Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:52,719 --> 00:00:54,421
[chatter]
4
00:00:54,471 --> 00:00:56,681
I really hope you're not asking us for more than
5
00:00:56,806 --> 00:00:58,016
telephoto and zoom
6
00:00:58,975 --> 00:01:00,185
The button is right on top.
7
00:01:00,518 --> 00:01:02,312
I am a lousy person with a camera
8
00:01:02,771 --> 00:01:04,439
This grip thing is too loose, though
9
00:01:04,689 --> 00:01:06,024
Are you rolling?
10
00:01:06,274 --> 00:01:09,152
There is a red thing here, I think that's a good thing.
11
00:01:10,028 --> 00:01:11,613
That's what I got yeah.
12
00:01:12,072 --> 00:01:14,073
This guy talked to me a minute but I don’t
13
00:01:14,240 --> 00:01:16,776
There is just a lot of equipment on these cameras.
14
00:01:16,826 --> 00:01:18,236
Yeah, they just handed it to me.
15
00:01:18,286 --> 00:01:19,988
There's a lot of buttons.
16
00:01:20,038 --> 00:01:21,114
There's a lot of buttons.
17
00:01:21,164 --> 00:01:22,532
OK, we are officially on TV.
18
00:01:22,582 --> 00:01:24,743
Hello everybody wave
19
00:01:24,793 --> 00:01:27,128
Say hi to anybody you need to.
20
00:01:28,087 --> 00:01:29,581
Say goodbye to anybody you need to.
21
00:01:29,631 --> 00:01:31,374
Oh my god.
22
00:01:31,424 --> 00:01:32,967
[laugh] Stop, stop.
23
00:01:33,301 --> 00:01:38,014
We found that we have four
flashlights, and four batteries
24
00:01:38,306 --> 00:01:39,674
All right.
25
00:01:39,724 --> 00:01:41,684
Maybe they're rechargeable?
26
00:01:42,435 --> 00:01:44,562
And this one actually uses Lantern batteries
27
00:01:44,938 --> 00:01:46,731
Hopefully there are more.
28
00:01:47,232 --> 00:01:48,733
[laugh] OK
29
00:01:49,150 --> 00:01:50,819
Should we open the room assignments?
30
00:01:51,152 --> 00:01:52,529
Yeah, see who is staying with who.
31
00:01:52,737 --> 00:01:54,739
OK
32
00:01:56,491 --> 00:01:57,617
Changes are,
33
00:01:58,451 --> 00:02:00,245
two guys, two guys, two girls.
34
00:02:00,787 --> 00:02:01,746
Probably.
35
00:02:01,955 --> 00:02:03,289
Brandy and Lina
36
00:02:04,332 --> 00:02:06,292
That's you guys.
37
00:02:06,793 --> 00:02:08,127
Rick and Nick
38
00:02:08,253 --> 00:02:09,420
That's me.
39
00:02:09,462 --> 00:02:10,255
Hi.
40
00:02:10,547 --> 00:02:11,147
That leaves.
41
00:02:11,214 --> 00:02:12,382
John and Carter
42
00:02:12,465 --> 00:02:13,883
You're John, I am Carter.
43
00:02:13,967 --> 00:02:14,926
Nice to meet you.
44
00:02:15,051 --> 00:02:17,053
And, rooms are on the third floor.
45
00:02:17,428 --> 00:02:19,430
We're all close, right?
46
00:02:19,514 --> 00:02:21,516
Yeah, I think we have to be.
47
00:02:21,683 --> 00:02:22,725
They are assigned.
48
00:02:22,851 --> 00:02:24,144
Why, what are you saying?
49
00:02:24,310 --> 00:02:26,145
I'm guessing they're as good as rules.
50
00:02:26,521 --> 00:02:29,023
So, how does this work?
51
00:02:30,483 --> 00:02:33,653
I'm gonna assume day one, goes with day one.
52
00:02:33,778 --> 00:02:34,987
[laughter]
53
00:02:35,029 --> 00:02:36,656
That's a fair assumption!
54
00:02:36,906 --> 00:02:40,285
I'm guessing they don't want
us to open them in advance but
55
00:02:40,410 --> 00:02:41,953
I don't even know what this is all about.
56
00:02:41,995 --> 00:02:44,113
We're suppose to get a task a day
57
00:02:44,163 --> 00:02:46,332
and they don't want us to open them in advance.
58
00:02:46,457 --> 00:02:47,959
But we are on day one.
59
00:02:48,293 --> 00:02:49,335
So...
60
00:02:49,460 --> 00:02:50,753
Let's do it.
61
00:02:50,962 --> 00:02:52,080
What is it?
62
00:02:52,130 --> 00:02:53,673
What is it?
63
00:02:55,300 --> 00:02:56,467
Task one.
64
00:02:57,552 --> 00:03:01,005
Split into two groups and
explore the basement east wing
65
00:03:01,055 --> 00:03:02,015
and second floor.
66
00:03:02,181 --> 00:03:03,383
Group one,
67
00:03:03,433 --> 00:03:05,718
John, Brooke and Nick
68
00:03:05,768 --> 00:03:07,395
John, Brooke and Nick
69
00:03:07,812 --> 00:03:12,442
Group Two, Lina, Brandy and Carter
70
00:03:12,650 --> 00:03:13,985
So that's pretty easy.
71
00:03:14,110 --> 00:03:14,861
Cool
72
00:03:14,986 --> 00:03:16,988
I guess we'll get to exploring.
73
00:03:17,280 --> 00:03:19,282
Uh, I’m grabbing a flashlight, that's what I'm doing.
74
00:03:19,824 --> 00:03:20,658
Good idea
75
00:03:22,368 --> 00:03:25,205
Do not open this door.
76
00:03:25,371 --> 00:03:30,668
But we were told to go here, so I'm going here.
77
00:03:30,877 --> 00:03:32,253
And it is dark.
78
00:03:32,378 --> 00:03:33,880
So uh...
79
00:03:35,381 --> 00:03:37,876
[shush] what was that?
80
00:03:37,926 --> 00:03:39,218
Ok, ok.
81
00:03:39,844 --> 00:03:41,129
I'm terrified.
82
00:03:41,179 --> 00:03:42,422
I hate ghosts
83
00:03:42,472 --> 00:03:43,798
I hate noises.
84
00:03:43,848 --> 00:03:45,475
I hate darkness.
85
00:03:46,434 --> 00:03:49,020
But I need the money, so I'm here.
86
00:03:49,562 --> 00:03:52,315
This is going to be terrifying.
87
00:03:52,857 --> 00:03:54,442
Alright, well.
88
00:03:54,901 --> 00:03:56,110
Here is the office.
89
00:03:56,653 --> 00:03:57,645
Explain what's going on
90
00:03:57,695 --> 00:03:59,606
because I don't know what I’m getting in camera here.
91
00:03:59,656 --> 00:04:01,574
I don't even know how to use this thing.
92
00:04:02,075 --> 00:04:05,536
Hey is this one of those UV monitors
they have on those ghost shows?
93
00:04:05,745 --> 00:04:07,280
It looks like it doesn't it.
94
00:04:07,330 --> 00:04:09,449
It says Milli Goss. I don't know.
95
00:04:09,499 --> 00:04:12,869
Michigoss, I don't know what this is.
96
00:04:12,919 --> 00:04:14,078
It's an EMF meter.
97
00:04:14,128 --> 00:04:14,921
Oh my.
98
00:04:14,963 --> 00:04:17,757
Heard about it, I don't believe
in ghosts or anything like that.
99
00:04:17,799 --> 00:04:20,376
So this should be an easy million.
100
00:04:20,426 --> 00:04:23,296
To be honest, I'm kinda nervous.
101
00:04:23,346 --> 00:04:25,389
Not because of ghosts and stuff like that but
102
00:04:25,431 --> 00:04:28,101
because you see reality shows
103
00:04:28,184 --> 00:04:30,353
and they always throw something at you.
104
00:04:32,188 --> 00:04:35,066
Who knows what they are going to throw, so,
105
00:04:35,108 --> 00:04:36,442
we'll see what happens.
106
00:04:36,901 --> 00:04:38,278
Straight ahead, or?
107
00:04:38,403 --> 00:04:40,071
Oh this is perfect.
108
00:04:40,488 --> 00:04:42,490
It's a bathroom.
109
00:04:42,615 --> 00:04:46,202
Are you shopping for a summer
home or are we exploring for ghosts?
110
00:04:46,244 --> 00:04:47,286
[knocking]
111
00:04:47,453 --> 00:04:49,163
Is anyone here?
112
00:04:51,290 --> 00:04:52,625
If you are here, you can...
113
00:04:52,667 --> 00:04:53,660
[knocking]
114
00:04:53,710 --> 00:04:54,710
Can you tap for me?
115
00:04:54,752 --> 00:04:55,411
No.
116
00:04:55,461 --> 00:04:56,254
Do you mind?
117
00:04:56,337 --> 00:04:59,549
I'm here to have an experience and
118
00:05:00,758 --> 00:05:03,886
hopefully encounter something and um.
119
00:05:04,971 --> 00:05:08,224
If I get somebody to tap on it then, great.
120
00:05:09,976 --> 00:05:12,053
I have this weird feeling that
121
00:05:12,103 --> 00:05:14,063
there's gonna be something like
122
00:05:14,772 --> 00:05:17,900
like going through one of those
haunted house things at Halloween.
123
00:05:18,568 --> 00:05:22,030
That someones gonna pop up
and it's gonna end up being like.
124
00:05:22,322 --> 00:05:25,241
They better not. I've got this
big ole flash light. I'll whack em.
125
00:05:25,366 --> 00:05:29,078
I'm kind of nervous but I mean I get easily scared
126
00:05:29,287 --> 00:05:33,324
But I don't believe in ghosts or anything so,
127
00:05:33,374 --> 00:05:35,293
I don't know. We'll see.
128
00:05:35,960 --> 00:05:38,705
I can take one of these mattress
and bring it up to the room.
129
00:05:38,755 --> 00:05:40,465
What, oh come on.
130
00:05:40,699 --> 00:05:41,299
Ew
131
00:05:41,341 --> 00:05:42,050
Really?
132
00:05:42,133 --> 00:05:43,376
Look at this.
133
00:05:43,426 --> 00:05:44,552
Oh my goodness.
134
00:05:45,386 --> 00:05:46,053
[yelp]
135
00:05:46,095 --> 00:05:46,929
What?
136
00:05:47,138 --> 00:05:48,389
It was moving.
137
00:05:48,681 --> 00:05:50,766
He touched the bed. He touched
the bed frame and it made the beads.
138
00:05:50,808 --> 00:05:52,226
Is that your rosary?
139
00:05:52,560 --> 00:05:54,270
It made the beads move see.
140
00:05:54,395 --> 00:05:56,639
It's ok you can move it again.
141
00:05:56,689 --> 00:05:57,732
Touch the bed again.
142
00:05:57,815 --> 00:05:59,734
Don't touch the bed!
143
00:06:00,068 --> 00:06:02,070
If I win this, I could.
144
00:06:02,987 --> 00:06:06,566
Very conceivably quit my job or least
145
00:06:06,616 --> 00:06:09,694
have the money to do what I want for a little bit.
146
00:06:09,744 --> 00:06:12,030
I'm that guy who's driving down the road looking at
147
00:06:12,080 --> 00:06:13,865
the lottery billboard and every time thinking,
148
00:06:13,915 --> 00:06:15,950
what I would do that money.
149
00:06:16,000 --> 00:06:18,369
This will be a heck of a lot easier than winning that.
150
00:06:18,419 --> 00:06:19,871
Yay, we made it.
151
00:06:19,921 --> 00:06:21,247
It's not going off.
152
00:06:21,297 --> 00:06:22,965
This is the attic, we made it to the attic.
153
00:06:23,049 --> 00:06:25,051
Do you want to check out that hole?
154
00:06:25,093 --> 00:06:27,045
Yeah but you know what?
155
00:06:27,095 --> 00:06:28,254
You don't trust the floor?
156
00:06:28,304 --> 00:06:29,847
I don't trust the floor.
157
00:06:29,972 --> 00:06:31,891
I'll go over, you guys take the camera.
158
00:06:32,100 --> 00:06:34,102
I don't want you to be by yourself. Are you ok?
159
00:06:35,895 --> 00:06:37,772
It's dirty. Ohh dead birds.
160
00:06:38,022 --> 00:06:39,182
Ewww
161
00:06:39,232 --> 00:06:40,775
Are you serious? Is that a real bird?
162
00:06:40,942 --> 00:06:42,852
It's a real bird.
163
00:06:42,902 --> 00:06:44,979
Oh my god, oh my god, oh my God.
164
00:06:45,029 --> 00:06:46,489
Freaked out when we saw that.
165
00:06:46,989 --> 00:06:49,150
I've been working for the last
few years in the construction.
166
00:06:49,200 --> 00:06:54,197
I work for a construction company, mostly
remodels but we do new homes as well
167
00:06:54,247 --> 00:06:55,907
I want to start my own business.
168
00:06:55,957 --> 00:07:00,119
I want to take care of some debts
with my share of the prize money.
169
00:07:00,169 --> 00:07:02,088
Get a new start to life.
170
00:07:02,171 --> 00:07:03,331
Oh my goodness.
171
00:07:03,381 --> 00:07:05,249
Ok, ok, ok.
172
00:07:05,299 --> 00:07:07,085
Ok just close it.
173
00:07:07,135 --> 00:07:08,761
Where are you going?
174
00:07:08,845 --> 00:07:10,171
Stop stop stop
175
00:07:10,221 --> 00:07:12,090
I'll give her that, that's freaky.
176
00:07:12,140 --> 00:07:13,141
Freaky enough.
177
00:07:14,934 --> 00:07:17,637
Stop stop stop
178
00:07:17,687 --> 00:07:24,727
Just listen, just stop, stop stop stop
179
00:07:24,777 --> 00:07:28,564
stop just listen. no no no stop listening to me.
180
00:07:28,614 --> 00:07:31,359
Why are you listening to me? just listen me one second.
181
00:07:31,409 --> 00:07:33,736
Then you can go about your daily thing
182
00:07:33,786 --> 00:07:35,238
of whatever you're doing.
183
00:07:35,288 --> 00:07:37,490
Our task is to come down here
184
00:07:37,540 --> 00:07:39,200
and explore.
185
00:07:39,250 --> 00:07:40,993
That's what she's doing.
186
00:07:41,043 --> 00:07:42,662
OK, she explored, she found it.
187
00:07:42,712 --> 00:07:46,124
It did not say explore hidden freaky place.
188
00:07:46,174 --> 00:07:48,593
Oh my goodness. My light went out.
189
00:07:48,718 --> 00:07:50,094
It's probably loose.
190
00:07:51,721 --> 00:07:52,588
Bad wiring?
191
00:07:52,638 --> 00:07:54,799
Sweetie I think your light went out a while ago.
192
00:07:54,849 --> 00:07:56,926
This was the staircase, right?
193
00:07:56,976 --> 00:07:58,436
I was so bad at this.
194
00:07:59,228 --> 00:07:59,971
Am I in focus?
195
00:08:00,021 --> 00:08:03,107
No, I don't even know. My flashlight.
196
00:08:04,150 --> 00:08:05,985
Alright, we done?
197
00:08:06,152 --> 00:08:08,696
Look there's a handprint.
198
00:08:10,031 --> 00:08:12,950
I can't even get the handprint
that's how bad I am with this camera.
