All language subtitles for 7.Nights.Of.Darkness.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:52,719 --> 00:00:54,421 [chatter] 4 00:00:54,471 --> 00:00:56,681 I really hope you're not asking us for more than 5 00:00:56,806 --> 00:00:58,016 telephoto and zoom 6 00:00:58,975 --> 00:01:00,185 The button is right on top. 7 00:01:00,518 --> 00:01:02,312 I am a lousy person with a camera 8 00:01:02,771 --> 00:01:04,439 This grip thing is too loose, though 9 00:01:04,689 --> 00:01:06,024 Are you rolling? 10 00:01:06,274 --> 00:01:09,152 There is a red thing here, I think that's a good thing. 11 00:01:10,028 --> 00:01:11,613 That's what I got yeah. 12 00:01:12,072 --> 00:01:14,073 This guy talked to me a minute but I don’t 13 00:01:14,240 --> 00:01:16,776 There is just a lot of equipment on these cameras. 14 00:01:16,826 --> 00:01:18,236 Yeah, they just handed it to me. 15 00:01:18,286 --> 00:01:19,988 There's a lot of buttons. 16 00:01:20,038 --> 00:01:21,114 There's a lot of buttons. 17 00:01:21,164 --> 00:01:22,532 OK, we are officially on TV. 18 00:01:22,582 --> 00:01:24,743 Hello everybody wave 19 00:01:24,793 --> 00:01:27,128 Say hi to anybody you need to. 20 00:01:28,087 --> 00:01:29,581 Say goodbye to anybody you need to. 21 00:01:29,631 --> 00:01:31,374 Oh my god. 22 00:01:31,424 --> 00:01:32,967 [laugh] Stop, stop. 23 00:01:33,301 --> 00:01:38,014 We found that we have four flashlights, and four batteries 24 00:01:38,306 --> 00:01:39,674 All right. 25 00:01:39,724 --> 00:01:41,684 Maybe they're rechargeable? 26 00:01:42,435 --> 00:01:44,562 And this one actually uses Lantern batteries 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,731 Hopefully there are more. 28 00:01:47,232 --> 00:01:48,733 [laugh] OK 29 00:01:49,150 --> 00:01:50,819 Should we open the room assignments? 30 00:01:51,152 --> 00:01:52,529 Yeah, see who is staying with who. 31 00:01:52,737 --> 00:01:54,739 OK 32 00:01:56,491 --> 00:01:57,617 Changes are, 33 00:01:58,451 --> 00:02:00,245 two guys, two guys, two girls. 34 00:02:00,787 --> 00:02:01,746 Probably. 35 00:02:01,955 --> 00:02:03,289 Brandy and Lina 36 00:02:04,332 --> 00:02:06,292 That's you guys. 37 00:02:06,793 --> 00:02:08,127 Rick and Nick 38 00:02:08,253 --> 00:02:09,420 That's me. 39 00:02:09,462 --> 00:02:10,255 Hi. 40 00:02:10,547 --> 00:02:11,147 That leaves. 41 00:02:11,214 --> 00:02:12,382 John and Carter 42 00:02:12,465 --> 00:02:13,883 You're John, I am Carter. 43 00:02:13,967 --> 00:02:14,926 Nice to meet you. 44 00:02:15,051 --> 00:02:17,053 And, rooms are on the third floor. 45 00:02:17,428 --> 00:02:19,430 We're all close, right? 46 00:02:19,514 --> 00:02:21,516 Yeah, I think we have to be. 47 00:02:21,683 --> 00:02:22,725 They are assigned. 48 00:02:22,851 --> 00:02:24,144 Why, what are you saying? 49 00:02:24,310 --> 00:02:26,145 I'm guessing they're as good as rules. 50 00:02:26,521 --> 00:02:29,023 So, how does this work? 51 00:02:30,483 --> 00:02:33,653 I'm gonna assume day one, goes with day one. 52 00:02:33,778 --> 00:02:34,987 [laughter] 53 00:02:35,029 --> 00:02:36,656 That's a fair assumption! 54 00:02:36,906 --> 00:02:40,285 I'm guessing they don't want us to open them in advance but 55 00:02:40,410 --> 00:02:41,953 I don't even know what this is all about. 56 00:02:41,995 --> 00:02:44,113 We're suppose to get a task a day 57 00:02:44,163 --> 00:02:46,332 and they don't want us to open them in advance. 58 00:02:46,457 --> 00:02:47,959 But we are on day one. 59 00:02:48,293 --> 00:02:49,335 So... 60 00:02:49,460 --> 00:02:50,753 Let's do it. 61 00:02:50,962 --> 00:02:52,080 What is it? 62 00:02:52,130 --> 00:02:53,673 What is it? 63 00:02:55,300 --> 00:02:56,467 Task one. 64 00:02:57,552 --> 00:03:01,005 Split into two groups and explore the basement east wing 65 00:03:01,055 --> 00:03:02,015 and second floor. 66 00:03:02,181 --> 00:03:03,383 Group one, 67 00:03:03,433 --> 00:03:05,718 John, Brooke and Nick 68 00:03:05,768 --> 00:03:07,395 John, Brooke and Nick 69 00:03:07,812 --> 00:03:12,442 Group Two, Lina, Brandy and Carter 70 00:03:12,650 --> 00:03:13,985 So that's pretty easy. 71 00:03:14,110 --> 00:03:14,861 Cool 72 00:03:14,986 --> 00:03:16,988 I guess we'll get to exploring. 73 00:03:17,280 --> 00:03:19,282 Uh, I’m grabbing a flashlight, that's what I'm doing. 74 00:03:19,824 --> 00:03:20,658 Good idea 75 00:03:22,368 --> 00:03:25,205 Do not open this door. 76 00:03:25,371 --> 00:03:30,668 But we were told to go here, so I'm going here. 77 00:03:30,877 --> 00:03:32,253 And it is dark. 78 00:03:32,378 --> 00:03:33,880 So uh... 79 00:03:35,381 --> 00:03:37,876 [shush] what was that? 80 00:03:37,926 --> 00:03:39,218 Ok, ok. 81 00:03:39,844 --> 00:03:41,129 I'm terrified. 82 00:03:41,179 --> 00:03:42,422 I hate ghosts 83 00:03:42,472 --> 00:03:43,798 I hate noises. 84 00:03:43,848 --> 00:03:45,475 I hate darkness. 85 00:03:46,434 --> 00:03:49,020 But I need the money, so I'm here. 86 00:03:49,562 --> 00:03:52,315 This is going to be terrifying. 87 00:03:52,857 --> 00:03:54,442 Alright, well. 88 00:03:54,901 --> 00:03:56,110 Here is the office. 89 00:03:56,653 --> 00:03:57,645 Explain what's going on 90 00:03:57,695 --> 00:03:59,606 because I don't know what I’m getting in camera here. 91 00:03:59,656 --> 00:04:01,574 I don't even know how to use this thing. 92 00:04:02,075 --> 00:04:05,536 Hey is this one of those UV monitors they have on those ghost shows? 93 00:04:05,745 --> 00:04:07,280 It looks like it doesn't it. 94 00:04:07,330 --> 00:04:09,449 It says Milli Goss. I don't know. 95 00:04:09,499 --> 00:04:12,869 Michigoss, I don't know what this is. 96 00:04:12,919 --> 00:04:14,078 It's an EMF meter. 97 00:04:14,128 --> 00:04:14,921 Oh my. 98 00:04:14,963 --> 00:04:17,757 Heard about it, I don't believe in ghosts or anything like that. 99 00:04:17,799 --> 00:04:20,376 So this should be an easy million. 100 00:04:20,426 --> 00:04:23,296 To be honest, I'm kinda nervous. 101 00:04:23,346 --> 00:04:25,389 Not because of ghosts and stuff like that but 102 00:04:25,431 --> 00:04:28,101 because you see reality shows 103 00:04:28,184 --> 00:04:30,353 and they always throw something at you. 104 00:04:32,188 --> 00:04:35,066 Who knows what they are going to throw, so, 105 00:04:35,108 --> 00:04:36,442 we'll see what happens. 106 00:04:36,901 --> 00:04:38,278 Straight ahead, or? 107 00:04:38,403 --> 00:04:40,071 Oh this is perfect. 108 00:04:40,488 --> 00:04:42,490 It's a bathroom. 109 00:04:42,615 --> 00:04:46,202 Are you shopping for a summer home or are we exploring for ghosts? 110 00:04:46,244 --> 00:04:47,286 [knocking] 111 00:04:47,453 --> 00:04:49,163 Is anyone here? 112 00:04:51,290 --> 00:04:52,625 If you are here, you can... 113 00:04:52,667 --> 00:04:53,660 [knocking] 114 00:04:53,710 --> 00:04:54,710 Can you tap for me? 115 00:04:54,752 --> 00:04:55,411 No. 116 00:04:55,461 --> 00:04:56,254 Do you mind? 117 00:04:56,337 --> 00:04:59,549 I'm here to have an experience and 118 00:05:00,758 --> 00:05:03,886 hopefully encounter something and um. 119 00:05:04,971 --> 00:05:08,224 If I get somebody to tap on it then, great. 120 00:05:09,976 --> 00:05:12,053 I have this weird feeling that 121 00:05:12,103 --> 00:05:14,063 there's gonna be something like 122 00:05:14,772 --> 00:05:17,900 like going through one of those haunted house things at Halloween. 123 00:05:18,568 --> 00:05:22,030 That someones gonna pop up and it's gonna end up being like. 124 00:05:22,322 --> 00:05:25,241 They better not. I've got this big ole flash light. I'll whack em. 125 00:05:25,366 --> 00:05:29,078 I'm kind of nervous but I mean I get easily scared 126 00:05:29,287 --> 00:05:33,324 But I don't believe in ghosts or anything so, 127 00:05:33,374 --> 00:05:35,293 I don't know. We'll see. 128 00:05:35,960 --> 00:05:38,705 I can take one of these mattress and bring it up to the room. 129 00:05:38,755 --> 00:05:40,465 What, oh come on. 130 00:05:40,699 --> 00:05:41,299 Ew 131 00:05:41,341 --> 00:05:42,050 Really? 132 00:05:42,133 --> 00:05:43,376 Look at this. 133 00:05:43,426 --> 00:05:44,552 Oh my goodness. 134 00:05:45,386 --> 00:05:46,053 [yelp] 135 00:05:46,095 --> 00:05:46,929 What? 136 00:05:47,138 --> 00:05:48,389 It was moving. 137 00:05:48,681 --> 00:05:50,766 He touched the bed. He touched the bed frame and it made the beads. 138 00:05:50,808 --> 00:05:52,226 Is that your rosary? 139 00:05:52,560 --> 00:05:54,270 It made the beads move see. 140 00:05:54,395 --> 00:05:56,639 It's ok you can move it again. 141 00:05:56,689 --> 00:05:57,732 Touch the bed again. 142 00:05:57,815 --> 00:05:59,734 Don't touch the bed! 143 00:06:00,068 --> 00:06:02,070 If I win this, I could. 144 00:06:02,987 --> 00:06:06,566 Very conceivably quit my job or least 145 00:06:06,616 --> 00:06:09,694 have the money to do what I want for a little bit. 146 00:06:09,744 --> 00:06:12,030 I'm that guy who's driving down the road looking at 147 00:06:12,080 --> 00:06:13,865 the lottery billboard and every time thinking, 148 00:06:13,915 --> 00:06:15,950 what I would do that money. 149 00:06:16,000 --> 00:06:18,369 This will be a heck of a lot easier than winning that. 150 00:06:18,419 --> 00:06:19,871 Yay, we made it. 151 00:06:19,921 --> 00:06:21,247 It's not going off. 152 00:06:21,297 --> 00:06:22,965 This is the attic, we made it to the attic. 153 00:06:23,049 --> 00:06:25,051 Do you want to check out that hole? 154 00:06:25,093 --> 00:06:27,045 Yeah but you know what? 155 00:06:27,095 --> 00:06:28,254 You don't trust the floor? 156 00:06:28,304 --> 00:06:29,847 I don't trust the floor. 157 00:06:29,972 --> 00:06:31,891 I'll go over, you guys take the camera. 158 00:06:32,100 --> 00:06:34,102 I don't want you to be by yourself. Are you ok? 159 00:06:35,895 --> 00:06:37,772 It's dirty. Ohh dead birds. 160 00:06:38,022 --> 00:06:39,182 Ewww 161 00:06:39,232 --> 00:06:40,775 Are you serious? Is that a real bird? 162 00:06:40,942 --> 00:06:42,852 It's a real bird. 163 00:06:42,902 --> 00:06:44,979 Oh my god, oh my god, oh my God. 164 00:06:45,029 --> 00:06:46,489 Freaked out when we saw that. 165 00:06:46,989 --> 00:06:49,150 I've been working for the last few years in the construction. 166 00:06:49,200 --> 00:06:54,197 I work for a construction company, mostly remodels but we do new homes as well 167 00:06:54,247 --> 00:06:55,907 I want to start my own business. 168 00:06:55,957 --> 00:07:00,119 I want to take care of some debts with my share of the prize money. 169 00:07:00,169 --> 00:07:02,088 Get a new start to life. 170 00:07:02,171 --> 00:07:03,331 Oh my goodness. 171 00:07:03,381 --> 00:07:05,249 Ok, ok, ok. 172 00:07:05,299 --> 00:07:07,085 Ok just close it. 173 00:07:07,135 --> 00:07:08,761 Where are you going? 174 00:07:08,845 --> 00:07:10,171 Stop stop stop 175 00:07:10,221 --> 00:07:12,090 I'll give her that, that's freaky. 176 00:07:12,140 --> 00:07:13,141 Freaky enough. 177 00:07:14,934 --> 00:07:17,637 Stop stop stop 178 00:07:17,687 --> 00:07:24,727 Just listen, just stop, stop stop stop 179 00:07:24,777 --> 00:07:28,564 stop just listen. no no no stop listening to me. 180 00:07:28,614 --> 00:07:31,359 Why are you listening to me? just listen me one second. 181 00:07:31,409 --> 00:07:33,736 Then you can go about your daily thing 182 00:07:33,786 --> 00:07:35,238 of whatever you're doing. 183 00:07:35,288 --> 00:07:37,490 Our task is to come down here 184 00:07:37,540 --> 00:07:39,200 and explore. 185 00:07:39,250 --> 00:07:40,993 That's what she's doing. 186 00:07:41,043 --> 00:07:42,662 OK, she explored, she found it. 187 00:07:42,712 --> 00:07:46,124 It did not say explore hidden freaky place. 188 00:07:46,174 --> 00:07:48,593 Oh my goodness. My light went out. 189 00:07:48,718 --> 00:07:50,094 It's probably loose. 190 00:07:51,721 --> 00:07:52,588 Bad wiring? 191 00:07:52,638 --> 00:07:54,799 Sweetie I think your light went out a while ago. 192 00:07:54,849 --> 00:07:56,926 This was the staircase, right? 193 00:07:56,976 --> 00:07:58,436 I was so bad at this. 194 00:07:59,228 --> 00:07:59,971 Am I in focus? 195 00:08:00,021 --> 00:08:03,107 No, I don't even know. My flashlight. 