Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:03,462
(ARROWS WHOOSHING)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:19,478 --> 00:00:21,147
(♪♪♪)
5
00:00:26,152 --> 00:00:27,695
(♪♪♪)
6
00:00:32,408 --> 00:00:41,250
(♪♪♪)
7
00:00:47,423 --> 00:00:56,265
(♪♪♪)
8
00:01:06,942 --> 00:01:09,487
ARTHUR:
This is Arthur Riley,
9
00:01:09,487 --> 00:01:11,155
pastor
of Mount Calvary Church.
10
00:01:13,032 --> 00:01:16,911
I'm a father and soon
a grandfather.
11
00:01:16,911 --> 00:01:18,120
I'm a man of God.
12
00:01:23,083 --> 00:01:25,836
I'm leaving this
for my daughter, Naomi.
13
00:01:33,093 --> 00:01:36,430
If anyone else listens,
you may need it, too.
14
00:01:38,516 --> 00:01:42,019
If you found this,
it means the rats are back.
15
00:01:44,355 --> 00:01:47,483
If they are, beware.
16
00:01:47,483 --> 00:01:51,529
(♪♪♪)
17
00:01:56,909 --> 00:02:00,204
(♪♪♪)
18
00:02:05,417 --> 00:02:09,213
♪ I'm on the outside
looking in ♪
19
00:02:12,383 --> 00:02:16,220
♪ Can anybody
hear me knocking? ♪
20
00:02:16,220 --> 00:02:20,307
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
21
00:02:20,307 --> 00:02:24,895
♪ I'm lost, there's
no search party ♪
22
00:02:34,071 --> 00:02:35,114
You were great tonight.
23
00:02:35,114 --> 00:02:36,323
Mm.
24
00:02:36,323 --> 00:02:38,200
Nobody gives a shit,
they just want to hear
25
00:02:38,200 --> 00:02:40,411
music from a decade ago.
26
00:02:40,411 --> 00:02:42,872
They just don't know
the new stuff yet, babe.
27
00:02:42,872 --> 00:02:44,957
Yeah, I'm sure that's it.
28
00:02:44,957 --> 00:02:47,501
You've been really inspired
making the new record.
29
00:02:47,501 --> 00:02:49,253
Don't lose that just
'cause people in some
30
00:02:49,253 --> 00:02:50,796
random dive bar
didn't love it.
31
00:02:51,213 --> 00:02:52,882
(BANGING)
32
00:02:52,882 --> 00:02:54,758
(INDISTINCT SPEECH)
33
00:02:55,426 --> 00:02:57,136
(INHALES)
34
00:02:57,136 --> 00:03:03,309
(♪♪♪)
35
00:03:11,609 --> 00:03:12,943
DYLAN:
Mom!
36
00:03:21,535 --> 00:03:23,495
Mom, I need you!
37
00:03:25,581 --> 00:03:27,499
Just a sec, buddy.
38
00:03:33,172 --> 00:03:35,966
(DYLAN WHISTLING)
39
00:03:37,927 --> 00:03:42,640
Thank you, dude.
Really appreciate this.
40
00:03:45,976 --> 00:03:47,019
(DYLAN WHISTLES)
41
00:03:47,019 --> 00:03:48,479
Okay.
I get it.
42
00:03:48,479 --> 00:03:51,106
Wowie.
You want some breakfast?
43
00:03:51,106 --> 00:03:53,943
I don't like it in here.
I wanna go outside.
44
00:03:53,943 --> 00:03:55,527
How was the new babysitter
last night?
45
00:03:55,527 --> 00:03:57,446
-She seems really nice--
-I don't like it.
46
00:03:59,448 --> 00:04:01,909
Well, do you like it
if I do you here?
47
00:04:01,909 --> 00:04:04,244
-Or here or here or here?
-No, no, no, no!
48
00:04:04,244 --> 00:04:06,914
-And here, and here, and here.
-No, no, no, no!
49
00:04:06,914 --> 00:04:09,333
NAOMI: Good morning, Samus.
50
00:04:09,333 --> 00:04:11,251
It's still weird here, Mom.
51
00:04:11,251 --> 00:04:13,504
Why can't we just go back
to California?
52
00:04:13,504 --> 00:04:15,172
Maybe when my album
is finished,
53
00:04:15,172 --> 00:04:17,383
but what if you like it
and you wanna stay?
54
00:04:17,383 --> 00:04:18,509
Never happen.
55
00:04:18,509 --> 00:04:19,760
Never?
56
00:04:21,178 --> 00:04:22,763
NAOMI: Hey, Samus.
57
00:04:24,932 --> 00:04:26,266
You gonna talk to us today?
58
00:04:27,393 --> 00:04:28,394
Come here.
59
00:04:30,020 --> 00:04:34,775
You just have to do a little
bit of...
60
00:04:36,402 --> 00:04:38,654
(CAR DOOR OPENS)
61
00:04:38,654 --> 00:04:39,655
Naomi?
62
00:04:40,322 --> 00:04:42,449
-(CAR DOOR CLOSES)
-Grayson?
63
00:04:42,449 --> 00:04:44,118
I thought that was you.
64
00:04:44,118 --> 00:04:46,286
NAOMI: Oh my God, I haven't
seen you in--
65
00:04:46,286 --> 00:04:49,206
GRAYSON: I don't even know how
long. How you been?
66
00:04:49,206 --> 00:04:50,290
NAOMI:
Oh, good.
67
00:04:50,290 --> 00:04:52,084
Been in LA, a couple weeks,
good.
68
00:04:52,084 --> 00:04:54,211
(SCREAMS)
69
00:04:54,211 --> 00:04:55,337
Oh, shit!
70
00:04:56,338 --> 00:04:57,172
-Dylan!
-(SCREAMING)
71
00:04:57,172 --> 00:04:58,716
-Dylan, what happened?
-Let me see.
72
00:04:58,716 --> 00:05:00,259
-Are you okay?
-Let me see.
73
00:05:00,259 --> 00:05:01,301
-Let me see, let me see.
-Come on, buddy.
74
00:05:01,301 --> 00:05:03,012
Come on, you're all right,
come on.
75
00:05:03,012 --> 00:05:04,722
Let's go, let's go,
you're all right.
76
00:05:04,722 --> 00:05:07,057
So you know absolutely nothing
about this goat,
77
00:05:07,057 --> 00:05:08,559
that's very helpful.
78
00:05:08,559 --> 00:05:09,393
Appreciate your time. Thanks.
79
00:05:09,393 --> 00:05:12,271
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
IN BACKGROUND)
80
00:05:14,231 --> 00:05:15,524
How's he doing?
81
00:05:15,524 --> 00:05:18,569
Oh, he's good, um,
they stitched up a gash,
82
00:05:18,569 --> 00:05:22,448
but it looked a lot worse
than it was, so thank God.
83
00:05:22,448 --> 00:05:25,117
The nurse is just wrapping it
up now.
84
00:05:25,117 --> 00:05:27,453
Hey, I'm sorry if I like,
distracted you or--
85
00:05:27,453 --> 00:05:28,412
What? No.
86
00:05:28,412 --> 00:05:30,247
Oh my God.
The goat's the asshole.
87
00:05:30,247 --> 00:05:31,623
It fucking bit D.
88
00:05:31,623 --> 00:05:34,168
Yeah, he was an asshole.
89
00:05:34,168 --> 00:05:36,003
Were you just coming by or--
90
00:05:36,003 --> 00:05:38,255
Yeah, I heard you were home,
wanted to see
91
00:05:38,255 --> 00:05:39,715
if I could catch a glimpse
of the rock legend.
92
00:05:39,715 --> 00:05:41,300
Mm.
93
00:05:41,300 --> 00:05:42,718
Hey, I-- I know it's been
a while, but I just wanted
94
00:05:42,718 --> 00:05:44,678
to say that I'm so sorry
about your dad.
95
00:05:46,805 --> 00:05:49,016
-Thank you.
-He was a good man.
96
00:05:49,725 --> 00:05:50,726
Yeah.
97
00:05:52,519 --> 00:05:54,104
Think there's ever been
a Bible Bowl champion
98
00:05:54,104 --> 00:05:55,314
with that many tattoos?
99
00:05:55,314 --> 00:05:58,567
Uh, I don't know,
the guy from Creed maybe?
100
00:05:58,567 --> 00:06:00,235
Mm-hmm.
101
00:06:00,235 --> 00:06:01,612
I should get back to Dylan.
102
00:06:01,612 --> 00:06:03,572
Hey, let me know if y'all
need anything, okay?
103
00:06:03,572 --> 00:06:05,449
-Thank you.
-Yeah.
104
00:06:05,449 --> 00:06:07,284
-Well, I'll see you around.
-All right.
105
00:06:11,246 --> 00:06:13,040
-NAOMI: (INDISTINCT SPEECH)
-(DYLAN LAUGHS)
106
00:06:13,040 --> 00:06:15,751
-(NAOMI HUMMING)
-(PIANO PLAYING)
107
00:06:16,627 --> 00:06:17,836
Can you do that?
108
00:06:18,253 --> 00:06:20,798
(PIANO PLAYING)
109
00:06:22,257 --> 00:06:23,467
Amazing.
Do it again.
110
00:06:23,884 --> 00:06:26,261
(PIANO PLAYING)
111
00:06:26,804 --> 00:06:28,430
Hmm.
112
00:06:28,430 --> 00:06:31,100
Ooh, close, but did you
hear this one?
113
00:06:32,059 --> 00:06:33,310
That's a try tone.
114
00:06:33,310 --> 00:06:34,353
That kind of cord
was banned by the church,
115
00:06:34,353 --> 00:06:36,522
because they said it made
people do crazy things.
116
00:06:36,522 --> 00:06:37,564
They wouldn't let you
play music?
117
00:06:37,564 --> 00:06:39,108
(INHALES)
118
00:06:39,108 --> 00:06:40,734
That's not even the craziest
thing they've done.
119
00:06:40,734 --> 00:06:42,528
Anyway.
120
00:06:42,528 --> 00:06:43,654
Hmm, bed time, let's go.
121
00:06:43,654 --> 00:06:45,572
No, let's play
something banned.
122
00:06:45,572 --> 00:06:46,698
(CHUCKLES)
123
00:06:46,698 --> 00:06:48,408
Tomorrow.
Let's go.
124
00:06:49,785 --> 00:06:51,787
All right, you ready?
125
00:06:51,787 --> 00:06:53,580
-One.
-Big breath.
126
00:06:53,580 --> 00:06:55,332
-Two.
-Mm-hmm.
127
00:06:55,332 --> 00:06:56,250
Three.
128
00:06:56,250 --> 00:06:58,085
(BOTH INHALE)
129
00:07:00,504 --> 00:07:04,633
Oh!
You little cheater.
130
00:07:04,633 --> 00:07:06,677
I win, I win.
131
00:07:06,677 --> 00:07:08,428
Can you check the room, Mom?
132
00:07:08,428 --> 00:07:10,305
I heard something
the other night.
133
00:07:10,305 --> 00:07:11,974
You don't need me to check
the room.
134
00:07:12,724 --> 00:07:14,351
It's weird here, Mom.
135
00:07:14,351 --> 00:07:17,146
It's not weird, it's just old.
136
00:07:18,188 --> 00:07:19,231
You get used to it.
137
00:07:19,231 --> 00:07:20,816
(♪♪♪)
138
00:07:20,816 --> 00:07:23,402
Okay, look, give me this guy.
139
00:07:23,402 --> 00:07:26,822
Something is here and you
can touch it, it's real.
140
00:07:27,781 --> 00:07:30,200
If you can't,
it doesn't exist.
141
00:07:30,200 --> 00:07:32,411
You can't touch monsters,
because they're in your head.
142
00:07:32,411 --> 00:07:34,496
What about Dad?
143
00:07:34,496 --> 00:07:36,206
People say
we'll see him again.
144
00:07:36,206 --> 00:07:38,625
Is that real?
145
00:07:38,625 --> 00:07:40,669
If you close your eyes
and you think about him,
146
00:07:40,669 --> 00:07:42,880
you can see Dad
whenever you want.
147
00:07:42,880 --> 00:07:45,340
Okay. I'm gonna go see him
right now.
148
00:07:45,340 --> 00:07:46,758
(CHUCKLES)
149
00:07:47,092 --> 00:07:49,428
(SCURRYING NOISES)
150
00:07:49,636 --> 00:07:54,600
(♪♪♪)
151
00:07:55,684 --> 00:07:57,978
(ATTIC DOOR OPENING)
152
00:08:03,400 --> 00:08:05,736
(GRUNTS)
153
00:08:05,736 --> 00:08:14,536
(♪♪♪)
154
00:08:20,751 --> 00:08:29,551
(♪♪♪)
155
00:08:50,906 --> 00:08:52,366
-(RAT SQUEAKING)
-(GASPS)
156
00:08:52,366 --> 00:09:01,208
(♪♪♪)
157
00:09:09,508 --> 00:09:11,009
What the?
158
00:09:11,343 --> 00:09:20,143
(♪♪♪)
159
00:09:33,782 --> 00:09:36,410
(♪♪♪)
160
00:09:38,620 --> 00:09:39,830
Mm-hmm.
161
00:09:43,917 --> 00:09:46,545
♪ Never thought,
never thought ♪
162
00:09:48,005 --> 00:09:51,174
♪ You hear me speak
like this ♪
163
00:09:54,678 --> 00:09:55,887
♪ 'Cause you did ♪
164
00:09:55,887 --> 00:09:58,974
♪ It's just a thought,
just a thought ♪
165
00:10:05,564 --> 00:10:07,524
(OWL HOOTING)
166
00:10:53,153 --> 00:10:55,697
(TAPE FAST FORWARDING)
167
00:11:00,494 --> 00:11:02,579
(SIGHS)
168
00:11:02,579 --> 00:11:04,956
ARTHUR: (ON TAPE)
This is Arthur Riley,
169
00:11:04,956 --> 00:11:07,751
pastor
of Mount Calvary Church.
170
00:11:07,751 --> 00:11:10,962
ARTHUR: (ON TAPE)
I'm a father
and soon a grandfather.
171
00:11:11,922 --> 00:11:13,965
I'm a man of God.
172
00:11:14,508 --> 00:11:17,010
I'm leaving this
for my daughter, Naomi.
173
00:11:18,678 --> 00:11:22,057
If anyone else listens,
you may need it, too.
174
00:11:23,392 --> 00:11:26,978
If you found this,
it means the rats are back.
175
00:11:26,978 --> 00:11:30,107
If they are, beware.
