All language subtitles for Ep6Cd-1-Net Skirts 6.0 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,769 --> 00:00:39,850 Hi. So this is Princess. This is Nina. 2 00:00:40,110 --> 00:00:45,410 Hi. So we've 3 00:00:45,410 --> 00:00:49,950 been here for about five minutes, so we've been looking around, measuring 4 00:00:49,950 --> 00:00:50,950 stuff. 5 00:00:51,050 --> 00:00:56,770 I have to be really honest with you. The colors in here, they're not going 6 00:00:56,770 --> 00:00:59,310 really well. It's got really dark stuff. 7 00:01:01,490 --> 00:01:05,010 Maybe I would put an arrangement, maybe a chandelier. 8 00:01:05,800 --> 00:01:12,380 Yeah, my plan was to slowly over time pick things up, you know, but it's just 9 00:01:12,380 --> 00:01:13,199 not happening. 10 00:01:13,200 --> 00:01:15,200 Well, why don't we get rid of some stuff? 11 00:01:15,400 --> 00:01:21,920 Like the divider here, not really going in the room. The butterfly, the colors 12 00:01:21,920 --> 00:01:23,820 of them are just kind of clashing with the wall. 13 00:01:25,480 --> 00:01:27,700 Maybe some oil paintings I can suggest. 14 00:01:29,560 --> 00:01:33,120 The curtains, they should go soon. 15 00:01:33,340 --> 00:01:34,660 They are really bad. 16 00:01:35,420 --> 00:01:41,140 window treatment the armoire that you have there is really big and out of 17 00:01:41,140 --> 00:01:45,800 i would definitely get rid of that and maybe when you get rid of that it'll you 18 00:01:45,800 --> 00:01:50,120 know the income that we can get from that we can get some really nice leather 19 00:01:50,120 --> 00:01:56,980 real leather um and um i don't know 20 00:01:56,980 --> 00:02:03,040 but i think a persian rug a nice big persian rug with a lot of color would 21 00:02:03,040 --> 00:02:04,340 really it would really 22 00:02:05,080 --> 00:02:06,080 Yeah, 23 00:02:06,340 --> 00:02:10,000 I've been looking for a rug, but I haven't found anything. That's why, you 24 00:02:10,000 --> 00:02:11,780 it was great when Princess suggested you. 25 00:02:12,260 --> 00:02:14,660 You know, I need some help. I don't have time. I'm a teacher. 26 00:02:15,400 --> 00:02:16,740 I can do all of this for you. 27 00:02:38,540 --> 00:02:39,519 What did you think? 28 00:02:39,520 --> 00:02:40,580 Exactly as advertised. 29 00:02:40,980 --> 00:02:42,080 I have those big boobs. 30 00:02:42,380 --> 00:02:43,640 Sweet. I thought you'd like her. Yeah. 31 00:02:44,040 --> 00:02:47,860 She told me yesterday when we were shopping that she's never been with a 32 00:02:48,120 --> 00:02:50,440 Wow. That's extra for you. 33 00:02:50,880 --> 00:02:51,880 Yeah. 34 00:02:52,720 --> 00:02:53,780 But one little issue. 35 00:02:55,240 --> 00:02:57,140 Lily looks like she's going to be really hard to get. 36 00:02:58,280 --> 00:02:59,420 So how about this? 37 00:03:00,060 --> 00:03:02,500 You give me 25 % of any furniture you sell. 38 00:03:02,740 --> 00:03:03,740 25 %? 39 00:03:04,960 --> 00:03:07,780 No, there's no way. That 25 %? 