196 00:08:04,150 --> 00:08:05,985 Alright, we done? 197 00:08:06,152 --> 00:08:08,696 Look there's a handprint. 198 00:08:10,031 --> 00:08:12,950 I can't even get the handprint that's how bad I am with this camera. 199 00:08:13,159 --> 00:08:17,655 I didn't yell at you for repeating phrases. It's not the repeating phrases. 200 00:08:17,705 --> 00:08:21,200 It's the whatever it is you're doing right now. 201 00:08:21,250 --> 00:08:23,202 Whatever the the tapping is, I don't know why you're tapping 202 00:08:23,252 --> 00:08:24,495 but you're tapping. 203 00:08:24,545 --> 00:08:26,047 I get the hello thing but the tapping- 204 00:08:26,172 --> 00:08:28,249 Do you know nothing? 205 00:08:28,299 --> 00:08:31,210 You have to communicate with them somehow. 206 00:08:31,260 --> 00:08:33,346 No, no I don't. 207 00:08:33,888 --> 00:08:37,642 Oh my god, I don't have to communicate with anything. 208 00:08:38,893 --> 00:08:40,511 You don't have to but I do. 209 00:08:40,561 --> 00:08:41,520 No you don't! 210 00:08:42,104 --> 00:08:46,442 I only need a little respite from your crap. 211 00:08:46,859 --> 00:08:48,986 Come back on a weekend. 212 00:08:50,404 --> 00:08:52,907 What the heck! 213 00:08:53,616 --> 00:08:55,993 OK, so it was a casino at some point. 214 00:08:56,410 --> 00:08:57,495 That's weird. 215 00:08:58,788 --> 00:09:00,206 A bowling ball? 216 00:09:00,831 --> 00:09:02,909 They're not plugged in. I don't think you can win anything. 217 00:09:02,959 --> 00:09:04,752 But can't you hit coin return? 218 00:09:04,877 --> 00:09:07,205 Why would you go in there? 219 00:09:07,255 --> 00:09:08,748 Don't go in there. 220 00:09:08,798 --> 00:09:09,840 Why not? 221 00:09:10,049 --> 00:09:12,126 She want's to have an experience. 222 00:09:12,176 --> 00:09:13,761 You're provoking things. 223 00:09:13,803 --> 00:09:16,088 Look! I'm here for an experience. 224 00:09:16,138 --> 00:09:17,840 Unlike you who's just here for a paycheck. 225 00:09:17,890 --> 00:09:21,177 You can come out - 226 00:09:21,227 --> 00:09:22,144 [scream] 227 00:09:22,311 --> 00:09:23,938 Oh, what the fuck! 228 00:09:24,647 --> 00:09:25,723 I think it's a bat. 229 00:09:25,773 --> 00:09:26,724 Holy Shit! 230 00:09:26,774 --> 00:09:28,693 It's a bat. OK Time to go. 231 00:09:29,527 --> 00:09:32,572 That's really weird. Get the Camera in there. 232 00:09:32,738 --> 00:09:35,274 It's like we found it weird. 233 00:09:35,324 --> 00:09:37,618 Oh Geraldo would be so thrilled. 234 00:09:39,453 --> 00:09:41,289 We do have a stove and oven. 235 00:09:41,872 --> 00:09:43,708 Hey, there we go. 236 00:09:43,916 --> 00:09:47,878 We can make our own, Spaghetti. Lots of spaghetti. 237 00:09:48,421 --> 00:09:50,331 Well everybody likes spaghetti and peanut butter. 238 00:09:50,381 --> 00:09:53,426 Pasta and canned yams. That's a good mix. 239 00:09:55,011 --> 00:09:55,928 OK 240 00:09:56,429 --> 00:09:58,047 You got it. 241 00:09:58,097 --> 00:09:58,965 Yeah. 242 00:09:59,015 --> 00:09:59,932 All set. 243 00:10:00,099 --> 00:10:01,133 Shall we go. 244 00:10:01,183 --> 00:10:02,226 [scream] 245 00:10:02,476 --> 00:10:03,394 Fucking Christ! 246 00:10:03,728 --> 00:10:05,096 [laughter] 247 00:10:05,146 --> 00:10:07,056 What the fuck is that about? 248 00:10:07,106 --> 00:10:08,432 Really? 249 00:10:08,482 --> 00:10:11,110 That was about at least a puddle on the floor. 250 00:10:11,360 --> 00:10:12,937 [laughter] 251 00:10:12,987 --> 00:10:14,113 Are we done? 252 00:10:14,363 --> 00:10:17,275 This flashlight is going to be painfully inserted. 253 00:10:17,325 --> 00:10:20,119 Oh no, gross, ok, let's go. 254 00:10:20,244 --> 00:10:22,071 We were going to the second floor. 255 00:10:22,121 --> 00:10:24,448 Oh my gosh, where did you get this? 256 00:10:24,498 --> 00:10:25,366 We found it. 257 00:10:25,416 --> 00:10:28,586 It's an EMF meter. It detects electromagnetic frequencies. 258 00:10:28,836 --> 00:10:30,296 Yes we found fuse boxes. 259 00:10:30,463 --> 00:10:31,922 We did. 260 00:10:32,173 --> 00:10:33,633 No seriously, there were fuse boxes. 261 00:10:34,300 --> 00:10:35,760 Whoa, what's it for? 262 00:10:37,345 --> 00:10:45,052 OK if there's a ghost or any kind of anything they usually give off electromagnetic field. 263 00:10:45,102 --> 00:10:47,305 This will show us if they're there. 264 00:10:47,355 --> 00:10:48,764 Come on! 265 00:10:48,814 --> 00:10:49,857 Come on! 266 00:10:50,775 --> 00:10:56,364 I'm actually OK with this because this will show us where not to go. 267 00:10:56,530 --> 00:10:57,990 I'm proud of you Lina. 268 00:10:58,240 --> 00:11:00,534 This is the first thing I am happy about. 269 00:11:01,369 --> 00:11:04,330 Oh its wood floors, I love wood floors. 270 00:11:04,663 --> 00:11:06,123 Speak for yourself, I don't love wood floors. 271 00:11:09,502 --> 00:11:10,961 [footsteps] 272 00:11:16,759 --> 00:11:18,219 Hello. 273 00:11:18,844 --> 00:11:20,304 She's like provoking it. 274 00:11:22,139 --> 00:11:24,100 She's been doing this the whole time. 275 00:11:24,225 --> 00:11:24,850 Really? 276 00:11:24,975 --> 00:11:25,726 Yes. 277 00:11:26,894 --> 00:11:27,978 Look. 278 00:11:29,688 --> 00:11:31,399 Consider this room explored. 279 00:11:32,066 --> 00:11:33,984 It's very explored. 280 00:11:35,695 --> 00:11:39,482 And it's fitting that you said that in front of the big map. 281 00:11:39,532 --> 00:11:40,783 You are Magellan. 282 00:11:45,663 --> 00:11:47,331 Oh there's a men's room. 283 00:11:47,540 --> 00:11:48,958 Ohhh. 284 00:11:49,792 --> 00:11:51,127 [scream] 285 00:11:51,836 --> 00:11:53,454 Can we not scream please. 286 00:11:53,504 --> 00:11:54,588 Look 287 00:11:55,172 --> 00:11:56,966 Alright look for wires. 288 00:11:57,174 --> 00:11:58,634 Look at that. 289 00:11:58,717 --> 00:12:02,630 I'm not near any wires. Look at the meter jumped, there is something here. 290 00:12:02,680 --> 00:12:04,048 Ok, well lets not go in there. 291 00:12:04,098 --> 00:12:05,766 Yeah, good idea. 292 00:12:05,808 --> 00:12:07,226 What do you mean? Are you crazy? 293 00:12:07,476 --> 00:12:11,355 If you're here, I know you're here. 294 00:12:11,522 --> 00:12:14,441 We're not here to hurt you. 295 00:12:14,483 --> 00:12:17,061 We're just here to watch you go to the bathroom. 296 00:12:17,111 --> 00:12:21,323 [laughter] 297 00:12:21,407 --> 00:12:25,536 We just want make sure you wash your hands afterwards. 298 00:12:25,953 --> 00:12:27,371 Is it really going up? 299 00:12:27,705 --> 00:12:29,456 If you're here, can you knock? 300 00:12:29,498 --> 00:12:30,491 [knock] 301 00:12:30,541 --> 00:12:31,742 Don't knock. 302 00:12:31,792 --> 00:12:34,370 Shhh, Shhh, Shhh 303 00:12:34,420 --> 00:12:35,329 [knock] 304 00:12:35,379 --> 00:12:37,006 [knock] 305 00:12:37,173 --> 00:12:38,499 Wait I heard. 306 00:12:38,549 --> 00:12:40,092 But she's knocking. 307 00:12:40,718 --> 00:12:43,921 Where, oh it's gone. 308 00:12:43,971 --> 00:12:46,966 What you heard a knocking after she knocked? 309 00:12:47,016 --> 00:12:48,893 Yeah. 310 00:12:49,185 --> 00:12:49,894 Cameras aren't like. 311 00:12:50,019 --> 00:12:51,011 Look at that chair. 312 00:12:51,061 --> 00:12:53,597 That's what I was just going to say. 313 00:12:53,647 --> 00:12:55,399 Who the fuck sits in that chair? 314 00:12:55,483 --> 00:12:56,559 Oh my God, oh my god. 315 00:12:56,609 --> 00:12:59,603 Shhhh quiet. 316 00:12:59,653 --> 00:13:00,779 What? 317 00:13:00,863 --> 00:13:01,897 Yeah I heard that too. 318 00:13:01,947 --> 00:13:03,073 Shhh, Shhh. 319 00:13:06,202 --> 00:13:07,328 Could just be water coming from outside. 320 00:13:08,454 --> 00:13:09,580 No that was me peeing my pants. 321 00:13:10,706 --> 00:13:11,832 Let's go. 322 00:13:12,291 --> 00:13:13,417 No, no lets not go. 323 00:13:13,709 --> 00:13:14,835 Come on, why not, lets go. 324 00:13:15,085 --> 00:13:16,212 Why don’t we discuss this? 325 00:13:17,963 --> 00:13:19,882 [scream] 326 00:13:20,508 --> 00:13:21,634 Oh my God. 327 00:13:22,510 --> 00:13:23,636 Holy fucking shit. 328 00:13:27,431 --> 00:13:29,008 Wait, wait, that didn't happen right? 329 00:13:29,058 --> 00:13:30,184 Did that just happen? 330 00:13:31,018 --> 00:13:32,344 Somethings gotta be some- 331 00:13:32,394 --> 00:13:35,231 Let's go down and find out who is the other room. 332 00:13:35,564 --> 00:13:36,899 No let's not. 333 00:13:37,107 --> 00:13:38,567 It's a stairwell. 334 00:13:42,696 --> 00:13:43,948 It went over. 335 00:13:44,323 --> 00:13:45,357 Oh my god. 336 00:13:45,407 --> 00:13:46,817 Where did it come from? 337 00:13:46,867 --> 00:13:48,661 It came from this side. 338 00:13:50,663 --> 00:13:53,040 I don't want to be the last one. 339 00:13:53,165 --> 00:13:54,208 Just stay together. 340 00:13:54,959 --> 00:13:56,544 Huddle up. 341 00:14:05,094 --> 00:14:08,130 Yeah it's a bucket but where did it come from? 342 00:14:08,180 --> 00:14:11,183 It flew over then bounced back. 343 00:14:11,225 --> 00:14:13,644 I think I got it on camera. 344 00:14:13,727 --> 00:14:16,230 Did anybody see the bucket when we came up? 345 00:14:16,272 --> 00:14:19,775 No and it flew across the hall. 346 00:14:20,442 --> 00:14:22,478 There is blood on the floor. 347 00:14:22,528 --> 00:14:27,107 That could be rust or paint. 348 00:14:27,157 --> 00:14:30,911 That's not rust. Rust is way more orange than that. 349 00:14:31,912 --> 00:14:34,874 I don't know. Its dry. 350 00:14:35,124 --> 00:14:36,959 I'm getting a reading. 351 00:14:37,167 --> 00:14:38,702 Fuck the reading. 352 00:14:38,752 --> 00:14:40,629 That's where the bucket came from. 353 00:14:40,796 --> 00:14:42,631 I thought it was a good idea. 354 00:14:42,881 --> 00:14:45,718 If you're here, we're not here to hurt you. 355 00:14:45,843 --> 00:14:48,304 I thought it would tell us where not to go, but you're going. 356 00:14:49,179 --> 00:14:50,673 We're just here to talk. 357 00:14:50,723 --> 00:14:52,683 I’m going put your bucket back. 358 00:14:53,309 --> 00:14:55,853 Dude be careful. 359 00:14:55,978 --> 00:14:57,688 Dude. 360 00:14:58,856 --> 00:15:01,609 Can we keep moving? Can we get this over with? 361 00:15:01,775 --> 00:15:03,060 There is something here. 362 00:15:03,110 --> 00:15:05,529 Bullshit, I think I have seen enough. 363 00:15:05,738 --> 00:15:08,240 Can we try to keep calm? 364 00:15:08,449 --> 00:15:12,661 Listen to me for one second. I think we've had enough. 365 00:15:12,703 --> 00:15:15,539 We saw a bucket move. OK. 366 00:15:15,748 --> 00:15:18,826 Can we just move on to every room and get this over with. 367 00:15:18,876 --> 00:15:19,835 And move on 368 00:15:20,502 --> 00:15:22,204 We're lingering a little bit. 369 00:15:22,254 --> 00:15:24,331 Which way do you want to go? 370 00:15:24,381 --> 00:15:26,467 The way we haven't gone yet. This way. 371 00:15:27,384 --> 00:15:31,430 And I will watch our asses. 372 00:15:32,556 --> 00:15:34,800 What is the point of that? 373 00:15:34,850 --> 00:15:37,603 It's just to make you go, what is the point of that. 374 00:15:37,686 --> 00:15:40,731 What's that doing in the middle of nowhere? 375 00:15:41,690 --> 00:15:44,902 There's nothing in here. 376 00:15:46,195 --> 00:15:49,189 Well good then it's a prop, fuck it. 377 00:15:49,239 --> 00:15:50,941 Holy shit? 378 00:15:50,991 --> 00:15:51,867 What? 379 00:15:52,242 --> 00:15:54,361 Are you kidding me? 380 00:15:54,411 --> 00:15:56,238 Are we all here? 381 00:15:56,288 --> 00:15:57,081 Yes 382 00:15:57,164 --> 00:16:00,876 I've been looking back, covering our asses the entire time. 383 00:16:01,126 --> 00:16:07,633 I looked away for one second at the thing, crib, bed, whatever and that's there. 384 00:16:07,675 --> 00:16:11,011 Whoever is working on this show, wants that bucket right there. 385 00:16:13,180 --> 00:16:15,516 Can we go find our rooms now please? 386 00:16:15,599 --> 00:16:16,717 Is it open? 387 00:16:16,767 --> 00:16:20,020 No its the second door, in the classroom with the map and the thing. 388 00:16:20,145 --> 00:16:24,308 OK that's enough, lets go check out our rooms. 