176
00:11:30,107 --> 00:11:33,610
I believe Jesus taught us
right and wrong,
177
00:11:33,610 --> 00:11:37,406
taught us about God's laws,
178
00:11:37,406 --> 00:11:41,785
but I committed
the ultimate sin.
179
00:11:41,785 --> 00:11:44,579
I took a man's life.
180
00:11:44,579 --> 00:11:47,499
His name was Royce Cobb.
181
00:11:47,499 --> 00:11:49,543
I thought it was
the right thing.
182
00:11:50,794 --> 00:11:52,462
I was afraid this thing
183
00:11:52,462 --> 00:11:55,549
would destroy people,
children.
184
00:11:55,549 --> 00:11:58,635
I did it to protect
future generations.
185
00:12:00,595 --> 00:12:02,055
(ARTHUR TAKES DEEP BREATH)
186
00:12:02,055 --> 00:12:03,974
ARTHUR: (ON TAPE)
I buried him here.
187
00:12:03,974 --> 00:12:07,060
If anyone listens
and needs it,
188
00:12:07,060 --> 00:12:10,147
his body won't be hard
to find.
189
00:12:12,941 --> 00:12:14,943
(TAPE REWINDING)
190
00:12:17,696 --> 00:12:19,990
I buried him here.
191
00:12:19,990 --> 00:12:23,743
If anyone listens
and needs it,
192
00:12:23,743 --> 00:12:26,163
his body won't be hard
to find.
193
00:12:26,163 --> 00:12:35,005
(♪♪♪)
194
00:12:41,428 --> 00:12:50,020
(♪♪♪)
195
00:12:56,193 --> 00:13:05,035
(♪♪♪)
196
00:13:11,208 --> 00:13:20,050
(♪♪♪)
197
00:13:26,223 --> 00:13:35,065
(♪♪♪)
198
00:13:49,829 --> 00:13:51,414
D?
199
00:13:55,544 --> 00:13:56,795
Dylan?
200
00:13:56,795 --> 00:14:05,595
(♪♪♪)
201
00:14:07,430 --> 00:14:08,765
Buddy?
202
00:14:09,891 --> 00:14:11,268
Are you okay?
203
00:14:15,564 --> 00:14:16,856
Hey, buddy?
204
00:14:21,278 --> 00:14:22,696
You okay?
205
00:14:24,698 --> 00:14:26,616
What's going on?
206
00:14:26,616 --> 00:14:30,036
Mom.
Something's not right.
207
00:14:30,036 --> 00:14:31,538
What do you mean?
208
00:14:32,956 --> 00:14:34,624
I don't think this is
the bathroom.
209
00:14:34,624 --> 00:14:35,792
Oh.
210
00:14:35,792 --> 00:14:36,793
(CLICKS TONGUE)
211
00:14:36,793 --> 00:14:38,169
It's okay.
It's okay.
212
00:14:38,169 --> 00:14:40,505
Let's get you changed.
213
00:14:41,965 --> 00:14:42,966
You good?
214
00:14:42,966 --> 00:14:44,843
Stay, please.
215
00:14:46,970 --> 00:14:48,597
Here.
216
00:14:48,597 --> 00:14:50,724
If you need me, you blow
into this as loud as you can
217
00:14:50,724 --> 00:14:51,766
and I will come right away.
218
00:14:51,766 --> 00:14:52,976
I promise.
219
00:14:59,316 --> 00:15:01,651
Okay, fine.
You win.
220
00:15:06,323 --> 00:15:08,658
We'll get used to it together,
okay?
221
00:15:15,582 --> 00:15:17,584
NAOMI: You all finished
here, bud?
222
00:15:17,584 --> 00:15:18,793
(DYLAN SIGHS)
223
00:15:23,590 --> 00:15:25,050
No games at the table, please.
224
00:15:31,348 --> 00:15:33,224
DYLAN:
Did something bad happen here?
225
00:15:33,224 --> 00:15:35,810
Why would you say that?
226
00:15:35,810 --> 00:15:39,272
Just 'cause every day
feels weirder and weirder,
227
00:15:39,272 --> 00:15:41,608
like something's happening
to my brains.
228
00:15:41,608 --> 00:15:43,026
Happening how?
229
00:15:43,026 --> 00:15:47,072
I don't know.
Just like weirdo stuff.
230
00:15:47,072 --> 00:15:49,115
Well, next time anything
weird happens,
231
00:15:49,115 --> 00:15:50,950
can you tell me?
232
00:15:50,950 --> 00:15:51,868
DYLAN:
Okay.
233
00:15:51,868 --> 00:15:53,203
Okay.
Thank you.
234
00:15:53,203 --> 00:15:56,039
(TV CHATTER IN BACKGROUND)
235
00:16:01,544 --> 00:16:03,338
Oh, man.
236
00:16:03,338 --> 00:16:06,675
D, I just told you not to play
games at the table.
237
00:16:07,884 --> 00:16:09,302
You just killed me.
Great job.
238
00:16:09,302 --> 00:16:11,346
How'd you like it
if I killed you?
239
00:16:11,346 --> 00:16:13,640
Uh, I ended a game.
240
00:16:13,640 --> 00:16:15,058
And if you don't get
your butt to the bus,
241
00:16:15,058 --> 00:16:16,309
you're not playing
at all today.
242
00:16:17,686 --> 00:16:19,896
Fine.
I hate it here.
243
00:16:25,860 --> 00:16:28,238
ARTHUR: (ON TAPE)
I thought
it was the right thing.
244
00:16:28,238 --> 00:16:29,823
I was afraid this thing
245
00:16:29,823 --> 00:16:32,826
would destroy people,
children.
246
00:16:32,826 --> 00:16:36,371
I did it to protect
future generations.
247
00:16:36,371 --> 00:16:40,375
God said he wouldn't use
a flood nor plague,
248
00:16:40,375 --> 00:16:42,877
but they used a flood
when I was young.
249
00:16:44,421 --> 00:16:47,257
I buried him here.
If anyone li--
250
00:16:47,257 --> 00:16:56,057
(♪♪♪)
251
00:17:02,272 --> 00:17:11,072
(♪♪♪)
252
00:17:17,287 --> 00:17:26,087
(♪♪♪)
253
00:17:32,302 --> 00:17:41,102
(♪♪♪)
254
00:17:43,772 --> 00:17:46,399
(GRUNTING)
255
00:17:47,317 --> 00:17:56,117
(♪♪♪)
256
00:18:03,583 --> 00:18:05,168
NAOMI: What?
257
00:18:12,008 --> 00:18:14,427
Samus, where are you,
you little asshole?
258
00:18:19,849 --> 00:18:21,142
Oh, shit!
259
00:18:24,896 --> 00:18:27,482
ARTHUR: (ON TAPE)
But they used a flood.
260
00:18:27,482 --> 00:18:32,028
They flooded the town,
and He came for us.
261
00:18:32,028 --> 00:18:33,613
We were never the same.
262
00:18:33,613 --> 00:18:35,740
(SCHOOL BELL RINGING)
263
00:18:39,285 --> 00:18:42,080
(CHATTER IN DISTANCE)
264
00:18:44,874 --> 00:18:46,000
Hey, buddy.
265
00:18:51,798 --> 00:18:52,841
The ice cream truck's
here today.
266
00:18:52,841 --> 00:18:54,050
You want some ice cream?
267
00:18:55,593 --> 00:18:57,262
I'm sorry we fought earlier.
268
00:18:57,262 --> 00:18:58,888
I know how hard
it is in a new place,
269
00:18:58,888 --> 00:19:00,014
but it will get better.
270
00:19:00,014 --> 00:19:01,516
I promise.
271
00:19:01,516 --> 00:19:03,226
Nathan says
California's horrible
272
00:19:03,226 --> 00:19:05,228
and on fire all the time,
'cause everyone there's
273
00:19:05,228 --> 00:19:07,564
going to hell
and it's all homosexuals.
274
00:19:07,564 --> 00:19:09,065
Kids say this stuff to you?
275
00:19:09,065 --> 00:19:10,066
DYLAN:
Nathan does.
276
00:19:10,066 --> 00:19:11,025
What do the teachers do?
277
00:19:11,025 --> 00:19:12,569
Nothing.
278
00:19:12,569 --> 00:19:14,153
Well, Nathan doesn't know
what he's talking about,
279
00:19:14,153 --> 00:19:15,864
because you and I are
the only two who've ever been
280
00:19:15,864 --> 00:19:18,241
to California,
and it's awesome.
281
00:19:18,241 --> 00:19:20,410
Then why can't we go back?
282
00:19:21,244 --> 00:19:23,997
Because it's expensive
and this is just a better
283
00:19:23,997 --> 00:19:25,248
place for me to finish
my album.
284
00:19:25,248 --> 00:19:27,208
LUELLEN:
It's you.
285
00:19:27,208 --> 00:19:28,626
It's you right there.
286
00:19:29,919 --> 00:19:32,547
It's you.
Are you kidding me?
287
00:19:34,299 --> 00:19:37,343
It's y--
Are-- are you serious?
288
00:19:38,261 --> 00:19:39,345
What are you doing?
289
00:19:39,345 --> 00:19:41,222
NAOMI:
What the hell?
290
00:19:41,222 --> 00:19:42,223
DYLAN:
Who was that?
291
00:19:42,223 --> 00:19:43,433
NAOMI:
I don't know.
292
00:19:43,933 --> 00:19:45,602
(TIRES SQUEAL)
293
00:19:58,573 --> 00:20:08,958
(♪♪♪)
294
00:20:08,958 --> 00:20:10,919
BARON ON TV:
What is the
meaning of this intrusion?
295
00:20:12,462 --> 00:20:15,048
I'm sorry Baron,
I thought I heard voices.
296
00:20:15,298 --> 00:20:19,969
(♪♪♪)
297
00:20:20,470 --> 00:20:22,513
(SIGHS)
298
00:20:22,513 --> 00:20:31,314
(♪♪♪)
299
00:20:45,745 --> 00:20:51,417
(♪♪♪)
300
00:20:55,046 --> 00:20:58,174
D?
What are you doing?
301
00:20:58,675 --> 00:21:01,260
D? (GASPS)
302
00:21:01,260 --> 00:21:04,222
It's Cobb.
He's the one doing it.
303
00:21:07,350 --> 00:21:09,227
(GASPS)
304
00:21:09,227 --> 00:21:18,027
(♪♪♪)
305
00:21:24,617 --> 00:21:28,579
(CHAIR ROCKING)
306
00:21:31,457 --> 00:21:32,583
(GASPS)
307
00:21:34,377 --> 00:21:36,004
(SCREAMS)
308
00:21:36,629 --> 00:21:37,630
(GASPS)
309
00:21:37,630 --> 00:21:40,550
(PANTS)
310
00:21:40,550 --> 00:21:49,350
(♪♪♪)
311
00:21:55,565 --> 00:22:04,365
(♪♪♪)
312
00:22:10,496 --> 00:22:11,914
Oh, fuck it.
313
00:22:13,416 --> 00:22:15,418
(TAKES DEEP BREATH)
314
00:22:15,418 --> 00:22:16,711
(CLEARS THROAT)
315
00:22:19,255 --> 00:22:21,799
Hey, it's Naomi.
316
00:22:23,968 --> 00:22:26,763
Yeah, I-- I just wanted to see
if maybe you wanted
317
00:22:26,763 --> 00:22:28,347
to get dinner sometime?
318
00:22:30,349 --> 00:22:32,143
-GRAYSON: Oh my God.
-NAOMI: Mm-hmm.
319
00:22:32,143 --> 00:22:34,062
Where?
Where did you get this?
320
00:22:34,062 --> 00:22:36,189
I mean, I won't say
I'm not a hoarder.
321
00:22:36,189 --> 00:22:37,398
Jesus.
322
00:22:37,398 --> 00:22:39,525
What was with the headphones?
You never took those off.
323
00:22:39,525 --> 00:22:42,779
Well, after years of therapy,
I can safely say that
324
00:22:42,779 --> 00:22:45,073
I just didn't want the music
to stop,
325
00:22:45,073 --> 00:22:47,241
'cause I knew that if it did,
then I'd have to face
326
00:22:47,241 --> 00:22:49,285
the real world, and the real
world was my parents
327
00:22:49,285 --> 00:22:52,080
and all their madness.
328
00:22:52,080 --> 00:22:55,083
But thank goodness
that you don't wear
329
00:22:55,083 --> 00:22:56,209
that medallion anymore.
330
00:22:56,209 --> 00:22:57,168
NAOMI:
Don't say that.
331
00:22:57,168 --> 00:22:59,587
I would if it hadn't got lost
in the move.
332
00:22:59,587 --> 00:23:01,714
It's like, the only
religious thing I still like.
333
00:23:01,714 --> 00:23:04,175
I'm religious.
You don't like me?
334
00:23:04,175 --> 00:23:06,052
Well, who am I to judge?
335
00:23:06,052 --> 00:23:07,637
Hey, look,
I get why you would.
336
00:23:07,637 --> 00:23:10,306
I mean, people think of God
like He's some kind
337
00:23:10,306 --> 00:23:13,142
of a genie that's only there
to grant wishes.
338
00:23:13,142 --> 00:23:14,477
God may exist,
but that doesn't mean that
339
00:23:14,477 --> 00:23:16,062
He's always on your side
and that you're
340
00:23:16,062 --> 00:23:17,396
always gonna win.
341
00:23:19,357 --> 00:23:20,483
So what about you?
342
00:23:20,483 --> 00:23:22,193
What brought about
your conversion?
343
00:23:22,193 --> 00:23:24,278
You used to be the damn
Bible Bowl champion.
344
00:23:24,278 --> 00:23:25,780
(NAOMI CHUCKLES)
345
00:23:25,780 --> 00:23:29,659
Uh, yeah, well, I mean,
I was conflicted for a while.
346
00:23:29,659 --> 00:23:31,160
You know, growing up,
I would always think I saw
347
00:23:31,160 --> 00:23:33,579
God in like, strange
coincidences, you know,
348
00:23:33,579 --> 00:23:35,623
when everything would line up
perfectly,
349
00:23:35,623 --> 00:23:37,500
just when you needed them to.
350
00:23:37,500 --> 00:23:39,544
You know, you could say
it was fate or whatever,
351
00:23:39,544 --> 00:23:41,379
but I thought it was God.
352
00:23:41,379 --> 00:23:46,175
My-- my husband used to drive
his dad to chemo treatments
353
00:23:46,175 --> 00:23:48,803
and sit with him
and then take him home after.
