All language subtitles for ep9lesbianlegal_9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,440 --> 00:00:49,920 Hi, come on in. So nice to see you. You too. I'm so happy you came over. Thank 2 00:00:49,920 --> 00:00:51,900 you for having me over. Oh no, thank you for meeting me here. 3 00:00:57,380 --> 00:01:00,620 So yeah, I needed to get the roof done and my air conditioner needs to get 4 00:01:00,620 --> 00:01:01,760 fixed. I understand. 5 00:01:02,140 --> 00:01:05,160 So yeah, it's a nice place. It's a lot of work. Yeah. 6 00:01:06,460 --> 00:01:07,460 It's beautiful. 7 00:01:08,140 --> 00:01:09,600 You have it gorgeous. 8 00:01:10,060 --> 00:01:10,939 Thank you. 9 00:01:10,940 --> 00:01:13,020 So did you want to talk to me about Sunset? 10 00:01:13,560 --> 00:01:19,500 Hasn't been the easiest for her because my husband and I are separating. 11 00:01:19,800 --> 00:01:23,460 I mean, that wasn't anything that she knew about when she started. 12 00:01:23,740 --> 00:01:26,700 Well, that actually worked out perfect because I know she applied for the 13 00:01:26,700 --> 00:01:31,460 criminal department of lesbian legal. So what did you guys, if you don't mind me 14 00:01:31,460 --> 00:01:33,920 asking, what happened? 15 00:01:34,280 --> 00:01:40,140 I don't want to go into it too much, but I mean... Do you have anybody else in 16 00:01:40,140 --> 00:01:42,160 mind? Some just... 17 00:01:42,410 --> 00:01:47,910 Kind of looking to see what might be available. 18 00:01:48,330 --> 00:01:52,850 Well, what do you do on the weekend? 19 00:01:53,490 --> 00:01:54,090 I 20 00:01:54,090 --> 00:02:01,390 don't 21 00:02:01,390 --> 00:02:05,410 want to impede on her. Am I making you nervous? 22 00:02:06,390 --> 00:02:08,190 Am I making you a little nervous? 23 00:02:08,990 --> 00:02:11,070 Maybe just a little bit, yeah. 24 00:02:11,580 --> 00:02:12,720 You love it? Yeah. 25 00:02:18,320 --> 00:02:19,320 Sorry. 26 00:02:19,800 --> 00:02:21,380 I shouldn't. Am I not doing it right? 27 00:02:21,820 --> 00:02:26,360 No, I shouldn't be doing that. I feel... You feel what? 28 00:02:27,140 --> 00:02:34,140 That I shouldn't... I 29 00:02:34,140 --> 00:02:36,380 mean, I don't want to make you do anything you don't want to do. 30 00:02:37,920 --> 00:02:40,640 Are you sure you want to be over? Thank you. 31 00:02:49,550 --> 00:02:50,550 You smell so good. 32 00:02:54,110 --> 00:02:59,650 Not what I expected. 33 00:03:33,170 --> 00:03:34,170 May I? 34 00:03:34,310 --> 00:03:35,310 You may. 35 00:03:38,390 --> 00:03:40,030 You sure you haven't done this before? 36 00:04:10,090 --> 00:04:12,150 I was waiting for you to say that. I didn't want to force you. 37 00:04:14,110 --> 00:04:15,530 Just back that way. 38 00:04:15,950 --> 00:04:18,950 Do you want a little drink before we go? Yeah. Do you need help loosening up 39 00:04:18,950 --> 00:04:19,990 anymore? You seem pretty good. 40 00:04:22,670 --> 00:04:24,610 Oh, you're... I like that look on your eye. What 41 00:04:24,610 --> 00:04:31,210 are you 42 00:04:31,210 --> 00:04:34,430 doing? 43 00:04:35,430 --> 00:04:36,430 I'll tell you what you're doing. 44 00:04:39,600 --> 00:04:41,620 Hold your clothes because we're going to get comfortable. 45 00:04:41,960 --> 00:04:43,420 All righty then. 46 00:04:47,220 --> 00:04:48,220 Relax. 47 00:05:28,470 --> 00:05:30,550 You've got a cute monkey. 48 00:05:56,810 --> 00:05:59,490 Are you okay with that? Are you kidding? 