand.
379
00:25:24,960 --> 00:25:28,776
You have no idea. I
have kids too, mikhail.
380
00:25:28,800 --> 00:25:30,936
I know what it's like
to lead a double life.
381
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
And it's better for sandro
if you stay together.
382
00:25:34,960 --> 00:25:35,960
We'll make it work.
383
00:25:37,640 --> 00:25:39,936
When? I can fast-track it,
384
00:25:39,960 --> 00:25:41,936
but I'll need something
to set things in motion.
385
00:25:41,960 --> 00:25:42,936
Such as?
386
00:25:42,960 --> 00:25:45,936
The name of the asset your
father has in the British cabinet.
387
00:25:45,960 --> 00:25:47,136
Is that all?
388
00:25:47,160 --> 00:25:50,936
And the identity of the agent
inside sis who's helping you.
389
00:25:50,960 --> 00:25:52,936
My father keeps those
secrets very close to his chest.
390
00:25:52,960 --> 00:25:54,936
Well, I'll need a
decent down-payment
391
00:25:54,960 --> 00:25:56,456
on your British passport.
392
00:25:56,480 --> 00:25:58,936
And I'll need to be in London
before I empty my pockets for you.
393
00:25:58,960 --> 00:26:03,296
My guess is that both the
cabinet asset and the sis agent
394
00:26:03,320 --> 00:26:04,960
are run out of the same unit?
395
00:26:06,800 --> 00:26:08,936
Somewhere on
your father's floor?
396
00:26:08,960 --> 00:26:10,776
The unit is his pride and joy.
397
00:26:10,800 --> 00:26:12,960
And he brought in
kyril to run logistics?
398
00:26:14,960 --> 00:26:15,936
When was the unit set up?
399
00:26:15,960 --> 00:26:18,936
You looking for the keys to
the safe here, mrs Henderson?
400
00:26:18,960 --> 00:26:21,960
Come on, mikhail.
I need a way in.
401
00:26:28,000 --> 00:26:30,936
December '24.
402
00:26:30,960 --> 00:26:32,936
You'll have the rest
when I'm in London.
403
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
My agent will contact you here.
404
00:26:48,960 --> 00:26:51,936
'Igor set up the unit
in December 2024.
405
00:26:51,960 --> 00:26:55,950
'Look for any foreign trips he
took that month or just before it.'
406
00:27:26,960 --> 00:27:27,976
Minutochku.
407
00:27:28,000 --> 00:27:30,960
Pozhaluysta.
408
00:27:32,960 --> 00:27:34,950
Prokhodite.
409
00:28:07,960 --> 00:28:09,936
But I don't know. If
she's not gonna show up,
410
00:28:09,960 --> 00:28:11,936
maybe she's withdrawn
her leadership bid.
411
00:28:11,960 --> 00:28:13,960
That would be too
easy, Ryan, even for you.
412
00:29:51,800 --> 00:29:52,936
How long till the announcement?
413
00:29:52,960 --> 00:29:55,960
Er, any minute now. Thank you.
414
00:30:00,960 --> 00:30:03,320
Is there something you
wanna tell me, Julie?
415
00:30:04,960 --> 00:30:06,960
It's just sex.
416
00:30:07,960 --> 00:30:10,936
How long have you two been
together? We're not together.
417
00:30:10,960 --> 00:30:13,936
It's not a big deal.
He's your boss.
418
00:30:13,960 --> 00:30:16,936
And mine. You
should have told me.
419
00:30:16,960 --> 00:30:20,296
I knew you'd judge me for it.
Yeah, for your taste in men, maybe.
420
00:30:20,320 --> 00:30:21,960
Does everyone know?
421
00:30:23,960 --> 00:30:25,936
He said Rose was
asking about Dubrovnik.
422
00:30:25,960 --> 00:30:27,936
So, you were there with him?
423
00:30:27,960 --> 00:30:30,456
Well, he was there for
some intelligence pow-wow.
424
00:30:30,480 --> 00:30:31,936
I just flew out for the weekend.