354
00:23:48,803 --> 00:23:53,516
And one day, about a year ago,
the hospital was running late
355
00:23:53,516 --> 00:23:56,811
and everything was backed up
and on the way home,
356
00:23:56,811 --> 00:23:59,772
they were hit by a drunk
driver,
357
00:23:59,772 --> 00:24:01,190
both killed instantly.
358
00:24:03,442 --> 00:24:07,864
All of those coincidences
lined up perfectly,
359
00:24:07,864 --> 00:24:09,532
in an almost evil way.
360
00:24:11,200 --> 00:24:12,577
So is that God, too?
361
00:24:15,204 --> 00:24:18,583
It's not God or the devil,
just the randomness
362
00:24:18,583 --> 00:24:20,126
of a world without either.
363
00:24:23,004 --> 00:24:24,380
I'm sorry.
364
00:24:25,381 --> 00:24:26,549
NAOMI:
Yeah.
365
00:24:28,217 --> 00:24:31,304
Um, can I ask you something?
366
00:24:31,304 --> 00:24:32,555
GRAYSON:
Hmm?
367
00:24:32,555 --> 00:24:34,724
And I know how
this is gonna sound, so...
368
00:24:34,724 --> 00:24:36,601
(NAOMI SIGHS)
369
00:24:36,601 --> 00:24:38,227
Weird things have been
happening here.
370
00:24:38,227 --> 00:24:41,647
Um, when I first moved
back in, I found a tape
371
00:24:41,647 --> 00:24:47,153
that my dad recorded
and on it he admits
372
00:24:47,153 --> 00:24:49,739
to killing a man named
Royce Cobb.
373
00:24:49,739 --> 00:24:51,324
What?
374
00:24:51,324 --> 00:24:53,284
Ever since we moved back,
things have been happening
375
00:24:53,284 --> 00:24:54,410
in this house.
376
00:24:54,410 --> 00:24:57,413
I have been having
the craziest dreams.
377
00:24:57,413 --> 00:24:59,290
Dylan is acting strange.
378
00:24:59,290 --> 00:25:03,502
He's doing and saying really
odd things.
379
00:25:03,502 --> 00:25:05,630
Like, he's acting much younger
than he is.
380
00:25:05,630 --> 00:25:08,507
His behavior is regressing.
381
00:25:08,507 --> 00:25:10,551
I don't know if he's seeing
somebody on the property or--
382
00:25:10,551 --> 00:25:12,511
You're messing with me.
I get it.
383
00:25:12,511 --> 00:25:14,055
I'm not fucking with you.
384
00:25:18,226 --> 00:25:19,518
You're a journalist.
385
00:25:19,518 --> 00:25:20,853
I thought maybe you could
look up this Cobb guy,
386
00:25:20,853 --> 00:25:22,605
see if there's
any connection to my dad
387
00:25:22,605 --> 00:25:24,232
or if he's even dead.
388
00:25:24,232 --> 00:25:25,650
You know, anything that
could help me figure out
389
00:25:25,650 --> 00:25:27,610
what the fuck is going on.
390
00:25:27,610 --> 00:25:29,737
No, you and D have been under
a lot of stress.
391
00:25:29,737 --> 00:25:32,281
I know what stress looks like.
This is not stress.
392
00:25:33,532 --> 00:25:38,329
(♪♪♪)
393
00:25:41,249 --> 00:25:42,708
Look, even if this was
my area,
394
00:25:42,708 --> 00:25:45,586
I mean, you really think
395
00:25:45,586 --> 00:25:46,921
your dad did this?
396
00:25:54,553 --> 00:25:55,805
I don't know.
397
00:25:56,722 --> 00:25:58,474
NAOMI:
That's kinda the point.
398
00:26:01,310 --> 00:26:02,853
Let me think about it.
399
00:26:02,853 --> 00:26:11,654
(♪♪♪)
400
00:26:25,710 --> 00:26:27,878
Hey, buddy, are you still
cool taking the...
401
00:26:29,463 --> 00:26:30,631
...bus?
402
00:26:30,631 --> 00:26:35,219
-(♪♪♪)
-(BUS ENGINE WHIRRING)
403
00:26:39,890 --> 00:26:42,351
ARTHUR: (ON TAPE)
This is Arthur Riley,
404
00:26:42,351 --> 00:26:44,854
pastor
of Mount Calvary Church.
405
00:26:44,854 --> 00:26:47,023
Pastor there a long time.
406
00:26:47,023 --> 00:26:49,066
-I'm a father
-(BANGING ON DOOR)
407
00:26:49,066 --> 00:26:50,985
and soon
a grandfather.
408
00:26:50,985 --> 00:26:52,361
I'm a man--
409
00:26:55,531 --> 00:26:56,532
-GRAYSON: Hey.
-Hi.
410
00:26:56,532 --> 00:26:57,575
I was up all night
researching.
411
00:26:57,575 --> 00:26:59,327
And I found out some
pretty interesting stuff.
412
00:26:59,327 --> 00:27:00,369
Wow.
413
00:27:00,369 --> 00:27:01,871
-Okay, thank you.
-Yeah.
414
00:27:01,871 --> 00:27:03,748
So for the past 10 years,
Cobb's daughter has been
415
00:27:03,748 --> 00:27:05,041
talking to anyone who
will listen to her about
416
00:27:05,041 --> 00:27:07,043
her father and that the police
never did shit.
417
00:27:08,294 --> 00:27:10,880
She has got some
fascinating stuff to say.
418
00:27:11,547 --> 00:27:12,798
That's great.
419
00:27:12,798 --> 00:27:14,675
Uh, we should find a time
to go talk to her.
420
00:27:15,343 --> 00:27:16,969
She's in my car.
421
00:27:16,969 --> 00:27:18,596
We can go talk to her
right now.
422
00:27:18,929 --> 00:27:24,018
(♪♪♪)
423
00:27:25,895 --> 00:27:28,356
Uh, sorry if I was bugging you
that day in town.
424
00:27:28,356 --> 00:27:30,900
I just never seen
a star before.
425
00:27:30,900 --> 00:27:33,819
Oh, so you were pointing
at me, not my son.
426
00:27:33,819 --> 00:27:35,029
I don't know your son,
427
00:27:35,029 --> 00:27:36,989
but I sure as shit know
who you are.
428
00:27:37,865 --> 00:27:39,492
So what uh,
429
00:27:39,492 --> 00:27:42,370
preacher man think you're
playing the devil's music?
430
00:27:42,370 --> 00:27:43,871
He never listened
to any of it.
431
00:27:43,871 --> 00:27:45,998
You know, I think when
my album Backslider came out,
432
00:27:45,998 --> 00:27:47,416
he tried to start a boycott.
433
00:27:48,584 --> 00:27:50,044
You ever meet Ted Nugent?
434
00:27:50,795 --> 00:27:52,588
The Nuge?
435
00:27:52,588 --> 00:27:54,423
Motor City Madman?
436
00:27:54,423 --> 00:27:56,675
I never had the pleasure.
437
00:27:56,675 --> 00:27:58,052
I put a curse on him once,
438
00:27:58,052 --> 00:28:00,429
'cause he stopped answering
my letters.
439
00:28:00,429 --> 00:28:02,098
You and him is my favorites.
440
00:28:02,098 --> 00:28:03,933
Thank you.
441
00:28:03,933 --> 00:28:06,102
Any curses you have on
people currently?
442
00:28:06,102 --> 00:28:08,104
Well, I can't answer that.
443
00:28:08,104 --> 00:28:12,650
There is a situation pending,
'cause I was acting erratic,
444
00:28:12,650 --> 00:28:14,485
as the police put it.
445
00:28:14,485 --> 00:28:16,779
Why don't you tell Naomi what
you told me about your father?
446
00:28:16,779 --> 00:28:18,989
(CLICKS TONGUE, SIGHS)
447
00:28:18,989 --> 00:28:21,909
Uh, well, he has been missing
a long time.
448
00:28:21,909 --> 00:28:24,620
When I was young, he kinda
abandoned me and Mama.
449
00:28:24,620 --> 00:28:27,665
He was always in and out
of my life, but seems like
450
00:28:27,665 --> 00:28:30,418
now he is out permanently.
451
00:28:30,418 --> 00:28:33,045
Any reason someone would
have done something to him?
452
00:28:33,921 --> 00:28:35,631
Only about 2,000.
453
00:28:38,592 --> 00:28:40,803
There's two sides to that man,
like a quarter.
454
00:28:40,803 --> 00:28:42,638
He could be real nice.
455
00:28:42,638 --> 00:28:45,433
He could also start a fight
in an empty house.
456
00:28:45,433 --> 00:28:46,767
And at some point,
I don't know, he--
457
00:28:46,767 --> 00:28:48,644
he started doing all kinds
of weird stuff,
458
00:28:48,644 --> 00:28:51,063
like he'd be gone all night
and he'd come home
459
00:28:51,063 --> 00:28:53,691
just covered in blood.
460
00:28:53,691 --> 00:28:56,152
Dead animals started showing
up all around our property.
461
00:28:56,152 --> 00:29:00,698
He was always muttering
about some guy named Rider,
462
00:29:00,698 --> 00:29:03,701
Hyder, saying something about
a debt being due.
463
00:29:03,701 --> 00:29:04,869
I-- it didn't make no sense.
464
00:29:04,869 --> 00:29:06,454
Did you ever meet this guy?
465
00:29:06,454 --> 00:29:09,582
No. None of his friends
did neither.
466
00:29:09,582 --> 00:29:10,875
Thought crossed my mind
that he might have just
467
00:29:10,875 --> 00:29:13,210
been going crazy.
468
00:29:17,256 --> 00:29:18,549
GRAYSON: Yeah, I assume you
talked to the police.
469
00:29:18,549 --> 00:29:20,092
NAOMI: Shit.
I'm so-- I'm so sorry.
470
00:29:20,092 --> 00:29:22,094
Uh, uh, I got it.
471
00:29:22,094 --> 00:29:23,929
You're--
Thanks.
472
00:29:26,557 --> 00:29:29,518
He never fit in with all
the bible humpers in town.
473
00:29:29,518 --> 00:29:31,854
They always looked down
on him for being poor,
474
00:29:31,854 --> 00:29:34,607
like some kind of outcast.
475
00:29:34,607 --> 00:29:37,568
So he started dipping his toe
in the devil's pool,
476
00:29:37,568 --> 00:29:40,196
like he wanted to get
back at 'em.
477
00:29:40,196 --> 00:29:42,698
Started spending all his time
down by the water.
478
00:29:42,698 --> 00:29:44,116
Would never talk about it,
but that-- that's when he
479
00:29:44,116 --> 00:29:45,534
started doing with all
the weird stuff with the blood
480
00:29:45,534 --> 00:29:47,077
and the animals.
481
00:29:48,037 --> 00:29:52,166
It was like he couldn't stop,
like he was drawn to it.
482
00:29:52,958 --> 00:29:56,045
At the end, my daddy
was full of bad mojo,
483
00:29:56,045 --> 00:29:57,755
the blackest kind,
484
00:29:57,755 --> 00:29:59,465
like those snakes where
the head could still kill you
485
00:29:59,465 --> 00:30:01,592
even after it's been cut off.
486
00:30:02,218 --> 00:30:04,553
I'd be scared if I was the one
done something to him.
487
00:30:04,553 --> 00:30:06,680
He may be dead, but I bet you
he's giving hell
488
00:30:06,680 --> 00:30:10,851
to whoever done it right now
as we speaking.
489
00:30:10,851 --> 00:30:12,645
GRAYSON: Could you give us
the names of his friends?
490
00:30:12,645 --> 00:30:14,063
Anyone else you think maybe
we should speak to about
491
00:30:14,063 --> 00:30:15,648
what might have happened?
492
00:30:15,648 --> 00:30:17,566
Yeah, of course.
Yeah.
493
00:30:17,566 --> 00:30:19,735
Y'all let me know what you
find out.
494
00:30:21,779 --> 00:30:23,572
LUELLEN: Hey, you know what
hillbilly girls say during sex?
495
00:30:23,572 --> 00:30:25,199
GRAYSON:
What's that?
496
00:30:25,199 --> 00:30:26,158
"Get off me, Uncle Bill."
497
00:30:26,158 --> 00:30:28,494
(BOTH CHUCKLE)
498
00:30:28,494 --> 00:30:30,913
I love that.
I'ma have a smoke.
499
00:30:32,039 --> 00:30:35,251
(LUELLEN HUMS)
500
00:30:35,251 --> 00:30:36,585
(GRAYSON SIGHS)
501
00:30:36,585 --> 00:30:38,254
There's definitely
something here.
502
00:30:39,547 --> 00:30:41,257
Her dad was in my dream
last night.
503
00:30:41,257 --> 00:30:43,092
It was the exact same face
that was on that poster.
504
00:30:43,092 --> 00:30:44,635
I--
505
00:30:45,970 --> 00:30:48,013
You want to go and tell her
about the tape?
506
00:30:48,013 --> 00:30:49,598
Y-- yes.
507
00:30:49,598 --> 00:30:51,559
I just, I need to make sure
it's a 100% real first.
508
00:30:51,559 --> 00:30:52,810
I mean, she could be the one
doing all this shit
509
00:30:52,810 --> 00:30:54,186
for all I know.
510
00:30:54,186 --> 00:30:56,105
Listen, we need to talk
to Cobb's friends,
511
00:30:56,105 --> 00:30:57,731
figure out your
dad's connection,
512
00:30:57,731 --> 00:30:59,191
figure out what the
hell happened, right?
513
00:30:59,191 --> 00:31:01,569
(CELL PHONE RINGING)
514
00:31:01,610 --> 00:31:02,903
Hello?
515
00:31:06,407 --> 00:31:07,950
Wait, wait, wait.
He did what?
516
00:31:08,951 --> 00:31:10,536
The head of a what?
517
00:31:12,788 --> 00:31:15,708
A goat head
is not an acceptable item
518
00:31:15,708 --> 00:31:17,084
for show and tell.
519
00:31:17,084 --> 00:31:18,627
I am so sorry.
520
00:31:18,627 --> 00:31:19,795
I had no--
521
00:31:19,795 --> 00:31:23,048
This is what Ms. Roy's
homeroom saw today.
522
00:31:23,048 --> 00:31:24,633
I truly can't imagine how--
523
00:31:24,633 --> 00:31:27,219
Please, take a look.
524
00:31:27,219 --> 00:31:29,638
I know what a goat looks like.
525
00:31:29,638 --> 00:31:32,558
The head.
Just the head.
526
00:31:32,558 --> 00:31:34,226
You've seen that?
527
00:31:34,226 --> 00:31:36,103
Because Nathan out there,
along with the rest
528
00:31:36,103 --> 00:31:37,771
of the class, has now.