49 00:06:28,260 --> 00:06:29,660 Thank you. 50 00:07:00,300 --> 00:07:01,320 Thank you. 51 00:07:01,920 --> 00:07:03,120 Thank you. 52 00:07:48,340 --> 00:07:49,340 Is that pink? 53 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 I know. 54 00:10:19,680 --> 00:10:20,720 It's nice and hot. 55 00:10:20,940 --> 00:10:25,290 Yeah. Then it went... Oh, baby. 56 00:10:30,430 --> 00:10:31,690 Oh, baby. 57 00:12:21,920 --> 00:12:22,920 Thank you. 58 00:13:58,150 --> 00:13:59,370 God, you're pussy. So what? 59 00:14:00,330 --> 00:14:01,330 That's nice. 60 00:14:07,990 --> 00:14:10,850 Let's see if you know how to do it. Yeah. Let's see if you know how to do 61 00:14:11,710 --> 00:14:13,950 I don't even want to. 62 00:14:30,800 --> 00:14:35,140 Two, three, four, five. 63 00:15:02,830 --> 00:15:03,830 Thank you. 64 00:15:43,950 --> 00:15:45,350 Yeah. 65 00:22:31,790 --> 00:22:32,749 Yeah. Yeah. 66 00:22:32,750 --> 00:22:33,750 Yeah. 67 00:23:09,100 --> 00:23:10,100 Show both smiles. 68 00:23:14,780 --> 00:23:15,780 Yeah, 69 00:23:17,380 --> 00:23:19,500 just like that. 70 00:23:39,050 --> 00:23:40,050 Thank you. 71 00:26:11,000 --> 00:26:12,400 Dan can I have your stripe on? 72 00:26:45,260 --> 00:26:46,260 behind. 73 00:27:56,420 --> 00:27:57,420 That's not fair. 74 00:28:29,560 --> 00:28:30,960 Yeah? 75 00:28:32,760 --> 00:28:33,760 Yeah. 76 00:28:43,890 --> 00:28:44,769 That's okay. 77 00:28:44,770 --> 00:28:47,790 I figured, you know, the whole divorce and everything, you might miss it, so. 78 00:29:46,929 --> 00:29:49,850 Just like that. Just like that. 79 00:29:52,200 --> 00:29:54,460 I want you to come through me. Come through me. 80 00:29:54,920 --> 00:29:55,920 Come through me. 81 00:29:56,640 --> 00:29:58,940 Come through me. 82 00:29:59,980 --> 00:30:00,980 Come through me. 83 00:30:04,600 --> 00:30:08,260 Just like that. 84 00:30:08,600 --> 00:30:09,600 Just like that. 85 00:32:57,450 --> 00:32:58,450 You fuck it back. 86 00:32:58,670 --> 00:32:59,810 You fuck it back. 87 00:33:00,270 --> 00:33:01,270 There you go. 88 00:33:45,900 --> 00:33:47,500 Oh, fuck. 89 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Oh, 90 00:33:49,420 --> 00:33:50,420 fuck. 91 00:34:54,159 --> 00:34:55,159 Yes, India. 92 00:34:59,660 --> 00:35:03,440 Well, I did have dinner plans tonight with a friend. 93 00:35:04,480 --> 00:35:07,180 But if it's that important, I mean, I can always cancel. 94 00:35:10,560 --> 00:35:11,560 Okay. 95 00:35:12,060 --> 00:35:13,940 Yeah, yeah, that's not a problem. 96 00:35:14,960 --> 00:35:16,700 Sure. Okay, come on over. 97 00:35:17,140 --> 00:35:18,140 Yeah. 98 00:35:18,240 --> 00:35:19,660 All right, I'll see you in a half hour. 99 00:35:20,680 --> 00:35:21,680 Okay. 100 00:35:21,840 --> 00:35:22,840 Bye -bye. 101 00:35:47,240 --> 00:35:48,240 So, Michelle. 102 00:35:48,320 --> 00:35:49,320 Yes, India. 103 00:35:49,620 --> 00:35:53,900 I obviously have a very serious issue. I would not be at your house on a Sunday. 104 00:35:54,840 --> 00:35:56,000 What do you got for me? 105 00:35:56,720 --> 00:36:01,640 Well, you know that place, the final rest on the highway? 106 00:36:02,020 --> 00:36:04,220 Yeah, that old people's home. 107 00:36:04,480 --> 00:36:05,600 Yeah, it's a nursing home. 108 00:36:05,840 --> 00:36:10,520 A nursing home, okay. Yeah. What about it? I happen to own it. You own that 109 00:36:10,520 --> 00:36:11,520 place? Yes. 110 00:36:11,800 --> 00:36:16,580 For the last seven years or so, I had a client. She owed me a lot. 111 00:36:17,270 --> 00:36:20,890 So we worked something out where I took over the nursing home. 112 00:36:21,650 --> 00:36:27,130 Okay. I know, it's very odd. So anyway, I own the nursing home and I'm running 113 00:36:27,130 --> 00:36:33,370 into an issue where the manager has been forging doctor's signatures and filing 114 00:36:33,370 --> 00:36:35,150 false Medicare claims. 