425
00:30:31,960 --> 00:30:33,936
Did he mention any
business in portonovi?
426
00:30:33,960 --> 00:30:37,936
He said he'd gone to pitch for
an agent, but the guy didn't show.
427
00:30:37,960 --> 00:30:39,936
Do you think he actually
could've been there
428
00:30:39,960 --> 00:30:41,936
to meet kyril markov?
429
00:30:41,960 --> 00:30:43,160
Could he be working for him?
430
00:30:44,640 --> 00:30:45,776
Zak?
431
00:30:45,800 --> 00:30:49,936
Somebody in the system is
feeding Moscow intelligence.
432
00:30:49,960 --> 00:30:55,960
Lena's dead, rav, so that
leaves us, Rose, c and zak.
433
00:30:56,960 --> 00:30:59,936
No. It's not him.
434
00:30:59,960 --> 00:31:02,936
I mean, zak is a lot of things,
435
00:31:02,960 --> 00:31:05,960
but he would never betray
his country or the service.
436
00:31:07,320 --> 00:31:09,936
Wh-who was he there to
turn? Did he mention anyone?
437
00:31:09,960 --> 00:31:12,960
No, but he was in a
foul mood all weekend.
438
00:31:15,960 --> 00:31:18,320
Fuck. Maybe Moscow set him up.
439
00:31:19,960 --> 00:31:23,456
Dangled the prize of kyril
markov just to get him out there.
440
00:31:23,480 --> 00:31:24,936
What, and confuse us? Yeah.
441
00:31:24,960 --> 00:31:27,936
To get us to ask questions
that we can't answer.
442
00:31:27,960 --> 00:31:30,936
Like why Imogen, kyril and zak
443
00:31:30,960 --> 00:31:32,936
were all in the same
place at the same time.
444
00:31:32,960 --> 00:31:33,936
So, zak got played?
445
00:31:33,960 --> 00:31:36,990
Yeah, he'd definitely
try and hush that one up.
446
00:31:39,320 --> 00:31:41,640
Sorry, just a sec.
447
00:31:44,960 --> 00:31:46,936
Yeah? Igor borodin was in Prague
448
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
from the 12th to the
14th of December, 2024.
449
00:31:53,960 --> 00:31:54,960
Are you there?
450
00:31:56,160 --> 00:31:57,936
Yeah.
451
00:31:57,960 --> 00:32:00,136
I hope it's enough to
catch your informer.
452
00:32:00,160 --> 00:32:01,960
And the minister.
453
00:32:03,160 --> 00:32:04,640
So do I.
454
00:32:05,960 --> 00:32:08,936
I'm gonna take a long route
out and go dark for a while.
455
00:32:08,960 --> 00:32:10,776
Thank you.
456
00:32:10,800 --> 00:32:13,160
You're not on your own.
You know where to find me.
457
00:32:15,960 --> 00:32:18,960
Take care of
yourself. 'You too.'
458
00:32:35,640 --> 00:32:36,960
Everything all right?
459
00:32:38,960 --> 00:32:41,960
Er, yeah. I've got...
I've got some dates...
460
00:32:43,960 --> 00:32:47,936
Check the office mainframe,
all government travel records,
461
00:32:47,960 --> 00:32:50,936
including those that
cover members of our staff.
462
00:32:50,960 --> 00:32:54,960
Prague, 12th to the
14th of December, 2024.
463
00:33:09,960 --> 00:33:14,950
Imogen Conrad received
46.9% of the vote.
464
00:33:18,640 --> 00:33:20,936
Thank you. Brilliant.
465
00:33:20,960 --> 00:33:24,630
Ryan Walker received 53.1%.
466
00:33:26,960 --> 00:33:28,936
Thank you so much. Thank you.
467
00:33:28,960 --> 00:33:29,936
Thank you.
468
00:33:29,960 --> 00:33:32,960
Every effort that was made,
I'm so appreciative. Every effort!
469
00:33:36,960 --> 00:33:37,960
Thank you so much.