389 00:16:24,358 --> 00:16:26,652 That's it guys. 390 00:16:29,363 --> 00:16:31,365 The Poconos has got nothing on this. 391 00:16:31,907 --> 00:16:33,450 What's that? 392 00:16:37,913 --> 00:16:43,118 Well there's restraints and the overall creepiness 393 00:16:43,168 --> 00:16:44,962 I'd say it's some sort of 394 00:16:46,380 --> 00:16:47,289 I don't know. 395 00:16:47,339 --> 00:16:49,258 Maybe, a lobotomy chair. 396 00:16:50,592 --> 00:16:52,260 Alright, let's go this way. 397 00:16:52,302 --> 00:16:53,220 Yeah. 398 00:16:53,387 --> 00:16:55,389 What's this? 399 00:16:55,431 --> 00:16:56,298 Randy and Lina 400 00:16:56,348 --> 00:16:57,433 Hey cool! 401 00:16:57,850 --> 00:16:58,976 One stop shopping. 402 00:16:59,643 --> 00:17:01,770 This is our first night in 403 00:17:02,813 --> 00:17:04,898 here in the house and 404 00:17:05,299 --> 00:17:05,899 It's pretty cool 405 00:17:05,941 --> 00:17:06,942 [giggles] 406 00:17:09,528 --> 00:17:11,071 Saw a bat! 407 00:17:11,822 --> 00:17:15,159 And they put me in with that Randy, God what a jack ass. 408 00:17:15,534 --> 00:17:17,536 I mean the guy is such a total douche. 409 00:17:17,745 --> 00:17:19,747 I'm rooming with Lina. 410 00:17:20,205 --> 00:17:21,373 Which... 411 00:17:24,251 --> 00:17:26,253 Might prove to be an experience. 412 00:17:27,046 --> 00:17:29,423 John and Carter 413 00:17:29,715 --> 00:17:31,175 OK, do the honors for me. 414 00:17:31,300 --> 00:17:31,900 Alright. 415 00:17:32,259 --> 00:17:36,596 My hands are kind of full with this bullshit camera, flashlight, sleeping bag. 416 00:17:36,638 --> 00:17:37,806 Oh this isn't bad. 417 00:17:38,474 --> 00:17:39,433 A carpet. 418 00:17:41,252 --> 00:17:41,852 Not bad- 419 00:17:41,894 --> 00:17:43,228 Holy fuck! 420 00:17:43,645 --> 00:17:44,313 What? What? 421 00:17:44,396 --> 00:17:45,856 Look at that. 422 00:17:46,315 --> 00:17:48,358 Oh God, mother fucker. 423 00:17:49,276 --> 00:17:53,113 [laughs] oh Jesus Christ. 424 00:17:53,697 --> 00:17:56,325 You've got to-They put that there. 425 00:17:58,160 --> 00:18:00,195 What do you bet they're not going to let us move it? 426 00:18:00,245 --> 00:18:01,789 I'll tell you want to worked., It worked. 427 00:18:03,665 --> 00:18:05,667 I am closing the door. 428 00:18:05,793 --> 00:18:07,795 I don't have any problems with that. 429 00:18:08,128 --> 00:18:10,130 Thank you, Sorry. 430 00:18:11,507 --> 00:18:13,092 Jesus Christ! 431 00:18:13,300 --> 00:18:14,176 What? 432 00:18:14,510 --> 00:18:18,180 Look at these scratches on the fucking door. 433 00:18:18,972 --> 00:18:22,017 Those are a lot of scratches. Maybe it was a kennel? 434 00:18:22,476 --> 00:18:24,853 I think they've underestimated us. 435 00:18:26,897 --> 00:18:32,277 I'll admit, I probably screamed when the bucket got thrown. 436 00:18:32,402 --> 00:18:34,154 I don't know how they did it. 437 00:18:34,404 --> 00:18:37,533 Obviously, there is someone hidden 438 00:18:37,950 --> 00:18:39,076 There's ah- 439 00:18:39,409 --> 00:18:40,452 I don't know. 440 00:18:40,786 --> 00:18:44,540 I'm not as freaked out as I thought I would be. 441 00:18:47,292 --> 00:18:49,503 If the most they have is a bucket. 442 00:18:51,046 --> 00:18:52,589 I think I'm ok. 443 00:18:53,048 --> 00:18:55,050 Turn the knob, you're gonna have to do something. 444 00:18:58,512 --> 00:19:00,097 Welcome home. 445 00:19:00,347 --> 00:19:01,807 We have carpeting. 446 00:19:02,057 --> 00:19:02,850 Yay. 447 00:19:02,975 --> 00:19:04,351 What a lovely color. 448 00:19:04,643 --> 00:19:07,229 It's weird being- 449 00:19:08,355 --> 00:19:10,774 One of two girls here, 450 00:19:10,858 --> 00:19:13,110 out of all the rest being guys. 451 00:19:13,694 --> 00:19:15,696 But uh, I don't mind. 452 00:19:16,321 --> 00:19:19,366 I don't really get along with other girls that well. 453 00:19:20,325 --> 00:19:24,663 There was a flying bucket, that uh, 454 00:19:25,706 --> 00:19:27,366 I can't explain but 455 00:19:27,416 --> 00:19:31,461 it doesn't really lend me to believe in anything. 456 00:19:31,545 --> 00:19:33,330 Good night girls, do what your mom says. 457 00:19:33,380 --> 00:19:35,132 I will see you in a couple days. 458 00:19:35,757 --> 00:19:37,175 Goodnight. 459 00:19:40,554 --> 00:19:42,681 OK here we are of- 460 00:19:42,764 --> 00:19:43,674 Night one. 461 00:19:43,724 --> 00:19:46,844 Night one, ah, there is a shot of Brooke. 462 00:19:46,894 --> 00:19:52,107 As you can see, she came well prepared sleeping bag, pillow, blanket. 463 00:19:53,066 --> 00:19:55,185 Nice and cozy, nice and warm. 464 00:19:55,235 --> 00:19:57,779 I am, its surprisingly not scary. 465 00:19:57,863 --> 00:19:59,690 I forgot to bring the blanket and a pillow. 466 00:19:59,740 --> 00:20:01,575 So here is the piece of shit sleeping bag 467 00:20:01,867 --> 00:20:04,286 that I have equipped myself with. 468 00:20:06,747 --> 00:20:08,332 What was that? 469 00:20:13,795 --> 00:20:15,797 They can't be real. 470 00:20:19,009 --> 00:20:21,011 Ok, I am scared, I am scared. 471 00:20:27,392 --> 00:20:28,101 You! 472 00:20:28,393 --> 00:20:29,853 You fucking dick. 473 00:20:29,895 --> 00:20:31,146 Get out of here. 474 00:20:36,944 --> 00:20:38,278 Can you believe that shit? 475 00:20:38,320 --> 00:20:39,279 How am I suppose to sleep tonight? 476 00:20:40,989 --> 00:20:41,907 Ass! 477 00:20:53,752 --> 00:20:57,214 [hum] 478 00:20:59,925 --> 00:21:02,219 You've got to be fucking kidding me. 479 00:21:03,053 --> 00:21:05,889 [hum] 480 00:21:11,103 --> 00:21:13,105 Alright so, what is this? What are you doing? 481 00:21:14,356 --> 00:21:17,609 I'm trying to align myself with the spirits. 482 00:21:22,656 --> 00:21:25,534 Is this some bedtime ritual for you? 483 00:21:26,618 --> 00:21:27,244 No 484 00:21:28,203 --> 00:21:33,291 But in this place maybe getting on this frequency will help. 485 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 [hum] 486 00:21:40,507 --> 00:21:42,509 You know I have a bedtime ritual. 487 00:21:47,055 --> 00:21:49,057 Oh shit, did you hear that? 488 00:21:49,182 --> 00:21:50,350 What, what, what? 489 00:21:50,434 --> 00:21:52,102 Shush, listen. 490 00:21:54,438 --> 00:21:56,106 Oh [laughing] 491 00:21:59,693 --> 00:22:00,777 Goodnight. 492 00:22:09,453 --> 00:22:11,455 [water running] 493 00:22:19,963 --> 00:22:21,965 Uh Lina? 494 00:22:22,424 --> 00:22:23,383 What? 495 00:22:23,467 --> 00:22:25,469 You got a sec. 496 00:22:26,261 --> 00:22:28,263 What are you doing Randy? 497 00:22:31,808 --> 00:22:36,063 Why don't you say hi to the national television audience from the shower? 498 00:22:37,731 --> 00:22:40,150 You asshole, do you have a camera? 499 00:22:40,859 --> 00:22:41,818 No. 500 00:22:43,362 --> 00:22:44,688 Means yes. 501 00:22:44,738 --> 00:22:46,323 Get the fuck out of here. 502 00:22:46,948 --> 00:22:50,118 Just for the record according to Lina, no means yes 503 00:22:51,286 --> 00:22:52,329 Randy. 504 00:22:55,999 --> 00:23:00,754 There's not a lot to do here, when you are not actually doing something. 505 00:23:02,297 --> 00:23:04,299 [laughing] 506 00:23:05,509 --> 00:23:07,511 We should play a game of clap games. 507 00:23:10,138 --> 00:23:12,891 Julie McCoy cruise Director 508 00:23:17,312 --> 00:23:19,439 If it says Karaoke, I'm leaving. 509 00:23:21,274 --> 00:23:23,276 I think it would be a great test too. 510 00:23:24,945 --> 00:23:29,649 Hold a seance on the second floor and try and summon a spirit. 511 00:23:29,699 --> 00:23:31,118 Hold a seance? 512 00:23:31,284 --> 00:23:32,077 Yeah 513 00:23:32,577 --> 00:23:34,538 Does anybody know how to do it? 514 00:23:34,955 --> 00:23:35,831 Of course. 515 00:23:36,039 --> 00:23:37,791 Yeah someone just got her day made. 516 00:23:38,500 --> 00:23:40,502 This is my surprised face. 517 00:23:41,503 --> 00:23:43,588 So how long does one of these take? 518 00:23:43,880 --> 00:23:45,090 It takes as long as it takes. 519 00:23:46,216 --> 00:23:47,759 We have all night. 520 00:23:47,968 --> 00:23:49,344 That wasn't the answer I wanted. 521 00:23:49,886 --> 00:23:51,388 I think we all just need to... 522 00:23:52,055 --> 00:23:53,890 Relax, a little bit. 523 00:23:54,641 --> 00:23:56,643 Take a deep breath. 524 00:24:00,939 --> 00:24:04,484 And we want the spirits here to know that 525 00:24:04,734 --> 00:24:08,321 we come in friendship and peace 526 00:24:08,655 --> 00:24:10,690 And we just want to talk to them. 527 00:24:10,740 --> 00:24:12,701 We want to hear their story. 528 00:24:13,368 --> 00:24:15,704 Tell us your name or... 529 00:24:19,040 --> 00:24:21,543 what are used to do here. 530 00:24:25,714 --> 00:24:26,965 OK. 531 00:24:27,465 --> 00:24:29,843 Here, why don't we try a light. 532 00:24:30,385 --> 00:24:32,637 If you are with us 533 00:24:33,889 --> 00:24:36,057 put out the light for us. 534 00:24:37,476 --> 00:24:42,189 If you're listening go ahead and turn off the flashlight 535 00:24:44,608 --> 00:24:45,358 Oh, OK 536 00:24:49,112 --> 00:24:51,114 Or you can move that ring. 537 00:24:55,160 --> 00:24:56,494 Well, we tried. 538 00:24:58,163 --> 00:25:00,165 We've been here for like five minutes. 539 00:25:00,790 --> 00:25:03,168 How long do I have to do this before the task is complete 540 00:25:03,376 --> 00:25:06,129 I don't know, they're not trained animals. 541 00:25:06,379 --> 00:25:07,130 Wait. 542 00:25:08,548 --> 00:25:11,676 Do we have to do this till we come in contact with something. 543 00:25:12,427 --> 00:25:14,930 Anything, maybe like a slight breeze. 544 00:25:15,722 --> 00:25:16,431 Or um. 545 00:25:19,518 --> 00:25:22,103 A whisper. 546 00:25:22,354 --> 00:25:24,097 We are here to help you 547 00:25:24,147 --> 00:25:26,608 if something bad happened to you 548 00:25:26,650 --> 00:25:28,852 If something horrible happened to you 549 00:25:28,902 --> 00:25:30,645 we want to help you. Let us know. 550 00:25:30,695 --> 00:25:32,113 Tell us your story. 551 00:25:33,281 --> 00:25:35,283 Maybe it was horrible 552 00:25:35,575 --> 00:25:37,160 And you want to get something out. 553 00:25:37,202 --> 00:25:38,203 Go ahead. 554 00:25:39,246 --> 00:25:41,531 Push me or scratch me or something. 555 00:25:41,581 --> 00:25:42,707 Anything! 556 00:25:43,416 --> 00:25:45,418 Careful what you wish for. 557 00:25:46,503 --> 00:25:49,673 Come on something, somebody has to be listening. 558 00:25:50,757 --> 00:25:51,883 Please I need to know. 559 00:25:52,133 --> 00:25:53,343 Not going off at all 560 00:25:55,303 --> 00:25:57,305 I think we can probably call this one, yeah. 561 00:25:57,764 --> 00:25:59,057 No, Come on. 562 00:25:59,224 --> 00:26:01,009 Its just going to take a little time. 563 00:26:01,059 --> 00:26:03,386 We've been here for a whole ten minutes. 564 00:26:03,436 --> 00:26:06,731 This isn't a serious thing here. 565 00:26:06,815 --> 00:26:08,483 It is serious. 566 00:26:08,567 --> 00:26:11,319 My life doesn't change whether this happens or not. 567 00:26:11,361 --> 00:26:13,905 You know what, maybe it should. 568 00:26:14,906 --> 00:26:16,783 I need this to happen. 569 00:26:16,825 --> 00:26:17,742 Tonight though? 570 00:26:17,951 --> 00:26:19,244 YES! 571 00:26:19,327 --> 00:26:21,329 Lina, this isn't about you. We are a group. 572 00:26:21,371 --> 00:26:23,373 You're right, you're right. Its about them. 573 00:26:23,623 --> 00:26:25,909 Its about them and these people that were here. 574 00:26:25,959 --> 00:26:27,702 And the horrible things that happen to them. 575 00:26:27,752 --> 00:26:29,754 Do you have any idea? 576 00:26:30,880 --> 00:26:33,166 If this is something important you-I'm here for the money. 577 00:26:33,216 --> 00:26:36,169 You're here for the ghosts, that's fine. 578 00:26:36,219 --> 00:26:38,096 This is not about them, this is about us. 579 00:26:38,138 --> 00:26:40,140 We are the ones who are here. 580 00:26:40,765 --> 00:26:42,767 No, no it is about them. 581 00:26:43,393 --> 00:26:45,395 Horrible things happened here. 582 00:26:45,520 --> 00:26:46,771 Horrible, gross things. 583 00:26:46,855 --> 00:26:48,857 I mean people were lobotomized here. 584 00:26:49,065 --> 00:26:51,067 Do you want me to put you in the lobotomy chair? 585 00:26:52,027 --> 00:26:54,112 I don't need to hear about the chair. 586 00:26:54,279 --> 00:26:56,281 I am done. 587 00:26:57,115 --> 00:26:58,900 Does anyone else want to stick around? 