Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,339 --> 00:00:49,683
All right, boys.
Let's quiet down.
2
00:00:49,813 --> 00:00:52,808
We'd lose too much if we
sold our beef at a low mark.
3
00:00:52,933 --> 00:00:56,666
We'll lose even more if we
wait. You're talkin' like a fool.
4
00:00:56,754 --> 00:00:59,359
The market ain't gonna drop
any lower. It's rock bottom now.
5
00:00:59,489 --> 00:01:02,484
We got to sell while we can.
6
00:01:02,566 --> 00:01:04,997
I say that you're dead wrong.
7
00:01:05,083 --> 00:01:07,644
We'd all be dead if
we were listening to you.
8
00:01:07,734 --> 00:01:09,731
Maybe you'd better
listen to me instead.
9
00:01:11,477 --> 00:01:14,265
How does it look in
Cheyenne? Not so good.
10
00:01:14,342 --> 00:01:16,423
The price of beef
is falling fast.
11
00:01:16,506 --> 00:01:18,960
- It's never been this low.
- Never.
12
00:01:19,077 --> 00:01:22,488
I talked to some cattle buyers'
agents that I know I can trust.
13
00:01:22,536 --> 00:01:24,990
- They made me a firm offer.
- How much?
14
00:01:25,073 --> 00:01:27,444
- Fifteen dollars a head.
- Fifteen?
15
00:01:27,530 --> 00:01:30,401
Why, it was $20 last week.
16
00:01:30,484 --> 00:01:33,479
And 25 the week before.
Wait a minute. I haven't finished.
17
00:01:33,601 --> 00:01:35,889
This is a signed agreement.
18
00:01:35,973 --> 00:01:39,467
They agree to hold at 15 no
matter how low the market goes...
19
00:01:39,592 --> 00:01:42,296
if we can get a combined herd to
Cheyenne by the first of the month.
20
00:01:42,377 --> 00:01:44,790
First of the month?
Are you serious?
21
00:01:44,872 --> 00:01:46,869
It can't be done.
22
00:01:46,950 --> 00:01:50,777
It'll have to be done
if we're to survive.
23
00:01:54,643 --> 00:01:58,219
I know what a brutal blow
this is to all of us.
24
00:01:58,301 --> 00:02:02,752
But you know as well as I do that $15
a head will get us through the winter.
25
00:02:02,909 --> 00:02:06,195
Barely. But you're right, Clay.
26
00:02:06,278 --> 00:02:10,687
Gentlemen, may I point out that selling
now could drive the market even lower.
27
00:02:10,736 --> 00:02:13,065
Let's hold out
for a better price.
28
00:02:13,188 --> 00:02:15,976
The market's bound
to go up in the spring.
29
00:02:16,059 --> 00:02:19,845
Mr. Kordick, the Eastern
combine you represent...
30
00:02:19,959 --> 00:02:21,749
will see you through the winter.
31
00:02:21,838 --> 00:02:24,376
Not many of us have that
kind of capital to fall back on.
32
00:02:24,458 --> 00:02:26,997
Now, is Clay Grainger
trying to make us believe...
33
00:02:27,080 --> 00:02:30,533
that he can't afford to tighten
his belt? Well, maybe I could.
34
00:02:31,810 --> 00:02:34,056
Maybe a few of us could.
But what about the others?
35
00:02:34,181 --> 00:02:36,750
The cattlemen's
association was founded to
36
00:02:36,774 --> 00:02:39,547
help all the ranchers,
not just the big ones.
37
00:02:39,631 --> 00:02:42,877
Now, if we're going to be fair
about this, let's put it to a vote.
38
00:02:42,997 --> 00:02:44,994
- So moved.
- And seconded.
39
00:02:45,077 --> 00:02:48,530
All those in favor of accepting the
price mentioned in the agreement,
40
00:02:48,612 --> 00:02:50,609
raise your hand.
41
00:02:52,186 --> 00:02:54,640
I'll go along
with Clay Grainger.
42
00:02:56,839 --> 00:03:00,209
- And those opposed?
- You bet I am!
43
00:03:05,161 --> 00:03:06,951
Motion's carried.
44
00:03:08,823 --> 00:03:12,774
All right. It's gonna be a lot
of work gathering those herds.
45
00:03:12,886 --> 00:03:14,900
I'll meet with your foremen
tonight, and we'll make plans.
46
00:03:14,924 --> 00:03:19,084
You can keep me out
of your plans, ramrod.
47
00:03:19,170 --> 00:03:22,623
- My cattle ain't going no place.
- Walt, listen to reason.
48
00:03:22,671 --> 00:03:25,292
Go on. Have your drive.
But I'm telling you right now,
49
00:03:25,417 --> 00:03:28,287
you keep your cattle
off my land.
50
00:03:33,651 --> 00:03:36,105
Adam.
51
00:03:36,189 --> 00:03:38,602
Don't split the association
over this.
52
00:03:39,934 --> 00:03:44,261
I'm sorry, Clay. I...
I can't go along with you.
53
00:03:49,248 --> 00:03:52,701
A very serious mistake
was made today, gentlemen.
54
00:03:52,783 --> 00:03:55,653
Very serious. I've
heard that up in Montana,
55
00:03:55,737 --> 00:03:58,315
some of the small ranchers
are leaving their places,
56
00:03:58,398 --> 00:04:01,393
letting the wind
and the weather take over.
57
00:04:01,473 --> 00:04:03,678
Don't fool yourselves.
58
00:04:03,761 --> 00:04:05,924
It can happen here
just as easily.
59
00:04:20,553 --> 00:04:22,550
Ho!
60
00:04:22,638 --> 00:04:24,593
Uh...
61
00:04:24,676 --> 00:04:26,340
Bet you a dollar
you don't make it.
62
00:04:26,491 --> 00:04:30,401
- Bet you a dollar I do.
- Looks like I'm gonna get skunked again.
63
00:04:35,972 --> 00:04:38,634
I hate to take all your money.
64
00:04:38,689 --> 00:04:41,850
Well, I can't think
of a better place for it.
65
00:04:41,936 --> 00:04:45,181
Well, I'll rack.
66
00:04:50,031 --> 00:04:52,028
Whiskey.
67
00:04:53,616 --> 00:04:55,654
Friend of yours?
68
00:04:55,779 --> 00:04:59,688
No, not exactly.
Excuse me a minute.
69
00:05:12,122 --> 00:05:15,200
Uh... beer.
70
00:05:16,358 --> 00:05:18,313
Say, uh, don't I know you
from somewhere?
71
00:05:18,438 --> 00:05:21,807
It ain't likely.
72
00:05:21,898 --> 00:05:23,853
Wait a minute. It'll come to me.
73
00:05:23,936 --> 00:05:26,349
Uh...
74
00:05:26,399 --> 00:05:28,603
Montana. Yeah.
75
00:05:28,727 --> 00:05:31,806
Place called Red Lodge.
Big Nell's place.
76
00:05:31,887 --> 00:05:33,842
We were in a poker game.
Draw poker.
77
00:05:34,966 --> 00:05:36,921
Muirhead.
78
00:05:37,081 --> 00:05:39,578
Nope. Never heard of him.
79
00:05:39,702 --> 00:05:41,948
Uh-huh.
80
00:05:42,105 --> 00:05:45,100
Well, I don't know
what you call yourself now,
81
00:05:45,225 --> 00:05:48,262
but, uh, I never forget
a poker game.
82
00:05:48,344 --> 00:05:51,839
Not that game.
That was some game.
83
00:05:51,887 --> 00:05:53,801
$500 in the pot,
84
00:05:53,884 --> 00:05:56,213
and I was holdin' four aces.
85
00:05:56,295 --> 00:06:00,372
And you took the pot with,
uh, two deuces and a Colt .45.
86
00:06:00,455 --> 00:06:04,324
I'd say you owe me $500!
87
00:06:11,050 --> 00:06:13,879
Trampas!
88
00:06:13,928 --> 00:06:17,006
I want you back at Shiloh just
as soon as you can get there.
89
00:06:17,162 --> 00:06:19,534
The rest of you hands better
get back to your own ranches,
90
00:06:19,658 --> 00:06:22,379
'cause we're gatherin' cattle at
first light for a drive to Cheyenne.
91
00:06:43,787 --> 00:06:47,905
All right, rise and shine! The
herd's waitin'! Come on! Get up!
92
00:06:49,854 --> 00:06:54,388
Yeah, well, I can wait
too, and I'm in no big hurry.
93
00:06:54,464 --> 00:06:56,543
Come on, boys! Get up!
94
00:06:56,626 --> 00:06:59,123
Come on, Jim. Get
up. All right. All right.
95
00:06:59,247 --> 00:07:01,951
Rise and shine!
The herd's waitin'!
96
00:07:02,106 --> 00:07:05,225
Come on! Hit the deck!
Let's go! You too, Trampas!
97
00:07:05,309 --> 00:07:07,306
Huh?
98
00:07:08,689 --> 00:07:12,225
I thought you said at first
light. It's still dark outside.
99
00:07:12,307 --> 00:07:14,886
Yeah, well, it'll be light
by the time you get out there!
100
00:07:14,969 --> 00:07:18,256
Harper, get some coffee
in 'em, wake 'em up!
101
00:07:22,204 --> 00:07:25,075
Come on, boys!
We got cattle to move.
102
00:08:29,485 --> 00:08:31,481
Saddlebag about ready?
103
00:08:31,603 --> 00:08:34,473
Almost. I didn't think
you'd be back so soon.
104
00:08:34,557 --> 00:08:38,967
Well, we got the herds together in
the basin. We'll start the drive at sunup.
105
00:08:39,093 --> 00:08:42,713
What's all this? Well, I
thought you might need it.
106
00:08:42,792 --> 00:08:46,495
We're only drivin' to
Cheyenne, not the North Pole.
