All language subtitles for Gonjiam.Haunted.Asylum.2018.KOREAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,025 --> 00:00:42,068 喂,四樓到了,四樓… 2 00:00:42,069 --> 00:00:43,695 好緊張啊,快點 3 00:00:43,696 --> 00:00:46,623 那是什麼?嚇我一跳 4 00:00:47,532 --> 00:00:49,001 嚇我一跳! 5 00:00:49,827 --> 00:00:52,286 不要鬧了 6 00:00:52,287 --> 00:00:53,630 嘿…膽小鬼 7 00:00:53,914 --> 00:00:56,591 402號… 8 00:00:56,959 --> 00:00:58,417 402號,哥,在那裡 9 00:00:58,418 --> 00:00:59,460 (拒絕審問) 10 00:00:59,461 --> 00:01:01,138 哇,怎麼會真的有? 11 00:01:02,715 --> 00:01:04,465 哇,這裡有點誇張耶 12 00:01:04,466 --> 00:01:06,050 海燦,你說我們不敢來吧? 13 00:01:06,051 --> 00:01:08,845 我們現在來到402號前面了,你看 14 00:01:08,846 --> 00:01:09,804 看到了嗎?402號 15 00:01:09,805 --> 00:01:11,055 我們跟你這種膽小鬼不一樣 16 00:01:11,056 --> 00:01:12,849 身為男子漢的我們來到這裡了 17 00:01:12,850 --> 00:01:15,059 現在只要打開就行了,我打開囉 18 00:01:15,060 --> 00:01:17,478 你以為我們不敢來吧?我們真的來了 19 00:01:17,479 --> 00:01:18,730 我們是真正的男人,臭小子 20 00:01:18,731 --> 00:01:20,857 喂,海燦,我真的要打開402號了 21 00:01:20,858 --> 00:01:22,108 幫我拿這個 22 00:01:22,109 --> 00:01:23,910 我們真的要打開了 23 00:01:24,945 --> 00:01:27,446 喂,不過這個好像插不進去耶 24 00:01:27,447 --> 00:01:28,873 插不進 25 00:01:29,074 --> 00:01:30,250 不要裝了 26 00:01:30,367 --> 00:01:32,618 打不開,插不進去 27 00:01:32,619 --> 00:01:34,046 你是膽小鬼嗎? 28 00:01:45,007 --> 00:01:46,716 -那是什麼聲音? -怎麼了? 29 00:01:46,717 --> 00:01:48,143 等一下 30 00:01:58,937 --> 00:02:00,447 (恐怖時代) 31 00:02:01,023 --> 00:02:02,648 嗨,好久不見 32 00:02:02,649 --> 00:02:05,234 大家都在YouTube看過這段影片吧? 33 00:02:05,235 --> 00:02:07,528 高中生們在昆池岩病院消失了 34 00:02:07,529 --> 00:02:09,656 這樣我當然無法坐視不管 35 00:02:09,657 --> 00:02:11,783 就搜尋了是不是偽造的影片 36 00:02:11,784 --> 00:02:12,867 你們看 37 00:02:12,868 --> 00:02:14,035 (綜合新聞) 38 00:02:14,036 --> 00:02:16,495 (十幾歲的孩子前往「恐怖體驗」) 39 00:02:16,496 --> 00:02:18,622 (3個月「下落不明」) 40 00:02:18,623 --> 00:02:20,166 這是真的啊 41 00:02:20,167 --> 00:02:22,427 靈異照片好像也不是偽造的 42 00:02:22,670 --> 00:02:23,670 所以! 43 00:02:23,671 --> 00:02:25,922 這次「恐怖時代」第三期恐怖體驗團 44 00:02:25,923 --> 00:02:27,799 要前往的恐怖體驗地點 45 00:02:27,800 --> 00:02:29,550 就是韓國三大凶宅之一 46 00:02:29,551 --> 00:02:30,677 (世界七大恐怖禁地) 也是CNN評選為 47 00:02:30,678 --> 00:02:33,054 世界七大恐怖禁地之一 48 00:02:33,055 --> 00:02:36,233 (昆池岩精神病院:韓國) 精確的名稱是南靈神經精神病院 49 00:02:36,266 --> 00:02:38,893 (1961年5月16日 南靈神經精神病院開業) 1961年5月16日開業之後 50 00:02:38,894 --> 00:02:40,311 是韓國最頂尖的 51 00:02:40,312 --> 00:02:41,520 (具有現代設備,為韓國最大規模) 神經精神病院 52 00:02:41,521 --> 00:02:43,690 (院長朴令愛曾留學日本) 1979年10月26日 53 00:02:43,691 --> 00:02:46,192 (精神病院病患集體自殺) 病患莫名集體自殺 54 00:02:46,193 --> 00:02:47,234 (院長朴令愛下落不明) 而且院長也失蹤了 55 00:02:47,235 --> 00:02:48,945 (昆池岩精神病院歇業) 開業18年後歇業 56 00:02:48,946 --> 00:02:51,823 到現在還沒撤除,成為了廢墟 57 00:02:51,824 --> 00:02:54,251 我們就決定去昆池岩精神病院 58 00:02:54,785 --> 00:02:55,576 資料影片! 59 00:02:55,577 --> 00:02:58,255 (第1026號) 60 00:02:58,664 --> 00:02:59,956 (在青瓦台舉行了) 61 00:02:59,957 --> 00:03:03,510 (第11屆516民族獎頒獎典禮) 62 00:03:03,794 --> 00:03:05,336 (今年得獎者是) 63 00:03:05,337 --> 00:03:07,964 (南靈神經精神病院院長朴令愛) 64 00:03:07,965 --> 00:03:09,966 (她不僅治療精神病患) 65 00:03:09,967 --> 00:03:13,552 (還致力於教化政治犯、間諜和兇手等) 66 00:03:13,553 --> 00:03:17,473 (對於韓國政府與國民的和諧) 67 00:03:17,474 --> 00:03:19,684 (功不可沒) 68 00:03:19,685 --> 00:03:21,853 如各位所知,昆池岩精神病院 69 00:03:21,854 --> 00:03:23,562 有相當多的傳聞 70 00:03:23,563 --> 00:03:27,191 曾是日治時期, 日軍逮捕獨立軍後殘忍虐殺 71 00:03:27,192 --> 00:03:29,110 然後掩埋屍體的地方 72 00:03:29,111 --> 00:03:30,987 為了以後找不到屍體 73 00:03:30,988 --> 00:03:33,114 故意在上面蓋建築物 74 00:03:33,115 --> 00:03:34,991 看起來是精神病院 75 00:03:34,992 --> 00:03:38,619 (昆池岩精神病院) 其實是1960,1970年代國家祕密拷問機關 76 00:03:38,620 --> 00:03:40,955 (其實是國家祕密拷問機關!) 其實病患不是集體自殺 77 00:03:40,956 --> 00:03:42,123 (集體自殺?) 而是院長殺的 78 00:03:42,124 --> 00:03:43,750 (院長殺害?) 院長不是失蹤 79 00:03:43,751 --> 00:03:45,677 (失蹤的院長上吊自殺?) 而是上吊自殺 80 00:03:45,753 --> 00:03:46,878 所以歇業之後 81 00:03:46,879 --> 00:03:50,631 一直有人表示醫院裡傳來哭聲 82 00:03:50,632 --> 00:03:53,634 (402號的詛咒) 或是見鬼了,甚至聽說只是想打開 83 00:03:53,635 --> 00:03:56,846 (昆池岩精神醫院真的受到詛咒嗎?) 醫院唯一打不開的402號 84 00:03:56,847 --> 00:04:00,141 (吳女靈魂在醫院裡!) 就會因昆池岩的詛咒而死 85 00:04:00,142 --> 00:04:01,726 所以我們「恐怖時代」選擇在 86 00:04:01,727 --> 00:04:04,771 這間醫院的歇業日期10月26日 87 00:04:04,772 --> 00:04:06,731 親自進入韓國恐怖聖地 88 00:04:06,732 --> 00:04:08,983 昆池岩精神病院 89 00:04:08,984 --> 00:04:12,987 一一揭開許多人目擊到的超自然現象 90 00:04:12,988 --> 00:04:14,914 還有鬼的真面目 91 00:04:15,490 --> 00:04:16,959 想一起去的人? 92 00:04:17,117 --> 00:04:18,710 (恐怖時代) 93 00:04:19,745 --> 00:04:22,371 (倒數2天) 94 00:04:22,372 --> 00:04:25,968 這裡是林蔭道知名餐廳的二樓陽台 95 00:04:26,626 --> 00:04:28,220 我第一個來 96 00:04:29,046 --> 00:04:30,347 就來等等吧 97 00:04:32,507 --> 00:04:34,884 -「恐怖時代」? -對… 98 00:04:34,885 --> 00:04:36,177 -妳好 -妳好 99 00:04:36,178 --> 00:04:38,981 -請問是在拍我嗎? -對 100 00:04:39,556 --> 00:04:41,182 對,我的家人都在美國 101 00:04:41,183 --> 00:04:43,360 我是因為舞團回來的 102 00:04:43,811 --> 00:04:45,144 -喔 -喔,好酷 103 00:04:45,145 --> 00:04:46,437 亞妍是做什麼呢? 104 00:04:46,438 --> 00:04:47,689 我唸護理系… 105 00:04:47,690 --> 00:04:50,951 -妳一定很受歡迎 -我唸的是女大… 106 00:04:51,068 --> 00:04:53,245 是…那位吧? 107 00:04:53,278 --> 00:04:54,997 他們來了! 108 00:04:57,950 --> 00:04:59,126 妳們好 109 00:04:59,159 --> 00:05:01,035 -你們好 -妳們好 110 00:05:01,036 --> 00:05:02,629 -妳是那位? -你們好 111 00:05:04,164 --> 00:05:05,707 那就先來自我介紹吧? 112 00:05:05,708 --> 00:05:07,134 -好 -好 113 00:05:07,334 --> 00:05:09,469 這位是這次被選為體驗團的 114 00:05:09,586 --> 00:05:11,963 -吳亞妍,朴志鉉… -是 115 00:05:11,964 --> 00:05:14,349 -夏洛特 -夏洛特文 116 00:05:14,466 --> 00:05:16,801 這兩位是我們「恐怖時代」的經營團隊 117 00:05:16,802 --> 00:05:18,219 李丞旭和朴成勳! 118 00:05:18,220 --> 00:05:19,220 -妳們好 -你們好 119 00:05:19,221 --> 00:05:20,680 這次由丞旭主持 120 00:05:20,681 --> 00:05:23,099 主攝影機由成勳哥負責 121 00:05:23,100 --> 00:05:24,183 都知道我是誰吧? 122 00:05:24,184 --> 00:05:26,236 我是體驗隊長魏河俊 123 00:05:28,480 --> 00:05:31,107 -好像是三對三聯誼 -就是說啊 124 00:05:31,108 --> 00:05:32,692 什麼就是說啊?哥 125 00:05:32,693 --> 00:05:34,861 哇,你真的是… 126 00:05:34,862 --> 00:05:36,445 不過好像還有一位還沒來 127 00:05:36,446 --> 00:05:38,790 -反應好像看到鬼 -是不是那位? 128 00:05:39,241 --> 00:05:41,492 好像是那位 129 00:05:41,493 --> 00:05:43,795 -可以叫他嗎? -這裡! 130 00:05:45,122 --> 00:05:46,873 -這裡 -過來就行了,過來這裡 131 00:05:46,874 --> 00:05:48,550 對,過來就行了 132 00:05:48,959 --> 00:05:50,052 來了! 133 00:05:51,253 --> 00:05:52,637 大家好 134 00:05:52,713 --> 00:05:54,255 你們是「恐怖時代」…對吧? 135 00:05:54,256 --> 00:05:55,381 你好 136 00:05:55,382 --> 00:05:57,633 抱歉,我在附近迷路了 137 00:05:57,634 --> 00:06:00,136 濟允哥負責編輯資料影片與圖樣 138 00:06:00,137 --> 00:06:01,387 志鉉負責副攝影機 139 00:06:01,388 --> 00:06:03,472 兩人一台GoPro 140 00:06:03,473 --> 00:06:06,142 我會寄醫院平面圖與節目進行表給你們 141 00:06:06,143 --> 00:06:07,476 請記熟 142 00:06:07,477 --> 00:06:09,029 妳在做什麼? 143 00:06:09,772 --> 00:06:12,074 我在拍他媽的紀錄片 144 00:06:18,989 --> 00:06:20,165 乾杯! 145 00:06:20,658 --> 00:06:22,366 -乾杯 -乾杯 146 00:06:22,367 --> 00:06:23,660 -很高興認識你們 -很高興認識你們 147 00:06:23,661 --> 00:06:26,120 夏洛特去過CNN七大恐怖禁地的哪裡? 148 00:06:26,121 --> 00:06:29,415 捷克人骨教堂、墨西哥鬼娃娃島 149 00:06:29,416 --> 00:06:31,625 日本青木原樹海 150 00:06:31,626 --> 00:06:32,669 去過三個地方 151 00:06:32,670 --> 00:06:35,504 在昆池岩看到鬼的人都說 152 00:06:35,505 --> 00:06:38,049 在鬼魂出現之前會聽到奇怪的聲響 153 00:06:38,050 --> 00:06:39,300 -桌球? -對,沒錯 154 00:06:39,301 --> 00:06:40,677 沒錯,桌球聲 155 00:06:40,678 --> 00:06:43,512 在昆池岩看到鬼的人都說聽到了桌球聲 156 00:06:43,513 --> 00:06:45,807 不過那裡為什麼會有那種聲音? 157 00:06:45,808 --> 00:06:48,142 其實那間醫院有桌球桌 158 00:06:48,143 --> 00:06:49,936 只剩一半的桌球桌 159 00:06:49,937 --> 00:06:54,190 不過會不會是因為滴水聲太大聲? 160 00:06:54,191 --> 00:06:58,152 不過那個女院長為何要殺死所有病患? 161 00:06:58,153 --> 00:06:59,779 沒有證據是她殺的 162 00:06:59,780 --> 00:07:02,323 因為病患們都死了,院長也失蹤了 163 00:07:02,324 --> 00:07:03,700 大家才說是院長殺的 164 00:07:03,701 --> 00:07:07,704 聽說院長在醫院浴室上吊自殺 165 00:07:07,705 --> 00:07:11,916 院長吊著一直踢腳,脖子變得很長 166 00:07:11,917 --> 00:07:13,510 呃,好噁 167 00:07:13,961 --> 00:07:15,387 你會怕嗎? 168 00:07:16,672 --> 00:07:18,015 我? 169 00:07:19,800 --> 00:07:20,800 才不會 170 00:07:20,801 --> 00:07:23,395 -你好像很怕 -不會… 171 00:07:23,595 --> 00:07:25,930 直播是誰出的點子? 