588 00:26:58,950 --> 00:27:00,160 Yeah, this is getting creepy. 589 00:27:00,243 --> 00:27:02,245 I’m not sticking around here. 590 00:27:07,542 --> 00:27:09,544 That's ok, we'll try again tomorrow, that's fine. 591 00:27:10,545 --> 00:27:12,547 Come on Lina. 592 00:27:13,173 --> 00:27:16,084 Lina, you've got what five more days of this. 593 00:27:16,134 --> 00:27:19,796 I'm sure there's plenty more tasks. 594 00:27:19,846 --> 00:27:21,765 They're just not talking tonight, that's all. 595 00:27:22,223 --> 00:27:25,552 [snapping] 596 00:27:25,602 --> 00:27:28,897 Come on back to the mystery machine. 597 00:27:29,314 --> 00:27:32,651 Sweetie, come on. We'll try again some other time. 598 00:27:32,901 --> 00:27:34,277 We've got five more days. 599 00:27:37,572 --> 00:27:38,948 Lina? 600 00:27:41,326 --> 00:27:44,412 Are you mad or 601 00:27:45,121 --> 00:27:46,498 Lina, Hey! 602 00:27:52,212 --> 00:27:54,214 Come on Lina. 603 00:27:56,174 --> 00:28:00,053 Oh weirdest noise. 604 00:28:05,433 --> 00:28:09,062 I know this is like crazy and farfetched. 605 00:28:09,229 --> 00:28:12,107 But what if it worked. 606 00:28:13,233 --> 00:28:15,235 [laughing] 607 00:28:15,819 --> 00:28:17,821 No she's just fucking with us. 608 00:28:18,405 --> 00:28:20,407 What if it worked! 609 00:28:24,869 --> 00:28:25,537 Whoa. 610 00:28:25,745 --> 00:28:27,288 What? 611 00:28:28,665 --> 00:28:30,709 She is Ice cold. 612 00:28:33,461 --> 00:28:34,796 She is. 613 00:28:36,131 --> 00:28:39,968 Ok, tell you what, uh- 614 00:28:42,971 --> 00:28:46,141 Does anybody else think bedtime. let's just in this end this. 615 00:28:46,307 --> 00:28:47,217 Yeah. 616 00:28:47,267 --> 00:28:48,727 But what do we do with her? 617 00:28:48,935 --> 00:28:50,478 Leave her here? 618 00:28:50,729 --> 00:28:53,640 Let's take her to the room. 619 00:28:53,690 --> 00:28:56,276 You can lock the door, she'll be safe 620 00:28:58,987 --> 00:29:00,363 We can't leave. 621 00:29:00,447 --> 00:29:01,740 OK OK. 622 00:29:02,031 --> 00:29:03,700 We don't have a cell phone. 623 00:29:04,409 --> 00:29:07,120 I mean, she looks dead. 624 00:29:08,705 --> 00:29:11,750 Somebody check her pulse. 625 00:29:11,958 --> 00:29:14,043 And all that stuff I won't even know. 626 00:29:14,169 --> 00:29:15,787 She's freezing. 627 00:29:15,837 --> 00:29:18,089 She's got a pulse, she's got a pulse. 628 00:29:18,840 --> 00:29:21,134 Check to make sure she's breathing ok. 629 00:29:22,969 --> 00:29:24,804 I don't think I'll be sleeping tonight. 630 00:29:25,013 --> 00:29:29,809 Cause that seance scared the shit out of me. 631 00:29:30,185 --> 00:29:34,147 Because I don't think Lina was just acting. 632 00:29:34,355 --> 00:29:37,684 I don't know, she was just so over the top. 633 00:29:37,734 --> 00:29:39,394 Who believes this stuff. 634 00:29:39,444 --> 00:29:41,771 If you are really taking to someone, you talk to somebody. 635 00:29:41,821 --> 00:29:46,701 If ghosts do exist, I'm not about to give them orders. 636 00:29:47,035 --> 00:29:49,370 Yeah, that's a weird- 637 00:29:54,918 --> 00:29:56,544 It's Scary 638 00:29:56,961 --> 00:29:59,164 What are we gonna do. We pick her up take her to a room 639 00:29:59,214 --> 00:30:00,874 because that's what we are suppose to do. 640 00:30:00,924 --> 00:30:03,543 Figure she's safer there. At least the security cameras will be watching her. 641 00:30:03,593 --> 00:30:06,421 I guess the rules are the rules 642 00:30:06,471 --> 00:30:10,633 And I have to stay in the same room that I was assigned. 643 00:30:10,683 --> 00:30:12,552 Blah, blah, blah, blah 644 00:30:12,602 --> 00:30:15,021 It's a bit of a pain in the ass. 645 00:30:15,480 --> 00:30:18,516 I'm just happy that I don't have to room with her. 646 00:30:18,566 --> 00:30:22,487 Thankfully Carter is still in his right mind. 647 00:30:22,529 --> 00:30:25,023 And I don't think he brought an axe. 648 00:30:25,073 --> 00:30:27,700 Alright, goodnight girls. Do what your mom says. 649 00:30:27,992 --> 00:30:30,787 And I'll see you in one less day. bye. 650 00:30:47,387 --> 00:30:48,846 John? 651 00:30:49,180 --> 00:30:52,058 What the fuck is that? 652 00:30:53,852 --> 00:30:56,771 I know what it sounds like. 653 00:30:57,522 --> 00:30:58,640 This really sucks. 654 00:30:58,690 --> 00:30:59,891 Brooke? 655 00:30:59,941 --> 00:31:01,526 Nick? 656 00:31:02,277 --> 00:31:05,271 Don't move suddenly, I wasn't looking. 657 00:31:05,321 --> 00:31:06,280 I'm sorry. 658 00:31:06,322 --> 00:31:08,149 Are you guys awake? 659 00:31:08,199 --> 00:31:10,235 What the fuck is that? 660 00:31:10,285 --> 00:31:11,110 You guys here that right? 661 00:31:11,160 --> 00:31:12,412 Yes! 662 00:31:18,459 --> 00:31:22,747 We were going go and I stop whatever is doing that. 663 00:31:22,797 --> 00:31:27,168 Because I don't think we are going to be sleeping until that goes away. 664 00:31:27,218 --> 00:31:29,971 So you guys want to come with us or you want to stay here? 665 00:31:30,263 --> 00:31:32,265 [knock] 666 00:31:32,640 --> 00:31:33,892 Randy? 667 00:31:35,393 --> 00:31:38,229 Randy is not here. 668 00:31:38,646 --> 00:31:40,815 And Lina? 669 00:31:40,857 --> 00:31:42,442 Why did he leave her? 670 00:31:43,735 --> 00:31:44,861 Fuck 671 00:31:45,361 --> 00:31:46,321 No 672 00:31:46,988 --> 00:31:50,859 Go ahead. 673 00:31:50,909 --> 00:31:54,412 I can't sit there all night listening to this. I sat there long enough. 674 00:31:54,662 --> 00:31:56,623 It's louder. 675 00:31:58,583 --> 00:32:01,878 Shhh Shhh, it stopped. 676 00:32:01,920 --> 00:32:02,662 [knock] 677 00:32:02,712 --> 00:32:03,788 That was me. 678 00:32:03,838 --> 00:32:04,756 Oh god, that scared me. 679 00:32:05,340 --> 00:32:06,424 This way? 680 00:32:06,507 --> 00:32:08,384 Well that's where the bassinet thing was. 681 00:32:08,468 --> 00:32:09,085 Yeah, that's true. 682 00:32:09,135 --> 00:32:11,220 It sounds like its coming from here. 683 00:32:13,765 --> 00:32:14,716 Hey guys. 684 00:32:14,766 --> 00:32:15,808 [screaming] 685 00:32:17,060 --> 00:32:19,729 What the fuck are you doing? 686 00:32:20,313 --> 00:32:21,314 Are you ok? 687 00:32:21,356 --> 00:32:22,190 Yes. 688 00:32:24,067 --> 00:32:26,360 What are you doing? why would you do that? 689 00:32:26,402 --> 00:32:26,819 What? 690 00:32:27,028 --> 00:32:28,813 Why did you leave Lina, by herself? 691 00:32:28,863 --> 00:32:31,941 You guys left me with her by myself. 692 00:32:31,991 --> 00:32:34,611 I came down here, to find out what this noise was. 693 00:32:34,661 --> 00:32:37,288 Why didn't you wake one of us up, so we could be with her. 694 00:32:37,330 --> 00:32:40,241 I figured, I'd just check it out. 695 00:32:40,291 --> 00:32:42,627 I didn't want to get everyone scared. 696 00:32:43,252 --> 00:32:46,706 I can appreciate that. There is good intentions there. 697 00:32:46,756 --> 00:32:47,965 Are you ok? 698 00:32:48,091 --> 00:32:49,092 Yeah, thanks. 699 00:32:49,926 --> 00:32:51,628 Was there anything in there? 700 00:32:51,678 --> 00:32:55,214 I don't know. Look for yourself 701 00:32:55,264 --> 00:32:59,143 The room is empty as far as I can see what I can 702 00:32:59,852 --> 00:33:02,138 Did you look into the bassinet. 703 00:33:02,188 --> 00:33:03,806 Did you hear it when you were in there? 704 00:33:03,856 --> 00:33:05,850 I heard something. 705 00:33:05,900 --> 00:33:08,528 It sounded like a baby or something. 706 00:33:10,738 --> 00:33:13,449 We came down here to stop the noise what was that? 707 00:33:14,117 --> 00:33:15,652 You didn't hear that? 708 00:33:15,702 --> 00:33:17,362 It sounded like footsteps but. 709 00:33:17,412 --> 00:33:19,205 No way. 710 00:33:19,247 --> 00:33:22,291 Probably the pipes. 711 00:33:22,750 --> 00:33:27,046 We came down to stop the noise. 712 00:33:27,338 --> 00:33:28,381 The noise has stopped. 713 00:33:28,715 --> 00:33:30,675 This isn't a task for anything. 714 00:33:30,925 --> 00:33:35,638 I keep hearing noises down that fucking hallway. 715 00:33:35,680 --> 00:33:37,131 Can we leave? 716 00:33:37,181 --> 00:33:38,724 The noise has stopped. 717 00:33:38,766 --> 00:33:39,968 Anybody for the third floor? 718 00:33:40,018 --> 00:33:41,477 Yes Please. 719 00:33:45,314 --> 00:33:48,685 Oh you can have it all, that's alright. 720 00:33:48,735 --> 00:33:49,652 What's wrong. 721 00:33:49,694 --> 00:33:50,645 Well, take a look. 722 00:33:50,695 --> 00:33:52,480 [screaming] 723 00:33:52,530 --> 00:33:55,149 How gross is that? 724 00:33:55,199 --> 00:33:56,784 The pizza has tenants. 725 00:33:57,076 --> 00:33:59,245 Close it, throw it out now. 726 00:33:59,412 --> 00:34:04,959 Wait, there's not too many on this part. 727 00:34:05,710 --> 00:34:07,712 No, that's gross. 728 00:34:08,171 --> 00:34:10,173 Don't touch that. What are you doing? 729 00:34:10,465 --> 00:34:12,467 [screaming] 730 00:34:15,762 --> 00:34:17,764 Alright, alright. 731 00:34:19,974 --> 00:34:22,477 Shuffle up and deal, everything's wild. 732 00:34:23,394 --> 00:34:26,063 No nothings wild. 733 00:34:28,149 --> 00:34:31,527 [laughing] I'll take three 734 00:34:31,986 --> 00:34:34,614 [laughing] 735 00:34:35,907 --> 00:34:37,366 Nothing's wild. 736 00:34:37,700 --> 00:34:40,828 What's our bet? Now that I have like nothing. 737 00:34:41,245 --> 00:34:42,538 I use to have a ton of money. 738 00:34:42,622 --> 00:34:43,831 Ah dude, I'm loosing my ass here. 739 00:34:45,750 --> 00:34:47,794 This is bulky. 740 00:34:49,921 --> 00:34:51,172 Would you like a camera? 741 00:34:51,255 --> 00:34:52,381 Sure. 742 00:34:53,549 --> 00:34:54,926 Here is a card. 743 00:34:59,889 --> 00:35:02,183 What's it say. 744 00:35:02,892 --> 00:35:04,643 What's it say. 745 00:35:04,685 --> 00:35:06,312 Can you read it out loud? 746 00:35:07,438 --> 00:35:09,398 Come on what's it say man? 747 00:35:10,233 --> 00:35:11,442 What is it? 748 00:35:11,943 --> 00:35:13,444 What is it? 749 00:35:17,782 --> 00:35:19,817 I wonder if he sat- 750 00:35:19,867 --> 00:35:21,786 What are you doing? 751 00:35:22,745 --> 00:35:24,989 Give me a light. 752 00:35:25,039 --> 00:35:26,073 This is what is says. 753 00:35:26,123 --> 00:35:30,661 Throughout the history of this building lobotomies routinely performed 754 00:35:30,711 --> 00:35:33,873 In this procedure a doctor would take a long sharp instrument and insert it 755 00:35:33,923 --> 00:35:35,716 Under the eyelid of their patients. 756 00:35:36,259 --> 00:35:38,719 They would then hammer the instrument into the skull 757 00:35:38,803 --> 00:35:41,347 And into the patients brain. 758 00:35:41,389 --> 00:35:43,057 To sever connection to the frontal lobe. 759 00:35:43,349 --> 00:35:46,719 Reenact this in the chair on the third floor. 760 00:35:46,769 --> 00:35:51,315 When this is complete take a picture with the enclosed camera. 761 00:35:51,357 --> 00:35:55,361 We don't need a sharp instrument, we are just acting this out. 762 00:35:56,612 --> 00:35:58,489 I say Randy 763 00:35:58,531 --> 00:36:00,449 I say you can suck it. 764 00:36:01,701 --> 00:36:03,077 Someones got to sit. 765 00:36:03,369 --> 00:36:05,287 My hands are full. 766 00:36:05,329 --> 00:36:10,668 Tiny chair, tiny person that's all I'm saying. 767 00:36:10,960 --> 00:36:12,962 She's the right size. 768 00:36:13,045 --> 00:36:15,673 Yeah. A fucking mullion dollars. 769 00:36:16,007 --> 00:36:19,135 We're just gonna put you in the chair, strap you in. 770 00:36:19,302 --> 00:36:21,179 I don't even thing the straps even lock. 771 00:36:21,387 --> 00:36:23,389 Ok good, cool. 772 00:36:26,851 --> 00:36:28,769 Shut up. 773 00:36:29,312 --> 00:36:30,763 How does this work? 774 00:36:30,813 --> 00:36:33,182 Do they buckle? 775 00:36:33,232 --> 00:36:35,643 Those don't look like the connect, do they? 776 00:36:35,693 --> 00:36:37,403 It doesn't look like it. 777 00:36:37,445 --> 00:36:39,864 I'll hold the flashlight. 778 00:36:40,531 --> 00:36:42,742 Put your arms down. 779 00:36:43,492 --> 00:36:47,121 If you think about the shear numbers of asses that have sat in this chair. 780 00:36:51,250 --> 00:36:53,252 Guys, don't do it tight. 781 00:36:57,715 --> 00:36:59,959 But what are we do after this? 782 00:37:00,009 --> 00:37:01,711 Then we take the picture, right? 