107
00:08:46,622 --> 00:08:50,117
Well, I know, and I know it
gets cold on the range at night.
108
00:08:50,200 --> 00:08:52,363
Well, here. Let me do that.
109
00:08:52,443 --> 00:08:55,397
Won't have anything fit to
wear when you get there.
110
00:08:59,185 --> 00:09:00,683
Can you find room for this?
111
00:09:00,766 --> 00:09:03,552
I don't know. What is it?
112
00:09:03,628 --> 00:09:06,124
It's a plum cake. I thought
you might get hungry.
113
00:09:06,250 --> 00:09:08,912
We're only gonna have
four chuck wagons.
114
00:09:10,409 --> 00:09:13,239
Thank you, Elizabeth. That
was very thoughtful of you.
115
00:09:13,316 --> 00:09:16,894
I just hope the horse
can carry all this.
116
00:09:16,978 --> 00:09:19,557
And me too.
117
00:09:24,751 --> 00:09:27,206
Hey, what's the matter with you?
118
00:09:29,744 --> 00:09:31,657
Good-bye. Bye-bye, dear.
119
00:09:31,736 --> 00:09:33,648
Take care of yourself.
120
00:09:33,732 --> 00:09:35,520
Is that an order? Yes, it is.
121
00:09:37,144 --> 00:09:40,015
So long, Liz. Maybe I'll bring
you a play-pretty from Cheyenne,
122
00:09:40,139 --> 00:09:42,011
or a new dress for your doll.
123
00:09:42,133 --> 00:09:44,587
- Go away!
- Whoa!
124
00:09:44,670 --> 00:09:47,499
Whoa. Hey, now.
What's the matter with you?
125
00:09:47,583 --> 00:09:49,925
What's the matter with
these horses? I don't know.
126
00:09:49,949 --> 00:09:51,946
Maybe something in the wind.
127
00:11:12,120 --> 00:11:13,701
Hey. What? What's the matter?
128
00:11:13,784 --> 00:11:16,114
Listen. Stampede?
129
00:11:16,160 --> 00:11:18,615
Get 'em up, fast!
Come on! On your feet!
130
00:11:18,698 --> 00:11:21,777
Stampede! Move it!
Get up! Come on!
131
00:11:36,583 --> 00:11:39,120
Come on! Let's go, boys!
132
00:11:42,148 --> 00:11:44,977
Hold it.
133
00:11:45,102 --> 00:11:47,640
That's not thunder.
134
00:11:47,689 --> 00:11:49,603
Come on.
135
00:11:56,124 --> 00:11:58,745
Is there something
I can get you?
136
00:11:58,828 --> 00:12:00,033
The extra comforter?
137
00:12:00,057 --> 00:12:02,677
No, thank you, dear. I'm fine.
138
00:12:02,761 --> 00:12:04,591
But you're right.
139
00:12:07,597 --> 00:12:10,426
The house is colder
without Uncle Clay.
140
00:12:12,667 --> 00:12:15,413
Well, good night.
141
00:12:18,076 --> 00:12:20,073
Good night, dear.
142
00:13:38,173 --> 00:13:39,795
Elizabeth!
143
00:13:41,459 --> 00:13:45,287
Elizabeth! Elizabeth!
144
00:14:02,092 --> 00:14:04,296
How bad is he?
145
00:14:04,421 --> 00:14:07,250
Can't tell yet. I sent
Harper for the doctor.
146
00:14:07,332 --> 00:14:09,412
The boy's lucky
he wasn't trampled.
147
00:14:09,536 --> 00:14:12,075
Any idea
what spooked those cows?
148
00:14:12,153 --> 00:14:14,857
Yeah. Somebody who didn't
want the herd to get to Cheyenne.
149
00:14:14,941 --> 00:14:18,684
I can't believe anybody would deliberately
run cattle through a night camp.
150
00:14:18,769 --> 00:14:20,648
The whole bunch of
you could have been killed.
151
00:14:20,672 --> 00:14:21,721
Maybe that was the idea.
152
00:14:30,040 --> 00:14:31,953
How's Jim? Still out.
153
00:14:32,035 --> 00:14:32,884
Anybody else hurt?
154
00:14:32,908 --> 00:14:35,528
Couple of the hands won't
be tracking straight for a while.
155
00:14:35,651 --> 00:14:37,316
But nothin' too bad, I guess.
156
00:14:37,398 --> 00:14:39,312
What about the herd?
How many dead?
157
00:14:39,395 --> 00:14:42,348
I counted 20
before I stopped counting.
158
00:14:42,471 --> 00:14:44,343
The rest are scattered
all over the place.
159
00:14:44,468 --> 00:14:48,129
- Be a job and a half roundin' them up.
- Well, it's gotta be done.
160
00:14:48,210 --> 00:14:51,496
Fire, due north.
Doesn't look like a brush fire.
161
00:14:51,579 --> 00:14:53,492
- Shiloh.
- Holly! Elizabeth!
162
00:14:55,322 --> 00:14:58,642
Jean, you stay here with Jim. The rest of
you boys round up the rest of the hands...
163
00:14:58,690 --> 00:15:00,769
and get 'em over
to Shiloh, quick!
164
00:15:18,270 --> 00:15:20,184
Clay!
165
00:15:20,267 --> 00:15:22,763
Clay! Get the buckets!
We'll save what we can!
166
00:15:22,841 --> 00:15:24,422
Come on! Clay.
167
00:15:24,504 --> 00:15:28,248
You're all right.
Clay, it's gone.
168
00:15:28,334 --> 00:15:30,414
It's gone!
169
00:16:14,530 --> 00:16:16,526
Well...
170
00:16:18,814 --> 00:16:21,892
Get some rest while you can.
We still gotta round up that herd.
171
00:16:21,981 --> 00:16:24,019
Hope you got
better luck than I did.
172
00:16:24,144 --> 00:16:26,225
Mark! What's the news?
Did you catch 'em?
173
00:16:26,340 --> 00:16:29,585
Ah, they split up. The tracks
went off in all directions.
174
00:16:29,668 --> 00:16:33,828
- We had to turn back.
- Turn back? What about Muirhead?
175
00:16:33,952 --> 00:16:36,304
I told you, this is just the kind of
job that would bring him into town.
176
00:16:36,328 --> 00:16:39,697
And he left town right after
the fire. No tellin' where he went.
177
00:16:39,781 --> 00:16:41,569
Well, he's from Montana.
178
00:16:41,685 --> 00:16:45,304
A place up near Red Lodge. Mark.
179
00:16:45,428 --> 00:16:48,090
What are you doin' here? I
thought you were out on a posse.
180
00:16:48,173 --> 00:16:50,628
It was no use. They knew
what they were doing.
181
00:16:50,677 --> 00:16:52,382
They hit hard and got out fast.
182
00:16:52,466 --> 00:16:54,504
Good professional job.
183
00:16:54,587 --> 00:16:58,165
Holly and Elizabeth
could have died in that fire.
184
00:16:58,281 --> 00:17:00,085
If Kordick paid to
have it done, he's just
185
00:17:00,109 --> 00:17:02,066
as guilty as the men
who threw those torches.
186
00:17:02,146 --> 00:17:05,099
If it was Kordick.
You don't know that for sure.
187
00:17:05,225 --> 00:17:08,304
He wanted to keep the herd
from gettin' to Cheyenne.
188
00:17:08,429 --> 00:17:10,259
Can you think
of a better suspect?
189
00:17:10,381 --> 00:17:12,378
I heard all about
that meeting, Clay.
190
00:17:12,462 --> 00:17:15,166
There were other men
didn't wanna make that drive.
191
00:17:15,249 --> 00:17:18,909
You know, you don't wanna go
makin' accusations you can't prove.
192
00:17:18,993 --> 00:17:20,906
We could prove it
if we had Muirhead.
193
00:17:21,027 --> 00:17:25,312
But you don't have Muirhead.
Now, believe me, I'm doin' all I can.
194
00:17:25,397 --> 00:17:27,435
If he's in Wyoming,
I'll get him.
195
00:17:30,925 --> 00:17:33,379
Well, I don't wanna tell you
how to do your job, Mark.
196
00:17:35,543 --> 00:17:37,497
Well, I've got work to do.
197
00:17:37,580 --> 00:17:40,201
Clay, please tell Holly
how sorry I am.
198
00:17:40,357 --> 00:17:42,104
I will.
199
00:17:46,269 --> 00:17:48,932
Well, I better be gettin' back.
200
00:17:49,015 --> 00:17:51,387
Thank you, boys.
You did the best you could.
201
00:17:57,293 --> 00:18:01,120
Looks like our best
was... none too good.
202
00:18:01,200 --> 00:18:03,986
The fire's out.
That's somethin'.
203
00:18:04,070 --> 00:18:06,067
Yeah.
204
00:18:07,849 --> 00:18:10,844
And the men who started it
are long gone,
205
00:18:11,845 --> 00:18:13,800
and there's nothin'
we can do about it.
206
00:18:18,254 --> 00:18:20,251
Nothin'.
207
00:19:23,626 --> 00:19:25,540
♪♪
208
00:19:36,273 --> 00:19:38,270
♪♪
209
00:19:45,306 --> 00:19:47,303
♪♪
210
00:20:14,709 --> 00:20:17,123
Hey, what are you doin'?
211
00:20:17,248 --> 00:20:19,576
Packin'.
212
00:20:19,701 --> 00:20:22,239
You're not gonna go after
Muirhead alone now, are you?
213
00:20:22,354 --> 00:20:24,059
Looks like it.
214
00:20:24,143 --> 00:20:26,098
He might have his whole
bunch up there with him.
215
00:20:27,345 --> 00:20:30,424
I hope he does.
I'd sure like to get 'em.
216
00:20:30,582 --> 00:20:32,121
All by yourself?
