Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:08,174
[ominous music playing]
2
00:00:54,637 --> 00:00:56,639
[thunder crashes]
3
00:01:03,396 --> 00:01:06,399
[music intensifies]
4
00:01:16,659 --> 00:01:18,119
Come on. Let's go.
5
00:01:31,508 --> 00:01:33,218
-[store bell rings]
-[girl 1] Wow.
6
00:01:33,927 --> 00:01:35,011
Can I have it?
7
00:01:37,847 --> 00:01:39,265
No.
8
00:01:39,349 --> 00:01:40,642
That's too expensive.
9
00:01:40,725 --> 00:01:42,227
We have to save
till we get to New York.
10
00:01:43,561 --> 00:01:45,939
You really think
we're gonna make it?
11
00:01:46,022 --> 00:01:48,108
[girl 2] Yeah,
we're gonna make it.
12
00:01:48,191 --> 00:01:50,693
What if he finds us,
beats us again,
13
00:01:50,777 --> 00:01:52,403
and locks us in the basement?
14
00:01:52,487 --> 00:01:53,905
Hey, Butthead.
15
00:01:53,988 --> 00:01:55,198
It will be worse
than last time.
16
00:01:55,865 --> 00:01:56,825
Hey.
17
00:01:58,243 --> 00:01:59,953
That life is over now, okay?
18
00:02:00,036 --> 00:02:00,870
You're safe.
19
00:02:06,126 --> 00:02:07,544
Hey, look at this.
20
00:02:09,629 --> 00:02:10,880
You got a tattoo?
21
00:02:10,964 --> 00:02:12,966
Yeah, it's cool, right?
22
00:02:13,049 --> 00:02:14,968
No one's gonna
cage us ever again.
23
00:02:16,594 --> 00:02:17,679
I promise.
24
00:02:21,808 --> 00:02:23,393
All right, come on. Let's go.
25
00:02:34,237 --> 00:02:35,446
[doorbell rings]
26
00:02:35,530 --> 00:02:36,781
[dramatic musical sting]
27
00:02:38,783 --> 00:02:40,410
[panting] It's him.
It's him. It's him.
28
00:02:44,622 --> 00:02:47,584
[man] Saw two girls
come in here.
Where the fuck are they?
29
00:02:47,667 --> 00:02:48,835
[manager] In the back.
30
00:02:51,254 --> 00:02:52,297
[mouths] Quiet.
31
00:02:54,799 --> 00:02:55,884
[man] Girls,
32
00:02:57,177 --> 00:02:58,344
come on out.
33
00:02:59,512 --> 00:03:02,015
I promise I'm not mad.
34
00:03:02,098 --> 00:03:04,517
I know things have been hard
since Mom died,
35
00:03:07,020 --> 00:03:10,231
but we're a family.
We gotta stick
together, right?
36
00:03:14,611 --> 00:03:15,987
[grunts softly]
37
00:03:21,201 --> 00:03:22,911
-[alarm beeping]
-[gasps]
38
00:03:24,746 --> 00:03:26,623
-Hey!
-Go, go!
39
00:03:26,706 --> 00:03:27,916
-[man] Hey!
-I'm calling the cops!
40
00:03:30,084 --> 00:03:31,252
[man] Stop!
41
00:03:31,336 --> 00:03:33,087
[girls panting]
42
00:03:36,341 --> 00:03:37,342
[man] Come here.
43
00:03:38,259 --> 00:03:39,427
Cut them off!
44
00:03:39,510 --> 00:03:40,678
-[girl 1 screams]
-[tires squeal]
45
00:03:40,762 --> 00:03:42,472
[suspenseful music playing]
46
00:03:47,268 --> 00:03:48,937
[girl 2 panting]
47
00:03:49,020 --> 00:03:51,814
[man] You stupid little bitch.
48
00:03:53,233 --> 00:03:55,818
What you gonna do,
shoot your own father?
49
00:03:55,902 --> 00:03:58,196
[girl 2] You'll never
touch her again.
50
00:03:58,279 --> 00:03:59,989
I can't let you take her.
51
00:04:00,073 --> 00:04:01,783
Get the fuck back.
52
00:04:03,159 --> 00:04:04,369
[yells]
53
00:04:04,452 --> 00:04:06,371
[father grunts]
54
00:04:06,454 --> 00:04:07,455
[gasps]
55
00:04:11,042 --> 00:04:12,293
[intriguing music playing]
56
00:04:16,881 --> 00:04:18,174
[sobs]
57
00:04:21,010 --> 00:04:22,595
[siren approaching]
58
00:04:41,864 --> 00:04:43,658
[inaudible speech]
59
00:04:49,539 --> 00:04:51,541
[sirens approaching]
60
00:04:55,586 --> 00:04:57,213
[thunder rumbling]
61
00:05:11,978 --> 00:05:14,397
[rain pattering]
62
00:05:21,612 --> 00:05:23,531
[man on radio] ...reconsider
any non-essential travel.
63
00:05:23,614 --> 00:05:26,034
There is a severe weather
warning coming through.
64
00:05:26,117 --> 00:05:27,702
It is not safe out there.
65
00:05:57,231 --> 00:05:58,232
May I help you?
66
00:05:59,025 --> 00:06:00,401
Hi.
67
00:06:00,485 --> 00:06:03,071
I'm Isabelle Davison,
the new maid.
68
00:06:03,154 --> 00:06:05,740
I spoke with
the superintendent
a few days ago.
69
00:06:05,823 --> 00:06:07,992
That'd be me. Lily Woodhouse.
70
00:06:08,076 --> 00:06:10,370
It's a pleasure to meet you
in the flesh, Isabelle.
71
00:06:11,454 --> 00:06:12,955
Do you have any ID?
72
00:06:13,039 --> 00:06:15,041
Yeah. Of course.
73
00:06:23,674 --> 00:06:24,801
You sound different.
74
00:06:25,635 --> 00:06:27,136
I'm getting over a cold.
75
00:06:29,180 --> 00:06:30,181
Hmm.
76
00:06:34,143 --> 00:06:36,062
[thunder rumbling]
77
00:06:42,443 --> 00:06:44,612
[music playing]
78
00:06:48,491 --> 00:06:50,076
[singer] ♪ Oh, I'm... ♪
79
00:06:50,159 --> 00:06:51,577
[buzzes]
80
00:06:56,290 --> 00:06:59,377
♪ ...so lonely,
lonely for you ♪
81
00:06:59,460 --> 00:07:00,378
That's a lot of locks.
82
00:07:01,796 --> 00:07:03,840
Mementos from olden times.
83
00:07:06,676 --> 00:07:09,595
The Virgil was built in 1923.
84
00:07:09,679 --> 00:07:11,806
The neighborhood
was different then,
85
00:07:11,889 --> 00:07:14,142
full of criminals
and vagrants.
86
00:07:14,225 --> 00:07:16,144
People vanished
in broad daylight.
87
00:07:16,227 --> 00:07:17,311
No one cared.
88
00:07:18,980 --> 00:07:20,773
Then came gentrification.
89
00:07:20,857 --> 00:07:22,150
[woman chuckles in distance]
90
00:07:22,233 --> 00:07:24,861
Now it's all coffee shops
and hipster bars.
91
00:07:24,944 --> 00:07:26,737
[distant laughter]
92
00:07:26,821 --> 00:07:28,531
Today, the Virgil
is one of the most
exclusive buildings
93
00:07:28,614 --> 00:07:30,741
in Manhattan.
94
00:07:30,825 --> 00:07:34,036
I must ask you
to surrender your phone
while you're on the premises.
95
00:07:34,120 --> 00:07:35,538
[girl] Seriously?
96
00:07:35,621 --> 00:07:37,915
[Lily] Our residents require
absolute privacy.
97
00:07:37,999 --> 00:07:39,125
[woman] Is this her?
98
00:07:40,334 --> 00:07:42,462
[Lily] Isabelle, our new maid.
99
00:07:42,545 --> 00:07:44,714
Allow me to introduce
Miss Sharon,
100
00:07:44,797 --> 00:07:48,926
owner of Eternus,
the fastest-growing
anti-aging cosmetics.
101
00:07:49,010 --> 00:07:51,888
Dr. Sheapman
and his wife Anne,
our favorite residents.
102
00:07:51,971 --> 00:07:54,056
Oh, my goodness.
You are soaking wet.
103
00:07:54,140 --> 00:07:55,516
You must be freezing.
104
00:07:55,600 --> 00:07:56,934
We need you strong.
105
00:07:57,018 --> 00:07:59,896
Oh, I...
That's really not necessary.
106
00:07:59,979 --> 00:08:01,272
Nonsense.
It looks great on you.
107
00:08:01,355 --> 00:08:02,982
Just give it back to me later.
108
00:08:04,775 --> 00:08:06,194
What happened to your eye?
109
00:08:07,653 --> 00:08:09,530
Fell in the shower.
110
00:08:09,614 --> 00:08:11,657
There's no shame in admitting
you're in trouble.
111
00:08:11,741 --> 00:08:13,326
This is a safe space.
112
00:08:13,409 --> 00:08:17,205
They say the eyes
are the windows to the soul.
113
00:08:17,288 --> 00:08:18,664
Yours must be sad.
114
00:08:18,748 --> 00:08:20,541
[chuckles] You'll have
to excuse my wife.
115
00:08:20,625 --> 00:08:21,501
She's a writer.
116
00:08:30,051 --> 00:08:33,221
[Lily] The first floor
is reserved for service staff.
117
00:08:33,304 --> 00:08:34,680
[girl] How long have
you been working here?
118
00:08:34,764 --> 00:08:37,391
[Lily scoffs]
Seems like an eternity.
119
00:08:37,475 --> 00:08:38,768
Ladies.
120
00:08:39,644 --> 00:08:41,062
Oh, give me a moment.
121
00:08:42,605 --> 00:08:43,981
[woman laughs softly]
122
00:08:44,065 --> 00:08:45,358
[indistinct chatter]
123
00:08:45,441 --> 00:08:47,527
[woman] Oh, it's... it's a...
124
00:08:47,610 --> 00:08:49,612
-Okay.
-I have a new offering.
125
00:08:52,031 --> 00:08:53,282
[Lily chuckles]
126
00:08:53,366 --> 00:08:55,076
Hmm?
127
00:08:55,159 --> 00:08:56,160
[boy belches]
128
00:08:56,911 --> 00:08:58,079
Hi, Piggy.
129
00:08:59,205 --> 00:09:00,456
Excuse me?
130
00:09:00,540 --> 00:09:03,709
That was not polite, Damian.
131
00:09:03,793 --> 00:09:04,752
[laughs]
132
00:09:07,630 --> 00:09:09,882
What are they celebrating?
133
00:09:09,966 --> 00:09:12,426
Oh, it's a small tradition.
134
00:09:12,510 --> 00:09:16,347
One of our maids
will be rewarded
tonight for her dedication.