783 00:37:01,761 --> 00:37:03,546 We strap her in and take a picture? 784 00:37:03,596 --> 00:37:05,431 I guess so. 785 00:37:06,307 --> 00:37:08,309 Hey, stop please. 786 00:37:08,768 --> 00:37:10,553 We don't have the hammer and stuff. 787 00:37:10,603 --> 00:37:12,521 I really don't 788 00:37:12,688 --> 00:37:15,316 How are we suppose to act this out? 789 00:37:15,733 --> 00:37:18,269 They would have supplied it to us. 790 00:37:18,319 --> 00:37:21,564 It just says reenact this on the chair, on the third floor. 791 00:37:21,614 --> 00:37:24,408 Well, we've got to do something. 792 00:37:24,700 --> 00:37:27,945 Someone stand next-door and- 793 00:37:27,995 --> 00:37:29,989 I can take the picture. 794 00:37:30,039 --> 00:37:31,824 Just show we put her in the dammed chair and take the picture. 795 00:37:31,874 --> 00:37:36,128 That camera light is going to wash out the picture. 796 00:37:36,170 --> 00:37:38,039 Ok turn, the flashlight off. 797 00:37:38,089 --> 00:37:39,540 Ok take the picture. 798 00:37:39,590 --> 00:37:41,459 I got it. 799 00:37:41,509 --> 00:37:43,094 Holy shit! 800 00:37:43,177 --> 00:37:44,128 Dude what the fuck? 801 00:37:44,178 --> 00:37:46,180 Did you see that?, you saw that right? 802 00:37:46,430 --> 00:37:48,432 No I didn't see anything. What are you talking about? 803 00:37:49,475 --> 00:37:51,477 There was something overthrew. 804 00:37:51,769 --> 00:37:53,771 I need to get out, I need to get out. 805 00:37:54,397 --> 00:37:56,399 I can't stay in this chair guys. Get me out. 806 00:37:57,525 --> 00:37:59,527 Hang on, hang on. 807 00:37:59,819 --> 00:38:01,520 What's in a picture? 808 00:38:01,570 --> 00:38:03,614 Its her in the chair. 809 00:38:03,656 --> 00:38:04,991 Dude, its not in the picture. 810 00:38:05,116 --> 00:38:06,325 You saw that right? 811 00:38:06,409 --> 00:38:07,660 You saw what? 812 00:38:07,743 --> 00:38:09,745 I think I saw it. 813 00:38:09,954 --> 00:38:11,956 Wait, wait, you guys. 814 00:38:13,040 --> 00:38:13,991 What? 815 00:38:14,041 --> 00:38:15,084 Lina 816 00:38:15,293 --> 00:38:16,544 What? 817 00:38:17,461 --> 00:38:18,587 Oh, Jesus. 818 00:38:18,629 --> 00:38:20,206 What the fuck Lina? 819 00:38:20,256 --> 00:38:21,207 Lina? 820 00:38:21,257 --> 00:38:23,426 This is not the time. We are freaked out enough as it is. 821 00:38:23,509 --> 00:38:24,385 When did she get out of bed? 822 00:38:24,427 --> 00:38:28,014 She doesn't look right. John where are you going? 823 00:38:29,015 --> 00:38:30,057 Lina, what the fuck! 824 00:38:30,099 --> 00:38:30,819 [screaming] 825 00:38:50,119 --> 00:38:51,620 What the fuck was that? 826 00:38:51,704 --> 00:38:53,706 She attacks you and then she just fucking- 827 00:38:55,958 --> 00:38:57,960 I thought Nick decked her. 828 00:38:58,419 --> 00:39:00,204 She's back out of it now. 829 00:39:00,254 --> 00:39:01,247 Did you hit her? 830 00:39:01,297 --> 00:39:03,090 I didn't hit her. 831 00:39:03,257 --> 00:39:05,292 I don't know what the fuck happened. 832 00:39:05,342 --> 00:39:06,794 You guys pulled her off me. 833 00:39:06,844 --> 00:39:08,304 And she stopped. 834 00:39:09,221 --> 00:39:10,890 Is anybody else not cool with this? 835 00:39:13,225 --> 00:39:15,227 Obviously we're not cool 836 00:39:15,644 --> 00:39:16,937 Let me rephrase. 837 00:39:18,064 --> 00:39:21,984 I am perfectly fucking cool with tying fucking psycho down. 838 00:39:23,694 --> 00:39:25,696 Can we put her somewhere else? 839 00:39:26,072 --> 00:39:27,573 She has to be in the room. 840 00:39:27,823 --> 00:39:29,825 Right, I know that but I have to be here too. 841 00:39:30,034 --> 00:39:32,036 I have to fucking sleep with this. Is that what you are telling me? 842 00:39:32,328 --> 00:39:33,746 Where is she suppose to go? 843 00:39:34,163 --> 00:39:35,706 She has to be in this room. 844 00:39:36,874 --> 00:39:39,994 I'm sorry, if she goes balls to the wall crazy, 845 00:39:40,044 --> 00:39:43,581 she looses room assignment as far as I'm concerned. 846 00:39:43,631 --> 00:39:44,999 We can kick her ass out in the hallway. 847 00:39:45,049 --> 00:39:45,924 Really? 848 00:39:45,966 --> 00:39:47,001 Then you can move her. 849 00:39:47,051 --> 00:39:49,053 Does anyone want to stay in here? 850 00:39:49,178 --> 00:39:50,596 No we can't 851 00:39:50,721 --> 00:39:52,006 Look if you want to leave, fine. 852 00:39:52,056 --> 00:39:54,475 More money for us, I don't give a shit. 853 00:39:55,267 --> 00:39:59,146 Fuck you, I'm not dealing with this shit again. 854 00:39:59,188 --> 00:40:00,639 It's over, she's in the room. 855 00:40:00,689 --> 00:40:05,811 We've got a doll in our closet. 856 00:40:05,861 --> 00:40:09,106 The doll isn't attacking people in the fucking hallway. 857 00:40:09,156 --> 00:40:11,108 Not yet. 858 00:40:11,158 --> 00:40:14,995 Oh well look who is not a skeptic anymore douche bag. 859 00:40:15,037 --> 00:40:17,706 Dude, I’m sorry, OK. 860 00:40:20,709 --> 00:40:22,711 There is nothing else we can do. I'm sorry. 861 00:40:22,837 --> 00:40:24,255 Fuck all of you. 862 00:40:28,008 --> 00:40:31,504 I don't really see how anything can get better from here. 863 00:40:31,554 --> 00:40:35,925 It's difficult because I know that I need to stay. 864 00:40:35,975 --> 00:40:40,312 Even though I really really don't want to. 865 00:40:41,230 --> 00:40:44,683 If I thought I was getting no sleep last night 866 00:40:44,733 --> 00:40:47,061 I'm getting even less tonight. 867 00:40:47,111 --> 00:40:50,865 So its me and the flashlight. 868 00:40:51,907 --> 00:40:55,369 And probably a chair. 869 00:41:00,166 --> 00:41:00,766 Oh 870 00:41:04,044 --> 00:41:06,046 That's a tiny stack of chips you've got there. 871 00:41:17,433 --> 00:41:19,435 [sigh] fuck 872 00:41:29,028 --> 00:41:29,628 OK 873 00:41:32,823 --> 00:41:33,699 Enough. 874 00:41:44,668 --> 00:41:46,253 I want some answers. 875 00:41:48,422 --> 00:41:50,424 And I want them now. 876 00:41:52,801 --> 00:41:55,721 Lina, Lina 877 00:41:58,015 --> 00:42:01,393 Lina, I know you can hear 878 00:42:01,810 --> 00:42:03,604 Lina 879 00:42:05,606 --> 00:42:07,399 Alright. 880 00:42:07,650 --> 00:42:12,613 Fine, you want to play your little game. 881 00:42:13,948 --> 00:42:15,866 Who sent you? 882 00:42:17,201 --> 00:42:21,539 You a hire? Are you some local actress? 883 00:42:22,164 --> 00:42:27,711 Local actress, this is your big thing, your big break? 884 00:42:28,963 --> 00:42:30,965 [unzip] 885 00:42:31,632 --> 00:42:33,467 Nick? 886 00:42:33,926 --> 00:42:36,095 Nick. 887 00:42:42,351 --> 00:42:44,353 Nick? 888 00:42:47,231 --> 00:42:48,857 Nick? 889 00:42:50,067 --> 00:42:52,152 Nick. 890 00:42:54,154 --> 00:42:55,698 John? 891 00:42:55,781 --> 00:42:56,941 Carter? 892 00:42:56,991 --> 00:42:59,577 Oh my god. 893 00:43:00,452 --> 00:43:03,322 Lets see how long you can hold that little I am sleeping, 894 00:43:03,372 --> 00:43:06,875 I'm catatonic, I can't say anything to anybody pose. 895 00:43:08,335 --> 00:43:12,131 Let's see how strong your trance is. 896 00:43:12,423 --> 00:43:16,427 You're a pretty girl. You're very pretty. 897 00:43:17,678 --> 00:43:21,674 I bet the whole world would like to see more of you. 898 00:43:21,724 --> 00:43:24,643 How do you like that? 899 00:43:24,893 --> 00:43:29,898 How would you like that if I got a little extra footage? 900 00:43:35,404 --> 00:43:37,406 Please be in your room Randy. 901 00:43:38,532 --> 00:43:40,534 You guys? 902 00:43:42,953 --> 00:43:47,449 You know, I know a lot of websites that would pay good money 903 00:43:47,499 --> 00:43:49,410 for pretty young girls like you. 904 00:43:49,460 --> 00:43:52,913 All tied up in a chair 905 00:43:52,963 --> 00:43:56,467 showing off all she's got. 906 00:43:58,135 --> 00:44:02,473 I'll do it. I'll do it. I'll enjoy it. 907 00:44:03,641 --> 00:44:06,268 Nothing. 908 00:44:07,019 --> 00:44:09,021 Lina! 909 00:44:12,733 --> 00:44:16,445 Too bad this is your last chance. 910 00:44:19,156 --> 00:44:23,694 Well look at finally decided to join the party. 911 00:44:23,744 --> 00:44:28,532 Glad I got your attention. I had a few questions for you 912 00:44:28,582 --> 00:44:35,539 Who hired you? Why are you here? What should the fucking act? 913 00:44:35,589 --> 00:44:39,084 And what is your game? 914 00:44:39,134 --> 00:44:41,387 Talk. 915 00:44:42,888 --> 00:44:44,548 Talk to me. 916 00:44:44,598 --> 00:44:45,933 Say something. 917 00:44:46,183 --> 00:44:48,177 You couldn't shut up when you first got here 918 00:44:48,227 --> 00:44:50,813 now the cats got your fucking tongue. 919 00:44:51,897 --> 00:44:53,107 Listen you little bitch. 920 00:44:53,232 --> 00:44:54,316 [scream] 921 00:44:54,483 --> 00:44:55,401 Fuck, Fuck. 922 00:44:57,236 --> 00:44:58,487 What the fuck? 923 00:45:02,491 --> 00:45:07,621 Brandi, Leni, Hello? 924 00:45:12,000 --> 00:45:14,002 Maybe they're down stairs. 925 00:45:16,004 --> 00:45:18,006 Please be down stairs. 926 00:45:44,158 --> 00:45:46,160 You guys? 927 00:45:47,035 --> 00:45:48,537 Nick? 928 00:45:50,164 --> 00:45:51,206 John? 929 00:45:54,376 --> 00:45:55,335 Carter? 930 00:45:56,003 --> 00:45:57,538 Oh my God 931 00:45:57,588 --> 00:45:58,213 Oh my God 932 00:46:10,893 --> 00:46:12,269 Nick? 933 00:46:13,187 --> 00:46:15,189 [scream] oh my god. 934 00:46:15,606 --> 00:46:16,607 What? 935 00:46:16,773 --> 00:46:17,441 What? 936 00:46:18,650 --> 00:46:23,071 You guys weren't here a second ago. 937 00:46:23,280 --> 00:46:24,448 I just fucking walked in. 938 00:46:24,573 --> 00:46:26,525 And you guys were not here. 939 00:46:26,575 --> 00:46:29,411 I've been playing cards here for the last 45 minutes. 940 00:46:30,245 --> 00:46:31,363 Oh my god I’m going insane. 941 00:46:31,413 --> 00:46:33,290 Oh my god I’m going insane. 942 00:46:36,251 --> 00:46:39,880 I just woke up and no one was upstairs so I came down here to look for you guys. 943 00:46:40,088 --> 00:46:41,415 And you weren't down here. 944 00:46:41,465 --> 00:46:43,300 I looked, I have it on film. 945 00:46:43,800 --> 00:46:44,877 We have been here- 946 00:46:44,927 --> 00:46:46,094 I have it on film! 947 00:46:46,303 --> 00:46:47,296 I understand! 948 00:46:47,346 --> 00:46:48,889 Just calm the fuck down. 949 00:46:49,014 --> 00:46:50,599 None of us could sleep. 950 00:46:50,682 --> 00:46:52,518 So we came down here to play some cards. 951 00:46:52,601 --> 00:46:56,021 We are all tense here. Sit down and relax. 952 00:46:58,524 --> 00:47:01,527 I wasn't dreaming. I am clearly awake right now. 953 00:47:02,528 --> 00:47:04,446 You guys, I've got something to say. 954 00:47:05,697 --> 00:47:07,699 Sit down and relax. 955 00:47:09,535 --> 00:47:11,537 I know you're freaking out. 956 00:47:12,162 --> 00:47:14,164 I'VE GOT SOMETHING TO SAY! 957 00:47:14,706 --> 00:47:15,832 Jesus fucking Christ. 958 00:47:15,874 --> 00:47:18,502 Sit the fuck down and listen! 959 00:47:22,756 --> 00:47:23,507 Well? 960 00:47:27,970 --> 00:47:31,974 You all know this is one big game. 961 00:47:32,099 --> 00:47:32,891 Yes. 962 00:47:33,058 --> 00:47:35,060 Fine, But 963 00:47:35,936 --> 00:47:37,187 You don't know 964 00:47:38,272 --> 00:47:39,773 Is that I'm a plant. 965 00:47:41,024 --> 00:47:42,651 What the fuck? 966 00:47:42,985 --> 00:47:44,361 Shut up and let me finish. 967 00:47:44,778 --> 00:47:46,780 I was put here by the producers- 968 00:47:47,739 --> 00:47:48,699 Oh my god. 969 00:47:49,658 --> 00:47:53,912 I knew it. I fucking knew that they were going to try to sabotage. 970 00:47:54,204 --> 00:47:55,539 I fucking knew it. 971 00:47:55,581 --> 00:47:57,583 Fine, but listen to me. 972 00:47:58,208 --> 00:47:59,910 Are you getting this? 973 00:47:59,960 --> 00:48:00,627 Yeah I am getting this. 974 00:48:00,669 --> 00:48:02,129 This isn't for the fucking cameras. 975 00:48:02,629 --> 00:48:05,249 Oh, yes it is bastard. Yes it fucking is. 976 00:48:05,299 --> 00:48:07,843 That's actually a bit of relief. 977 00:48:08,635 --> 00:48:10,345 Alright, what do you have to say? 978 00:48:11,054 --> 00:48:15,092 They put me here, my goal, my order or what ever you want to call them, 979 00:48:15,142 --> 00:48:19,388 was to see to it that as many of you left as possible. 