217
00:20:33,493 --> 00:20:35,948
The sheriff won't go
into Montana after him,
218
00:20:36,039 --> 00:20:38,576
and the telegraph
ain't gonna bring him back.
219
00:20:38,701 --> 00:20:40,697
We need Muirhead here...
220
00:20:40,783 --> 00:20:43,570
to tell us who hired him.
Well, it was Kordick, wasn't it?
221
00:20:43,653 --> 00:20:45,401
Well, I want Muirhead to say it.
222
00:20:47,698 --> 00:20:49,612
Looks like you're gonna
need some help.
223
00:20:49,694 --> 00:20:52,274
Hey, you get back in your bunk.
224
00:20:52,388 --> 00:20:54,010
I'm goin' with ya.
225
00:20:54,094 --> 00:20:57,047
You're not goin' anywhere.
Now, look, Trampas.
226
00:20:57,132 --> 00:20:59,795
Shiloh means just as much
to me as it does to you.
227
00:20:59,906 --> 00:21:02,236
You just try and stop me.
228
00:21:02,319 --> 00:21:04,440
Hey! What the...
229
00:21:04,565 --> 00:21:07,144
I'm all right. Look, I just got
a little dizzy. Oh, sure. Sure.
230
00:21:07,195 --> 00:21:10,148
You're all right. Why, you can
lick your weight in mountain lions.
231
00:21:10,227 --> 00:21:13,513
Only thing is, you can't stand
up. Now, get back in the bunk.
232
00:21:13,597 --> 00:21:15,510
Trampas... Look.
233
00:21:15,628 --> 00:21:18,040
You tryin' to make a liar
out of Doc Spaulding?
234
00:21:18,123 --> 00:21:21,035
He said it'd take at least
a week for you to mend.
235
00:21:21,123 --> 00:21:24,118
Yeah, but... That's seven
days, no matter how you count it.
236
00:21:25,866 --> 00:21:28,195
Look, I'd like
to have your company.
237
00:21:28,321 --> 00:21:30,442
I just can't wait that long.
238
00:21:32,923 --> 00:21:36,500
You take care of yourself, you
hear, and I'll see you when I get back.
239
00:21:36,626 --> 00:21:39,164
Where do you think you're
goin'? After Muirhead.
240
00:21:39,247 --> 00:21:41,493
- What about the herd?
- What about it?
241
00:21:41,584 --> 00:21:45,203
Look, Trampas, I want the men
responsible just as much as you do.
242
00:21:45,288 --> 00:21:48,366
You don't know how much.
But the drive comes first.
243
00:21:48,449 --> 00:21:52,026
Somebody didn't want that herd to get to
Cheyenne. It's our job to see that it does.
244
00:21:52,137 --> 00:21:56,088
You can get along
without me. No, I can't.
245
00:21:56,139 --> 00:22:00,008
All right.
246
00:22:00,093 --> 00:22:03,544
But the minute this drive is
over, I'm goin' north to Montana.
247
00:22:05,204 --> 00:22:09,031
Come on. Let's round up those
mangy critters. Now, wait a minute!
248
00:22:09,115 --> 00:22:13,024
What about me? What am I
supposed to do? Shut up...
249
00:22:13,075 --> 00:22:15,404
and get well.
250
00:22:37,246 --> 00:22:40,199
Well, I never liked
this chair anyway.
251
00:22:56,598 --> 00:22:58,594
What's that?
252
00:22:59,686 --> 00:23:01,850
It's my graduation dress.
253
00:23:01,974 --> 00:23:03,638
Oh.
254
00:23:08,049 --> 00:23:11,336
Oh. I know. I know.
255
00:23:11,430 --> 00:23:13,427
What are we gonna do?
256
00:23:15,882 --> 00:23:19,626
Elizabeth, everything
is going to be... No!
257
00:23:19,752 --> 00:23:23,247
No, it's not going to be
all right. Not this time.
258
00:23:28,930 --> 00:23:31,256
Elizabeth.
259
00:23:31,280 --> 00:23:35,066
I'm not gonna say that my
heart isn't broken just like yours.
260
00:23:37,233 --> 00:23:39,354
It was terrible,
261
00:23:39,437 --> 00:23:41,434
and it was cruel.
262
00:23:42,767 --> 00:23:45,429
But it's over.
263
00:23:45,555 --> 00:23:48,674
And we've got work to do.
264
00:23:48,758 --> 00:23:52,377
I think you'd better get a bucket
and get some water from the system,
265
00:23:52,494 --> 00:23:54,407
and bring it in here.
266
00:23:54,491 --> 00:23:58,360
We've got an awful lot of cleaning
up to do if we're gonna live in here.
267
00:23:58,413 --> 00:24:01,574
Live here? Well,
honey, this is our home.
268
00:24:09,149 --> 00:24:12,727
I think there's a bucket in
the springhouse. I'll go get it.
269
00:24:20,055 --> 00:24:22,010
Poor child.
270
00:24:23,674 --> 00:24:28,458
I found this in the study, or
what used to be the study.
271
00:24:28,542 --> 00:24:32,161
Kept some cash,
securities in here.
272
00:24:32,212 --> 00:24:34,209
Ashes.
273
00:24:36,000 --> 00:24:38,869
Oh, Clay.
274
00:24:38,995 --> 00:24:42,322
They tried to run us out,
but we're still here.
275
00:24:45,314 --> 00:24:47,311
So terrible.
276
00:24:49,983 --> 00:24:54,017
To think that somebody
would do this to us.
277
00:24:56,059 --> 00:24:58,347
Somebody we know.
278
00:25:02,208 --> 00:25:06,493
Clay, I don't know
if I can go on here.
279
00:25:06,577 --> 00:25:10,487
I never thought I'd
hear you say that again.
280
00:25:16,535 --> 00:25:18,449
Again?
281
00:25:18,532 --> 00:25:21,985
Well, those are almost exactly the
same words you used down in Texas.
282
00:25:22,113 --> 00:25:24,276
Remember?
283
00:25:24,362 --> 00:25:27,522
No, I don't remember.
284
00:25:27,606 --> 00:25:32,098
All we had then was what
we had left of my army pay.
285
00:25:32,183 --> 00:25:34,929
We built it up into
a nice little ranch.
286
00:25:35,055 --> 00:25:37,093
It was a good one...
287
00:25:37,217 --> 00:25:41,211
until the drought came along
and finished it off.
288
00:25:41,297 --> 00:25:45,789
Finished us off, I thought.
Yeah, well, it didn't.
289
00:25:45,918 --> 00:25:49,537
We started from scratch
then. We can do it again.
290
00:25:52,948 --> 00:25:57,981
Clay, do you honestly think
that we can rebuild Shiloh?
291
00:25:58,068 --> 00:26:02,894
Yes, I believe that. Don't you?
292
00:26:05,268 --> 00:26:07,265
Well...
293
00:26:08,596 --> 00:26:10,758
the war and a drought
didn't stop us.
294
00:26:12,383 --> 00:26:14,920
I guess a little fire...
295
00:26:15,047 --> 00:26:17,419
can't keep us down.
296
00:27:11,193 --> 00:27:14,188
Adam! How nice to see you.
297
00:27:14,241 --> 00:27:16,987
I just heard about it, Holly.
298
00:27:17,069 --> 00:27:21,021
I couldn't believe it.
Well, it's true enough.
299
00:27:24,512 --> 00:27:27,549
Mary wouldn't let me out of
the house without bringing this.
300
00:27:27,631 --> 00:27:29,421
There are some other
things in the buggy...
301
00:27:29,471 --> 00:27:31,301
Blankets and clothes.
302
00:27:31,384 --> 00:27:35,003
Please tell Mary that we
appreciate it very much.
303
00:27:35,123 --> 00:27:37,119
I will.
304
00:27:40,034 --> 00:27:43,320
I had to come
straight over, Clay.
305
00:27:43,404 --> 00:27:46,085
I want you to know that my walking
out on the cattlemen's meeting...
306
00:27:46,117 --> 00:27:47,698
was a matter of principle.
307
00:27:47,781 --> 00:27:50,776
I don't hold
with anything like this.
308
00:27:50,894 --> 00:27:55,885
I know what you think. I'm...
I'm letting down the association.
309
00:27:55,969 --> 00:27:58,798
But I can't see taking a loss
when it isn't absolutely necessary.
310
00:27:58,881 --> 00:28:02,375
Well, I don't look forward
to taking a loss either.
311
00:28:02,423 --> 00:28:04,462
As a matter of fact,
I expect to make enough...
312
00:28:04,576 --> 00:28:08,820
from the sale of my cattle to
restore my house and buy new stock.
313
00:28:08,903 --> 00:28:11,191
Well, I wish you
all the best, Clay.
314
00:28:11,239 --> 00:28:14,484
I just wanted you to know where
I stand. If I can help in any way...
315
00:28:14,600 --> 00:28:16,680
Well, thank you, Adam,
but we'll manage.
316
00:28:16,805 --> 00:28:20,423
We'll be all right once
the herd gets to Cheyenne.
317
00:28:39,508 --> 00:28:42,878
We, uh, went along with you
on this drive, Clay,
318
00:28:42,961 --> 00:28:45,415
because we believed it was
the best thing for all of us.
319
00:28:45,498 --> 00:28:48,202
How come we still haven't
heard from the Virginian?
320
00:28:48,285 --> 00:28:51,197
He'll be along soon.
321
00:28:51,247 --> 00:28:53,243
Something else on our minds.
322
00:28:53,368 --> 00:28:55,531
We're wondering whose place
might be next.
323
00:28:55,679 --> 00:29:00,920
The burning of my place
was a diversion...
324
00:29:00,968 --> 00:29:02,798
to get my men
away from the stampede.
325
00:29:02,923 --> 00:29:05,211
I don't think there's
gonna be any more trouble.