172 00:07:25,931 --> 00:07:29,433 不久前在某個汽車同好會 173 00:07:29,434 --> 00:07:31,853 有個飆車暴走的影片嘛 174 00:07:31,854 --> 00:07:34,105 有人拍那個上傳 175 00:07:34,106 --> 00:07:36,232 瀏覽人數20萬人 176 00:07:36,233 --> 00:07:38,109 廣告收益超過一億韓元 177 00:07:38,110 --> 00:07:39,861 -一億韓元? -對 178 00:07:39,862 --> 00:07:42,247 播這個也能賺錢嗎? 179 00:07:42,865 --> 00:07:44,365 對,能賺錢 180 00:07:44,366 --> 00:07:48,369 原來亞妍高中時都只去圖書館 181 00:07:48,370 --> 00:07:51,122 是會專研教科書的那種人啊 182 00:07:51,123 --> 00:07:52,749 還蒐集郵票 183 00:07:52,750 --> 00:07:54,876 -幹嘛那樣?很可愛啊 -是很可愛 184 00:07:54,877 --> 00:07:56,878 -會看植物圖鑑 -別說了 185 00:07:56,879 --> 00:07:58,713 研究雙子葉植物 186 00:07:58,714 --> 00:08:00,682 你預測這次瀏覽人數有幾人? 187 00:08:01,216 --> 00:08:03,760 -100萬人 -100萬人? 188 00:08:03,761 --> 00:08:05,887 這次預測的目標是100萬人 189 00:08:05,888 --> 00:08:07,972 -好驚人 -100萬人? 190 00:08:07,973 --> 00:08:09,766 100萬是20萬的五倍 191 00:08:09,767 --> 00:08:11,401 所以有五億韓元? 192 00:08:11,518 --> 00:08:12,610 隊長 193 00:08:13,729 --> 00:08:16,031 感覺得叫她回家了 194 00:08:18,400 --> 00:08:19,909 為什麼? 195 00:08:20,610 --> 00:08:22,403 -好,開始囉! -好 196 00:08:22,404 --> 00:08:23,705 開始 197 00:08:24,907 --> 00:08:26,407 -喔! -天啊! 198 00:08:26,408 --> 00:08:27,408 -怎麼回事? -吃到了? 199 00:08:27,409 --> 00:08:28,710 吃到了… 200 00:08:30,370 --> 00:08:32,714 太不可思議了! 201 00:08:34,667 --> 00:08:37,043 -吃到了吧? -吃到了吧?我看 202 00:08:37,044 --> 00:08:38,294 太驚人了,哇 203 00:08:38,295 --> 00:08:40,046 又吃到了 204 00:08:40,047 --> 00:08:41,422 為什麼一直成功? 205 00:08:41,423 --> 00:08:43,808 -喂… -上吧… 206 00:08:44,426 --> 00:08:45,978 好,快點,來 207 00:08:46,386 --> 00:08:47,729 丟吧 208 00:08:48,806 --> 00:08:49,982 為什麼不丟? 209 00:08:50,808 --> 00:08:51,984 喂! 210 00:08:53,185 --> 00:08:55,436 怎麼辦?好對不起你 211 00:08:55,437 --> 00:08:57,271 -隊長,真的應該叫她回家吧? -不行 212 00:08:57,272 --> 00:08:58,815 妳過來,換我丟 213 00:08:58,816 --> 00:09:00,775 達成100萬瀏覽人數! 214 00:09:00,776 --> 00:09:02,318 為了100萬人次乾杯! 215 00:09:02,319 --> 00:09:03,870 乾杯! 216 00:09:07,700 --> 00:09:10,377 (當天) 217 00:09:11,036 --> 00:09:12,954 沒錯,我也沒聽說有人看過院長的鬼魂 218 00:09:12,955 --> 00:09:16,165 不過院長的鬼魂應該要出現才行吧? 219 00:09:16,166 --> 00:09:17,083 就是說啊 220 00:09:17,084 --> 00:09:18,417 大家都說只看過穿著病人服的鬼 221 00:09:18,418 --> 00:09:19,919 跟女高中生鬼啊 222 00:09:19,920 --> 00:09:20,586 對 223 00:09:20,587 --> 00:09:22,421 不過醫院有病患是能理解 224 00:09:22,422 --> 00:09:24,090 但為什麼會有女高中生? 225 00:09:24,091 --> 00:09:26,351 那個嘛,聽說大概在30年前? 226 00:09:26,551 --> 00:09:29,178 有3個女高中生說要進去測試膽量 227 00:09:29,179 --> 00:09:33,349 拆402號的門,被發現時已經昏迷了 228 00:09:33,350 --> 00:09:35,351 所以馬上送往醫院 229 00:09:35,352 --> 00:09:39,605 其中兩個瘋了,從醫院頂樓跳樓自殺 230 00:09:39,606 --> 00:09:43,484 剩下一個一直意識不清 231 00:09:43,485 --> 00:09:45,444 所以才會說想打開402號的門 232 00:09:45,445 --> 00:09:47,363 就會受到詛咒 233 00:09:47,364 --> 00:09:49,416 這次要怎麼處理402號? 234 00:09:49,700 --> 00:09:51,701 其實這次體驗的重點就是 235 00:09:51,702 --> 00:09:53,369 解開那個房間的封印 236 00:09:53,370 --> 00:09:54,203 什麼? 237 00:09:54,204 --> 00:09:55,496 喔 238 00:09:55,497 --> 00:09:59,176 -什麼啊?你沒說過啊 -好讚! 239 00:09:59,251 --> 00:10:00,501 先說的話就不好玩啦 240 00:10:00,502 --> 00:10:03,629 我們真的要打開那扇門?耶… 241 00:10:03,630 --> 00:10:05,506 不過不是所有人都要進去吧? 242 00:10:05,507 --> 00:10:06,891 為什麼? 243 00:10:07,259 --> 00:10:08,810 你會怕嗎? 244 00:10:09,594 --> 00:10:10,687 不是 245 00:10:11,096 --> 00:10:13,597 亞妍真是會開玩笑啊 246 00:10:13,598 --> 00:10:17,152 不過是誰要打開402號的門? 247 00:10:18,020 --> 00:10:19,020 大家準備好了嗎?開始吧! 248 00:10:19,021 --> 00:10:19,771 好了 249 00:10:19,772 --> 00:10:21,531 好耶,轉吧… 250 00:10:24,109 --> 00:10:27,204 轉吧… 251 00:10:28,906 --> 00:10:30,281 -不行 -好耶,越過我了… 252 00:10:30,282 --> 00:10:31,658 好耶,越過我了… 253 00:10:31,659 --> 00:10:33,367 -不行… -不行… 254 00:10:33,368 --> 00:10:36,588 濟允哥中獎! 255 00:10:38,040 --> 00:10:39,916 -等一下…不是… -劉濟允 256 00:10:39,917 --> 00:10:41,500 -劉濟允… -等等,安靜…這個無效 257 00:10:41,501 --> 00:10:43,419 -造假!這好像是造假的 -在說什麼啊? 258 00:10:43,420 --> 00:10:44,921 就說我們網站不會造假 259 00:10:44,922 --> 00:10:47,423 這很奇怪…怎麼會這樣? 260 00:10:47,424 --> 00:10:48,758 你會怕嗎?我陪你一起去 261 00:10:48,759 --> 00:10:51,979 妳去可不要暈倒,這個… 262 00:10:52,805 --> 00:10:54,314 尿好久啊 263 00:10:54,514 --> 00:10:56,233 本來就會晃嗎? 264 00:10:58,518 --> 00:11:00,445 很舒服,他現在很舒服 265 00:11:00,813 --> 00:11:02,489 他看到我們了 266 00:11:04,316 --> 00:11:07,318 等一下,我也要,等一下… 267 00:11:07,319 --> 00:11:08,954 等一下! 268 00:11:10,698 --> 00:11:12,323 好耶 269 00:11:12,324 --> 00:11:13,708 喂,走吧… 270 00:11:14,660 --> 00:11:15,451 好神奇 271 00:11:15,452 --> 00:11:17,254 -它真的會跟過來? -當然 272 00:11:24,461 --> 00:11:26,462 反正我們早點到也進不了 273 00:11:26,463 --> 00:11:28,223 就把這當作宿營吧 274 00:11:29,717 --> 00:11:32,218 應該不會像每次恐怖體驗一樣… 275 00:11:32,219 --> 00:11:34,345 去玩水吧? 276 00:11:34,346 --> 00:11:37,482 -快11月了耶 -還有什麼理由嗎? 277 00:12:06,754 --> 00:12:10,381 (目的地已抵達,導航結束) 278 00:12:10,382 --> 00:12:11,683 那裡 279 00:12:11,717 --> 00:12:13,935 有柵欄的地方是醫院入口 280 00:12:17,014 --> 00:12:19,640 哇,封起來讓人進不去啊 281 00:12:19,641 --> 00:12:22,518 -從這邊進不去啊 -那我們怎麼進去? 282 00:12:22,519 --> 00:12:24,520 我們要繞到後面進去 283 00:12:24,521 --> 00:12:26,781 這裡凌晨會有警察巡邏 284 00:12:26,982 --> 00:12:28,700 -真的嗎? -對 285 00:12:33,530 --> 00:12:34,831 看看那邊 286 00:12:35,615 --> 00:12:38,085 車可以進入這裡嗎? 287 00:12:41,371 --> 00:12:42,839 太驚人了 288 00:12:44,041 --> 00:12:45,968 我已經開始害怕了 289 00:12:47,502 --> 00:12:48,795 -到了 -下車吧 290 00:12:48,796 --> 00:12:50,973 終於… 291 00:12:52,800 --> 00:12:54,977 -那個很重吧? -妳只顧著拍嗎? 292 00:12:57,888 --> 00:12:59,231 在這裡 293 00:12:59,306 --> 00:13:00,357 …三 294 00:13:02,184 --> 00:13:04,944 大家看這裡 295 00:13:06,188 --> 00:13:08,198 看一下這裡 296 00:13:08,774 --> 00:13:10,867 我們真的要爬到最上面嗎? 297 00:13:10,901 --> 00:13:11,818 對 298 00:13:11,819 --> 00:13:14,946 醫院就在前面,為什麼要上山? 299 00:13:14,947 --> 00:13:16,530 醫院附近有監視器 300 00:13:16,531 --> 00:13:18,000 頭好痛 301 00:13:18,075 --> 00:13:19,450 你沒看到嗎? 302 00:13:19,451 --> 00:13:20,752 為什麼穿那個來? 303 00:13:21,036 --> 00:13:22,129 走吧 304 00:13:22,204 --> 00:13:24,205 濟允,來嘛 305 00:13:24,206 --> 00:13:26,165 濟允,你在幹嘛?快過來 306 00:13:26,166 --> 00:13:27,759 濟允哥! 307 00:13:28,085 --> 00:13:29,386 你還好嗎? 308 00:13:29,419 --> 00:13:32,964 -哥 -這是恐怖同好會? 309 00:13:32,965 --> 00:13:35,892 -快到了…濟允,加油 -還是克己訓練同好會? 310 00:13:36,218 --> 00:13:39,595 我們上方…空拍機也跟過來了 311 00:13:39,596 --> 00:13:41,356 好耶 312 00:13:41,598 --> 00:13:42,899 嗨 313 00:13:43,851 --> 00:13:45,027 走吧… 314 00:13:51,734 --> 00:13:53,067 -一看就知道啊 -對啊 315 00:13:53,068 --> 00:13:54,193 哎唷,好悶 316 00:13:54,194 --> 00:13:55,412 三 317 00:13:57,239 --> 00:13:58,665 這樣就行了 318 00:13:59,742 --> 00:14:01,668 -哥,請幫我一下這個 -什麼? 319 00:14:11,086 --> 00:14:12,512 喔,好棒 320 00:14:23,265 --> 00:14:25,641 目前9點25分 321 00:14:25,642 --> 00:14:29,729 現在成勳哥跟丞旭先去昆池岩精神病院 322 00:14:29,730 --> 00:14:32,199 設置監視器 323 00:14:33,025 --> 00:14:35,777 他們會不會遇到先出來的鬼 324 00:14:35,778 --> 00:14:37,329 真擔心他們 325 00:14:38,613 --> 00:14:40,457 這裡也有鬼啊 326 00:14:40,908 --> 00:14:42,709 我的帽子 327 00:14:43,535 --> 00:14:45,295 喂,監視器啟動了 328 00:14:46,789 --> 00:14:48,840 好,他們進去啦 329 00:14:51,043 --> 00:14:53,303 丞旭,很好,好 330 00:14:55,798 --> 00:14:57,256 好,就是那裡成勳哥 331 00:14:57,257 --> 00:14:58,925 角度與位置行了 332 00:14:58,926 --> 00:15:01,228 真的不是開玩笑的 333 00:15:03,055 --> 00:15:05,482 監視器自己動了 334 00:15:07,768 --> 00:15:10,144 這是移動式監視器,會跟著動作移動 335 00:15:10,145 --> 00:15:13,815 哎唷,亞妍第一次看到呀 336 00:15:13,816 --> 00:15:17,119 -亞妍好可愛 -就說叫她回家 337 00:15:20,072 --> 00:15:21,873 成勳哥、丞旭! 338 00:15:22,074 --> 00:15:23,375 辛苦了! 339 00:15:24,952 --> 00:15:26,911 晚上怎麼這麼冷? 340 00:15:26,912 --> 00:15:29,464 帳篷裡面很溫暖,快過來 341 00:15:29,707 --> 00:15:31,133 昆池岩怎麼樣? 