529
00:31:37,771 --> 00:31:40,024
And you're lucky
he's not expelled.
530
00:31:40,024 --> 00:31:42,693
Is that the same Nathan
that's been bullying my son?
531
00:31:44,278 --> 00:31:46,822
I'm sure I don't need
to tell you this,
532
00:31:46,822 --> 00:31:49,950
but your son has had
a hard time fitting in.
533
00:31:49,950 --> 00:31:53,162
Now, I don't know how y'all
do things in California.
534
00:31:53,162 --> 00:31:55,581
-But around here--
-You know what?
535
00:31:55,581 --> 00:31:57,082
I was raised here, so you can
spare me the lecture
536
00:31:57,082 --> 00:31:59,168
on how things are done
around here.
537
00:31:59,168 --> 00:32:00,836
And California isn't some
alien planet.
538
00:32:00,836 --> 00:32:02,588
It's three fucking states
that way.
539
00:32:02,588 --> 00:32:03,922
He shouldn't have brought
that, obviously,
540
00:32:03,922 --> 00:32:05,007
but maybe he'd fit in
a little better
541
00:32:05,007 --> 00:32:07,676
if he wasn't constantly
hearing how different he is.
542
00:32:09,803 --> 00:32:12,056
Maybe California isn't
the problem.
543
00:32:12,056 --> 00:32:13,015
(CHUCKLES)
544
00:32:13,015 --> 00:32:14,642
Yeah.
545
00:32:14,642 --> 00:32:16,727
Congratu-fucking-lations,
you solved it.
546
00:32:20,230 --> 00:32:22,232
(DOOR CLOSES)
547
00:32:22,232 --> 00:32:23,442
NAOMI: Let's go.
548
00:32:23,442 --> 00:32:32,034
(♪♪♪)
549
00:32:35,621 --> 00:32:36,830
Where did you find it?
550
00:32:36,830 --> 00:32:38,207
Samus?
551
00:32:38,207 --> 00:32:40,000
No, the other goat whose
head you took to school.
552
00:32:40,000 --> 00:32:41,669
Yes, Samus.
553
00:32:42,169 --> 00:32:43,337
In the woods.
554
00:32:43,337 --> 00:32:44,880
His head was away from
the rest of him
555
00:32:44,880 --> 00:32:46,840
and my friend Nathan
wanted to see it.
556
00:32:46,840 --> 00:32:49,009
You're friends
with Nathan now?
557
00:32:49,009 --> 00:32:50,010
Yeah.
558
00:32:50,886 --> 00:32:52,846
Did you hurt Samus?
559
00:32:52,846 --> 00:32:55,849
No.
I found him like that.
560
00:32:55,849 --> 00:32:58,686
'Cause if you did,
he hurt you first.
561
00:32:58,686 --> 00:32:59,895
I just want to know the truth.
562
00:32:59,895 --> 00:33:01,021
I didn't hurt him.
563
00:33:01,021 --> 00:33:02,690
I'm not trying to make you
mad at me.
564
00:33:02,690 --> 00:33:03,982
I'm not mad at you.
565
00:33:03,982 --> 00:33:06,068
I just-- I don't want you
sent home from school.
566
00:33:06,068 --> 00:33:07,277
You don't want to see me?
567
00:33:07,277 --> 00:33:08,904
I don't want you in trouble.
568
00:33:09,822 --> 00:33:11,407
I love you so much.
569
00:33:11,407 --> 00:33:13,242
I just want to cut off your head
and carry it around,
570
00:33:13,242 --> 00:33:15,577
so I can see your face
whenever I want to.
571
00:33:17,037 --> 00:33:22,251
(♪♪♪)
572
00:33:23,919 --> 00:33:25,546
NAOMI:
You feeling okay after today?
573
00:33:25,546 --> 00:33:26,755
Yeah.
574
00:33:26,755 --> 00:33:28,966
I shouldn't have taken
Samus' head to school.
575
00:33:31,885 --> 00:33:34,304
Look, if you do something bad
or you see something bad,
576
00:33:34,304 --> 00:33:35,889
you tell an adult, okay?
577
00:33:43,439 --> 00:33:45,149
What's this?
578
00:33:45,149 --> 00:33:46,900
DYLAN:
I have a studio now.
579
00:33:46,900 --> 00:33:49,194
NAOMI:
That's awesome.
580
00:33:49,194 --> 00:33:50,821
You want me
to check your room?
581
00:33:50,821 --> 00:33:53,031
No.
I like it when he visits.
582
00:33:55,075 --> 00:33:56,410
When who visits?
583
00:33:57,327 --> 00:33:58,787
DYLAN:
The man.
584
00:33:58,787 --> 00:33:59,955
What man?
585
00:33:59,955 --> 00:34:02,166
What are you talking about?
586
00:34:02,166 --> 00:34:03,292
Grandpa's friend.
587
00:34:03,292 --> 00:34:05,794
The one from the flood.
588
00:34:05,794 --> 00:34:07,963
I thought he visits you, too.
589
00:34:07,963 --> 00:34:10,257
What?
Who?
590
00:34:10,257 --> 00:34:11,925
What are you talking about?
591
00:34:11,925 --> 00:34:13,135
(YAWNS)
592
00:34:13,135 --> 00:34:15,220
Goodbye, mommy.
593
00:34:15,220 --> 00:34:18,182
No, no. No.
Hey. Hi.
594
00:34:18,182 --> 00:34:21,226
What do you mean?
What does he look like?
595
00:34:21,226 --> 00:34:23,061
Where does he come from?
596
00:34:23,061 --> 00:34:26,356
I don't know.
I just wake up and he's here.
597
00:34:26,356 --> 00:34:35,157
(♪♪♪)
598
00:34:41,371 --> 00:34:50,172
(♪♪♪)
599
00:34:55,969 --> 00:34:57,387
(WHISTLING IN DISTANCE)
600
00:34:57,387 --> 00:35:06,188
(♪♪♪)
601
00:35:12,402 --> 00:35:18,408
(♪♪♪)
602
00:35:19,117 --> 00:35:21,912
(WHISTLING CONTINUES)
603
00:35:27,417 --> 00:35:36,218
(♪♪♪)
604
00:35:37,803 --> 00:35:38,887
Dylan?
605
00:35:38,887 --> 00:35:40,722
(WHISTLES)
606
00:35:43,809 --> 00:35:44,935
D?
607
00:35:48,939 --> 00:35:49,898
DYLAN:
Mom?
608
00:35:49,898 --> 00:35:51,233
(GASPS)
609
00:35:54,194 --> 00:35:55,863
Don't look back and close
your eyes.
610
00:35:55,863 --> 00:35:57,447
Come sleep in my room.
611
00:35:57,447 --> 00:36:06,248
(♪♪♪)
612
00:36:23,348 --> 00:36:25,392
(BANGING ON DOOR)
613
00:36:29,021 --> 00:36:30,397
D?
614
00:36:41,617 --> 00:36:43,201
(BANGING ON DOOR)
615
00:36:43,201 --> 00:36:44,328
Hi, this is Naomi Riley.
616
00:36:44,328 --> 00:36:46,246
I'm calling to make sure
that Dylan Riley
617
00:36:46,246 --> 00:36:47,539
got to school.
618
00:36:47,539 --> 00:36:49,124
He did? Okay.
619
00:36:49,124 --> 00:36:50,250
Thank you.
620
00:36:54,922 --> 00:36:56,089
Should I check your car
and make sure
621
00:36:56,089 --> 00:36:57,424
there's no surprise guests?
622
00:36:59,009 --> 00:37:00,135
What the hell?
623
00:37:00,135 --> 00:37:01,303
Thought you could just
steal this?
624
00:37:01,303 --> 00:37:03,931
Steal?
Seriously?
625
00:37:03,931 --> 00:37:06,141
You didn't tell me the body
was buried on your property.
626
00:37:06,141 --> 00:37:07,559
You didn't tell me
that there are clues.
627
00:37:07,559 --> 00:37:08,644
Would it have made
a difference?
628
00:37:08,644 --> 00:37:10,062
The whole point
of this is
629
00:37:10,062 --> 00:37:11,855
to try and find the body,
right?
630
00:37:13,482 --> 00:37:15,067
So what the hell else are
you not telling me?
631
00:37:17,653 --> 00:37:19,905
Look, you helped me through
some pretty shitty times
632
00:37:19,905 --> 00:37:21,323
in high school, all right?
633
00:37:21,323 --> 00:37:23,158
I wanna be there for you,
but you gotta be
634
00:37:23,158 --> 00:37:26,036
straight with me
and at some point Luellen.
635
00:37:26,036 --> 00:37:27,496
Look, I'm sorry, okay?
636
00:37:27,496 --> 00:37:30,248
Nobody left me a manual
for what to do when your dad
637
00:37:30,248 --> 00:37:32,084
leaves you a fucking
murder tape.
638
00:37:32,084 --> 00:37:33,919
And so I'd like to make sure
it's true before I start
639
00:37:33,919 --> 00:37:34,836
shouting it to the world.
640
00:37:34,836 --> 00:37:36,546
Look, I get it.
I get it.
641
00:37:36,546 --> 00:37:38,423
I'm just asking you
to be straight with me.
642
00:37:40,342 --> 00:37:42,010
Yeah.
643
00:37:42,010 --> 00:37:44,304
Uh, this, uh--
644
00:37:44,304 --> 00:37:45,430
Yeah, this.
645
00:37:45,430 --> 00:37:46,640
Oh.
646
00:37:46,640 --> 00:37:48,684
I'm pretty sure the body's
not here.
647
00:37:48,684 --> 00:37:49,893
Let me see.
648
00:37:53,021 --> 00:37:55,399
Okay, so on the tape your dad
said that he did it
649
00:37:55,399 --> 00:37:57,025
to protect future generations.
650
00:37:57,025 --> 00:37:59,027
What would killing Cobb
protect you from?
651
00:37:59,695 --> 00:38:01,530
I wish I knew.
652
00:38:02,364 --> 00:38:04,616
I think-- maybe we put
these pieces together,
653
00:38:04,616 --> 00:38:06,159
find the body,
654
00:38:06,159 --> 00:38:07,160
hopefully, figure out
what the hell's going on,
655
00:38:07,160 --> 00:38:10,038
so we can stop it before
anything else happens.
656
00:38:10,038 --> 00:38:11,498
Now show me
where D found that goat.
657
00:38:11,498 --> 00:38:13,208
(EXHALES)
658
00:38:15,502 --> 00:38:18,130
NAOMI: He said it was back here.
Uh.
659
00:38:25,512 --> 00:38:27,014
Hey, come here.
660
00:38:29,683 --> 00:38:31,101
GRAYSON:
What is it?
661
00:38:32,769 --> 00:38:34,104
I have no idea.
662
00:38:35,230 --> 00:38:36,565
Wait.
663
00:38:36,565 --> 00:38:45,407
(♪♪♪)
664
00:38:48,076 --> 00:38:49,077
Look.
665
00:38:49,077 --> 00:38:50,328
What are you doing?
666
00:38:52,330 --> 00:38:54,583
Uh--
Wait.
667
00:38:54,583 --> 00:38:57,753
(INDISTINCT SPEECH)
668
00:38:57,753 --> 00:38:58,795
GRAYSON:
No.
669
00:38:58,795 --> 00:39:00,213
(GASPS)
670
00:39:00,213 --> 00:39:02,090
Oh, what the shit?
That's weird.
671
00:39:02,090 --> 00:39:03,175
NAOMI:
Uh...
672
00:39:06,094 --> 00:39:07,179
-Okay.
-That's weird.
673
00:39:07,179 --> 00:39:10,432
Okay. So what?
Are we supposed to dig or...
674
00:39:13,185 --> 00:39:15,062
Hey, hey.
675
00:39:15,062 --> 00:39:16,188
What do you think that means?
676
00:39:17,397 --> 00:39:18,774
GRAYSON:
13.
677
00:39:18,774 --> 00:39:20,108
NAOMI:
Um...
678
00:39:26,531 --> 00:39:28,033
Come with me.
679
00:39:29,451 --> 00:39:31,620
My grandfather built
this house himself.
680
00:39:31,620 --> 00:39:33,455
I think those numbers
could be like Framer's Code
681
00:39:33,455 --> 00:39:34,790
or something.
682
00:39:34,790 --> 00:39:36,750
Framer's Code?
What's Framer's Code?
683
00:39:36,750 --> 00:39:38,460
It's like what they use in
the blueprints
684
00:39:38,460 --> 00:39:40,504
to figure out where the walls
are gonna go.
685
00:39:41,505 --> 00:39:42,422
Okay.
686
00:39:42,422 --> 00:39:44,341
Okay.
Okay, what do we got?
687
00:39:44,341 --> 00:39:46,802
These blueprints, my friend.
688
00:39:46,802 --> 00:39:50,472
And if I remember right,
Framer's Code.
689
00:39:50,472 --> 00:39:51,556
See?
690
00:39:51,556 --> 00:39:53,100
Okay.
So...
691
00:39:55,435 --> 00:39:58,814
13, that's the same number
on the inside of the bag
692
00:39:58,814 --> 00:39:59,815
that's us right here, right?
693
00:39:59,815 --> 00:40:00,941
Mm-hmm.
694
00:40:02,150 --> 00:40:03,276
Okay.
695
00:40:03,276 --> 00:40:06,071
Well, it's gotta
mean something
696
00:40:06,071 --> 00:40:07,823
that we're not seeing,
right?
697
00:40:08,698 --> 00:40:10,826
I-- (SIGHS)
698
00:40:10,826 --> 00:40:14,162
I mean, to my dad,
in whatever mental state
699
00:40:14,162 --> 00:40:16,873
he was in, all of this shit
must have meant something.
700
00:40:20,293 --> 00:40:21,795
Okay.
701
00:40:21,795 --> 00:40:24,256
So out in the yard, the cross,
the tree.
702
00:40:24,256 --> 00:40:25,507
Mm-hmm.
703
00:40:25,507 --> 00:40:28,552
And the number 13,
which is where we are.
704
00:40:28,552 --> 00:40:29,845
I don't know.
705
00:40:29,845 --> 00:40:32,180
There's a triangle
on the tree.
706
00:40:32,180 --> 00:40:34,474
Three points of a triangle.
707
00:40:34,474 --> 00:40:36,351
Okay. So what if it is?
708
00:40:37,686 --> 00:40:39,855
You remember
Ms. Martin's class?
709
00:40:39,855 --> 00:40:41,523
Connect the midpoints of
the sides of a triangle,
710
00:40:41,523 --> 00:40:42,732
you get the center.