199
00:08:13,159 --> 00:08:17,655
I didn't yell at you for repeating
phrases. It's not the repeating phrases.
200
00:08:17,705 --> 00:08:21,200
It's the whatever it is you're doing right now.
201
00:08:21,250 --> 00:08:23,202
Whatever the the tapping is, I
don't know why you're tapping
202
00:08:23,252 --> 00:08:24,495
but you're tapping.
203
00:08:24,545 --> 00:08:26,047
I get the hello thing but the tapping-
204
00:08:26,172 --> 00:08:28,249
Do you know nothing?
205
00:08:28,299 --> 00:08:31,210
You have to communicate with them somehow.
206
00:08:31,260 --> 00:08:33,346
No, no I don't.
207
00:08:33,888 --> 00:08:37,642
Oh my god, I don't have to communicate with anything.
208
00:08:38,893 --> 00:08:40,511
You don't have to but I do.
209
00:08:40,561 --> 00:08:41,520
No you don't!
210
00:08:42,104 --> 00:08:46,442
I only need a little respite from your crap.
211
00:08:46,859 --> 00:08:48,986
Come back on a weekend.
212
00:08:50,404 --> 00:08:52,907
What the heck!
213
00:08:53,616 --> 00:08:55,993
OK, so it was a casino at some point.
214
00:08:56,410 --> 00:08:57,495
That's weird.
215
00:08:58,788 --> 00:09:00,206
A bowling ball?
216
00:09:00,831 --> 00:09:02,909
They're not plugged in. I don't
think you can win anything.
217
00:09:02,959 --> 00:09:04,752
But can't you hit coin return?
218
00:09:04,877 --> 00:09:07,205
Why would you go in there?
219
00:09:07,255 --> 00:09:08,748
Don't go in there.
220
00:09:08,798 --> 00:09:09,840
Why not?
221
00:09:10,049 --> 00:09:12,126
She want's to have an experience.
222
00:09:12,176 --> 00:09:13,761
You're provoking things.
223
00:09:13,803 --> 00:09:16,088
Look! I'm here for an experience.
224
00:09:16,138 --> 00:09:17,840
Unlike you who's just here for a paycheck.
225
00:09:17,890 --> 00:09:21,177
You can come out -
226
00:09:21,227 --> 00:09:22,144
[scream]
227
00:09:22,311 --> 00:09:23,938
Oh, what the fuck!
228
00:09:24,647 --> 00:09:25,723
I think it's a bat.
229
00:09:25,773 --> 00:09:26,724
Holy Shit!
230
00:09:26,774 --> 00:09:28,693
It's a bat. OK Time to go.
231
00:09:29,527 --> 00:09:32,572
That's really weird. Get the Camera in there.
232
00:09:32,738 --> 00:09:35,274
It's like we found it weird.
233
00:09:35,324 --> 00:09:37,618
Oh Geraldo would be so thrilled.
234
00:09:39,453 --> 00:09:41,289
We do have a stove and oven.
235
00:09:41,872 --> 00:09:43,708
Hey, there we go.
236
00:09:43,916 --> 00:09:47,878
We can make our own, Spaghetti. Lots of spaghetti.
237
00:09:48,421 --> 00:09:50,331
Well everybody likes spaghetti and peanut butter.
238
00:09:50,381 --> 00:09:53,426
Pasta and canned yams. That's a good mix.
239
00:09:55,011 --> 00:09:55,928
OK
240
00:09:56,429 --> 00:09:58,047
You got it.
241
00:09:58,097 --> 00:09:58,965
Yeah.
242
00:09:59,015 --> 00:09:59,932
All set.
243
00:10:00,099 --> 00:10:01,133
Shall we go.
244
00:10:01,183 --> 00:10:02,226
[scream]
245
00:10:02,476 --> 00:10:03,394
Fucking Christ!
246
00:10:03,728 --> 00:10:05,096
[laughter]
247
00:10:05,146 --> 00:10:07,056
What the fuck is that about?
248
00:10:07,106 --> 00:10:08,432
Really?
249
00:10:08,482 --> 00:10:11,110
That was about at least a puddle on the floor.
250
00:10:11,360 --> 00:10:12,937
[laughter]
251
00:10:12,987 --> 00:10:14,113
Are we done?
252
00:10:14,363 --> 00:10:17,275
This flashlight is going to be painfully inserted.
253
00:10:17,325 --> 00:10:20,119
Oh no, gross, ok, let's go.
254
00:10:20,244 --> 00:10:22,071
We were going to the second floor.
255
00:10:22,121 --> 00:10:24,448
Oh my gosh, where did you get this?
256
00:10:24,498 --> 00:10:25,366
We found it.
257
00:10:25,416 --> 00:10:28,586
It's an EMF meter. It detects
electromagnetic frequencies.
258
00:10:28,836 --> 00:10:30,296
Yes we found fuse boxes.
259
00:10:30,463 --> 00:10:31,922
We did.
260
00:10:32,173 --> 00:10:33,633
No seriously, there were fuse boxes.
261
00:10:34,300 --> 00:10:35,760
Whoa, what's it for?
262
00:10:37,345 --> 00:10:45,052
OK if there's a ghost or any kind of anything
they usually give off electromagnetic field.
263
00:10:45,102 --> 00:10:47,305
This will show us if they're there.
264
00:10:47,355 --> 00:10:48,764
Come on!
265
00:10:48,814 --> 00:10:49,857
Come on!
266
00:10:50,775 --> 00:10:56,364
I'm actually OK with this because
this will show us where not to go.
267
00:10:56,530 --> 00:10:57,990
I'm proud of you Lina.
268
00:10:58,240 --> 00:11:00,534
This is the first thing I am happy about.
269
00:11:01,369 --> 00:11:04,330
Oh its wood floors, I love wood floors.
270
00:11:04,663 --> 00:11:06,123
Speak for yourself, I don't love wood floors.
271
00:11:09,502 --> 00:11:10,961
[footsteps]
272
00:11:16,759 --> 00:11:18,219
Hello.
273
00:11:18,844 --> 00:11:20,304
She's like provoking it.
274
00:11:22,139 --> 00:11:24,100
She's been doing this the whole time.
275
00:11:24,225 --> 00:11:24,850
Really?
276
00:11:24,975 --> 00:11:25,726
Yes.
277
00:11:26,894 --> 00:11:27,978
Look.
278
00:11:29,688 --> 00:11:31,399
Consider this room explored.
279
00:11:32,066 --> 00:11:33,984
It's very explored.
280
00:11:35,695 --> 00:11:39,482
And it's fitting that you said
that in front of the big map.
281
00:11:39,532 --> 00:11:40,783
You are Magellan.
282
00:11:45,663 --> 00:11:47,331
Oh there's a men's room.
283
00:11:47,540 --> 00:11:48,958
Ohhh.
284
00:11:49,792 --> 00:11:51,127
[scream]
285
00:11:51,836 --> 00:11:53,454
Can we not scream please.
286
00:11:53,504 --> 00:11:54,588
Look
287
00:11:55,172 --> 00:11:56,966
Alright look for wires.
288
00:11:57,174 --> 00:11:58,634
Look at that.
289
00:11:58,717 --> 00:12:02,630
I'm not near any wires. Look at the
meter jumped, there is something here.
290
00:12:02,680 --> 00:12:04,048
Ok, well lets not go in there.
291
00:12:04,098 --> 00:12:05,766
Yeah, good idea.
292
00:12:05,808 --> 00:12:07,226
What do you mean? Are you crazy?
293
00:12:07,476 --> 00:12:11,355
If you're here, I know you're here.
294
00:12:11,522 --> 00:12:14,441
We're not here to hurt you.
295
00:12:14,483 --> 00:12:17,061
We're just here to watch you go to the bathroom.
296
00:12:17,111 --> 00:12:21,323
[laughter]
297
00:12:21,407 --> 00:12:25,536
We just want make sure you
wash your hands afterwards.
298
00:12:25,953 --> 00:12:27,371
Is it really going up?
299
00:12:27,705 --> 00:12:29,456
If you're here, can you knock?
300
00:12:29,498 --> 00:12:30,491
[knock]
301
00:12:30,541 --> 00:12:31,742
Don't knock.
302
00:12:31,792 --> 00:12:34,370
Shhh, Shhh, Shhh
303
00:12:34,420 --> 00:12:35,329
[knock]
304
00:12:35,379 --> 00:12:37,006
[knock]
305
00:12:37,173 --> 00:12:38,499
Wait I heard.
306
00:12:38,549 --> 00:12:40,092
But she's knocking.
307
00:12:40,718 --> 00:12:43,921
Where, oh it's gone.
308
00:12:43,971 --> 00:12:46,966
What you heard a knocking after she knocked?
309
00:12:47,016 --> 00:12:48,893
Yeah.
310
00:12:49,185 --> 00:12:49,894
Cameras aren't like.
311
00:12:50,019 --> 00:12:51,011
Look at that chair.
312
00:12:51,061 --> 00:12:53,597
That's what I was just going to say.
313
00:12:53,647 --> 00:12:55,399
Who the fuck sits in that chair?
314
00:12:55,483 --> 00:12:56,559
Oh my God, oh my god.
315
00:12:56,609 --> 00:12:59,603
Shhhh quiet.
316
00:12:59,653 --> 00:13:00,779
What?
317
00:13:00,863 --> 00:13:01,897
Yeah I heard that too.
318
00:13:01,947 --> 00:13:03,073
Shhh, Shhh.
319
00:13:06,202 --> 00:13:07,328
Could just be water coming from outside.
320
00:13:08,454 --> 00:13:09,580
No that was me peeing my pants.
321
00:13:10,706 --> 00:13:11,832
Let's go.
322
00:13:12,291 --> 00:13:13,417
No, no lets not go.
323
00:13:13,709 --> 00:13:14,835
Come on, why not, lets go.
324
00:13:15,085 --> 00:13:16,212
Why don’t we discuss this?
325
00:13:17,963 --> 00:13:19,882
[scream]
326
00:13:20,508 --> 00:13:21,634
Oh my God.
327
00:13:22,510 --> 00:13:23,636
Holy fucking shit.
328
00:13:27,431 --> 00:13:29,008
Wait, wait, that didn't happen right?
329
00:13:29,058 --> 00:13:30,184
Did that just happen?
330
00:13:31,018 --> 00:13:32,344
Somethings gotta be some-
331
00:13:32,394 --> 00:13:35,231
Let's go down and find out who is the other room.
332
00:13:35,564 --> 00:13:36,899
No let's not.
333
00:13:37,107 --> 00:13:38,567
It's a stairwell.
334
00:13:42,696 --> 00:13:43,948
It went over.
335
00:13:44,323 --> 00:13:45,357
Oh my god.
336
00:13:45,407 --> 00:13:46,817
Where did it come from?
337
00:13:46,867 --> 00:13:48,661
It came from this side.
338
00:13:50,663 --> 00:13:53,040
I don't want to be the last one.
339
00:13:53,165 --> 00:13:54,208
Just stay together.
340
00:13:54,959 --> 00:13:56,544
Huddle up.
341
00:14:05,094 --> 00:14:08,130
Yeah it's a bucket but where did it come from?
342
00:14:08,180 --> 00:14:11,183
It flew over then bounced back.
343
00:14:11,225 --> 00:14:13,644
I think I got it on camera.
344
00:14:13,727 --> 00:14:16,230
Did anybody see the bucket when we came up?
345
00:14:16,272 --> 00:14:19,775
No and it flew across the hall.
346
00:14:20,442 --> 00:14:22,478
There is blood on the floor.
347
00:14:22,528 --> 00:14:27,107
That could be rust or paint.
348
00:14:27,157 --> 00:14:30,911
That's not rust. Rust is way more orange than that.
349
00:14:31,912 --> 00:14:34,874
I don't know. Its dry.
350
00:14:35,124 --> 00:14:36,959
I'm getting a reading.
351
00:14:37,167 --> 00:14:38,702
Fuck the reading.
352
00:14:38,752 --> 00:14:40,629
That's where the bucket came from.
353
00:14:40,796 --> 00:14:42,631
I thought it was a good idea.
354
00:14:42,881 --> 00:14:45,718
If you're here, we're not here to hurt you.
355
00:14:45,843 --> 00:14:48,304
I thought it would tell us where
not to go, but you're going.
356
00:14:49,179 --> 00:14:50,673
We're just here to talk.
357
00:14:50,723 --> 00:14:52,683
I’m going put your bucket back.
358
00:14:53,309 --> 00:14:55,853
Dude be careful.
359
00:14:55,978 --> 00:14:57,688
Dude.
360
00:14:58,856 --> 00:15:01,609
Can we keep moving? Can we get this over with?
361
00:15:01,775 --> 00:15:03,060
There is something here.
362
00:15:03,110 --> 00:15:05,529
Bullshit, I think I have seen enough.
363
00:15:05,738 --> 00:15:08,240
Can we try to keep calm?
364
00:15:08,449 --> 00:15:12,661
Listen to me for one second. I think we've had enough.
365
00:15:12,703 --> 00:15:15,539
We saw a bucket move. OK.
366
00:15:15,748 --> 00:15:18,826
Can we just move on to every
room and get this over with.
367
00:15:18,876 --> 00:15:19,835
And move on
368
00:15:20,502 --> 00:15:22,204
We're lingering a little bit.
369
00:15:22,254 --> 00:15:24,331
Which way do you want to go?
370
00:15:24,381 --> 00:15:26,467
The way we haven't gone yet. This way.
371
00:15:27,384 --> 00:15:31,430
And I will watch our asses.
372
00:15:32,556 --> 00:15:34,800
What is the point of that?
373
00:15:34,850 --> 00:15:37,603
It's just to make you go, what is the point of that.
374
00:15:37,686 --> 00:15:40,731
What's that doing in the middle of nowhere?
375
00:15:41,690 --> 00:15:44,902
There's nothing in here.
376
00:15:46,195 --> 00:15:49,189
Well good then it's a prop, fuck it.
377
00:15:49,239 --> 00:15:50,941
Holy shit?
378
00:15:50,991 --> 00:15:51,867
What?
379
00:15:52,242 --> 00:15:54,361
Are you kidding me?
380
00:15:54,411 --> 00:15:56,238
Are we all here?
381
00:15:56,288 --> 00:15:57,081
Yes
382
00:15:57,164 --> 00:16:00,876
I've been looking back,
covering our asses the entire time.
383
00:16:01,126 --> 00:16:07,633
I looked away for one second at the thing,
crib, bed, whatever and that's there.
384
00:16:07,675 --> 00:16:11,011
Whoever is working on this
show, wants that bucket right there.
385
00:16:13,180 --> 00:16:15,516
Can we go find our rooms now please?
386
00:16:15,599 --> 00:16:16,717
Is it open?
387
00:16:16,767 --> 00:16:20,020
No its the second door, in the
classroom with the map and the thing.
388
00:16:20,145 --> 00:16:24,308
OK that's enough, lets go check out our rooms.
389
00:16:24,358 --> 00:16:26,652
That's it guys.
390
00:16:29,363 --> 00:16:31,365
The Poconos has got nothing on this.
391
00:16:31,907 --> 00:16:33,450
What's that?
392
00:16:37,913 --> 00:16:43,118
Well there's restraints and the overall creepiness
393
00:16:43,168 --> 00:16:44,962
I'd say it's some sort of
394
00:16:46,380 --> 00:16:47,289
I don't know.
395
00:16:47,339 --> 00:16:49,258
Maybe, a lobotomy chair.
396
00:16:50,592 --> 00:16:52,260
Alright, let's go this way.
