Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,630
I am here at the White House
2
00:00:01,630 --> 00:00:01,640
I am here at the White House
3
00:00:01,640 --> 00:00:03,950
I am here at the White House
Correspondents Dinner, an annual
4
00:00:03,950 --> 00:00:03,960
Correspondents Dinner, an annual
5
00:00:03,960 --> 00:00:06,470
Correspondents Dinner, an annual
gathering of the press that celebrates,
6
00:00:06,470 --> 00:00:06,480
gathering of the press that celebrates,
7
00:00:06,480 --> 00:00:09,510
gathering of the press that celebrates,
or in tonight's case, fondly remembers
8
00:00:09,510 --> 00:00:09,520
or in tonight's case, fondly remembers
9
00:00:09,520 --> 00:00:12,030
or in tonight's case, fondly remembers
free speech. On this night, members of
10
00:00:12,030 --> 00:00:12,040
free speech. On this night, members of
11
00:00:12,040 --> 00:00:14,590
free speech. On this night, members of
the press sit down for a lavish dinner
12
00:00:14,590 --> 00:00:14,600
the press sit down for a lavish dinner
13
00:00:14,600 --> 00:00:16,150
the press sit down for a lavish dinner
served by some of their former
14
00:00:16,150 --> 00:00:16,160
served by some of their former
15
00:00:16,160 --> 00:00:18,550
served by some of their former
colleagues. So many of the biggest names
16
00:00:18,550 --> 00:00:18,560
colleagues. So many of the biggest names
17
00:00:18,560 --> 00:00:21,990
colleagues. So many of the biggest names
in DC are here. Such as redacted and
18
00:00:21,990 --> 00:00:22,000
in DC are here. Such as redacted and
19
00:00:22,000 --> 00:00:23,910
in DC are here. Such as redacted and
redacted.
20
00:00:23,910 --> 00:00:23,920
redacted.
21
00:00:23,920 --> 00:00:27,150
redacted.
CNN, this is a big night. How about Wolf
22
00:00:27,150 --> 00:00:27,160
CNN, this is a big night. How about Wolf
23
00:00:27,160 --> 00:00:28,590
CNN, this is a big night. How about Wolf
Blitzer? Is he going to be here?
24
00:00:28,590 --> 00:00:28,600
Blitzer? Is he going to be here?
25
00:00:28,600 --> 00:00:30,630
Blitzer? Is he going to be here?
>> I'm assuming he's going to be here. Cuz
26
00:00:30,630 --> 00:00:30,640
>> I'm assuming he's going to be here. Cuz
27
00:00:30,640 --> 00:00:32,749
>> I'm assuming he's going to be here. Cuz
I want to catch him before the bosses
28
00:00:32,749 --> 00:00:32,759
I want to catch him before the bosses
29
00:00:32,759 --> 00:00:34,910
I want to catch him before the bosses
replace him with Jake Paul, you know.
30
00:00:34,910 --> 00:00:34,920
replace him with Jake Paul, you know.
31
00:00:34,920 --> 00:00:36,550
replace him with Jake Paul, you know.
Really try cuz that's where we're going
32
00:00:36,550 --> 00:00:36,560
Really try cuz that's where we're going
33
00:00:36,560 --> 00:00:38,230
Really try cuz that's where we're going
tonight. Listen, where are all the
34
00:00:38,230 --> 00:00:38,240
tonight. Listen, where are all the
35
00:00:38,240 --> 00:00:40,390
tonight. Listen, where are all the
stars? That's what I want to know. Do
36
00:00:40,390 --> 00:00:40,400
stars? That's what I want to know. Do
37
00:00:40,400 --> 00:00:42,390
stars? That's what I want to know. Do
you see any of your stars? I'm the I'm
38
00:00:42,390 --> 00:00:42,400
you see any of your stars? I'm the I'm
39
00:00:42,400 --> 00:00:44,270
you see any of your stars? I'm the I'm
THE BIGGEST STAR HERE. IT'S PATHETIC.
40
00:00:44,270 --> 00:00:44,280
THE BIGGEST STAR HERE. IT'S PATHETIC.
41
00:00:44,280 --> 00:00:46,190
THE BIGGEST STAR HERE. IT'S PATHETIC.
THIS thing needs a red carpet like the
42
00:00:46,190 --> 00:00:46,200
THIS thing needs a red carpet like the
43
00:00:46,200 --> 00:00:49,430
THIS thing needs a red carpet like the
Olive Garden needs a velvet rope.