980 00:48:19,438 --> 00:48:24,443 Whatever number of you left was a bigger paycheck for me. 981 00:48:24,985 --> 00:48:26,403 OK. Everything. 982 00:48:27,654 --> 00:48:32,867 A lot of this shit that you guys have thought was this place fucking with you. 983 00:48:32,909 --> 00:48:34,119 Was just me. 984 00:48:34,411 --> 00:48:36,705 You fucking asshole. 985 00:48:37,706 --> 00:48:39,082 Like what? 986 00:48:39,166 --> 00:48:40,709 The maggots in the food. 987 00:48:40,959 --> 00:48:41,910 You fucking did that? 988 00:48:41,960 --> 00:48:43,370 The maggots in your food. 989 00:48:43,420 --> 00:48:44,379 That was me. 990 00:48:45,213 --> 00:48:48,091 All right, ok, the baby thing. 991 00:48:48,508 --> 00:48:49,543 The baby sound. 992 00:48:49,593 --> 00:48:50,510 It was you? 993 00:48:50,677 --> 00:48:51,637 That was me. 994 00:48:52,304 --> 00:48:54,598 It was a fucking tape recorder, it was as simple as that. 995 00:48:54,723 --> 00:48:55,390 Thank you. 996 00:48:55,432 --> 00:48:55,807 Nice. 997 00:48:55,849 --> 00:48:56,449 Jesus Christ. 998 00:48:56,600 --> 00:49:00,437 What the producers can do is beyond what I have seen. 999 00:49:01,438 --> 00:49:04,107 And Lina, that's no fucking act. 1000 00:49:04,149 --> 00:49:05,233 Oh my god. 1001 00:49:05,484 --> 00:49:08,562 You mark my words she is not fucking acting. 1002 00:49:08,612 --> 00:49:11,657 I told you this whole time, I told you. 1003 00:49:12,616 --> 00:49:16,620 If you are telling me that there was a plant, I don't believe any of this shit. 1004 00:49:16,787 --> 00:49:17,829 I do not believe- 1005 00:49:17,871 --> 00:49:19,873 Ok Fine, have you done the event yet? 1006 00:49:20,082 --> 00:49:22,084 Have you even looked at the event for this evening? 1007 00:49:22,651 --> 00:49:23,251 No. 1008 00:49:23,293 --> 00:49:25,295 Ok fine, fuck it. 1009 00:49:28,423 --> 00:49:30,425 You want know what's inside? 1010 00:49:31,468 --> 00:49:33,470 Some very scary amazing, shit. 1011 00:49:34,972 --> 00:49:37,683 There's a fucking cell with your next order on it. 1012 00:49:39,351 --> 00:49:43,689 What is it? Its a fucking cell phone and its gonna have your next order on it. 1013 00:49:45,649 --> 00:49:48,393 See, look one new message. 1014 00:49:48,443 --> 00:49:49,645 I wonder what that is? 1015 00:49:49,695 --> 00:49:51,905 Check it the fuck out yourself. 1016 00:49:54,491 --> 00:49:55,742 Alright. 1017 00:49:59,454 --> 00:50:00,914 What is that? 1018 00:50:00,998 --> 00:50:03,125 Randy that was so unnecessary 1019 00:50:07,379 --> 00:50:09,339 So what's the instruction? 1020 00:50:10,132 --> 00:50:11,883 What's this big message? 1021 00:50:14,386 --> 00:50:16,847 It's a picture. 1022 00:50:17,389 --> 00:50:19,057 And it says get out, right? 1023 00:50:19,683 --> 00:50:21,101 No it um. 1024 00:50:21,184 --> 00:50:22,185 What? 1025 00:50:22,728 --> 00:50:24,855 Clean up the fucking- 1026 00:50:25,105 --> 00:50:27,349 Get out of the house, or get out, something to that effect. 1027 00:50:27,399 --> 00:50:28,350 That's what they told me. 1028 00:50:28,400 --> 00:50:29,434 Randy? 1029 00:50:29,484 --> 00:50:30,402 Oh my god. 1030 00:50:32,279 --> 00:50:33,905 What the fuck? 1031 00:50:37,492 --> 00:50:39,820 Did you pose for that picture? 1032 00:50:39,870 --> 00:50:40,495 No! 1033 00:50:40,537 --> 00:50:41,071 What is it? 1034 00:50:41,121 --> 00:50:42,789 Put it back up again. 1035 00:50:44,583 --> 00:50:46,543 No, No I didn't fucking do that. 1036 00:50:46,835 --> 00:50:48,370 I didn't fucking do that. 1037 00:50:48,420 --> 00:50:50,422 Can someone please tell me what's on it? 1038 00:50:50,505 --> 00:50:52,507 It's him, its a picture of him. 1039 00:50:52,758 --> 00:50:53,425 OK? 1040 00:50:54,468 --> 00:50:55,969 Looking dead. 1041 00:50:56,845 --> 00:50:58,338 Cute, very cute. 1042 00:50:58,388 --> 00:50:59,681 Fuck you. 1043 00:50:59,931 --> 00:51:03,935 You took a Picture of you and emailed it to this phone 1044 00:51:05,437 --> 00:51:07,439 No I didn't. 1045 00:51:08,190 --> 00:51:11,151 You think someone can sneak up behind me and do that without me knowing? 1046 00:51:11,860 --> 00:51:15,530 You know this is probably the best acting you've done so far. 1047 00:51:15,739 --> 00:51:17,282 In this whole game. OK listen listen do you want to stay 1048 00:51:18,408 --> 00:51:19,409 OK listen 1049 00:51:19,785 --> 00:51:22,996 Listen, Listen. Douche bag if you want to stay. 1050 00:51:23,413 --> 00:51:26,450 Really he's the Douche bag, really? 1051 00:51:26,500 --> 00:51:30,754 Fine what I did was dirty I admit it was part of a fucked up 1052 00:51:30,921 --> 00:51:32,172 yeah you're fucked up. 1053 00:51:32,798 --> 00:51:34,966 I don't care I was hired you a role 1054 00:51:35,175 --> 00:51:37,002 I did it. I'm not ashamed of that. 1055 00:51:37,052 --> 00:51:40,847 What I am ashamed of is leaving anybody here behind 1056 00:51:41,431 --> 00:51:43,433 If you're so concerned about the game- 1057 00:51:43,934 --> 00:51:46,887 That is the only thing that matters to you right now. 1058 00:51:46,937 --> 00:51:49,473 That is the only thing that matters to me right now. 1059 00:51:49,523 --> 00:51:51,933 You want take Lina that's fine. 1060 00:51:51,983 --> 00:51:53,810 This is a game. 1061 00:51:53,860 --> 00:51:56,730 Just like the poker game, I am all in. 1062 00:51:56,780 --> 00:51:58,064 I am not going anywhere. 1063 00:51:58,114 --> 00:52:01,359 I don't know about any of you but if you want to get out that's fine. 1064 00:52:01,409 --> 00:52:03,361 But I can make it through the rest of this week. 1065 00:52:03,411 --> 00:52:06,323 You want to stay that's fine. 1066 00:52:06,373 --> 00:52:07,574 I really don't give a shit. 1067 00:52:07,624 --> 00:52:09,034 You know what, all I ask. 1068 00:52:09,084 --> 00:52:12,245 Listen, if all of you don’t want a thing to do with me for the rest of this. 1069 00:52:12,295 --> 00:52:14,664 And do all this shit yourself, that's fine. 1070 00:52:14,714 --> 00:52:19,928 All I ask is that you give me a hand in getting her out of here. 1071 00:52:21,263 --> 00:52:25,392 You can't tell me that she has a voice now. 1072 00:52:25,851 --> 00:52:27,010 I told you. 1073 00:52:27,060 --> 00:52:29,721 If someone has to help her, I will make it me. 1074 00:52:29,771 --> 00:52:33,275 What if she's another fucking plant that you don't even know about. 1075 00:52:34,860 --> 00:52:36,269 That's a possibility. 1076 00:52:36,319 --> 00:52:37,854 So you just want to leave her up there. 1077 00:52:37,904 --> 00:52:40,148 Let's go up and look. Let's go and check on her. 1078 00:52:40,198 --> 00:52:44,236 Let's see if she has kept this little act up. 1079 00:52:44,286 --> 00:52:47,122 This is so fucked up, I thought it was fucked up before. 1080 00:52:47,247 --> 00:52:50,534 We did our task. I'm gonna go up and sit in a room. 1081 00:52:50,584 --> 00:52:52,878 I'm gonna read because I'm done. 1082 00:52:53,086 --> 00:52:56,172 This night is over, we did what we were asked to do. 1083 00:52:56,298 --> 00:52:59,584 We looked at the picture. One more day done. 1084 00:52:59,634 --> 00:53:03,338 If you're leaving and taking her with, that's fine. We split the money. 1085 00:53:03,388 --> 00:53:04,506 Bye, we get the money. 1086 00:53:04,556 --> 00:53:06,925 We'll help you take her to the door and it's over. 1087 00:53:06,975 --> 00:53:08,885 Sounds good? 1088 00:53:08,935 --> 00:53:09,553 It's ok with me. 1089 00:53:09,603 --> 00:53:10,053 Yeah 1090 00:53:10,103 --> 00:53:10,720 Carter? 1091 00:53:10,770 --> 00:53:12,222 I can live with that? 1092 00:53:12,272 --> 00:53:13,440 Yeah. 1093 00:53:14,774 --> 00:53:18,111 So, shall we go upstairs? 1094 00:53:18,361 --> 00:53:19,654 Yeah. 1095 00:53:19,779 --> 00:53:21,781 Two down four to go. 1096 00:53:25,702 --> 00:53:27,704 You're fucking kidding me. 1097 00:53:27,996 --> 00:53:29,247 No, no, no. 1098 00:53:29,789 --> 00:53:31,791 Oh fuck no. 1099 00:53:32,709 --> 00:53:35,003 No this is all bullshit 1100 00:53:35,545 --> 00:53:38,173 She was here. She was fucking here. 1101 00:53:38,381 --> 00:53:40,383 Why in the hell should we believe any of this? 1102 00:53:42,052 --> 00:53:44,054 You untied her and let her go. 1103 00:53:44,179 --> 00:53:44,804 No! 1104 00:53:45,305 --> 00:53:47,307 And now you're telling us that all this stuff happened. 1105 00:53:47,682 --> 00:53:48,934 No! You don’t understand. 1106 00:53:49,517 --> 00:53:50,644 I was here. 1107 00:53:50,727 --> 00:53:52,437 You left her here? She was strapped in? 1108 00:53:52,646 --> 00:53:53,246 Yes 1109 00:53:53,396 --> 00:53:55,398 I put the camera in her fucking face. 1110 00:53:55,482 --> 00:53:58,485 I was saying all kinds of shit to her because I thought she was playing. 1111 00:53:58,610 --> 00:54:00,612 And then, something happened. 1112 00:54:01,196 --> 00:54:03,198 I don't even know what happened. 1113 00:54:03,740 --> 00:54:04,866 She fucking- 1114 00:54:05,617 --> 00:54:07,244 She wasn't her. Her face- 1115 00:54:07,369 --> 00:54:08,495 Her face changed. 1116 00:54:08,620 --> 00:54:10,622 And then I came down stairs to talk to you. 1117 00:54:10,872 --> 00:54:12,874 Try to talk some sense into all of you. 1118 00:54:13,541 --> 00:54:15,543 For fuck sake, we have to leave. 1119 00:54:17,629 --> 00:54:19,631 I don't know what you want to call this fucking place. 1120 00:54:20,006 --> 00:54:21,207 I cannot, I can't. 1121 00:54:21,257 --> 00:54:23,126 I'm too far, I'm not going anywhere. 1122 00:54:23,176 --> 00:54:24,427 I need this. 1123 00:54:25,011 --> 00:54:29,140 You can't spend money, if your not alive to spend. 1124 00:54:30,308 --> 00:54:32,143 Do you understand that? 1125 00:54:32,769 --> 00:54:34,562 Any of you? 1126 00:54:35,146 --> 00:54:35,805 I get it. 1127 00:54:35,855 --> 00:54:38,767 What ever writer wrote that, did a great job. 1128 00:54:38,817 --> 00:54:40,485 Oh fuck you. 1129 00:54:41,236 --> 00:54:44,064 We did our tasks, I’m going to the room. 1130 00:54:44,114 --> 00:54:45,115 You guys in? 1131 00:54:45,657 --> 00:54:49,369 Her face changed. Right in front of me. 1132 00:54:52,080 --> 00:54:59,371 So unless you have figured out some tech with an RF signal and viewports, 1133 00:54:59,421 --> 00:55:01,256 I don't know but... 1134 00:55:04,384 --> 00:55:07,470 It was Lina. It wasn't Lina and then it was Lina again. 1135 00:55:10,432 --> 00:55:12,434 There's just too much shit happening. 1136 00:55:13,935 --> 00:55:14,894 It's scary 1137 00:55:20,150 --> 00:55:22,152 I have to stay. 1138 00:55:24,446 --> 00:55:25,655 I have to. 1139 00:55:27,490 --> 00:55:32,662 Brooke has decided to stay. She has her reasons and uh. 1140 00:55:33,121 --> 00:55:34,664 We've become 1141 00:55:36,458 --> 00:55:38,460 Friends 1142 00:55:40,920 --> 00:55:42,922 I've made a commitment. 1143 00:55:44,799 --> 00:55:46,801 If she stays, I'm going to try and stay with her. 1144 00:55:52,182 --> 00:55:54,184 And this is entertainment. 1145 00:55:58,146 --> 00:56:01,983 It's not about me it's about you. 1146 00:56:04,194 --> 00:56:06,029 Well, I hope you're entertained. 1147 00:56:06,905 --> 00:56:12,077 I know I can do this and I'm scared. 1148 00:56:15,997 --> 00:56:17,999 But I'm going to be fine. 1149 00:56:20,710 --> 00:56:22,662 It's scary. 1150 00:56:22,712 --> 00:56:25,832 You can say what you want but the back of your head all of a sudden goes, 1151 00:56:25,882 --> 00:56:27,884 'Oh my god' 1152 00:56:28,093 --> 00:56:30,045 It takes a second before the front of your head goes, 1153 00:56:30,095 --> 00:56:33,631 'No, there are ways to do it' 1154 00:56:33,681 --> 00:56:37,969 You see magicians and you go 'now how did he do that'? 1155 00:56:38,019 --> 00:56:39,971 And you think about it for a while and you go 1156 00:56:40,021 --> 00:56:43,183 'maybe a mirror here or a secret panel there' 1157 00:56:43,233 --> 00:56:44,267 And you can think about it. 1158 00:56:44,317 --> 00:56:47,529 But at first you've got that feeling of 'how did he do that'? 1159 00:56:48,363 --> 00:56:50,365 That's what it's like here. 1160 00:56:51,116 --> 00:56:53,493 If I didn't need the fucking money. 1161 00:56:53,701 --> 00:56:55,703 God dammit. 