135
00:09:16,430 --> 00:09:18,891
These people
came here with nothing.
136
00:09:18,975 --> 00:09:20,851
They were broken and lost.
137
00:09:20,935 --> 00:09:22,853
I gave them a place to belong.
138
00:09:22,937 --> 00:09:24,188
Ah, this is you.
139
00:09:25,731 --> 00:09:27,567
-[man grunts]
-[gasps]
140
00:09:27,650 --> 00:09:29,443
Ray, what are you doing
in there?
141
00:09:30,736 --> 00:09:32,363
Picking up the trash.
142
00:09:32,446 --> 00:09:34,448
I believe I told you.
143
00:09:34,532 --> 00:09:37,076
Steer clear
of the new arrivals.
144
00:09:37,159 --> 00:09:39,620
And I thought I told you
to leave me the fuck alone.
145
00:09:43,124 --> 00:09:44,917
Well, I'm afraid
I can't do that.
146
00:09:45,918 --> 00:09:47,461
I'm still your boss.
147
00:09:47,545 --> 00:09:48,629
And your wife.
148
00:09:48,713 --> 00:09:50,172
[chuckles drily]
149
00:09:51,674 --> 00:09:53,175
-Love ya.
-Fuck off.
150
00:09:54,302 --> 00:09:55,303
[sighs]
151
00:09:55,386 --> 00:09:56,554
Sorry about that.
152
00:10:03,561 --> 00:10:06,856
My husband drinks too much
and says crazy things.
153
00:10:06,939 --> 00:10:08,941
Leaves stuff around
that frightens people.
154
00:10:12,320 --> 00:10:15,072
If you find anything unusual,
just ignore it.
155
00:10:15,156 --> 00:10:18,909
Tomorrow, I'll get you a key
and show you
the rest of the building.
156
00:10:24,498 --> 00:10:25,666
Sweet dreams.
157
00:10:39,347 --> 00:10:41,098
[zipper slides]
158
00:11:10,920 --> 00:11:12,922
[ominous music playing]
159
00:11:42,284 --> 00:11:43,494
[exhales]
160
00:11:55,256 --> 00:11:56,257
[softly] God.
161
00:12:12,648 --> 00:12:13,899
[thudding]
162
00:12:34,170 --> 00:12:35,379
[cigarette lighter clicks]
163
00:12:44,305 --> 00:12:45,639
-[heavy thud]
-[gasps]
164
00:12:47,391 --> 00:12:48,809
[groans] Oh, shit.
165
00:12:48,893 --> 00:12:50,686
[grunts]
166
00:12:55,107 --> 00:12:56,817
[woman laughing]
167
00:12:58,486 --> 00:12:59,987
[door opens]
168
00:13:07,286 --> 00:13:09,914
[clanking]
169
00:13:09,997 --> 00:13:10,998
Shit.
170
00:13:19,298 --> 00:13:20,633
-[heavy clank]
-[gasps]
171
00:13:30,601 --> 00:13:31,727
Hello?
172
00:13:35,648 --> 00:13:36,690
[door slams]
173
00:13:44,573 --> 00:13:45,574
[exhales]
174
00:13:49,537 --> 00:13:50,538
[clicks]
175
00:13:54,959 --> 00:13:56,210
[cigarette lighter clicks
repeatedly]
176
00:14:00,965 --> 00:14:02,842
[ominous music playing]
177
00:14:10,808 --> 00:14:11,809
[music building]
178
00:14:49,096 --> 00:14:50,097
[lock clicking]
179
00:14:53,934 --> 00:14:55,060
[lock rattles]
180
00:15:02,318 --> 00:15:04,069
[snores softly]
181
00:15:18,042 --> 00:15:19,960
[ominous music playing]
182
00:15:29,261 --> 00:15:31,347
[music intensifies]
183
00:15:55,704 --> 00:15:56,914
[glass clinking]
184
00:16:07,424 --> 00:16:09,176
[dramatic musical sting]
185
00:16:13,555 --> 00:16:14,807
[rasping breathing]
186
00:16:18,143 --> 00:16:19,979
[breathes heavily]
187
00:16:28,654 --> 00:16:29,738
[softly] Mm.
188
00:16:33,534 --> 00:16:35,536
[rasping breath]
189
00:16:38,163 --> 00:16:40,457
[figure grunts wheezily]
190
00:16:53,303 --> 00:16:55,139
[gasps, pants]
191
00:17:09,987 --> 00:17:11,989
[ominous music playing]
192
00:17:12,072 --> 00:17:13,824
[bed creaking]
193
00:17:22,624 --> 00:17:24,251
[breathes shallowly]
194
00:17:24,334 --> 00:17:26,587
[both grunting]
195
00:17:36,764 --> 00:17:38,223
-[grunts]
-[girl gasps]
196
00:17:46,190 --> 00:17:47,858
[moans softly]
197
00:17:49,693 --> 00:17:51,153
-[thudding]
-[gasps]
198
00:17:54,615 --> 00:17:55,824
[thudding continues]
199
00:18:02,790 --> 00:18:03,791
[grunts]
200
00:18:05,000 --> 00:18:06,043
[grunts]
201
00:18:08,045 --> 00:18:09,630
-[thudding continues]
-[grunts]
202
00:18:14,009 --> 00:18:15,135
[grunts, pants]
203
00:18:27,147 --> 00:18:28,649
[suspenseful music playing]
204
00:18:32,903 --> 00:18:33,946
[grunts]
205
00:18:40,452 --> 00:18:42,204
[hissing]
206
00:18:57,594 --> 00:18:58,595
[man] She's out.
207
00:19:04,560 --> 00:19:05,519
He's out too.
208
00:19:07,688 --> 00:19:09,314
Why didn't he wait for us?
209
00:19:09,398 --> 00:19:10,691
I'm telling you,
he fucks them.
210
00:19:10,774 --> 00:19:12,192
Fucking pervert.
211
00:19:12,276 --> 00:19:13,569
[Sharon] I know.
212
00:19:13,652 --> 00:19:15,571
[objects clattering]
213
00:19:22,411 --> 00:19:23,287
[man] Chaps.
214
00:19:23,370 --> 00:19:24,496
[Sharon] My jacket.
215
00:19:25,372 --> 00:19:27,374
Oh, there's a stain.
216
00:19:27,457 --> 00:19:28,667
[man 2] What happened?
217
00:19:28,750 --> 00:19:30,169
[Sharon] This bitch
knocked out Bob.
218
00:19:35,424 --> 00:19:36,425
[groans softly]
219
00:19:39,094 --> 00:19:40,888
What the... Oh!
220
00:19:42,139 --> 00:19:43,557
[screams]
221
00:19:43,640 --> 00:19:45,517
Motherfucking shit!
222
00:19:48,020 --> 00:19:50,397
[yells]
223
00:19:54,735 --> 00:19:56,278
What the fuck was that?
224
00:19:56,361 --> 00:19:57,696
[whimpering]
225
00:20:01,450 --> 00:20:03,285
Isabelle, what are you doing?
226
00:20:04,828 --> 00:20:07,581
This is ridiculous.
Just come out.
227
00:20:07,664 --> 00:20:09,583
[girl] Fuck you,
you fucking cocksuckers!
228
00:20:09,666 --> 00:20:10,667
Hmm.
229
00:20:12,002 --> 00:20:14,504
-[clattering]
-[grunts]
230
00:20:14,588 --> 00:20:16,173
Oh, for crying out loud.
231
00:20:16,256 --> 00:20:18,050
Come on, guys.
It's just one girl.
232
00:20:19,009 --> 00:20:20,219
Tell that to Bob.
233
00:20:20,302 --> 00:20:22,638
[Bob gasps, shudders]
234
00:20:24,264 --> 00:20:25,265
[grunts]
235
00:20:33,065 --> 00:20:35,234
[suspenseful music playing]
236
00:20:44,826 --> 00:20:45,953
[chuckles]
237
00:20:47,579 --> 00:20:49,581
[man] Gotcha.
238
00:20:49,665 --> 00:20:51,667
-[blade swishes]
-[Sharon gasps]
239
00:20:59,466 --> 00:21:00,759
[creaking]
240
00:21:02,177 --> 00:21:04,179
[up-tempo organ music playing]
241
00:21:13,397 --> 00:21:15,232
-[heavy thud]
-[blade whooshes]
242
00:21:19,027 --> 00:21:19,987
[Sharon gasps]
243
00:21:24,283 --> 00:21:25,200
[yells]
244
00:21:27,577 --> 00:21:29,329
[all grunting]
245
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
[Sharon yells]
246
00:21:31,540 --> 00:21:33,542
[all grunting]
247
00:21:38,880 --> 00:21:39,715
[Sharon screams]
248
00:21:47,848 --> 00:21:48,932
[groans]
249
00:21:51,685 --> 00:21:52,686
[gasps]
250
00:21:53,979 --> 00:21:55,022
[blood splashing]
251
00:21:56,648 --> 00:21:58,108
[agonized groan]
252
00:22:01,903 --> 00:22:03,363
[both grunting]
253
00:22:22,257 --> 00:22:23,258
[girl yells]
254
00:22:24,968 --> 00:22:25,969
[panting]
255
00:22:28,638 --> 00:22:29,806
[grunts]
256
00:22:34,269 --> 00:22:35,812
-[blade thuds]
-[grunts]
257
00:22:35,896 --> 00:22:38,357
[agonized yell]
258
00:22:39,941 --> 00:22:41,360
[yells]
259
00:22:41,943 --> 00:22:43,028
[screams]
260
00:22:46,156 --> 00:22:48,033
[breathes heavily]
261
00:22:50,410 --> 00:22:51,495
[gun clicks]
262
00:22:55,749 --> 00:22:57,626
[breath trembling]
263
00:22:59,503 --> 00:23:00,545
[grunts]
264
00:23:02,214 --> 00:23:04,216
[upbeat rap music playing]
265
00:23:12,808 --> 00:23:15,477
Who are you?
266
00:23:18,438 --> 00:23:19,439
[gun clicks]
267
00:23:21,817 --> 00:23:22,776
[Sharon grunts]
268
00:23:23,819 --> 00:23:24,820
[cries out]
269
00:23:38,375 --> 00:23:39,376
[knife whooshing]
270
00:23:40,794 --> 00:23:42,254
[screams]
271
00:23:43,755 --> 00:23:46,383
[screaming, yelling]
272
00:23:46,466 --> 00:23:48,301
[shouts unintelligibly]
273
00:23:50,011 --> 00:23:51,972
I can't understand
what you're saying.
274
00:23:53,098 --> 00:23:54,599
[yells]
275
00:23:55,934 --> 00:23:57,227
[Bob grunts]
276
00:24:02,441 --> 00:24:03,817
[exhales]
277
00:24:07,737 --> 00:24:09,739
[dramatic music playing]
278
00:24:17,456 --> 00:24:18,290
[girl grunts]
279
00:24:30,510 --> 00:24:31,720
[hand clap]
280
00:24:35,056 --> 00:24:36,641
That was unexpected.