44
00:00:49,430 --> 00:00:49,440
Olive Garden needs a velvet rope.
45
00:00:49,440 --> 00:00:51,390
Olive Garden needs a velvet rope.
Fox News guy.
46
00:00:51,390 --> 00:00:51,400
Fox News guy.
47
00:00:51,400 --> 00:00:53,710
Fox News guy.
Come on, you're not above this.
48
00:00:53,710 --> 00:00:53,720
Come on, you're not above this.
49
00:00:53,720 --> 00:00:56,830
Come on, you're not above this.
The Sun, WE GOT THE SUN. PETER DOOCY,
50
00:00:56,830 --> 00:00:56,840
The Sun, WE GOT THE SUN. PETER DOOCY,
51
00:00:56,840 --> 00:00:59,070
The Sun, WE GOT THE SUN. PETER DOOCY,
THIS IS A CATCH. What a night. No
52
00:00:59,070 --> 00:00:59,080
THIS IS A CATCH. What a night. No
53
00:00:59,080 --> 00:01:01,070
THIS IS A CATCH. What a night. No
comedians. We don't need comedians, we
54
00:01:01,070 --> 00:01:01,080
comedians. We don't need comedians, we
55
00:01:01,080 --> 00:01:03,190
comedians. We don't need comedians, we
have a mentalist. And do you think
56
00:01:03,190 --> 00:01:03,200
have a mentalist. And do you think
57
00:01:03,200 --> 00:01:05,070
have a mentalist. And do you think
Trump's going to tell some jokes like
58
00:01:05,070 --> 00:01:05,080
Trump's going to tell some jokes like
59
00:01:05,080 --> 00:01:07,990
Trump's going to tell some jokes like
how he won the Iran war and how gas
60
00:01:07,990 --> 00:01:08,000
how he won the Iran war and how gas
61
00:01:08,000 --> 00:01:10,110
how he won the Iran war and how gas
prices are going down? Pretty good
62
00:01:10,110 --> 00:01:10,120
prices are going down? Pretty good
63
00:01:10,120 --> 00:01:12,390
prices are going down? Pretty good
stuff. It's Peter's dad. Peter, let's
64
00:01:12,390 --> 00:01:12,400
stuff. It's Peter's dad. Peter, let's
65
00:01:12,400 --> 00:01:12,550
stuff. It's Peter's dad. Peter, let's
go.
66
00:01:12,550 --> 00:01:12,560
go.
67
00:01:12,560 --> 00:01:14,070
go.
>> Peter, no, Peter.
68
00:01:14,070 --> 00:01:14,080
>> Peter, no, Peter.
69
00:01:14,080 --> 00:01:15,150
>> Peter, no, Peter.
Peter,
70
00:01:15,150 --> 00:01:15,160
Peter,
71
00:01:15,160 --> 00:01:17,070
Peter,
if the mentalist asked Trump to pick a
72
00:01:17,070 --> 00:01:17,080
if the mentalist asked Trump to pick a
73
00:01:17,080 --> 00:01:19,350
if the mentalist asked Trump to pick a
number, it'll probably be under 18,
74
00:01:19,350 --> 00:01:19,360
number, it'll probably be under 18,
75
00:01:19,360 --> 00:01:20,590
number, it'll probably be under 18,
would you agree?
76
00:01:20,590 --> 00:01:20,600
would you agree?
77
00:01:20,600 --> 00:01:23,190
would you agree?
Thank you. Thank you. It's a politically
78
00:01:23,190 --> 00:01:23,200
Thank you. Thank you. It's a politically
79
00:01:23,200 --> 00:01:24,630
Thank you. Thank you. It's a politically
motivated [applause] lie.
80
00:01:24,630 --> 00:01:24,640
motivated [applause] lie.
81
00:01:24,640 --> 00:01:26,550
motivated [applause] lie.
You guys at Fox News know what I'm
82
00:01:26,550 --> 00:01:26,560
You guys at Fox News know what I'm
83
00:01:26,560 --> 00:01:29,390
You guys at Fox News know what I'm
talking about. Okay, now he really has
84
00:01:29,390 --> 00:01:29,400
talking about. Okay, now he really has
85
00:01:29,400 --> 00:01:30,710
talking about. Okay, now he really has
to go.