470
00:33:39,320 --> 00:33:41,960
Every effort, thank you so much.
471
00:33:55,960 --> 00:33:57,616
- Hi.
- 'We lost.
472
00:33:57,640 --> 00:33:59,976
'Ryan's in.' I saw.
473
00:34:00,000 --> 00:34:02,800
'It does makes you wonder
why we bother, doesn't it?'
474
00:34:03,960 --> 00:34:05,936
everything ok your
end? Not really.
475
00:34:05,960 --> 00:34:07,936
'Why? What's happened?'
476
00:34:07,960 --> 00:34:10,936
my work thing didn't play out.
477
00:34:10,960 --> 00:34:11,936
I'm in Finland.
478
00:34:11,960 --> 00:34:15,936
You ok, though? 'I'll
explain when I see you.'
479
00:34:15,960 --> 00:34:17,960
why don't you come
out for a few days?
480
00:34:19,480 --> 00:34:20,936
We can go back to that hotel.
481
00:34:20,960 --> 00:34:22,936
What, the one by the lake?
482
00:34:22,960 --> 00:34:25,160
Yeah, near virolahti.
483
00:34:26,960 --> 00:34:28,936
What about the kids?
'I've spoken to Rose.
484
00:34:28,960 --> 00:34:30,936
'She said she'd stay over.'
485
00:34:30,960 --> 00:34:33,936
we owe ourselves some
time, don't you think?
486
00:34:33,960 --> 00:34:34,936
'Great.'
487
00:34:34,960 --> 00:34:37,640
I'll book a flight. 'Today?'
488
00:34:38,960 --> 00:34:41,136
yeah. Tonight.
489
00:34:41,160 --> 00:34:42,936
'Good.'
490
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
bye.
491
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
Don't.
492
00:36:13,320 --> 00:36:14,936
What's happening?
493
00:36:14,960 --> 00:36:18,640
Why are we here? I'm
offering you an escape route.
494
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
Russian border's down
there. You can walk to it.
495
00:36:23,960 --> 00:36:25,960
I've asked the Finns
to open it for you.
496
00:36:28,960 --> 00:36:30,136
And then what?
497
00:36:30,160 --> 00:36:31,960
Go and find Igor borodin.
498
00:36:33,800 --> 00:36:36,456
Like you did on our
anniversary, in Prague,
499
00:36:36,480 --> 00:36:38,320
when he recruited you.
500
00:36:40,960 --> 00:36:44,950
I know you had an affair
with Imogen in Montenegro.
501
00:36:45,960 --> 00:36:48,960
They erased you from the original
sex tape in return for information.
502
00:36:51,640 --> 00:36:53,936
And all this time, I was
looking for a mole in my office.
503
00:36:53,960 --> 00:36:55,936
It wasn't an affair.
504
00:36:55,960 --> 00:36:58,960
It wasn't. It was
a... It was one time.
505
00:36:59,960 --> 00:37:01,936
And it was... it was a
really stupid mistake,
506
00:37:01,960 --> 00:37:03,776
but that was it, we were drunk.
507
00:37:03,800 --> 00:37:06,936
Why didn't you just tell me that
you were being blackmailed?
508
00:37:06,960 --> 00:37:07,976
Cos I knew you'd leave me.
509
00:37:08,000 --> 00:37:09,960
And this is better?
510
00:37:11,960 --> 00:37:15,776
Katie, they said to me all
wanted was... like, cabinet gossip
511
00:37:15,800 --> 00:37:18,936
and... And then they
wanted more information -
512
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
about me, about my movements.
513
00:37:23,320 --> 00:37:25,776
They had me by the
fucking balls by then.
514
00:37:25,800 --> 00:37:26,936
People died!
515
00:37:26,960 --> 00:37:27,936
I know they did!
516
00:37:27,960 --> 00:37:28,936
Stuart, people died! I know.
517
00:37:28,960 --> 00:37:30,976
You put our
whole family at risk.