397
00:16:52,302 --> 00:16:53,220
Yeah.
398
00:16:53,387 --> 00:16:55,389
What's this?
399
00:16:55,431 --> 00:16:56,298
Randy and Lina
400
00:16:56,348 --> 00:16:57,433
Hey cool!
401
00:16:57,850 --> 00:16:58,976
One stop shopping.
402
00:16:59,643 --> 00:17:01,770
This is our first night in
403
00:17:02,813 --> 00:17:04,898
here in the house and
404
00:17:05,299 --> 00:17:05,899
It's pretty cool
405
00:17:05,941 --> 00:17:06,942
[giggles]
406
00:17:09,528 --> 00:17:11,071
Saw a bat!
407
00:17:11,822 --> 00:17:15,159
And they put me in with that Randy, God what a jack ass.
408
00:17:15,534 --> 00:17:17,536
I mean the guy is such a total douche.
409
00:17:17,745 --> 00:17:19,747
I'm rooming with Lina.
410
00:17:20,205 --> 00:17:21,373
Which...
411
00:17:24,251 --> 00:17:26,253
Might prove to be an experience.
412
00:17:27,046 --> 00:17:29,423
John and Carter
413
00:17:29,715 --> 00:17:31,175
OK, do the honors for me.
414
00:17:31,300 --> 00:17:31,900
Alright.
415
00:17:32,259 --> 00:17:36,596
My hands are kind of full with this
bullshit camera, flashlight, sleeping bag.
416
00:17:36,638 --> 00:17:37,806
Oh this isn't bad.
417
00:17:38,474 --> 00:17:39,433
A carpet.
418
00:17:41,252 --> 00:17:41,852
Not bad-
419
00:17:41,894 --> 00:17:43,228
Holy fuck!
420
00:17:43,645 --> 00:17:44,313
What? What?
421
00:17:44,396 --> 00:17:45,856
Look at that.
422
00:17:46,315 --> 00:17:48,358
Oh God, mother fucker.
423
00:17:49,276 --> 00:17:53,113
[laughs] oh Jesus Christ.
424
00:17:53,697 --> 00:17:56,325
You've got to-They put that there.
425
00:17:58,160 --> 00:18:00,195
What do you bet they're not going to let us move it?
426
00:18:00,245 --> 00:18:01,789
I'll tell you want to worked., It worked.
427
00:18:03,665 --> 00:18:05,667
I am closing the door.
428
00:18:05,793 --> 00:18:07,795
I don't have any problems with that.
429
00:18:08,128 --> 00:18:10,130
Thank you, Sorry.
430
00:18:11,507 --> 00:18:13,092
Jesus Christ!
431
00:18:13,300 --> 00:18:14,176
What?
432
00:18:14,510 --> 00:18:18,180
Look at these scratches on the fucking door.
433
00:18:18,972 --> 00:18:22,017
Those are a lot of scratches. Maybe it was a kennel?
434
00:18:22,476 --> 00:18:24,853
I think they've underestimated us.
435
00:18:26,897 --> 00:18:32,277
I'll admit, I probably screamed
when the bucket got thrown.
436
00:18:32,402 --> 00:18:34,154
I don't know how they did it.
437
00:18:34,404 --> 00:18:37,533
Obviously, there is someone hidden
438
00:18:37,950 --> 00:18:39,076
There's ah-
439
00:18:39,409 --> 00:18:40,452
I don't know.
440
00:18:40,786 --> 00:18:44,540
I'm not as freaked out as I thought I would be.
441
00:18:47,292 --> 00:18:49,503
If the most they have is a bucket.
442
00:18:51,046 --> 00:18:52,589
I think I'm ok.
443
00:18:53,048 --> 00:18:55,050
Turn the knob, you're gonna have to do something.
444
00:18:58,512 --> 00:19:00,097
Welcome home.
445
00:19:00,347 --> 00:19:01,807
We have carpeting.
446
00:19:02,057 --> 00:19:02,850
Yay.
447
00:19:02,975 --> 00:19:04,351
What a lovely color.
448
00:19:04,643 --> 00:19:07,229
It's weird being-
449
00:19:08,355 --> 00:19:10,774
One of two girls here,
450
00:19:10,858 --> 00:19:13,110
out of all the rest being guys.
451
00:19:13,694 --> 00:19:15,696
But uh, I don't mind.
452
00:19:16,321 --> 00:19:19,366
I don't really get along with other girls that well.
453
00:19:20,325 --> 00:19:24,663
There was a flying bucket, that uh,
454
00:19:25,706 --> 00:19:27,366
I can't explain but
455
00:19:27,416 --> 00:19:31,461
it doesn't really lend me to believe in anything.
456
00:19:31,545 --> 00:19:33,330
Good night girls, do what your mom says.
457
00:19:33,380 --> 00:19:35,132
I will see you in a couple days.
458
00:19:35,757 --> 00:19:37,175
Goodnight.
459
00:19:40,554 --> 00:19:42,681
OK here we are of-
460
00:19:42,764 --> 00:19:43,674
Night one.
461
00:19:43,724 --> 00:19:46,844
Night one, ah, there is a shot of Brooke.
462
00:19:46,894 --> 00:19:52,107
As you can see, she came well
prepared sleeping bag, pillow, blanket.
463
00:19:53,066 --> 00:19:55,185
Nice and cozy, nice and warm.
464
00:19:55,235 --> 00:19:57,779
I am, its surprisingly not scary.
465
00:19:57,863 --> 00:19:59,690
I forgot to bring the blanket and a pillow.
466
00:19:59,740 --> 00:20:01,575
So here is the piece of shit sleeping bag
467
00:20:01,867 --> 00:20:04,286
that I have equipped myself with.
468
00:20:06,747 --> 00:20:08,332
What was that?
469
00:20:13,795 --> 00:20:15,797
They can't be real.
470
00:20:19,009 --> 00:20:21,011
Ok, I am scared, I am scared.
471
00:20:27,392 --> 00:20:28,101
You!
472
00:20:28,393 --> 00:20:29,853
You fucking dick.
473
00:20:29,895 --> 00:20:31,146
Get out of here.
474
00:20:36,944 --> 00:20:38,278
Can you believe that shit?
475
00:20:38,320 --> 00:20:39,279
How am I suppose to sleep tonight?
476
00:20:40,989 --> 00:20:41,907
Ass!
477
00:20:53,752 --> 00:20:57,214
[hum]
478
00:20:59,925 --> 00:21:02,219
You've got to be fucking kidding me.
479
00:21:03,053 --> 00:21:05,889
[hum]
480
00:21:11,103 --> 00:21:13,105
Alright so, what is this? What are you doing?
481
00:21:14,356 --> 00:21:17,609
I'm trying to align myself with the spirits.
482
00:21:22,656 --> 00:21:25,534
Is this some bedtime ritual for you?
483
00:21:26,618 --> 00:21:27,244
No
484
00:21:28,203 --> 00:21:33,291
But in this place maybe getting
on this frequency will help.
485
00:21:37,963 --> 00:21:39,965
[hum]
486
00:21:40,507 --> 00:21:42,509
You know I have a bedtime ritual.
487
00:21:47,055 --> 00:21:49,057
Oh shit, did you hear that?
488
00:21:49,182 --> 00:21:50,350
What, what, what?
489
00:21:50,434 --> 00:21:52,102
Shush, listen.
490
00:21:54,438 --> 00:21:56,106
Oh [laughing]
491
00:21:59,693 --> 00:22:00,777
Goodnight.
492
00:22:09,453 --> 00:22:11,455
[water running]
493
00:22:19,963 --> 00:22:21,965
Uh Lina?
494
00:22:22,424 --> 00:22:23,383
What?
495
00:22:23,467 --> 00:22:25,469
You got a sec.
496
00:22:26,261 --> 00:22:28,263
What are you doing Randy?
497
00:22:31,808 --> 00:22:36,063
Why don't you say hi to the national
television audience from the shower?
498
00:22:37,731 --> 00:22:40,150
You asshole, do you have a camera?
499
00:22:40,859 --> 00:22:41,818
No.
500
00:22:43,362 --> 00:22:44,688
Means yes.
501
00:22:44,738 --> 00:22:46,323
Get the fuck out of here.
502
00:22:46,948 --> 00:22:50,118
Just for the record according to Lina, no means yes
503
00:22:51,286 --> 00:22:52,329
Randy.
504
00:22:55,999 --> 00:23:00,754
There's not a lot to do here, when
you are not actually doing something.
505
00:23:02,297 --> 00:23:04,299
[laughing]
506
00:23:05,509 --> 00:23:07,511
We should play a game of clap games.
507
00:23:10,138 --> 00:23:12,891
Julie McCoy cruise Director
508
00:23:17,312 --> 00:23:19,439
If it says Karaoke, I'm leaving.
509
00:23:21,274 --> 00:23:23,276
I think it would be a great test too.
510
00:23:24,945 --> 00:23:29,649
Hold a seance on the second
floor and try and summon a spirit.
511
00:23:29,699 --> 00:23:31,118
Hold a seance?
512
00:23:31,284 --> 00:23:32,077
Yeah
513
00:23:32,577 --> 00:23:34,538
Does anybody know how to do it?
514
00:23:34,955 --> 00:23:35,831
Of course.
515
00:23:36,039 --> 00:23:37,791
Yeah someone just got her day made.
516
00:23:38,500 --> 00:23:40,502
This is my surprised face.
517
00:23:41,503 --> 00:23:43,588
So how long does one of these take?
518
00:23:43,880 --> 00:23:45,090
It takes as long as it takes.
519
00:23:46,216 --> 00:23:47,759
We have all night.
520
00:23:47,968 --> 00:23:49,344
That wasn't the answer I wanted.
521
00:23:49,886 --> 00:23:51,388
I think we all just need to...
522
00:23:52,055 --> 00:23:53,890
Relax, a little bit.
523
00:23:54,641 --> 00:23:56,643
Take a deep breath.
524
00:24:00,939 --> 00:24:04,484
And we want the spirits here to know that
525
00:24:04,734 --> 00:24:08,321
we come in friendship and peace
526
00:24:08,655 --> 00:24:10,690
And we just want to talk to them.
527
00:24:10,740 --> 00:24:12,701
We want to hear their story.
528
00:24:13,368 --> 00:24:15,704
Tell us your name or...
529
00:24:19,040 --> 00:24:21,543
what are used to do here.
530
00:24:25,714 --> 00:24:26,965
OK.
531
00:24:27,465 --> 00:24:29,843
Here, why don't we try a light.
532
00:24:30,385 --> 00:24:32,637
If you are with us
533
00:24:33,889 --> 00:24:36,057
put out the light for us.
534
00:24:37,476 --> 00:24:42,189
If you're listening go ahead
and turn off the flashlight
535
00:24:44,608 --> 00:24:45,358
Oh, OK
536
00:24:49,112 --> 00:24:51,114
Or you can move that ring.
537
00:24:55,160 --> 00:24:56,494
Well, we tried.
538
00:24:58,163 --> 00:25:00,165
We've been here for like five minutes.
539
00:25:00,790 --> 00:25:03,168
How long do I have to do
this before the task is complete
540
00:25:03,376 --> 00:25:06,129
I don't know, they're not trained animals.
541
00:25:06,379 --> 00:25:07,130
Wait.
542
00:25:08,548 --> 00:25:11,676
Do we have to do this till we
come in contact with something.
543
00:25:12,427 --> 00:25:14,930
Anything, maybe like a slight breeze.
544
00:25:15,722 --> 00:25:16,431
Or um.
545
00:25:19,518 --> 00:25:22,103
A whisper.
546
00:25:22,354 --> 00:25:24,097
We are here to help you
547
00:25:24,147 --> 00:25:26,608
if something bad happened to you
548
00:25:26,650 --> 00:25:28,852
If something horrible happened to you
549
00:25:28,902 --> 00:25:30,645
we want to help you. Let us know.
550
00:25:30,695 --> 00:25:32,113
Tell us your story.
551
00:25:33,281 --> 00:25:35,283
Maybe it was horrible
552
00:25:35,575 --> 00:25:37,160
And you want to get something out.
553
00:25:37,202 --> 00:25:38,203
Go ahead.
554
00:25:39,246 --> 00:25:41,531
Push me or scratch me or something.
555
00:25:41,581 --> 00:25:42,707
Anything!
556
00:25:43,416 --> 00:25:45,418
Careful what you wish for.
557
00:25:46,503 --> 00:25:49,673
Come on something, somebody has to be listening.
558
00:25:50,757 --> 00:25:51,883
Please I need to know.
559
00:25:52,133 --> 00:25:53,343
Not going off at all
560
00:25:55,303 --> 00:25:57,305
I think we can probably call this one, yeah.
561
00:25:57,764 --> 00:25:59,057
No, Come on.
562
00:25:59,224 --> 00:26:01,009
Its just going to take a little time.
563
00:26:01,059 --> 00:26:03,386
We've been here for a whole ten minutes.
564
00:26:03,436 --> 00:26:06,731
This isn't a serious thing here.
565
00:26:06,815 --> 00:26:08,483
It is serious.
566
00:26:08,567 --> 00:26:11,319
My life doesn't change whether this happens or not.
567
00:26:11,361 --> 00:26:13,905
You know what, maybe it should.
568
00:26:14,906 --> 00:26:16,783
I need this to happen.
569
00:26:16,825 --> 00:26:17,742
Tonight though?
570
00:26:17,951 --> 00:26:19,244
YES!
571
00:26:19,327 --> 00:26:21,329
Lina, this isn't about you. We are a group.
572
00:26:21,371 --> 00:26:23,373
You're right, you're right. Its about them.
573
00:26:23,623 --> 00:26:25,909
Its about them and these people that were here.
574
00:26:25,959 --> 00:26:27,702
And the horrible things that happen to them.
575
00:26:27,752 --> 00:26:29,754
Do you have any idea?
576
00:26:30,880 --> 00:26:33,166
If this is something important
you-I'm here for the money.
577
00:26:33,216 --> 00:26:36,169
You're here for the ghosts, that's fine.
578
00:26:36,219 --> 00:26:38,096
This is not about them, this is about us.
579
00:26:38,138 --> 00:26:40,140
We are the ones who are here.
580
00:26:40,765 --> 00:26:42,767
No, no it is about them.
581
00:26:43,393 --> 00:26:45,395
Horrible things happened here.
582
00:26:45,520 --> 00:26:46,771
Horrible, gross things.
583
00:26:46,855 --> 00:26:48,857
I mean people were lobotomized here.
584
00:26:49,065 --> 00:26:51,067
Do you want me to put you in the lobotomy chair?
585
00:26:52,027 --> 00:26:54,112
I don't need to hear about the chair.
586
00:26:54,279 --> 00:26:56,281
I am done.
587
00:26:57,115 --> 00:26:58,900
Does anyone else want to stick around?
588
00:26:58,950 --> 00:27:00,160
Yeah, this is getting creepy.
589
00:27:00,243 --> 00:27:02,245
I’m not sticking around here.
590
00:27:07,542 --> 00:27:09,544
That's ok, we'll try again tomorrow, that's fine.
591
00:27:10,545 --> 00:27:12,547
Come on Lina.
592
00:27:13,173 --> 00:27:16,084
Lina, you've got what five more days of this.
593
00:27:16,134 --> 00:27:19,796
I'm sure there's plenty more tasks.
594
00:27:19,846 --> 00:27:21,765
They're just not talking tonight, that's all.