326
00:29:05,261 --> 00:29:07,258
You sure about that,
Mr. Grainger?
327
00:29:09,537 --> 00:29:12,366
Not unless you have some notion
of starting some more.
328
00:29:12,448 --> 00:29:14,571
Me?
329
00:29:14,694 --> 00:29:17,981
I'll ignore that for the
moment, Mr. Grainger.
330
00:29:18,063 --> 00:29:22,681
Gentlemen, I came here
to offer my help. Your help?
331
00:29:22,763 --> 00:29:25,716
Or does this offer come
from a combine back East?
332
00:29:25,840 --> 00:29:28,211
You make "combine"
sound like a dirty word.
333
00:29:28,336 --> 00:29:30,595
What it amounts to
is a group of men with
334
00:29:30,619 --> 00:29:33,119
money to invest in
cattle and cattle ranches.
335
00:29:33,201 --> 00:29:36,654
With a sole eye to making a profit.
Forget every other consideration.
336
00:29:36,736 --> 00:29:40,854
Nothing wrong with profit.
Am I right, gentlemen?
337
00:29:40,937 --> 00:29:44,764
Oh, but you're in it for more than
the money, I assume, Mr. Grainger.
338
00:29:44,841 --> 00:29:48,668
I'm in it because it's
my life. It's not yours.
339
00:29:48,752 --> 00:29:52,163
You could just as well be running
a chicken ranch or a button factory.
340
00:29:52,245 --> 00:29:56,447
I could indeed. And I'd probably
do very well, with all due modesty.
341
00:29:56,530 --> 00:29:59,983
But right now, I'm in
charge of a cattle ranch,
342
00:30:00,063 --> 00:30:03,058
and I've been authorized to invest
in other cattle ranches in this area.
343
00:30:03,142 --> 00:30:05,637
Shiloh, for instance?
344
00:30:05,762 --> 00:30:07,901
As a matter of fact, Shiloh
is one of the ranches, yes.
345
00:30:07,925 --> 00:30:10,629
It doesn't matter that
my house was burned down?
346
00:30:12,296 --> 00:30:14,335
Well, I wouldn't say
it doesn't matter.
347
00:30:14,451 --> 00:30:15,948
What will you say, Mr. Kordick?
348
00:30:16,072 --> 00:30:18,360
It was a very
unfortunate occurrence.
349
00:30:18,444 --> 00:30:23,019
- For you, or for me?
- I don't deal in innuendo, Mr. Grainger.
350
00:30:23,100 --> 00:30:26,511
I'm a straightforward man. Now,
if you care to make some charges,
351
00:30:26,562 --> 00:30:29,002
I think we should step down
to the sheriff's office right now.
352
00:30:29,123 --> 00:30:31,078
You know I'm not ready for that.
353
00:30:31,161 --> 00:30:33,865
And you never will be.
354
00:30:33,950 --> 00:30:36,446
I'm not your friend, Mr. Grainger,
but I'm not your enemy.
355
00:30:36,529 --> 00:30:38,942
The only thing I'm
interested in is your land.
356
00:30:41,269 --> 00:30:43,390
I've been authorized
to buy it at top dollar.
357
00:30:43,473 --> 00:30:46,094
I'll pay you what your ranch
is worth in any good year.
358
00:30:46,218 --> 00:30:48,589
I'm not out to take
advantage of the situation.
359
00:30:48,714 --> 00:30:52,209
Neither am I. I have no
wish to sell, none whatsoever.
360
00:30:52,288 --> 00:30:54,244
No?
361
00:30:54,366 --> 00:30:55,887
Well, my guess is that
you don't have enough
362
00:30:55,911 --> 00:30:57,628
money in the bank to
keep you through the winter.
363
00:30:57,652 --> 00:31:00,051
I will have after my cattle
are sold in Cheyenne.
364
00:31:00,075 --> 00:31:02,061
We'll all have enough
to see us through.
365
00:31:02,183 --> 00:31:05,220
I'm very sorry, gentlemen.
I really am.
366
00:31:05,303 --> 00:31:08,173
I thought you might have
heard by now. Heard what?
367
00:31:10,584 --> 00:31:13,953
My contacts in Cheyenne tell me your
men didn't get there in time with the herd.
368
00:31:14,035 --> 00:31:15,948
What does he mean?
369
00:31:16,031 --> 00:31:19,941
Instead of $15 a head,
your cattle sold for nine.
370
00:31:20,023 --> 00:31:23,142
Nine? Nine dollars?
371
00:31:23,225 --> 00:31:25,680
Yes.
372
00:31:25,804 --> 00:31:26,856
I know what a dreadful
shock this must be.
373
00:31:26,880 --> 00:31:30,831
Especially to you, Mr. Grainger.
You've lost so much already.
374
00:32:30,633 --> 00:32:32,256
Howdy.
375
00:32:33,831 --> 00:32:36,535
Well, glad to see you
up and around.
376
00:32:37,616 --> 00:32:39,613
Yeah.
377
00:32:44,144 --> 00:32:46,265
It's too bad about
not making that deadline.
378
00:32:46,348 --> 00:32:49,801
Yeah. Nine dollars a head. It
costs more than that to feed 'em.
379
00:32:49,857 --> 00:32:52,977
It ain't like any
cattle drive I was ever on.
380
00:32:53,061 --> 00:32:55,765
Other times, the guys would be whooping
it up. Well, I don't know about you.
381
00:32:55,789 --> 00:32:58,784
I'm just too whooped to whoop.
382
00:32:58,905 --> 00:33:01,567
Long miles for short money.
383
00:33:01,651 --> 00:33:04,813
- Any word from the sheriff?
- No. No, not a thing.
384
00:33:07,702 --> 00:33:12,652
Muirhead. Muirhead.
That's the one to go after.
385
00:33:12,734 --> 00:33:15,062
It's Muirhead.
386
00:33:18,744 --> 00:33:22,404
Well, it's too late now anyway.
387
00:33:29,682 --> 00:33:32,220
It's just too late for Shiloh.
388
00:33:37,877 --> 00:33:40,207
Thanks. You're welcome.
389
00:33:47,814 --> 00:33:50,060
What are you gonna do, Clay?
390
00:33:52,388 --> 00:33:54,801
What are we all gonna do?
391
00:33:54,884 --> 00:33:56,797
Don't go blaming yourself.
392
00:33:56,881 --> 00:34:00,499
You're not responsible for anybody
else coming up short on this drive.
393
00:34:00,622 --> 00:34:05,157
The man to blame is the man
who delayed us. One man.
394
00:34:05,278 --> 00:34:07,940
You think it was
Kordick? Kordick.
395
00:34:09,478 --> 00:34:12,973
There's one thing I
can do for all of us.
396
00:34:13,097 --> 00:34:14,970
I can keep that
Eastern combine...
397
00:34:15,092 --> 00:34:18,129
from sweeping through
this territory like a scythe.
398
00:34:18,254 --> 00:34:21,623
How? By hanging on to
Shiloh with both hands...
399
00:34:21,746 --> 00:34:24,616
and not letting go.
400
00:34:24,772 --> 00:34:27,227
Tell one of the boys to
saddle my horse, will ya?
401
00:34:27,310 --> 00:34:30,264
I'm going into town.
I got business at the bank.
402
00:34:30,347 --> 00:34:32,343
Yes, sir.
403
00:34:57,715 --> 00:34:59,296
Grainger just came into town.
404
00:35:01,162 --> 00:35:04,822
- Oh?
- Well, guess where he went.
405
00:35:04,909 --> 00:35:07,030
The bank.
406
00:35:07,113 --> 00:35:09,027
How did you know that?
407
00:35:09,103 --> 00:35:12,473
Well, it's the logical place,
and Grainger's a logical man.
408
00:35:12,556 --> 00:35:16,383
Oh. I notice
he didn't come to see you.
409
00:35:16,467 --> 00:35:18,048
He will.
410
00:35:18,131 --> 00:35:20,935
Well, not to sell the
Shiloh ranch, he won't.
411
00:35:20,959 --> 00:35:22,374
Keep your voice down.
412
00:35:25,408 --> 00:35:27,654
You've got him figured out
all wrong.
413
00:35:27,737 --> 00:35:30,357
If I have,
it'll be the first time.
414
00:35:30,439 --> 00:35:33,018
Now, listen.
He's a tough old buzzard.
415
00:35:33,143 --> 00:35:35,722
And if you want him to come
around to your way of thinking,
416
00:35:35,848 --> 00:35:38,759
you've got to do more
than burn him out.
417
00:35:40,295 --> 00:35:42,376
I have to do what?
418
00:35:42,500 --> 00:35:45,162
Well, it... it was
just meant as a joke.
419
00:35:45,286 --> 00:35:47,616
A joke?
420
00:35:51,151 --> 00:35:55,228
Walter. You know, you're a
bigger fool than I took you for.
421
00:35:55,311 --> 00:35:57,599
No man ever calls me that.
422
00:35:57,683 --> 00:35:59,804
- I just did.
- I...
423
00:36:03,128 --> 00:36:06,581
Oh, all right. Maybe I
shouldn't have said it.
424
00:36:06,664 --> 00:36:08,577
We are on the same side,
after all.
425
00:36:08,664 --> 00:36:10,743
That doesn't make us partners.
426
00:36:10,826 --> 00:36:13,780
I-I just wanted to
tell you about Grainger.
427
00:36:13,861 --> 00:36:16,024
Well, then tell me something
I don't already know.
428
00:36:16,107 --> 00:36:19,269
Seeing as how-how badly
you want the Shiloh ranch...
429
00:36:19,350 --> 00:36:22,553
I want more than that.
430
00:36:22,637 --> 00:36:25,548
And I'll have it... as soon as
Grainger gives up the fight.
431
00:36:25,633 --> 00:36:29,085
But that's just it.