86
00:01:30,710 --> 00:01:30,720
to go.
87
00:01:30,720 --> 00:01:32,230
to go.
It's great to see all you Republican
88
00:01:32,230 --> 00:01:32,240
It's great to see all you Republican
89
00:01:32,240 --> 00:01:34,870
It's great to see all you Republican
guys out here praising Trump. Normally,
90
00:01:34,870 --> 00:01:34,880
guys out here praising Trump. Normally,
91
00:01:34,880 --> 00:01:36,550
guys out here praising Trump. Normally,
I'm the only one out here licking
92
00:01:36,550 --> 00:01:36,560
I'm the only one out here licking
93
00:01:36,560 --> 00:01:39,310
I'm the only one out here licking
someone's nuts.
94
00:01:39,310 --> 00:01:39,320
someone's nuts.
95
00:01:39,320 --> 00:01:40,750
someone's nuts.
After all.
96
00:01:40,750 --> 00:01:40,760
After all.
97
00:01:40,760 --> 00:01:42,950
After all.
OH MY GOODNESS, I LOVE DOGS. Let me ask
98
00:01:42,950 --> 00:01:42,960
OH MY GOODNESS, I LOVE DOGS. Let me ask
99
00:01:42,960 --> 00:01:44,390
OH MY GOODNESS, I LOVE DOGS. Let me ask
you about the mentalist. Are you worried
100
00:01:44,390 --> 00:01:44,400
you about the mentalist. Are you worried
101
00:01:44,400 --> 00:01:45,910
you about the mentalist. Are you worried
that if he pulls a rabbit out of his
102
00:01:45,910 --> 00:01:45,920
that if he pulls a rabbit out of his
103
00:01:45,920 --> 00:01:50,350
that if he pulls a rabbit out of his
hat, will RFK Jr. try to eat it?
104
00:01:50,350 --> 00:01:50,360
hat, will RFK Jr. try to eat it?
105
00:01:50,360 --> 00:01:52,710
hat, will RFK Jr. try to eat it?
Oh my god, it's Jeanine Pirro. This
106
00:01:52,710 --> 00:01:52,720
Oh my god, it's Jeanine Pirro. This
107
00:01:52,720 --> 00:01:54,790
Oh my god, it's Jeanine Pirro. This
lineup is crazy. It's like black tie
108
00:01:54,790 --> 00:01:54,800
lineup is crazy. It's like black tie
109
00:01:54,800 --> 00:01:56,910
lineup is crazy. It's like black tie
January 6th.
110
00:01:56,910 --> 00:01:56,920
January 6th.
111
00:01:56,920 --> 00:01:58,390
January 6th.
She'll never talk to me, but I have a
112
00:01:58,390 --> 00:01:58,400
She'll never talk to me, but I have a
113
00:01:58,400 --> 00:02:00,270
She'll never talk to me, but I have a
secret weapon.
114
00:02:00,270 --> 00:02:00,280
secret weapon.
115
00:02:00,280 --> 00:02:05,910
secret weapon.
Check it out. JEANINE! JEANINE!
116
00:02:05,910 --> 00:02:05,920
117
00:02:05,920 --> 00:02:08,350
THE HEAD OF THE DHS, I HAVE TO TELL YOU,
118
00:02:08,350 --> 00:02:08,360
THE HEAD OF THE DHS, I HAVE TO TELL YOU,
119
00:02:08,360 --> 00:02:10,710
THE HEAD OF THE DHS, I HAVE TO TELL YOU,
I'm a little resentful of you guys. I
120
00:02:10,710 --> 00:02:10,720
I'm a little resentful of you guys. I
121
00:02:10,720 --> 00:02:12,790
I'm a little resentful of you guys. I
was stepping a Mexican hairless and she
122
00:02:12,790 --> 00:02:12,800
was stepping a Mexican hairless and she
123
00:02:12,800 --> 00:02:15,070
was stepping a Mexican hairless and she
was picked up by ICE.
124
00:02:15,070 --> 00:02:15,080
was picked up by ICE.
125
00:02:15,080 --> 00:02:17,190
was picked up by ICE.
I don't know if that's funny or not.
126
00:02:17,190 --> 00:02:17,200
I don't know if that's funny or not.
127
00:02:17,200 --> 00:02:19,750
I don't know if that's funny or not.