40 00:03:08,300 --> 00:03:10,020 That is way too much. 41 00:03:10,560 --> 00:03:13,200 Okay, well then I'll walk out the door right now and you won't even get the 42 00:03:13,200 --> 00:03:13,859 first base. 43 00:03:13,860 --> 00:03:19,220 I should just let you walk out the door. Listen, okay, she has really nice 44 00:03:19,220 --> 00:03:25,740 boobs, so I'll negotiate it with you, but 25 % is just way too much. I think 45 00:03:25,740 --> 00:03:27,280 you're completely out of line for that one. 46 00:03:27,900 --> 00:03:30,520 Let's say 15. 47 00:03:31,860 --> 00:03:32,860 I can do that. 48 00:03:33,000 --> 00:03:34,780 All right. I'm going to go get her right now. You wait here. 49 00:03:50,730 --> 00:03:51,950 What's that rock doing there? 50 00:03:53,150 --> 00:03:55,610 That's actually holding up the satellite bubble. 51 00:03:55,930 --> 00:03:59,050 That's not safe. I don't know. I think we should take it down now. 52 00:03:59,830 --> 00:04:01,710 Okay, well, I'm going to have to unplug everything. 53 00:04:02,630 --> 00:04:04,570 We should just take it down before Nina sees it. 54 00:04:05,090 --> 00:04:09,110 Okay. It's not, you know, maybe we could set up an entertainment system. 55 00:04:11,790 --> 00:04:15,890 Hey, Nina needs to see you upstairs, and she said to have you keep measuring. 56 00:04:16,790 --> 00:04:17,790 Okay. 57 00:04:38,830 --> 00:04:39,830 She's going to tell you the prices. 58 00:04:41,250 --> 00:04:46,770 So, looking at all the work that we have to do, looking about 59 00:04:46,770 --> 00:04:49,150 $20 ,000. 60 00:04:51,510 --> 00:04:53,510 That's way out of my budget. 61 00:04:54,610 --> 00:04:57,230 I can never afford that. 62 00:04:59,430 --> 00:05:00,430 Maybe, yeah. 63 00:05:08,010 --> 00:05:09,010 You can give me a discount? 64 00:05:09,430 --> 00:05:13,470 Yeah. But I don't do discounts for anybody. 65 00:05:13,730 --> 00:05:17,170 And it would be a special discount. 66 00:05:25,710 --> 00:05:27,370 Like what kind of discount? 67 00:05:29,010 --> 00:05:31,370 A discount on the furniture. 68 00:05:33,430 --> 00:05:34,470 A good discount. 69 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 Earned discount. 70 00:05:51,040 --> 00:05:53,000 Don't pretend to be uncomfortable. 71 00:05:54,100 --> 00:05:58,740 Nina, there was two girls sitting on the couch yesterday and she was into them 72 00:05:58,740 --> 00:05:59,740 kissing. 73 00:06:00,280 --> 00:06:01,280 Where are you now? 74 00:06:03,940 --> 00:06:06,540 So, she's just pretending she's a... 75 00:06:07,400 --> 00:06:08,400 Acting all shy. 76 00:06:14,900 --> 00:06:20,820 Go ahead and kiss her, Nina. 77 00:09:49,930 --> 00:09:52,230 I think your boss is making a deal. 78 00:09:53,210 --> 00:09:54,430 Don't do this after work. 79 00:10:25,840 --> 00:10:28,100 I'm sure you've checked I just bought some things for us before. 80 00:10:29,380 --> 00:10:32,600 No way. 81 00:10:38,660 --> 00:10:39,660 Never. 82 00:16:13,200 --> 00:16:14,200 Thank you. 83 00:18:47,340 --> 00:18:48,340 Hmm. 84 00:26:10,990 --> 00:26:11,990 Yes. 85 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 Thank you. 86 00:28:51,560 --> 00:28:52,560 Yes. 87 00:32:50,990 --> 00:32:51,990 Hmm. 88 00:41:07,340 --> 00:41:08,340 Hmm. 89 00:45:56,520 --> 00:45:57,520 Is this a dirty movie? 