518
00:37:31,000 --> 00:37:33,936
Look, they... they promised
me they would never hurt you.
519
00:37:33,960 --> 00:37:36,136
They would never hurt the
children, that's what they said, ok?
520
00:37:36,160 --> 00:37:37,320
That's what they said.
521
00:37:39,960 --> 00:37:42,960
Kate, I am asking
you to forgive me.
522
00:37:43,960 --> 00:37:46,776
Please. It's too late.
523
00:37:46,800 --> 00:37:48,936
It's not too late. It's
not. It isn't. It isn't.
524
00:37:48,960 --> 00:37:51,480
I love you, and I know a
part of you still loves me.
525
00:37:53,960 --> 00:37:55,136
That's why I'm letting you go.
526
00:37:55,160 --> 00:37:59,000
I don't want Fiona and Gus to
see you going on trial for treason.
527
00:38:00,960 --> 00:38:02,950
Look, it can't end like
this. It can't. It can't.
528
00:38:09,960 --> 00:38:12,640
Bye, Stuart. Katie... please.
529
00:38:14,160 --> 00:38:15,310
Come on.
530
00:40:04,960 --> 00:40:06,936
How are the children coping?
531
00:40:06,960 --> 00:40:10,936
Confused. Angry.
You did the right thing.
532
00:40:10,960 --> 00:40:12,960
A trial was
unthinkable for all of us.
533
00:40:13,960 --> 00:40:15,936
I'd like to secure
visiting rights
534
00:40:15,960 --> 00:40:17,976
once all of this has cooled off.
535
00:40:18,000 --> 00:40:20,960
In a neutral country. Of course.
536
00:40:21,960 --> 00:40:23,936
Although, who's
to say they will cool
537
00:40:23,960 --> 00:40:26,936
with Ryan Walker
in downing street?
538
00:40:26,960 --> 00:40:29,936
Yeah. You might as well
have copied a set of keys
539
00:40:29,960 --> 00:40:31,936
and sent them to Moscow centre.
540
00:40:31,960 --> 00:40:34,936
And now he's got the power
to stop all lines of inquiry,
541
00:40:34,960 --> 00:40:35,936
including ours.
542
00:40:35,960 --> 00:40:38,936
Well... I'm sure
you'll find a way in.
543
00:40:38,960 --> 00:40:40,640
You always do.
544
00:40:44,960 --> 00:40:46,960
Does zak know about
your plans to leave?
545
00:40:47,960 --> 00:40:49,936
Not yet.
546
00:40:49,960 --> 00:40:51,936
Now's your chance
to tell him, Kate.
547
00:40:51,960 --> 00:40:54,960
You've lost the
battle, but not the war.
548
00:41:03,960 --> 00:41:04,960
You all right?
549
00:41:06,320 --> 00:41:08,616
It was a lovely service.
550
00:41:08,640 --> 00:41:10,040
Rav would have
hated the attention.
551
00:41:10,960 --> 00:41:12,160
Look...
552
00:41:13,320 --> 00:41:16,960
i wanted to clear the
air before I step back.
553
00:41:18,480 --> 00:41:19,936
I should have trusted you.
554
00:41:19,960 --> 00:41:21,640
I'm sorry.
555
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
"Step back"?
556
00:41:25,960 --> 00:41:28,960
No-one's career survives
sleeping with the enemy.
557
00:41:30,960 --> 00:41:32,960
I know what you've
had to sacrifice.
558
00:41:33,960 --> 00:41:35,960
That counts for
something in my book.
559
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
I got a lot of things
wrong. We both did.
560
00:41:41,960 --> 00:41:43,960
But not the important ones.
561
00:41:45,960 --> 00:41:47,240
Anyway, we've got plans for you.
562
00:41:47,960 --> 00:41:51,936
We need you back, Kate...
Before our new prime minister
563
00:41:51,960 --> 00:41:54,936
starts changing the
wallpaper in downing street.
564
00:41:54,960 --> 00:41:56,936
So, you do think he's
working for Moscow?