Over in the back there is either Bret
128
00:02:19,750 --> 00:02:19,760
Over in the back there is either Bret
129
00:02:19,760 --> 00:02:22,790
Over in the back there is either Bret
Baier or someone tried to draw American
130
00:02:22,790 --> 00:02:22,800
Baier or someone tried to draw American
131
00:02:22,800 --> 00:02:24,830
Baier or someone tried to draw American
Dad from memory.
132
00:02:24,830 --> 00:02:24,840
Dad from memory.
133
00:02:24,840 --> 00:02:26,056
Dad from memory.
Do you think Trump will eventually
134
00:02:26,056 --> 00:02:26,066
Do you think Trump will eventually
135
00:02:26,066 --> 00:02:28,550
Do you think Trump will eventually
[laughter] be tried for war crimes? Not
136
00:02:28,550 --> 00:02:28,560
[laughter] be tried for war crimes? Not
137
00:02:28,560 --> 00:02:30,470
[laughter] be tried for war crimes? Not
for Iran, but for what he's done to the
138
00:02:30,470 --> 00:02:30,480
for Iran, but for what he's done to the
139
00:02:30,480 --> 00:02:32,390
for Iran, but for what he's done to the
Oval Office toilet.
140
00:02:32,390 --> 00:02:32,400
Oval Office toilet.
141
00:02:32,400 --> 00:02:35,310
Oval Office toilet.
Have you met Kash Patel? I have. I have.
142
00:02:35,310 --> 00:02:35,320
Have you met Kash Patel? I have. I have.
143
00:02:35,320 --> 00:02:37,150
Have you met Kash Patel? I have. I have.
You know, I hear he's a good guy. You
144
00:02:37,150 --> 00:02:37,160
You know, I hear he's a good guy. You
145
00:02:37,160 --> 00:02:39,190
You know, I hear he's a good guy. You
know, he loves sports. Great guy. Are
146
00:02:39,190 --> 00:02:39,200
know, he loves sports. Great guy. Are
147
00:02:39,200 --> 00:02:40,670
know, he loves sports. Great guy. Are
you worried that if he doesn't win his
148
00:02:40,670 --> 00:02:40,680
you worried that if he doesn't win his
149
00:02:40,680 --> 00:02:43,750
you worried that if he doesn't win his
$250 million lawsuit against The
150
00:02:43,750 --> 00:02:43,760
$250 million lawsuit against The
151
00:02:43,760 --> 00:02:45,870
$250 million lawsuit against The
Atlantic, that he won't be able to cover
152
00:02:45,870 --> 00:02:45,880
Atlantic, that he won't be able to cover
153
00:02:45,880 --> 00:02:48,350
Atlantic, that he won't be able to cover
his tab at the Poodle Room?
154
00:02:48,350 --> 00:02:48,360
his tab at the Poodle Room?
155
00:02:48,360 --> 00:02:50,430
his tab at the Poodle Room?
His tab at the what room? The Poodle
156
00:02:50,430 --> 00:02:50,440
His tab at the what room? The Poodle
157
00:02:50,440 --> 00:02:52,390
His tab at the what room? The Poodle
Room. If I think people need to stop
158
00:02:52,390 --> 00:02:52,400
Room. If I think people need to stop
159
00:02:52,400 --> 00:02:55,230
Room. If I think people need to stop
complaining about Kash Patel drinking so
160
00:02:55,230 --> 00:02:55,240
complaining about Kash Patel drinking so
161
00:02:55,240 --> 00:02:57,070
complaining about Kash Patel drinking so
much. If you know a BETTER WAY TO COME
162
00:02:57,070 --> 00:02:57,080
much. If you know a BETTER WAY TO COME
163
00:02:57,080 --> 00:02:59,150
much. If you know a BETTER WAY TO COME
DOWN from how much cocaine he's doing,
164
00:02:59,150 --> 00:02:59,160
DOWN from how much cocaine he's doing,
165
00:02:59,160 --> 00:03:01,550
DOWN from how much cocaine he's doing,
I'd like to hear it. I don't know if
166
00:03:01,550 --> 00:03:01,560
I'd like to hear it. I don't know if
167
00:03:01,560 --> 00:03:04,790
I'd like to hear it. I don't know if
Kash Patel is the is the is a cocaine
168
00:03:04,790 --> 00:03:04,800
Kash Patel is the is the is a cocaine
169
00:03:04,800 --> 00:03:05,430
Kash Patel is the is the is a cocaine
party guy.