432
00:36:29,205 --> 00:36:32,658
If he can borrow what he needs
from Weston at the bank...
433
00:36:32,742 --> 00:36:36,111
You said "if," Walter?
You did say "if"?
434
00:36:42,183 --> 00:36:45,304
All right, Walter, you can leave now.
I like to have my breakfast in peace.
435
00:36:45,387 --> 00:36:47,010
Go on.
436
00:36:47,093 --> 00:36:48,840
I said go on, Walter.
437
00:36:59,780 --> 00:37:05,272
Kordick and his employers are waiting
like wolves around a dying campfire.
438
00:37:05,353 --> 00:37:08,431
Once they devour Shiloh,
there'll be no stopping 'em.
439
00:37:10,139 --> 00:37:12,427
Have they made you an offer?
440
00:37:12,510 --> 00:37:14,549
No, they haven't
mentioned a price.
441
00:37:14,676 --> 00:37:17,462
Not yet, but they will.
442
00:37:17,546 --> 00:37:19,708
Meanwhile, all the ranchers
around Medicine Bow...
443
00:37:19,836 --> 00:37:22,331
are watching to see
what I'm going to do.
444
00:37:25,246 --> 00:37:27,658
I've just gotta have
the help of your bank, John,
445
00:37:27,741 --> 00:37:29,946
if I'm going
to pull out of this.
446
00:37:30,030 --> 00:37:32,151
Clay, there's nothing
I'd like more than helping you.
447
00:37:32,276 --> 00:37:36,478
But it's just a bad situation
all around.
448
00:37:36,603 --> 00:37:40,223
- Is that your answer?
- I'm sorry, Clay.
449
00:37:40,308 --> 00:37:43,136
After all the years we've
been dealing with your bank,
450
00:37:43,263 --> 00:37:45,801
you must have a little faith
in cattle ranchers.
451
00:37:45,884 --> 00:37:49,295
Yes. But I have to answer
to the Bank of Cheyenne.
452
00:37:49,379 --> 00:37:53,705
Then put in a word for us,
John. Make 'em realize how it is.
453
00:37:53,759 --> 00:37:55,963
Their only interest
is the price of cattle...
454
00:37:56,088 --> 00:37:59,167
and the return
on their investment.
455
00:37:59,285 --> 00:38:03,112
You see that, don't you, Clay?
My hands are tied.
456
00:38:05,035 --> 00:38:07,407
They were always wide open
during the good times.
457
00:38:07,531 --> 00:38:10,526
I've got other
depositors to protect.
458
00:38:10,610 --> 00:38:13,398
I think you're more interested
in protecting your own position.
459
00:38:16,187 --> 00:38:18,559
If you only had
something to show.
460
00:38:18,686 --> 00:38:21,390
I've got collateral.
I'll put up Shiloh.
461
00:38:21,514 --> 00:38:25,590
The way things are,
that just isn't good enough.
462
00:38:28,755 --> 00:38:31,875
Clay, please. Try to understand.
463
00:38:34,282 --> 00:38:37,360
I won't waste
any more of your time.
464
00:38:37,444 --> 00:38:39,441
Clay!
465
00:38:51,185 --> 00:38:54,180
All right, boys.
Line up. Pay call.
466
00:38:59,801 --> 00:39:02,837
Where's Trampas? Trampas!
467
00:39:10,120 --> 00:39:12,201
- What's going on?
- Pay call.
468
00:39:18,693 --> 00:39:24,433
Now, you're all accustomed to getting
a bonus at the end of a cattle drive.
469
00:39:24,517 --> 00:39:26,639
Well, this time, I don't
suppose you're expecting one,
470
00:39:26,764 --> 00:39:29,343
so not getting it
won't hurt so much.
471
00:39:30,551 --> 00:39:33,006
You will get your wages, though.
472
00:39:33,133 --> 00:39:35,421
But before you sign up for 'em,
473
00:39:37,044 --> 00:39:39,290
Mr. Grainger has
something to say to you.
474
00:39:44,219 --> 00:39:46,923
Well, first of all,
475
00:39:47,047 --> 00:39:50,000
I know how hard you all worked
to make that deadline,
476
00:39:50,152 --> 00:39:52,273
and I'm grateful for it.
477
00:39:52,398 --> 00:39:57,057
But my gratitude won't pay
for next month's work.
478
00:39:59,140 --> 00:40:01,595
Gentlemen,
this is your final pay.
479
00:40:01,677 --> 00:40:04,423
Final?
480
00:40:06,048 --> 00:40:08,752
I've gotta let you go.
Shiloh's finished.
481
00:40:08,844 --> 00:40:10,551
You're not quitting?
482
00:40:10,634 --> 00:40:13,878
I have no other choice. There's
no capital to keep running.
483
00:40:13,964 --> 00:40:16,293
No chance at rebuilding.
484
00:40:16,376 --> 00:40:19,663
Well, maybe it just
looks that way right now.
485
00:40:19,716 --> 00:40:24,250
Why, sure. Why, these bad times
are only temporary. By next spring...
486
00:40:24,367 --> 00:40:26,530
There won't be
a next spring for Shiloh!
487
00:40:28,445 --> 00:40:30,526
We can't make the winter.
488
00:40:30,609 --> 00:40:35,892
So... find yourselves other
jobs. This one's finished.
489
00:40:46,506 --> 00:40:49,127
Mr. Grainger thinks that
if there is a chance,
490
00:40:49,178 --> 00:40:53,629
it's so slim that it's not
fair to bind you over.
491
00:40:54,796 --> 00:40:56,960
So I think the best thing
for you to do...
492
00:40:57,084 --> 00:41:00,329
is ride out
first thing in the morning.
493
00:41:06,617 --> 00:41:08,448
What are you gonna do?
494
00:41:11,736 --> 00:41:13,316
I'll be riding out too.
495
00:41:32,842 --> 00:41:36,045
Bye, boys.
Take care of yourselves.
496
00:41:46,559 --> 00:41:48,514
There's no use standing
out here in the cold.
497
00:41:48,563 --> 00:41:50,809
Come on, Elizabeth.
498
00:41:58,329 --> 00:42:01,033
Mr. Grainger?
499
00:42:10,358 --> 00:42:12,313
I didn't want to go
without saying good-bye.
500
00:42:12,437 --> 00:42:15,308
Elizabeth just went
up to the house.
501
00:42:16,723 --> 00:42:19,635
Well, uh... No, sir. I-I don't
think I could say good-bye...
502
00:42:19,719 --> 00:42:23,131
to her or Mrs. Grainger,
not straight out.
503
00:42:23,289 --> 00:42:26,408
I understand.
504
00:42:26,491 --> 00:42:28,405
Matter of fact,
I feel the same way.
505
00:42:28,489 --> 00:42:33,523
Anyway, I... I wanted
to thank you for...
506
00:42:33,646 --> 00:42:37,057
taking in a green kid and, uh,
and giving me my first real chance.
507
00:42:37,141 --> 00:42:39,719
You earned your way,
James Joseph.
508
00:42:39,770 --> 00:42:41,683
You're a good hand.
One of the best.
509
00:42:41,767 --> 00:42:45,469
Coming from you, Mr. Grainger,
that's really something to hear.
510
00:42:49,993 --> 00:42:52,947
Would you, uh,
511
00:42:53,105 --> 00:42:55,808
tell Mrs. Grainger and...
512
00:42:55,891 --> 00:42:58,845
And Elizabeth that...
513
00:42:58,936 --> 00:43:02,014
I've never really known
that kind of gentleness.
514
00:43:02,098 --> 00:43:04,052
And it's somethin'
I won't ever forget.
515
00:43:05,841 --> 00:43:08,878
I'll tell 'em. Bye, Jim.
516
00:43:17,447 --> 00:43:19,942
Mr. Grainger, I wish you
all the luck in the world.
517
00:43:52,048 --> 00:43:53,962
You still here?
518
00:43:54,045 --> 00:43:56,042
Sort of looks that way.
519
00:44:00,942 --> 00:44:02,938
You say good-bye
to the Graingers?
520
00:44:02,991 --> 00:44:05,611
Yeah, early this morning.
521
00:44:05,695 --> 00:44:08,315
I wouldn't want to
go through that again.
522
00:44:08,439 --> 00:44:10,311
Could hardly get the words out.
523
00:44:10,435 --> 00:44:12,557
Where you headed?
524
00:44:12,674 --> 00:44:14,422
Where do you think?
525
00:44:14,505 --> 00:44:18,373
Muirhead. I'll find him too.
526
00:44:22,994 --> 00:44:26,739
Well, uh, so long, partner.
527
00:44:28,414 --> 00:44:33,074
See you around sometime,
somewhere. Why don't we ride together?
528
00:44:33,188 --> 00:44:35,560
Seein' as how we're goin'
in the same direction.
529
00:44:37,976 --> 00:44:41,096
Well, let's not stand here
jawin' about it. Let's go get him.
530
00:46:13,145 --> 00:46:16,557
We'll need some new fencing
along the south ridge come spring.
531
00:46:21,713 --> 00:46:25,916
What's so funny about nailin'
a man's boots to the floor?
532
00:46:26,029 --> 00:46:28,234
I wanted you to know
how much I appreciate...
533
00:46:28,316 --> 00:46:32,685
you takin' in a green kid and giving
me my first real chance on my own.
534
00:46:32,769 --> 00:46:34,808
Line up for pay call!
535
00:46:34,933 --> 00:46:37,929
Any man who can't write
his name, sign with an "X."
536
00:46:43,645 --> 00:46:46,017
Come and get it,
or I'll throw it out.
537
00:46:48,371 --> 00:46:51,783
All right, who put salt
in the sugar bowl?
538
00:46:51,908 --> 00:46:54,071
Clean those plates.
We got cattle to move.