90 00:45:57,740 --> 00:45:58,740 No. 91 00:46:01,080 --> 00:46:07,580 Will you 92 00:46:07,580 --> 00:46:09,960 take me home? 93 00:46:29,600 --> 00:46:31,620 No. Do I smell some panties? No. 94 00:46:32,500 --> 00:46:36,240 Come on, smell off. Like you've never smelled your mom's panties. Ew, why 95 00:46:36,240 --> 00:46:37,038 I do that? 96 00:46:37,040 --> 00:46:38,420 You've never smelled your boss's panties. 97 00:46:38,880 --> 00:46:39,880 No. 98 00:46:40,100 --> 00:46:41,600 You've never seen her panties? 99 00:46:41,900 --> 00:46:42,900 Mm -mm. 100 00:46:43,920 --> 00:46:44,920 Not until tonight. 101 00:46:50,360 --> 00:46:52,600 Will you take me home? 102 00:46:53,320 --> 00:46:54,320 No. 103 00:47:00,299 --> 00:47:01,299 Oh, 104 00:47:03,000 --> 00:47:04,000 it'll be a while. 105 00:47:05,800 --> 00:47:11,220 Have you... You haven't even looked at your boss's boobs? 106 00:47:11,540 --> 00:47:12,540 Mm -mm. 107 00:47:15,300 --> 00:47:16,620 Ever looked at any other girl? 108 00:47:16,900 --> 00:47:17,900 Mm -mm. 109 00:47:20,380 --> 00:47:21,380 Do you masturbate? 110 00:47:28,170 --> 00:47:29,750 Do you finger yourself or do you use toys? 111 00:47:31,390 --> 00:47:33,150 I don't know. No, I don't. 112 00:47:35,970 --> 00:47:36,970 Here, smell. 113 00:47:37,030 --> 00:47:38,030 No. 114 00:47:38,230 --> 00:47:39,350 They smell really good. 115 00:47:39,590 --> 00:47:40,590 No. 116 00:47:43,030 --> 00:47:44,030 They really smell good. 117 00:47:44,250 --> 00:47:45,250 Uh -uh. 118 00:47:47,490 --> 00:47:48,530 You're being all weird. 119 00:47:50,810 --> 00:47:51,609 It's cool. 120 00:47:51,610 --> 00:47:52,770 It's a cool thing to smell. 121 00:47:53,010 --> 00:47:54,910 No. Try smelling it. Uh -uh. 122 00:47:58,160 --> 00:47:59,620 This is what your boss is doing right now. 123 00:48:01,660 --> 00:48:02,780 He's enjoying his panties. 124 00:48:09,360 --> 00:48:10,680 How pretty. 125 00:48:11,660 --> 00:48:12,940 Imagine how she'd look in them. 126 00:48:15,940 --> 00:48:16,940 Do you want to see me in them? 127 00:48:17,660 --> 00:48:18,660 No. 128 00:48:23,580 --> 00:48:24,760 I want you to look at me in them. 129 00:48:49,299 --> 00:48:50,960 Relax. I think you're really pretty. 130 00:48:52,820 --> 00:48:53,820 Thank you. 131 00:49:54,960 --> 00:49:55,960 Just close your eyes. 132 00:49:58,140 --> 00:49:59,160 Close it. 133 00:50:05,060 --> 00:50:06,220 Close your eyes. 134 00:50:08,060 --> 00:50:09,200 Keep them closed. 135 00:50:15,900 --> 00:50:16,900 Lay down. 136 00:50:26,060 --> 00:50:27,420 You've kissed before, right? 137 00:50:28,620 --> 00:50:29,620 Good boy. 138 00:50:30,740 --> 00:50:35,900 Well, it's so much easier to kiss a girl. It's just easier. 139 00:50:36,820 --> 00:50:37,820 You'll like it. 140 00:52:34,570 --> 00:52:35,570 Hmm. 141 00:56:06,000 --> 00:56:07,000 Thanks. 142 00:59:59,020 --> 01:00:00,020 Thank you. 143 01:12:39,850 --> 01:12:40,850 Peace. 144 01:32:44,970 --> 01:32:46,970 Hello. Hi, I'm Amber. 145 01:32:47,270 --> 01:32:48,850 Nice to meet you finally. 146 01:32:49,170 --> 01:32:50,170 How are you? 147 01:32:51,070 --> 01:32:52,230 This is Princess. 