170
00:03:05,430 --> 00:03:05,440
party guy.
171
00:03:05,440 --> 00:03:07,070
party guy.
>> Of course not. You know, and a lot of
172
00:03:07,070 --> 00:03:07,080
>> Of course not. You know, and a lot of
173
00:03:07,080 --> 00:03:09,630
>> Of course not. You know, and a lot of
great people are here. You can tell that
174
00:03:09,630 --> 00:03:09,640
great people are here. You can tell that
175
00:03:09,640 --> 00:03:11,230
great people are here. You can tell that
some of the most powerful people in
176
00:03:11,230 --> 00:03:11,240
some of the most powerful people in
177
00:03:11,240 --> 00:03:13,710
some of the most powerful people in
Washington are here tonight because all
178
00:03:13,710 --> 00:03:13,720
Washington are here tonight because all
179
00:03:13,720 --> 00:03:15,790
Washington are here tonight because all
the escort services have switched to
180
00:03:15,790 --> 00:03:15,800
the escort services have switched to
181
00:03:15,800 --> 00:03:17,147
the escort services have switched to
surge pricing.
182
00:03:17,147 --> 00:03:17,157
surge pricing.
183
00:03:17,157 --> 00:03:18,150
surge pricing.
>> [laughter]
184
00:03:18,150 --> 00:03:18,160
>> [laughter]
185
00:03:18,160 --> 00:03:20,350
>> [laughter]
>> Oh my god, it's so exciting. ALL THE BIG
186
00:03:20,350 --> 00:03:20,360
>> Oh my god, it's so exciting. ALL THE BIG
187
00:03:20,360 --> 00:03:22,870
>> Oh my god, it's so exciting. ALL THE BIG
NAMES are here from the cabinet AND AND
188
00:03:22,870 --> 00:03:22,880
NAMES are here from the cabinet AND AND
189
00:03:22,880 --> 00:03:24,390
NAMES are here from the cabinet AND AND
CAROLINE LEVITT IS HERE.
190
00:03:24,390 --> 00:03:24,400
CAROLINE LEVITT IS HERE.
191
00:03:24,400 --> 00:03:24,790
CAROLINE LEVITT IS HERE.
>> YEAH.
192
00:03:24,790 --> 00:03:24,800
>> YEAH.
193
00:03:24,800 --> 00:03:26,710
>> YEAH.
>> I MEAN, PHYSICALLY. HER SOUL LEFT HER
194
00:03:26,710 --> 00:03:26,720
>> I MEAN, PHYSICALLY. HER SOUL LEFT HER
195
00:03:26,720 --> 00:03:28,870
>> I MEAN, PHYSICALLY. HER SOUL LEFT HER
BODY ABOUT A year ago. We're very pro
196
00:03:28,870 --> 00:03:28,880
BODY ABOUT A year ago. We're very pro
197
00:03:28,880 --> 00:03:30,790
BODY ABOUT A year ago. We're very pro
Caroline Levitt here.
198
00:03:30,790 --> 00:03:30,800
Caroline Levitt here.
199
00:03:30,800 --> 00:03:32,310
Caroline Levitt here.
Where is Stephen Miller anyway? I heard
200
00:03:32,310 --> 00:03:32,320
Where is Stephen Miller anyway? I heard
201
00:03:32,320 --> 00:03:35,470
Where is Stephen Miller anyway? I heard
he's stuck in a glue trap. Caroline.
202
00:03:35,470 --> 00:03:35,480
he's stuck in a glue trap. Caroline.
203
00:03:35,480 --> 00:03:37,830
he's stuck in a glue trap. Caroline.
Caroline, are you feeling secure? Women
204
00:03:37,830 --> 00:03:37,840
Caroline, are you feeling secure? Women
205
00:03:37,840 --> 00:03:39,830
Caroline, are you feeling secure? Women
in this administration are dropping
206
00:03:39,830 --> 00:03:39,840
in this administration are dropping
207
00:03:39,840 --> 00:03:43,030
in this administration are dropping
faster than inbred French bulldogs.
208
00:03:43,030 --> 00:03:43,040
faster than inbred French bulldogs.
209
00:03:43,040 --> 00:03:44,830
faster than inbred French bulldogs.