539
00:46:54,155 --> 00:46:56,568
Whew! I don't know
which is worse, Harper...
540
00:46:56,693 --> 00:47:00,647
Your chili beans or your coffee.
541
00:47:00,728 --> 00:47:02,892
I didn't wanna go
without saying good-bye.
542
00:47:03,018 --> 00:47:07,553
Would you tell 'em I... tell
'em I won't never forget it.
543
00:47:07,634 --> 00:47:09,922
You tell 'em that for me,
please.
544
00:47:10,047 --> 00:47:12,460
I think those new hands
are gonna work out fine.
545
00:47:12,543 --> 00:47:14,540
I won't never forget it.
546
00:47:14,665 --> 00:47:16,205
Rise and shine!
547
00:47:16,330 --> 00:47:18,285
Good-bye, Mr. Grainger. I...
548
00:47:18,369 --> 00:47:20,366
I wish you all the luck
in the world.
549
00:47:20,449 --> 00:47:22,779
Uncle Clay?
550
00:47:22,865 --> 00:47:24,862
Supper's ready.
551
00:48:14,624 --> 00:48:19,575
Jean? Another
beer? Not just now.
552
00:48:42,082 --> 00:48:45,702
Well, howdy, Harp, Jean, Cece.
553
00:48:45,784 --> 00:48:48,322
One of these beers is yours.
554
00:48:48,404 --> 00:48:50,401
Well, thanks.
555
00:48:54,730 --> 00:48:58,391
Well, what are you doin'
these days, Harper?
556
00:48:58,473 --> 00:49:01,219
Oh, I got a good job
over at the Box "W."
557
00:49:01,302 --> 00:49:04,880
Well, don't you go poisonin' any
of them boys with your bad beans.
558
00:49:04,967 --> 00:49:08,837
They don't mind my beans.
They can eat 'em three times a day.
559
00:49:08,920 --> 00:49:12,915
Oh, they will. And then see
what they think of 'em.
560
00:49:15,785 --> 00:49:18,698
What about you, Jim?
561
00:49:18,776 --> 00:49:21,772
Well, I'm workin' here in town
at the livery stable.
562
00:49:21,856 --> 00:49:23,853
You figurin' on movin' west
when you get a stake?
563
00:49:23,936 --> 00:49:27,015
No. I, uh... I wouldn't
wanna get that far away.
564
00:49:27,139 --> 00:49:29,344
- From what?
- Well, from Shiloh.
565
00:49:29,469 --> 00:49:33,422
- Shiloh?
- Well, from the Graingers.
566
00:49:33,507 --> 00:49:35,837
You know, they've been
mighty good to us.
567
00:49:35,920 --> 00:49:38,999
- Look, Grainger said Shiloh was done for.
- I know what he said, Harper.
568
00:49:39,082 --> 00:49:41,329
But I've been doin'
some thinkin' lately,
569
00:49:41,453 --> 00:49:44,824
and, uh, well, I don't
think Shiloh is done for.
570
00:49:44,904 --> 00:49:46,443
You just don't wanna believe it.
571
00:49:46,527 --> 00:49:51,146
I think maybe with the right kind of
help, the Graingers can keep goin'.
572
00:49:51,228 --> 00:49:54,557
Look, if there was a way we could help
out, we wouldn't be sittin' in this saloon.
573
00:49:54,606 --> 00:49:56,394
There isn't a thing in
the world we can do.
574
00:49:56,478 --> 00:49:59,516
So you might just as well
forget it and drink your beer.
575
00:49:59,632 --> 00:50:02,961
All I want you to do is listen
to this crazy notion I've got.
576
00:50:03,044 --> 00:50:06,082
Maybe it's not so crazy.
577
00:50:08,171 --> 00:50:12,414
Separately, there's not a thing
any of us can do to help.
578
00:50:14,943 --> 00:50:18,230
But suppose we all
work together?
579
00:50:38,777 --> 00:50:41,398
It should be
beyond that range there.
580
00:50:41,482 --> 00:50:45,060
Ah, if that storekeeper at Red
Lodge knew what he was talking about.
581
00:50:45,176 --> 00:50:47,256
Let's go and find out.
582
00:51:02,904 --> 00:51:06,025
You've been studying that
for almost an hour.
583
00:51:06,150 --> 00:51:08,147
What makes it so interesting?
584
00:51:08,227 --> 00:51:11,972
Well, it's just a piece of paper
that somehow escaped the fire.
585
00:51:12,057 --> 00:51:14,178
Is it the deed to Shiloh?
586
00:51:16,051 --> 00:51:19,838
- Clay, you're not thinking of...
- I'm thinking of our future.
587
00:51:21,501 --> 00:51:23,082
Well, I don't like
the sound of it.
588
00:51:23,164 --> 00:51:26,992
We've got to think about Elizabeth.
What's her life going to be like?
589
00:51:27,075 --> 00:51:31,152
What's yours going to be like if
you sell Shiloh? Clay, you can't.
590
00:51:31,277 --> 00:51:36,520
I've made up my mind, Holly.
We can't go on, not like this.
591
00:51:38,139 --> 00:51:41,718
Oh, Clay.
592
00:51:41,801 --> 00:51:44,797
Uncle Clay, there's a
light on in the bunkhouse.
593
00:51:44,921 --> 00:51:46,627
Bunkhouse?
594
00:51:46,710 --> 00:51:49,539
Night riders!
595
00:51:49,624 --> 00:51:52,827
I'll find out soon
enough. Clay, be careful.
596
00:51:52,986 --> 00:51:55,482
Don't get hurt.
597
00:51:55,565 --> 00:51:57,979
Elizabeth, you stay
here. But, Aunt Holly...
598
00:51:58,071 --> 00:52:01,067
Please, do as I say.
599
00:52:31,070 --> 00:52:31,920
Good evenin'.
600
00:52:31,944 --> 00:52:34,565
Just in time for a cup
of coffee, Mr. Grainger.
601
00:52:37,558 --> 00:52:39,888
Well, what in the Sam Hill
is goin' on here?
602
00:52:39,971 --> 00:52:42,467
Well, most of the fellas
are turnin' in.
603
00:52:42,517 --> 00:52:44,360
They want to get an
early start tomorrow.
604
00:52:44,384 --> 00:52:46,428
There's a lot of work
to be done around here.
605
00:52:52,543 --> 00:52:54,956
You know I can't afford
to pay wages, Jim.
606
00:52:55,040 --> 00:52:56,953
Well, we work cheap,
Mr. Grainger.
607
00:52:57,035 --> 00:52:59,406
Fact is, we work for nothin'.
608
00:52:59,490 --> 00:53:01,487
We don't have any cattle.
609
00:53:01,570 --> 00:53:04,650
Oh, we haven't come to
work cattle. Not yet, anyway.
610
00:53:04,807 --> 00:53:07,594
What did ya come for?
611
00:53:07,641 --> 00:53:11,302
We'd like to rebuild Shiloh Ranch,
Mr. Grainger, if that's all right with you.
612
00:53:11,385 --> 00:53:13,050
Without any pay?
613
00:53:13,134 --> 00:53:18,792
Seeing Shiloh back the way it
was, that's all the pay we'll need.
614
00:53:18,877 --> 00:53:20,790
Unless you've got other plans.
615
00:53:23,246 --> 00:53:26,617
No, I can't think
of a better plan.
616
00:53:28,530 --> 00:53:31,775
Well, Jim, boys,
617
00:53:31,932 --> 00:53:35,802
all of you, thank you.
618
00:53:39,636 --> 00:53:42,815
Well, I'd better get back and tell Holly.
She thinks I'm being murdered down here.
619
00:53:42,839 --> 00:53:46,500
That's the craziest thing
I ever heard of.
620
00:53:46,584 --> 00:53:50,703
Men being fired, and then
comin' back to work without pay.
621
00:53:50,782 --> 00:53:52,363
That's no way to get rich.
622
00:53:52,479 --> 00:53:55,434
No, sir, I reckon it ain't.
623
00:54:02,744 --> 00:54:04,906
All right. Come on, boys.
Let's hit those bunks.
624
00:54:04,990 --> 00:54:07,445
Tomorrow morning, we're
gettin' up with the sun.
625
00:54:49,342 --> 00:54:52,129
There it is.
Yeah, and somebody's home.
626
00:54:52,244 --> 00:54:55,864
There could be a man for each one of
those horses. Muirhead and four friends.
627
00:54:55,948 --> 00:54:58,777
Or it could be one man with a string
of horses. Maybe Muirhead alone.
628
00:54:58,822 --> 00:55:01,734
I suppose one of us could go down
and knock on the door and find out.
629
00:55:01,817 --> 00:55:04,646
If there are five of 'em,
we might need some help.
630
00:55:04,771 --> 00:55:06,810
That means riding into
Red Lodge for the marshal.
631
00:55:06,966 --> 00:55:09,005
Somebody'd have to stay
and watch the place.
632
00:55:09,130 --> 00:55:11,876
One stays. One goes.
633
00:55:11,969 --> 00:55:13,966
I got a better idea.
We both stay.
634
00:55:14,090 --> 00:55:17,378
- You sure?
- It's been a long ride.
635
00:55:17,457 --> 00:55:20,453
I don't wanna go anywhere
without Mr. Muirhead.
636
00:55:20,578 --> 00:55:24,239
Besides, five ain't so many.
That's less than three a piece.
637
00:55:47,040 --> 00:55:50,410
Well, we could rush the
cabin, take 'em by surprise.
638
00:55:50,493 --> 00:55:54,071
If Muirhead's gonna tell us who
hired him, we've gotta take him alive.
639
00:55:54,229 --> 00:55:57,267
If something got at the
horses, that might bring 'em out.
640
00:55:57,387 --> 00:55:59,717
All right. I'll spook 'em.