1162 00:56:59,874 --> 00:57:01,876 I just want to go. 1163 00:57:03,878 --> 00:57:05,880 But I can't. 1164 00:57:08,550 --> 00:57:10,552 I don't know what I’m going to do. 1165 00:57:12,929 --> 00:57:15,640 But I wouldn't be surprised if I wasn't here in the morning. 1166 00:57:23,314 --> 00:57:25,316 [pissing] 1167 00:57:40,999 --> 00:57:43,001 Oh, fuck. 1168 00:57:44,961 --> 00:57:46,963 Well that's one for your bonus reel. 1169 00:57:56,306 --> 00:57:58,308 [water running] 1170 00:57:59,851 --> 00:58:00,894 What the fuck? 1171 00:58:02,312 --> 00:58:03,304 [bang] 1172 00:58:03,354 --> 00:58:04,389 Jesus. 1173 00:58:04,439 --> 00:58:05,515 What the fuck? 1174 00:58:05,565 --> 00:58:07,984 [banging] 1175 00:58:15,158 --> 00:58:17,160 NO, NO, NO. 1176 00:58:19,537 --> 00:58:21,539 [breathing] 1177 00:58:28,254 --> 00:58:30,256 Ok, alright. 1178 00:58:37,388 --> 00:58:38,264 OK 1179 00:58:39,390 --> 00:58:41,392 Come on, come on, come on. 1180 00:58:42,644 --> 00:58:44,596 You can do this. 1181 00:58:44,646 --> 00:58:46,648 You can fucking do this. 1182 00:58:59,786 --> 00:59:00,570 OK 1183 00:59:00,620 --> 00:59:02,197 There's nothing there. 1184 00:59:02,247 --> 00:59:04,249 OK no feet. 1185 00:59:16,761 --> 00:59:19,973 Stay there, just fucking stay there. 1186 00:59:21,307 --> 00:59:24,394 Fuck you, fucking light just stay there. 1187 00:59:37,115 --> 00:59:39,075 [sobbing] 1188 00:59:42,203 --> 00:59:44,205 You can fucking do this. 1189 00:59:45,790 --> 00:59:47,792 There's nothing there. 1190 01:00:04,684 --> 01:00:06,686 Ok, ok, ok. 1191 01:00:12,150 --> 01:00:14,152 [deep breath] 1192 01:00:20,199 --> 01:00:22,201 What the hell was that? 1193 01:00:24,621 --> 01:00:25,413 [scream] 1194 01:00:35,298 --> 01:00:37,717 Son of a gun. 1195 01:00:44,849 --> 01:00:46,467 Guys check it out Go to camera in the bathroom 1196 01:00:46,517 --> 01:00:49,896 Dick cheese Randy left the camera in the bathroom 1197 01:00:51,147 --> 01:00:53,024 Not that surprised. 1198 01:00:54,650 --> 01:00:57,228 Batteries charged. 1199 01:00:57,278 --> 01:00:59,489 Maybe he went the way of Elvis? 1200 01:01:02,241 --> 01:01:04,702 Let's see what's going on. 1201 01:01:07,789 --> 01:01:09,165 Let's read the task. 1202 01:01:09,499 --> 01:01:10,249 Five. 1203 01:01:10,583 --> 01:01:11,626 Who is gonna read it. 1204 01:01:19,175 --> 01:01:23,838 A little girl is known to roam these hallways summon her with the seance. 1205 01:01:23,888 --> 01:01:27,350 Oh good, the first one went well 1206 01:01:28,518 --> 01:01:29,560 Ok someone start. 1207 01:01:30,895 --> 01:01:32,313 I’m not starting. 1208 01:01:34,399 --> 01:01:38,236 All right all right, OK 1209 01:01:40,947 --> 01:01:44,784 Hello we're not here to hurt you 1210 01:01:47,161 --> 01:01:49,163 We hope that you would do the same. 1211 01:01:54,836 --> 01:01:59,173 What did you do when you were here? 1212 01:01:59,590 --> 01:02:04,512 I wouldn't ask for how she died that's probably a bad memory 1213 01:02:05,471 --> 01:02:09,475 If you could make a noise for us. 1214 01:02:10,101 --> 01:02:11,844 Tap on the wall. 1215 01:02:11,894 --> 01:02:13,688 Let us know that you're here. 1216 01:02:15,148 --> 01:02:17,108 Tap on the wall if you can hear us. 1217 01:02:18,985 --> 01:02:20,395 I didn't hear anything. 1218 01:02:20,445 --> 01:02:21,521 Sing us a song. 1219 01:02:21,571 --> 01:02:23,197 I wonder if she takes requests. 1220 01:02:23,823 --> 01:02:25,525 We're not gonna be able to hear anything 1221 01:02:25,575 --> 01:02:26,784 if you're talking whole time. 1222 01:02:28,161 --> 01:02:30,079 Are you lonely here? 1223 01:02:31,706 --> 01:02:33,624 We should've brought toys. 1224 01:02:41,132 --> 01:02:42,333 Do you guys hear anything? 1225 01:02:42,383 --> 01:02:42,983 No. 1226 01:02:44,802 --> 01:02:48,598 If you're here turn on the lights. 1227 01:02:48,931 --> 01:02:50,808 That I'm OK with. 1228 01:02:51,684 --> 01:02:53,978 Maybe if we start making requests like that. 1229 01:02:54,645 --> 01:02:57,523 I wonder if she can cook? 1230 01:02:58,691 --> 01:03:02,603 Dude, dude your flashlight is freaking out. 1231 01:03:02,653 --> 01:03:04,405 Yeah I see that. 1232 01:03:05,406 --> 01:03:08,034 You just changed the batteries didn't you? 1233 01:03:08,993 --> 01:03:10,620 Holy shit. 1234 01:03:16,459 --> 01:03:20,296 A little girl just skipped past. 1235 01:03:21,005 --> 01:03:22,957 Oh you are so full of shit. 1236 01:03:23,007 --> 01:03:25,426 You're full of shit. There is no little girl out here. 1237 01:03:26,427 --> 01:03:28,429 [scream] Holy shit. 1238 01:03:32,225 --> 01:03:33,259 Where? 1239 01:03:33,309 --> 01:03:34,177 Where are you going? 1240 01:03:34,227 --> 01:03:36,229 She just went across the hallway. 1241 01:03:36,646 --> 01:03:38,598 Let's just go back in the room. 1242 01:03:38,648 --> 01:03:40,141 Did you just see that? 1243 01:03:40,191 --> 01:03:41,651 I didn't see anything. 1244 01:03:41,943 --> 01:03:43,519 Can we just go back? 1245 01:03:43,569 --> 01:03:44,937 I think that would be a good Idea. 1246 01:03:44,987 --> 01:03:46,989 Holy shit, fuck. 1247 01:03:47,156 --> 01:03:49,158 She's at the end of the hall. 1248 01:03:49,742 --> 01:03:51,077 She's at the end of the hall 1249 01:03:53,579 --> 01:03:55,581 She's over there. 1250 01:03:59,835 --> 01:04:01,838 Do you want to go down and check it out? 1251 01:04:02,155 --> 01:04:02,755 No! 1252 01:04:02,797 --> 01:04:05,541 OK, we did what we said we were gonna do. 1253 01:04:05,591 --> 01:04:08,010 Let's go to bed. 1254 01:04:11,514 --> 01:04:12,840 OK OK. 1255 01:04:12,890 --> 01:04:16,135 We did the task, let's call it a night. 1256 01:04:16,185 --> 01:04:17,553 We go to bed. 1257 01:04:17,603 --> 01:04:18,813 Done, Done. 1258 01:04:19,438 --> 01:04:22,984 I don't know what to think anymore. 1259 01:04:26,362 --> 01:04:28,364 I can't remember feeling like this before. 1260 01:04:31,826 --> 01:04:35,288 And the next thing you know, right across for is... 1261 01:04:35,746 --> 01:04:39,125 Is a little girl, in a little pink and black dress. 1262 01:04:41,419 --> 01:04:42,670 Sounds weird. 1263 01:04:43,045 --> 01:04:47,550 I guess we now know that somethings aren't Randy 1264 01:04:50,219 --> 01:04:53,180 I can make it. I'm gonna stick it out. 1265 01:04:54,056 --> 01:04:56,058 If we keep our heads 1266 01:05:08,321 --> 01:05:09,363 I'm kinda scared 1267 01:05:19,540 --> 01:05:23,377 It's not fun 1268 01:05:24,337 --> 01:05:26,339 always being the guy who is laughed at. 1269 01:05:28,674 --> 01:05:31,052 It's not fun 1270 01:05:32,803 --> 01:05:34,805 Being the guy who is scared. 1271 01:05:38,100 --> 01:05:40,102 That's why I stepped it up today. 1272 01:05:41,187 --> 01:05:43,189 I'm gonna keep stepping it up. 1273 01:05:44,440 --> 01:05:46,442 Because this isn't for me. 1274 01:05:49,737 --> 01:05:53,366 As you can see I don't have many friends. 1275 01:06:01,040 --> 01:06:05,703 My mom died of cancer when I was very young. 1276 01:06:05,753 --> 01:06:11,676 My brother and I lost our father, not long after that. 1277 01:06:14,136 --> 01:06:18,307 If I loose him, I've got nothing. 1278 01:06:20,643 --> 01:06:22,645 Which means if I leave here, I've got nothing. 1279 01:06:26,565 --> 01:06:28,567 So I have to stay, right? 1280 01:06:36,992 --> 01:06:38,994 He's all I've got. 1281 01:06:47,294 --> 01:06:49,296 At this point what is the worst that could happen? 1282 01:06:53,926 --> 01:06:55,928 Ah fuck. 1283 01:07:01,642 --> 01:07:03,352 I've got this man. 1284 01:07:03,769 --> 01:07:07,523 From here on out, these people need someone to lead them. 1285 01:07:09,817 --> 01:07:11,819 It's this guy right here. 1286 01:07:14,739 --> 01:07:16,741 And then you won't be laughing. 1287 01:07:18,868 --> 01:07:22,997 Because I'll have enough money to buy and sell you fuckers three times over. 1288 01:07:44,977 --> 01:07:46,979 [giggles] 1289 01:07:56,280 --> 01:07:58,282 [giggles] 1290 01:08:10,127 --> 01:08:12,129 [giggles] 1291 01:08:22,473 --> 01:08:24,475 [giggles] 1292 01:08:32,608 --> 01:08:34,610 [humming] 1293 01:08:42,952 --> 01:08:44,954 [giggles] 1294 01:09:06,433 --> 01:09:07,601 Shit. 1295 01:09:18,737 --> 01:09:20,739 Come on John. 1296 01:09:22,158 --> 01:09:24,159 John, come on dude. 1297 01:09:24,368 --> 01:09:26,278 Nick is not in his room. 1298 01:09:26,328 --> 01:09:28,247 OK, John. 1299 01:09:28,455 --> 01:09:31,575 I'm not opening the door. I fucking woke up 1300 01:09:31,625 --> 01:09:34,537 and you were not here and the door was closed. 1301 01:09:34,587 --> 01:09:36,914 I went to the bathroom. 1302 01:09:36,964 --> 01:09:40,626 Why didn't you fucking tell me. I'm not buying anymore of this shit. 1303 01:09:40,676 --> 01:09:43,712 I have to wake you up when I drop a turd. come on. 1304 01:09:43,762 --> 01:09:45,798 YES, at this point, yes. 1305 01:09:45,848 --> 01:09:49,101 I am not opening the fucking door. 1306 01:09:49,977 --> 01:09:52,605 All my stuff is in there. 1307 01:09:52,771 --> 01:09:54,640 Well I'm sorry. I am really sorry. 1308 01:09:54,690 --> 01:09:56,400 But all you had to do is tell me. 1309 01:09:56,442 --> 01:09:58,444 So I am not opening this fucking door. 1310 01:09:58,652 --> 01:10:00,604 I just need to get two more nights, or three more nights. 1311 01:10:00,654 --> 01:10:03,073 All I need to do is get to the end of this and I am done. 1312 01:10:03,157 --> 01:10:04,617 Where am I from sleep 1313 01:10:05,075 --> 01:10:10,990 I don't know, go get Randy's sleeping bag, he's gone. 1314 01:10:11,040 --> 01:10:13,450 Have you seen Nick? 1315 01:10:13,500 --> 01:10:15,669 He's not in here. 1316 01:10:16,754 --> 01:10:18,539 Use his sleeping bag. 1317 01:10:18,589 --> 01:10:21,216 Oh my god, no, we have to find him. 1318 01:10:21,592 --> 01:10:23,544 Fuck that, no way. 1319 01:10:23,594 --> 01:10:24,378 Fine. 1320 01:10:24,428 --> 01:10:25,596 Me and Carter will do it. 1321 01:10:26,013 --> 01:10:28,015 No stay in there and whine, its fine. 1322 01:10:31,894 --> 01:10:33,145 Shit. 1323 01:10:36,398 --> 01:10:38,150 He wouldn't just leave this there. 1324 01:10:38,359 --> 01:10:39,985 No probably not. 1325 01:10:43,489 --> 01:10:44,899 We have to go look. 1326 01:10:44,949 --> 01:10:46,525 Where, where are you gonna look? 1327 01:10:46,575 --> 01:10:47,568 Anywhere. 1328 01:10:47,618 --> 01:10:48,661 No, no, no 1329 01:10:49,954 --> 01:10:52,197 No looking that is a bad idea. 1330 01:10:52,247 --> 01:10:53,240 That is a very bad idea. 1331 01:10:53,290 --> 01:10:53,999 Why? 1332 01:10:56,418 --> 01:10:59,630 Ok, listen, we have two days. 1333 01:11:00,130 --> 01:11:02,299 I can't even get to my room. 1334 01:11:02,758 --> 01:11:04,251 I’m not gonna go out looking for others. 1335 01:11:04,301 --> 01:11:05,211 We have two days! 1336 01:11:05,261 --> 01:11:10,015 In those two days I'm sure you'll get the answers to all the questions you have. 1337 01:11:10,140 --> 01:11:14,762 But for now looking around places is a very bad idea. 1338 01:11:14,812 --> 01:11:17,856 Exploring round is the last thing we need to do. 1339 01:11:37,835 --> 01:11:39,912 I don't want to do this. 1340 01:11:39,962 --> 01:11:44,124 I hate this, I hate this, I hate this. 1341 01:11:44,174 --> 01:11:45,301 John. 1342 01:11:45,426 --> 01:11:46,427 Yeah. 1343 01:11:46,635 --> 01:11:49,763 The task is to go to the fourth floor 1344 01:11:50,097 --> 01:11:51,473 Oh, fuck no. 1345 01:11:51,640 --> 01:11:52,516 Please. 1346 01:11:52,683 --> 01:11:54,143 John you know you have to. 1347 01:11:54,268 --> 01:11:55,844 I am not going up there. 1348 01:11:55,894 --> 01:11:59,773 I've done everything they've ask up until this point. 1349 01:11:59,982 --> 01:12:01,558 I have had enough. 1350 01:12:01,608 --> 01:12:04,445 I went through all other stuff, the fucking seance. 1351 01:12:04,570 --> 01:12:06,572 And all of the other creepy shit. 1352 01:12:06,780 --> 01:12:09,533 I was a cheerleader all the way but I'm done. 1353 01:12:10,534 --> 01:12:12,536 I'm not doing anymore. 1354 01:12:12,828 --> 01:12:14,163 John come on. 1355 01:12:14,830 --> 01:12:16,782 Don't leave us hanging dude. 1356 01:12:16,832 --> 01:12:19,660 I'm in here, locked in, I'm safe. 1357 01:12:19,710 --> 01:12:22,296 But do you really wanna be alone right now, John. 1358 01:12:22,463 --> 01:12:23,288 What? 1359 01:12:23,338 --> 01:12:26,216 I don't want anything to happen to you being by yourself. 