115 00:36:35,870 --> 00:36:39,330 Oh, in around about like the $3 million mark. 116 00:36:41,270 --> 00:36:45,190 Yeah. $3 million. The evidence is really looking bad. 117 00:36:46,000 --> 00:36:51,660 very incriminating so wait a minute wait bad against who I mean I three million 118 00:36:51,660 --> 00:36:58,000 dollars it yeah wait a minute why do I have a feeling that this this three 119 00:36:58,000 --> 00:37:04,240 million is somewhere in one of your Swiss bank accounts let's save that 120 00:37:04,240 --> 00:37:11,220 conversation for another day oh anyway okay okay I 121 00:37:11,220 --> 00:37:12,320 am sorry go on 122 00:37:13,900 --> 00:37:15,120 Three million, somewhere. 123 00:37:16,480 --> 00:37:17,480 Okay. 124 00:37:17,920 --> 00:37:22,400 What does this have to do with you? Well, this actually has become a huge 125 00:37:22,400 --> 00:37:26,480 because some Miss Goody Two -Shoes has turned the manager into the Department 126 00:37:26,480 --> 00:37:27,480 Justice. 127 00:37:27,680 --> 00:37:33,000 Now, I know that there's been, I think, a couple other cases like this where 128 00:37:33,000 --> 00:37:37,600 they've actually gotten off with it, but they happen to have political friends 129 00:37:37,600 --> 00:37:40,240 in the right places and a lot of money. Of course. 130 00:37:40,500 --> 00:37:42,580 Yes. So, I've been thinking. 131 00:37:43,040 --> 00:37:44,640 How we're going to get around this problem. 132 00:37:45,060 --> 00:37:46,520 We? Yes, we. 133 00:37:46,960 --> 00:37:48,920 Of course, my plan involves you. 134 00:37:49,340 --> 00:37:50,340 That's why I'm here. 135 00:37:50,660 --> 00:37:51,980 Of course, of course. Yes. 136 00:37:53,080 --> 00:37:57,740 Let me just tell you. The State Attorney General is a closet lesbian. 137 00:37:58,960 --> 00:38:00,540 Which is totally in our advantage. 138 00:38:01,580 --> 00:38:03,280 Our advantage, yes. Okay. 139 00:38:03,720 --> 00:38:06,780 I need you to do a couple of things. Oh, boy. 140 00:38:07,260 --> 00:38:08,620 I need a sex tape. 141 00:38:10,060 --> 00:38:13,190 Of? you and the state attorney general. 142 00:38:13,710 --> 00:38:16,590 We're going to blackmail her with it. Oh, we are? Yes. 143 00:38:17,590 --> 00:38:19,710 Hmm. You need several things in it. 144 00:38:20,050 --> 00:38:23,390 I need there to be some romance, make it look real. 145 00:38:23,890 --> 00:38:26,150 I need her to tell you that she loves you. 146 00:38:26,850 --> 00:38:30,870 And I need some very incriminating evidence on any case. 147 00:38:31,490 --> 00:38:32,490 Okay. Wow. 148 00:38:33,490 --> 00:38:38,730 So I need to have sex with the state attorney general. Uh -huh. 149 00:38:39,470 --> 00:38:41,190 She needs to tell me that she loves me. 150 00:38:42,130 --> 00:38:46,250 Definitely. That's probably going to take more time than just one encounter. 151 00:38:46,790 --> 00:38:47,788 Oh, wow. 152 00:38:47,790 --> 00:38:50,690 Well, I'll let you wind that out in the end. You know, this is a job. 153 00:38:51,870 --> 00:38:56,090 And then some incriminating evidence on another case. 154 00:38:56,470 --> 00:39:00,170 Wow. Really only need one tape. One tape. Okay. 155 00:39:00,870 --> 00:39:04,310 And what am I going to get out of this? Oh, yeah, of course. 156 00:39:04,710 --> 00:39:07,490 I was thinking around $100 ,000. 157 00:39:08,450 --> 00:39:11,330 Okay. That sounds pretty good. 158 00:39:11,770 --> 00:39:13,010 Good. And? 159 00:39:13,370 --> 00:39:18,990 And if you do a really good job, I'll give you one of the best date nights 160 00:39:18,990 --> 00:39:19,990 you've ever had. 161 00:39:20,150 --> 00:39:22,170 Really? Mm -hmm. Oh, wow. 162 00:39:23,170 --> 00:39:25,810 And all of this to save your ass. 163 00:39:26,210 --> 00:39:27,670 Exactly. And $3 million. 164 00:39:28,710 --> 00:39:30,410 Jeez. You know. 165 00:39:30,890 --> 00:39:33,190 What do you say to that? I love the way you think. 166 00:39:33,430 --> 00:39:34,430 Oh. So, um. 167 00:39:35,710 --> 00:39:38,550 You're game? I'm game. I say you got yourself a deal. 168 00:39:40,140 --> 00:39:41,380 She better be hot, though. 