342 00:15:31,333 --> 00:15:33,635 嗯?很好 343 00:15:35,337 --> 00:15:38,390 辛苦了,你沒看到鬼嗎? 344 00:15:38,465 --> 00:15:40,475 看來還沒上班啊 345 00:15:41,719 --> 00:15:43,145 我好餓 346 00:15:43,428 --> 00:15:45,554 -辛苦了 -辛苦了 347 00:15:45,555 --> 00:15:46,973 我好餓,吃點什麼吧 348 00:15:46,974 --> 00:15:49,600 -老么 -我正在煮泡麵 349 00:15:49,601 --> 00:15:52,103 -很好,動作很快啊 -一定很好吃 350 00:15:52,104 --> 00:15:53,989 -妳在煮了? -對 351 00:15:55,733 --> 00:15:57,233 一定很好吃 352 00:15:57,234 --> 00:15:59,744 -吃吧… -都熟了 353 00:16:00,863 --> 00:16:02,113 多吃一點 354 00:16:02,114 --> 00:16:03,873 -我要開動了 -沒有勺子嗎? 355 00:16:08,954 --> 00:16:10,047 好吃 356 00:16:14,710 --> 00:16:16,011 你還好嗎? 357 00:16:18,588 --> 00:16:19,714 水 358 00:16:19,715 --> 00:16:20,682 你還好嗎? 359 00:16:20,716 --> 00:16:21,933 不好 360 00:16:23,510 --> 00:16:27,013 -喔,GoPro! -好讚 361 00:16:27,014 --> 00:16:28,973 -幾個啊? -全部都要帶進去? 362 00:16:28,974 --> 00:16:30,317 當然都要帶進去 363 00:16:30,893 --> 00:16:32,444 這是什麼? 364 00:16:32,602 --> 00:16:34,729 電磁波測定器 365 00:16:34,730 --> 00:16:35,897 韓文是什麼? 366 00:16:35,898 --> 00:16:37,407 鬼魂探測器 367 00:16:37,900 --> 00:16:39,358 電磁波測定器 368 00:16:39,359 --> 00:16:41,402 有靈異現象的地方 369 00:16:41,403 --> 00:16:42,987 會有特別的電磁波 370 00:16:42,988 --> 00:16:43,628 對 371 00:16:43,629 --> 00:16:47,408 這是用於研究靈異或偵測靈魂時的裝備 372 00:16:47,409 --> 00:16:49,711 通常叫EMF(電磁波測試器) 373 00:16:54,291 --> 00:16:55,968 原來是放進那裡啊 374 00:17:03,926 --> 00:17:06,678 我是怕妳害怕時會拿掉才固定的 375 00:17:06,679 --> 00:17:08,554 只能從這裡解開 376 00:17:08,555 --> 00:17:10,514 所以更可怕了 377 00:17:10,515 --> 00:17:12,859 鎖緊一點!緊一點! 378 00:17:13,060 --> 00:17:14,236 再緊一點! 379 00:17:14,561 --> 00:17:16,813 緊一點… 380 00:17:16,814 --> 00:17:17,739 很好 381 00:17:18,440 --> 00:17:23,319 戴這個的話,能同時拍妳的臉跟視角 382 00:17:23,320 --> 00:17:25,497 -哇 -妳看那個 383 00:17:26,073 --> 00:17:27,374 哇 384 00:17:30,786 --> 00:17:31,661 讚! 385 00:17:31,662 --> 00:17:33,505 -覺得很神奇嗎? -對 386 00:17:34,289 --> 00:17:38,885 來…再過一會兒鬼就要上班了 387 00:17:40,796 --> 00:17:42,213 雖然大家應該很緊張 388 00:17:42,214 --> 00:17:44,516 要不要下去醫院了呢? 389 00:17:45,217 --> 00:17:47,093 -走… -加油 390 00:17:47,094 --> 00:17:47,969 走吧 391 00:17:47,970 --> 00:17:49,980 -走吧 -加油,走吧! 392 00:17:52,432 --> 00:17:53,725 亞妍檢查一下臉部攝影機 393 00:17:53,726 --> 00:17:55,184 濟允哥檢查一下觀點視角攝影機 394 00:17:55,185 --> 00:17:56,486 畫面沒有出現 395 00:17:57,855 --> 00:17:59,281 可以了嗎? 396 00:18:01,358 --> 00:18:03,109 好,可以了,檢查聲音 397 00:18:03,110 --> 00:18:04,110 各說自己名字 398 00:18:04,111 --> 00:18:05,194 成勳 399 00:18:05,195 --> 00:18:06,195 丞旭 400 00:18:06,196 --> 00:18:07,414 夏洛特 401 00:18:07,698 --> 00:18:08,790 志鉉 402 00:18:08,866 --> 00:18:10,574 濟允 403 00:18:10,575 --> 00:18:12,201 亞妍 404 00:18:12,202 --> 00:18:13,878 好,聲音沒有異常 405 00:18:16,373 --> 00:18:17,549 喂 406 00:18:19,126 --> 00:18:21,261 這麼快就感覺到寒氣了 407 00:18:21,378 --> 00:18:23,379 -感覺會有什麼出來 -對吧? 408 00:18:23,380 --> 00:18:24,964 要不要拿出EMF? 409 00:18:24,965 --> 00:18:26,883 怎麼那麼快就要拿? 410 00:18:26,884 --> 00:18:28,560 都還沒到入口… 411 00:18:28,886 --> 00:18:30,136 怎麼了… 412 00:18:30,137 --> 00:18:31,188 怎麼了? 413 00:18:31,596 --> 00:18:32,388 有什麼過去了 414 00:18:32,389 --> 00:18:33,639 我聽到了拍動翅膀的聲音 415 00:18:33,640 --> 00:18:36,017 -是鳥飛過去嗎? -什麼?鳥? 416 00:18:36,018 --> 00:18:37,694 我嚇了一跳 417 00:18:38,228 --> 00:18:40,405 嚇我一跳,可惡 418 00:18:40,647 --> 00:18:42,407 我真的嚇到了 419 00:18:44,902 --> 00:18:49,155 因為突然衝出來才這樣,我才不膽小呢 420 00:18:49,156 --> 00:18:51,208 你看起來很怕 421 00:18:51,659 --> 00:18:53,159 才沒有 422 00:18:53,160 --> 00:18:56,120 -哥哪裡不怕了? -我真的不怕 423 00:18:56,121 --> 00:18:57,464 騙誰啊 424 00:19:02,419 --> 00:19:03,928 妳笑什麼? 425 00:19:05,297 --> 00:19:06,806 這裡是怎樣? 426 00:19:07,299 --> 00:19:08,549 他媽的 427 00:19:08,550 --> 00:19:09,676 怎麼了? 428 00:19:09,677 --> 00:19:12,062 -什麼啊? -怎麼了?什麼? 429 00:19:13,931 --> 00:19:14,889 什麼啊? 430 00:19:14,890 --> 00:19:17,192 哥哥,不要摸那個 431 00:19:25,275 --> 00:19:27,702 到底發生過什麼事? 432 00:19:28,070 --> 00:19:30,321 就掛在那裡當作路標吧 433 00:19:30,322 --> 00:19:31,914 -是啊 -好主意 434 00:19:37,329 --> 00:19:39,839 偏偏要將內褲… 435 00:19:40,791 --> 00:19:42,259 拉近 436 00:19:42,918 --> 00:19:48,015 (觀賞人數) 437 00:19:49,049 --> 00:19:51,175 已經超過1萬2千人了 438 00:19:51,176 --> 00:19:53,270 5分鐘後正式開始 439 00:20:02,104 --> 00:20:03,530 小心 440 00:20:05,357 --> 00:20:06,658 小心一點 441 00:20:06,859 --> 00:20:08,618 姐姐,小心腳 442 00:20:08,736 --> 00:20:10,662 誰叫妳穿這個來? 443 00:20:17,369 --> 00:20:19,796 -小心一點 -嚇我一跳 444 00:20:20,122 --> 00:20:21,631 志鉉,妳還好嗎? 445 00:20:21,832 --> 00:20:23,008 小心一點 446 00:20:25,585 --> 00:20:28,930 噓…亞妍,手給我 447 00:20:29,256 --> 00:20:31,141 這裡好像很滑 448 00:20:31,341 --> 00:20:34,144 -夏洛特,小心 -謝謝 449 00:20:37,389 --> 00:20:38,815 喂,那裡 450 00:20:40,517 --> 00:20:41,642 哇 451 00:20:41,643 --> 00:20:43,945 這裡真的好驚人 452 00:20:44,146 --> 00:20:46,073 真的好驚人 453 00:20:47,399 --> 00:20:49,576 最上面是4樓吧? 454 00:20:50,527 --> 00:20:52,204 對,這裡很特別 455 00:20:52,237 --> 00:20:53,705 地下一樓是一樓 456 00:20:54,031 --> 00:20:55,915 402號在哪裡? 457 00:20:58,035 --> 00:21:00,087 這樣子看不太清楚 458 00:21:01,413 --> 00:21:04,507 聽說在裡面大號,人生會一路發 459 00:21:05,042 --> 00:21:07,752 你應該早點說,我已經大了 460 00:21:07,753 --> 00:21:09,503 好可惜 461 00:21:09,504 --> 00:21:10,672 走吧… 462 00:21:10,673 --> 00:21:11,848 走吧 463 00:21:12,507 --> 00:21:14,351 小心,小心腳底 464 00:21:15,302 --> 00:21:16,552 怎麼了? 465 00:21:16,553 --> 00:21:19,106 喂,關掉手電筒… 466 00:21:19,181 --> 00:21:20,857 遮住LED 467 00:21:21,809 --> 00:21:23,810 -遮住LED -怎麼了? 468 00:21:23,811 --> 00:21:25,937 -巡邏時間已經過了啊 -噓 469 00:21:25,938 --> 00:21:27,572 是警察嗎? 470 00:21:29,191 --> 00:21:31,576 安靜…噓 471 00:21:51,046 --> 00:21:52,264 走了嗎? 472 00:22:04,977 --> 00:22:08,780 氣氛真的太詭異了,真是要瘋了 473 00:22:23,996 --> 00:22:26,122 喂,志鉉,妳在做什麼? 474 00:22:26,123 --> 00:22:27,623 -喂,過來 -快走吧 475 00:22:27,624 --> 00:22:30,885 -有什麼在跟著 -真的好可怕 476 00:22:33,756 --> 00:22:35,557 好可怕 477 00:22:55,653 --> 00:22:57,162 什麼啊? 478 00:22:57,612 --> 00:23:00,457 這是通往二樓的昆池岩大門 479 00:23:01,408 --> 00:23:02,917 從這裡進去吧 480 00:23:04,995 --> 00:23:06,296 上去吧 481 00:23:09,416 --> 00:23:11,218 姐姐,一起去吧 482 00:23:11,501 --> 00:23:13,971 真的好可怕 483 00:23:14,296 --> 00:23:15,847 你為什麼不上去? 484 00:23:15,923 --> 00:23:17,682 我得從後面拍啊 485 00:23:18,383 --> 00:23:19,476 啊 486 00:23:20,135 --> 00:23:21,302 可惡,好想小便 487 00:23:21,303 --> 00:23:23,813 我在拍啊,快走吧 488 00:23:23,931 --> 00:23:25,690 我在後面拍啊 489 00:23:26,141 --> 00:23:27,359 我知道了 490 00:23:31,897 --> 00:23:33,815 -怎樣?繼續走? -對,走… 491 00:23:33,816 --> 00:23:35,617 可惡,真是要瘋了 492 00:23:36,902 --> 00:23:38,703 怎麼會… 493 00:23:42,449 --> 00:23:45,710 真的好可怕,怎麼辦? 494 00:23:46,161 --> 00:23:47,578 上面寫什麼? 495 00:23:47,579 --> 00:23:50,456 (進去的話就死定了,王八蛋) -進去的話就死定了 -就死定了 496 00:23:50,457 --> 00:23:52,009 上面寫王八蛋耶 497 00:23:53,043 --> 00:23:54,335 好,節目要開始了 498 00:23:54,336 --> 00:23:56,638 喂,過來這裡…要開始了… 499 00:23:57,840 --> 00:23:59,016 開始吧 500 00:23:59,717 --> 00:24:01,268 預備 501 00:24:01,593 --> 00:24:02,769 三 502 00:24:03,053 --> 00:24:04,021 二 503 00:24:04,596 --> 00:24:05,647 一 504 00:24:06,098 --> 00:24:07,274 開始 505 00:24:07,557 --> 00:24:10,184 我們「恐怖時代」恐怖體驗團好不容易 506 00:24:10,185 --> 00:24:13,688 成功潛入禁止出入的昆池岩精神病院 507 00:24:13,689 --> 00:24:14,856 好耶 508 00:24:14,857 --> 00:24:16,357 今天是10月26日 509 00:24:16,358 --> 00:24:18,985 目前時間剛過12點 510 00:24:18,986 --> 00:24:22,488 過12點就會有鬼出沒的此地 511 00:24:22,489 --> 00:24:25,792 已經開始寒氣逼人了 512 00:24:26,744 --> 00:24:29,954 韓國史上第一個直播恐怖秀! 513 00:24:29,955 --> 00:24:31,748 昆池岩恐怖體驗 514 00:24:31,749 --> 00:24:33,800 現在開始 515 00:24:33,876 --> 00:24:36,002 好!