281
00:24:38,685 --> 00:24:39,853
[blade whooshes]
282
00:24:42,105 --> 00:24:44,691
Something tells me you weren't
entirely honest with me.
283
00:24:45,817 --> 00:24:47,110
Well, neither were you.
284
00:24:48,820 --> 00:24:50,071
I guess we're both liars.
285
00:24:51,072 --> 00:24:54,117
I have... questions.
286
00:24:54,201 --> 00:24:55,911
Answer mine first.
287
00:24:59,915 --> 00:25:01,208
Who...
288
00:25:02,459 --> 00:25:03,960
the fuck...
289
00:25:05,003 --> 00:25:06,254
are you?
290
00:25:06,338 --> 00:25:07,839
[dramatic musical sting]
291
00:25:07,923 --> 00:25:09,925
[gentle music playing]
292
00:25:22,896 --> 00:25:26,691
[Asia panting]
293
00:25:26,775 --> 00:25:31,613
[Asia] Ten years ago,
I made the biggest
mistake of my life.
294
00:25:31,696 --> 00:25:35,825
I should have
protected my sister,
but I panicked, and I ran.
295
00:25:37,494 --> 00:25:39,454
It was the last time
I saw her.
296
00:25:40,997 --> 00:25:42,791
That fucker survived.
297
00:25:42,874 --> 00:25:45,085
Maria got put back
in his custody.
298
00:25:48,296 --> 00:25:50,549
I got caught, eventually.
299
00:25:51,466 --> 00:25:52,926
You okay?
300
00:25:53,009 --> 00:25:54,261
Now it's time
to make things right.
301
00:25:55,762 --> 00:25:56,846
[Asia grunts]
302
00:25:58,682 --> 00:26:00,809
Get her.
303
00:26:00,892 --> 00:26:02,894
[inmates shouting in distance]
304
00:26:04,688 --> 00:26:06,398
[buzzer sounds]
305
00:26:06,481 --> 00:26:09,276
[private investigator] Yeah,
I've heard this 1,000 times.
306
00:26:09,359 --> 00:26:12,070
You got a parole hearing
coming up.
You should lay low.
307
00:26:12,153 --> 00:26:13,780
[Asia scoffs]
308
00:26:13,863 --> 00:26:16,074
Did I hire you for advice?
309
00:26:16,157 --> 00:26:17,701
[private investigator sighs]
310
00:26:19,411 --> 00:26:23,039
Last known photo,
Maria Reaves.
311
00:26:23,123 --> 00:26:26,918
Taken at a New Jersey motel
before she disappeared.
312
00:26:31,298 --> 00:26:33,925
I tracked her phone
to the last place it worked.
313
00:26:34,009 --> 00:26:37,053
An exclusive co-op building,
uptown Manhattan.
314
00:26:38,471 --> 00:26:39,431
Virgil.
315
00:26:45,395 --> 00:26:47,272
Virgil's got a sketchy rep.
316
00:26:47,355 --> 00:26:50,317
Some folks
they hire go missing.
317
00:26:50,400 --> 00:26:54,821
Mostly minorities, illegals,
people off the street.
318
00:26:54,904 --> 00:26:56,823
So what are you saying?
She, um...
319
00:26:56,906 --> 00:26:58,533
Your sister is in trouble.
320
00:26:59,618 --> 00:27:01,411
Cops won't look too hard,
321
00:27:01,494 --> 00:27:03,455
especially
with the rich involved.
322
00:27:04,914 --> 00:27:06,458
Get this.
323
00:27:06,541 --> 00:27:09,586
I talked to some
cleaning ladies
that knew Maria.
324
00:27:09,669 --> 00:27:11,796
A few days ago,
one of them got a call
325
00:27:11,880 --> 00:27:13,757
from that
building manager, Lily.
326
00:27:13,840 --> 00:27:16,551
She offered her
a gig as a maid.
327
00:27:17,260 --> 00:27:18,303
No shit.
328
00:27:19,804 --> 00:27:21,431
She starts next month.
329
00:27:23,016 --> 00:27:24,225
What's her name?
330
00:27:24,309 --> 00:27:25,435
[doorbell rings]
331
00:27:30,774 --> 00:27:31,983
Isabelle Davison?
332
00:27:32,734 --> 00:27:33,777
Yes?
333
00:27:37,656 --> 00:27:39,115
My name...
334
00:27:40,283 --> 00:27:41,493
is Asia Reaves.
335
00:27:43,495 --> 00:27:46,039
And I have come
for my sister Maria.
336
00:27:50,126 --> 00:27:54,422
Now, I don't know
what the fuck
is going on in here.
337
00:27:55,590 --> 00:27:56,591
But I know one thing.
338
00:27:59,719 --> 00:28:03,056
If she's alive,
give her to me,
339
00:28:04,349 --> 00:28:08,603
and pray
I am in a forgiving mood.
340
00:28:08,687 --> 00:28:10,063
'Cause if she's dead...
341
00:28:10,146 --> 00:28:11,314
You're an avenger.
342
00:28:12,732 --> 00:28:14,567
[sighs] That explains a lot.
343
00:28:17,529 --> 00:28:22,409
You must love
your sister very much
to risk your life for her.
344
00:28:23,743 --> 00:28:24,911
Where is she?
345
00:28:26,204 --> 00:28:27,372
I'd like to help you.
346
00:28:28,873 --> 00:28:32,001
But I too have a family
to care for.
347
00:28:32,085 --> 00:28:36,256
A rather unusual family
with rather unusual needs.
348
00:28:37,841 --> 00:28:39,467
[dramatic music playing]
349
00:29:35,231 --> 00:29:36,983
[flesh crackling]
350
00:29:51,247 --> 00:29:52,540
Just a flesh wound.
351
00:29:55,585 --> 00:29:56,586
[Lily] Get the blade!
352
00:29:57,629 --> 00:29:59,172
[Asia panting]
353
00:29:59,255 --> 00:30:01,007
Oh, my...
354
00:30:01,090 --> 00:30:02,884
I got her, Mrs. Lily!
I got her!
355
00:30:02,967 --> 00:30:04,594
[both grunting]
356
00:30:04,677 --> 00:30:07,263
[man] Oh, Asia, come on.
357
00:30:07,347 --> 00:30:08,348
Stop it!
358
00:30:08,431 --> 00:30:10,141
[Asia and maid grunt]
359
00:30:10,225 --> 00:30:12,685
[man] Killing us
won't help you.
360
00:30:12,769 --> 00:30:14,145
Just give up.
361
00:30:14,229 --> 00:30:15,772
[Sharon] Yeah, give up.
362
00:30:16,523 --> 00:30:18,733
[whimpers]
363
00:30:18,817 --> 00:30:21,402
What have you done to my mom,
you bitch?
364
00:30:21,486 --> 00:30:22,487
Shut up!
365
00:30:25,323 --> 00:30:26,324
I killed all of you...
366
00:30:27,200 --> 00:30:28,493
Fucking broad!
367
00:30:28,576 --> 00:30:30,703
[Asia yells]
368
00:30:30,787 --> 00:30:32,247
You little shit!
369
00:30:32,330 --> 00:30:34,541
[yells, pants]
370
00:30:39,254 --> 00:30:40,839
-Get up!
-[Bob grunts]
371
00:30:40,922 --> 00:30:42,131
[maid groans]
372
00:30:44,551 --> 00:30:47,512
Sophia, dear,
when you resurrect,
373
00:30:47,595 --> 00:30:49,722
please remember
to clean up the blood.
374
00:30:50,515 --> 00:30:53,268
Yes, Mrs. Lily.
375
00:30:53,351 --> 00:30:54,561
[exhales]
376
00:30:59,232 --> 00:31:00,233
-[flesh squishes]
-[Lily grunts]
377
00:31:03,444 --> 00:31:04,863
What the fuck is going on?
378
00:31:09,200 --> 00:31:10,743
[screams]
379
00:31:16,374 --> 00:31:17,667
[yelling]
380
00:31:21,588 --> 00:31:24,549
[Lily] Asia,
the building's locked down.
You can't escape.
381
00:31:24,632 --> 00:31:28,636
-[Asia yells]
-Be reasonable. Open the door.
382
00:31:29,470 --> 00:31:30,638
Fuck you.
383
00:31:30,722 --> 00:31:32,348
[Lily] Have it your way.
384
00:31:34,100 --> 00:31:35,476
You're not the first.
385
00:31:35,560 --> 00:31:37,145
You won't be the last.
386
00:31:37,228 --> 00:31:39,022
Nobody gets out of here alive.
387
00:31:39,105 --> 00:31:40,940
[Asia strains, grunts]
388
00:31:45,820 --> 00:31:47,280
What the fucking...
389
00:31:47,363 --> 00:31:50,408
[grunting]
390
00:31:50,491 --> 00:31:52,827
[Lily] Steve,
break this goddamn door open.
391
00:31:55,955 --> 00:31:58,499
No! No!
392
00:32:00,251 --> 00:32:01,794
Come on.
393
00:32:04,881 --> 00:32:06,507
[strains]
394
00:32:15,266 --> 00:32:16,392
[panting]
395
00:32:17,185 --> 00:32:18,227
Yes!
396
00:32:25,485 --> 00:32:26,819
[strains]
397
00:32:30,531 --> 00:32:31,824
[pounding at door]
398
00:32:41,376 --> 00:32:42,752
[ominous note plays]
399
00:32:52,220 --> 00:32:53,346
-[heavy thud]
-[gasps]
400
00:32:55,556 --> 00:32:57,183
[eerie music playing]
401
00:32:59,894 --> 00:33:01,521
[panting]
402
00:33:17,412 --> 00:33:18,454
[Asia grunts softly]
403
00:33:22,709 --> 00:33:24,711
[grunts, pants]
404
00:33:53,531 --> 00:33:54,574
[man] We should
tell the others.
405
00:33:54,657 --> 00:33:56,367
[Lily] No one needs to know.
406
00:33:56,451 --> 00:33:59,328
It happens quickly and quietly
before tonight's ceremony.
407
00:33:59,412 --> 00:34:01,122
[man] You think
we can hide this?
408
00:34:01,205 --> 00:34:03,791
Your job is to find someone
nice and helpless.
409
00:34:03,875 --> 00:34:05,209
Does anything
about that vicious bitch
410
00:34:05,293 --> 00:34:07,086
seem nice or helpless to you?
411
00:34:07,170 --> 00:34:09,630
[Lily] Kevin, darling,
how is it possible
that five of you
412
00:34:09,714 --> 00:34:10,965
couldn't capture one girl?
413
00:34:11,049 --> 00:34:12,633
[Kevin] She was armed!