169 00:39:42,440 --> 00:39:43,960 I'll let you decide that. Okay. 170 00:39:51,600 --> 00:39:52,600 Here it is. 171 00:39:52,860 --> 00:39:53,860 This is it, huh? 172 00:39:54,000 --> 00:39:54,799 That's it. 173 00:39:54,800 --> 00:39:56,420 You sure we got everything we needed? 174 00:39:57,320 --> 00:39:59,420 I think you got more than what you needed. 175 00:39:59,740 --> 00:40:00,740 Really? Yeah. 176 00:40:00,960 --> 00:40:05,500 I think you'll like it. That sounds interesting. Well, I have to know before 177 00:40:05,500 --> 00:40:08,080 leave. I mean, I've already transferred the money to you, so... 178 00:40:08,899 --> 00:40:10,400 I'd say we put it in and watch it. 179 00:40:10,960 --> 00:40:13,660 Do you want to watch this here? Right now. I think that's the way it's going 180 00:40:13,660 --> 00:40:14,660 have to be. 181 00:40:15,380 --> 00:40:16,480 Okay. If you insist. 182 00:40:16,840 --> 00:40:17,840 Yeah. All right. 183 00:40:17,880 --> 00:40:18,880 I am the boss. 184 00:40:28,200 --> 00:40:29,200 Okay. 185 00:40:34,340 --> 00:40:35,420 A little embarrassing. 186 00:40:35,940 --> 00:40:36,940 Wow. 187 00:40:40,680 --> 00:40:41,680 That looks good. 188 00:40:42,440 --> 00:40:45,540 Looks like you're having a little bit of fun, actually. 189 00:40:46,540 --> 00:40:48,640 I'm not sure I should be paying you for this. 190 00:40:49,080 --> 00:40:50,700 Hey, it was a job. 191 00:40:51,120 --> 00:40:53,520 It was a job. Yeah, it looks like it. 192 00:40:54,340 --> 00:40:55,340 Hmm. 193 00:40:55,940 --> 00:40:58,580 Oh, I forgot I did that. 194 00:40:59,760 --> 00:41:00,760 Really? 195 00:41:00,980 --> 00:41:04,200 Wow, I really didn't think she'd be that hot with her clothes off. 196 00:41:04,500 --> 00:41:05,760 Yeah, you know what? 197 00:41:07,080 --> 00:41:08,300 Surprisingly, yeah. 198 00:41:09,720 --> 00:41:12,880 Yeah, it was a pretty interesting day. 199 00:41:14,660 --> 00:41:17,040 I see that you're both good kissers. 200 00:41:17,840 --> 00:41:20,060 You know, I've kissed a few. 201 00:41:20,660 --> 00:41:21,660 I see. 202 00:41:23,140 --> 00:41:24,140 Yeah. 203 00:41:24,780 --> 00:41:25,840 That's pretty hot. 204 00:41:26,940 --> 00:41:28,080 That is good. 205 00:41:28,640 --> 00:41:30,040 That just looks good. 206 00:41:31,700 --> 00:41:33,380 She's not as hot as you are, though. 207 00:41:33,660 --> 00:41:34,720 No, this is true. 208 00:41:43,470 --> 00:41:44,149 You okay? 209 00:41:44,150 --> 00:41:45,150 I'm super. 210 00:41:45,670 --> 00:41:50,490 I'm thinking that I should make that sexual payment to you a little sooner 211 00:41:50,490 --> 00:41:51,109 I thought. 212 00:41:51,110 --> 00:41:53,690 Really? Wow. Like, now. 213 00:41:53,990 --> 00:41:54,990 Oh, now? 214 00:41:55,030 --> 00:41:56,030 Mm -hmm. 215 00:41:56,650 --> 00:41:57,650 Wow. 216 00:41:59,150 --> 00:42:00,730 I'm not doing anything tonight. 217 00:42:00,950 --> 00:42:01,950 That's good. 218 00:42:23,470 --> 00:42:24,470 I'll lead the way 219 00:43:05,540 --> 00:43:07,420 Got me some really good evidence. 220 00:43:09,040 --> 00:43:10,340 It was my pleasure. 221 00:43:12,340 --> 00:43:14,140 It was a hard job. 222 00:43:14,700 --> 00:43:17,580 Somebody had to do it. You look like you enjoyed it a little bit. 223 00:43:25,560 --> 00:43:28,300 I think I'm going to do it this way. 224 00:44:23,560 --> 00:44:26,980 That is beautiful 225 00:44:29,640 --> 00:44:30,640 Okay. 226 00:45:02,730 --> 00:45:03,730 Pretty good at that. 227 00:45:05,070 --> 00:45:05,610 Bite 228 00:45:05,610 --> 00:45:12,950 him. 229 00:45:14,630 --> 00:45:17,630 Oh my god. 230 00:46:07,280 --> 00:46:08,280 Oh my God. 231 00:46:52,660 --> 00:46:55,460 Oh God. 232 00:47:38,839 --> 00:47:44,740 That I have been admiring for a very long time 233 00:48:20,470 --> 00:48:23,270 oh oh 234 00:49:07,340 --> 00:49:08,540 Mm -hmm. 235 00:49:11,740 --> 00:49:13,140 Mm 236 00:49:13,140 --> 00:49:27,940 -hmm. 237 00:49:56,780 --> 00:49:57,780 Ooh. 238 00:50:51,530 --> 00:50:52,530 Oh my god. 239 00:56:48,840 --> 00:56:49,840 Oh my God, I'm coming. 