1360 01:12:26,300 --> 01:12:30,262 I'm in here, the door is locked, I'll be fine. 1361 01:12:30,554 --> 01:12:34,008 But, I am not going up to the fourth floor. There is no way. 1362 01:12:34,058 --> 01:12:35,934 They're never gonna give you the fucking money. 1363 01:12:36,518 --> 01:12:38,520 You know what. They can try 1364 01:12:38,604 --> 01:12:41,181 If they tell me that they're not going to give me any bit, 1365 01:12:41,231 --> 01:12:42,766 I will take them to court 1366 01:12:42,816 --> 01:12:45,861 and there is no jury that's gonna tell me, I didn't do enough. 1367 01:12:45,903 --> 01:12:49,481 OK, well please say something if something happens, OK. 1368 01:12:49,531 --> 01:12:51,700 I will call out, you will definitely hear me. 1369 01:12:51,784 --> 01:12:52,909 I believe you. 1370 01:12:52,951 --> 01:12:55,571 All right. We're going to leave your camera outside the door, John. 1371 01:12:55,621 --> 01:12:56,322 OK 1372 01:12:56,372 --> 01:12:56,947 Merry Christmas 1373 01:12:56,997 --> 01:12:58,532 Be careful. 1374 01:12:58,582 --> 01:12:59,375 I will try. 1375 01:13:01,377 --> 01:13:03,045 Godspeed my friend. 1376 01:13:04,213 --> 01:13:05,631 Aw, fuck. 1377 01:13:06,173 --> 01:13:08,133 At least we're not alone. 1378 01:13:08,258 --> 01:13:09,385 I mean, I got you. 1379 01:13:09,468 --> 01:13:12,721 Yeah yeah and I got you. 1380 01:13:14,848 --> 01:13:16,058 All right. 1381 01:13:33,075 --> 01:13:35,077 Oh, I hate those stairs. 1382 01:13:36,286 --> 01:13:41,417 They're like smaller than the rest of them. They're like midget creeper stairs. 1383 01:13:41,500 --> 01:13:43,502 Ok lets uh- 1384 01:13:58,350 --> 01:14:02,554 It's just the stupid game things. 1385 01:14:02,604 --> 01:14:07,401 Fuck that, I’m not going to the fourth floor with anybody. 1386 01:14:12,072 --> 01:14:14,700 Fuck, fuck, fuck. 1387 01:14:15,659 --> 01:14:17,536 OK, we just have to do this. 1388 01:14:17,786 --> 01:14:19,788 We just gotta fucking do this. 1389 01:14:19,830 --> 01:14:21,407 Its ok, its ok. 1390 01:14:21,457 --> 01:14:22,499 You are ok. 1391 01:14:27,713 --> 01:14:30,257 Oh my god. 1392 01:14:32,885 --> 01:14:35,512 I’m afraid to look in these rooms. 1393 01:14:36,263 --> 01:14:39,475 I don't wanna see anything. I don't want to see. 1394 01:14:39,725 --> 01:14:40,559 Alright. 1395 01:14:41,685 --> 01:14:42,686 Fuck. 1396 01:14:52,571 --> 01:14:53,822 This is crazy. 1397 01:14:53,906 --> 01:14:55,115 Oh god. 1398 01:14:58,535 --> 01:15:00,037 Alright. 1399 01:15:03,081 --> 01:15:06,293 Good night. I love you. 1400 01:15:09,087 --> 01:15:13,967 I'll see you in two days with a big fat check 1401 01:15:18,722 --> 01:15:20,057 Fuck 1402 01:15:23,227 --> 01:15:24,595 It's OK. 1403 01:15:24,645 --> 01:15:26,939 Oh my god, it's just weird. 1404 01:15:33,570 --> 01:15:37,491 All these doors lock from the outside. 1405 01:15:37,741 --> 01:15:38,408 OK 1406 01:15:38,575 --> 01:15:41,662 Is this explored, are we done? 1407 01:15:44,206 --> 01:15:45,949 I would love to think so. 1408 01:15:45,999 --> 01:15:47,793 We're done, We're done. 1409 01:15:52,214 --> 01:15:53,423 You're ok. 1410 01:16:01,306 --> 01:16:04,810 You can't come in. I locked the door Carter. 1411 01:16:14,736 --> 01:16:16,738 Carter? 1412 01:16:20,701 --> 01:16:22,703 Alright, It's not you. 1413 01:16:32,921 --> 01:16:36,917 Put the damn doll in the god damn closet. I hate you doll. 1414 01:16:36,967 --> 01:16:40,470 I hate you and your little dress and your little shoes 1415 01:16:41,263 --> 01:16:42,214 Where are my shoes? 1416 01:16:42,264 --> 01:16:45,559 I'm gonna go out and show Carter and kick his god damn– 1417 01:16:47,686 --> 01:16:50,013 Fine if that's what you want, Carter. 1418 01:16:50,063 --> 01:16:54,484 I'm gonna come down and put one of these shoes right up your- 1419 01:17:03,910 --> 01:17:05,912 [screaming] 1420 01:17:06,997 --> 01:17:08,165 Holy shit. 1421 01:17:08,248 --> 01:17:09,875 We need to go. 1422 01:17:10,042 --> 01:17:12,044 Fucking hell. 1423 01:17:14,921 --> 01:17:16,923 [footsteps] 1424 01:17:20,636 --> 01:17:22,637 John, we're coming. 1425 01:17:23,180 --> 01:17:25,182 JOHN! 1426 01:17:25,682 --> 01:17:27,684 Get it off me! 1427 01:17:28,727 --> 01:17:29,978 [banging] 1428 01:17:30,145 --> 01:17:31,430 Open the door 1429 01:17:31,480 --> 01:17:32,564 [screaming] 1430 01:17:33,940 --> 01:17:36,193 Get it off me. 1431 01:17:36,652 --> 01:17:39,738 [screaming] 1432 01:17:55,003 --> 01:17:56,546 John? 1433 01:17:59,466 --> 01:18:05,881 His flashlights here, his camera is here. 1434 01:18:05,931 --> 01:18:08,392 It's OK, it's OK. 1435 01:18:09,267 --> 01:18:11,978 I've dealt with her before. 1436 01:18:18,068 --> 01:18:19,486 He's not here. 1437 01:18:19,736 --> 01:18:23,698 Take his camera. I'm gonna grab his flashlight. 1438 01:18:24,825 --> 01:18:28,412 Just in case this one runs out of batteries. 1439 01:18:29,788 --> 01:18:33,041 Let's go back to the room. 1440 01:18:37,921 --> 01:18:39,172 It's OK. 1441 01:18:43,135 --> 01:18:44,594 We're Ok. 1442 01:18:49,850 --> 01:18:52,144 OK, we're in. 1443 01:19:35,604 --> 01:19:36,324 [breathing] 1444 01:19:53,497 --> 01:19:56,583 Look at that. 1445 01:19:57,751 --> 01:20:00,837 It's sunset already. 1446 01:20:01,588 --> 01:20:04,674 This is the most depressing moment of my life. 1447 01:20:05,967 --> 01:20:11,256 That really sucks. We missed the entire day. 1448 01:20:11,306 --> 01:20:13,341 Oh my god. 1449 01:20:13,391 --> 01:20:15,101 Look, alright look. 1450 01:20:17,521 --> 01:20:20,732 We have to decide not to leave this room 1451 01:20:22,234 --> 01:20:24,694 We are not leaving this room. 1452 01:20:26,488 --> 01:20:27,864 OK. 1453 01:20:28,448 --> 01:20:34,404 We stay here and get the night over with and tomorrow 1454 01:20:34,454 --> 01:20:37,699 we can get out of here. 1455 01:20:37,749 --> 01:20:39,751 We can get a hot meal. 1456 01:20:41,586 --> 01:20:43,588 Ah fuck. 1457 01:20:46,132 --> 01:20:48,134 God dammed it. 1458 01:21:01,898 --> 01:21:03,900 Oh, what the fuck is that? 1459 01:21:06,111 --> 01:21:08,113 [breathing] 1460 01:21:13,535 --> 01:21:15,537 [door rattles] 1461 01:21:15,745 --> 01:21:17,747 Oh my god, oh my god. 1462 01:21:18,832 --> 01:21:20,834 [door slams] 1463 01:21:20,959 --> 01:21:22,252 [scream] oh my god. 1464 01:21:22,377 --> 01:21:23,795 It's ok, It's OK. 1465 01:21:24,045 --> 01:21:25,213 Its outside. 1466 01:21:25,255 --> 01:21:27,257 [scream] Oh my god. 1467 01:21:28,633 --> 01:21:30,635 [door bangs and shakes] 1468 01:21:30,886 --> 01:21:32,887 [scream] 1469 01:21:33,597 --> 01:21:35,140 [door rattles] 1470 01:21:35,473 --> 01:21:37,058 Oh my god. 1471 01:21:40,353 --> 01:21:41,938 Oh my god! 1472 01:21:42,188 --> 01:21:43,765 They're fucking talking. 1473 01:21:43,815 --> 01:21:45,817 SHUT UP! 1474 01:21:52,616 --> 01:21:54,951 Shut up 1475 01:21:56,745 --> 01:21:59,739 Oh my god. 1476 01:21:59,789 --> 01:22:01,499 Its OK. 1477 01:22:03,668 --> 01:22:04,836 What the- 1478 01:22:07,672 --> 01:22:08,999 [door bangs] 1479 01:22:09,049 --> 01:22:10,466 [scream] 1480 01:22:10,508 --> 01:22:12,927 Fuck. [crying] 1481 01:22:15,722 --> 01:22:17,724 [breathing] 1482 01:22:22,354 --> 01:22:23,930 Holy shit. 1483 01:22:23,980 --> 01:22:26,274 Something just touched me 1484 01:22:31,905 --> 01:22:33,907 [door rattles] 1485 01:22:34,324 --> 01:22:36,326 We're not leaving! 1486 01:22:36,660 --> 01:22:38,662 [door slams] 1487 01:22:39,162 --> 01:22:40,705 [scream] 1488 01:22:41,039 --> 01:22:42,874 Holy shit. 1489 01:22:43,083 --> 01:22:45,084 The door won't fucking close. 1490 01:22:45,126 --> 01:22:45,952 Oh my god. 1491 01:22:46,002 --> 01:22:47,629 God Dammed it. Close! 1492 01:22:47,671 --> 01:22:48,922 [door slams] 1493 01:22:52,258 --> 01:22:54,260 It's ok. 1494 01:22:56,012 --> 01:22:57,889 Come on motherfucker 1495 01:23:03,395 --> 01:23:04,604 It Stop. 1496 01:23:05,939 --> 01:23:07,065 It Stop. 1497 01:23:10,443 --> 01:23:11,603 We're ok. 1498 01:23:11,653 --> 01:23:12,904 Are you OK? 1499 01:23:22,038 --> 01:23:23,289 What are you doing? 1500 01:23:23,331 --> 01:23:25,283 I was just gonna look through the- 1501 01:23:25,333 --> 01:23:26,868 Be careful. 1502 01:23:26,918 --> 01:23:28,962 There's a hole. 1503 01:23:29,337 --> 01:23:34,134 I've got a Camera and a flashlight, I might as well use them. 1504 01:23:34,384 --> 01:23:36,261 I can't see shit. 1505 01:23:36,886 --> 01:23:38,888 Maybe she's gone. 1506 01:23:39,806 --> 01:23:41,508 I think so. 1507 01:23:41,558 --> 01:23:44,019 Ok, ok. 1508 01:23:44,686 --> 01:23:46,688 [sighs] 1509 01:24:02,162 --> 01:24:08,752 Just like two more hours and we are done with this. 1510 01:24:08,835 --> 01:24:13,798 Oh my god, that was Nick, that was Nick. 1511 01:24:14,841 --> 01:24:16,668 I have to go. 1512 01:24:16,718 --> 01:24:17,919 Go where? 1513 01:24:17,969 --> 01:24:19,379 I have to go help him! 1514 01:24:19,429 --> 01:24:20,463 No you don't 1515 01:24:20,513 --> 01:24:21,256 I have to. 1516 01:24:21,306 --> 01:24:22,098 WHY? 1517 01:24:22,432 --> 01:24:25,051 It's Nick OK I can't I can't I can't 1518 01:24:25,101 --> 01:24:27,270 I cannot stay here if he is not safe. 1519 01:24:27,395 --> 01:24:28,438 Brooke, Listen to me. 1520 01:24:28,480 --> 01:24:31,516 Everyone who's been alone hasn't come back. 1521 01:24:31,566 --> 01:24:32,734 Then come with me. 1522 01:24:32,776 --> 01:24:33,943 Fuck NO! 1523 01:24:34,069 --> 01:24:39,199 We said we were staying in this room. Let's stay in this room. 1524 01:24:39,365 --> 01:24:40,316 We're safe. 1525 01:24:40,366 --> 01:24:45,038 We have two more hours, maybe, if that. 1526 01:24:45,163 --> 01:24:46,581 I can't. 1527 01:24:47,373 --> 01:24:52,003 Brooke, Brooke don't go please 1528 01:24:52,170 --> 01:24:54,255 Brooke please Brooke 1529 01:24:54,380 --> 01:24:55,924 Nick, I’m coming. 1530 01:24:56,257 --> 01:24:57,550 Brooke! 1531 01:24:58,885 --> 01:25:00,220 Brooke! 1532 01:25:01,930 --> 01:25:03,723 Oh fuck. 1533 01:25:06,142 --> 01:25:08,186 Nick I'm coming. 1534 01:25:08,436 --> 01:25:09,854 Nick! 1535 01:25:12,315 --> 01:25:13,691 Nick. 1536 01:25:14,484 --> 01:25:15,860 Nick. 1537 01:25:20,406 --> 01:25:21,783 Nick. 1538 01:25:21,950 --> 01:25:23,326 What the fuck? 1539 01:25:23,618 --> 01:25:26,162 You guys what are you doing? 1540 01:25:28,540 --> 01:25:29,916 Oh my god. 1541 01:25:31,209 --> 01:25:32,585 [scream] 1542 01:25:34,712 --> 01:25:36,089 What the fuck! 1543 01:25:38,925 --> 01:25:40,301 [scream] 1544 01:25:43,847 --> 01:25:45,223 Fuck the money. 1545 01:25:47,684 --> 01:25:51,104 Holy shit. 1546 01:25:51,688 --> 01:25:53,064 Oh fuck. 1547 01:25:58,486 --> 01:26:00,572 Come on, come on, come on. 1548 01:26:01,114 --> 01:26:02,490 [breathing] 1549 01:26:03,908 --> 01:26:05,285 Get out, here. 1550 01:26:06,619 --> 01:26:07,954 Oh come on. 1551 01:26:08,204 --> 01:26:11,583 Come on! I give up! 1552 01:26:11,749 --> 01:26:12,917 Oh fuck. 1553 01:26:13,084 --> 01:26:14,252 Holy shit! 1554 01:26:14,836 --> 01:26:17,672 Come on. Help! 1555 01:26:17,964 --> 01:26:20,508 Help! 1556 01:26:20,800 --> 01:26:22,961 Let me out! 1557 01:26:23,011 --> 01:26:24,762 Jesus Christ. 1558 01:26:25,388 --> 01:26:26,431 Come on! 1559 01:26:26,639 --> 01:26:28,516 Open God dammed it! 1560 01:26:29,809 --> 01:26:33,563 [breathing] 1561 01:26:35,398 --> 01:26:37,483 What? 1562 01:26:45,033 --> 01:26:48,786 [scream] 1563 01:28:35,810 --> 01:28:37,812 [inhale] 1564 01:28:41,357 --> 01:28:43,359 [breathing] 1565 01:28:51,409 --> 01:28:53,411 Oh my god. 1566 01:28:57,332 --> 01:28:58,207 No 1567 01:29:02,128 --> 01:29:03,546 DON'T GO IN! 1568 01:29:04,130 --> 01:29:05,381 Fuck, no. 1569 01:29:06,132 --> 01:29:08,134 Don't go In! 1570 01:29:10,345 --> 01:29:11,137 No. 1571 01:29:11,179 --> 01:29:12,805 Don't go in, Go Back! 1572 01:29:12,847 --> 01:29:13,447 No. 1573 01:29:14,265 --> 01:29:16,267 God Dammed it, Don't go in. 1574 01:29:17,060 --> 01:29:18,311 Don't, Stop. 98896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.