414
00:34:12,717 --> 00:34:14,886
-[Lily] And you're immortal!
-[Sharon] It still hurts!
415
00:34:14,969 --> 00:34:16,471
[Lily] Pull it together.
416
00:34:16,554 --> 00:34:18,556
We owe an offering tonight.
417
00:34:18,639 --> 00:34:20,850
We have to find her.
418
00:34:20,933 --> 00:34:22,060
[Kevin] What about her sister?
419
00:34:22,143 --> 00:34:23,978
-[book thuds]
-[Lily] Shh.
420
00:34:24,062 --> 00:34:25,813
Did you hear that?
421
00:34:25,897 --> 00:34:27,148
[Kevin] Hear what? No.
422
00:34:27,231 --> 00:34:28,232
Didn't hear anything.
423
00:34:28,316 --> 00:34:29,692
[scraping]
424
00:34:31,360 --> 00:34:33,071
-Ah.
-[exhales]
425
00:34:34,072 --> 00:34:36,407
[strains, grunts]
426
00:34:36,491 --> 00:34:37,617
[Lily] Get her!
427
00:34:38,868 --> 00:34:41,037
-[pounding on door]
-[grunts]
428
00:34:45,208 --> 00:34:46,334
[Lily] Don't kill her!
429
00:34:46,417 --> 00:34:48,086
[Kevin] I'll just
cut her up a bit.
430
00:34:48,169 --> 00:34:49,462
[Kevin grunting]
431
00:34:55,176 --> 00:34:56,260
[Asia grunts]
432
00:34:57,178 --> 00:34:59,180
[cries out, whimpers]
433
00:35:00,098 --> 00:35:00,973
[Kevin] Gotcha.
434
00:35:03,351 --> 00:35:05,103
I warned you.
435
00:35:05,186 --> 00:35:06,979
Running is pointless.
You could have
avoided the pain.
436
00:35:09,774 --> 00:35:11,776
-[strains]
-[flesh rips]
437
00:35:11,859 --> 00:35:13,820
[cries in pain]
438
00:35:15,071 --> 00:35:16,072
[panting]
439
00:35:16,864 --> 00:35:18,157
Eat shit!
440
00:35:18,950 --> 00:35:20,868
[Sharon grunts]
441
00:35:20,952 --> 00:35:22,120
What the fuck are you doing?
442
00:35:22,203 --> 00:35:23,454
We need her alive!
443
00:35:24,747 --> 00:35:25,748
[Asia panting]
444
00:35:25,832 --> 00:35:27,542
[dramatic music playing]
445
00:35:36,467 --> 00:35:37,593
[breathes heavily]
446
00:35:53,818 --> 00:35:55,862
[Sharon laughs]
447
00:35:55,945 --> 00:35:57,989
I'm gonna tear you apart,
bitch!
448
00:36:01,784 --> 00:36:03,035
Are you ready to die?
449
00:36:04,078 --> 00:36:05,163
Leave me alone, bitch!
450
00:36:05,246 --> 00:36:06,998
[grunts, pants]
451
00:36:10,459 --> 00:36:11,836
[Sharon laughs]
452
00:36:11,919 --> 00:36:13,254
Wrong way!
453
00:36:15,423 --> 00:36:16,382
[Sharon grunts]
454
00:36:16,465 --> 00:36:17,425
[cries out]
455
00:36:21,888 --> 00:36:23,222
[Sharon yells in agony]
456
00:36:25,183 --> 00:36:27,518
[blade thuds repeatedly]
457
00:36:27,602 --> 00:36:29,312
[Asia] Fucking die!
458
00:36:33,524 --> 00:36:35,359
[breathes heavily]
459
00:36:41,699 --> 00:36:43,159
[panting]
460
00:36:45,244 --> 00:36:46,412
[grunts]
461
00:36:49,707 --> 00:36:51,167
[grunts]
462
00:36:54,462 --> 00:36:55,671
[shudders]
463
00:37:01,802 --> 00:37:03,512
[grunts]
464
00:37:06,766 --> 00:37:08,809
-[cries out]
-[Sharon grunts]
465
00:37:12,021 --> 00:37:14,106
[groans] Oh, I'm sick
of you killing me!
466
00:37:17,235 --> 00:37:18,277
[growls]
467
00:37:18,361 --> 00:37:20,029
[gasps]
468
00:37:20,112 --> 00:37:21,739
And stay dead, bitch!
469
00:37:23,574 --> 00:37:25,534
[coughs, gasps]
470
00:37:31,415 --> 00:37:32,667
[breathing rapidly]
471
00:37:37,713 --> 00:37:39,215
[shudders]
472
00:37:49,600 --> 00:37:51,352
-[dramatic musical sting]
-[gasps]
473
00:37:54,272 --> 00:37:56,148
[Asia screams, whimpers]
474
00:37:57,858 --> 00:37:59,110
Get away from me!
475
00:37:59,193 --> 00:38:01,028
What the hell? Oh, my God!
476
00:38:04,448 --> 00:38:06,200
[whimpers]
477
00:38:06,284 --> 00:38:08,077
[suspenseful music playing]
478
00:38:25,636 --> 00:38:27,054
[panting]
479
00:38:29,807 --> 00:38:31,559
[exhales]
480
00:38:31,642 --> 00:38:33,311
[muffled gasp]
481
00:38:54,373 --> 00:38:56,000
[Ray] You didn't
get my message.
482
00:38:56,083 --> 00:38:57,043
[Asia] What message?
483
00:38:57,126 --> 00:38:58,419
[Ray] On the fucking mirror.
484
00:39:06,218 --> 00:39:08,512
What the fuck
is going on here?
485
00:39:08,596 --> 00:39:11,682
The shit you're in is deeper
than you can imagine.
486
00:39:17,271 --> 00:39:20,858
[Ray] This building
is a temple for Satan.
487
00:39:20,941 --> 00:39:23,694
It's been around
for 100 years,
488
00:39:23,778 --> 00:39:27,782
but the family's roots
go back much further.
489
00:39:27,865 --> 00:39:30,034
Our founders discovered
a way to communicate
490
00:39:30,117 --> 00:39:33,454
with the other side
through a sacred conduit.
491
00:39:35,081 --> 00:39:36,791
They made a deal.
492
00:39:36,874 --> 00:39:38,626
Immortality.
493
00:39:38,709 --> 00:39:41,796
In exchange
for human sacrifices.
494
00:39:41,879 --> 00:39:44,382
As long as your name
is on the list,
495
00:39:44,465 --> 00:39:47,134
you cannot die.
496
00:39:47,218 --> 00:39:49,553
Most of the members
are rich assholes
497
00:39:49,637 --> 00:39:52,139
with the power to protect
Virgil's secrets.
498
00:39:52,223 --> 00:39:54,975
They lure in poor bastards
like you...
499
00:39:55,059 --> 00:39:57,937
Virgil was built in 1923.
500
00:39:58,020 --> 00:40:00,606
[Ray] ...just to turn them
into offerings.
501
00:40:00,689 --> 00:40:03,025
But once in a while,
502
00:40:03,109 --> 00:40:05,736
the chosen few are spared
and given the chance
to join the family.
503
00:40:05,820 --> 00:40:07,488
I'm so glad
we didn't kill you.
504
00:40:07,571 --> 00:40:10,032
It is so hard
to find good help.
505
00:40:10,116 --> 00:40:12,910
[Ray] Bust your ass,
and you might
climb up the ladder.
506
00:40:14,787 --> 00:40:15,704
Like Lily.
507
00:40:16,831 --> 00:40:18,332
Fuck up,
508
00:40:18,416 --> 00:40:20,751
and your name will be erased
from the list,
509
00:40:20,835 --> 00:40:22,711
making you mortal again.
510
00:40:23,462 --> 00:40:24,755
[Asia] Fuck me!
511
00:40:24,839 --> 00:40:26,382
[Ray] Aptly put.
512
00:40:26,465 --> 00:40:28,342
Because tonight,
you are the offering.
513
00:40:28,426 --> 00:40:29,885
[Asia grunting]
514
00:40:29,969 --> 00:40:31,345
Wait, wait!
515
00:40:33,681 --> 00:40:35,975
I blew this bitch's head off,
and she still came after me.
516
00:40:36,058 --> 00:40:37,309
How do you kill them?
517
00:40:37,393 --> 00:40:39,603
[Ray] Did you
even listen to me?
518
00:40:39,687 --> 00:40:42,356
While they're on the list,
you can't.
519
00:40:42,440 --> 00:40:44,316
You can only slow them down
for a few seconds,
520
00:40:44,400 --> 00:40:45,443
maybe a minute,
521
00:40:45,526 --> 00:40:46,819
depending on the damage.
522
00:40:46,902 --> 00:40:48,112
[Asia] But I blew
her fucking head off!
523
00:40:48,195 --> 00:40:49,697
[Ray] She'll grow it back.
524
00:40:50,614 --> 00:40:52,908
They always come back.
525
00:40:52,992 --> 00:40:54,034
[mysterious music playing]
526
00:41:12,845 --> 00:41:13,846
[Ray grunts]
527
00:41:21,729 --> 00:41:24,231
[Asia] What if I chop them
into a thousand pieces
528
00:41:24,315 --> 00:41:25,691
and set them on fire?
529
00:41:25,774 --> 00:41:28,944
[Ray] Even if
there's one piece left,
530
00:41:29,028 --> 00:41:32,823
even a slice of skin
will still keep
living on its own.
531
00:41:33,949 --> 00:41:35,409
[both grunting]
532
00:41:51,258 --> 00:41:52,468
[grunts]
533
00:41:54,386 --> 00:41:56,305
[mysterious music playing]
534
00:42:10,945 --> 00:42:12,363
[distant moaning]
535
00:42:16,659 --> 00:42:17,952
[people moaning]
536
00:42:19,703 --> 00:42:21,288
What the hell is this place?
537
00:42:25,125 --> 00:42:27,336
Fuck floor.
538
00:42:27,419 --> 00:42:30,464
Immortality gets boring
after a while.
539
00:42:30,548 --> 00:42:32,716
So each floor caters
to a different vice.
540
00:42:34,468 --> 00:42:36,345
If you're one of them,
why are you helping me?
541
00:42:38,931 --> 00:42:39,974
I have my reasons.
542
00:43:04,748 --> 00:43:05,749
[Ray grunts]
543
00:43:08,711 --> 00:43:10,087
Hold your fire.
544
00:43:10,170 --> 00:43:11,130
-[pounding on door]
-[woman] Let me out.
545
00:43:12,298 --> 00:43:13,632
Why did you lock me in here?
546
00:43:16,468 --> 00:43:17,553
[Asia] Maria?
547
00:43:39,658 --> 00:43:41,577
I thought you were dead.
548
00:43:41,660 --> 00:43:42,911
I thought you were in prison.