240 00:56:51,320 --> 00:56:52,320 Oh my God. 241 00:58:49,680 --> 00:58:52,780 Fucking what that is. Oh my god. 242 00:58:57,940 --> 00:59:04,900 Oh My god, that is perfect. Oh fuck Oh 243 00:59:04,900 --> 00:59:12,260 my 244 00:59:12,260 --> 00:59:17,120 god, holy shit that is fucking perfect right there 245 01:05:08,360 --> 01:05:09,360 That is so sexy. 246 01:07:13,470 --> 01:07:15,050 Yes, it is. 247 01:07:18,890 --> 01:07:19,890 Yes, 248 01:07:21,930 --> 01:07:22,930 I do. 249 01:07:53,620 --> 01:07:54,620 Possibly. 250 01:07:56,260 --> 01:07:59,300 What nursing home is this? 251 01:08:01,600 --> 01:08:03,460 What nursing home is he in? 252 01:08:04,200 --> 01:08:06,040 On 7th? 253 01:08:10,640 --> 01:08:14,540 Does that happen to be the one that India Summer owns? 254 01:08:15,040 --> 01:08:16,500 Yes, I believe that's the owner. 255 01:08:17,420 --> 01:08:18,979 Oh, it is. 256 01:08:20,319 --> 01:08:27,040 Okay, well, yes, I would possibly be interested in dealing with this 257 01:08:27,040 --> 01:08:33,560 and looking into the situation because, frankly, she's not a really nice person, 258 01:08:33,580 --> 01:08:35,479 so I'm pretty sure that you have a good case. 259 01:08:36,740 --> 01:08:37,779 Mm -hmm. Good. 260 01:08:39,120 --> 01:08:45,020 How about can you call me back tomorrow, and I will look into this and get a few 261 01:08:45,020 --> 01:08:50,620 things, you know, going. I'll have my assistant help me look into it, and we 262 01:08:50,620 --> 01:08:51,660 discuss this further tomorrow. 263 01:08:53,080 --> 01:08:55,939 Okay, good. Is this Summer? Yes, this is myself. 264 01:08:57,260 --> 01:08:58,439 Okay, perfect. 265 01:09:00,200 --> 01:09:01,200 Thank you so much. 266 01:09:01,979 --> 01:09:03,859 Okay, thank you, Ms. Jackson. Bye. Bye. 267 01:09:23,450 --> 01:09:25,029 Hello. Hi, Ms. Jensen. 268 01:09:26,630 --> 01:09:27,630 Hi, Jillian. 269 01:09:27,830 --> 01:09:30,830 Can you be at my house in about half an hour? 270 01:09:31,210 --> 01:09:32,490 Oh, yeah. Absolutely. 271 01:09:33,529 --> 01:09:39,930 Okay, yeah. If you can please bring your laptop and also anything 272 01:09:39,930 --> 01:09:46,529 that you can find on India, India Summer, and Thornhill Nursing 273 01:09:46,529 --> 01:09:47,529 Home. 274 01:09:48,370 --> 01:09:51,250 Okay. Absolutely. No problem. Anything for you, Ms. Jensen. 275 01:09:55,400 --> 01:09:56,400 Okay, perfect. See ya. 276 01:10:51,100 --> 01:10:52,100 Jillian? 277 01:10:54,800 --> 01:10:55,940 Oh, thank you. 278 01:10:56,340 --> 01:10:57,340 You're welcome. 279 01:10:59,460 --> 01:11:04,720 Can you actually grab those blue stockings for me? Mm -hmm. No problem. 280 01:11:04,720 --> 01:11:06,100 you. They're right here. 281 01:11:09,140 --> 01:11:11,220 Can you help me with them on? 282 01:11:11,980 --> 01:11:12,980 Okay. 283 01:11:47,430 --> 01:11:48,389 Thank you. 284 01:11:48,390 --> 01:11:49,390 Perfect. 285 01:12:32,200 --> 01:12:33,480 Can I get back to work? 286 01:12:33,900 --> 01:12:34,900 Um, 287 01:12:35,620 --> 01:12:38,260 no, actually... You left your job? 288 01:12:39,040 --> 01:12:40,040 Yes, I left it. 289 01:12:40,340 --> 01:12:41,339 And you want to keep it? 290 01:12:41,340 --> 01:12:42,340 Uh -huh. 291 01:12:42,940 --> 01:12:45,740 Okay, well then you're going to have to prove what it takes to work in a law 292 01:12:45,740 --> 01:12:46,740 office. 