148 01:32:52,650 --> 01:32:53,690 Nice to meet you. 149 01:32:54,550 --> 01:32:56,510 Yes, please come in. Thank you. 150 01:33:03,990 --> 01:33:10,790 So I hope you like cheese because I have for you Italian cheese, French cheese, 151 01:33:11,010 --> 01:33:13,010 and of course French wine. 152 01:33:14,510 --> 01:33:16,610 I think that sounds wonderful. 153 01:33:17,830 --> 01:33:23,530 I keep one glass for my roommate. She keeps working right now, but she could 154 01:33:23,530 --> 01:33:25,170 write soon. I hope. 155 01:33:25,770 --> 01:33:27,250 The more the merrier. 156 01:33:28,990 --> 01:33:31,650 So, how is life? 157 01:33:32,430 --> 01:33:33,850 Your job, I mean. 158 01:33:34,850 --> 01:33:39,170 Well, I'm really glad to be back in town. 159 01:33:39,390 --> 01:33:43,570 I miss it. I just recently moved to Fairfield. 160 01:33:44,440 --> 01:33:45,520 It's just not the same. 161 01:33:45,860 --> 01:33:47,920 Yeah, it's really, really not the same. 162 01:33:48,940 --> 01:33:53,780 So... Did you already have the opportunity to work in France? Because 163 01:33:53,780 --> 01:33:55,040 mean, we have so many things. 164 01:33:56,300 --> 01:34:03,280 I don't think I could 165 01:34:03,280 --> 01:34:06,300 make it. It would take me a while to acclimate. 166 01:34:07,080 --> 01:34:09,160 That's almost all I know how to say. 167 01:34:09,940 --> 01:34:12,820 Almost. But beautiful. I'd love to... 168 01:34:13,720 --> 01:34:19,340 Travel there for... Just for fun? Yeah, just for the set. Just for fun, yeah. 169 01:34:19,820 --> 01:34:23,280 What about you? Where do you come from? I'm from Thornhill. 170 01:34:23,500 --> 01:34:25,400 Okay. I've never been there. 171 01:34:26,700 --> 01:34:27,700 Yeah. 172 01:34:28,600 --> 01:34:31,720 Okay, so... Thanks, baby. 173 01:34:32,200 --> 01:34:33,039 Let's see. 174 01:34:33,040 --> 01:34:36,160 Bye. We'll carry all the wine and everything. 175 01:34:36,440 --> 01:34:38,240 I'm going to wear the red dress for that. 176 01:34:39,740 --> 01:34:40,740 Okay. 177 01:34:41,840 --> 01:34:47,120 Oh. Maybe just, yeah, get everything out there. 178 01:34:48,500 --> 01:34:54,440 Well, I think we got it. We might need jackets on the way out, though. Yeah, 179 01:34:54,520 --> 01:34:55,780 it's a little bit cold today. 180 01:35:02,100 --> 01:35:03,100 It's hot, isn't it? 181 01:35:03,620 --> 01:35:06,560 Yeah, yeah, I think it's going to work out really well. 182 01:35:07,320 --> 01:35:08,320 I'm excited. 183 01:35:08,500 --> 01:35:09,500 You're excited? 184 01:35:09,640 --> 01:35:11,460 What do you mean? I saw her first. 185 01:35:12,320 --> 01:35:13,320 It's my idea. 186 01:35:14,300 --> 01:35:19,160 I don't know if that's really fair, but let's see how it all plays out. 187 01:35:21,100 --> 01:35:23,680 I think I want her. You can have a roommate. 188 01:35:25,640 --> 01:35:26,840 Okay. Okay. 189 01:35:27,740 --> 01:35:29,420 I'll... We'll work it. 190 01:35:29,980 --> 01:35:30,980 Okay. 191 01:35:31,660 --> 01:35:32,720 We'll make it happen. 192 01:35:38,180 --> 01:35:40,760 Sorry. I went and couldn't find my kitchen. 12623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.