549
00:43:45,331 --> 00:43:46,749
What are you doing here?
550
00:43:48,584 --> 00:43:50,252
I came here to save you,
Butthead.
551
00:43:51,545 --> 00:43:54,798
This whole building,
it's, like...
552
00:43:54,882 --> 00:43:56,258
it's a satanic cult.
553
00:43:57,885 --> 00:43:59,553
They have human sacrifices.
554
00:44:02,181 --> 00:44:03,182
I know.
555
00:44:04,933 --> 00:44:06,060
You know?
556
00:44:07,895 --> 00:44:08,771
Yeah.
557
00:44:19,156 --> 00:44:20,741
Come on. Let's go.
558
00:44:20,824 --> 00:44:22,826
[mysterious music playing]
559
00:44:42,012 --> 00:44:43,430
[siren blaring]
560
00:44:45,891 --> 00:44:47,017
[man clears throat]
561
00:44:47,976 --> 00:44:48,936
I don't get it.
562
00:44:49,019 --> 00:44:50,270
I found you on the streets.
563
00:44:50,354 --> 00:44:52,648
I give you shelter
and a good job.
564
00:44:52,731 --> 00:44:54,358
Why would you
tell the other girls I am,
565
00:44:54,441 --> 00:44:57,653
and I quote,
"a fucking asshole"?
566
00:44:58,821 --> 00:45:00,155
I'm very grateful
for everything
567
00:45:00,239 --> 00:45:01,240
you've done for me, Richie.
568
00:45:01,323 --> 00:45:02,991
No, no, you're not.
569
00:45:03,075 --> 00:45:04,076
I am.
570
00:45:10,624 --> 00:45:13,001
Here's the thing. I...
I want to believe you.
571
00:45:14,044 --> 00:45:15,838
But it's just words, y'know.
572
00:45:15,921 --> 00:45:17,423
And as we've just established,
573
00:45:17,506 --> 00:45:19,133
you can't really trust
what people are saying.
574
00:45:19,216 --> 00:45:24,638
Now, if you could do something
to prove you're grateful,
575
00:45:24,722 --> 00:45:27,391
well, maybe then
I would believe you.
576
00:45:29,017 --> 00:45:31,103
[thunder rumbling]
577
00:45:38,986 --> 00:45:40,988
[dramatic music playing]
578
00:45:54,835 --> 00:45:55,878
[gasps]
579
00:46:10,684 --> 00:46:12,102
[exhales]
580
00:46:12,186 --> 00:46:15,439
It doesn't appear so,
but it's your lucky day.
581
00:46:17,357 --> 00:46:20,444
Ordinarily,
we'd slit your throat
in the name of our Lord,
582
00:46:20,527 --> 00:46:25,115
but one of our maids
was just caught stealing.
583
00:46:26,033 --> 00:46:28,160
You could take her place.
584
00:46:28,243 --> 00:46:32,289
Finally stop struggling
and have a home
where you belong.
585
00:46:32,372 --> 00:46:35,125
We'll take care of you.
Understand?
586
00:46:37,961 --> 00:46:39,338
Splendid.
587
00:46:39,421 --> 00:46:40,798
[musical sting]
588
00:46:50,974 --> 00:46:52,476
This is my home now.
589
00:46:55,729 --> 00:46:58,357
I'm not going
anywhere with you.
590
00:47:01,068 --> 00:47:03,779
Well, I'm not leaving
without you.
591
00:47:04,947 --> 00:47:06,323
You already have.
592
00:47:10,244 --> 00:47:12,287
What? Do you think I need you?
593
00:47:14,122 --> 00:47:16,166
When I was a kid,
I needed you.
594
00:47:17,960 --> 00:47:20,796
The night you abandoned me,
I needed you.
595
00:47:23,966 --> 00:47:25,926
While you were in prison
596
00:47:26,009 --> 00:47:27,761
and our piece-of-shit father
was beating
the crap out of me,
597
00:47:27,845 --> 00:47:28,971
I really needed you.
598
00:47:30,931 --> 00:47:32,224
But you are too late now.
599
00:47:33,392 --> 00:47:34,476
I don't need you.
600
00:47:38,438 --> 00:47:40,023
Wow!
601
00:47:40,107 --> 00:47:41,608
Go ahead and run.
602
00:47:41,692 --> 00:47:43,402
Try not to get
caught this time.
603
00:47:44,736 --> 00:47:45,779
[clears throat softly]
604
00:47:48,448 --> 00:47:52,452
Do you have any idea
what I went through
to find you?
605
00:47:52,536 --> 00:47:53,912
I don't care.
606
00:47:54,454 --> 00:47:55,747
Fuck you.
607
00:47:55,831 --> 00:47:58,458
-No. Fuck you.
-No, bitch. Fuck you.
608
00:47:58,542 --> 00:47:59,793
Fuck you!
609
00:48:02,296 --> 00:48:04,339
[Asia exhales]
610
00:48:08,969 --> 00:48:11,555
Family reunions
can be challenging.
611
00:48:11,638 --> 00:48:13,181
This changes nothing.
612
00:48:13,265 --> 00:48:15,017
She's coming with me
whether she wants to or not.
613
00:48:15,100 --> 00:48:17,686
You don't understand.
It's not that simple for her.
614
00:48:17,769 --> 00:48:18,729
[Asia] I don't care.
615
00:48:20,147 --> 00:48:22,482
How do you get out of here?
616
00:48:22,566 --> 00:48:25,068
This whole building
was designed
to be a death trap.
617
00:48:25,152 --> 00:48:26,528
All the windows
are shatterproof.
618
00:48:26,612 --> 00:48:28,363
You've seen the locks
on the front door.
619
00:48:28,447 --> 00:48:31,074
Now, there is one way out.
620
00:48:31,158 --> 00:48:32,826
It's a fire escape ladder
off the roof.
621
00:48:32,910 --> 00:48:34,912
But you have to go through
the ninth floor,
622
00:48:34,995 --> 00:48:36,622
and that's the last place
you want to be.
623
00:48:37,497 --> 00:48:39,750
Oh, hell, I'll help you.
624
00:48:39,833 --> 00:48:41,043
I'm done with this shit.
625
00:48:42,169 --> 00:48:43,295
Mmm.
626
00:48:45,255 --> 00:48:46,256
[Asia grunts]
627
00:48:49,885 --> 00:48:52,638
You little son of a bitch!
628
00:48:54,514 --> 00:48:56,058
[panting]
629
00:48:58,852 --> 00:49:00,562
Hey! Have you seen her?
630
00:49:01,647 --> 00:49:02,648
Hey!
631
00:49:03,732 --> 00:49:04,900
Shit! Fuck!
632
00:49:04,983 --> 00:49:06,485
What happened to your head?
633
00:49:06,568 --> 00:49:10,739
What? I don't understand.
You...
634
00:49:10,822 --> 00:49:12,240
What...
635
00:49:12,324 --> 00:49:13,784
Oh! Fuck floor!
636
00:49:14,785 --> 00:49:16,244
She's found her sister.
637
00:49:16,328 --> 00:49:17,412
[message alert beeps]
638
00:49:21,500 --> 00:49:22,501
You!
639
00:49:23,669 --> 00:49:25,045
[grunts]
640
00:49:25,796 --> 00:49:26,672
[elevator beeps]
641
00:49:29,841 --> 00:49:30,842
Come on!
642
00:49:30,926 --> 00:49:31,927
[Asia grunting]
643
00:49:35,555 --> 00:49:36,807
[BDSM Grandma] Wait! Holy...
644
00:49:37,891 --> 00:49:38,850
[screams]
645
00:49:38,934 --> 00:49:39,685
[BDSM Grandpa] Hey, get off!
646
00:49:46,483 --> 00:49:48,360
[Ray grunting]
647
00:49:52,823 --> 00:49:54,241
[yells]
648
00:49:54,324 --> 00:49:55,325
Fucking bitch!
649
00:49:56,243 --> 00:49:57,494
That is it.
650
00:49:57,577 --> 00:49:59,788
I'm done fucking around.
We need everyone.
651
00:49:59,871 --> 00:50:02,207
-Wait a minute.
-Not even a discussion.
652
00:50:02,290 --> 00:50:04,584
You fucking traitor.
653
00:50:04,668 --> 00:50:05,752
Go.
654
00:50:05,836 --> 00:50:07,212
[dramatic music playing]
655
00:50:11,883 --> 00:50:12,759
[bell dings]
656
00:50:25,772 --> 00:50:26,857
[strains]
657
00:50:37,200 --> 00:50:39,077
[footsteps approaching]
658
00:50:44,166 --> 00:50:45,625
[growls]
659
00:51:07,230 --> 00:51:08,231
[gun clicks]
660
00:51:14,154 --> 00:51:15,155
[Maria's muffled cry]
661
00:51:29,711 --> 00:51:31,505
[Asia's breath trembling]
662
00:51:37,052 --> 00:51:39,054
[suspenseful music playing]
663
00:51:42,057 --> 00:51:43,725
[grunts, groans]
664
00:51:46,978 --> 00:51:48,772
[whimpers]
665
00:51:51,817 --> 00:51:52,901
[cries out]
666
00:52:00,450 --> 00:52:01,868
[breathing heavily]
667
00:52:02,452 --> 00:52:03,537
[grunts]
668
00:52:14,881 --> 00:52:16,049
[groans]
669
00:52:21,138 --> 00:52:22,472
-[heavy thud]
-[gasps]
670
00:52:26,017 --> 00:52:27,227
[chokes]
671
00:52:35,610 --> 00:52:36,695
[heavy thud]
672
00:52:40,574 --> 00:52:41,783
[moans softly]
673
00:52:50,959 --> 00:52:53,295
[Lily] Just tell me one thing.
674
00:52:54,129 --> 00:52:55,338
Why?
675
00:52:57,841 --> 00:53:00,051
I'm tired of paying
the bill with blood, Lily.
676
00:53:01,636 --> 00:53:03,597
Didn't bother you
for 100 years.
677
00:53:05,807 --> 00:53:08,643
Back in the day, when this
neighborhood was a shithole...
678
00:53:10,687 --> 00:53:15,233
I convinced myself that
we were making things better
679
00:53:15,317 --> 00:53:17,777
by taking the scum
off the streets.
680
00:53:19,029 --> 00:53:20,322
But now...
681
00:53:22,699 --> 00:53:24,159
our victims are good people.
682
00:53:25,952 --> 00:53:27,704
There's nothing good
about that girl.
683
00:53:27,787 --> 00:53:29,456
Oh, yeah? And what about
the previous one
684
00:53:29,539 --> 00:53:30,749
and the one before?
685
00:53:30,832 --> 00:53:32,209
There's nothing good
about them, too?
686
00:53:34,544 --> 00:53:37,422
The world is not fair, Ray.
687
00:53:38,465 --> 00:53:39,925
I did not make it so.