711
00:40:45,569 --> 00:40:46,778
GRAYSON:
Oh.
712
00:40:53,326 --> 00:40:54,578
GRAYSON:
What the hell?
713
00:40:56,746 --> 00:40:58,081
Hmm.
714
00:40:59,666 --> 00:41:01,376
NAOMI:
Oh my God.
715
00:41:01,376 --> 00:41:02,377
Okay.
716
00:41:05,881 --> 00:41:07,591
Oh, what the hell?
717
00:41:09,885 --> 00:41:11,386
Well, what do we have here?
718
00:41:16,016 --> 00:41:17,100
Here.
719
00:41:20,687 --> 00:41:21,771
Oh my God.
720
00:41:21,771 --> 00:41:23,064
GRAYSON:
What do you see?
721
00:41:29,738 --> 00:41:32,199
I thought you lost that
in the move.
722
00:41:32,199 --> 00:41:33,742
Somebody's fucking with me.
723
00:41:33,742 --> 00:41:36,912
Somebody is seriously
fucking with me.
724
00:41:36,912 --> 00:41:40,707
Saint Christopher is the
protector of children, yeah?
725
00:41:40,707 --> 00:41:42,792
It's almost like someone
was trying to bury the symbol,
726
00:41:42,792 --> 00:41:44,794
get it out of sight.
727
00:41:45,795 --> 00:41:49,549
Your dad said that he was
worried about a thing.
728
00:41:49,549 --> 00:41:51,509
But?
729
00:41:51,760 --> 00:41:54,221
I don't know how to
explain this.
730
00:41:54,221 --> 00:41:55,764
What does that mean?
731
00:41:55,764 --> 00:42:00,936
I mean, maybe something
attached itself to you
732
00:42:00,936 --> 00:42:03,396
when you guys moved in.
733
00:42:03,396 --> 00:42:06,233
I'm just worried about what
kind of danger D might be in.
734
00:42:06,233 --> 00:42:08,401
Well, we can move.
735
00:42:08,401 --> 00:42:09,569
I can take him somewhere else.
736
00:42:09,569 --> 00:42:12,447
No, I've read situations
where running
737
00:42:12,447 --> 00:42:14,407
even makes it worse.
738
00:42:14,407 --> 00:42:16,117
Houses don't get haunted,
people do.
739
00:42:16,117 --> 00:42:17,619
(RATS SCURRYING)
740
00:42:22,666 --> 00:42:23,875
There's more under there?
741
00:42:23,875 --> 00:42:25,585
(NAOMI GRUNTS)
742
00:42:25,585 --> 00:42:27,337
-What is that?
-I don't know.
743
00:42:27,337 --> 00:42:28,505
(GRUNTS)
744
00:42:28,505 --> 00:42:30,090
Whoa.
745
00:42:30,966 --> 00:42:33,635
"In case you need this.
746
00:42:33,635 --> 00:42:36,596
In case it happens again.
747
00:42:36,596 --> 00:42:39,349
In case my actions
didn't stop."
748
00:42:39,349 --> 00:42:41,101
That guy that Luellen was
talking about.
749
00:42:42,686 --> 00:42:44,187
Rider, Pider?
750
00:42:45,855 --> 00:42:47,148
Piper.
751
00:42:48,316 --> 00:42:50,735
Well, what is it?
752
00:42:50,735 --> 00:42:52,487
-Oh my God!
-Oh, Jesus!
753
00:42:55,615 --> 00:42:58,910
Well, we found Cobb.
754
00:43:01,705 --> 00:43:03,581
Are you starting to believe
in things beyond this world?
755
00:43:04,958 --> 00:43:06,751
'Cause your father
sure as hell did.
756
00:43:09,337 --> 00:43:11,172
Is that an A?
757
00:43:14,676 --> 00:43:15,927
Oh, God.
758
00:43:16,803 --> 00:43:18,221
GRAYSON:
No, don't.
759
00:43:20,515 --> 00:43:21,558
Ugh.
760
00:43:22,684 --> 00:43:24,561
Ew, uh.
761
00:43:26,354 --> 00:43:28,356
Uh. Look.
762
00:43:32,944 --> 00:43:34,571
And an R.
763
00:43:37,365 --> 00:43:38,950
That's supposed to be
the name of something maybe?
764
00:43:38,950 --> 00:43:39,993
Yeah, they all look like
765
00:43:39,993 --> 00:43:41,536
they're supposed
to go together.
766
00:43:44,622 --> 00:43:45,582
GRAYSON:
"Lahring."
767
00:43:45,582 --> 00:43:47,709
Does that mean anything
to you, Lahring?
768
00:43:47,709 --> 00:43:49,294
No, but this does.
769
00:43:54,132 --> 00:43:55,633
"Harling."
770
00:43:58,595 --> 00:44:01,306
It's a guy that my dad
was with in the seminary.
771
00:44:01,306 --> 00:44:03,558
Turned into this
sort of new age kinda guy.
772
00:44:03,558 --> 00:44:05,852
I think he even left
the church at some point.
773
00:44:05,852 --> 00:44:09,314
Call him, you're not gonna
like this,
774
00:44:09,314 --> 00:44:12,567
but I feel very strongly that
we should pray right now.
775
00:44:15,945 --> 00:44:18,573
And Father, we need you.
776
00:44:22,869 --> 00:44:24,162
DETECTIVE: Haven't had
a lead on this case
777
00:44:24,162 --> 00:44:25,955
in five or six years.
778
00:44:27,374 --> 00:44:28,375
You ever meet him?
779
00:44:28,375 --> 00:44:29,417
-Cobb?
-Yeah.
780
00:44:29,417 --> 00:44:30,418
No.
781
00:44:30,418 --> 00:44:32,420
Natural-born thief.
782
00:44:32,420 --> 00:44:33,922
Anything not tied down,
he'd steal faster
783
00:44:33,922 --> 00:44:35,757
than a cat lick its own butt.
784
00:44:35,757 --> 00:44:37,926
Meaner than shit, too.
785
00:44:37,926 --> 00:44:39,844
Yeah, the whole thing just
seems kinda weird, don't it?
786
00:44:41,429 --> 00:44:43,598
Yeah, I'd say it's all
pretty weird.
787
00:44:43,598 --> 00:44:46,434
I mean, you're not bringing
this to me.
788
00:44:46,434 --> 00:44:47,852
That's weird, ain't it?
789
00:44:47,852 --> 00:44:49,771
I mean, he might have been
a son of a bitch,
790
00:44:49,771 --> 00:44:51,606
but that don't mean he don't
deserve justice.
791
00:44:52,941 --> 00:44:54,776
Look, just listen to the tape
and I think
792
00:44:54,776 --> 00:44:56,736
you'll find it
pretty cut and dry.
793
00:44:58,822 --> 00:45:00,949
All right.
794
00:45:00,949 --> 00:45:02,909
Hey, you're not going back to
LA anytime soon, are you?
795
00:45:02,909 --> 00:45:04,953
I want you close in case
I have any more questions.
796
00:45:04,953 --> 00:45:05,995
No.
797
00:45:07,372 --> 00:45:09,332
I gotta go notify next of kin.
798
00:45:11,126 --> 00:45:12,544
Could you sign that?
799
00:45:14,504 --> 00:45:16,089
For the investigation?
800
00:45:16,089 --> 00:45:18,007
It's for me, actually.
801
00:45:18,007 --> 00:45:20,593
It's for uh, well, my wife.
802
00:45:20,593 --> 00:45:23,054
She said your fans will buy
that on eBay.
803
00:45:23,680 --> 00:45:27,642
The Bible Bowl champ becomes
a rock star, then discovers
804
00:45:27,642 --> 00:45:28,977
a dead body under her house.
805
00:45:28,977 --> 00:45:30,478
I gotta tell you,
I did not see that coming
806
00:45:30,478 --> 00:45:31,729
when you kids were
in high school.
807
00:45:31,729 --> 00:45:33,022
-(CHUCKLES)
-NAOMI: Mm.
808
00:45:46,536 --> 00:45:50,415
♪ You say it's nothing to you ♪
809
00:45:54,836 --> 00:45:56,796
ARTHUR: (ON TAPE)
It means the rats are back.
810
00:45:56,796 --> 00:45:59,674
If they are, beware.
811
00:45:59,674 --> 00:46:03,178
I believe Jesus taught us
right and wrong, taught us
812
00:46:03,178 --> 00:46:04,512
about God's laws.
813
00:46:04,512 --> 00:46:05,430
(GRUNTS)
814
00:46:05,430 --> 00:46:07,015
Shit.
815
00:46:07,015 --> 00:46:09,017
ARTHUR: (ON TAPE)
But I
committed the ultimate sin.
816
00:46:09,017 --> 00:46:10,393
I took a man's life.
817
00:46:12,854 --> 00:46:14,689
-(LOUD THUD)
-(GASPS)
818
00:46:14,689 --> 00:46:24,657
(♪♪♪)
819
00:46:24,657 --> 00:46:26,534
ARTHUR: (ON TAPE)
It means the rats are back.
820
00:46:26,534 --> 00:46:29,454
If they are, beware.
821
00:46:29,454 --> 00:46:32,790
I believe Jesus taught us
right and wrong,
822
00:46:32,790 --> 00:46:33,917
-taught us about--
-
Dylan.
823
00:46:33,917 --> 00:46:35,543
ARTHUR: (ON TAPE)
God's laws.
824
00:46:35,543 --> 00:46:39,130
But I committed
the ultimate sin.
825
00:46:39,130 --> 00:46:41,132
I took a man's life.
826
00:46:41,132 --> 00:46:42,217
Thought it was the right...
827
00:46:42,217 --> 00:46:45,762
(GASPS)
828
00:46:45,762 --> 00:46:50,600
Jesus loves me,
yes, I said...
829
00:46:53,728 --> 00:46:56,564
(INDISTINCT SINGING)
830
00:47:05,323 --> 00:47:07,659
Don't.
You'll only make it worse.
831
00:47:08,785 --> 00:47:11,704
(LOUD BANGING)
832
00:47:13,081 --> 00:47:16,000
(PANTS)
833
00:47:17,126 --> 00:47:20,588
(SCREAMING)
834
00:47:20,588 --> 00:47:21,881
Go get on the ladder,
Dylan!
835
00:47:21,881 --> 00:47:24,926
(GRUNTING)
836
00:47:24,926 --> 00:47:33,768
(♪♪♪)
837
00:47:42,569 --> 00:47:43,611
(SCREAMS)
838
00:47:47,657 --> 00:47:48,616
(GRUNTS)
839
00:47:48,616 --> 00:47:50,243
(PANTS)
840
00:47:50,243 --> 00:47:51,619
Oh, baby.
841
00:47:51,619 --> 00:47:54,622
(PANTING)
842
00:47:54,622 --> 00:48:03,256
(♪♪♪)
843
00:48:05,633 --> 00:48:07,677
Why don't you guys stay
with me for a while?
844
00:48:07,677 --> 00:48:10,305
Because that's not fair to you
and I've already booked
845
00:48:10,305 --> 00:48:11,306
a motel.
846
00:48:11,306 --> 00:48:12,640
That's not the point.
847
00:48:12,640 --> 00:48:13,683
(SCOFFS)
848
00:48:14,809 --> 00:48:17,228
(COMPUTER RINGING)
849
00:48:21,232 --> 00:48:22,859
Hi, Dr. Guidry.
850
00:48:22,859 --> 00:48:25,320
Thank you so much for getting
back to me so quickly.
851
00:48:25,320 --> 00:48:28,323
Just Harling.
Heard a lot about you.
852
00:48:28,323 --> 00:48:30,533
I know you and your dad
didn't see things the same,
853
00:48:30,533 --> 00:48:32,660
but he was always
a proud papa.
854
00:48:34,871 --> 00:48:37,999
Did he ever mention
anything about a Royce Cobb?
855
00:48:39,834 --> 00:48:41,210
Why do you wanna know
about him?
856
00:48:43,004 --> 00:48:46,633
I found a tape on which
my father confessed
857
00:48:46,633 --> 00:48:50,928
to murdering him,
and last night, we found
858
00:48:50,928 --> 00:48:52,889
human remains under the house
with your name carved
859
00:48:52,889 --> 00:48:55,183
into the bones,
and the words
860
00:48:55,183 --> 00:48:57,602
"If my actions
didn't stop piper"
861
00:48:57,602 --> 00:48:58,936
carved into the box.
862
00:49:00,980 --> 00:49:02,899
Cobb came to your daddy
for help.
863
00:49:04,734 --> 00:49:06,903
Years ago in the 1950s,
people lived
864
00:49:06,903 --> 00:49:08,821
in what was called,
"The Valley".
865
00:49:08,821 --> 00:49:11,366
Mostly poor people.
866
00:49:11,366 --> 00:49:15,953
Town leaders flooded that area
to build the lake, Lake Elbe.
867
00:49:15,953 --> 00:49:18,790
The town was supposed
to relocate these people
868
00:49:18,790 --> 00:49:21,709
and give 'em 5 acres
to build new homes,
869
00:49:21,709 --> 00:49:23,002
but they backed out on 'em.
870
00:49:25,046 --> 00:49:26,214
There was a man who lived
down there,
871
00:49:26,214 --> 00:49:28,257
everybody called him,
"The Piper".
872
00:49:28,257 --> 00:49:31,135
He sold ice cream,
drove one of them trucks.
873
00:49:31,135 --> 00:49:33,721
Everywhere he went,
all the kids followed him
874
00:49:33,721 --> 00:49:35,848
like the Pied Piper.
875
00:49:36,724 --> 00:49:40,269
He wanted to get revenge
on the town, so he lured
876
00:49:40,269 --> 00:49:44,315
five of those kids to his
house to wait for the water.
877
00:49:44,315 --> 00:49:48,027
One child for each acre
of land that was promised,
878
00:49:48,027 --> 00:49:49,946
but never given.
879
00:49:49,946 --> 00:49:53,408
Three of 'em drowned,
two of 'em escaped.
880
00:49:53,408 --> 00:49:55,868
Royce Cobb and your father.
881
00:49:58,204 --> 00:49:59,747
Wasn't no trial,
'cause The Piper died
882
00:49:59,747 --> 00:50:01,207
in the flood
with the children.
883
00:50:03,000 --> 00:50:05,253
Years later, Cobb came
to your daddy for help,
884
00:50:05,253 --> 00:50:07,672
told him something
was happening.
885
00:50:07,672 --> 00:50:10,425
He was doing dark things,
hurting animals.