565
00:41:56,960 --> 00:42:01,936
The one thing we do know... Is
that they've created chaos here,
566
00:42:01,960 --> 00:42:04,936
and that may be
exactly what Igor wanted.
567
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
You know their game
better than anyone...
568
00:42:08,960 --> 00:42:10,960
and our job is to work
together to beat them.
569
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
Let me think about it.
570
00:42:27,960 --> 00:42:30,776
I can't find my homework.
571
00:42:30,800 --> 00:42:31,936
Is it done or undone?
572
00:42:31,960 --> 00:42:34,136
Done, actually.
573
00:42:34,160 --> 00:42:36,936
Well, there's
fresh juice, no bits.
574
00:42:36,960 --> 00:42:38,936
Found this in the bathroom.
575
00:42:38,960 --> 00:42:40,936
I'll be late tonight, mum,
I've got football. Ok.
576
00:42:40,960 --> 00:42:43,936
Do you want a croissant? You
don't have to do this, you know.
577
00:42:43,960 --> 00:42:46,936
Do what? Pretend
that everything's perfect.
578
00:42:46,960 --> 00:42:50,936
You're only human.
I'm working on it.
579
00:42:50,960 --> 00:42:52,936
Mum. Yeah?
580
00:42:52,960 --> 00:42:54,960
Still frozen in the
middle. Really?
581
00:42:56,960 --> 00:42:59,456
Yeah. Sorry.
582
00:42:59,480 --> 00:43:01,960
It's a bit hard. It's
really bad. Don't eat that.
583
00:43:26,960 --> 00:43:28,936
Before I walk in
through this famous door,
584
00:43:28,960 --> 00:43:31,936
I just want to take a moment...
585
00:43:31,960 --> 00:43:34,936
To make you all a promise.
586
00:43:34,960 --> 00:43:37,936
I am here to listen to you.
587
00:43:37,960 --> 00:43:40,936
It's no accident that there
were so many attempts
588
00:43:40,960 --> 00:43:42,936
to stop me from being here -
589
00:43:42,960 --> 00:43:45,936
civil servants,
intelligence agents,
590
00:43:45,960 --> 00:43:48,936
and the politicians they
can bend to their will
591
00:43:48,960 --> 00:43:52,936
via misinformation and smears.
592
00:43:52,960 --> 00:43:55,960
All the tools of the deep state.
593
00:43:58,320 --> 00:44:00,936
Well, let me tell you something,
594
00:44:00,960 --> 00:44:04,960
the days of the arrogant
ruling elite... are over.
595
00:44:06,960 --> 00:44:10,960
Because despite them, the
party's chosen me to govern.
596
00:44:13,320 --> 00:44:17,936
And my duty is and
always will be to you...
597
00:44:17,960 --> 00:44:18,960
The people.
598
00:44:20,960 --> 00:44:21,936
Thank you.
599
00:44:21,960 --> 00:44:23,936
Care to comment?
600
00:44:23,960 --> 00:44:25,936
Prime minister!
601
00:44:25,960 --> 00:44:27,960
Are you planning major
changes, prime minister?
602
00:44:38,960 --> 00:44:40,960
Congratulations. Thank you.
603
00:44:43,960 --> 00:44:45,960
Congratulations.
Thank you very much.
604
00:44:47,960 --> 00:44:50,936
Welcome to downing
street, prime minister.
605
00:44:50,960 --> 00:44:52,616
Thank you. Congratulations.
606
00:44:52,640 --> 00:44:54,936
Thanks, zak. You already
know Kate Henderson.
607
00:44:54,960 --> 00:44:57,936
We've seconded her
to the cabinet office.
608
00:44:57,960 --> 00:44:59,936
Right. What, to
keep an eye on me?
609
00:44:59,960 --> 00:45:02,960
To keep you safe from
any hostile influences.
610
00:45:03,960 --> 00:45:07,950
I'll certainly do my
best, prime minister.
611
00:45:28,480 --> 00:45:30,640
Subtitles by
accessibility@itv.Com
45861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.