688
00:53:41,176 --> 00:53:43,637
Shall I remind you
689
00:53:43,720 --> 00:53:47,849
what it was like for us
before we came to Virgil?
690
00:53:48,850 --> 00:53:49,851
I remember.
691
00:53:51,436 --> 00:53:52,646
We were all alone.
692
00:53:53,813 --> 00:53:56,024
We had each other.
693
00:53:56,107 --> 00:54:00,278
With the whole world
against us.
694
00:54:00,362 --> 00:54:05,116
The family are the only ones
who accepted us.
695
00:54:05,200 --> 00:54:06,952
They gave us a home.
696
00:54:07,786 --> 00:54:09,496
This isn't a home, Lily.
697
00:54:10,914 --> 00:54:12,290
It's a fucking prison.
698
00:54:15,252 --> 00:54:16,670
Let's go make an announcement.
699
00:54:19,589 --> 00:54:24,135
If you still care for me,
for us,
700
00:54:24,219 --> 00:54:28,181
I would think very seriously
about what you do next.
701
00:54:28,265 --> 00:54:31,142
This might be a prison,
but it's my prison.
702
00:54:37,107 --> 00:54:38,108
Watch him.
703
00:54:43,571 --> 00:54:44,656
You look better this way.
704
00:54:46,324 --> 00:54:48,410
[squeaks]
705
00:54:48,493 --> 00:54:51,830
[Lily] I apologize
for the late announcement.
706
00:54:51,913 --> 00:54:53,873
I hoped it wouldn't
come to this,
707
00:54:53,957 --> 00:54:59,462
but our offering is on
the loose in the building.
708
00:54:59,546 --> 00:55:02,674
Her real name is Asia Reaves.
709
00:55:02,757 --> 00:55:05,760
I just dropped her picture
in the group chat.
710
00:55:05,844 --> 00:55:08,305
We disabled the elevators.
711
00:55:08,388 --> 00:55:13,268
Every tenant, every floor,
be on the lookout.
712
00:55:14,477 --> 00:55:17,480
We need her alive.
713
00:55:17,564 --> 00:55:20,775
But feel free
to make her suffer.
714
00:55:20,859 --> 00:55:24,279
Asia, mark my words.
715
00:55:24,362 --> 00:55:28,325
I will personally
sacrifice you...
716
00:55:29,451 --> 00:55:30,618
to our Lord.
717
00:55:39,127 --> 00:55:40,128
[moans softly]
718
00:55:54,267 --> 00:55:55,852
Picked another fight
you can't win.
719
00:56:01,274 --> 00:56:02,484
I can't watch you die.
720
00:56:04,319 --> 00:56:06,529
Get to the elevator shaft.
I'll try to distract them.
721
00:56:08,573 --> 00:56:10,200
You can still make it.
722
00:56:10,283 --> 00:56:11,284
[Asia] Wait.
723
00:56:13,161 --> 00:56:15,955
[grunts]
724
00:56:16,039 --> 00:56:18,166
Really wish things had
turned out differently.
725
00:56:21,586 --> 00:56:23,588
[footsteps receding]
726
00:56:25,215 --> 00:56:26,216
[door closes]
727
00:56:28,343 --> 00:56:30,095
[woman squealing]
728
00:56:41,940 --> 00:56:43,316
[Asia] Maria!
729
00:57:06,756 --> 00:57:07,757
[Asia grunts]
730
00:57:08,967 --> 00:57:09,801
[yells]
731
00:57:12,554 --> 00:57:14,556
[ominous music playing]
732
00:57:22,188 --> 00:57:23,523
[panting]
733
00:57:23,606 --> 00:57:25,567
[both grunting]
734
00:57:29,612 --> 00:57:30,989
[both grunting]
735
00:57:34,033 --> 00:57:35,118
[Asia yelling]
736
00:57:40,415 --> 00:57:41,458
[eerie laughter]
737
00:57:46,588 --> 00:57:48,423
[growling, grunting]
738
00:57:53,803 --> 00:57:55,972
[grunts, panting]
739
00:57:58,641 --> 00:58:00,310
[eerie high-pitched laugh]
740
00:58:07,525 --> 00:58:09,527
[dramatic percussive
music playing]
741
00:58:27,212 --> 00:58:29,005
[Maria's muffled grunting]
742
00:58:35,720 --> 00:58:36,721
Run!
743
00:58:37,722 --> 00:58:39,516
[screams]
744
00:58:39,599 --> 00:58:41,518
You fuckers!
745
00:58:42,185 --> 00:58:43,603
[yells]
746
00:58:43,686 --> 00:58:44,521
[assailant groans]
747
00:58:51,152 --> 00:58:52,362
[cries out, grunts]
748
00:58:58,326 --> 00:58:59,327
Maria!
749
00:58:59,410 --> 00:59:00,745
[dramatic music playing]
750
00:59:02,789 --> 00:59:04,165
[muffled cries]
751
00:59:10,547 --> 00:59:11,839
[yells]
752
00:59:11,923 --> 00:59:13,925
[rap music playing]
753
00:59:21,849 --> 00:59:23,476
[grunting]
754
00:59:43,413 --> 00:59:45,039
[grunts, pants]
755
00:59:47,250 --> 00:59:48,918
-[yells]
-[grunts]
756
00:59:57,677 --> 00:59:59,345
[yells]
757
01:00:06,519 --> 01:00:08,688
How many of you are there?
758
01:00:08,771 --> 01:00:09,772
[assailant yelling]
759
01:00:15,695 --> 01:00:16,946
[sizzling]
760
01:00:17,905 --> 01:00:18,823
[cries in agony]
761
01:00:27,582 --> 01:00:29,292
[both yelling]
762
01:00:43,056 --> 01:00:44,807
Give up!
763
01:00:44,891 --> 01:00:46,392
[dramatic musical sting]
764
01:00:48,061 --> 01:00:49,520
[rap music continues]
765
01:00:55,485 --> 01:00:56,944
[Asia yelling]
766
01:01:22,679 --> 01:01:23,930
[exhales]
767
01:01:28,601 --> 01:01:29,977
[grunts]
768
01:01:30,061 --> 01:01:32,230
No, no! Wait! Wait!
769
01:01:34,482 --> 01:01:37,735
Listen, I know you think
we're terrible people.
770
01:01:37,819 --> 01:01:39,278
But if you get
to know us better,
771
01:01:39,362 --> 01:01:40,863
we're actually really nice.
772
01:01:40,947 --> 01:01:42,281
We spared your sister.
773
01:01:42,365 --> 01:01:44,325
Look, this is my wife, Anne.
774
01:01:44,409 --> 01:01:45,785
She liked you.
775
01:01:45,868 --> 01:01:46,953
You remember her?
776
01:01:49,080 --> 01:01:50,206
[Asia pants]
777
01:01:51,290 --> 01:01:52,375
Maria?
778
01:02:07,306 --> 01:02:08,516
I missed you.
779
01:02:10,476 --> 01:02:11,686
I'm so sorry.
780
01:02:13,062 --> 01:02:15,565
I'm really sorry.
I fucked up so badly.
781
01:02:15,648 --> 01:02:18,317
-I just... I...
-It's okay. It's okay.
782
01:02:18,401 --> 01:02:20,027
-I'm sorry.
-It's okay.
783
01:02:27,034 --> 01:02:28,119
You should have left me.
784
01:02:30,288 --> 01:02:31,581
Never.
785
01:02:31,664 --> 01:02:33,082
[water splashing]
786
01:02:36,210 --> 01:02:37,211
[man grunts]
787
01:02:39,255 --> 01:02:40,506
[Asia] We have
to get out of here.
788
01:02:54,604 --> 01:02:55,855
[Lily sighs]
789
01:02:57,648 --> 01:02:58,691
[door shuts]
790
01:03:00,067 --> 01:03:01,068
[Lily exhales]
791
01:03:03,237 --> 01:03:04,697
[door opens]
792
01:03:04,781 --> 01:03:06,824
We checked upstairs.
All clear.
793
01:03:06,908 --> 01:03:08,951
There's no way
she could have gotten past.
794
01:03:09,035 --> 01:03:10,036
Come on.
795
01:03:11,537 --> 01:03:13,080
[dramatic music playing]
796
01:03:19,045 --> 01:03:20,046
Go!
797
01:03:22,548 --> 01:03:25,301
I'm sorry, Lily.
We tried our best.
798
01:03:27,094 --> 01:03:29,013
Search the floor.
799
01:03:30,640 --> 01:03:32,225
[Asia grunts] Ah, fuck.
800
01:03:33,226 --> 01:03:34,519
Let me see.
801
01:03:34,602 --> 01:03:35,645
It's fine.
802
01:03:35,728 --> 01:03:36,854
Let me see.
803
01:03:37,980 --> 01:03:38,981
Sit down.
804
01:03:44,278 --> 01:03:46,322
[Asia exhales]
805
01:03:46,405 --> 01:03:48,032
Where did you learn
how to fight like that?
806
01:03:49,075 --> 01:03:50,743
[inmates yelling, grunting]
807
01:03:52,703 --> 01:03:55,122
-Prison.
-Oh.
808
01:03:55,206 --> 01:03:56,415
Was it tough?
809
01:03:57,458 --> 01:03:58,626
Better than living with Dad.
810
01:04:03,965 --> 01:04:05,299
You know he died
two years ago?
811
01:04:06,384 --> 01:04:07,593
No shit.
812
01:04:07,677 --> 01:04:08,719
No shit.
813
01:04:09,846 --> 01:04:10,888
Did you kill him?
814
01:04:12,223 --> 01:04:13,224
No.
815
01:04:14,559 --> 01:04:15,560
Cancer.
816
01:04:19,105 --> 01:04:21,649
Look, I shouldn't have
abandoned you back then.
817
01:04:21,732 --> 01:04:25,444
You needed me
to protect you from Dad,
and I wasn't there.
818
01:04:25,528 --> 01:04:27,238
I swear there isn't a day
in the last ten years
819
01:04:27,321 --> 01:04:28,447
that I don't regret that.
820
01:04:30,408 --> 01:04:31,826
You can't fix the past.
821
01:04:32,952 --> 01:04:34,954
No.
822
01:04:35,037 --> 01:04:37,540
But I thought, if we don't
make it out of here tonight,
823
01:04:37,623 --> 01:04:38,875
I wanted you to know that.
824
01:04:41,210 --> 01:04:42,920
[male cultist]
Send more people
to guard the entrance.
825
01:04:47,842 --> 01:04:49,844
[dramatic music playing]
826
01:05:12,783 --> 01:05:14,410
-[Maria] You good?
-Yeah.
827
01:05:14,493 --> 01:05:16,412
[Asia panting]
828
01:05:23,961 --> 01:05:25,379
-[grunts]
-[bullet ricochets]
829
01:05:32,178 --> 01:05:33,262
[gun clicking]
830
01:05:37,224 --> 01:05:38,976
-[Maria] Asia.