Look at her. Seriously, I haven't seen
210
00:03:44,830 --> 00:03:44,840
Look at her. Seriously, I haven't seen
211
00:03:44,840 --> 00:03:47,110
Look at her. Seriously, I haven't seen
anyone so full of since that time I
212
00:03:47,110 --> 00:03:47,120
anyone so full of since that time I
213
00:03:47,120 --> 00:03:49,110
anyone so full of since that time I
watched a Chihuahua eat a king-size
214
00:03:49,110 --> 00:03:49,120
watched a Chihuahua eat a king-size
215
00:03:49,120 --> 00:03:51,150
watched a Chihuahua eat a king-size
Reese's Peanut Butter Cup.
216
00:03:51,150 --> 00:03:51,160
Reese's Peanut Butter Cup.
217
00:03:51,160 --> 00:03:52,830
Reese's Peanut Butter Cup.
So Pete Hegseth's right over there.
218
00:03:52,830 --> 00:03:52,840
So Pete Hegseth's right over there.
219
00:03:52,840 --> 00:03:54,590
So Pete Hegseth's right over there.
>> I see him. Yeah, can you give him his
220
00:03:54,590 --> 00:03:54,600
>> I see him. Yeah, can you give him his
221
00:03:54,600 --> 00:03:55,792
>> I see him. Yeah, can you give him his
drink tickets?
222
00:03:55,792 --> 00:03:55,802
drink tickets?
223
00:03:55,802 --> 00:03:57,710
drink tickets?
>> [laughter]
224
00:03:57,710 --> 00:03:57,720
>> [laughter]
225
00:03:57,720 --> 00:04:00,150
>> [laughter]
>> He He asked me to pick them up for him.
226
00:04:00,150 --> 00:04:00,160
>> He He asked me to pick them up for him.
227
00:04:00,160 --> 00:04:01,630
>> He He asked me to pick them up for him.
Hey Pete!
228
00:04:01,630 --> 00:04:01,640
Hey Pete!
229
00:04:01,640 --> 00:04:04,030
Hey Pete!
Pete!
230
00:04:04,030 --> 00:04:04,040
Pete!
231
00:04:04,040 --> 00:04:06,430
Pete!
WHERE ARE WE PRE-GAMING?
232
00:04:06,430 --> 00:04:06,440
WHERE ARE WE PRE-GAMING?
233
00:04:06,440 --> 00:04:08,390
WHERE ARE WE PRE-GAMING?
AND POST-GAMING.
234
00:04:08,390 --> 00:04:08,400
AND POST-GAMING.
235
00:04:08,400 --> 00:04:11,110
AND POST-GAMING.
AND MID-GAME GAMING.
236
00:04:11,110 --> 00:04:11,120
AND MID-GAME GAMING.
237
00:04:11,120 --> 00:04:13,190
AND MID-GAME GAMING.
SHERROD, what's special about this night
238
00:04:13,190 --> 00:04:13,200
SHERROD, what's special about this night
239
00:04:13,200 --> 00:04:15,150
SHERROD, what's special about this night
other than it's the only celebrity party
240
00:04:15,150 --> 00:04:15,160
other than it's the only celebrity party
241
00:04:15,160 --> 00:04:17,870
other than it's the only celebrity party
you're invited to anymore?
242
00:04:17,870 --> 00:04:17,880
you're invited to anymore?
243
00:04:17,880 --> 00:04:20,910
you're invited to anymore?
Bobby, please, Bobby. Can I see my
244
00:04:20,910 --> 00:04:20,920
Bobby, please, Bobby. Can I see my
245
00:04:20,920 --> 00:04:23,710
Bobby, please, Bobby. Can I see my
brother one last time? He's in your
246
00:04:23,710 --> 00:04:23,720
brother one last time? He's in your
247
00:04:23,720 --> 00:04:25,990
brother one last time? He's in your
freezer. What brings you to the White
248
00:04:25,990 --> 00:04:26,000
freezer. What brings you to the White
249
00:04:26,000 --> 00:04:27,990
freezer. What brings you to the White
House Correspondents Dinner? Are you
250
00:04:27,990 --> 00:04:28,000
House Correspondents Dinner? Are you
251
00:04:28,000 --> 00:04:30,110
House Correspondents Dinner? Are you
kidding? This is a wonderful night.
252
00:04:30,110 --> 00:04:30,120
kidding? This is a wonderful night.
253
00:04:30,120 --> 00:04:32,110
kidding? This is a wonderful night.