595
00:27:22,223 --> 00:27:25,552
[snapping]
596
00:27:25,602 --> 00:27:28,897
Come on back to the mystery machine.
597
00:27:29,314 --> 00:27:32,651
Sweetie, come on. We'll try again some other time.
598
00:27:32,901 --> 00:27:34,277
We've got five more days.
599
00:27:37,572 --> 00:27:38,948
Lina?
600
00:27:41,326 --> 00:27:44,412
Are you mad or
601
00:27:45,121 --> 00:27:46,498
Lina, Hey!
602
00:27:52,212 --> 00:27:54,214
Come on Lina.
603
00:27:56,174 --> 00:28:00,053
Oh weirdest noise.
604
00:28:05,433 --> 00:28:09,062
I know this is like crazy and farfetched.
605
00:28:09,229 --> 00:28:12,107
But what if it worked.
606
00:28:13,233 --> 00:28:15,235
[laughing]
607
00:28:15,819 --> 00:28:17,821
No she's just fucking with us.
608
00:28:18,405 --> 00:28:20,407
What if it worked!
609
00:28:24,869 --> 00:28:25,537
Whoa.
610
00:28:25,745 --> 00:28:27,288
What?
611
00:28:28,665 --> 00:28:30,709
She is Ice cold.
612
00:28:33,461 --> 00:28:34,796
She is.
613
00:28:36,131 --> 00:28:39,968
Ok, tell you what, uh-
614
00:28:42,971 --> 00:28:46,141
Does anybody else think
bedtime. let's just in this end this.
615
00:28:46,307 --> 00:28:47,217
Yeah.
616
00:28:47,267 --> 00:28:48,727
But what do we do with her?
617
00:28:48,935 --> 00:28:50,478
Leave her here?
618
00:28:50,729 --> 00:28:53,640
Let's take her to the room.
619
00:28:53,690 --> 00:28:56,276
You can lock the door, she'll be safe
620
00:28:58,987 --> 00:29:00,363
We can't leave.
621
00:29:00,447 --> 00:29:01,740
OK OK.
622
00:29:02,031 --> 00:29:03,700
We don't have a cell phone.
623
00:29:04,409 --> 00:29:07,120
I mean, she looks dead.
624
00:29:08,705 --> 00:29:11,750
Somebody check her pulse.
625
00:29:11,958 --> 00:29:14,043
And all that stuff I won't even know.
626
00:29:14,169 --> 00:29:15,787
She's freezing.
627
00:29:15,837 --> 00:29:18,089
She's got a pulse, she's got a pulse.
628
00:29:18,840 --> 00:29:21,134
Check to make sure she's breathing ok.
629
00:29:22,969 --> 00:29:24,804
I don't think I'll be sleeping tonight.
630
00:29:25,013 --> 00:29:29,809
Cause that seance scared the shit out of me.
631
00:29:30,185 --> 00:29:34,147
Because I don't think Lina was just acting.
632
00:29:34,355 --> 00:29:37,684
I don't know, she was just so over the top.
633
00:29:37,734 --> 00:29:39,394
Who believes this stuff.
634
00:29:39,444 --> 00:29:41,771
If you are really taking to
someone, you talk to somebody.
635
00:29:41,821 --> 00:29:46,701
If ghosts do exist, I'm not about to give them orders.
636
00:29:47,035 --> 00:29:49,370
Yeah, that's a weird-
637
00:29:54,918 --> 00:29:56,544
It's Scary
638
00:29:56,961 --> 00:29:59,164
What are we gonna do. We pick her up take her to a room
639
00:29:59,214 --> 00:30:00,874
because that's what we are suppose to do.
640
00:30:00,924 --> 00:30:03,543
Figure she's safer there. At least the
security cameras will be watching her.
641
00:30:03,593 --> 00:30:06,421
I guess the rules are the rules
642
00:30:06,471 --> 00:30:10,633
And I have to stay in the same room that I was assigned.
643
00:30:10,683 --> 00:30:12,552
Blah, blah, blah, blah
644
00:30:12,602 --> 00:30:15,021
It's a bit of a pain in the ass.
645
00:30:15,480 --> 00:30:18,516
I'm just happy that I don't have to room with her.
646
00:30:18,566 --> 00:30:22,487
Thankfully Carter is still in his right mind.
647
00:30:22,529 --> 00:30:25,023
And I don't think he brought an axe.
648
00:30:25,073 --> 00:30:27,700
Alright, goodnight girls. Do what your mom says.
649
00:30:27,992 --> 00:30:30,787
And I'll see you in one less day. bye.
650
00:30:47,387 --> 00:30:48,846
John?
651
00:30:49,180 --> 00:30:52,058
What the fuck is that?
652
00:30:53,852 --> 00:30:56,771
I know what it sounds like.
653
00:30:57,522 --> 00:30:58,640
This really sucks.
654
00:30:58,690 --> 00:30:59,891
Brooke?
655
00:30:59,941 --> 00:31:01,526
Nick?
656
00:31:02,277 --> 00:31:05,271
Don't move suddenly, I wasn't looking.
657
00:31:05,321 --> 00:31:06,280
I'm sorry.
658
00:31:06,322 --> 00:31:08,149
Are you guys awake?
659
00:31:08,199 --> 00:31:10,235
What the fuck is that?
660
00:31:10,285 --> 00:31:11,110
You guys here that right?
661
00:31:11,160 --> 00:31:12,412
Yes!
662
00:31:18,459 --> 00:31:22,747
We were going go and I stop whatever is doing that.
663
00:31:22,797 --> 00:31:27,168
Because I don't think we are going
to be sleeping until that goes away.
664
00:31:27,218 --> 00:31:29,971
So you guys want to come
with us or you want to stay here?
665
00:31:30,263 --> 00:31:32,265
[knock]
666
00:31:32,640 --> 00:31:33,892
Randy?
667
00:31:35,393 --> 00:31:38,229
Randy is not here.
668
00:31:38,646 --> 00:31:40,815
And Lina?
669
00:31:40,857 --> 00:31:42,442
Why did he leave her?
670
00:31:43,735 --> 00:31:44,861
Fuck
671
00:31:45,361 --> 00:31:46,321
No
672
00:31:46,988 --> 00:31:50,859
Go ahead.
673
00:31:50,909 --> 00:31:54,412
I can't sit there all night listening
to this. I sat there long enough.
674
00:31:54,662 --> 00:31:56,623
It's louder.
675
00:31:58,583 --> 00:32:01,878
Shhh Shhh, it stopped.
676
00:32:01,920 --> 00:32:02,662
[knock]
677
00:32:02,712 --> 00:32:03,788
That was me.
678
00:32:03,838 --> 00:32:04,756
Oh god, that scared me.
679
00:32:05,340 --> 00:32:06,424
This way?
680
00:32:06,507 --> 00:32:08,384
Well that's where the bassinet thing was.
681
00:32:08,468 --> 00:32:09,085
Yeah, that's true.
682
00:32:09,135 --> 00:32:11,220
It sounds like its coming from here.
683
00:32:13,765 --> 00:32:14,716
Hey guys.
684
00:32:14,766 --> 00:32:15,808
[screaming]
685
00:32:17,060 --> 00:32:19,729
What the fuck are you doing?
686
00:32:20,313 --> 00:32:21,314
Are you ok?
687
00:32:21,356 --> 00:32:22,190
Yes.
688
00:32:24,067 --> 00:32:26,360
What are you doing? why would you do that?
689
00:32:26,402 --> 00:32:26,819
What?
690
00:32:27,028 --> 00:32:28,813
Why did you leave Lina, by herself?
691
00:32:28,863 --> 00:32:31,941
You guys left me with her by myself.
692
00:32:31,991 --> 00:32:34,611
I came down here, to find out what this noise was.
693
00:32:34,661 --> 00:32:37,288
Why didn't you wake one of us up, so we could be with her.
694
00:32:37,330 --> 00:32:40,241
I figured, I'd just check it out.
695
00:32:40,291 --> 00:32:42,627
I didn't want to get everyone scared.
696
00:32:43,252 --> 00:32:46,706
I can appreciate that. There
is good intentions there.
697
00:32:46,756 --> 00:32:47,965
Are you ok?
698
00:32:48,091 --> 00:32:49,092
Yeah, thanks.
699
00:32:49,926 --> 00:32:51,628
Was there anything in there?
700
00:32:51,678 --> 00:32:55,214
I don't know. Look for yourself
701
00:32:55,264 --> 00:32:59,143
The room is empty as far as I can see what I can
702
00:32:59,852 --> 00:33:02,138
Did you look into the bassinet.
703
00:33:02,188 --> 00:33:03,806
Did you hear it when you were in there?
704
00:33:03,856 --> 00:33:05,850
I heard something.
705
00:33:05,900 --> 00:33:08,528
It sounded like a baby or something.
706
00:33:10,738 --> 00:33:13,449
We came down here to stop the noise what was that?
707
00:33:14,117 --> 00:33:15,652
You didn't hear that?
708
00:33:15,702 --> 00:33:17,362
It sounded like footsteps but.
709
00:33:17,412 --> 00:33:19,205
No way.
710
00:33:19,247 --> 00:33:22,291
Probably the pipes.
711
00:33:22,750 --> 00:33:27,046
We came down to stop the noise.
712
00:33:27,338 --> 00:33:28,381
The noise has stopped.
713
00:33:28,715 --> 00:33:30,675
This isn't a task for anything.
714
00:33:30,925 --> 00:33:35,638
I keep hearing noises down that fucking hallway.
715
00:33:35,680 --> 00:33:37,131
Can we leave?
716
00:33:37,181 --> 00:33:38,724
The noise has stopped.
717
00:33:38,766 --> 00:33:39,968
Anybody for the third floor?
718
00:33:40,018 --> 00:33:41,477
Yes Please.
719
00:33:45,314 --> 00:33:48,685
Oh you can have it all, that's alright.
720
00:33:48,735 --> 00:33:49,652
What's wrong.
721
00:33:49,694 --> 00:33:50,645
Well, take a look.
722
00:33:50,695 --> 00:33:52,480
[screaming]
723
00:33:52,530 --> 00:33:55,149
How gross is that?
724
00:33:55,199 --> 00:33:56,784
The pizza has tenants.
725
00:33:57,076 --> 00:33:59,245
Close it, throw it out now.
726
00:33:59,412 --> 00:34:04,959
Wait, there's not too many on this part.
727
00:34:05,710 --> 00:34:07,712
No, that's gross.
728
00:34:08,171 --> 00:34:10,173
Don't touch that. What are you doing?
729
00:34:10,465 --> 00:34:12,467
[screaming]
730
00:34:15,762 --> 00:34:17,764
Alright, alright.
731
00:34:19,974 --> 00:34:22,477
Shuffle up and deal, everything's wild.
732
00:34:23,394 --> 00:34:26,063
No nothings wild.
733
00:34:28,149 --> 00:34:31,527
[laughing] I'll take three
734
00:34:31,986 --> 00:34:34,614
[laughing]
735
00:34:35,907 --> 00:34:37,366
Nothing's wild.
736
00:34:37,700 --> 00:34:40,828
What's our bet? Now that I have like nothing.
737
00:34:41,245 --> 00:34:42,538
I use to have a ton of money.
738
00:34:42,622 --> 00:34:43,831
Ah dude, I'm loosing my ass here.
739
00:34:45,750 --> 00:34:47,794
This is bulky.
740
00:34:49,921 --> 00:34:51,172
Would you like a camera?
741
00:34:51,255 --> 00:34:52,381
Sure.
742
00:34:53,549 --> 00:34:54,926
Here is a card.
743
00:34:59,889 --> 00:35:02,183
What's it say.
744
00:35:02,892 --> 00:35:04,643
What's it say.
745
00:35:04,685 --> 00:35:06,312
Can you read it out loud?
746
00:35:07,438 --> 00:35:09,398
Come on what's it say man?
747
00:35:10,233 --> 00:35:11,442
What is it?
748
00:35:11,943 --> 00:35:13,444
What is it?
749
00:35:17,782 --> 00:35:19,817
I wonder if he sat-
750
00:35:19,867 --> 00:35:21,786
What are you doing?
751
00:35:22,745 --> 00:35:24,989
Give me a light.
752
00:35:25,039 --> 00:35:26,073
This is what is says.
753
00:35:26,123 --> 00:35:30,661
Throughout the history of this
building lobotomies routinely performed
754
00:35:30,711 --> 00:35:33,873
In this procedure a doctor would take
a long sharp instrument and insert it
755
00:35:33,923 --> 00:35:35,716
Under the eyelid of their patients.
756
00:35:36,259 --> 00:35:38,719
They would then hammer
the instrument into the skull
757
00:35:38,803 --> 00:35:41,347
And into the patients brain.
758
00:35:41,389 --> 00:35:43,057
To sever connection to the frontal lobe.
759
00:35:43,349 --> 00:35:46,719
Reenact this in the chair on the third floor.
760
00:35:46,769 --> 00:35:51,315
When this is complete take a
picture with the enclosed camera.
761
00:35:51,357 --> 00:35:55,361
We don't need a sharp instrument,
we are just acting this out.
762
00:35:56,612 --> 00:35:58,489
I say Randy
763
00:35:58,531 --> 00:36:00,449
I say you can suck it.
764
00:36:01,701 --> 00:36:03,077
Someones got to sit.
765
00:36:03,369 --> 00:36:05,287
My hands are full.
766
00:36:05,329 --> 00:36:10,668
Tiny chair, tiny person that's all I'm saying.
767
00:36:10,960 --> 00:36:12,962
She's the right size.
768
00:36:13,045 --> 00:36:15,673
Yeah. A fucking mullion dollars.
769
00:36:16,007 --> 00:36:19,135
We're just gonna put you in the chair, strap you in.
770
00:36:19,302 --> 00:36:21,179
I don't even thing the straps even lock.
771
00:36:21,387 --> 00:36:23,389
Ok good, cool.
772
00:36:26,851 --> 00:36:28,769
Shut up.
773
00:36:29,312 --> 00:36:30,763
How does this work?
774
00:36:30,813 --> 00:36:33,182
Do they buckle?
775
00:36:33,232 --> 00:36:35,643
Those don't look like the connect, do they?
776
00:36:35,693 --> 00:36:37,403
It doesn't look like it.
777
00:36:37,445 --> 00:36:39,864
I'll hold the flashlight.
778
00:36:40,531 --> 00:36:42,742
Put your arms down.
779
00:36:43,492 --> 00:36:47,121
If you think about the shear numbers
of asses that have sat in this chair.
780
00:36:51,250 --> 00:36:53,252
Guys, don't do it tight.
781
00:36:57,715 --> 00:36:59,959
But what are we do after this?
782
00:37:00,009 --> 00:37:01,711
Then we take the picture, right?
783
00:37:01,761 --> 00:37:03,546
We strap her in and take a picture?
784
00:37:03,596 --> 00:37:05,431
I guess so.
785
00:37:06,307 --> 00:37:08,309
Hey, stop please.
786
00:37:08,768 --> 00:37:10,553
We don't have the hammer and stuff.
787
00:37:10,603 --> 00:37:12,521
I really don't
788
00:37:12,688 --> 00:37:15,316
How are we suppose to act this out?
789
00:37:15,733 --> 00:37:18,269
They would have supplied it to us.
790
00:37:18,319 --> 00:37:21,564
It just says reenact this on
the chair, on the third floor.
791
00:37:21,614 --> 00:37:24,408
Well, we've got to do something.
792
00:37:24,700 --> 00:37:27,945
Someone stand next-door and-
793
00:37:27,995 --> 00:37:29,989
I can take the picture.