293 01:12:46,760 --> 01:12:47,760 Okay. 294 01:12:50,720 --> 01:12:53,280 Can you put the lotion on my back? Can't we? In the middle of it? 295 01:13:51,710 --> 01:13:53,390 I think I need some on the front as well. 296 01:14:32,430 --> 01:14:34,350 Feels like I'm making you nervous or something. 297 01:14:34,730 --> 01:14:35,730 Are you nervous? 298 01:14:42,130 --> 01:14:43,250 There's no need to be nervous. 299 01:14:45,210 --> 01:14:46,210 Okay. 300 01:14:57,670 --> 01:14:59,110 I think you need more lotion. 301 01:15:37,090 --> 01:15:38,090 Don't be nervous. 302 01:15:43,850 --> 01:15:47,470 You're really gonna have to prove that you have what it takes to work here. 303 01:15:57,150 --> 01:16:01,210 If you ever go to court with me, you can't look like you're nervous the way 304 01:16:01,210 --> 01:16:02,210 look like you are right now. 305 01:16:15,120 --> 01:16:16,860 What size do you think his breasts are? 306 01:16:20,520 --> 01:16:23,600 They're really big. 307 01:16:24,700 --> 01:16:30,120 They obviously know what you're talking about. 308 01:16:32,200 --> 01:16:32,720 Close 309 01:16:32,720 --> 01:16:40,780 your 310 01:16:40,780 --> 01:16:41,780 eyes. 311 01:16:44,040 --> 01:16:45,040 Don't stop rubbing them. 312 01:16:51,900 --> 01:16:53,260 What do they feel like? 313 01:16:54,560 --> 01:16:56,260 They're very heavy. 314 01:16:57,300 --> 01:17:03,080 What are they like compared to yours? 315 01:17:04,140 --> 01:17:06,640 Nothing like mine at all. 316 01:17:29,570 --> 01:17:30,830 You like how I feel? 317 01:18:52,110 --> 01:18:53,110 Hello. 318 01:21:01,450 --> 01:21:02,450 Thank you very much. 319 01:21:44,360 --> 01:21:45,360 Thank you. 320 01:21:46,920 --> 01:21:48,160 You're quite pretty yourself. 321 01:21:48,420 --> 01:21:50,220 It's been so nice having you in the office. 322 01:21:51,440 --> 01:21:52,440 Thank you. 323 01:21:53,640 --> 01:21:54,800 Pleasure to be around you. 324 01:21:57,680 --> 01:21:59,220 You know, I'm a little cold in here. 325 01:21:59,580 --> 01:22:00,640 Why don't you come with me? 326 01:22:13,220 --> 01:22:14,880 Good over there. I'll help you. 327 01:22:23,580 --> 01:22:26,220 These cute little feet and these red toes. 328 01:22:27,420 --> 01:22:28,420 Do you like them? 329 01:22:28,720 --> 01:22:29,720 Mm -hmm. 330 01:22:32,080 --> 01:22:35,000 I think that they'll look even cuter with these on though. 331 01:22:35,240 --> 01:22:36,240 Mm -hmm. 332 01:22:53,400 --> 01:22:54,400 Do you like that one? 333 01:23:09,180 --> 01:23:10,300 I like them a lot. 334 01:24:55,630 --> 01:24:56,630 Don't be shy. 335 01:26:53,000 --> 01:26:54,060 They taste so good. 336 01:27:24,880 --> 01:27:25,880 take your skirt off 337 01:30:07,210 --> 01:30:08,210 Thank you. 338 01:31:19,280 --> 01:31:20,280 Oh. 339 01:33:49,160 --> 01:33:50,360 Oh, yes, now. 340 01:33:58,160 --> 01:33:59,400 How comfy, Miss Jensen. 341 01:36:58,220 --> 01:36:59,540 Can I have it, please? 342 01:38:31,310 --> 01:38:32,310 Alibaba. 343 01:39:22,730 --> 01:39:23,790 Mmm. Mmm. 344 01:39:25,030 --> 01:39:26,030 Mmm. 345 01:40:05,550 --> 01:40:07,610 um um 346 01:40:49,280 --> 01:40:50,280 Thank you. 347 01:41:45,230 --> 01:41:47,330 Mm -hmm 348 01:43:02,480 --> 01:43:03,480 Bye. 349 01:45:25,639 --> 01:45:27,520 oh that feels really good 350 01:45:46,220 --> 01:45:47,220 Hmm. 351 01:47:22,330 --> 01:47:25,130 Oh, yes. 352 01:48:03,140 --> 01:48:04,900 Yes. Yes. 353 01:48:05,460 --> 01:48:06,460 Oh, yeah. 354 01:48:16,820 --> 01:48:17,820 That's it. 355 01:52:11,800 --> 01:52:13,800 Oh, yes. 356 01:54:34,890 --> 01:54:35,890 Hmm. 357 01:55:21,200 --> 01:55:22,200 Oh my goodness. 