886
00:50:10,425 --> 00:50:12,844
Claimed he couldn't help it.
887
00:50:12,844 --> 00:50:16,931
Your dad believed this thing
was taking over Cobb.
888
00:50:16,931 --> 00:50:19,976
And after Cobb died,
he was afraid it was trying
889
00:50:19,976 --> 00:50:21,853
to take over him.
890
00:50:21,853 --> 00:50:23,438
Until then, your dad
didn't think The Piper
891
00:50:23,438 --> 00:50:24,814
could affect adults,
892
00:50:24,814 --> 00:50:26,274
but he realized he was still
893
00:50:26,274 --> 00:50:28,109
looking for revenge
on the town,
894
00:50:28,109 --> 00:50:29,819
however he could get it.
895
00:50:29,819 --> 00:50:31,738
So he did what he thought
he had to do
896
00:50:31,738 --> 00:50:34,198
to stop this thing.
897
00:50:34,198 --> 00:50:38,202
When a spirit's unsettled,
it has its own dwelling place,
898
00:50:38,202 --> 00:50:41,831
usually a place or a dimension
that we can't get to,
899
00:50:41,831 --> 00:50:46,753
where it just repeats its
final moments over and over.
900
00:50:46,753 --> 00:50:49,422
Your daddy believed there
were portals into these
901
00:50:49,422 --> 00:50:51,299
dwelling places.
902
00:50:51,299 --> 00:50:54,802
He was trying to find a way
to get there.
903
00:50:54,802 --> 00:50:58,848
Because of this spirit's
past, I believe it wants
904
00:50:58,848 --> 00:51:01,893
to wreak havoc
on the children.
905
00:51:01,893 --> 00:51:05,146
Adults have to have much
closer proximity to evil
906
00:51:05,146 --> 00:51:08,191
to be affected or controlled,
but that's not the case
907
00:51:08,191 --> 00:51:10,193
with a child.
908
00:51:10,193 --> 00:51:12,820
Since it was two children
that escaped before,
909
00:51:12,820 --> 00:51:15,323
my guess is he's looking
for two children to repay
910
00:51:15,323 --> 00:51:16,991
the debt.
911
00:51:16,991 --> 00:51:18,242
Do you have kids?
912
00:51:20,411 --> 00:51:21,954
A son.
913
00:51:21,954 --> 00:51:23,206
How's he doin'?
914
00:51:24,791 --> 00:51:26,125
Not great.
915
00:51:26,959 --> 00:51:28,961
I need you to keep a close
eye on him
916
00:51:28,961 --> 00:51:30,838
and I'll be there
as soon as I can.
917
00:51:30,838 --> 00:51:32,006
Thank you.
918
00:51:33,299 --> 00:51:34,342
-Oh.
-You're gonna be okay.
919
00:51:34,342 --> 00:51:36,761
LUELLEN: You're a coward
and-- and I'm not afraid.
920
00:51:36,761 --> 00:51:38,846
What the hell?
921
00:51:38,846 --> 00:51:40,348
-I ain't afraid of you!
-GRAYSON: Oh, shit.
922
00:51:40,348 --> 00:51:41,849
LUELLEN:
I ain't afraid!
923
00:51:41,849 --> 00:51:43,100
You kidding me?
924
00:51:43,100 --> 00:51:44,852
Are you serious?
925
00:51:44,852 --> 00:51:45,895
Luellen, I'm so, so sorry.
926
00:51:45,895 --> 00:51:47,855
LUELLEN: Are you serious?
There is a curse here.
927
00:51:47,855 --> 00:51:49,148
Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
928
00:51:49,148 --> 00:51:50,525
I'm so-- I didn't want you
to find out--
929
00:51:50,525 --> 00:51:53,778
No, don't say a word.
There is a curse.
930
00:51:53,778 --> 00:51:57,365
I'm-- I'm trying to remove it
if it ain't too late.
931
00:51:57,365 --> 00:51:59,408
We taunt the evil,
'cause we ain't afraid
932
00:51:59,408 --> 00:52:00,409
of cowards!
933
00:52:03,204 --> 00:52:05,957
Thank you for finding out
the truth about my daddy.
934
00:52:05,957 --> 00:52:07,458
Maybe his soul can rest now.
935
00:52:09,377 --> 00:52:12,213
Um, can I ask you something?
936
00:52:12,213 --> 00:52:13,589
Yeah.
937
00:52:14,340 --> 00:52:18,261
The name that, um,
your dad kept talking about,
938
00:52:18,261 --> 00:52:21,264
Ryder, Pider, could it
have been Piper?
939
00:52:24,058 --> 00:52:25,601
Yes, that's it.
940
00:52:26,936 --> 00:52:32,275
He would mumble "Piper" and--
and then he'd hum this...
941
00:52:32,275 --> 00:52:35,111
(HUMMING)
942
00:52:35,278 --> 00:52:37,488
(PHONE RINGING)
943
00:52:37,822 --> 00:52:38,906
Hello?
944
00:52:38,906 --> 00:52:39,907
ROSE: (ON PHONE)
Hi, Ms. Riley.
945
00:52:39,907 --> 00:52:41,242
This is Rose from
Bailey Elementary.
946
00:52:41,242 --> 00:52:42,368
I was calling to find out
the reason
947
00:52:42,368 --> 00:52:43,828
for Dylan's absence today?
948
00:52:43,828 --> 00:52:45,413
What?
949
00:52:45,413 --> 00:52:48,416
No, I dropped him off myself
this morning.
950
00:52:48,416 --> 00:52:49,709
ROSE: (ON PHONE)
Ms. Garner said she
951
00:52:49,709 --> 00:52:51,085
hasn't seen him today.
952
00:52:51,085 --> 00:52:55,339
Uh, um, I'll-- I'll be
right there.
953
00:52:55,339 --> 00:52:56,549
What's going on?
954
00:52:56,549 --> 00:52:57,508
Dylan wasn't at school today.
955
00:52:57,508 --> 00:52:58,843
(INHALES)
956
00:52:58,843 --> 00:53:00,386
DISPATCHER: (ON PHONE)
911,
what's your emergency please?
957
00:53:02,889 --> 00:53:06,767
Yeah, I spoke to Luellen.
She uh, she denied it.
958
00:53:08,519 --> 00:53:10,104
Is there anybody else you
can think of
959
00:53:10,104 --> 00:53:11,480
who might've done this?
960
00:53:12,356 --> 00:53:13,816
No, I--
961
00:53:16,986 --> 00:53:22,867
I-- I mean, what if it's
something bigger than this?
962
00:53:23,451 --> 00:53:24,952
What do you mean by that?
963
00:53:24,952 --> 00:53:26,579
I don't know.
I just...
964
00:53:26,579 --> 00:53:27,955
(INHALES)
965
00:53:27,955 --> 00:53:30,207
Something to do with Cobb.
966
00:53:30,207 --> 00:53:33,920
Like um, I don't know,
it's like a fucking force.
967
00:53:33,920 --> 00:53:35,421
Something supernatural.
968
00:53:37,298 --> 00:53:39,133
Su-- supernatural?
969
00:53:42,261 --> 00:53:44,055
Huh.
970
00:53:44,055 --> 00:53:45,431
There was another child that
went missing earlier today,
971
00:53:45,431 --> 00:53:46,974
Nathan Hudson.
972
00:53:46,974 --> 00:53:48,976
He was in D's class, yeah?
973
00:53:48,976 --> 00:53:50,311
Yeah.
974
00:53:50,937 --> 00:53:54,231
He said Nathan started
following him around.
975
00:53:54,231 --> 00:53:55,900
All right, well, I'm hoping
maybe they just ran off
976
00:53:55,900 --> 00:53:58,653
together and they'll--
they'll turn up soon enough.
977
00:53:58,653 --> 00:53:59,987
Regardless, we got a search
team about to go out
978
00:53:59,987 --> 00:54:01,030
any minute,
979
00:54:01,030 --> 00:54:02,323
but I need for y'all
to stay here
980
00:54:02,323 --> 00:54:04,158
in case D comes back.
981
00:54:04,158 --> 00:54:05,576
-Yeah.
-All right.
982
00:54:12,625 --> 00:54:15,044
I know you're under a lot
of stress, so I'm just
983
00:54:15,044 --> 00:54:16,587
gonna forget about that
whole supernatural shit
984
00:54:16,587 --> 00:54:18,631
you just said.
985
00:54:18,631 --> 00:54:20,508
But don't say that again
or I'll have to come back
986
00:54:20,508 --> 00:54:23,302
and ask you some much
tougher questions.
987
00:54:24,929 --> 00:54:27,264
Like I said earlier,
I'm just doing my job.
988
00:54:28,766 --> 00:54:29,767
Yeah.
989
00:54:32,561 --> 00:54:35,439
(SOBS)
990
00:54:41,445 --> 00:54:43,489
We're not just waiting.
991
00:54:43,489 --> 00:54:52,289
(♪♪♪)
992
00:55:03,092 --> 00:55:04,677
(GASPS)
993
00:55:05,094 --> 00:55:08,055
(FLIES BUZZING)
994
00:55:08,889 --> 00:55:11,851
As a parent, you have one job,
995
00:55:13,602 --> 00:55:15,354
protect your child.
996
00:55:18,357 --> 00:55:22,445
Hey, nobody could
have been prepared for this.
997
00:55:27,033 --> 00:55:29,452
You know when Harling's
getting here?
998
00:55:29,452 --> 00:55:31,454
Assume any time now.
999
00:55:33,205 --> 00:55:38,210
I did some asking around.
Some people say he's crazy.
1000
00:55:40,421 --> 00:55:42,882
They say he's a prophet
that saves lives.
1001
00:55:48,262 --> 00:55:50,598
Let's hope it's the latter.
1002
00:55:50,598 --> 00:55:51,807
SEARCHER 1:
Dylan!
1003
00:55:55,352 --> 00:55:56,520
SEARCHER 2:
Dylan!
1004
00:55:57,605 --> 00:55:58,773
SEARCHER 3:
Dylan!
1005
00:56:10,201 --> 00:56:11,869
(KNOCKING ON DOOR)
1006
00:56:14,288 --> 00:56:16,248
Shh.
1007
00:56:30,638 --> 00:56:33,057
I don't give a fuck
if you are mad.
1008
00:56:33,057 --> 00:56:34,308
Dig this shit.
1009
00:56:36,102 --> 00:56:37,228
But I ain't here
to make friends,
1010
00:56:37,228 --> 00:56:39,146
I'm here to save your boy.
1011
00:56:43,109 --> 00:56:44,568
Oh, yeah.
1012
00:56:45,653 --> 00:56:48,614
Yeah, there's definitely
something going on in here.
1013
00:56:48,864 --> 00:56:50,825
Well, you think we should call
in the church or something?
1014
00:56:50,825 --> 00:56:52,493
(CHUCKLES)
1015
00:56:52,493 --> 00:56:55,955
Church?
You watch the news lately?
1016
00:56:57,289 --> 00:56:58,666
The church ain't got no more
say in this matter
1017
00:56:58,666 --> 00:57:00,376
than you or I.
1018
00:57:00,376 --> 00:57:02,294
What you need is Jesus,
you got that?
1019
00:57:03,963 --> 00:57:05,714
Well?
1020
00:57:05,714 --> 00:57:07,341
Well, what?
1021
00:57:07,341 --> 00:57:10,219
Are you willing to call on
Jesus Christ, our Lord
1022
00:57:10,219 --> 00:57:12,304
and Savior?
1023
00:57:12,304 --> 00:57:14,098
I thought you left the church.
1024
00:57:14,098 --> 00:57:16,684
I left the church, 'cause
the church is full of shit.
1025
00:57:16,684 --> 00:57:18,811
But God ain't and Jesus ain't.
1026
00:57:18,811 --> 00:57:20,563
You believe in the devil
and all the evil he puts
1027
00:57:20,563 --> 00:57:22,189
in this world, don't you?
1028
00:57:22,189 --> 00:57:24,358
What the hell you think
is going on in here?
1029
00:57:24,358 --> 00:57:26,527
Parlor games
and trick or treat?
1030
00:57:26,527 --> 00:57:29,655
I assure you, this here evil
is real and it's got your boy
1031
00:57:29,655 --> 00:57:31,490
in its grasp.
1032
00:57:31,490 --> 00:57:33,367
You cannot fight this shit
with one hand tied
1033
00:57:33,367 --> 00:57:35,202
behind your back.
1034
00:57:35,202 --> 00:57:36,829
Your boy needs you to fight
for him.
1035
00:57:38,289 --> 00:57:39,707
You don't have to believe,
1036
00:57:39,707 --> 00:57:42,251
but promise me
you'll stay open.
1037
00:57:42,251 --> 00:57:45,087
Otherwise, I can't help you.
1038
00:57:46,672 --> 00:57:47,798
Can you do that?
1039
00:57:49,675 --> 00:57:51,051
Yeah.
1040
00:57:53,220 --> 00:57:54,221
All right.
1041
00:57:57,266 --> 00:58:00,019
I want you to show me
where everything happened.
1042
00:58:03,898 --> 00:58:06,317
Uh, a lot of it was
in D's room.
1043
00:58:06,317 --> 00:58:08,444
Mm-hmm.
1044
00:58:08,444 --> 00:58:10,738
Do you have that, uh,
necklace that you mentioned?
1045
00:58:11,113 --> 00:58:15,993
(♪♪♪)
1046
00:58:16,744 --> 00:58:19,455
St. Christopher's.
1047
00:58:19,455 --> 00:58:22,583
Appointed to look over kids
in the grasp of evil.
1048
00:58:22,583 --> 00:58:24,168
This coulda've been
the only thing that kept you
1049
00:58:24,168 --> 00:58:26,170
from totally losing him.
1050
00:58:28,672 --> 00:58:32,760
Did you find a key
in your dad's things?
1051
00:58:32,760 --> 00:58:34,470
Yeah.
How did--
1052
00:58:34,470 --> 00:58:37,431
How did you know that?
Do you know what it goes to?
1053
00:58:37,431 --> 00:58:39,183
All I know is Cobb gave it
to your daddy
1054
00:58:39,183 --> 00:58:41,018
and your daddy thought
it was important.
1055
00:58:58,327 --> 00:58:59,870
(MAN CHANTING IN FOREIGN
LANGUAGE ON TAPE)
1056
00:58:59,870 --> 00:59:01,747
DYLAN: (ON TAPE)
My mommy
told me I need to tell someone
1057
00:59:01,747 --> 00:59:04,792
when I do something bad,
so I'm telling you.
1058
00:59:06,502 --> 00:59:08,462
I wanted to kill Samus
for a long time.