丞旭很好 516 00:24:36,003 --> 00:24:37,628 好,VR先進場 517 00:24:37,629 --> 00:24:40,182 -快點… -走吧 518 00:24:46,388 --> 00:24:49,024 好,音樂,開始 519 00:24:49,516 --> 00:24:51,568 -進場 -進場 520 00:25:06,241 --> 00:25:07,960 好,丞旭,預備 521 00:25:08,911 --> 00:25:09,962 開始 522 00:25:10,162 --> 00:25:13,215 目前時間是凌晨12點4分 523 00:25:14,291 --> 00:25:16,417 我們恐怖體驗團 524 00:25:16,418 --> 00:25:19,554 終於進入昆池岩精神病院內部 525 00:25:23,759 --> 00:25:25,176 這裡是二樓大廳 526 00:25:25,177 --> 00:25:27,562 (有人住在裡面) 有人住在裡面 527 00:25:29,932 --> 00:25:31,608 寒氣逼人耶 528 00:25:31,892 --> 00:25:33,860 他一直說有寒氣 529 00:25:34,061 --> 00:25:35,862 不然妳是生氣嗎? 530 00:25:37,522 --> 00:25:38,564 振作一點 531 00:25:38,565 --> 00:25:42,995 好,這裡是二樓走廊 532 00:25:44,529 --> 00:25:49,626 兩側有許多房間 533 00:25:51,328 --> 00:25:55,507 地面上有很多垃圾 534 00:25:56,834 --> 00:26:00,086 我們先到櫃檯 535 00:26:00,087 --> 00:26:03,223 志鉉、夏洛特,妳們先走 536 00:26:10,723 --> 00:26:12,274 太驚人了 537 00:26:12,432 --> 00:26:13,984 在哪裡?這裡 538 00:26:14,351 --> 00:26:15,402 這裡… 539 00:26:29,742 --> 00:26:31,418 志鉉,預備 540 00:26:31,576 --> 00:26:32,794 開始 541 00:26:32,870 --> 00:26:33,995 現在夏洛特 542 00:26:33,996 --> 00:26:38,175 將從明洞聖堂帶來的聖水倒在容器上 543 00:26:38,625 --> 00:26:43,180 我們將攝影機放在前面來捕捉鬼的蹤影 544 00:26:49,887 --> 00:26:51,271 換丞旭說 545 00:26:52,347 --> 00:26:54,849 我們已經先在據說目擊到 546 00:26:54,850 --> 00:26:59,729 超自然現象與鬼的著名恐怖空間 547 00:26:59,730 --> 00:27:01,480 設置了最新裝備 548 00:27:01,481 --> 00:27:04,108 體驗前先簡單說明節目流程 549 00:27:04,109 --> 00:27:06,360 -啊! -什麼啊? 550 00:27:06,361 --> 00:27:07,454 什麼啊? 551 00:27:08,530 --> 00:27:09,831 什麼啊? 552 00:27:09,865 --> 00:27:10,782 在哪裡? 553 00:27:10,783 --> 00:27:11,490 在哪裡? 554 00:27:11,491 --> 00:27:12,131 什麼啊? 555 00:27:12,132 --> 00:27:12,909 是院長室嗎? 556 00:27:12,910 --> 00:27:14,586 它剛才自己關上了吧? 557 00:27:15,913 --> 00:27:18,539 各位現在…這是實際狀況 558 00:27:18,540 --> 00:27:20,968 院長室的門自己關上了 559 00:27:21,418 --> 00:27:24,721 我們就親自到院長室看看 560 00:27:31,261 --> 00:27:32,854 真的好可怕 561 00:27:45,317 --> 00:27:49,746 (院長室) 562 00:28:13,721 --> 00:28:17,024 我們現在進入院長室了 563 00:28:19,226 --> 00:28:21,102 不曉得是不是巧合 564 00:28:21,103 --> 00:28:23,905 剛才門自己關上了 565 00:28:25,315 --> 00:28:29,986 這就是來過這裡的人目擊過的現象 566 00:28:29,987 --> 00:28:31,237 -驚人發現… -什麼? 567 00:28:31,238 --> 00:28:32,872 -什麼? -過來… 568 00:28:36,118 --> 00:28:37,744 成勳哥,鏡頭拉近 569 00:28:37,745 --> 00:28:39,245 哇,還有這種照片? 570 00:28:39,246 --> 00:28:40,079 丞旭,說話 571 00:28:40,080 --> 00:28:42,123 -丞旭,說話 -好 572 00:28:42,124 --> 00:28:47,054 這好像是當時 精神病院病患與員工們的合照 573 00:28:47,254 --> 00:28:49,714 雖然乍看之下很像普通的合照 574 00:28:49,715 --> 00:28:51,758 仔細看的話真的很奇怪 575 00:28:51,759 --> 00:28:55,687 (都在看哪裡?都在看其他地方) 576 00:28:56,263 --> 00:28:57,972 中間這個女人好像就是 577 00:28:57,973 --> 00:29:00,141 傳聞中那個殺死所有病患後 578 00:29:00,142 --> 00:29:02,194 銷聲匿跡的院長 579 00:29:02,227 --> 00:29:04,020 -長得好可怕 -真的 580 00:29:04,021 --> 00:29:06,406 還有其他照片 581 00:29:08,358 --> 00:29:11,078 院長得獎的照片 582 00:29:12,529 --> 00:29:15,281 院長打桌球的照片 583 00:29:15,282 --> 00:29:16,783 看來這個大嬸很喜歡打桌球啊 584 00:29:16,784 --> 00:29:18,743 所以才會聽到桌球聲吧 585 00:29:18,744 --> 00:29:21,162 喂,好可怕 586 00:29:21,163 --> 00:29:24,091 -喂,那是什麼?那邊… -那個… 587 00:29:29,296 --> 00:29:30,254 哇 588 00:29:30,255 --> 00:29:32,048 (閱讀的國民 閱讀報紙創刊之際) 閱讀的國民… 589 00:29:32,049 --> 00:29:34,351 (1970年11月3日 總統朴正熙) 上面寫著「閱讀的國民」 590 00:29:34,509 --> 00:29:37,270 看來以前她很喜歡閱讀啊 591 00:29:38,305 --> 00:29:41,057 -總統朴正熙… -喂,這是大發現耶 592 00:29:41,058 --> 00:29:42,942 不過誰是朴正熙? 593 00:29:44,186 --> 00:29:45,820 總統 594 00:29:46,814 --> 00:29:49,699 以前的總統,前總統的爸爸 595 00:29:49,817 --> 00:29:52,244 啊…爸爸也是總統啊? 596 00:29:52,527 --> 00:29:53,569 喂,夏洛特 597 00:29:53,570 --> 00:29:55,455 -誰啊? -嚇我一跳 598 00:29:56,406 --> 00:29:57,874 該死 599 00:29:59,284 --> 00:30:00,326 什麼啊? 600 00:30:00,327 --> 00:30:03,130 -我真的嚇一大跳 -好像是誰在開玩笑 601 00:30:03,664 --> 00:30:05,757 那是頭髮嗎? 602 00:30:06,166 --> 00:30:09,386 -不是人嗎? -對 603 00:30:10,170 --> 00:30:12,347 好,收尾一下 604 00:30:13,841 --> 00:30:16,175 我們偶然在這個房間 605 00:30:16,176 --> 00:30:19,229 發現當時的照片介紹給各位 606 00:30:19,304 --> 00:30:21,973 現在我跟成勳要在這個院長室 607 00:30:21,974 --> 00:30:24,976 準備降靈儀式 608 00:30:24,977 --> 00:30:27,854 來召喚出冤枉死去的病患冤魂 609 00:30:27,855 --> 00:30:30,282 這段時間其他團員將兩人一組 610 00:30:30,315 --> 00:30:33,484 向各位介紹一樓、三樓和四樓的 611 00:30:33,485 --> 00:30:35,611 著名恐怖空間 612 00:30:35,612 --> 00:30:37,739 當然這一切都會直播 613 00:30:37,740 --> 00:30:38,990 好 614 00:30:38,991 --> 00:30:42,252 重播的期間各自移動預備 615 00:30:42,745 --> 00:30:44,620 …著名恐怖空間設置了最新裝備 616 00:30:44,621 --> 00:30:47,331 體驗前先簡單說明節目流程 617 00:30:47,332 --> 00:30:49,009 -啊! -什麼啊? 618 00:30:50,627 --> 00:30:53,055 …前先簡單說明節目流程 619 00:30:54,089 --> 00:30:55,640 啊! 620 00:30:59,845 --> 00:31:02,689 -啊! -什麼啊? 621 00:31:05,726 --> 00:31:07,152 (恐怖時代) 622 00:31:07,644 --> 00:31:09,520 一樓的志鉉、夏洛特,準備好了吧? 623 00:31:09,521 --> 00:31:10,479 好了! 624 00:31:10,480 --> 00:31:12,324 介紹各層空間 625 00:31:12,524 --> 00:31:14,034 預備 626 00:31:14,401 --> 00:31:15,401 開始 627 00:31:15,402 --> 00:31:17,862 好,我現在下來一樓 628 00:31:17,863 --> 00:31:20,281 我後面這位已經體驗過CNN評選 629 00:31:20,282 --> 00:31:23,585 世界七大恐怖禁地中其中三處的 630 00:31:23,744 --> 00:31:24,744 夏洛特 631 00:31:24,745 --> 00:31:27,547 (活著吧) 正在簽名紀念第四次體驗 632 00:31:28,123 --> 00:31:29,299 夏洛特 633 00:31:29,624 --> 00:31:31,417 嗨,各位 634 00:31:31,418 --> 00:31:35,797 我去過CNN評選世界七大恐怖禁地中 635 00:31:35,798 --> 00:31:38,675 捷克人骨教堂、墨西哥鬼娃娃島 636 00:31:38,676 --> 00:31:40,927 日本青木原樹海 637 00:31:40,928 --> 00:31:44,606 終於到了第四個昆池岩精神病院 638 00:31:44,932 --> 00:31:46,432 就像其他地方一樣 639 00:31:46,433 --> 00:31:49,361 我也在這裡簽名紀念 640 00:31:49,519 --> 00:31:51,989 下面寫著「活著吧」 641 00:31:52,189 --> 00:31:55,825 喔,好可怕 642 00:31:56,652 --> 00:31:58,745 好,現在拍走廊 643 00:32:02,157 --> 00:32:05,576 (有人住在這裡) 各位這裡…寫著「有人住在這裡」 644 00:32:05,577 --> 00:32:08,588 (鬼) 不,是寫「有鬼住在這裡」 645 00:32:10,332 --> 00:32:13,167 有鬼住在這裡啊,各位 646 00:32:13,168 --> 00:32:15,887 我們來到鬼住的地方 647 00:32:16,714 --> 00:32:20,424 牆上有很多奇怪的塗鴉 648 00:32:20,425 --> 00:32:22,019 -志鉉 -什麼? 649 00:32:22,052 --> 00:32:23,020 妳看這個 650 00:32:23,345 --> 00:32:24,396 什麼啊? 651 00:32:24,805 --> 00:32:27,399 為什麼燈一直滅掉? 652 00:32:29,184 --> 00:32:30,810 (實驗室) 653 00:32:30,811 --> 00:32:32,404 是實驗室,各位 654 00:32:32,855 --> 00:32:34,114 進去吧 655 00:32:52,750 --> 00:32:54,426 這裡又是怎樣? 656 00:32:56,378 --> 00:32:59,681 那裡面好像是實驗室 657 00:33:01,258 --> 00:33:02,934 地板有水 658 00:33:04,762 --> 00:33:06,563 好像哪裡漏水 659 00:33:06,638 --> 00:33:11,068 地板都是診斷紀錄簿 660 00:33:11,601 --> 00:33:13,570 還有燒焦的痕跡 661 00:33:15,397 --> 00:33:18,741 櫃子也都倒下了 662 00:33:21,278 --> 00:33:23,038 這裡是實驗室 663 00:33:27,284 --> 00:33:29,419 牆上有磁磚 664 00:33:30,287 --> 00:33:33,256 但好像遭到炮擊,全都碎裂了 665 00:33:34,541 --> 00:33:37,927 地板上有點滴跟… 666 00:33:39,421 --> 00:33:41,681 顯微鏡 667 00:33:43,550 --> 00:33:46,979 這裡有相當多藥罐 668 00:33:53,143 --> 00:33:55,195 還有娃娃 669 00:33:55,688 --> 00:33:57,072 志鉉 670 00:33:57,564 --> 00:34:00,825 這裡是凱絲拍到靈異照片的地方 671 00:34:01,944 --> 00:34:02,995 妳看 672 00:34:03,696 --> 00:34:07,031 去年我朋友來昆池岩拍照的地方 673 00:34:07,032 --> 00:34:08,407 就是這裡 674 00:34:08,408 --> 00:34:10,702 各位,看得到嗎? 675 00:34:10,703 --> 00:34:12,712 -幫我拍一樣的照片 -好 676 00:34:14,790 --> 00:34:16,958 喔!妳還好嗎?喔! 677 00:34:16,959 --> 00:34:18,710 -這是什麼? -什麼? 678 00:34:18,711 --> 00:34:20,595 啊! 679 00:34:20,796 --> 00:34:21,838 這是什麼? 680 00:34:21,839 --> 00:34:23,923 -這是什麼味道? -可惡 681 00:34:23,924 --> 00:34:25,466 那是雞嗎? 682 00:34:25,467 --> 00:34:29,595 出去吧…我們先離開這裡,噢 683 00:34:29,596 --> 00:34:31,180 志鉉、夏洛特,辛苦了 684 00:34:31,181 --> 00:34:33,099 現在去四樓 685 00:34:33,100 --> 00:34:35,485 三樓的濟允哥、亞妍,預備 686 00:34:36,061 --> 00:34:37,070 開始 687 00:34:37,980 --> 00:34:39,114 好,各位 688 00:34:39,815 --> 00:34:43,410 我跟亞妍來到三樓走廊 689 00:34:44,987 --> 00:34:47,414 只是上了一層樓 690 00:34:47,865 --> 00:34:50,167 寒氣更加逼人了 691 00:34:51,201 --> 00:34:53,920 我們來確認一下室內溫度 692 00:34:54,496 --> 00:34:55,505 亞妍 693 00:34:57,624 --> 00:34:59,176 13度 694 00:34:59,752 --> 00:35:01,136 13度 695 00:35:02,629 --> 00:35:05,765 目前三樓室內溫度為13度 696 00:35:06,258 --> 00:35:08,185 剛才二樓是幾度? 