358 01:56:57,710 --> 01:56:58,710 Hmm. 359 01:57:50,920 --> 01:57:52,320 Hi. 360 01:58:10,309 --> 01:58:12,590 Ooh. Ooh. 361 01:58:51,520 --> 01:58:52,920 Oh. 362 01:59:36,600 --> 01:59:39,400 Oh Mark! 363 02:00:17,260 --> 02:00:19,100 Mmm. Mmm. 364 02:00:49,800 --> 02:00:50,800 Aw. 365 02:03:21,640 --> 02:03:22,640 Thank you. 366 02:05:23,310 --> 02:05:27,950 I'm so glad you were able to come over here and help me out with this case. I 367 02:05:27,950 --> 02:05:31,270 don't know what I would do without you. My pleasure. 368 02:05:31,570 --> 02:05:36,690 Yeah. So let me tell you a little bit what's going on. I really want a 369 02:05:37,370 --> 02:05:40,610 Luke and I have been married for going on eight years now. 370 02:05:40,830 --> 02:05:46,490 And things were great for like about the first half of the marriage. And then he 371 02:05:46,490 --> 02:05:47,490 just seemed... 372 02:05:47,840 --> 02:05:51,860 You know, like a typical guy, you know, always wants to be with his friends and, 373 02:05:51,920 --> 02:05:56,000 you know, very uninterested. And I suggested, like, maybe counseling. 374 02:05:56,420 --> 02:05:58,320 And he doesn't want it. 375 02:05:59,120 --> 02:06:03,920 So I kind of had a feeling this was going to happen. So I took it upon 376 02:06:03,920 --> 02:06:04,920 go back to school. 377 02:06:05,040 --> 02:06:06,220 I got my degree. 378 02:06:06,540 --> 02:06:08,480 I'm a medical lab tech now. 379 02:06:08,920 --> 02:06:15,540 So that's been going well. So I thought it was now time to contact you and see 380 02:06:15,540 --> 02:06:17,480 how to move forward with this. 381 02:06:17,720 --> 02:06:19,220 Well, good. I'm glad that you did. 382 02:06:19,900 --> 02:06:24,660 So, I guess my first question is, how much do you think your assets are worth? 383 02:06:26,120 --> 02:06:27,120 I would estimate, 384 02:06:28,200 --> 02:06:29,320 well, 385 02:06:30,260 --> 02:06:35,040 I mean, he built homes and things. You know, he's doing pretty well. I would 386 02:06:35,040 --> 02:06:36,040 around $2 million. 387 02:06:36,280 --> 02:06:37,280 Oh, wow. 388 02:06:37,520 --> 02:06:41,960 Yeah. Very good. I was kind of looking for, you know. 389 02:06:42,460 --> 02:06:46,440 What you might think the divorce might cost like if you could just give me a 390 02:06:46,440 --> 02:06:51,820 ballpark number Well, if that's what you think you guys have I say I would do it 391 02:06:51,820 --> 02:06:58,720 for about 25 ,000 Wow It's a little more than I was kind of thinking I've 392 02:06:58,720 --> 02:07:03,040 yeah, I have a friend She actually recently got divorced and it only cost 393 02:07:03,040 --> 02:07:09,500 about 10 ,000 with all the legal fees And what was her split on that? She got 394 02:07:09,500 --> 02:07:10,660 half 50 -50 395 02:07:11,600 --> 02:07:12,740 And you think that was fair? 396 02:07:14,000 --> 02:07:15,000 Yeah, I guess so. 397 02:07:15,620 --> 02:07:16,700 Sounds about right. 398 02:07:17,100 --> 02:07:21,820 Well, I always like to say fair is where you go and eat corn dogs and stuff and 399 02:07:21,820 --> 02:07:26,280 cow shit. So we're not going to stop until we get at least 80 % on this. 400 02:07:26,800 --> 02:07:28,100 You think that's possible? 401 02:07:28,500 --> 02:07:29,500 Oh, totally. 402 02:07:29,840 --> 02:07:30,840 Hmm. 403 02:07:31,160 --> 02:07:32,160 80%, huh? 404 02:07:32,380 --> 02:07:39,180 I don't know. 25 grand is still a little steep to me. You know, it is, but I 405 02:07:39,180 --> 02:07:40,620 think it'll be worth it in the end. 406 02:07:41,160 --> 02:07:46,540 So if you've got $2 million, that extra 30%, you get $600 ,000 out of it. I 407 02:07:46,540 --> 02:07:47,540 think that's pretty fair. 408 02:07:49,000 --> 02:07:51,800 Yeah, that does kind of start to add up, I guess. 