794
00:37:30,039 --> 00:37:31,824
Just show we put her in the
dammed chair and take the picture.
795
00:37:31,874 --> 00:37:36,128
That camera light is going to wash out the picture.
796
00:37:36,170 --> 00:37:38,039
Ok turn, the flashlight off.
797
00:37:38,089 --> 00:37:39,540
Ok take the picture.
798
00:37:39,590 --> 00:37:41,459
I got it.
799
00:37:41,509 --> 00:37:43,094
Holy shit!
800
00:37:43,177 --> 00:37:44,128
Dude what the fuck?
801
00:37:44,178 --> 00:37:46,180
Did you see that?, you saw that right?
802
00:37:46,430 --> 00:37:48,432
No I didn't see anything. What are you talking about?
803
00:37:49,475 --> 00:37:51,477
There was something overthrew.
804
00:37:51,769 --> 00:37:53,771
I need to get out, I need to get out.
805
00:37:54,397 --> 00:37:56,399
I can't stay in this chair guys. Get me out.
806
00:37:57,525 --> 00:37:59,527
Hang on, hang on.
807
00:37:59,819 --> 00:38:01,520
What's in a picture?
808
00:38:01,570 --> 00:38:03,614
Its her in the chair.
809
00:38:03,656 --> 00:38:04,991
Dude, its not in the picture.
810
00:38:05,116 --> 00:38:06,325
You saw that right?
811
00:38:06,409 --> 00:38:07,660
You saw what?
812
00:38:07,743 --> 00:38:09,745
I think I saw it.
813
00:38:09,954 --> 00:38:11,956
Wait, wait, you guys.
814
00:38:13,040 --> 00:38:13,991
What?
815
00:38:14,041 --> 00:38:15,084
Lina
816
00:38:15,293 --> 00:38:16,544
What?
817
00:38:17,461 --> 00:38:18,587
Oh, Jesus.
818
00:38:18,629 --> 00:38:20,206
What the fuck Lina?
819
00:38:20,256 --> 00:38:21,207
Lina?
820
00:38:21,257 --> 00:38:23,426
This is not the time. We are freaked out enough as it is.
821
00:38:23,509 --> 00:38:24,385
When did she get out of bed?
822
00:38:24,427 --> 00:38:28,014
She doesn't look right. John where are you going?
823
00:38:29,015 --> 00:38:30,057
Lina, what the fuck!
824
00:38:30,099 --> 00:38:30,819
[screaming]
825
00:38:50,119 --> 00:38:51,620
What the fuck was that?
826
00:38:51,704 --> 00:38:53,706
She attacks you and then she just fucking-
827
00:38:55,958 --> 00:38:57,960
I thought Nick decked her.
828
00:38:58,419 --> 00:39:00,204
She's back out of it now.
829
00:39:00,254 --> 00:39:01,247
Did you hit her?
830
00:39:01,297 --> 00:39:03,090
I didn't hit her.
831
00:39:03,257 --> 00:39:05,292
I don't know what the fuck happened.
832
00:39:05,342 --> 00:39:06,794
You guys pulled her off me.
833
00:39:06,844 --> 00:39:08,304
And she stopped.
834
00:39:09,221 --> 00:39:10,890
Is anybody else not cool with this?
835
00:39:13,225 --> 00:39:15,227
Obviously we're not cool
836
00:39:15,644 --> 00:39:16,937
Let me rephrase.
837
00:39:18,064 --> 00:39:21,984
I am perfectly fucking cool
with tying fucking psycho down.
838
00:39:23,694 --> 00:39:25,696
Can we put her somewhere else?
839
00:39:26,072 --> 00:39:27,573
She has to be in the room.
840
00:39:27,823 --> 00:39:29,825
Right, I know that but I have to be here too.
841
00:39:30,034 --> 00:39:32,036
I have to fucking sleep with this.
Is that what you are telling me?
842
00:39:32,328 --> 00:39:33,746
Where is she suppose to go?
843
00:39:34,163 --> 00:39:35,706
She has to be in this room.
844
00:39:36,874 --> 00:39:39,994
I'm sorry, if she goes balls to the wall crazy,
845
00:39:40,044 --> 00:39:43,581
she looses room assignment as far as I'm concerned.
846
00:39:43,631 --> 00:39:44,999
We can kick her ass out in the hallway.
847
00:39:45,049 --> 00:39:45,924
Really?
848
00:39:45,966 --> 00:39:47,001
Then you can move her.
849
00:39:47,051 --> 00:39:49,053
Does anyone want to stay in here?
850
00:39:49,178 --> 00:39:50,596
No we can't
851
00:39:50,721 --> 00:39:52,006
Look if you want to leave, fine.
852
00:39:52,056 --> 00:39:54,475
More money for us, I don't give a shit.
853
00:39:55,267 --> 00:39:59,146
Fuck you, I'm not dealing with this shit again.
854
00:39:59,188 --> 00:40:00,639
It's over, she's in the room.
855
00:40:00,689 --> 00:40:05,811
We've got a doll in our closet.
856
00:40:05,861 --> 00:40:09,106
The doll isn't attacking
people in the fucking hallway.
857
00:40:09,156 --> 00:40:11,108
Not yet.
858
00:40:11,158 --> 00:40:14,995
Oh well look who is not a skeptic anymore douche bag.
859
00:40:15,037 --> 00:40:17,706
Dude, I’m sorry, OK.
860
00:40:20,709 --> 00:40:22,711
There is nothing else we can do. I'm sorry.
861
00:40:22,837 --> 00:40:24,255
Fuck all of you.
862
00:40:28,008 --> 00:40:31,504
I don't really see how anything
can get better from here.
863
00:40:31,554 --> 00:40:35,925
It's difficult because I know that I need to stay.
864
00:40:35,975 --> 00:40:40,312
Even though I really really don't want to.
865
00:40:41,230 --> 00:40:44,683
If I thought I was getting no sleep last night
866
00:40:44,733 --> 00:40:47,061
I'm getting even less tonight.
867
00:40:47,111 --> 00:40:50,865
So its me and the flashlight.
868
00:40:51,907 --> 00:40:55,369
And probably a chair.
869
00:41:00,166 --> 00:41:00,766
Oh
870
00:41:04,044 --> 00:41:06,046
That's a tiny stack of chips you've got there.
871
00:41:17,433 --> 00:41:19,435
[sigh] fuck
872
00:41:29,028 --> 00:41:29,628
OK
873
00:41:32,823 --> 00:41:33,699
Enough.
874
00:41:44,668 --> 00:41:46,253
I want some answers.
875
00:41:48,422 --> 00:41:50,424
And I want them now.
876
00:41:52,801 --> 00:41:55,721
Lina, Lina
877
00:41:58,015 --> 00:42:01,393
Lina, I know you can hear
878
00:42:01,810 --> 00:42:03,604
Lina
879
00:42:05,606 --> 00:42:07,399
Alright.
880
00:42:07,650 --> 00:42:12,613
Fine, you want to play your little game.
881
00:42:13,948 --> 00:42:15,866
Who sent you?
882
00:42:17,201 --> 00:42:21,539
You a hire? Are you some local actress?
883
00:42:22,164 --> 00:42:27,711
Local actress, this is your big thing, your big break?
884
00:42:28,963 --> 00:42:30,965
[unzip]
885
00:42:31,632 --> 00:42:33,467
Nick?
886
00:42:33,926 --> 00:42:36,095
Nick.
887
00:42:42,351 --> 00:42:44,353
Nick?
888
00:42:47,231 --> 00:42:48,857
Nick?
889
00:42:50,067 --> 00:42:52,152
Nick.
890
00:42:54,154 --> 00:42:55,698
John?
891
00:42:55,781 --> 00:42:56,941
Carter?
892
00:42:56,991 --> 00:42:59,577
Oh my god.
893
00:43:00,452 --> 00:43:03,322
Lets see how long you can
hold that little I am sleeping,
894
00:43:03,372 --> 00:43:06,875
I'm catatonic, I can't say anything to anybody pose.
895
00:43:08,335 --> 00:43:12,131
Let's see how strong your trance is.
896
00:43:12,423 --> 00:43:16,427
You're a pretty girl. You're very pretty.
897
00:43:17,678 --> 00:43:21,674
I bet the whole world would like to see more of you.
898
00:43:21,724 --> 00:43:24,643
How do you like that?
899
00:43:24,893 --> 00:43:29,898
How would you like that if
I got a little extra footage?
900
00:43:35,404 --> 00:43:37,406
Please be in your room Randy.
901
00:43:38,532 --> 00:43:40,534
You guys?
902
00:43:42,953 --> 00:43:47,449
You know, I know a lot of
websites that would pay good money
903
00:43:47,499 --> 00:43:49,410
for pretty young girls like you.
904
00:43:49,460 --> 00:43:52,913
All tied up in a chair
905
00:43:52,963 --> 00:43:56,467
showing off all she's got.
906
00:43:58,135 --> 00:44:02,473
I'll do it. I'll do it. I'll enjoy it.
907
00:44:03,641 --> 00:44:06,268
Nothing.
908
00:44:07,019 --> 00:44:09,021
Lina!
909
00:44:12,733 --> 00:44:16,445
Too bad this is your last chance.
910
00:44:19,156 --> 00:44:23,694
Well look at finally decided to join the party.
911
00:44:23,744 --> 00:44:28,532
Glad I got your attention. I
had a few questions for you
912
00:44:28,582 --> 00:44:35,539
Who hired you? Why are you
here? What should the fucking act?
913
00:44:35,589 --> 00:44:39,084
And what is your game?
914
00:44:39,134 --> 00:44:41,387
Talk.
915
00:44:42,888 --> 00:44:44,548
Talk to me.
916
00:44:44,598 --> 00:44:45,933
Say something.
917
00:44:46,183 --> 00:44:48,177
You couldn't shut up when you first got here
918
00:44:48,227 --> 00:44:50,813
now the cats got your fucking tongue.
919
00:44:51,897 --> 00:44:53,107
Listen you little bitch.
920
00:44:53,232 --> 00:44:54,316
[scream]
921
00:44:54,483 --> 00:44:55,401
Fuck, Fuck.
922
00:44:57,236 --> 00:44:58,487
What the fuck?
923
00:45:02,491 --> 00:45:07,621
Brandi, Leni, Hello?
924
00:45:12,000 --> 00:45:14,002
Maybe they're down stairs.
925
00:45:16,004 --> 00:45:18,006
Please be down stairs.
926
00:45:44,158 --> 00:45:46,160
You guys?
927
00:45:47,035 --> 00:45:48,537
Nick?
928
00:45:50,164 --> 00:45:51,206
John?
929
00:45:54,376 --> 00:45:55,335
Carter?
930
00:45:56,003 --> 00:45:57,538
Oh my God
931
00:45:57,588 --> 00:45:58,213
Oh my God
932
00:46:10,893 --> 00:46:12,269
Nick?
933
00:46:13,187 --> 00:46:15,189
[scream] oh my god.
934
00:46:15,606 --> 00:46:16,607
What?
935
00:46:16,773 --> 00:46:17,441
What?
936
00:46:18,650 --> 00:46:23,071
You guys weren't here a second ago.
937
00:46:23,280 --> 00:46:24,448
I just fucking walked in.
938
00:46:24,573 --> 00:46:26,525
And you guys were not here.
939
00:46:26,575 --> 00:46:29,411
I've been playing cards here for the last 45 minutes.
940
00:46:30,245 --> 00:46:31,363
Oh my god I’m going insane.
941
00:46:31,413 --> 00:46:33,290
Oh my god I’m going insane.
942
00:46:36,251 --> 00:46:39,880
I just woke up and no one was upstairs
so I came down here to look for you guys.
943
00:46:40,088 --> 00:46:41,415
And you weren't down here.
944
00:46:41,465 --> 00:46:43,300
I looked, I have it on film.
945
00:46:43,800 --> 00:46:44,877
We have been here-
946
00:46:44,927 --> 00:46:46,094
I have it on film!
947
00:46:46,303 --> 00:46:47,296
I understand!
948
00:46:47,346 --> 00:46:48,889
Just calm the fuck down.
949
00:46:49,014 --> 00:46:50,599
None of us could sleep.
950
00:46:50,682 --> 00:46:52,518
So we came down here to play some cards.
951
00:46:52,601 --> 00:46:56,021
We are all tense here. Sit down and relax.
952
00:46:58,524 --> 00:47:01,527
I wasn't dreaming. I am clearly awake right now.
953
00:47:02,528 --> 00:47:04,446
You guys, I've got something to say.
954
00:47:05,697 --> 00:47:07,699
Sit down and relax.
955
00:47:09,535 --> 00:47:11,537
I know you're freaking out.
956
00:47:12,162 --> 00:47:14,164
I'VE GOT SOMETHING TO SAY!
957
00:47:14,706 --> 00:47:15,832
Jesus fucking Christ.
958
00:47:15,874 --> 00:47:18,502
Sit the fuck down and listen!
959
00:47:22,756 --> 00:47:23,507
Well?
960
00:47:27,970 --> 00:47:31,974
You all know this is one big game.
961
00:47:32,099 --> 00:47:32,891
Yes.
962
00:47:33,058 --> 00:47:35,060
Fine, But
963
00:47:35,936 --> 00:47:37,187
You don't know
964
00:47:38,272 --> 00:47:39,773
Is that I'm a plant.
965
00:47:41,024 --> 00:47:42,651
What the fuck?
966
00:47:42,985 --> 00:47:44,361
Shut up and let me finish.
967
00:47:44,778 --> 00:47:46,780
I was put here by the producers-
968
00:47:47,739 --> 00:47:48,699
Oh my god.
969
00:47:49,658 --> 00:47:53,912
I knew it. I fucking knew that
they were going to try to sabotage.
970
00:47:54,204 --> 00:47:55,539
I fucking knew it.
971
00:47:55,581 --> 00:47:57,583
Fine, but listen to me.
972
00:47:58,208 --> 00:47:59,910
Are you getting this?
973
00:47:59,960 --> 00:48:00,627
Yeah I am getting this.
974
00:48:00,669 --> 00:48:02,129
This isn't for the fucking cameras.
975
00:48:02,629 --> 00:48:05,249
Oh, yes it is bastard. Yes it fucking is.
976
00:48:05,299 --> 00:48:07,843
That's actually a bit of relief.
977
00:48:08,635 --> 00:48:10,345
Alright, what do you have to say?
978
00:48:11,054 --> 00:48:15,092
They put me here, my goal, my order
or what ever you want to call them,
979
00:48:15,142 --> 00:48:19,388
was to see to it that as many of you left as possible.
980
00:48:19,438 --> 00:48:24,443
Whatever number of you left
was a bigger paycheck for me.
981
00:48:24,985 --> 00:48:26,403
OK. Everything.
982
00:48:27,654 --> 00:48:32,867
A lot of this shit that you guys have
thought was this place fucking with you.
983
00:48:32,909 --> 00:48:34,119
Was just me.
984
00:48:34,411 --> 00:48:36,705
You fucking asshole.
985
00:48:37,706 --> 00:48:39,082
Like what?
986
00:48:39,166 --> 00:48:40,709
The maggots in the food.
987
00:48:40,959 --> 00:48:41,910
You fucking did that?
988
00:48:41,960 --> 00:48:43,370
The maggots in your food.
989
00:48:43,420 --> 00:48:44,379
That was me.
990
00:48:45,213 --> 00:48:48,091
All right, ok, the baby thing.