697 00:35:08,719 --> 00:35:10,145 13度 698 00:35:14,516 --> 00:35:16,234 溫度一樣,各位 699 00:35:17,519 --> 00:35:22,574 不過,人類有所謂的體感溫度 700 00:35:22,649 --> 00:35:27,486 我目前在三樓感覺到的體感溫度 701 00:35:27,487 --> 00:35:29,280 大概是零下13度 702 00:35:29,281 --> 00:35:31,083 -那裡有桌球桌! -什麼? 703 00:35:33,160 --> 00:35:35,795 就如傳聞真的有桌球桌 704 00:35:42,627 --> 00:35:44,295 -喂? -鳥死掉了 705 00:35:44,296 --> 00:35:47,932 濟允哥,哥,稍微放輕鬆一點 706 00:35:49,301 --> 00:35:50,727 好 707 00:35:57,935 --> 00:35:59,069 現在是什麼? 708 00:35:59,311 --> 00:36:01,821 介紹!介紹三樓! 709 00:36:03,398 --> 00:36:08,203 我現在來為各位介紹三樓的空間 710 00:36:09,321 --> 00:36:12,082 如各位所知 711 00:36:12,282 --> 00:36:16,086 體驗過昆池岩精神病院的人們說 712 00:36:16,704 --> 00:36:20,957 在一樓、二樓目擊到奇怪的現象 713 00:36:20,958 --> 00:36:26,596 在三樓、四樓實際看到鬼 714 00:36:27,715 --> 00:36:31,768 他們說是此處含冤死去的病患冤魂 715 00:36:32,052 --> 00:36:36,648 我們就來看看那些地方 716 00:37:00,831 --> 00:37:02,299 噢,這裡真的是… 717 00:37:04,501 --> 00:37:07,304 濟允哥,說話 718 00:37:08,964 --> 00:37:10,131 好,各位 719 00:37:10,132 --> 00:37:15,062 這裡就是許多人看到鬼的那個淋浴間 720 00:37:15,888 --> 00:37:18,139 內側的牆上 721 00:37:18,140 --> 00:37:25,322 看起來有點像人形黑斑 722 00:37:25,480 --> 00:37:27,949 亞妍,請拍一下那邊 723 00:37:29,484 --> 00:37:30,777 真的好像人 724 00:37:30,778 --> 00:37:34,706 那裡就是大家看到鬼的地方 725 00:37:35,532 --> 00:37:37,625 雖然我們不想相信 726 00:37:39,411 --> 00:37:44,540 總之我們恐怖體驗團為了證明淋浴… 727 00:37:44,541 --> 00:37:46,668 淋浴間有鬼 728 00:37:46,669 --> 00:37:49,054 我們在視野最好的上方 729 00:37:49,296 --> 00:37:53,600 設置了移動式監視器與GoPro 730 00:37:55,302 --> 00:38:03,068 最後…我們就進入裡面的浴室 731 00:38:23,413 --> 00:38:25,465 好,我們進入浴室了 732 00:38:25,958 --> 00:38:27,208 好,浴缸… 733 00:38:27,209 --> 00:38:31,671 啊…那個… 734 00:38:31,672 --> 00:38:33,673 那是什麼… 735 00:38:33,674 --> 00:38:37,394 什麼啊?該死… 736 00:38:50,482 --> 00:38:52,159 該死! 737 00:38:54,569 --> 00:38:55,996 是假髮 738 00:38:56,571 --> 00:38:58,865 拿開… 739 00:38:58,866 --> 00:39:01,993 我叫妳拿開!不要過來… 740 00:39:01,994 --> 00:39:05,246 不要過來…該死 741 00:39:05,247 --> 00:39:09,926 -可惡,該死 -為什麼這裡會有假髮? 742 00:39:10,878 --> 00:39:13,180 看來有人在這裡開玩笑 743 00:39:13,255 --> 00:39:15,506 不要過來,真的不要過來 744 00:39:15,507 --> 00:39:19,561 真的…真的不要過來 745 00:39:20,262 --> 00:39:21,854 好,三樓可以了 746 00:39:21,889 --> 00:39:24,149 四樓的志鉉、夏洛特,預備 747 00:39:24,892 --> 00:39:25,942 開始 748 00:39:26,601 --> 00:39:28,853 這裡跟淋浴間一樣 749 00:39:28,854 --> 00:39:32,023 是醫院裡最常看到鬼的四樓走廊 750 00:39:32,024 --> 00:39:36,661 我們準備了尖端設備來證明是否有鬼 751 00:39:37,029 --> 00:39:39,781 在天花板安裝了六台閃光燈 752 00:39:39,782 --> 00:39:43,159 上面裝載了對於極小動作和細微能量 753 00:39:43,160 --> 00:39:46,287 也有反應的紅外線感應器 754 00:39:46,288 --> 00:39:48,090 就等鬼入鏡吧 755 00:39:48,666 --> 00:39:50,217 好,換志鉉 756 00:39:50,751 --> 00:39:52,251 (拒絕審問) 這裡就是… 757 00:39:52,252 --> 00:39:54,420 1980年醫院歇業後 758 00:39:54,421 --> 00:39:56,547 至今都沒人進去 759 00:39:56,548 --> 00:39:59,300 也是這次昆池岩恐怖體驗的重點 760 00:39:59,301 --> 00:40:00,935 402號 761 00:40:01,011 --> 00:40:04,055 這裡過去是加護病房 762 00:40:04,056 --> 00:40:07,016 如各位所知,很多體驗過昆池岩的人 763 00:40:07,017 --> 00:40:10,988 都想打開這扇從未打開過的門 764 00:40:11,021 --> 00:40:12,814 但是全都失敗了 765 00:40:12,815 --> 00:40:14,315 聽說試圖打開的人 766 00:40:14,316 --> 00:40:18,152 都莫名自殺、意識不清 767 00:40:18,153 --> 00:40:19,779 或發生意外 768 00:40:19,780 --> 00:40:24,126 所以大家說這是402號的詛咒 769 00:40:24,201 --> 00:40:29,756 我們也確認過是否門真的打不開 770 00:40:43,345 --> 00:40:45,022 絕對打不開 771 00:40:45,973 --> 00:40:47,223 看到了吧?各位 772 00:40:47,224 --> 00:40:50,559 怎樣都打不開,但是! 773 00:40:50,560 --> 00:40:51,978 稍後我們 774 00:40:51,979 --> 00:40:54,731 將會是韓國頭一次打開402號門的人 775 00:40:54,732 --> 00:40:56,858 並拍攝內部 776 00:40:56,859 --> 00:41:00,111 我們將一一揭開裡面到底有什麼 777 00:41:00,112 --> 00:41:03,290 傳聞是真是假 778 00:41:04,366 --> 00:41:06,117 馬上回來 779 00:41:06,118 --> 00:41:08,420 好,幹得好 780 00:41:10,956 --> 00:41:12,924 5萬5千人 781 00:41:17,755 --> 00:41:22,258 (一樓集體治療室) 782 00:41:22,259 --> 00:41:27,263 (二樓走廊) 783 00:41:27,264 --> 00:41:31,768 (三樓倉庫) 784 00:41:31,769 --> 00:41:36,272 (三樓淋浴間) 785 00:41:36,273 --> 00:41:40,777 (三樓浴室) 786 00:41:40,778 --> 00:41:45,281 (402號前) 787 00:41:45,282 --> 00:41:49,035 我先拍開頭,你們等到 788 00:41:49,036 --> 00:41:51,588 我進去繞之後,馬上進來就行了 789 00:41:51,664 --> 00:41:54,165 還有就算舉行降靈儀式時發生什麼事 790 00:41:54,166 --> 00:41:56,042 各位也要在自己的位置拿好攝影機 791 00:41:56,043 --> 00:41:57,043 好 792 00:41:57,044 --> 00:42:00,097 好,降靈儀式要開始了 793 00:42:00,881 --> 00:42:02,349 音樂 794 00:42:02,883 --> 00:42:03,976 開始 795 00:42:34,081 --> 00:42:36,883 好,丞旭,進場 796 00:42:37,793 --> 00:42:40,002 各位,這裡就是 797 00:42:40,003 --> 00:42:43,223 我們要舉行降靈儀式的院長室 798 00:42:45,467 --> 00:42:46,768 看得到嗎? 799 00:42:46,969 --> 00:42:49,721 我的頭上有很多像蜘蛛網一樣 800 00:42:49,722 --> 00:42:53,400 吊著鈴鐺的紅線 801 00:42:58,731 --> 00:43:01,816 上面有降靈儀式需要的 802 00:43:01,817 --> 00:43:06,163 符咒、小米和鏡面朱砂 803 00:43:07,740 --> 00:43:08,865 現在開始 804 00:43:08,866 --> 00:43:13,045 我們要舉行召喚鬼魂的危險降靈儀式 805 00:43:13,245 --> 00:43:14,746 其實要不是因為直播 806 00:43:14,747 --> 00:43:17,707 我現在很想離開這裡 807 00:43:17,708 --> 00:43:20,251 我現在非常害怕、緊張,但是! 808 00:43:20,252 --> 00:43:22,128 我們會信守承諾 809 00:43:22,129 --> 00:43:25,182 直播降靈儀式的過程 810 00:43:25,966 --> 00:43:29,811 儀式由我們體驗團的老么亞妍進行 811 00:43:32,765 --> 00:43:34,191 亞妍,開始吧 812 00:43:41,899 --> 00:43:45,285 先將香點燃 813 00:43:58,498 --> 00:44:01,176 然後燒符咒 814 00:44:03,045 --> 00:44:06,974 符咒上寫著召喚冤魂的咒語 815 00:44:07,007 --> 00:44:10,727 符咒是寶文山元字敬勅使贊助的 816 00:44:17,267 --> 00:44:20,487 好,起來合掌 817 00:44:29,446 --> 00:44:32,874 我們一起坐著 818 00:44:32,950 --> 00:44:34,501 看會發生什麼事 819 00:45:10,237 --> 00:45:12,622 燭火在搖晃 820 00:45:15,200 --> 00:45:16,251 什麼? 821 00:45:19,246 --> 00:45:20,630 天啊! 822 00:45:27,379 --> 00:45:28,513 什麼啊? 823 00:45:30,507 --> 00:45:31,257 什麼啊? 824 00:45:31,258 --> 00:45:32,508 -天啊… -喔 825 00:45:32,509 --> 00:45:34,886 -什麼啊? -什麼啊? 826 00:45:34,887 --> 00:45:37,939 什麼啊… 827 00:45:43,145 --> 00:45:45,780 -出去 -往哪裡出去? 828 00:45:52,279 --> 00:45:53,612 嚇我一跳 829 00:45:53,613 --> 00:45:56,908 喂…你們有看到監視器在轉嗎? 830 00:45:56,909 --> 00:45:58,910 昆池岩真的不是開玩笑的 831 00:45:58,911 --> 00:46:01,120 網路上的傳言都是真的! 832 00:46:01,121 --> 00:46:02,496 大家都拍到了吧? 833 00:46:02,497 --> 00:46:04,498 -幾乎沒拍到 -有拍到嗎? 834 00:46:04,499 --> 00:46:06,918 這裡跟其他地方的等級好像不一樣 835 00:46:06,919 --> 00:46:09,003 幹嘛說話嚇人 836 00:46:09,004 --> 00:46:10,629 丞旭,說句話吧 837 00:46:10,630 --> 00:46:12,724 成勳哥,拍到所有人 838 00:46:13,550 --> 00:46:15,310 預備 839 00:46:16,053 --> 00:46:17,187 開始 840 00:46:17,387 --> 00:46:18,930 各位看到了吧? 841 00:46:18,931 --> 00:46:20,682 我現在也無法相信 842 00:46:20,683 --> 00:46:24,486 明明室內是封閉的,跟外部隔離 843 00:46:24,561 --> 00:46:26,938 但舉行降靈儀式沒多久 844 00:46:26,939 --> 00:46:31,118 燭火就熄滅、鈴鐺搖晃、監視器移動 845 00:46:31,526 --> 00:46:34,871 好像有誰不希望我們拍攝 846 00:46:34,947 --> 00:46:39,283 但是我們恐怖體驗團會冒著危險 847 00:46:39,284 --> 00:46:40,710 盡全力到最後一刻 848 00:46:41,411 --> 00:46:42,879 請不要走開 849 00:46:43,080 --> 00:46:44,330 很好 850 00:46:44,331 --> 00:46:47,467 重播影像的期間,移動到下一個地點 851 00:46:49,795 --> 00:46:53,223 先將香點燃 852 00:47:09,815 --> 00:47:11,107 嗯,隊長 853 00:47:11,108 --> 00:47:12,909 (大家沒發現吧?) 854 00:47:13,110 --> 00:47:15,537 都尖叫得不得了 855 00:47:16,947 --> 00:47:18,415 就像真的嗎? 856 00:47:18,573 --> 00:47:20,750 超驚人的 857 00:47:21,243 --> 00:47:22,794 現在瀏覽人數幾人? 858 00:47:23,245 --> 00:47:24,620 10萬人 859 00:47:24,621 --> 00:47:27,007 -10萬… -10萬… 860 00:47:27,249 --> 00:47:29,625 氣氛已經確實炒熱了 861 00:47:29,626 --> 00:47:32,304 能不能突破100萬就看現在了 862 00:47:32,755 --> 00:47:36,007 確認好樓上布置,好好引導氣氛 863 00:47:36,008 --> 00:47:37,133 我知道了 864 00:47:37,134 --> 00:47:38,634 剛才我發現 865 00:47:38,635 --> 00:47:40,386 他們之中夏洛特反應最好 866 00:47:40,387 --> 00:47:43,014 等一下我主要刺激夏洛特 867 00:47:43,015 --> 00:47:44,223 (好) 868 00:47:44,224 --> 00:47:46,100 (絕對不能讓他們發現) 869 00:47:46,101 --> 00:47:48,352 哎唷,鬼才會發現咧 870 00:47:48,353 --> 00:47:49,571 我掛啦 871 00:48:10,000 --> 00:48:11,343 媽的 872 00:48:17,132 --> 00:48:18,558 這是怎樣? 873 00:48:23,889 --> 00:48:25,983 怎麼這樣子? 