1059
00:59:08,462 --> 00:59:09,797
(GASPS)
1060
00:59:09,797 --> 00:59:10,756
DYLAN: (ON TAPE)
I've done other bad stuff.
1061
00:59:10,756 --> 00:59:13,217
(MAN CHANTING IN FOREIGN
LANGUAGE ON TAPE)
1062
00:59:17,763 --> 00:59:19,431
Unfortunately, these kind
of things are normal
1063
00:59:19,431 --> 00:59:21,558
in situations like this, so...
1064
00:59:21,558 --> 00:59:23,227
(WHIMPERS)
1065
00:59:23,227 --> 00:59:24,561
Let's gather the rest
of those up
1066
00:59:24,561 --> 00:59:25,813
and let's go through 'em.
1067
00:59:28,190 --> 00:59:29,316
I...
1068
00:59:29,316 --> 00:59:31,652
(WHIMPERS)
1069
00:59:36,699 --> 00:59:42,204
Where is God when something
like this happens to a child?
1070
00:59:43,914 --> 00:59:45,874
If he's not here for things
like this,
1071
00:59:45,874 --> 00:59:47,918
then what's the point?
1072
00:59:50,629 --> 00:59:54,675
Please don't lose faith.
I think it helps.
1073
00:59:54,675 --> 00:59:56,010
If nothing else, it helps me.
1074
00:59:56,010 --> 00:59:58,095
(TAKES DEEP BREATH)
1075
01:00:02,016 --> 01:00:07,646
This thing knows that the way
to really hurt a parent,
1076
01:00:07,646 --> 01:00:09,023
you hurt the child.
1077
01:00:09,023 --> 01:00:10,566
It's what it wants.
1078
01:00:10,566 --> 01:00:11,734
Let's look
at the original story
1079
01:00:11,734 --> 01:00:13,736
of the Pied Piper, right?
1080
01:00:13,736 --> 01:00:17,781
The kids were led out of town,
just like the rats.
1081
01:00:17,781 --> 01:00:19,533
Nobody knows what happened
to 'em.
1082
01:00:19,533 --> 01:00:21,869
Did they die?
1083
01:00:21,869 --> 01:00:23,704
Did they go some place
and-- and suffer,
1084
01:00:23,704 --> 01:00:26,707
because there was no
one to look after 'em?
1085
01:00:26,707 --> 01:00:28,334
Usually, when we look
at the story,
1086
01:00:28,334 --> 01:00:31,462
we look
at the parents' despair.
1087
01:00:31,462 --> 01:00:36,884
But what if the children
were actually suffering more,
1088
01:00:36,884 --> 01:00:41,847
because they were
kept alive, but neglected?
1089
01:00:41,847 --> 01:00:47,061
Which begs the question,
what's worse?
1090
01:00:47,061 --> 01:00:52,316
A world without children
or a world where children
1091
01:00:52,316 --> 01:00:54,526
live without their parents?
1092
01:00:54,526 --> 01:00:57,446
(CRIES)
1093
01:01:02,409 --> 01:01:05,037
You wanna hear the world's
shortest prayer?
1094
01:01:05,037 --> 01:01:06,413
Fuck it.
1095
01:01:07,664 --> 01:01:12,544
As in "Fuck it.
It's in God's hands."
1096
01:01:12,544 --> 01:01:16,757
When you were a believer,
how did God speak to you?
1097
01:01:18,258 --> 01:01:19,968
Was it dreams?
1098
01:01:19,968 --> 01:01:22,346
Was it prophecy, signs?
1099
01:01:22,346 --> 01:01:23,764
Strange coincidences.
1100
01:01:23,764 --> 01:01:25,015
(SNIFFLES)
1101
01:01:26,183 --> 01:01:27,184
Okay.
1102
01:01:30,437 --> 01:01:33,774
We gonna have to baptize you
original style.
1103
01:01:35,442 --> 01:01:38,028
None of the sprinkles
and shit like that.
1104
01:01:38,028 --> 01:01:41,782
Old school, straight from
the Bible, because you need
1105
01:01:41,782 --> 01:01:44,618
to be ready when it's time
to fight for your boy.
1106
01:01:52,418 --> 01:01:53,961
What are you doing?
1107
01:01:53,961 --> 01:02:02,803
(♪♪♪)
1108
01:02:05,472 --> 01:02:08,392
(CRIES)
1109
01:02:13,480 --> 01:02:15,190
Are you open to
getting baptized?
1110
01:02:21,113 --> 01:02:22,656
NAOMI: That voice on the tape,
is that the thing
1111
01:02:22,656 --> 01:02:24,658
that possessed my son?
1112
01:02:24,658 --> 01:02:25,659
It's more complicated
than that.
1113
01:02:25,659 --> 01:02:27,995
It's more about influence.
1114
01:02:27,995 --> 01:02:31,582
My guess is the Piper's
using his influence on D
1115
01:02:31,582 --> 01:02:34,168
like an antenna to broadcast
his message.
1116
01:02:34,168 --> 01:02:36,753
That's how he do that
other boy that went missing.
1117
01:02:36,753 --> 01:02:37,838
He could lead others away
1118
01:02:37,838 --> 01:02:41,049
by using whoever
he's affected.
1119
01:02:41,049 --> 01:02:44,178
Early Christians believed
that true baptism required
1120
01:02:44,178 --> 01:02:47,431
God to bring you back
to the surface.
1121
01:02:47,431 --> 01:02:50,976
The idea was man puts you
under, God brings you back.
1122
01:02:53,896 --> 01:02:55,022
Don't go out there unless
you really,
1123
01:02:55,022 --> 01:02:57,483
really ready to do this.
1124
01:02:57,483 --> 01:03:06,074
(♪♪♪)
1125
01:03:20,088 --> 01:03:23,800
(WATER SPLASHING)
1126
01:03:26,678 --> 01:03:30,516
Our son needs you.
You're his only parent now.
1127
01:03:35,479 --> 01:03:37,147
(GASPS)
1128
01:03:42,778 --> 01:03:44,071
Grayson?
1129
01:03:45,739 --> 01:03:47,074
Dylan?
1130
01:03:51,495 --> 01:03:52,829
Grayson!
1131
01:03:55,415 --> 01:03:58,210
Harling?
Grayson!
1132
01:03:58,210 --> 01:04:04,967
(♪♪♪)
1133
01:04:13,225 --> 01:04:22,025
(♪♪♪)
1134
01:04:28,240 --> 01:04:37,040
(♪♪♪)
1135
01:04:39,209 --> 01:04:40,419
HARLING:
When a spirit's unsettled,
1136
01:04:40,419 --> 01:04:43,171
it has its own
dwelling place...
1137
01:04:45,382 --> 01:04:48,218
usually a place or a dimension
that we can't get to.
1138
01:04:50,220 --> 01:04:53,140
Your daddy believed there
were portals into these
1139
01:04:53,140 --> 01:04:54,766
dwelling places.
1140
01:04:57,269 --> 01:05:00,272
Years ago, in the 1950s,
they flooded that area
1141
01:05:00,272 --> 01:05:02,107
to build a lake.
1142
01:05:02,107 --> 01:05:10,907
(♪♪♪)
1143
01:05:12,909 --> 01:05:14,328
(GRUNTS)
1144
01:05:14,328 --> 01:05:17,331
(WHIMPERS)
1145
01:05:17,331 --> 01:05:26,173
(♪♪♪)
1146
01:05:32,554 --> 01:05:35,307
(DOOR CREAKING)
1147
01:05:38,435 --> 01:05:39,895
Hello?
1148
01:05:39,895 --> 01:05:48,695
(♪♪♪)
1149
01:06:02,709 --> 01:06:04,294
Hello?
1150
01:06:05,879 --> 01:06:08,799
(INDISTINCT SPEECH
IN DISTANCE)
1151
01:06:08,799 --> 01:06:18,225
(♪♪♪)
1152
01:06:18,225 --> 01:06:20,644
MAN: (ON TV)
I wish
I could say tonight
1153
01:06:20,644 --> 01:06:22,938
that a lasting peace is in
sight.
1154
01:06:24,981 --> 01:06:29,027
Happily, I can say that war
has been avoided.
1155
01:06:29,027 --> 01:06:32,739
Steady progress toward our
ultimate goal has been made.
1156
01:06:32,739 --> 01:06:36,410
We now stand ten years
past the midpoint of a century
1157
01:06:36,410 --> 01:06:38,412
that has witnessed
four major wars
1158
01:06:38,412 --> 01:06:40,330
among great nations.
1159
01:06:40,330 --> 01:06:43,750
Three of these involved
our own country.
1160
01:06:43,750 --> 01:06:46,002
Despite the Holocaust,
1161
01:06:46,002 --> 01:06:49,214
America is today
the strongest,
1162
01:06:49,214 --> 01:06:52,718
the most influential, and most
productive nation in the world.
1163
01:06:53,719 --> 01:06:55,303
Hello?
1164
01:06:55,303 --> 01:06:57,556
DYLAN:
Shh, he'll hear you.
1165
01:06:58,807 --> 01:07:00,976
Where are you?
1166
01:07:00,976 --> 01:07:02,936
DYLAN:
So, where are you?
1167
01:07:04,187 --> 01:07:06,106
Dylan, are you here?
1168
01:07:06,106 --> 01:07:14,906
(♪♪♪)
1169
01:07:21,121 --> 01:07:29,921
(♪♪♪)
1170
01:07:38,472 --> 01:07:41,308
(HOUSE CREAKING)
1171
01:07:41,308 --> 01:07:44,060
(LOUD BUZZING)
1172
01:07:44,978 --> 01:07:47,022
(GASPS)
1173
01:07:47,022 --> 01:07:55,822
(♪♪♪)
1174
01:08:03,538 --> 01:08:04,873
Howdy, friend.
1175
01:08:04,873 --> 01:08:07,042
I was uh, sent down here
to make sure everybody's
1176
01:08:07,042 --> 01:08:09,044
cleared on out before
we flood it.
1177
01:08:14,341 --> 01:08:17,219
Oh, yeah.
I uh, I was just leaving.
1178
01:08:17,219 --> 01:08:18,512
Thank you.
1179
01:08:20,096 --> 01:08:21,139
THE SKINNY MAN:
Well, that's great.
1180
01:08:21,139 --> 01:08:22,891
I'm-- I'm gonna follow you
a couple miles on up to
1181
01:08:22,891 --> 01:08:24,893
Garrison Road, make sure
you don't have any trouble
1182
01:08:24,893 --> 01:08:26,895
before I head back to the dam.
1183
01:08:26,895 --> 01:08:28,522
That's not necessary,
thank you.
1184
01:08:28,522 --> 01:08:31,900
Well, it-- it actually
is necessary, friend.
1185
01:08:31,900 --> 01:08:33,360
They're not breaking
the dam till I report back
1186
01:08:33,360 --> 01:08:35,987
that everybody's cleared out.
1187
01:08:36,780 --> 01:08:38,657
(GASPS)
1188
01:08:46,832 --> 01:08:48,208
Yeah.
1189
01:08:48,208 --> 01:08:51,294
Okay, I'll uh, be right there.
1190
01:08:52,796 --> 01:08:54,506
Thanks, friend.
1191
01:08:54,506 --> 01:09:03,890
(♪♪♪)
1192
01:09:03,890 --> 01:09:06,977
(PANTING)
1193
01:09:06,977 --> 01:09:15,777
(♪♪♪)
1194
01:09:18,905 --> 01:09:21,992
(VEHICLES ENGINES RUMBLING)
1195
01:09:21,992 --> 01:09:30,792
(♪♪♪)
1196
01:09:37,007 --> 01:09:45,807
(♪♪♪)
1197
01:09:52,022 --> 01:10:00,822
(♪♪♪)
1198
01:10:07,037 --> 01:10:15,837
(♪♪♪)
1199
01:10:22,052 --> 01:10:30,852
(♪♪♪)
1200
01:10:37,067 --> 01:10:45,867
(♪♪♪)
1201
01:10:56,795 --> 01:10:58,046
D?
1202
01:11:03,134 --> 01:11:04,511
(KNOCKING)
1203
01:11:05,845 --> 01:11:07,180
-Dylan?
-DYLAN: Mommy?
1204
01:11:07,180 --> 01:11:09,349
Dylan!
Baby!
1205
01:11:09,349 --> 01:11:10,266
DYLAN:
Where have you been?
1206
01:11:10,266 --> 01:11:12,018
Are you okay?
1207
01:11:12,018 --> 01:11:13,603
DYLAN: I'm scared, Mommy.
I'm scared.
1208
01:11:13,603 --> 01:11:14,938
I'm gonna get--
I know, baby.
1209
01:11:14,938 --> 01:11:16,731
I'm gonna get you out, okay?
1210
01:11:20,443 --> 01:11:22,696
(SCREAMS)
1211
01:11:22,696 --> 01:11:25,573
(SOBS)
1212
01:11:29,577 --> 01:11:31,121
(GASPS)
1213
01:11:31,121 --> 01:11:41,381
(♪♪♪)
1214
01:11:41,381 --> 01:11:44,217
Okay, baby, he's coming back.
You have to be quiet, okay?
1215
01:11:44,217 --> 01:11:45,593
DYLAN:
No! Get me out!
1216
01:11:45,593 --> 01:11:47,846
I am going to,
I promise, baby.
1217
01:11:54,060 --> 01:11:55,228
DYLAN:
Get me out!
1218
01:11:55,228 --> 01:11:57,689
Please, please, Dylan,
just be quiet.
1219
01:12:05,488 --> 01:12:08,533
(THE PIPER GRUNTS)
1220
01:12:08,533 --> 01:12:17,333
(♪♪♪)
1221
01:12:17,584 --> 01:12:20,378
(KEYS JINGLING)
1222
01:12:23,548 --> 01:12:32,348
(♪♪♪)
1223
01:12:38,563 --> 01:12:47,363
(♪♪♪)
1224
01:12:53,578 --> 01:13:02,378
(♪♪♪)
1225
01:13:08,593 --> 01:13:17,393
(♪♪♪)
1226
01:13:25,235 --> 01:13:27,237
DYLAN:
Mommy, are you still there?
1227
01:13:30,156 --> 01:13:32,200
(SCREAMS)
1228
01:13:32,200 --> 01:13:35,120
(GRUNTS)
1229
01:13:40,542 --> 01:13:43,419
(GRUNTING)
1230
01:13:50,635 --> 01:13:53,513
(NAOMI COUGHS)
1231
01:13:55,849 --> 01:13:58,726
(GRUNTING)
1232
01:14:00,186 --> 01:14:02,814
(COUGHING)
1233
01:14:05,150 --> 01:14:08,069
(PANTS)
1234
01:14:09,779 --> 01:14:12,365
(YELLS)
1235
01:14:12,365 --> 01:14:13,616
NAOMI:
Dylan!