991
00:48:48,508 --> 00:48:49,543
The baby sound.
992
00:48:49,593 --> 00:48:50,510
It was you?
993
00:48:50,677 --> 00:48:51,637
That was me.
994
00:48:52,304 --> 00:48:54,598
It was a fucking tape recorder,
it was as simple as that.
995
00:48:54,723 --> 00:48:55,390
Thank you.
996
00:48:55,432 --> 00:48:55,807
Nice.
997
00:48:55,849 --> 00:48:56,449
Jesus Christ.
998
00:48:56,600 --> 00:49:00,437
What the producers can do is beyond what I have seen.
999
00:49:01,438 --> 00:49:04,107
And Lina, that's no fucking act.
1000
00:49:04,149 --> 00:49:05,233
Oh my god.
1001
00:49:05,484 --> 00:49:08,562
You mark my words she is not fucking acting.
1002
00:49:08,612 --> 00:49:11,657
I told you this whole time, I told you.
1003
00:49:12,616 --> 00:49:16,620
If you are telling me that there was
a plant, I don't believe any of this shit.
1004
00:49:16,787 --> 00:49:17,829
I do not believe-
1005
00:49:17,871 --> 00:49:19,873
Ok Fine, have you done the event yet?
1006
00:49:20,082 --> 00:49:22,084
Have you even looked at the event for this evening?
1007
00:49:22,651 --> 00:49:23,251
No.
1008
00:49:23,293 --> 00:49:25,295
Ok fine, fuck it.
1009
00:49:28,423 --> 00:49:30,425
You want know what's inside?
1010
00:49:31,468 --> 00:49:33,470
Some very scary amazing, shit.
1011
00:49:34,972 --> 00:49:37,683
There's a fucking cell with your next order on it.
1012
00:49:39,351 --> 00:49:43,689
What is it? Its a fucking cell phone
and its gonna have your next order on it.
1013
00:49:45,649 --> 00:49:48,393
See, look one new message.
1014
00:49:48,443 --> 00:49:49,645
I wonder what that is?
1015
00:49:49,695 --> 00:49:51,905
Check it the fuck out yourself.
1016
00:49:54,491 --> 00:49:55,742
Alright.
1017
00:49:59,454 --> 00:50:00,914
What is that?
1018
00:50:00,998 --> 00:50:03,125
Randy that was so unnecessary
1019
00:50:07,379 --> 00:50:09,339
So what's the instruction?
1020
00:50:10,132 --> 00:50:11,883
What's this big message?
1021
00:50:14,386 --> 00:50:16,847
It's a picture.
1022
00:50:17,389 --> 00:50:19,057
And it says get out, right?
1023
00:50:19,683 --> 00:50:21,101
No it um.
1024
00:50:21,184 --> 00:50:22,185
What?
1025
00:50:22,728 --> 00:50:24,855
Clean up the fucking-
1026
00:50:25,105 --> 00:50:27,349
Get out of the house, or get
out, something to that effect.
1027
00:50:27,399 --> 00:50:28,350
That's what they told me.
1028
00:50:28,400 --> 00:50:29,434
Randy?
1029
00:50:29,484 --> 00:50:30,402
Oh my god.
1030
00:50:32,279 --> 00:50:33,905
What the fuck?
1031
00:50:37,492 --> 00:50:39,820
Did you pose for that picture?
1032
00:50:39,870 --> 00:50:40,495
No!
1033
00:50:40,537 --> 00:50:41,071
What is it?
1034
00:50:41,121 --> 00:50:42,789
Put it back up again.
1035
00:50:44,583 --> 00:50:46,543
No, No I didn't fucking do that.
1036
00:50:46,835 --> 00:50:48,370
I didn't fucking do that.
1037
00:50:48,420 --> 00:50:50,422
Can someone please tell me what's on it?
1038
00:50:50,505 --> 00:50:52,507
It's him, its a picture of him.
1039
00:50:52,758 --> 00:50:53,425
OK?
1040
00:50:54,468 --> 00:50:55,969
Looking dead.
1041
00:50:56,845 --> 00:50:58,338
Cute, very cute.
1042
00:50:58,388 --> 00:50:59,681
Fuck you.
1043
00:50:59,931 --> 00:51:03,935
You took a Picture of you and emailed it to this phone
1044
00:51:05,437 --> 00:51:07,439
No I didn't.
1045
00:51:08,190 --> 00:51:11,151
You think someone can sneak up
behind me and do that without me knowing?
1046
00:51:11,860 --> 00:51:15,530
You know this is probably the
best acting you've done so far.
1047
00:51:15,739 --> 00:51:17,282
In this whole game. OK
listen listen do you want to stay
1048
00:51:18,408 --> 00:51:19,409
OK listen
1049
00:51:19,785 --> 00:51:22,996
Listen, Listen. Douche bag if you want to stay.
1050
00:51:23,413 --> 00:51:26,450
Really he's the Douche bag, really?
1051
00:51:26,500 --> 00:51:30,754
Fine what I did was dirty I
admit it was part of a fucked up
1052
00:51:30,921 --> 00:51:32,172
yeah you're fucked up.
1053
00:51:32,798 --> 00:51:34,966
I don't care I was hired you a role
1054
00:51:35,175 --> 00:51:37,002
I did it. I'm not ashamed of that.
1055
00:51:37,052 --> 00:51:40,847
What I am ashamed of is leaving anybody here behind
1056
00:51:41,431 --> 00:51:43,433
If you're so concerned about the game-
1057
00:51:43,934 --> 00:51:46,887
That is the only thing that matters to you right now.
1058
00:51:46,937 --> 00:51:49,473
That is the only thing that matters to me right now.
1059
00:51:49,523 --> 00:51:51,933
You want take Lina that's fine.
1060
00:51:51,983 --> 00:51:53,810
This is a game.
1061
00:51:53,860 --> 00:51:56,730
Just like the poker game, I am all in.
1062
00:51:56,780 --> 00:51:58,064
I am not going anywhere.
1063
00:51:58,114 --> 00:52:01,359
I don't know about any of you
but if you want to get out that's fine.
1064
00:52:01,409 --> 00:52:03,361
But I can make it through the rest of this week.
1065
00:52:03,411 --> 00:52:06,323
You want to stay that's fine.
1066
00:52:06,373 --> 00:52:07,574
I really don't give a shit.
1067
00:52:07,624 --> 00:52:09,034
You know what, all I ask.
1068
00:52:09,084 --> 00:52:12,245
Listen, if all of you don’t want a
thing to do with me for the rest of this.
1069
00:52:12,295 --> 00:52:14,664
And do all this shit yourself, that's fine.
1070
00:52:14,714 --> 00:52:19,928
All I ask is that you give me a
hand in getting her out of here.
1071
00:52:21,263 --> 00:52:25,392
You can't tell me that she has a voice now.
1072
00:52:25,851 --> 00:52:27,010
I told you.
1073
00:52:27,060 --> 00:52:29,721
If someone has to help her, I will make it me.
1074
00:52:29,771 --> 00:52:33,275
What if she's another fucking
plant that you don't even know about.
1075
00:52:34,860 --> 00:52:36,269
That's a possibility.
1076
00:52:36,319 --> 00:52:37,854
So you just want to leave her up there.
1077
00:52:37,904 --> 00:52:40,148
Let's go up and look. Let's go and check on her.
1078
00:52:40,198 --> 00:52:44,236
Let's see if she has kept this little act up.
1079
00:52:44,286 --> 00:52:47,122
This is so fucked up, I thought it was fucked up before.
1080
00:52:47,247 --> 00:52:50,534
We did our task. I'm gonna go up and sit in a room.
1081
00:52:50,584 --> 00:52:52,878
I'm gonna read because I'm done.
1082
00:52:53,086 --> 00:52:56,172
This night is over, we did what we were asked to do.
1083
00:52:56,298 --> 00:52:59,584
We looked at the picture. One more day done.
1084
00:52:59,634 --> 00:53:03,338
If you're leaving and taking her
with, that's fine. We split the money.
1085
00:53:03,388 --> 00:53:04,506
Bye, we get the money.
1086
00:53:04,556 --> 00:53:06,925
We'll help you take her to the door and it's over.
1087
00:53:06,975 --> 00:53:08,885
Sounds good?
1088
00:53:08,935 --> 00:53:09,553
It's ok with me.
1089
00:53:09,603 --> 00:53:10,053
Yeah
1090
00:53:10,103 --> 00:53:10,720
Carter?
1091
00:53:10,770 --> 00:53:12,222
I can live with that?
1092
00:53:12,272 --> 00:53:13,440
Yeah.
1093
00:53:14,774 --> 00:53:18,111
So, shall we go upstairs?
1094
00:53:18,361 --> 00:53:19,654
Yeah.
1095
00:53:19,779 --> 00:53:21,781
Two down four to go.
1096
00:53:25,702 --> 00:53:27,704
You're fucking kidding me.
1097
00:53:27,996 --> 00:53:29,247
No, no, no.
1098
00:53:29,789 --> 00:53:31,791
Oh fuck no.
1099
00:53:32,709 --> 00:53:35,003
No this is all bullshit
1100
00:53:35,545 --> 00:53:38,173
She was here. She was fucking here.
1101
00:53:38,381 --> 00:53:40,383
Why in the hell should we believe any of this?
1102
00:53:42,052 --> 00:53:44,054
You untied her and let her go.
1103
00:53:44,179 --> 00:53:44,804
No!
1104
00:53:45,305 --> 00:53:47,307
And now you're telling us
that all this stuff happened.
1105
00:53:47,682 --> 00:53:48,934
No! You don’t understand.
1106
00:53:49,517 --> 00:53:50,644
I was here.
1107
00:53:50,727 --> 00:53:52,437
You left her here? She was strapped in?
1108
00:53:52,646 --> 00:53:53,246
Yes
1109
00:53:53,396 --> 00:53:55,398
I put the camera in her fucking face.
1110
00:53:55,482 --> 00:53:58,485
I was saying all kinds of shit to her
because I thought she was playing.
1111
00:53:58,610 --> 00:54:00,612
And then, something happened.
1112
00:54:01,196 --> 00:54:03,198
I don't even know what happened.
1113
00:54:03,740 --> 00:54:04,866
She fucking-
1114
00:54:05,617 --> 00:54:07,244
She wasn't her. Her face-
1115
00:54:07,369 --> 00:54:08,495
Her face changed.
1116
00:54:08,620 --> 00:54:10,622
And then I came down stairs to talk to you.
1117
00:54:10,872 --> 00:54:12,874
Try to talk some sense into all of you.
1118
00:54:13,541 --> 00:54:15,543
For fuck sake, we have to leave.
1119
00:54:17,629 --> 00:54:19,631
I don't know what you want to call this fucking place.
1120
00:54:20,006 --> 00:54:21,207
I cannot, I can't.
1121
00:54:21,257 --> 00:54:23,126
I'm too far, I'm not going anywhere.
1122
00:54:23,176 --> 00:54:24,427
I need this.
1123
00:54:25,011 --> 00:54:29,140
You can't spend money, if your not alive to spend.
1124
00:54:30,308 --> 00:54:32,143
Do you understand that?
1125
00:54:32,769 --> 00:54:34,562
Any of you?
1126
00:54:35,146 --> 00:54:35,805
I get it.
1127
00:54:35,855 --> 00:54:38,767
What ever writer wrote that, did a great job.
1128
00:54:38,817 --> 00:54:40,485
Oh fuck you.
1129
00:54:41,236 --> 00:54:44,064
We did our tasks, I’m going to the room.
1130
00:54:44,114 --> 00:54:45,115
You guys in?
1131
00:54:45,657 --> 00:54:49,369
Her face changed. Right in front of me.
1132
00:54:52,080 --> 00:54:59,371
So unless you have figured out some
tech with an RF signal and viewports,
1133
00:54:59,421 --> 00:55:01,256
I don't know but...
1134
00:55:04,384 --> 00:55:07,470
It was Lina. It wasn't Lina and then it was Lina again.
1135
00:55:10,432 --> 00:55:12,434
There's just too much shit happening.
1136
00:55:13,935 --> 00:55:14,894
It's scary
1137
00:55:20,150 --> 00:55:22,152
I have to stay.
1138
00:55:24,446 --> 00:55:25,655
I have to.
1139
00:55:27,490 --> 00:55:32,662
Brooke has decided to stay. She has her reasons and uh.
1140
00:55:33,121 --> 00:55:34,664
We've become
1141
00:55:36,458 --> 00:55:38,460
Friends
1142
00:55:40,920 --> 00:55:42,922
I've made a commitment.
1143
00:55:44,799 --> 00:55:46,801
If she stays, I'm going to try and stay with her.
1144
00:55:52,182 --> 00:55:54,184
And this is entertainment.
1145
00:55:58,146 --> 00:56:01,983
It's not about me it's about you.
1146
00:56:04,194 --> 00:56:06,029
Well, I hope you're entertained.
1147
00:56:06,905 --> 00:56:12,077
I know I can do this and I'm scared.
1148
00:56:15,997 --> 00:56:17,999
But I'm going to be fine.
1149
00:56:20,710 --> 00:56:22,662
It's scary.
1150
00:56:22,712 --> 00:56:25,832
You can say what you want but the
back of your head all of a sudden goes,
1151
00:56:25,882 --> 00:56:27,884
'Oh my god'
1152
00:56:28,093 --> 00:56:30,045
It takes a second before the front of your head goes,
1153
00:56:30,095 --> 00:56:33,631
'No, there are ways to do it'
1154
00:56:33,681 --> 00:56:37,969
You see magicians and you go 'now how did he do that'?
1155
00:56:38,019 --> 00:56:39,971
And you think about it for a while and you go
1156
00:56:40,021 --> 00:56:43,183
'maybe a mirror here or a secret panel there'
1157
00:56:43,233 --> 00:56:44,267
And you can think about it.
1158
00:56:44,317 --> 00:56:47,529
But at first you've got that
feeling of 'how did he do that'?
1159
00:56:48,363 --> 00:56:50,365
That's what it's like here.
1160
00:56:51,116 --> 00:56:53,493
If I didn't need the fucking money.
1161
00:56:53,701 --> 00:56:55,703
God dammit.
1162
00:56:59,874 --> 00:57:01,876
I just want to go.
1163
00:57:03,878 --> 00:57:05,880
But I can't.
1164
00:57:08,550 --> 00:57:10,552
I don't know what I’m going to do.
1165
00:57:12,929 --> 00:57:15,640
But I wouldn't be surprised if
I wasn't here in the morning.
1166
00:57:23,314 --> 00:57:25,316
[pissing]
1167
00:57:40,999 --> 00:57:43,001
Oh, fuck.
1168
00:57:44,961 --> 00:57:46,963
Well that's one for your bonus reel.
1169
00:57:56,306 --> 00:57:58,308
[water running]
1170
00:57:59,851 --> 00:58:00,894
What the fuck?
1171
00:58:02,312 --> 00:58:03,304
[bang]
1172
00:58:03,354 --> 00:58:04,389
Jesus.
1173
00:58:04,439 --> 00:58:05,515
What the fuck?
1174
00:58:05,565 --> 00:58:07,984
[banging]
1175
00:58:15,158 --> 00:58:17,160
NO, NO, NO.
1176
00:58:19,537 --> 00:58:21,539
[breathing]
1177
00:58:28,254 --> 00:58:30,256
Ok, alright.
1178
00:58:37,388 --> 00:58:38,264
OK
1179
00:58:39,390 --> 00:58:41,392
Come on, come on, come on.