874 00:48:32,815 --> 00:48:34,324 怎麼回事? 875 00:48:36,193 --> 00:48:38,495 真是的 876 00:48:42,658 --> 00:48:45,252 我真是要瘋了,該死 877 00:49:05,681 --> 00:49:07,107 這是怎樣? 878 00:49:37,212 --> 00:49:38,763 (恐怖時代) 879 00:49:39,214 --> 00:49:42,341 各位,我們結束降靈儀式後 880 00:49:42,342 --> 00:49:45,020 現在來到一樓實驗室 881 00:49:45,095 --> 00:49:47,263 雖然好像冷靜一點了 882 00:49:47,264 --> 00:49:50,016 但我們跟各位一樣 883 00:49:50,017 --> 00:49:54,071 不曉得怎麼說明剛才的狀況 884 00:49:54,897 --> 00:49:59,201 反正我們就按照預定計畫進入實驗室 885 00:50:00,027 --> 00:50:01,027 走 886 00:50:01,028 --> 00:50:03,413 (實驗室) 887 00:50:20,630 --> 00:50:22,474 有奇怪的味道 888 00:50:24,927 --> 00:50:26,761 這裡是實驗室嗎? 889 00:50:26,762 --> 00:50:28,813 裡面是實驗室 890 00:50:29,807 --> 00:50:31,441 很驚人吧? 891 00:50:34,144 --> 00:50:39,741 這裡就是實驗室內部 892 00:50:41,694 --> 00:50:44,079 噢,味道是從這裡來的啊 893 00:50:44,196 --> 00:50:45,947 我剛才打破了玻璃罐 894 00:50:45,948 --> 00:50:47,832 左邊地板 895 00:50:48,075 --> 00:50:49,251 有看到嗎? 896 00:50:49,576 --> 00:50:50,952 看起來像死雞 897 00:50:50,953 --> 00:50:51,953 味道應該是從那裡來的 898 00:50:51,954 --> 00:50:53,162 等一下 899 00:50:53,163 --> 00:50:57,259 為什麼這種實驗室會有那種娃娃? 900 00:50:58,669 --> 00:51:00,012 什麼啊? 901 00:51:00,713 --> 00:51:02,847 剛才那個不在那裡啊 902 00:51:02,965 --> 00:51:04,391 對吧?志鉉 903 00:51:05,550 --> 00:51:07,844 剛才明明在櫃子裡 904 00:51:07,845 --> 00:51:08,845 什麼? 905 00:51:08,846 --> 00:51:10,596 那個娃娃剛才在那裡面! 906 00:51:10,597 --> 00:51:13,150 等一下,娃娃鏡頭拉近 907 00:51:17,062 --> 00:51:18,405 那好像是… 908 00:51:19,314 --> 00:51:21,733 剛才的合照中病患拿的娃娃 909 00:51:21,734 --> 00:51:22,608 什麼? 910 00:51:22,609 --> 00:51:24,161 該死 911 00:51:24,444 --> 00:51:25,569 太不像話了 912 00:51:25,570 --> 00:51:27,822 現在除了我們,還有其他人在吧? 913 00:51:27,823 --> 00:51:30,241 -喂,你在做什麼? -其他人? 914 00:51:30,242 --> 00:51:32,368 你在做什麼?不要碰! 915 00:51:32,369 --> 00:51:34,453 -不…不要碰,快點! -不要碰… 916 00:51:34,454 --> 00:51:35,579 喂,你幹嘛那樣? 917 00:51:35,580 --> 00:51:36,998 -快放下!李丞旭! -喂,放下 918 00:51:36,999 --> 00:51:38,624 -放下…丞旭 -喂,快放下 919 00:51:38,625 --> 00:51:40,459 快放下 920 00:51:40,460 --> 00:51:42,336 哥,快拍這個 921 00:51:42,337 --> 00:51:44,514 快放下! 922 00:51:44,631 --> 00:51:46,132 真是的! 923 00:51:46,133 --> 00:51:48,310 -姐姐! -喂,閃開 924 00:51:48,510 --> 00:51:50,937 -真是的! -濟允,去追夏洛特 925 00:51:51,263 --> 00:51:52,764 這是怎樣? 926 00:51:52,765 --> 00:51:54,316 隊長,快點確認! 927 00:51:58,896 --> 00:52:00,572 是同一個娃娃 928 00:52:01,356 --> 00:52:03,024 他說是同一個娃娃啊 929 00:52:03,025 --> 00:52:04,483 為什麼要摸那個? 930 00:52:04,484 --> 00:52:06,152 夏洛特,妳先冷靜,先冷靜下來 931 00:52:06,153 --> 00:52:07,403 在這種地方不能隨便碰 932 00:52:07,404 --> 00:52:08,404 妳也看到啦 933 00:52:08,405 --> 00:52:12,158 妳也看到那個娃娃在櫃子裡 934 00:52:12,159 --> 00:52:13,409 這裡真的只有我們嗎? 935 00:52:13,410 --> 00:52:14,744 我會放院長室的照片 936 00:52:14,745 --> 00:52:16,370 -丞旭說話 -是不是還有其他人? 937 00:52:16,371 --> 00:52:17,288 真是要瘋了 938 00:52:17,289 --> 00:52:20,041 -預備,開始 -妳在做什麼? 939 00:52:20,042 --> 00:52:23,845 各位,有看到我拿的這個娃娃嗎? 940 00:52:24,672 --> 00:52:26,181 請不要嚇到 941 00:52:26,423 --> 00:52:30,185 夏洛特說這個位置改變了的娃娃 942 00:52:30,302 --> 00:52:32,428 就是不久前 943 00:52:32,429 --> 00:52:35,682 舉行降靈儀式的院長室合照中 944 00:52:35,683 --> 00:52:37,985 某個病患手上拿的娃娃 945 00:52:38,060 --> 00:52:40,737 有看到旁邊畫面相框中的照片嗎? 946 00:52:41,188 --> 00:52:43,940 40年前病患拿的娃娃 947 00:52:43,941 --> 00:52:46,067 怎麼會出現在我們面前? 948 00:52:46,068 --> 00:52:48,745 而且還自己移動了 949 00:52:49,446 --> 00:52:54,001 這個空間真的有超自然氣場嗎? 950 00:52:54,910 --> 00:52:58,755 此處漸漸發生奇怪的事 951 00:52:59,206 --> 00:53:02,968 這一切都是實際狀況 952 00:53:03,794 --> 00:53:05,762 好,要播放中場橋段了 953 00:53:14,096 --> 00:53:16,481 好會演戲,混帳 954 00:53:18,183 --> 00:53:20,559 -我真的無法再待在這裡 -夏洛特 955 00:53:20,560 --> 00:53:22,186 -我想出去 -我知道了… 956 00:53:22,187 --> 00:53:23,905 現在怎麼出去? 957 00:53:27,943 --> 00:53:30,037 這裡真的很奇怪 958 00:53:30,988 --> 00:53:33,614 現在我們怎麼離開這裡? 959 00:53:33,615 --> 00:53:35,167 是啊,夏洛特 960 00:53:36,076 --> 00:53:37,669 亞妍,不要拍 961 00:53:38,996 --> 00:53:41,256 -夏洛特,對不起 -你也不要拍! 962 00:53:43,208 --> 00:53:44,250 喂,李丞旭 963 00:53:44,251 --> 00:53:46,252 在這種地方絕對不能亂碰 964 00:53:46,253 --> 00:53:47,754 這種地方有詛咒! 965 00:53:47,755 --> 00:53:49,088 只能看看就好 966 00:53:49,089 --> 00:53:50,381 不然以後真的會完蛋 967 00:53:50,382 --> 00:53:51,090 對不起 968 00:53:51,091 --> 00:53:53,509 我也是無法相信,才想確認看看 969 00:53:53,510 --> 00:53:54,852 真的很對不起 970 00:53:55,470 --> 00:53:56,813 真是的… 971 00:53:56,847 --> 00:53:58,347 要不要讓姐姐休息一下? 972 00:53:58,348 --> 00:54:00,266 自己一個人可能更危險 973 00:54:00,267 --> 00:54:02,518 我們趕快拍完出去吧 974 00:54:02,519 --> 00:54:03,903 大家聽得到我嗎? 975 00:54:05,522 --> 00:54:07,449 如果大家說要在這裡結束 976 00:54:07,858 --> 00:54:09,534 那我就到此為止 977 00:54:10,610 --> 00:54:14,206 但是到目前為止表現那麼好很可惜啊 978 00:54:14,489 --> 00:54:16,208 再努力一下吧 979 00:54:17,534 --> 00:54:20,036 就照夏洛特說的 980 00:54:20,037 --> 00:54:21,788 盡量安全地趕快結束直播 981 00:54:21,789 --> 00:54:23,748 -是啊 -唉,真是要瘋了 982 00:54:23,749 --> 00:54:24,916 既然一起來了 983 00:54:24,917 --> 00:54:26,969 就趕快結束一起出去吧 984 00:54:29,046 --> 00:54:30,430 我知道了 985 00:54:31,674 --> 00:54:34,175 喂,你絕對不要做危險的事 986 00:54:34,176 --> 00:54:35,301 我知道了,夏洛特 987 00:54:35,302 --> 00:54:37,178 我不會再碰了,真的很對不起 988 00:54:37,179 --> 00:54:39,180 -絕對不要碰,絕對 -真的不要碰了 989 00:54:39,181 --> 00:54:40,306 我知道了… 990 00:54:40,307 --> 00:54:41,640 現在在播橋段 991 00:54:41,641 --> 00:54:44,361 移動到下一個地點準備直播 992 00:54:44,436 --> 00:54:46,989 濟允哥跟亞妍現在到四樓 993 00:54:47,189 --> 00:54:49,440 這個地點結束後馬上切換畫面 994 00:54:49,441 --> 00:54:51,442 幫我在天花板安裝紅外線閃光燈 995 00:54:51,443 --> 00:54:52,568 好,隊長 996 00:54:52,569 --> 00:54:54,070 可以等一下再去嗎? 997 00:54:54,071 --> 00:54:57,448 一樓拍完之後,會短暫拍三、四樓 998 00:54:57,449 --> 00:54:59,659 丞旭、成勳哥,準備好告訴我 999 00:54:59,660 --> 00:55:00,785 -好 -嗯 1000 00:55:00,786 --> 00:55:02,912 可以等一下再去嗎?嗯? 1001 00:55:02,913 --> 00:55:04,538 -嗯?哎呀 -嗯? 1002 00:55:04,539 --> 00:55:06,415 -絕對不要碰 -我知道了 1003 00:55:06,416 --> 00:55:10,012 -聽不到我說話嗎? -快走吧 1004 00:55:13,924 --> 00:55:15,091 夏洛特,妳還好嗎? 1005 00:55:15,092 --> 00:55:16,300 不過今天一定要拍完嗎? 1006 00:55:16,301 --> 00:55:17,927 -嗯 -走吧 1007 00:55:17,928 --> 00:55:20,147 -走吧… -預備 1008 00:55:20,973 --> 00:55:23,650 開…始! 1009 00:55:33,861 --> 00:55:37,164 這裡就是集體治療室 1010 00:55:37,239 --> 00:55:39,291 請看一下內部 1011 00:55:40,367 --> 00:55:43,119 天花板垮下了 1012 00:55:43,120 --> 00:55:46,131 周圍都是木房 1013 00:55:46,248 --> 00:55:49,250 就像戰爭中遭到炮擊的 1014 00:55:49,251 --> 00:55:52,554 地下墓地一樣陰森 1015 00:55:55,507 --> 00:55:58,310 聽說當時病患們 1016 00:55:58,510 --> 00:56:02,189 進入這些小房間接受治療 1017 00:56:02,639 --> 00:56:04,566 -真的好可怕 -怎麼進得去? 1018 00:56:07,102 --> 00:56:11,323 好,就來看一下旁邊有門的棺材 1019 00:56:12,149 --> 00:56:15,777 不過奇怪的是,孔的位置大概在胸口 1020 00:56:15,778 --> 00:56:17,528 而不是臉部 1021 00:56:17,529 --> 00:56:19,331 這有什麼用途呢? 1022 00:56:19,657 --> 00:56:21,407 好像不是用來監視 1023 00:56:21,408 --> 00:56:23,585 我來打開門看看 1024 00:56:25,037 --> 00:56:26,463 沒有手把 1025 00:56:29,667 --> 00:56:31,042 怎麼了… 1026 00:56:31,043 --> 00:56:31,751 喂 1027 00:56:31,752 --> 00:56:33,169 -你怎麼了? -喂 1028 00:56:33,170 --> 00:56:35,171 -放手! -你怎麼了? 1029 00:56:35,172 --> 00:56:36,297 怎麼了? 1030 00:56:36,298 --> 00:56:38,382 -有人拉了我的手臂 -什麼? 1031 00:56:38,383 --> 00:56:40,802 喂,李丞旭,你不要再開玩笑了! 1032 00:56:40,803 --> 00:56:42,636 真的拉了! 1033 00:56:42,637 --> 00:56:43,805 看吧,這裡 1034 00:56:43,806 --> 00:56:45,556 真的很奇怪啊! 1035 00:56:45,557 --> 00:56:47,308 丞旭,再伸進去一次 1036 00:56:47,309 --> 00:56:48,559 哥,鏡頭再晃一點 1037 00:56:48,560 --> 00:56:51,863 -丞旭…說話… -快點出去吧 1038 00:56:52,272 --> 00:56:56,201 那裡面真的有人拉住我的手臂 1039 00:56:57,027 --> 00:57:00,321 因為突然就發生,讓我一頭霧水 1040 00:57:00,322 --> 00:57:03,324 所以我再把手臂伸進去一次 1041 00:57:03,325 --> 00:57:05,451 -喂,你瘋了嗎?