We're honoring the First Amendment with
254
00:04:32,110 --> 00:04:32,120
We're honoring the First Amendment with
255
00:04:32,120 --> 00:04:34,590
We're honoring the First Amendment with
Donald Trump. It's kind of like having
256
00:04:34,590 --> 00:04:34,600
Donald Trump. It's kind of like having
257
00:04:34,600 --> 00:04:38,030
Donald Trump. It's kind of like having
Kanye come for Passover. So what rotting
258
00:04:38,030 --> 00:04:38,040
Kanye come for Passover. So what rotting
259
00:04:38,040 --> 00:04:39,910
Kanye come for Passover. So what rotting
husk of a once great industry are you
260
00:04:39,910 --> 00:04:39,920
husk of a once great industry are you
261
00:04:39,920 --> 00:04:43,110
husk of a once great industry are you
with? Oh, USA Today.
262
00:04:43,110 --> 00:04:43,120
with? Oh, USA Today.
263
00:04:43,120 --> 00:04:46,470
with? Oh, USA Today.
Okay, good. And tell me this,
264
00:04:46,470 --> 00:04:46,480
Okay, good. And tell me this,
265
00:04:46,480 --> 00:04:49,390
Okay, good. And tell me this,
what's the plan after this is over? The
266
00:04:49,390 --> 00:04:49,400
what's the plan after this is over? The
267
00:04:49,400 --> 00:04:51,190
what's the plan after this is over? The
bar. No, no, I don't I'm I'm not talking
268
00:04:51,190 --> 00:04:51,200
bar. No, no, I don't I'm I'm not talking
269
00:04:51,200 --> 00:04:53,150
bar. No, no, I don't I'm I'm not talking
about tonight. I'm talking about after
270
00:04:53,150 --> 00:04:53,160
about tonight. I'm talking about after
271
00:04:53,160 --> 00:04:55,350
about tonight. I'm talking about after
the news industry is over.
272
00:04:55,350 --> 00:04:55,360
the news industry is over.
273
00:04:55,360 --> 00:04:56,870
the news industry is over.
Marco.
274
00:04:56,870 --> 00:04:56,880
Marco.
275
00:04:56,880 --> 00:04:59,550
Marco.
Come on, you can do this.
276
00:04:59,550 --> 00:04:59,560
Come on, you can do this.
277
00:04:59,560 --> 00:05:02,150
Come on, you can do this.
What's the matter, Mr. Secretary? You're
278
00:05:02,150 --> 00:05:02,160
What's the matter, Mr. Secretary? You're
279
00:05:02,160 --> 00:05:05,310
What's the matter, Mr. Secretary? You're
afraid of a little dog.
280
00:05:05,310 --> 00:05:05,320
afraid of a little dog.
281
00:05:05,320 --> 00:05:07,790
afraid of a little dog.
I'm down on my luck, Marco. Please, just
282
00:05:07,790 --> 00:05:07,800
I'm down on my luck, Marco. Please, just
283
00:05:07,800 --> 00:05:09,830
I'm down on my luck, Marco. Please, just
one question. Just tell me which country
284
00:05:09,830 --> 00:05:09,840
one question. Just tell me which country
285
00:05:09,840 --> 00:05:11,430
one question. Just tell me which country
you're attacking next. I'm trying to win
286
00:05:11,430 --> 00:05:11,440
you're attacking next. I'm trying to win
287
00:05:11,440 --> 00:05:13,510
you're attacking next. I'm trying to win
some money on Polymarket. I'm trying to
288
00:05:13,510 --> 00:05:13,520
some money on Polymarket. I'm trying to
289
00:05:13,520 --> 00:05:16,270
some money on Polymarket. I'm trying to
win SOME MONEY ON POLYMARKET, MAN.
290
00:05:16,270 --> 00:05:16,280
win SOME MONEY ON POLYMARKET, MAN.
291
00:05:16,280 --> 00:05:18,430
win SOME MONEY ON POLYMARKET, MAN.
Just give me a wink if it's Kazakhstan.
292
00:05:18,430 --> 00:05:18,440
Just give me a wink if it's Kazakhstan.
293
00:05:18,440 --> 00:05:20,288
Just give me a wink if it's Kazakhstan.
It's illegal for dogs to gamble.
294
00:05:20,288 --> 00:05:20,298
It's illegal for dogs to gamble.
295
00:05:20,298 --> 00:05:22,318
It's illegal for dogs to gamble.
>> [cheering]
25231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.