1236
01:14:15,660 --> 01:14:17,495
(GRUNTS)
1237
01:14:19,664 --> 01:14:21,541
Oh, thank God.
1238
01:14:21,541 --> 01:14:23,209
Oh my God. Okay.
1239
01:14:23,209 --> 01:14:24,502
Go, go, go!
1240
01:14:24,502 --> 01:14:26,713
(CRYING)
1241
01:14:26,713 --> 01:14:28,590
Come on, come on.
Go, baby, go.
1242
01:14:28,590 --> 01:14:30,049
Go, go, go, go.
1243
01:14:36,556 --> 01:14:37,432
(SCREAMS)
1244
01:14:37,432 --> 01:14:39,142
(GRUNTS)
1245
01:14:39,142 --> 01:14:47,734
(♪♪♪)
1246
01:15:02,165 --> 01:15:05,376
(GROANS)
1247
01:15:05,376 --> 01:15:07,754
(PANTING)
1248
01:15:07,754 --> 01:15:16,596
(♪♪♪)
1249
01:15:22,560 --> 01:15:24,229
NAOMI:
No, no!
1250
01:15:25,480 --> 01:15:27,273
No!
1251
01:15:27,273 --> 01:15:29,859
(GRUNTING)
1252
01:15:29,859 --> 01:15:31,319
(SCREAMS)
1253
01:15:36,950 --> 01:15:38,034
(SCREAMS)
1254
01:15:38,034 --> 01:15:39,202
DYLAN:
Mom, no!
1255
01:15:44,958 --> 01:15:46,292
DYLAN:
Get off of her!
1256
01:15:50,630 --> 01:15:51,965
(GASPING)
1257
01:15:51,965 --> 01:15:53,967
(COUGHS)
1258
01:15:53,967 --> 01:15:55,468
DYLAN:
Mom!
1259
01:15:55,468 --> 01:16:04,310
(♪♪♪)
1260
01:16:11,985 --> 01:16:13,111
Mom!
1261
01:16:14,612 --> 01:16:15,780
Mom!
1262
01:16:23,997 --> 01:16:25,832
EVAN:
You have to fight
through your grief.
1263
01:16:26,833 --> 01:16:27,834
(SIGHS)
1264
01:16:27,834 --> 01:16:29,210
Fuck it.
1265
01:16:36,217 --> 01:16:38,469
You have to find a way.
1266
01:16:41,389 --> 01:16:43,725
You have to find a way
to save our son.
1267
01:16:48,646 --> 01:16:57,447
(♪♪♪)
1268
01:17:03,661 --> 01:17:12,462
(♪♪♪)
1269
01:17:18,676 --> 01:17:28,394
(♪♪♪)
1270
01:17:28,394 --> 01:17:29,562
-HARLING: Go, go.
Get her out.
1271
01:17:29,562 --> 01:17:31,147
Get her out.
Let's get her out.
1272
01:17:31,898 --> 01:17:33,816
Go, go, go.
Let's go.
1273
01:17:33,816 --> 01:17:36,319
Go! Come on.
1274
01:17:36,319 --> 01:17:37,570
Now, now, now.
1275
01:17:37,570 --> 01:17:39,572
Roll her over.
Roll her over. Roll her over.
1276
01:17:39,572 --> 01:17:40,531
(INDISTINCT SPEECH)
1277
01:17:40,531 --> 01:17:42,325
HARLING:
(INDISTINCT SPEECH)
1278
01:17:42,325 --> 01:17:43,284
You're back.
We've got you.
1279
01:17:43,284 --> 01:17:45,078
-Come on, come on, come on.
-GRAYSON: Nai, come on.
1280
01:17:45,078 --> 01:17:46,662
Call an ambulance!
1281
01:17:46,662 --> 01:17:49,082
HARLING: Relax. Wait, just
get down. Okay. Get down.
1282
01:17:49,082 --> 01:17:50,416
DYLAN: Mommy!
1283
01:17:50,416 --> 01:17:51,334
HARLING: Breathe.
Wait, wait, wait.
1284
01:17:51,334 --> 01:17:52,335
Nai, come on, man.
1285
01:17:52,335 --> 01:17:53,669
DYLAN: Mommy!
HARLING: Come on!
1286
01:17:53,669 --> 01:17:54,504
HARLING:
(INDISTINCT SPEECH)
1287
01:17:54,504 --> 01:17:56,589
GRAYSON:
Somebody, help!
1288
01:17:56,589 --> 01:17:58,591
HARLING:
Hey, it's okay.
1289
01:17:58,591 --> 01:17:59,592
We got it.
1290
01:17:59,592 --> 01:18:01,803
Oh, come on!
1291
01:18:01,803 --> 01:18:03,429
HARLING:
We've got people coming.
1292
01:18:05,765 --> 01:18:09,602
NAOMI:
I died that night
for several minutes.
1293
01:18:10,019 --> 01:18:14,607
But then, like Harling said,
God brought me back.
1294
01:18:14,607 --> 01:18:23,408
(♪♪♪)
1295
01:18:29,622 --> 01:18:38,423
(♪♪♪)
1296
01:18:44,637 --> 01:18:53,438
(♪♪♪)
1297
01:19:00,319 --> 01:19:02,196
(SIGHS)
1298
01:19:07,034 --> 01:19:09,912
(HUMS)
1299
01:19:12,999 --> 01:19:14,083
Is it cold?
1300
01:19:14,083 --> 01:19:15,418
(MAKING NOISES)
1301
01:19:15,418 --> 01:19:24,010
(♪♪♪)
1302
01:19:30,683 --> 01:19:35,354
Mommy! I don't hear
the music anymore.
1303
01:19:42,862 --> 01:19:51,704
(♪♪♪)
1304
01:19:54,248 --> 01:19:55,625
Mom?
1305
01:19:58,294 --> 01:19:59,337
Mom?
1306
01:20:02,715 --> 01:20:05,176
HARLING:
Adults have to
have much closer proximity
1307
01:20:05,176 --> 01:20:08,554
to evil to be affected or
controlled.
1308
01:20:08,554 --> 01:20:11,182
(GRUNTS, SCREAMS)
1309
01:20:13,226 --> 01:20:14,936
HARLING:
Until then your dad
didn't think The Piper
1310
01:20:14,936 --> 01:20:16,437
could affect adults.
1311
01:20:18,689 --> 01:20:21,484
Let's look at the original
story of the Pied Piper.
1312
01:20:21,484 --> 01:20:22,777
When we look at the story,
1313
01:20:22,777 --> 01:20:25,530
we look
at the parents' despair.
1314
01:20:25,530 --> 01:20:30,076
But what if the children
were actually suffering more,
1315
01:20:30,076 --> 01:20:34,205
because they were
kept alive, but neglected?
1316
01:20:34,205 --> 01:20:37,041
What if that was
The Piper's real intention
1317
01:20:37,041 --> 01:20:38,501
all along?
1318
01:20:47,760 --> 01:20:49,720
The Piper can lead others away
by using whoever
1319
01:20:49,720 --> 01:20:50,930
he's affected.
1320
01:20:53,683 --> 01:20:56,769
My guess is The Piper
is using his influence on D
1321
01:20:56,769 --> 01:20:58,813
like an antenna to broadcast
his message.
1322
01:21:00,648 --> 01:21:03,150
Imagine how much stronger
that message would be
1323
01:21:03,150 --> 01:21:05,194
broadcast through an adult.
1324
01:21:05,736 --> 01:21:07,572
(DOOR OPENS)
1325
01:21:07,572 --> 01:21:09,073
Mom?
1326
01:21:12,368 --> 01:21:13,869
Mommy?
1327
01:21:13,869 --> 01:21:18,082
HARLING:
What's worse,
a world without children
1328
01:21:18,082 --> 01:21:22,169
or a world where children
live without their parents?
1329
01:21:23,671 --> 01:21:27,300
♪ As I went down to the river
to pray ♪
1330
01:21:27,300 --> 01:21:30,553
♪ Studying about
that good ole way ♪
1331
01:21:30,553 --> 01:21:33,681
♪ And who shall wear the robe
and crown ♪
1332
01:21:33,681 --> 01:21:37,310
♪ Good Lord,
show me the way ♪
1333
01:21:37,310 --> 01:21:40,605
♪ Come on, fathers,
let's go down ♪
1334
01:21:40,605 --> 01:21:43,316
♪ Down to the river to pray ♪
1335
01:21:43,316 --> 01:21:44,317
GRAYSON:
God may exist,
1336
01:21:44,317 --> 01:21:45,568
but that
doesn't mean that he's always
1337
01:21:45,568 --> 01:21:47,903
on your side and that
you're always gonna win.
1338
01:21:47,903 --> 01:21:51,115
♪ Studying about that good
ole way ♪
1339
01:21:51,115 --> 01:21:54,118
♪ And who shall wear
the starry crown ♪
1340
01:21:54,118 --> 01:21:57,830
♪ Good Lord,
show me the way ♪
1341
01:21:57,830 --> 01:22:01,083
♪ Come on, mothers,
let's go down ♪
1342
01:22:01,083 --> 01:22:04,337
♪ Come on down,
don't you want to go down ♪
1343
01:22:04,337 --> 01:22:07,632
♪ Come on, mothers,
let's go down ♪
1344
01:22:07,632 --> 01:22:10,926
♪ Down to the river to pray ♪
1345
01:22:13,512 --> 01:22:14,680
Mom?
1346
01:22:16,223 --> 01:22:17,642
Mommy?
1347
01:22:32,740 --> 01:22:34,241
Mommy?
1348
01:22:37,578 --> 01:22:40,414
(PANTING)
1349
01:22:49,632 --> 01:22:52,343
(DYLAN WHISTLING)
1350
01:22:52,343 --> 01:23:01,185
(♪♪♪)
1351
01:23:12,780 --> 01:23:21,580
(♪♪♪)
1352
01:23:27,795 --> 01:23:36,595
(♪♪♪)
1353
01:23:51,318 --> 01:23:55,740
♪ I'm on the outside
looking in ♪
1354
01:23:58,784 --> 01:24:02,955
♪ Can anybody hear me
knocking? ♪
1355
01:24:06,292 --> 01:24:10,087
♪ I'm on the outside
looking in ♪
1356
01:24:13,466 --> 01:24:17,470
♪ Can anybody see me? ♪
1357
01:24:17,470 --> 01:24:20,931
♪ Can anybody hear
me crying? ♪
1358
01:24:23,017 --> 01:24:28,063
♪ I know, I know,
I'm all alone ♪
1359
01:24:30,316 --> 01:24:32,985
♪ I know, I know ♪
1360
01:24:36,363 --> 01:24:42,745
♪ I'm lost
and there's no search party ♪
1361
01:24:44,079 --> 01:24:49,502
♪ Long gone and nobody's
looking for me ♪
1362
01:24:49,502 --> 01:24:53,214
♪ I think I'm gonna
die out here ♪
1363
01:24:53,214 --> 01:24:57,009
♪ I'm losing my mind
out here ♪
1364
01:24:57,009 --> 01:25:04,099
♪ I'm losing my mind ♪
1365
01:25:04,099 --> 01:25:11,023
(SINGER VOCALIZING)
1366
01:25:25,955 --> 01:25:29,500
♪ As I went down to the river
to pray ♪
1367
01:25:29,500 --> 01:25:32,878
♪ Studying about that good
ole way ♪
1368
01:25:32,878 --> 01:25:35,965
♪ And who shall wear the robe
and crown ♪
1369
01:25:35,965 --> 01:25:39,844
♪ Good Lord,
show me the way ♪
1370
01:25:39,844 --> 01:25:43,055
♪ Come on, fathers,
let's go down ♪
1371
01:25:43,055 --> 01:25:46,475
♪ Come on down,
don't you wanna go down? ♪
1372
01:25:46,475 --> 01:25:49,812
♪ Come on, fathers,
let's go down ♪
1373
01:25:49,812 --> 01:25:53,566
♪ Down to the river to pray ♪
1374
01:25:53,566 --> 01:25:57,236
♪ As I went down to the river
to pray ♪
1375
01:25:57,236 --> 01:26:00,364
♪ Studying about that good
ole way ♪
1376
01:26:00,364 --> 01:26:03,534
♪ And who shall wear
the starry crown ♪
1377
01:26:03,534 --> 01:26:07,454
♪ Good Lord,
show me the way ♪
1378
01:26:07,454 --> 01:26:10,916
♪ Come on, mothers,
let's go down ♪
1379
01:26:10,916 --> 01:26:14,253
Come on down,
don't you wanna go down?
1380
01:26:14,253 --> 01:26:17,381
♪ Come on, mothers,
let's go down ♪
1381
01:26:17,381 --> 01:26:21,302
♪ Down to the river to pray ♪
1382
01:26:21,302 --> 01:26:25,097
♪ As I went down to the river
to pray ♪
1383
01:26:25,097 --> 01:26:28,100
♪ Studying about that good
ole way ♪
1384
01:26:28,100 --> 01:26:31,312
♪ And who shall wear
the robe and crown ♪
1385
01:26:31,312 --> 01:26:35,107
♪ Good Lord,
show me the way ♪
1386
01:26:35,107 --> 01:26:38,444
♪ Come on, sisters,
let's go down ♪
1387
01:26:38,444 --> 01:26:41,989
♪ Come on down,
don't you wanna go down? ♪
1388
01:26:41,989 --> 01:26:45,117
♪ Come on, sisters,
let's go down ♪
1389
01:26:45,117 --> 01:26:48,996
♪ Down to the river to pray ♪
1390
01:26:48,996 --> 01:26:52,625
♪ As I went down to the river
to pray ♪
1391
01:26:52,625 --> 01:26:55,961
♪ Studying about that good
ole way ♪
1392
01:26:55,961 --> 01:26:59,131
♪ And who shall wear
the starry crown ♪
1393
01:26:59,131 --> 01:27:02,927
♪ Good Lord,
show me the way ♪
1394
01:27:02,927 --> 01:27:06,180
♪ Come on, sinners,
let's go down ♪
1395
01:27:06,180 --> 01:27:09,642
♪ Come on down,
don't you wanna go down? ♪
1396
01:27:09,642 --> 01:27:12,978
♪ Come on, sinners,
let's go down ♪
1397
01:27:12,978 --> 01:27:17,942
♪ Down to the river to pray ♪
89189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.