641
00:56:59,445 --> 00:57:03,190
I don't know what they're
fussin' about. Dumb creatures!
642
00:57:16,295 --> 00:57:18,251
Well, we know there are
two of 'em, anyway. Yeah.
643
00:57:18,290 --> 00:57:21,909
There must be a way to get 'em
all out of there at the same time.
644
00:57:21,959 --> 00:57:26,619
There is. Give 'em some
of their own medicine.
645
00:57:26,735 --> 00:57:28,732
You got a match?
646
00:57:32,976 --> 00:57:35,264
Remember, he's no
good to us dead. Yo.
647
00:58:19,741 --> 00:58:21,572
Get out of there!
648
00:58:26,370 --> 00:58:28,450
I tell ya,
I smell something burning.
649
00:58:32,091 --> 00:58:33,423
There's two of 'em!
650
00:58:46,899 --> 00:58:49,353
All right, don't shoot!
651
00:59:08,401 --> 00:59:11,147
Oh, no.
652
01:00:45,621 --> 01:00:48,950
Oh!
653
01:01:10,067 --> 01:01:13,812
You wanted some tangible evidence that
we cattlemen can see this thing through.
654
01:01:13,894 --> 01:01:17,305
Why don't you come out and have a
look at Shiloh, John. See what's been done.
655
01:01:17,384 --> 01:01:19,922
- I've heard already.
- You oughta see it.
656
01:01:20,005 --> 01:01:22,460
It looks just like it always
does. Big as you please.
657
01:01:22,545 --> 01:01:26,956
Holly wouldn't even listen to the idea
of making any improvements this time.
658
01:01:27,035 --> 01:01:29,074
Wanted everything exactly
like it was.
659
01:01:30,280 --> 01:01:34,441
Well, that's fine, Clay.
And I'm glad for your sake.
660
01:01:38,725 --> 01:01:40,764
But, uh,
661
01:01:40,847 --> 01:01:43,594
building a house
isn't running a ranch.
662
01:01:43,677 --> 01:01:48,212
Well, no, it's not.
But it's at least a start.
663
01:01:48,294 --> 01:01:50,249
We will have it running.
664
01:01:50,374 --> 01:01:52,330
Of course we'll need
some good breeding stock.
665
01:01:52,412 --> 01:01:54,327
And some winter feed.
666
01:01:54,409 --> 01:01:57,572
Some new harnesses, ropes, blankets,
and about three miles of fencing...
667
01:01:57,692 --> 01:02:00,979
Wait a minute, Jim.
This is not a general store.
668
01:02:01,062 --> 01:02:05,848
Well, if rebuilding Shiloh isn't proof
enough, I've got more proof right here.
669
01:02:05,931 --> 01:02:08,053
You have? What proof?
670
01:02:09,301 --> 01:02:11,672
James Joseph Horn.
671
01:02:11,754 --> 01:02:13,482
He and the rest of my
hands have volunteered
672
01:02:13,506 --> 01:02:14,947
to stay on and work
without wages...
673
01:02:15,041 --> 01:02:16,914
until Shiloh's running
at a profit.
674
01:02:17,036 --> 01:02:19,353
Now, you tell that to
the Bank of Cheyenne.
675
01:02:19,377 --> 01:02:20,377
Clay.
676
01:02:22,562 --> 01:02:26,223
It's not just Cheyenne.
677
01:02:26,345 --> 01:02:30,548
It's not Cheyenne at all, is it?
You're the one who's not convinced.
678
01:02:30,672 --> 01:02:33,710
That's right, Clay. I'm not.
679
01:02:33,792 --> 01:02:36,705
Clay, you and other members of
the cattlemen's association...
680
01:02:36,787 --> 01:02:38,701
aren't the only ones in trouble.
681
01:02:38,784 --> 01:02:40,865
My bank is up against it.
682
01:02:40,947 --> 01:02:43,652
Kordick, you know, has offered
financing to some of the ranchers.
683
01:02:43,698 --> 01:02:47,235
Yes. He's trying to take over.
684
01:02:47,351 --> 01:02:51,345
He's called a special meeting of the
association tonight for just that purpose.
685
01:02:51,467 --> 01:02:53,673
And if the power
shifts to Kordick,
686
01:02:53,797 --> 01:02:57,667
if he assumes leadership, cattle
business will undergo a drastic change.
687
01:02:57,717 --> 01:02:59,839
You don't have
to tell me that, John.
688
01:02:59,963 --> 01:03:02,294
I've been trying to prevent
it. Yes, but can you?
689
01:03:02,375 --> 01:03:07,577
All this instability, this
split in your organization...
690
01:03:07,692 --> 01:03:12,061
Clay, I can't risk a loan to you or
any other cattle rancher right now.
691
01:03:12,113 --> 01:03:14,110
Now, look.
Mr. Grainger can stop Kordick.
692
01:03:14,235 --> 01:03:16,732
All we have to do is wait for
Trampas and the Virginian...
693
01:03:16,843 --> 01:03:19,756
to get back with that house burner,
and for him to tell what he knows.
694
01:03:19,839 --> 01:03:22,710
But the meeting's tonight!
695
01:03:22,794 --> 01:03:26,455
And I'm afraid Kordick's chances of running
things his own way look pretty good.
696
01:03:26,576 --> 01:03:29,613
I can name you association members
that'll have to go along with him...
697
01:03:29,696 --> 01:03:32,650
Rafe Ogden, Adam Southcott,
Del Wardlow.
698
01:03:32,776 --> 01:03:34,606
They're in too deep.
699
01:03:34,731 --> 01:03:37,144
And once they accept
Kordick's help,
700
01:03:37,266 --> 01:03:40,179
they'll be running their ranches
for the combine, not themselves.
701
01:03:40,262 --> 01:03:45,254
What you're saying is, I've got to stand
up to Kordick at that meeting tonight.
702
01:03:45,378 --> 01:03:48,083
I'm telling you you've got
to win, or you've lost Shiloh.
703
01:03:56,148 --> 01:03:58,811
Now, I'm not going to stand here
and tell you Clay Grainger...
704
01:03:58,893 --> 01:04:01,244
was responsible for the bottom
falling out of the beef market,
705
01:04:01,268 --> 01:04:03,223
because that's just not so.
706
01:04:05,137 --> 01:04:07,193
But, gentlemen, it troubles me
that when it did happen,
707
01:04:07,217 --> 01:04:10,629
the leadership of this
association was not prepared for it.
708
01:04:10,713 --> 01:04:12,626
Oh.
709
01:04:12,713 --> 01:04:14,543
It makes me wonder
about our future.
710
01:04:16,661 --> 01:04:19,864
These are times that are changing,
but we're not changing with the times.
711
01:04:19,989 --> 01:04:22,028
Now, it's...
712
01:04:22,152 --> 01:04:25,023
Mr. Grainger.
713
01:04:25,107 --> 01:04:27,104
Well, we were hoping
you'd attend the meeting.
714
01:04:27,186 --> 01:04:29,349
Is that John Weston with you?
715
01:04:29,474 --> 01:04:33,177
Yes, it is.
He's here as my guest.
716
01:04:33,259 --> 01:04:35,007
Well, that's fine. Just fine.
717
01:04:35,091 --> 01:04:37,920
Whoa, John. Just a minute.
This is a closed meeting.
718
01:04:38,000 --> 01:04:41,579
It's restricted to the membership according
to bylaws of the cattlemen's association.
719
01:04:41,661 --> 01:04:45,405
It's also a special meeting called
without the consent of the president.
720
01:04:45,488 --> 01:04:49,149
Why is he here?
721
01:04:49,229 --> 01:04:51,976
Well, Walter, maybe it's because
he knows that sooner or later,
722
01:04:52,131 --> 01:04:55,669
this discussion is going to come
around to the subject of money.
723
01:04:55,793 --> 01:04:57,666
It might just as well
be now as later.
724
01:04:57,757 --> 01:05:02,042
John, I hear you consider cattle
ranchers to be a poor risk these days.
725
01:05:02,126 --> 01:05:06,078
Possibly. Hmm. I find
that strange. I really do.
726
01:05:06,156 --> 01:05:08,723
Because the organization
I work for is ready
727
01:05:08,747 --> 01:05:11,107
to back these men
to the hilt. Yes, sir.
728
01:05:11,191 --> 01:05:13,272
They're ready to dig down
deep in their pockets...
729
01:05:13,355 --> 01:05:15,934
and pull out what it takes
to pay off debts,
730
01:05:16,046 --> 01:05:19,083
mortgages, notes,
whatever. At what interest?
731
01:05:19,167 --> 01:05:21,580
No interest, John.
No interest whatsoever.
732
01:05:21,664 --> 01:05:23,578
They're not in
the money-lending business.
733
01:05:23,661 --> 01:05:27,032
All they want is to see these
men raising cattle again.
734
01:05:27,077 --> 01:05:30,573
They're not giving money away. What do
they expect in return for their investment?
735
01:05:30,656 --> 01:05:33,069
Beef.
736
01:05:33,197 --> 01:05:35,859
And the right to purchase
at a fair price.
737
01:05:35,972 --> 01:05:39,508
And who's going
to set those prices?
738
01:05:39,592 --> 01:05:43,420
And what if the market goes
down even lower than it is now?
739
01:05:43,503 --> 01:05:46,249
Is everybody supposed to do
what you're doing on the Bar 7?
740
01:05:46,298 --> 01:05:48,961
Increasing my herd?
741
01:05:49,044 --> 01:05:50,958
That makes good sense,
Mr. Grainger.
742
01:05:51,072 --> 01:05:53,569
If the market goes up, I'm
gonna show a greater profit.
743
01:05:53,652 --> 01:05:55,940
Rafe, does that make
good sense to you?
744
01:05:57,521 --> 01:06:01,390
I couldn't increase my herd if I
wanted to. I'm overgrazed as it is.