1180
00:58:42,644 --> 00:58:44,596
You can do this.
1181
00:58:44,646 --> 00:58:46,648
You can fucking do this.
1182
00:58:59,786 --> 00:59:00,570
OK
1183
00:59:00,620 --> 00:59:02,197
There's nothing there.
1184
00:59:02,247 --> 00:59:04,249
OK no feet.
1185
00:59:16,761 --> 00:59:19,973
Stay there, just fucking stay there.
1186
00:59:21,307 --> 00:59:24,394
Fuck you, fucking light just stay there.
1187
00:59:37,115 --> 00:59:39,075
[sobbing]
1188
00:59:42,203 --> 00:59:44,205
You can fucking do this.
1189
00:59:45,790 --> 00:59:47,792
There's nothing there.
1190
01:00:04,684 --> 01:00:06,686
Ok, ok, ok.
1191
01:00:12,150 --> 01:00:14,152
[deep breath]
1192
01:00:20,199 --> 01:00:22,201
What the hell was that?
1193
01:00:24,621 --> 01:00:25,413
[scream]
1194
01:00:35,298 --> 01:00:37,717
Son of a gun.
1195
01:00:44,849 --> 01:00:46,467
Guys check it out Go to camera in the bathroom
1196
01:00:46,517 --> 01:00:49,896
Dick cheese Randy left the camera in the bathroom
1197
01:00:51,147 --> 01:00:53,024
Not that surprised.
1198
01:00:54,650 --> 01:00:57,228
Batteries charged.
1199
01:00:57,278 --> 01:00:59,489
Maybe he went the way of Elvis?
1200
01:01:02,241 --> 01:01:04,702
Let's see what's going on.
1201
01:01:07,789 --> 01:01:09,165
Let's read the task.
1202
01:01:09,499 --> 01:01:10,249
Five.
1203
01:01:10,583 --> 01:01:11,626
Who is gonna read it.
1204
01:01:19,175 --> 01:01:23,838
A little girl is known to roam these
hallways summon her with the seance.
1205
01:01:23,888 --> 01:01:27,350
Oh good, the first one went well
1206
01:01:28,518 --> 01:01:29,560
Ok someone start.
1207
01:01:30,895 --> 01:01:32,313
I’m not starting.
1208
01:01:34,399 --> 01:01:38,236
All right all right, OK
1209
01:01:40,947 --> 01:01:44,784
Hello we're not here to hurt you
1210
01:01:47,161 --> 01:01:49,163
We hope that you would do the same.
1211
01:01:54,836 --> 01:01:59,173
What did you do when you were here?
1212
01:01:59,590 --> 01:02:04,512
I wouldn't ask for how she died
that's probably a bad memory
1213
01:02:05,471 --> 01:02:09,475
If you could make a noise for us.
1214
01:02:10,101 --> 01:02:11,844
Tap on the wall.
1215
01:02:11,894 --> 01:02:13,688
Let us know that you're here.
1216
01:02:15,148 --> 01:02:17,108
Tap on the wall if you can hear us.
1217
01:02:18,985 --> 01:02:20,395
I didn't hear anything.
1218
01:02:20,445 --> 01:02:21,521
Sing us a song.
1219
01:02:21,571 --> 01:02:23,197
I wonder if she takes requests.
1220
01:02:23,823 --> 01:02:25,525
We're not gonna be able to hear anything
1221
01:02:25,575 --> 01:02:26,784
if you're talking whole time.
1222
01:02:28,161 --> 01:02:30,079
Are you lonely here?
1223
01:02:31,706 --> 01:02:33,624
We should've brought toys.
1224
01:02:41,132 --> 01:02:42,333
Do you guys hear anything?
1225
01:02:42,383 --> 01:02:42,983
No.
1226
01:02:44,802 --> 01:02:48,598
If you're here turn on the lights.
1227
01:02:48,931 --> 01:02:50,808
That I'm OK with.
1228
01:02:51,684 --> 01:02:53,978
Maybe if we start making requests like that.
1229
01:02:54,645 --> 01:02:57,523
I wonder if she can cook?
1230
01:02:58,691 --> 01:03:02,603
Dude, dude your flashlight is freaking out.
1231
01:03:02,653 --> 01:03:04,405
Yeah I see that.
1232
01:03:05,406 --> 01:03:08,034
You just changed the batteries didn't you?
1233
01:03:08,993 --> 01:03:10,620
Holy shit.
1234
01:03:16,459 --> 01:03:20,296
A little girl just skipped past.
1235
01:03:21,005 --> 01:03:22,957
Oh you are so full of shit.
1236
01:03:23,007 --> 01:03:25,426
You're full of shit. There is no little girl out here.
1237
01:03:26,427 --> 01:03:28,429
[scream] Holy shit.
1238
01:03:32,225 --> 01:03:33,259
Where?
1239
01:03:33,309 --> 01:03:34,177
Where are you going?
1240
01:03:34,227 --> 01:03:36,229
She just went across the hallway.
1241
01:03:36,646 --> 01:03:38,598
Let's just go back in the room.
1242
01:03:38,648 --> 01:03:40,141
Did you just see that?
1243
01:03:40,191 --> 01:03:41,651
I didn't see anything.
1244
01:03:41,943 --> 01:03:43,519
Can we just go back?
1245
01:03:43,569 --> 01:03:44,937
I think that would be a good Idea.
1246
01:03:44,987 --> 01:03:46,989
Holy shit, fuck.
1247
01:03:47,156 --> 01:03:49,158
She's at the end of the hall.
1248
01:03:49,742 --> 01:03:51,077
She's at the end of the hall
1249
01:03:53,579 --> 01:03:55,581
She's over there.
1250
01:03:59,835 --> 01:04:01,838
Do you want to go down and check it out?
1251
01:04:02,155 --> 01:04:02,755
No!
1252
01:04:02,797 --> 01:04:05,541
OK, we did what we said we were gonna do.
1253
01:04:05,591 --> 01:04:08,010
Let's go to bed.
1254
01:04:11,514 --> 01:04:12,840
OK OK.
1255
01:04:12,890 --> 01:04:16,135
We did the task, let's call it a night.
1256
01:04:16,185 --> 01:04:17,553
We go to bed.
1257
01:04:17,603 --> 01:04:18,813
Done, Done.
1258
01:04:19,438 --> 01:04:22,984
I don't know what to think anymore.
1259
01:04:26,362 --> 01:04:28,364
I can't remember feeling like this before.
1260
01:04:31,826 --> 01:04:35,288
And the next thing you know, right across for is...
1261
01:04:35,746 --> 01:04:39,125
Is a little girl, in a little pink and black dress.
1262
01:04:41,419 --> 01:04:42,670
Sounds weird.
1263
01:04:43,045 --> 01:04:47,550
I guess we now know that somethings aren't Randy
1264
01:04:50,219 --> 01:04:53,180
I can make it. I'm gonna stick it out.
1265
01:04:54,056 --> 01:04:56,058
If we keep our heads
1266
01:05:08,321 --> 01:05:09,363
I'm kinda scared
1267
01:05:19,540 --> 01:05:23,377
It's not fun
1268
01:05:24,337 --> 01:05:26,339
always being the guy who is laughed at.
1269
01:05:28,674 --> 01:05:31,052
It's not fun
1270
01:05:32,803 --> 01:05:34,805
Being the guy who is scared.
1271
01:05:38,100 --> 01:05:40,102
That's why I stepped it up today.
1272
01:05:41,187 --> 01:05:43,189
I'm gonna keep stepping it up.
1273
01:05:44,440 --> 01:05:46,442
Because this isn't for me.
1274
01:05:49,737 --> 01:05:53,366
As you can see I don't have many friends.
1275
01:06:01,040 --> 01:06:05,703
My mom died of cancer when I was very young.
1276
01:06:05,753 --> 01:06:11,676
My brother and I lost our father, not long after that.
1277
01:06:14,136 --> 01:06:18,307
If I loose him, I've got nothing.
1278
01:06:20,643 --> 01:06:22,645
Which means if I leave here, I've got nothing.
1279
01:06:26,565 --> 01:06:28,567
So I have to stay, right?
1280
01:06:36,992 --> 01:06:38,994
He's all I've got.
1281
01:06:47,294 --> 01:06:49,296
At this point what is the worst that could happen?
1282
01:06:53,926 --> 01:06:55,928
Ah fuck.
1283
01:07:01,642 --> 01:07:03,352
I've got this man.
1284
01:07:03,769 --> 01:07:07,523
From here on out, these people
need someone to lead them.
1285
01:07:09,817 --> 01:07:11,819
It's this guy right here.
1286
01:07:14,739 --> 01:07:16,741
And then you won't be laughing.
1287
01:07:18,868 --> 01:07:22,997
Because I'll have enough money to
buy and sell you fuckers three times over.
1288
01:07:44,977 --> 01:07:46,979
[giggles]
1289
01:07:56,280 --> 01:07:58,282
[giggles]
1290
01:08:10,127 --> 01:08:12,129
[giggles]
1291
01:08:22,473 --> 01:08:24,475
[giggles]
1292
01:08:32,608 --> 01:08:34,610
[humming]
1293
01:08:42,952 --> 01:08:44,954
[giggles]
1294
01:09:06,433 --> 01:09:07,601
Shit.
1295
01:09:18,737 --> 01:09:20,739
Come on John.
1296
01:09:22,158 --> 01:09:24,159
John, come on dude.
1297
01:09:24,368 --> 01:09:26,278
Nick is not in his room.
1298
01:09:26,328 --> 01:09:28,247
OK, John.
1299
01:09:28,455 --> 01:09:31,575
I'm not opening the door. I fucking woke up
1300
01:09:31,625 --> 01:09:34,537
and you were not here and the door was closed.
1301
01:09:34,587 --> 01:09:36,914
I went to the bathroom.
1302
01:09:36,964 --> 01:09:40,626
Why didn't you fucking tell me.
I'm not buying anymore of this shit.
1303
01:09:40,676 --> 01:09:43,712
I have to wake you up when I drop a turd. come on.
1304
01:09:43,762 --> 01:09:45,798
YES, at this point, yes.
1305
01:09:45,848 --> 01:09:49,101
I am not opening the fucking door.
1306
01:09:49,977 --> 01:09:52,605
All my stuff is in there.
1307
01:09:52,771 --> 01:09:54,640
Well I'm sorry. I am really sorry.
1308
01:09:54,690 --> 01:09:56,400
But all you had to do is tell me.
1309
01:09:56,442 --> 01:09:58,444
So I am not opening this fucking door.
1310
01:09:58,652 --> 01:10:00,604
I just need to get two more
nights, or three more nights.
1311
01:10:00,654 --> 01:10:03,073
All I need to do is get to the end of this and I am done.
1312
01:10:03,157 --> 01:10:04,617
Where am I from sleep
1313
01:10:05,075 --> 01:10:10,990
I don't know, go get Randy's sleeping bag, he's gone.
1314
01:10:11,040 --> 01:10:13,450
Have you seen Nick?
1315
01:10:13,500 --> 01:10:15,669
He's not in here.
1316
01:10:16,754 --> 01:10:18,539
Use his sleeping bag.
1317
01:10:18,589 --> 01:10:21,216
Oh my god, no, we have to find him.
1318
01:10:21,592 --> 01:10:23,544
Fuck that, no way.
1319
01:10:23,594 --> 01:10:24,378
Fine.
1320
01:10:24,428 --> 01:10:25,596
Me and Carter will do it.
1321
01:10:26,013 --> 01:10:28,015
No stay in there and whine, its fine.
1322
01:10:31,894 --> 01:10:33,145
Shit.
1323
01:10:36,398 --> 01:10:38,150
He wouldn't just leave this there.
1324
01:10:38,359 --> 01:10:39,985
No probably not.
1325
01:10:43,489 --> 01:10:44,899
We have to go look.
1326
01:10:44,949 --> 01:10:46,525
Where, where are you gonna look?
1327
01:10:46,575 --> 01:10:47,568
Anywhere.
1328
01:10:47,618 --> 01:10:48,661
No, no, no
1329
01:10:49,954 --> 01:10:52,197
No looking that is a bad idea.
1330
01:10:52,247 --> 01:10:53,240
That is a very bad idea.
1331
01:10:53,290 --> 01:10:53,999
Why?
1332
01:10:56,418 --> 01:10:59,630
Ok, listen, we have two days.
1333
01:11:00,130 --> 01:11:02,299
I can't even get to my room.
1334
01:11:02,758 --> 01:11:04,251
I’m not gonna go out looking for others.
1335
01:11:04,301 --> 01:11:05,211
We have two days!
1336
01:11:05,261 --> 01:11:10,015
In those two days I'm sure you'll get
the answers to all the questions you have.
1337
01:11:10,140 --> 01:11:14,762
But for now looking around places is a very bad idea.
1338
01:11:14,812 --> 01:11:17,856
Exploring round is the last thing we need to do.
1339
01:11:37,835 --> 01:11:39,912
I don't want to do this.
1340
01:11:39,962 --> 01:11:44,124
I hate this, I hate this, I hate this.
1341
01:11:44,174 --> 01:11:45,301
John.
1342
01:11:45,426 --> 01:11:46,427
Yeah.
1343
01:11:46,635 --> 01:11:49,763
The task is to go to the fourth floor
1344
01:11:50,097 --> 01:11:51,473
Oh, fuck no.
1345
01:11:51,640 --> 01:11:52,516
Please.
1346
01:11:52,683 --> 01:11:54,143
John you know you have to.
1347
01:11:54,268 --> 01:11:55,844
I am not going up there.
1348
01:11:55,894 --> 01:11:59,773
I've done everything they've ask up until this point.
1349
01:11:59,982 --> 01:12:01,558
I have had enough.
1350
01:12:01,608 --> 01:12:04,445
I went through all other stuff, the fucking seance.
1351
01:12:04,570 --> 01:12:06,572
And all of the other creepy shit.
1352
01:12:06,780 --> 01:12:09,533
I was a cheerleader all the way but I'm done.
1353
01:12:10,534 --> 01:12:12,536
I'm not doing anymore.
1354
01:12:12,828 --> 01:12:14,163
John come on.
1355
01:12:14,830 --> 01:12:16,782
Don't leave us hanging dude.
1356
01:12:16,832 --> 01:12:19,660
I'm in here, locked in, I'm safe.
1357
01:12:19,710 --> 01:12:22,296
But do you really wanna be alone right now, John.
1358
01:12:22,463 --> 01:12:23,288
What?
1359
01:12:23,338 --> 01:12:26,216
I don't want anything to
happen to you being by yourself.
1360
01:12:26,300 --> 01:12:30,262
I'm in here, the door is locked, I'll be fine.
1361
01:12:30,554 --> 01:12:34,008
But, I am not going up to the
fourth floor. There is no way.
1362
01:12:34,058 --> 01:12:35,934
They're never gonna give you the fucking money.
1363
01:12:36,518 --> 01:12:38,520
You know what. They can try
1364
01:12:38,604 --> 01:12:41,181
If they tell me that they're
not going to give me any bit,
1365
01:12:41,231 --> 01:12:42,766
I will take them to court
1366
01:12:42,816 --> 01:12:45,861
and there is no jury that's
gonna tell me, I didn't do enough.
1367
01:12:45,903 --> 01:12:49,481
OK, well please say something
if something happens, OK.
1368
01:12:49,531 --> 01:12:51,700
I will call out, you will definitely hear me.
1369
01:12:51,784 --> 01:12:52,909
I believe you.