409 02:07:53,060 --> 02:07:57,740 Yeah. Well, you don't think that he was cheating on you at all, do you? 410 02:07:58,400 --> 02:07:59,780 No, I don't think so. 411 02:08:00,340 --> 02:08:03,100 And I don't think he's dating anyone now. 412 02:08:03,420 --> 02:08:07,040 And you didn't cheat on him. No, I haven't cheated on him. There's a guy, 413 02:08:07,040 --> 02:08:08,040 though, at work. 414 02:08:08,320 --> 02:08:13,400 His name's Steve, he's really nice, and he's been asking me out. I haven't done 415 02:08:13,400 --> 02:08:15,480 anything yet, but... Good. 416 02:08:15,680 --> 02:08:20,360 Oh. Yeah, I do not recommend dating anyone during the divorce proceedings. 417 02:08:20,600 --> 02:08:25,980 Not a good idea? No, not at all. First of all, really, it's been so soon since 418 02:08:25,980 --> 02:08:28,740 the breakup, you're just going to take in your baggage from your old 419 02:08:28,740 --> 02:08:33,360 relationship. But second of all, if you're dating someone during the divorce 420 02:08:33,360 --> 02:08:37,460 proceedings, it makes it a lot more difficult to get what we want out of it. 421 02:08:37,790 --> 02:08:40,750 He's probably going to be really pissed when he finds out you're dating someone 422 02:08:40,750 --> 02:08:44,230 and put up a fight. So it really complicates things. 423 02:08:45,050 --> 02:08:47,330 Yeah, that does make sense, actually. 424 02:08:48,890 --> 02:08:54,150 I don't know, though. I mean, it's still a little bit too much money, $25 ,000. 425 02:08:54,830 --> 02:09:00,750 I tell you what, just for you, maybe I'll cut out like $5 ,000. 426 02:09:01,330 --> 02:09:02,570 That'd be good. 427 02:09:02,770 --> 02:09:03,770 Yeah. 428 02:09:05,510 --> 02:09:10,310 Maybe I could take care of some of your physical needs, since I won't be 429 02:09:10,310 --> 02:09:11,550 allowing you to date anyone. 430 02:09:13,150 --> 02:09:14,150 Huh, uh -huh. 431 02:09:15,410 --> 02:09:16,670 Want to think about that one? 432 02:09:18,950 --> 02:09:20,310 That's an interesting offer. 433 02:09:21,590 --> 02:09:24,550 You know, all you have to do is try. 434 02:09:25,430 --> 02:09:26,950 Who knows, you might even like it. 435 02:09:28,730 --> 02:09:32,550 But really, I don't have time for you to think about it too long, so it's a hell 436 02:09:32,550 --> 02:09:33,550 of a deal. 437 02:09:34,030 --> 02:09:35,030 Yes or no? 438 02:09:38,870 --> 02:09:43,190 Wow, that's a way to put someone on the spot. 439 02:09:44,510 --> 02:09:45,510 Completely. 440 02:09:46,210 --> 02:09:47,330 Okay, why not? 441 02:09:49,350 --> 02:09:50,350 To our deal. 442 02:09:50,490 --> 02:09:51,490 Okay. 443 02:09:54,770 --> 02:09:58,950 Well, I guess I could show you where the bedroom is. I think that'd be a good 444 02:09:58,950 --> 02:10:00,910 idea. Okay, let's go. 445 02:12:13,580 --> 02:12:14,580 Just do it. 446 02:13:07,560 --> 02:13:08,960 Nice. 447 02:15:02,360 --> 02:15:04,260 Your tongue feels so good. 448 02:15:25,950 --> 02:15:27,350 um 449 02:16:37,200 --> 02:16:38,200 Mm -hmm. 450 02:17:06,119 --> 02:17:07,119 Mmm. 451 02:17:08,559 --> 02:17:11,780 Mmm. Mmm. 452 02:17:47,030 --> 02:17:48,430 Wow. 453 02:21:38,970 --> 02:21:41,770 um um 454 02:24:20,210 --> 02:24:23,010 Oh, yeah. 455 02:25:43,120 --> 02:25:44,120 Yeah. 456 02:26:50,190 --> 02:26:52,990 Thank you. 457 02:27:18,450 --> 02:27:19,610 Oh God, that's good. 458 02:30:06,700 --> 02:30:07,700 Please return the favor. 459 02:30:08,160 --> 02:30:09,160 Yeah. 460 02:30:12,520 --> 02:30:14,460 I'm bringing those tits in my mouth. 461 02:30:15,500 --> 02:30:16,580 Yeah, like that. 462 02:31:05,940 --> 02:31:08,740 mm -hmm 463 02:31:25,850 --> 02:31:26,890 Oh, that's good. 464 02:32:05,260 --> 02:32:06,260 Oh, God. 465 02:32:07,720 --> 02:32:09,060 Tastes so good. Yeah. 466 02:32:11,960 --> 02:32:14,860 Oh, God. You have a nice, horny tongue. 467 02:32:16,060 --> 02:32:18,900 Oh, shit. 468 02:32:40,680 --> 02:32:41,680 Oh my god, yeah. 30682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.