-Yes.
831
01:05:39,060 --> 01:05:40,728
[Maria] Come on! Shoot him!
832
01:05:42,480 --> 01:05:44,482
[air whooshing]
833
01:05:46,984 --> 01:05:47,985
[exhales]
834
01:05:49,070 --> 01:05:50,154
[grunts]
835
01:05:53,699 --> 01:05:54,700
[grunts]
836
01:05:57,662 --> 01:05:58,663
[yells]
837
01:06:05,127 --> 01:06:06,128
[Maria] Go!
838
01:06:08,089 --> 01:06:09,215
[grunts]
839
01:06:13,469 --> 01:06:15,346
Oh, my God! Oh, my God!
840
01:06:15,429 --> 01:06:16,430
[Maria yelling]
841
01:06:17,807 --> 01:06:18,891
[man yells]
842
01:06:26,691 --> 01:06:27,733
[Asia] Fuck!
843
01:06:27,817 --> 01:06:28,818
[grunts]
844
01:06:32,238 --> 01:06:33,280
[Lily] That's it.
845
01:06:34,615 --> 01:06:35,658
It's over.
846
01:06:35,741 --> 01:06:37,743
[suspenseful music playing]
847
01:06:41,497 --> 01:06:43,457
[thunder rumbling]
848
01:06:45,710 --> 01:06:46,752
No, it's not.
849
01:06:46,836 --> 01:06:48,087
You're ridiculous.
850
01:06:48,170 --> 01:06:50,006
[cultists laugh]
851
01:06:51,841 --> 01:06:53,718
You need me alive
for the sacrifice, don't you?
852
01:06:54,885 --> 01:06:56,053
Let Maria go,
853
01:06:56,137 --> 01:06:58,514
or I'll jump.
854
01:06:58,597 --> 01:07:01,142
-You can scrape up
what's left.
-[Maria] Asia, no.
855
01:07:01,225 --> 01:07:02,518
So selfless.
856
01:07:03,436 --> 01:07:06,230
And so misguided.
857
01:07:06,313 --> 01:07:08,274
Do you even know whose life
you're fighting for?
858
01:07:09,108 --> 01:07:10,192
Lily, please.
859
01:07:10,276 --> 01:07:12,319
The fuck
are you talking about?
860
01:07:13,487 --> 01:07:15,781
Didn't you ever think...
861
01:07:15,865 --> 01:07:18,701
How exactly
did your dear sister
862
01:07:18,784 --> 01:07:22,038
come from being just
another one of our sacrifices
863
01:07:22,121 --> 01:07:26,250
to have a chance
to join our family?
864
01:07:26,333 --> 01:07:29,462
What deal has she made?
865
01:07:36,010 --> 01:07:38,304
We'll take care of you.
866
01:07:38,387 --> 01:07:39,764
Do you understand?
867
01:07:40,848 --> 01:07:42,016
[Maria] Yes.
868
01:07:42,099 --> 01:07:44,060
Splendid.
869
01:07:44,143 --> 01:07:46,604
You will pledge to our Lord.
870
01:07:46,687 --> 01:07:51,567
When the time comes,
you will put your name
on the list.
871
01:07:51,650 --> 01:07:55,321
Then you seal
the deal with blood.
872
01:07:55,404 --> 01:07:57,031
You kill your sacrifice, dear.
873
01:07:58,908 --> 01:08:00,951
One death for one life.
874
01:08:01,035 --> 01:08:04,580
A small price for immortality.
875
01:08:04,663 --> 01:08:07,541
But if you break your word,
876
01:08:07,625 --> 01:08:10,169
run away,
or don't find an offering...
877
01:08:12,213 --> 01:08:14,006
our Lord will take you.
878
01:08:14,090 --> 01:08:15,716
[dramatic music playing]
879
01:08:18,719 --> 01:08:20,096
[Maria] I didn't
want to hurt anyone.
880
01:08:21,889 --> 01:08:23,474
But there was no way
out of this deal.
881
01:08:25,017 --> 01:08:26,811
I committed
my soul to the Devil.
882
01:08:28,771 --> 01:08:30,481
Isabelle Davison,
883
01:08:30,564 --> 01:08:31,941
a woman from my last job,
884
01:08:32,024 --> 01:08:33,859
was supposed
to be my sacrifice.
885
01:08:35,736 --> 01:08:37,071
Oh, it's a small tradition.
886
01:08:37,154 --> 01:08:39,198
[Maria] But instead,
you showed up.
887
01:08:39,281 --> 01:08:41,992
[Lily] One of our maids
will be rewarded tonight
for her dedication.
888
01:08:42,076 --> 01:08:43,869
[Maria] And now,
I'm out of time.
889
01:08:44,954 --> 01:08:46,247
[glasses clink]
890
01:08:46,330 --> 01:08:47,957
To Isabelle's memory.
891
01:08:48,040 --> 01:08:49,375
[all] To Isabelle.
892
01:08:49,458 --> 01:08:51,252
-Salud.
-Salud.
893
01:08:51,335 --> 01:08:53,045
[Maria] Without
a sacrifice tonight...
894
01:08:54,713 --> 01:08:55,965
[swallows, exhales]
895
01:08:56,048 --> 01:08:57,174
...I'm dead.
896
01:09:08,102 --> 01:09:10,229
I feel sorry for you, Asia.
897
01:09:10,312 --> 01:09:12,022
Honestly.
898
01:09:12,106 --> 01:09:15,276
All this for nothing.
899
01:09:15,359 --> 01:09:17,361
Take them.
900
01:09:17,444 --> 01:09:18,946
-No. No, no, no.
-Come on. Move!
901
01:09:19,029 --> 01:09:21,323
No! No! No!
902
01:09:24,869 --> 01:09:26,871
[ethereal music playing]
903
01:09:39,091 --> 01:09:40,259
[Asia grunts]
904
01:09:48,726 --> 01:09:49,727
[snarls]
905
01:09:51,228 --> 01:09:52,771
[Asia whimpers]
906
01:09:58,277 --> 01:10:00,362
[winces, cries out]
907
01:10:01,530 --> 01:10:03,282
[groans in pain]
908
01:10:05,618 --> 01:10:07,870
Now we go see the head.
909
01:10:13,500 --> 01:10:16,837
If he asks, just play along.
910
01:10:16,921 --> 01:10:18,422
I hope he's in a good mood.
911
01:10:21,383 --> 01:10:23,344
[mysterious music playing]
912
01:10:40,569 --> 01:10:41,612
[Asia grunts]
913
01:10:48,118 --> 01:10:49,411
[grunts]
914
01:11:16,730 --> 01:11:19,775
[dramatic music playing]
915
01:11:25,614 --> 01:11:26,824
Pig on a stick?
916
01:11:27,658 --> 01:11:28,701
Really?
917
01:11:29,827 --> 01:11:32,121
Show some goddamn respect.
918
01:11:32,204 --> 01:11:33,414
[Asia winces]
919
01:11:45,884 --> 01:11:47,469
[low growl]
920
01:12:02,151 --> 01:12:03,444
[low grunt]
921
01:12:27,009 --> 01:12:28,010
[snorts]
922
01:12:29,428 --> 01:12:31,430
[grunts, snorts]
923
01:12:39,313 --> 01:12:41,273
[low growling]
924
01:12:46,487 --> 01:12:48,489
[The Head wheezes]
925
01:12:52,743 --> 01:12:55,746
[eerie howling]
926
01:12:55,829 --> 01:13:01,085
The unclean spirit
entered the swine.
927
01:13:01,168 --> 01:13:03,879
[Lily] My Lord, we have
a new offering for you.
928
01:13:03,962 --> 01:13:05,422
Fuck me.
929
01:13:05,506 --> 01:13:08,592
We also brought you
Ray and Maria, my Lord.
930
01:13:08,675 --> 01:13:10,511
They both have betrayed us.
931
01:13:11,345 --> 01:13:13,097
[low growl]
932
01:13:13,180 --> 01:13:15,891
[snarls]
933
01:13:15,974 --> 01:13:18,769
It was a lapse in judgment,
m'Lord.
934
01:13:18,852 --> 01:13:20,562
Ray felt sorry for the girl.
935
01:13:22,064 --> 01:13:23,941
Liar.
936
01:13:26,485 --> 01:13:29,613
Ray is out.
937
01:13:39,415 --> 01:13:41,166
[snarls]
938
01:13:42,543 --> 01:13:44,545
Kill him, Lily.
939
01:13:45,796 --> 01:13:47,464
Or die.
940
01:13:47,548 --> 01:13:50,384
[gasps] No, please.
I beg of you.
941
01:13:53,220 --> 01:13:56,640
[bellows]
942
01:14:04,022 --> 01:14:05,774
No, no. No.
943
01:14:17,911 --> 01:14:19,496
I can't let you go.
944
01:14:20,956 --> 01:14:22,207
I made my choice.
945
01:14:24,793 --> 01:14:26,420
Now it's your turn, darling.
946
01:14:30,048 --> 01:14:31,550
[blade slashes]
947
01:14:31,633 --> 01:14:32,509
[Lily gasps]
948
01:14:33,302 --> 01:14:34,511
[The Head growls]
949
01:14:43,854 --> 01:14:44,855
[Kevin grunting]
950
01:14:49,401 --> 01:14:50,444
Now, girls.
951
01:14:50,527 --> 01:14:51,945
[blade clangs]
952
01:14:54,698 --> 01:14:56,074
[The Head] Maria...
953
01:14:57,034 --> 01:15:00,120
your time has come.
954
01:15:00,204 --> 01:15:02,873
I'm sorry, m'Lord.
I shouldn't have helped her.
955
01:15:02,956 --> 01:15:04,458
Please give me another chance.
956
01:15:05,667 --> 01:15:06,793
I'll do whatever it takes.
957
01:15:07,503 --> 01:15:08,504
What?
958
01:15:11,006 --> 01:15:13,926
[The Head growls]
959
01:15:15,677 --> 01:15:19,431
Then kill your sister.
960
01:15:20,140 --> 01:15:21,183
Maria.
961
01:15:21,934 --> 01:15:22,893
Please.
962
01:15:25,187 --> 01:15:26,772
I'm sorry.
963
01:15:26,855 --> 01:15:28,941
[dramatic music playing]
964
01:15:31,693 --> 01:15:33,779
[The Head] Write your name.
965
01:15:34,821 --> 01:15:36,448
Join us.
966
01:15:36,532 --> 01:15:37,950
Thank you, m'Lord.
967
01:15:40,327 --> 01:15:41,370
[The Head chuckles]
968
01:15:43,080 --> 01:15:44,414
[snorts, grunts]
969
01:15:47,834 --> 01:15:49,962
[grunts with pleasure]
970
01:16:00,013 --> 01:16:01,598
Now...
971
01:16:01,682 --> 01:16:04,017
seal the deal.