1370
01:12:52,951 --> 01:12:55,571
All right. We're going to leave
your camera outside the door, John.
1371
01:12:55,621 --> 01:12:56,322
OK
1372
01:12:56,372 --> 01:12:56,947
Merry Christmas
1373
01:12:56,997 --> 01:12:58,532
Be careful.
1374
01:12:58,582 --> 01:12:59,375
I will try.
1375
01:13:01,377 --> 01:13:03,045
Godspeed my friend.
1376
01:13:04,213 --> 01:13:05,631
Aw, fuck.
1377
01:13:06,173 --> 01:13:08,133
At least we're not alone.
1378
01:13:08,258 --> 01:13:09,385
I mean, I got you.
1379
01:13:09,468 --> 01:13:12,721
Yeah yeah and I got you.
1380
01:13:14,848 --> 01:13:16,058
All right.
1381
01:13:33,075 --> 01:13:35,077
Oh, I hate those stairs.
1382
01:13:36,286 --> 01:13:41,417
They're like smaller than the rest of
them. They're like midget creeper stairs.
1383
01:13:41,500 --> 01:13:43,502
Ok lets uh-
1384
01:13:58,350 --> 01:14:02,554
It's just the stupid game things.
1385
01:14:02,604 --> 01:14:07,401
Fuck that, I’m not going to
the fourth floor with anybody.
1386
01:14:12,072 --> 01:14:14,700
Fuck, fuck, fuck.
1387
01:14:15,659 --> 01:14:17,536
OK, we just have to do this.
1388
01:14:17,786 --> 01:14:19,788
We just gotta fucking do this.
1389
01:14:19,830 --> 01:14:21,407
Its ok, its ok.
1390
01:14:21,457 --> 01:14:22,499
You are ok.
1391
01:14:27,713 --> 01:14:30,257
Oh my god.
1392
01:14:32,885 --> 01:14:35,512
I’m afraid to look in these rooms.
1393
01:14:36,263 --> 01:14:39,475
I don't wanna see anything. I don't want to see.
1394
01:14:39,725 --> 01:14:40,559
Alright.
1395
01:14:41,685 --> 01:14:42,686
Fuck.
1396
01:14:52,571 --> 01:14:53,822
This is crazy.
1397
01:14:53,906 --> 01:14:55,115
Oh god.
1398
01:14:58,535 --> 01:15:00,037
Alright.
1399
01:15:03,081 --> 01:15:06,293
Good night. I love you.
1400
01:15:09,087 --> 01:15:13,967
I'll see you in two days with a big fat check
1401
01:15:18,722 --> 01:15:20,057
Fuck
1402
01:15:23,227 --> 01:15:24,595
It's OK.
1403
01:15:24,645 --> 01:15:26,939
Oh my god, it's just weird.
1404
01:15:33,570 --> 01:15:37,491
All these doors lock from the outside.
1405
01:15:37,741 --> 01:15:38,408
OK
1406
01:15:38,575 --> 01:15:41,662
Is this explored, are we done?
1407
01:15:44,206 --> 01:15:45,949
I would love to think so.
1408
01:15:45,999 --> 01:15:47,793
We're done, We're done.
1409
01:15:52,214 --> 01:15:53,423
You're ok.
1410
01:16:01,306 --> 01:16:04,810
You can't come in. I locked the door Carter.
1411
01:16:14,736 --> 01:16:16,738
Carter?
1412
01:16:20,701 --> 01:16:22,703
Alright, It's not you.
1413
01:16:32,921 --> 01:16:36,917
Put the damn doll in the god
damn closet. I hate you doll.
1414
01:16:36,967 --> 01:16:40,470
I hate you and your little
dress and your little shoes
1415
01:16:41,263 --> 01:16:42,214
Where are my shoes?
1416
01:16:42,264 --> 01:16:45,559
I'm gonna go out and show Carter and kick his god damn–
1417
01:16:47,686 --> 01:16:50,013
Fine if that's what you want, Carter.
1418
01:16:50,063 --> 01:16:54,484
I'm gonna come down and put
one of these shoes right up your-
1419
01:17:03,910 --> 01:17:05,912
[screaming]
1420
01:17:06,997 --> 01:17:08,165
Holy shit.
1421
01:17:08,248 --> 01:17:09,875
We need to go.
1422
01:17:10,042 --> 01:17:12,044
Fucking hell.
1423
01:17:14,921 --> 01:17:16,923
[footsteps]
1424
01:17:20,636 --> 01:17:22,637
John, we're coming.
1425
01:17:23,180 --> 01:17:25,182
JOHN!
1426
01:17:25,682 --> 01:17:27,684
Get it off me!
1427
01:17:28,727 --> 01:17:29,978
[banging]
1428
01:17:30,145 --> 01:17:31,430
Open the door
1429
01:17:31,480 --> 01:17:32,564
[screaming]
1430
01:17:33,940 --> 01:17:36,193
Get it off me.
1431
01:17:36,652 --> 01:17:39,738
[screaming]
1432
01:17:55,003 --> 01:17:56,546
John?
1433
01:17:59,466 --> 01:18:05,881
His flashlights here, his camera is here.
1434
01:18:05,931 --> 01:18:08,392
It's OK, it's OK.
1435
01:18:09,267 --> 01:18:11,978
I've dealt with her before.
1436
01:18:18,068 --> 01:18:19,486
He's not here.
1437
01:18:19,736 --> 01:18:23,698
Take his camera. I'm gonna grab his flashlight.
1438
01:18:24,825 --> 01:18:28,412
Just in case this one runs out of batteries.
1439
01:18:29,788 --> 01:18:33,041
Let's go back to the room.
1440
01:18:37,921 --> 01:18:39,172
It's OK.
1441
01:18:43,135 --> 01:18:44,594
We're Ok.
1442
01:18:49,850 --> 01:18:52,144
OK, we're in.
1443
01:19:35,604 --> 01:19:36,324
[breathing]
1444
01:19:53,497 --> 01:19:56,583
Look at that.
1445
01:19:57,751 --> 01:20:00,837
It's sunset already.
1446
01:20:01,588 --> 01:20:04,674
This is the most depressing moment of my life.
1447
01:20:05,967 --> 01:20:11,256
That really sucks. We missed the entire day.
1448
01:20:11,306 --> 01:20:13,341
Oh my god.
1449
01:20:13,391 --> 01:20:15,101
Look, alright look.
1450
01:20:17,521 --> 01:20:20,732
We have to decide not to leave this room
1451
01:20:22,234 --> 01:20:24,694
We are not leaving this room.
1452
01:20:26,488 --> 01:20:27,864
OK.
1453
01:20:28,448 --> 01:20:34,404
We stay here and get the night over with and tomorrow
1454
01:20:34,454 --> 01:20:37,699
we can get out of here.
1455
01:20:37,749 --> 01:20:39,751
We can get a hot meal.
1456
01:20:41,586 --> 01:20:43,588
Ah fuck.
1457
01:20:46,132 --> 01:20:48,134
God dammed it.
1458
01:21:01,898 --> 01:21:03,900
Oh, what the fuck is that?
1459
01:21:06,111 --> 01:21:08,113
[breathing]
1460
01:21:13,535 --> 01:21:15,537
[door rattles]
1461
01:21:15,745 --> 01:21:17,747
Oh my god, oh my god.
1462
01:21:18,832 --> 01:21:20,834
[door slams]
1463
01:21:20,959 --> 01:21:22,252
[scream] oh my god.
1464
01:21:22,377 --> 01:21:23,795
It's ok, It's OK.
1465
01:21:24,045 --> 01:21:25,213
Its outside.
1466
01:21:25,255 --> 01:21:27,257
[scream] Oh my god.
1467
01:21:28,633 --> 01:21:30,635
[door bangs and shakes]
1468
01:21:30,886 --> 01:21:32,887
[scream]
1469
01:21:33,597 --> 01:21:35,140
[door rattles]
1470
01:21:35,473 --> 01:21:37,058
Oh my god.
1471
01:21:40,353 --> 01:21:41,938
Oh my god!
1472
01:21:42,188 --> 01:21:43,765
They're fucking talking.
1473
01:21:43,815 --> 01:21:45,817
SHUT UP!
1474
01:21:52,616 --> 01:21:54,951
Shut up
1475
01:21:56,745 --> 01:21:59,739
Oh my god.
1476
01:21:59,789 --> 01:22:01,499
Its OK.
1477
01:22:03,668 --> 01:22:04,836
What the-
1478
01:22:07,672 --> 01:22:08,999
[door bangs]
1479
01:22:09,049 --> 01:22:10,466
[scream]
1480
01:22:10,508 --> 01:22:12,927
Fuck. [crying]
1481
01:22:15,722 --> 01:22:17,724
[breathing]
1482
01:22:22,354 --> 01:22:23,930
Holy shit.
1483
01:22:23,980 --> 01:22:26,274
Something just touched me
1484
01:22:31,905 --> 01:22:33,907
[door rattles]
1485
01:22:34,324 --> 01:22:36,326
We're not leaving!
1486
01:22:36,660 --> 01:22:38,662
[door slams]
1487
01:22:39,162 --> 01:22:40,705
[scream]
1488
01:22:41,039 --> 01:22:42,874
Holy shit.
1489
01:22:43,083 --> 01:22:45,084
The door won't fucking close.
1490
01:22:45,126 --> 01:22:45,952
Oh my god.
1491
01:22:46,002 --> 01:22:47,629
God Dammed it. Close!
1492
01:22:47,671 --> 01:22:48,922
[door slams]
1493
01:22:52,258 --> 01:22:54,260
It's ok.
1494
01:22:56,012 --> 01:22:57,889
Come on motherfucker
1495
01:23:03,395 --> 01:23:04,604
It Stop.
1496
01:23:05,939 --> 01:23:07,065
It Stop.
1497
01:23:10,443 --> 01:23:11,603
We're ok.
1498
01:23:11,653 --> 01:23:12,904
Are you OK?
1499
01:23:22,038 --> 01:23:23,289
What are you doing?
1500
01:23:23,331 --> 01:23:25,283
I was just gonna look through the-
1501
01:23:25,333 --> 01:23:26,868
Be careful.
1502
01:23:26,918 --> 01:23:28,962
There's a hole.
1503
01:23:29,337 --> 01:23:34,134
I've got a Camera and a
flashlight, I might as well use them.
1504
01:23:34,384 --> 01:23:36,261
I can't see shit.
1505
01:23:36,886 --> 01:23:38,888
Maybe she's gone.
1506
01:23:39,806 --> 01:23:41,508
I think so.
1507
01:23:41,558 --> 01:23:44,019
Ok, ok.
1508
01:23:44,686 --> 01:23:46,688
[sighs]
1509
01:24:02,162 --> 01:24:08,752
Just like two more hours and we are done with this.
1510
01:24:08,835 --> 01:24:13,798
Oh my god, that was Nick, that was Nick.
1511
01:24:14,841 --> 01:24:16,668
I have to go.
1512
01:24:16,718 --> 01:24:17,919
Go where?
1513
01:24:17,969 --> 01:24:19,379
I have to go help him!
1514
01:24:19,429 --> 01:24:20,463
No you don't
1515
01:24:20,513 --> 01:24:21,256
I have to.
1516
01:24:21,306 --> 01:24:22,098
WHY?
1517
01:24:22,432 --> 01:24:25,051
It's Nick OK I can't I can't I can't
1518
01:24:25,101 --> 01:24:27,270
I cannot stay here if he is not safe.
1519
01:24:27,395 --> 01:24:28,438
Brooke, Listen to me.
1520
01:24:28,480 --> 01:24:31,516
Everyone who's been alone hasn't come back.
1521
01:24:31,566 --> 01:24:32,734
Then come with me.
1522
01:24:32,776 --> 01:24:33,943
Fuck NO!
1523
01:24:34,069 --> 01:24:39,199
We said we were staying in
this room. Let's stay in this room.
1524
01:24:39,365 --> 01:24:40,316
We're safe.
1525
01:24:40,366 --> 01:24:45,038
We have two more hours, maybe, if that.
1526
01:24:45,163 --> 01:24:46,581
I can't.
1527
01:24:47,373 --> 01:24:52,003
Brooke, Brooke don't go please
1528
01:24:52,170 --> 01:24:54,255
Brooke please Brooke
1529
01:24:54,380 --> 01:24:55,924
Nick, I’m coming.
1530
01:24:56,257 --> 01:24:57,550
Brooke!
1531
01:24:58,885 --> 01:25:00,220
Brooke!
1532
01:25:01,930 --> 01:25:03,723
Oh fuck.
1533
01:25:06,142 --> 01:25:08,186
Nick I'm coming.
1534
01:25:08,436 --> 01:25:09,854
Nick!
1535
01:25:12,315 --> 01:25:13,691
Nick.
1536
01:25:14,484 --> 01:25:15,860
Nick.
1537
01:25:20,406 --> 01:25:21,783
Nick.
1538
01:25:21,950 --> 01:25:23,326
What the fuck?
1539
01:25:23,618 --> 01:25:26,162
You guys what are you doing?
1540
01:25:28,540 --> 01:25:29,916
Oh my god.
1541
01:25:31,209 --> 01:25:32,585
[scream]
1542
01:25:34,712 --> 01:25:36,089
What the fuck!
1543
01:25:38,925 --> 01:25:40,301
[scream]
1544
01:25:43,847 --> 01:25:45,223
Fuck the money.
1545
01:25:47,684 --> 01:25:51,104
Holy shit.
1546
01:25:51,688 --> 01:25:53,064
Oh fuck.
1547
01:25:58,486 --> 01:26:00,572
Come on, come on, come on.
1548
01:26:01,114 --> 01:26:02,490
[breathing]
1549
01:26:03,908 --> 01:26:05,285
Get out, here.
1550
01:26:06,619 --> 01:26:07,954
Oh come on.
1551
01:26:08,204 --> 01:26:11,583
Come on! I give up!
1552
01:26:11,749 --> 01:26:12,917
Oh fuck.
1553
01:26:13,084 --> 01:26:14,252
Holy shit!
1554
01:26:14,836 --> 01:26:17,672
Come on. Help!
1555
01:26:17,964 --> 01:26:20,508
Help!
1556
01:26:20,800 --> 01:26:22,961
Let me out!
1557
01:26:23,011 --> 01:26:24,762
Jesus Christ.
1558
01:26:25,388 --> 01:26:26,431
Come on!
1559
01:26:26,639 --> 01:26:28,516
Open God dammed it!
1560
01:26:29,809 --> 01:26:33,563
[breathing]
1561
01:26:35,398 --> 01:26:37,483
What?
1562
01:26:45,033 --> 01:26:48,786
[scream]
1563
01:28:35,810 --> 01:28:37,812
[inhale]
1564
01:28:41,357 --> 01:28:43,359
[breathing]
1565
01:28:51,409 --> 01:28:53,411
Oh my god.
1566
01:28:57,332 --> 01:28:58,207
No
1567
01:29:02,128 --> 01:29:03,546
DON'T GO IN!
1568
01:29:04,130 --> 01:29:05,381
Fuck, no.
1569
01:29:06,132 --> 01:29:08,134
Don't go In!
1570
01:29:10,345 --> 01:29:11,137
No.
1571
01:29:11,179 --> 01:29:12,805
Don't go in, Go Back!
1572
01:29:12,847 --> 01:29:13,447
No.
1573
01:29:14,265 --> 01:29:16,267
God Dammed it, Don't go in.
1574
01:29:17,060 --> 01:29:18,311
Don't, Stop.
98896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.