李丞旭 -不要 1042 00:57:05,452 --> 00:57:06,577 -你在做什麼? -不要 1043 00:57:06,578 --> 00:57:08,579 -為什麼? -阻止他一下 1044 00:57:08,580 --> 00:57:10,081 就叫你不要伸了 1045 00:57:10,082 --> 00:57:11,791 -不要…什麼都別做! -為什麼? 1046 00:57:11,792 --> 00:57:13,292 我來… 1047 00:57:13,293 --> 00:57:14,961 -喂…不行… -不…危險… 1048 00:57:14,962 --> 00:57:16,462 -就說不要了 -太危險了 1049 00:57:16,463 --> 00:57:17,964 -為什麼?就說我來 -危險啦 1050 00:57:17,965 --> 00:57:20,299 叫亞妍伸 1051 00:57:20,300 --> 00:57:23,469 -我知道了… -幹嘛這樣? 1052 00:57:23,470 --> 00:57:24,846 你拿著 1053 00:57:24,847 --> 00:57:26,356 喂,不行 1054 00:57:31,311 --> 00:57:33,479 什麼…啊… 1055 00:57:33,480 --> 00:57:35,940 -志鉉,怎麼了… -媽媽… 1056 00:57:35,941 --> 00:57:37,984 -喂…怎麼了? -媽媽… 1057 00:57:37,985 --> 00:57:42,113 -做點什麼吧!志鉉! -媽媽… 1058 00:57:42,114 --> 00:57:44,291 快幫忙!志鉉 1059 00:57:50,122 --> 00:57:52,007 志鉉,妳的手臂! 1060 00:58:42,257 --> 00:58:44,726 好像在坐海盜船 1061 00:58:50,766 --> 00:58:53,485 -桌球聲! -把EMF拿出來 1062 00:59:02,402 --> 00:59:04,195 (夏洛特,自殺) 剛才明明是寫「活著吧」 1063 00:59:04,196 --> 00:59:05,029 剛才明明是寫「活著吧」 1064 00:59:05,030 --> 00:59:07,749 現在變成「自殺」了! 1065 00:59:08,200 --> 00:59:09,459 妳確定? 1066 00:59:09,660 --> 00:59:11,628 這裡真的受到詛咒了 1067 00:59:11,662 --> 00:59:13,162 我們得出去! 1068 00:59:13,163 --> 00:59:15,331 繼續待在這裡可能會死掉 1069 00:59:15,332 --> 00:59:17,083 我們出去吧,我也無法再待在這裡了 1070 00:59:17,084 --> 00:59:19,210 -妳在做什麼? -我說我們要出去 1071 00:59:19,211 --> 00:59:21,638 -喂,志鉉 -你看這個 1072 00:59:22,715 --> 00:59:25,091 繼續待在這裡不曉得會變怎樣 1073 00:59:25,092 --> 00:59:27,844 我們受到詛咒了,我怎麼辦? 1074 00:59:27,845 --> 00:59:29,095 喂,怎麼辦? 1075 00:59:29,096 --> 00:59:31,723 -現在怎麼辦? -我叫你讓開,讓開! 1076 00:59:31,724 --> 00:59:33,099 隊長! 1077 00:59:33,100 --> 00:59:33,850 隊長! 1078 00:59:33,851 --> 00:59:35,101 志鉉,等一下,先冷靜一下 1079 00:59:35,102 --> 00:59:36,978 你剛才也看到啦 1080 00:59:36,979 --> 00:59:38,855 舉行降靈儀式時繩子斷掉 1081 00:59:38,856 --> 00:59:40,564 監視器轉動 1082 00:59:40,565 --> 00:59:43,442 還拉了我的絲巾 1083 00:59:43,443 --> 00:59:46,863 還有你伸手進去時也跟我一樣被抓住啊 1084 00:59:46,864 --> 00:59:49,073 連塗鴉也變了 1085 00:59:49,074 --> 00:59:51,743 志鉉,其實在院長室舉行的降靈儀式… 1086 00:59:51,744 --> 00:59:53,619 喂,我們也很害怕!嗯? 1087 00:59:53,620 --> 00:59:54,829 我們也很怕 1088 00:59:54,830 --> 00:59:57,331 一起進來了就快點結束一起出去,嗯? 1089 00:59:57,332 --> 00:59:59,801 現在隊長也不知道要說什麼啊! 1090 00:59:59,960 --> 01:00:03,680 在這裡發生什麼事的話誰負責? 1091 01:00:04,631 --> 01:00:08,518 讓開,我們要出去,走吧 1092 01:00:24,359 --> 01:00:25,702 該死 1093 01:00:33,535 --> 01:00:34,962 小心 1094 01:00:35,913 --> 01:00:37,214 出去吧 1095 01:00:48,133 --> 01:00:51,177 (活著吧) 1096 01:00:51,178 --> 01:00:53,429 下面寫著「活著吧」 1097 01:00:53,430 --> 01:00:57,109 喔,好可怕 1098 01:00:57,685 --> 01:01:00,311 (自殺) 哥! 1099 01:01:00,312 --> 01:01:01,488 哥! 1100 01:01:01,772 --> 01:01:02,864 河俊哥! 1101 01:01:03,148 --> 01:01:04,491 哥! 1102 01:01:06,652 --> 01:01:07,902 嗯,丞旭 1103 01:01:07,903 --> 01:01:09,871 哥為什麼都不回答? 1104 01:01:10,530 --> 01:01:11,698 訊號不良 1105 01:01:11,699 --> 01:01:13,574 志鉉跟夏洛特出去了 1106 01:01:13,575 --> 01:01:15,326 我知道,我透過螢幕看到了 1107 01:01:15,327 --> 01:01:16,953 我確認塗鴉了 1108 01:01:16,954 --> 01:01:18,713 塗鴉真的變了? 1109 01:01:18,956 --> 01:01:21,290 哪裡變了?沒變! 1110 01:01:21,291 --> 01:01:23,510 從一開始就是自殺! 1111 01:01:23,961 --> 01:01:25,837 (活著吧、自殺) 我真的覺得很荒唐 1112 01:01:25,838 --> 01:01:27,213 不過她們為什麼那樣? 1113 01:01:27,214 --> 01:01:29,766 不知道,可能嚇到瘋了吧 1114 01:01:29,842 --> 01:01:32,176 喂,夏洛特自從你在實驗室碰娃娃時 1115 01:01:32,177 --> 01:01:33,469 就已經崩潰啦 1116 01:01:33,470 --> 01:01:35,272 不過你剛才也看到啦 1117 01:01:35,305 --> 01:01:36,472 有人拉志鉉的手臂 1118 01:01:36,473 --> 01:01:38,099 夏洛特的絲巾也往上 1119 01:01:38,100 --> 01:01:39,558 我重新看影像 1120 01:01:39,559 --> 01:01:41,477 好像是志鉉在演戲 1121 01:01:41,478 --> 01:01:44,031 我看她說要伸手臂進去時就好像發現了 1122 01:01:44,106 --> 01:01:45,940 她為什麼要演戲? 1123 01:01:45,941 --> 01:01:48,860 我怎麼知道?她可能就是想出去吧 1124 01:01:48,861 --> 01:01:50,737 -那志鉉手臂上的傷口呢? -對 1125 01:01:50,738 --> 01:01:52,697 有可能是在裡面刮傷啊 1126 01:01:52,698 --> 01:01:53,823 那夏洛特呢? 1127 01:01:53,824 --> 01:01:55,992 我親眼看到夏洛特的絲巾往上了! 1128 01:01:55,993 --> 01:01:57,451 我也拍到了 1129 01:01:57,452 --> 01:01:59,120 我也覺得那很奇怪 1130 01:01:59,121 --> 01:02:01,205 所以一直倒帶看 1131 01:02:01,206 --> 01:02:03,207 那裡沒有什麼地方會吹風進來嗎? 1132 01:02:03,208 --> 01:02:05,001 該死,地下是封閉的 1133 01:02:05,002 --> 01:02:07,137 風怎麼吹進來? 1134 01:02:07,755 --> 01:02:09,130 哥,這裡好像有什麼 1135 01:02:09,131 --> 01:02:10,757 真的很奇怪,不要拍了! 1136 01:02:10,758 --> 01:02:13,393 該死,誰說可以不拍的? 1137 01:02:16,513 --> 01:02:17,689 聽好了 1138 01:02:18,390 --> 01:02:20,192 我們得拍完這個,丞旭 1139 01:02:20,893 --> 01:02:22,476 你們知道現在瀏覽人數多少嗎? 1140 01:02:22,477 --> 01:02:24,154 喂,已經超過30萬了 1141 01:02:24,730 --> 01:02:26,397 不過現在不拍了 1142 01:02:26,398 --> 01:02:28,825 喂,誰會給拍到一半的直播廣告? 1143 01:02:29,026 --> 01:02:30,577 再拍一下 1144 01:02:30,653 --> 01:02:31,653 繞一下三樓後 1145 01:02:31,654 --> 01:02:32,904 去四樓打開門的話就結束 1146 01:02:32,905 --> 01:02:33,905 就不會再拍了 1147 01:02:33,906 --> 01:02:35,281 若去了發生什麼事呢? 1148 01:02:35,282 --> 01:02:37,784 我會編輯一下前面的影像爭取時間 1149 01:02:37,785 --> 01:02:39,586 -準備好的話開始直播 -該死 1150 01:02:41,288 --> 01:02:42,589 丞旭 1151 01:02:42,622 --> 01:02:43,923 喂,李丞旭! 1152 01:02:44,374 --> 01:02:45,717 喂,李丞旭! 1153 01:02:46,043 --> 01:02:47,219 喂! 1154 01:02:47,670 --> 01:02:48,670 喂!該死! 1155 01:02:48,671 --> 01:02:50,847 我不該簽名的 1156 01:02:51,048 --> 01:02:53,424 我真的受到詛咒死掉的話怎麼辦? 1157 01:02:53,425 --> 01:02:55,352 所以我們現在出來啦 1158 01:02:58,055 --> 01:03:01,933 -志鉉,妳也看到啦 -夏洛特 1159 01:03:01,934 --> 01:03:05,112 -我的名字下面… -就說沒關係啦 1160 01:03:06,313 --> 01:03:07,897 我怎麼辦? 1161 01:03:07,898 --> 01:03:09,199 起來 1162 01:03:10,525 --> 01:03:12,577 起來! 1163 01:03:13,403 --> 01:03:14,621 夏洛特 1164 01:03:15,197 --> 01:03:17,448 我們回基地去 1165 01:03:17,449 --> 01:03:20,335 早上就回家,嗯? 1166 01:03:21,161 --> 01:03:23,964 走吧…拜託 1167 01:03:24,081 --> 01:03:25,590 回家吧 1168 01:03:26,333 --> 01:03:27,834 回家吧 1169 01:03:27,835 --> 01:03:29,386 回家吧… 1170 01:03:29,712 --> 01:03:31,513 我們可以回家 1171 01:03:36,343 --> 01:03:37,593 你看 1172 01:03:37,594 --> 01:03:39,470 夏洛特的絲巾自己往上了 1173 01:03:39,471 --> 01:03:41,398 就說這不是因為風 1174 01:03:42,975 --> 01:03:44,475 不要拍了 1175 01:03:44,476 --> 01:03:46,653 帶著濟允跟亞妍出去吧 1176 01:03:47,938 --> 01:03:49,739 -哥 -嗯 1177 01:03:49,940 --> 01:03:51,241 我們談談吧 1178 01:03:52,067 --> 01:03:53,118 什麼? 1179 01:03:53,193 --> 01:03:54,694 現在收手的話 1180 01:03:54,695 --> 01:03:56,621 我們的辛苦的確就白費了 1181 01:03:56,989 --> 01:03:58,489 30萬人次的話 1182 01:03:58,490 --> 01:04:00,449 廣告收益是1億5千萬韓元 1183 01:04:00,450 --> 01:04:02,493 哥跟我各要30%的話 1184 01:04:02,494 --> 01:04:04,120 就各有4千萬韓元 1185 01:04:04,121 --> 01:04:05,672 喂,你要繼續拍? 1186 01:04:09,626 --> 01:04:12,054 好像有誰不希望我們… 1187 01:04:13,505 --> 01:04:16,808 好像有誰不希望我們… 1188 01:04:19,011 --> 01:04:20,562 志鉉 1189 01:04:20,763 --> 01:04:21,763 濟允哥 1190 01:04:21,764 --> 01:04:23,389 丞旭、亞妍 1191 01:04:23,390 --> 01:04:26,026 夏洛特、成勳哥,一共六個人 1192 01:04:26,852 --> 01:04:28,445 那這是誰拍的? 1193 01:04:33,651 --> 01:04:35,910 喔?不行… 1194 01:04:36,654 --> 01:04:38,279 不行… 1195 01:04:38,280 --> 01:04:39,831 該死! 1196 01:04:40,658 --> 01:04:42,960 該死! 1197 01:04:52,878 --> 01:04:55,546 好像有誰不希望我們…不希望我們… 1198 01:04:55,547 --> 01:04:56,974 河俊哥! 1199 01:05:00,177 --> 01:05:01,052 嗯 1200 01:05:01,053 --> 01:05:02,437 我有條件 1201 01:05:02,930 --> 01:05:04,430 什麼條件? 1202 01:05:04,431 --> 01:05:07,809 各多給成勳哥跟我20%,那我們就拍 1203 01:05:07,810 --> 01:05:09,736 也給其他人 1204 01:05:11,438 --> 01:05:14,315 (活著吧 自殺) 1205 01:05:14,316 --> 01:05:16,701 怎樣?要給還是不給? 1206 01:05:21,073 --> 01:05:24,126 多給你們20%,其他人也是 1207 01:05:24,952 --> 01:05:27,453 重播完的話,馬上開始直播 1208 01:05:27,454 --> 01:05:29,089 快點到三樓 1209 01:05:29,665 --> 01:05:31,758 不要再關掉無線對講機了 1210 01:05:32,542 --> 01:05:34,302 不然我殺死你們 1211 01:05:39,591 --> 01:05:41,643 原本有這麼遠嗎? 1212 01:05:42,845 --> 01:05:44,646 為什麼還沒看到? 1213 01:05:45,723 --> 01:05:47,232 喔!