972
01:16:04,101 --> 01:16:04,977
[Asia's muffled grunts]
973
01:16:09,606 --> 01:16:11,525
I wish we had more time.
[exhales]
974
01:16:16,029 --> 01:16:17,739
This is the only way.
975
01:16:19,700 --> 01:16:21,493
-[blade slashes]
-[grunts]
976
01:16:29,376 --> 01:16:31,378
[somber music playing]
977
01:16:57,654 --> 01:17:01,074
I'm so sorry.
978
01:17:18,675 --> 01:17:19,885
[The Head growls]
979
01:17:19,968 --> 01:17:21,011
Is she dead?
980
01:17:25,265 --> 01:17:26,558
Looks pretty dead to me.
981
01:17:26,642 --> 01:17:27,809
[Asia grunts]
982
01:17:30,312 --> 01:17:32,314
[suspenseful music playing]
983
01:17:44,242 --> 01:17:47,954
One death for one life.
984
01:17:54,419 --> 01:17:55,587
[Asia yelling]
985
01:18:09,935 --> 01:18:11,770
[Lily] Maria
sacrificed herself
986
01:18:11,853 --> 01:18:13,397
to make Asia immortal!
987
01:18:14,231 --> 01:18:16,233
Holy fuck.
988
01:18:16,316 --> 01:18:17,442
[Lily exhales]
989
01:18:20,237 --> 01:18:21,488
[The Head growls]
990
01:18:24,032 --> 01:18:26,410
Get the skin! Erase her name!
991
01:18:27,369 --> 01:18:28,245
[grunts]
992
01:18:35,752 --> 01:18:36,837
Dude.
993
01:18:37,629 --> 01:18:38,630
[growls]
994
01:18:38,714 --> 01:18:40,340
[heavy rock music playing]
995
01:18:47,431 --> 01:18:48,640
-[choking]
-[Asia grunts]
996
01:18:59,693 --> 01:19:01,194
[Asia yells, exhales]
997
01:19:02,237 --> 01:19:03,321
[grunts]
998
01:19:04,740 --> 01:19:06,783
[groans in agony]
999
01:19:06,867 --> 01:19:07,784
[Asia yells]
1000
01:19:09,703 --> 01:19:11,705
[both grunting]
1001
01:19:16,835 --> 01:19:17,794
[Asia yells]
1002
01:19:24,843 --> 01:19:25,761
[Sharon gasps]
1003
01:19:33,894 --> 01:19:35,020
[gasps]
1004
01:19:36,354 --> 01:19:37,564
[The Head growls]
1005
01:19:40,275 --> 01:19:41,818
[Lily and Asia grunting]
1006
01:19:43,737 --> 01:19:45,322
-[Bob grunts]
-[Asia yelps]
1007
01:19:53,789 --> 01:19:55,874
Ha! Help me, my Lord.
1008
01:19:58,168 --> 01:20:00,045
-[steam hisses]
-[Bob grunts]
1009
01:20:09,137 --> 01:20:10,180
[gasps]
1010
01:20:13,892 --> 01:20:15,727
[choking]
1011
01:20:18,563 --> 01:20:19,439
[exhales]
1012
01:20:27,614 --> 01:20:29,157
[The Head grunting]
1013
01:20:29,241 --> 01:20:30,367
[roars]
1014
01:20:31,910 --> 01:20:33,495
[screeching]
1015
01:20:41,628 --> 01:20:42,587
[screeches]
1016
01:20:46,466 --> 01:20:47,467
[growls]
1017
01:20:50,136 --> 01:20:51,471
[low growl]
1018
01:20:53,598 --> 01:20:56,434
You want to play with swords?
1019
01:20:56,518 --> 01:20:57,936
Let's play.
1020
01:20:59,187 --> 01:21:00,230
[roaring]
1021
01:21:01,898 --> 01:21:03,024
[yells]
1022
01:21:18,081 --> 01:21:19,082
[Asia yells]
1023
01:21:36,474 --> 01:21:38,018
[Asia yells]
1024
01:21:53,116 --> 01:21:54,826
[both grunting]
1025
01:22:01,499 --> 01:22:02,584
[Asia groans]
1026
01:22:07,923 --> 01:22:09,758
[The Head as Maria]
Hey, Butthead,
1027
01:22:09,841 --> 01:22:11,843
you should have left me.
1028
01:22:11,927 --> 01:22:13,595
I'd still be alive.
1029
01:22:14,804 --> 01:22:16,932
I died because of you.
1030
01:22:19,267 --> 01:22:20,352
Leave...
1031
01:22:21,645 --> 01:22:23,521
my sister...
1032
01:22:25,190 --> 01:22:26,191
alone.
1033
01:22:26,274 --> 01:22:28,276
[intriguing music playing]
1034
01:22:33,657 --> 01:22:34,574
[snarls]
1035
01:22:41,164 --> 01:22:42,791
[yells]
1036
01:22:45,126 --> 01:22:46,711
[screeches]
1037
01:22:46,795 --> 01:22:48,213
[The Head squeals]
1038
01:22:50,173 --> 01:22:51,341
[Lily screams]
1039
01:22:54,135 --> 01:22:55,595
[scream echoes]
1040
01:23:00,767 --> 01:23:02,477
[flesh squelching]
1041
01:23:10,694 --> 01:23:11,861
[The Head snorts]
1042
01:23:15,991 --> 01:23:17,117
[snorts]
1043
01:23:17,200 --> 01:23:19,369
I want my sister back.
1044
01:23:19,452 --> 01:23:21,579
Of course you do.
1045
01:23:21,663 --> 01:23:23,373
You know the deal.
1046
01:23:23,456 --> 01:23:25,750
One death for one life.
1047
01:23:28,169 --> 01:23:30,171
I think we can
do better than that.
1048
01:23:31,548 --> 01:23:32,882
[howls]
1049
01:23:35,468 --> 01:23:37,429
[grunts]
1050
01:23:40,098 --> 01:23:41,683
[coughs, splutters]
1051
01:23:42,642 --> 01:23:44,019
[cigarette lighter clicks]
1052
01:23:44,102 --> 01:23:45,145
Shit.
1053
01:23:46,479 --> 01:23:48,565
[roars in pain]
1054
01:23:52,652 --> 01:23:54,279
[rap song playing]
1055
01:23:57,282 --> 01:23:58,366
Just a flesh wound.
1056
01:24:04,956 --> 01:24:06,583
[chokes]
1057
01:24:08,209 --> 01:24:09,711
[grunts]
1058
01:24:12,297 --> 01:24:13,506
Oh, no.
1059
01:24:17,802 --> 01:24:19,262
[groans]
1060
01:24:28,063 --> 01:24:30,190
I'll see you...
1061
01:24:30,815 --> 01:24:32,567
in hell...
1062
01:24:33,902 --> 01:24:35,820
Asia Reaves.
1063
01:24:36,988 --> 01:24:38,490
[The Head screaming]
1064
01:24:38,573 --> 01:24:40,450
I fucking hope so, bitch.
1065
01:24:43,536 --> 01:24:44,913
[screams echo]
1066
01:25:22,700 --> 01:25:25,662
If I were you, I'd clear out.
1067
01:25:27,205 --> 01:25:29,207
[dramatic music playing]
1068
01:25:36,965 --> 01:25:39,801
[dramatic music playing]
1069
01:25:45,265 --> 01:25:48,601
[Asia grunts, pants]
1070
01:25:48,685 --> 01:25:50,520
[alarm ringing]
1071
01:25:58,695 --> 01:26:00,029
[grunts]
1072
01:26:18,131 --> 01:26:19,340
What happened in there?
1073
01:26:20,300 --> 01:26:21,217
Rich people.
1074
01:26:24,679 --> 01:26:25,638
Hmm.
1075
01:26:26,556 --> 01:26:27,599
[Asia exhales]
1076
01:26:32,020 --> 01:26:32,979
[sighs]
1077
01:26:37,233 --> 01:26:39,944
Hey, I'm... I'm...
1078
01:26:40,028 --> 01:26:43,156
I'm just so sorry
for your loss.
1079
01:26:44,574 --> 01:26:46,075
I could take you
wherever you...
1080
01:26:47,535 --> 01:26:48,578
What is that?
1081
01:26:53,208 --> 01:26:54,834
What the fuck is that?
1082
01:26:54,918 --> 01:26:56,753
-[Maria gasps]
-Jesus Christ!
1083
01:26:56,836 --> 01:26:58,796
[Maria hyperventilates]
1084
01:27:01,591 --> 01:27:03,009
[exhales]
1085
01:27:03,092 --> 01:27:05,553
Maria.
1086
01:27:05,637 --> 01:27:06,971
-Asia.
-[private investigator]
What the fuck?
1087
01:27:10,683 --> 01:27:12,644
What happened?
1088
01:27:12,727 --> 01:27:16,105
Well, that's a great question,
because you were
just fuckin' dead!
1089
01:27:16,189 --> 01:27:18,733
[The Head groaning]
1090
01:27:18,816 --> 01:27:20,985
[Asia] I changed
my name to yours.
1091
01:27:21,069 --> 01:27:22,779
And I killed
all those motherfuckers.
1092
01:27:25,240 --> 01:27:27,700
What the hell
are you two talking about?
1093
01:27:30,245 --> 01:27:31,621
[giggles]
1094
01:27:32,538 --> 01:27:34,207
I told you.
1095
01:27:34,290 --> 01:27:36,334
I'm never gonna
leave you again.
1096
01:27:45,843 --> 01:27:46,844
[chuckles softly]
1097
01:27:50,682 --> 01:27:52,433
You know what?
1098
01:27:52,517 --> 01:27:53,518
I don't want to know.
1099
01:27:54,143 --> 01:27:56,020
Fuck it.
1100
01:27:56,104 --> 01:27:57,814
Fuck it! [chuckles]
1101
01:28:03,194 --> 01:28:05,321
-[engine starts]
-Where we going?
1102
01:28:05,405 --> 01:28:07,031
As far away
from here as possible.
1103
01:28:08,449 --> 01:28:10,243
I actually wouldn't
mind some breakfast.
1104
01:28:11,661 --> 01:28:13,663
[upbeat rock song playing]
1105
01:28:42,025 --> 01:28:43,651
[grunting]
1106
01:29:16,851 --> 01:29:19,145
-[blade slashing]
-[The Head grunting]
1107
01:29:44,212 --> 01:29:45,421
[The Head screaming]
1108
01:29:51,260 --> 01:29:53,388
[percussive music playing]
1109
01:31:24,353 --> 01:31:26,355
[somber organ music playing]
1110
01:31:49,962 --> 01:31:51,589
[music increases in tempo]
1111
01:33:00,408 --> 01:33:02,410
[demonic voices singing]
1112
01:34:13,064 --> 01:34:17,665
[evil laughter echoes]
64843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.