那個! 1214 01:05:47,725 --> 01:05:48,933 走對了! 1215 01:05:48,934 --> 01:05:50,852 那是我們剛才綁的內褲啊 1216 01:05:50,853 --> 01:05:54,281 再往這邊走一下 1217 01:05:54,690 --> 01:05:57,409 上去…上去就行了,走吧! 1218 01:05:57,609 --> 01:05:59,369 走吧… 1219 01:06:08,245 --> 01:06:11,247 (浴室) 1220 01:06:11,248 --> 01:06:13,300 現在各位看到的地方 1221 01:06:13,500 --> 01:06:15,802 跟四樓走廊一樣 1222 01:06:15,961 --> 01:06:19,056 是大家最常看到鬼的 1223 01:06:19,965 --> 01:06:21,683 淋浴間 1224 01:06:22,592 --> 01:06:24,561 可以看到那上面 1225 01:06:25,137 --> 01:06:26,387 我們設置了會跟著 1226 01:06:26,388 --> 01:06:28,523 動作移動的移動式監視器 1227 01:06:29,767 --> 01:06:33,070 目前還沒有什麼徵兆 1228 01:06:37,149 --> 01:06:38,450 什麼聲音? 1229 01:06:40,027 --> 01:06:41,453 是倉庫吧? 1230 01:06:42,029 --> 01:06:44,581 浴室就算了,都到倉庫去 1231 01:06:47,993 --> 01:06:49,836 快點移動! 1232 01:07:10,057 --> 01:07:11,441 丞旭,說話 1233 01:07:13,936 --> 01:07:18,198 我們剛才在淋浴間聽到奇怪的聲音 1234 01:07:18,440 --> 01:07:20,783 所以來到了倉庫 1235 01:07:22,695 --> 01:07:24,871 就如各位所聽到的 1236 01:07:25,698 --> 01:07:27,198 剛才這裡傳來了 1237 01:07:27,199 --> 01:07:30,002 很大聲丟東西的聲音 1238 01:07:31,328 --> 01:07:35,632 到底是什麼聲音呢? 1239 01:07:42,214 --> 01:07:45,017 成勳哥,到櫃子後面拍攝 1240 01:07:50,097 --> 01:07:52,149 喂,丞旭!你先說話 1241 01:07:52,599 --> 01:07:53,900 哥! 1242 01:07:53,976 --> 01:07:56,153 我叫你快點說話! 1243 01:07:59,982 --> 01:08:01,658 各位看到了嗎? 1244 01:08:03,610 --> 01:08:08,248 輪椅怎麼會自己出來? 1245 01:08:11,201 --> 01:08:15,380 若這裡有什麼超自然的氣場… 1246 01:08:21,128 --> 01:08:22,304 哥! 1247 01:08:24,631 --> 01:08:25,890 哥! 1248 01:08:52,409 --> 01:08:53,585 丞旭! 1249 01:08:55,162 --> 01:08:56,338 丞旭! 1250 01:08:56,664 --> 01:08:57,664 丞旭! 1251 01:08:57,665 --> 01:08:59,091 喂,李丞旭! 1252 01:09:02,878 --> 01:09:04,295 喂,丞旭 1253 01:09:04,296 --> 01:09:05,930 丞旭,醒一醒! 1254 01:09:08,633 --> 01:09:10,310 丞旭,喂! 1255 01:09:35,953 --> 01:09:37,328 怎麼了? 1256 01:09:37,329 --> 01:09:38,505 那個… 1257 01:09:43,585 --> 01:09:45,637 這是怎麼回事? 1258 01:09:50,217 --> 01:09:52,394 我們剛才經過那個了啊 1259 01:09:55,723 --> 01:09:58,275 這裡好像也很奇怪,志鉉… 1260 01:09:58,726 --> 01:09:59,901 等一下 1261 01:10:02,354 --> 01:10:03,863 這是什麼味道? 1262 01:10:04,314 --> 01:10:05,365 什麼? 1263 01:10:11,238 --> 01:10:13,248 這個為什麼在這裡? 1264 01:10:17,119 --> 01:10:21,173 這些…剛才在實驗室啊 1265 01:10:21,874 --> 01:10:25,552 志鉉…志… 1266 01:10:28,255 --> 01:10:29,556 志鉉… 1267 01:10:32,634 --> 01:10:34,311 妳怎麼了? 1268 01:10:37,389 --> 01:10:38,773 志鉉… 1269 01:10:42,978 --> 01:10:44,446 志鉉… 1270 01:10:58,618 --> 01:11:01,412 怎麼會這樣 1271 01:11:01,413 --> 01:11:02,413 志鉉 1272 01:11:02,414 --> 01:11:04,216 妳怎麼了? 1273 01:11:56,051 --> 01:11:57,519 隊長… 1274 01:11:58,428 --> 01:11:59,980 隊長… 1275 01:12:01,098 --> 01:12:02,732 你在哪? 1276 01:12:30,085 --> 01:12:31,678 志…志鉉 1277 01:14:45,262 --> 01:14:47,939 救命啊… 1278 01:14:50,517 --> 01:14:53,403 救命啊… 1279 01:15:00,235 --> 01:15:02,028 救命啊!啊!救命啊! 1280 01:15:02,029 --> 01:15:04,456 啊!讓我出去! 1281 01:15:04,782 --> 01:15:07,084 啊!開門! 1282 01:16:24,319 --> 01:16:25,662 哥哥 1283 01:16:25,738 --> 01:16:27,864 濟允,我們得趕快出去 1284 01:16:27,865 --> 01:16:28,698 為什麼? 1285 01:16:28,699 --> 01:16:30,449 亞妍!快下去吧!快點! 1286 01:16:30,450 --> 01:16:31,868 -哥哥,怎麼了? -快打開了! 1287 01:16:31,869 --> 01:16:33,327 那不重要 1288 01:16:33,328 --> 01:16:36,048 現在不能待在這裡,我們得快點出去! 1289 01:16:36,373 --> 01:16:37,299 為什麼? 1290 01:16:37,624 --> 01:16:39,625 現在丞旭被關在下面的房間 1291 01:16:39,626 --> 01:16:40,960 但門打不開… 1292 01:16:40,961 --> 01:16:44,255 那瘋子,就快達到100萬人了,該死 1293 01:16:44,256 --> 01:16:45,506 你在說什麼? 1294 01:16:45,507 --> 01:16:47,383 我們不能待在這裡 1295 01:16:47,384 --> 01:16:49,936 我們得快點救出丞旭出去! 1296 01:16:51,138 --> 01:16:52,764 -是,隊長 -亞妍 1297 01:16:52,765 --> 01:16:54,441 快點打開402號門進去 1298 01:16:54,599 --> 01:16:57,819 隊長說快點打開402號門進去耶 1299 01:16:59,146 --> 01:17:00,697 喂,你們聽好了 1300 01:17:00,898 --> 01:17:03,232 剛才降靈儀式跟實驗室的娃娃 1301 01:17:03,233 --> 01:17:04,400 是我們搞的 1302 01:17:04,401 --> 01:17:05,276 什麼? 1303 01:17:05,277 --> 01:17:07,654 那只是為了賺錢而作秀的! 1304 01:17:07,655 --> 01:17:10,281 但現在發生的事情都是真的! 1305 01:17:10,282 --> 01:17:12,917 那個瘋子真的是… 1306 01:17:13,035 --> 01:17:16,412 丞旭搞不好會死掉,我們得快去救他! 1307 01:17:16,413 --> 01:17:17,288 你說的是真的? 1308 01:17:17,289 --> 01:17:20,300 是真的!繼續待在這裡我們全會死掉! 1309 01:17:31,511 --> 01:17:34,356 你們拍不下去的話,我拍 1310 01:17:35,683 --> 01:17:37,567 有桌球聲 1311 01:17:47,069 --> 01:17:48,569 該死!這是什麼? 1312 01:17:48,570 --> 01:17:50,205 該死 1313 01:17:53,283 --> 01:17:54,459 什麼? 1314 01:17:55,786 --> 01:17:58,338 -什麼啊? -好可怕… 1315 01:18:01,166 --> 01:18:03,010 裡面有人嗎? 1316 01:18:03,543 --> 01:18:04,836 這是怎麼回事? 1317 01:18:04,837 --> 01:18:06,638 我剛說過是真的啊 1318 01:18:07,089 --> 01:18:08,464 救命啊! 1319 01:18:08,465 --> 01:18:11,592 啊!救命啊!啊!讓我出去! 1320 01:18:11,593 --> 01:18:12,677 -夏洛特? -啊!開門! 1321 01:18:12,678 --> 01:18:13,469 姐姐! 1322 01:18:13,470 --> 01:18:14,804 哥哥,門打不開,姐姐… 1323 01:18:14,805 --> 01:18:15,972 走開,夏洛特 1324 01:18:15,973 --> 01:18:18,775 -姐姐,怎麼辦? -夏洛特! 1325 01:18:21,729 --> 01:18:24,281 該怎麼辦? 1326 01:18:26,942 --> 01:18:29,110 -姐姐! -夏洛特! 1327 01:18:29,111 --> 01:18:30,912 怎麼辦? 1328 01:18:31,947 --> 01:18:32,739 成勳哥! 1329 01:18:32,740 --> 01:18:34,240 -喂 -你要去哪裡? 1330 01:18:34,241 --> 01:18:35,742 成勳… 1331 01:18:35,743 --> 01:18:37,544 成勳! 1332 01:18:38,078 --> 01:18:39,546 成勳… 1333 01:18:44,877 --> 01:18:46,261 哥哥… 1334 01:18:54,594 --> 01:18:56,220 -成勳! -哥哥! 1335 01:18:56,221 --> 01:18:57,647 成勳! 1336 01:18:58,766 --> 01:19:00,692 怎麼回事? 1337 01:19:42,184 --> 01:19:45,195 那又是什麼?該死 1338 01:20:00,953 --> 01:20:02,337 亞妍 1339 01:20:02,830 --> 01:20:04,965 我在這裡 1340 01:20:05,540 --> 01:20:06,841 成勳呢? 1341 01:20:07,668 --> 01:20:09,136 不要動 1342 01:20:12,840 --> 01:20:14,266 腳下是什麼? 1343 01:20:14,967 --> 01:20:16,768 很像水 1344 01:20:21,181 --> 01:20:22,649 有打火機嗎? 1345 01:20:27,730 --> 01:20:29,031 怎麼回事? 1346 01:20:31,817 --> 01:20:33,994 -怎麼點不燃? -怎麼回事? 1347 01:20:37,823 --> 01:20:39,749 不過這裡為什麼一直有回音? 1348 01:20:46,123 --> 01:20:47,549 這裡好像就是… 1349 01:20:50,085 --> 01:20:52,762 -402號房啊 -什麼? 1350 01:20:55,132 --> 01:20:57,059 亞妍,妳有攝影機吧? 1351 01:20:57,718 --> 01:20:58,810 有 1352 01:20:58,886 --> 01:21:00,062 給我 1353 01:21:05,893 --> 01:21:07,069 什麼啊? 1354 01:21:07,978 --> 01:21:09,279 這裡是哪裡? 1355 01:21:16,904 --> 01:21:19,331 這裡沒有門 1356 01:21:23,744 --> 01:21:25,337 怎麼會沒有門? 1357 01:21:35,673 --> 01:21:37,099 那是水嗎? 1358 01:21:39,677 --> 01:21:41,686 水怎麼會… 1359 01:21:53,816 --> 01:21:55,242 怎麼回事? 1360 01:21:56,652 --> 01:21:57,953 幹嘛 1361 01:21:59,905 --> 01:22:01,331 那裡有人 1362 01:22:02,950 --> 01:22:04,126 哪裡? 1363 01:22:04,159 --> 01:22:06,202 -有個女生… -太不像話了 1364 01:22:06,203 --> 01:22:08,005 在俯視我們 1365 01:22:09,081 --> 01:22:11,216 這裡真的是402號嗎? 1366 01:22:13,711 --> 01:22:14,886 濟允 1367 01:22:14,962 --> 01:22:17,347 你的臉上有手… 1368 01:22:19,967 --> 01:22:22,852 亞妍也是… 1369 01:22:22,970 --> 01:22:25,147 幹嘛那樣? 1370 01:22:28,225 --> 01:22:30,402 這裡好像有誰在… 1371 01:22:38,360 --> 01:22:40,912 我們得離開這裡 1372 01:24:02,402 --> 01:24:04,579 亞妍… 1373 01:26:05,067 --> 01:26:06,451 成勳哥! 1374 01:26:10,030 --> 01:26:11,498 亞妍! 1375 01:26:13,575 --> 01:26:15,002 濟允哥! 1376 01:28:37,219 --> 01:28:38,520 成勳哥! 1377 01:28:39,471 --> 01:28:40,897 濟允哥! 1378 01:28:42,224 --> 01:28:43,816 有人在嗎? 1379 01:28:44,601 --> 01:28:48,238 救救我啊!大家去哪裡了? 1380 01:28:50,065 --> 01:28:51,824 救救我啊! 1381 01:29:01,243 --> 01:29:03,703 成勳哥,救命啊! 1382 01:29:03,704 --> 01:29:05,454 救命啊,成勳哥! 1383 01:29:05,455 --> 01:29:09,426 成勳哥!救命啊… 1384 01:29:34,151 --> 01:29:37,028 (今天不直播嗎?) 1385 01:29:37,029 --> 01:29:39,280 (作秀作到一半直播中斷了) 1386 01:29:39,281 --> 01:29:41,532 (從他們作秀嘻嘻笑時) 1387 01:29:41,533 --> 01:29:43,710 (我就知道會這樣) 1388 01:30:40,759 --> 01:30:45,605 《鬼病院:靈異直播》 1389 01:33:56,038 --> 01:33:58,622 第67場戲… 1390 01:33:58,623 --> 01:34:01,301 開…始! 1391 01:34:07,549 --> 01:34:14,106 (靈感來自電影人 鄭宇植) 90432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.