745
01:06:01,440 --> 01:06:05,434
Yeah, well, I mean if you were
raising cattle for somebody else.
746
01:06:05,518 --> 01:06:08,097
If you were ordered to do so.
747
01:06:08,210 --> 01:06:10,290
I still couldn't do it.
748
01:06:10,373 --> 01:06:13,452
I don't have enough water on
my place. But you know that.
749
01:06:13,537 --> 01:06:15,699
Yes, I know it, Rafe.
750
01:06:15,821 --> 01:06:17,694
But that outfit back East
giving the orders,
751
01:06:17,818 --> 01:06:19,691
they wouldn't know it
and they wouldn't care.
752
01:06:19,815 --> 01:06:25,142
Why should they? When Wyoming's grazed
out, they'll move on to Montana, Oregon.
753
01:06:25,196 --> 01:06:27,984
They mine the lane.
They use it up,
754
01:06:28,097 --> 01:06:30,012
and they put
nothing back into it.
755
01:06:30,095 --> 01:06:32,674
Why should they? It's
not their land. It's ours.
756
01:06:32,791 --> 01:06:36,036
You take Kordick's money, and
you'll end up being nothing better...
757
01:06:36,084 --> 01:06:38,498
than tenant ranchers
on your own land.
758
01:06:38,623 --> 01:06:40,495
Mr. Grainger, I'm a businessman.
759
01:06:40,620 --> 01:06:44,988
You said so yourself. I'm offering
a sound business proposition.
760
01:06:45,072 --> 01:06:46,874
Is it sound for a man
to give up the very
761
01:06:46,898 --> 01:06:48,984
thing that brought him
here in the first place?
762
01:06:49,140 --> 01:06:50,846
His independence?
763
01:06:50,935 --> 01:06:55,138
Some of us have fought for this
land. Well, let's fight to keep it!
764
01:06:55,221 --> 01:07:00,131
We've all had bad times.
Worse than this.
765
01:07:00,252 --> 01:07:04,621
For some, it's been floods. For
others, it's been blizzards and snow.
766
01:07:04,706 --> 01:07:07,326
For me, it was fire.
767
01:07:07,485 --> 01:07:10,147
And I almost gave up.
Would've been easy.
768
01:07:10,230 --> 01:07:14,974
Mr. Kordick offered to buy
me outright just to get rid of me.
769
01:07:15,024 --> 01:07:17,271
I thank heaven
I didn't accept it.
770
01:07:17,354 --> 01:07:20,225
Why? What have you got now?
771
01:07:20,308 --> 01:07:23,970
The man's talking
like a dreamer.
772
01:07:24,131 --> 01:07:26,295
I'm offering a practical
solution to your problems,
773
01:07:26,382 --> 01:07:28,546
and he's talking
about the old days.
774
01:07:28,629 --> 01:07:31,208
You know, times are changing,
gentlemen. But not Clay Grainger.
775
01:07:31,292 --> 01:07:35,204
No, sir. He just goes right on taking
the sentimental approach to every issue.
776
01:07:35,286 --> 01:07:39,240
Is it sentimental to want
to preserve what we've got?
777
01:07:39,354 --> 01:07:43,348
Yes, when it's a piece of grassland
you're talking about preserving.
778
01:07:43,433 --> 01:07:46,927
Even if you did have to fight
for it once, those days are over.
779
01:07:46,974 --> 01:07:50,470
All over, gentlemen.
There's nobody to fight now.
780
01:07:50,552 --> 01:07:54,381
No Indians swooping down
with war paint,
781
01:07:54,543 --> 01:07:56,540
tomahawks.
782
01:07:58,490 --> 01:08:02,900
Well, as for the weather, there's not
too much anybody can do about that.
783
01:08:02,995 --> 01:08:05,991
Shiloh wasn't struck
by lightning.
784
01:08:06,107 --> 01:08:08,020
And you say there's
nobody left to fight?
785
01:08:08,104 --> 01:08:10,433
What about you, Mr. Kordick,
and the company you work for?
786
01:08:10,558 --> 01:08:13,055
Now, hold on,
Mr. Grainger. Just hold on.
787
01:08:13,178 --> 01:08:15,152
The way you put that,
somebody's liable to get the idea...
788
01:08:15,176 --> 01:08:17,963
that you're accusing me
of burning down your house.
789
01:08:18,010 --> 01:08:19,923
I'm not saying anything
I can't prove.
790
01:08:20,007 --> 01:08:24,750
Well, then you'd better not say
anything. There are libel laws,
791
01:08:24,832 --> 01:08:27,995
even in the territory
of Wyoming.
792
01:08:28,152 --> 01:08:30,690
The one thing
you don't have is proof.
793
01:08:30,782 --> 01:08:33,819
Oh, yes. I have proof.
794
01:08:36,569 --> 01:08:38,982
What kind of proof, Clay?
795
01:08:39,065 --> 01:08:41,644
Of a tragedy.
796
01:08:41,793 --> 01:08:44,830
A man I called my friend,
a troubled man,
797
01:08:44,913 --> 01:08:46,827
heavily in debt,
798
01:08:46,877 --> 01:08:50,663
corrupted by the promise
of financial security.
799
01:08:50,754 --> 01:08:53,625
A man so desperate
to prevent his own ruin...
800
01:08:53,750 --> 01:08:56,621
that he gave orders
to ruin others.
801
01:08:56,774 --> 01:09:00,311
When the price of beef
began to go down,
802
01:09:00,394 --> 01:09:04,596
it was suggested to this man
that Mr. Kordick's employers...
803
01:09:04,648 --> 01:09:08,433
would be grateful if this organization
was split right down the middle.
804
01:09:08,558 --> 01:09:13,094
So my friend sent for a fella
he'd known sometime past.
805
01:09:13,253 --> 01:09:15,208
A fella would do anything
for a few dollars.
806
01:09:15,292 --> 01:09:17,538
Now, he didn't have
any particular plan...
807
01:09:17,618 --> 01:09:20,073
until we voted
right here in this room.
808
01:09:20,156 --> 01:09:21,856
Mr. Kordick was against that.
809
01:09:21,908 --> 01:09:23,476
He could see that we could
make it on the holding price.
810
01:09:23,500 --> 01:09:27,523
So he implied it might be well
if our cattle were detained.
811
01:09:31,498 --> 01:09:34,443
My friend took up that thought,
812
01:09:34,526 --> 01:09:37,637
and our cattle were stampeded,
and Shiloh was burned.
813
01:09:37,713 --> 01:09:42,980
Yes, I think back to the hours
my friend spent in my house,
814
01:09:43,065 --> 01:09:46,508
to the good times
we had together.
815
01:09:46,630 --> 01:09:52,021
And then I think of how he
was brought so low so quickly,
816
01:09:52,107 --> 01:09:55,301
and how temptation has
been offered to all of us!
817
01:09:56,916 --> 01:09:59,819
And I have to close my heart
to personal tragedy.
818
01:09:59,902 --> 01:10:03,884
This thing has got
to be stopped now.
819
01:10:05,870 --> 01:10:09,686
There's my proof. Bring him in.
820
01:10:43,318 --> 01:10:47,963
Clay. I worked
so hard for my place.
821
01:10:49,737 --> 01:10:52,018
I put so much work into it.
822
01:10:54,848 --> 01:10:57,047
I couldn't face losing it.
823
01:10:59,532 --> 01:11:01,108
God, forgive me.
824
01:11:19,810 --> 01:11:22,008
Hmm.
825
01:11:22,133 --> 01:11:24,829
I'm as shocked as
any man in this room.
826
01:11:26,694 --> 01:11:28,933
And you can't say that I
had anything to do with it.
827
01:11:29,017 --> 01:11:30,924
I'll say it, and
I'll keep on saying it...
828
01:11:31,043 --> 01:11:33,572
as long as you and your
corruption remain in Medicine Bow.
829
01:11:33,655 --> 01:11:36,144
Muirhead lit the torch.
Adam gave the order.
830
01:11:36,265 --> 01:11:38,298
But you're responsible,
Mr. Kordick.
831
01:11:38,422 --> 01:11:42,404
What kind of nonsense
is this man talking about?
832
01:11:42,456 --> 01:11:45,236
I came here to offer you
a chance to climb out of a hole!
833
01:11:46,435 --> 01:11:50,168
Here. This is what I'm offering.
834
01:11:50,249 --> 01:11:53,029
Good American greenbacks.
That's what it is.
835
01:11:53,111 --> 01:11:57,010
Did you ever see anything
more beautiful in all your life?
836
01:11:57,135 --> 01:11:58,917
Ogden, have you?
837
01:11:59,001 --> 01:12:01,655
I reckon I have.
838
01:12:02,859 --> 01:12:05,472
You keep your money,
Mr. Kordick.
839
01:12:05,585 --> 01:12:07,492
I'll get by without it.
840
01:12:07,576 --> 01:12:09,981
What are you, out of your mind?
841
01:12:10,071 --> 01:12:12,310
Are you out of your minds?
What's the matter with you?
842
01:12:12,434 --> 01:12:14,715
Without this,
you can't do anything.
843
01:12:14,798 --> 01:12:16,913
Without this, you're nothing!
844
01:12:18,862 --> 01:12:23,881
If you gentlemen
need any help from now on,
845
01:12:23,996 --> 01:12:25,904
come and see me at the bank.
846
01:12:25,987 --> 01:12:27,895
We'll work things out together.
847
01:12:33,295 --> 01:12:35,286
Oh.
848
01:12:36,685 --> 01:12:40,376
Cattle ranchers.
849
01:12:40,496 --> 01:12:43,939
The trouble with you people,
you've been in the sun too long.
850
01:12:45,346 --> 01:12:47,337
Mr. Kordick, wait!
851
01:12:52,769 --> 01:12:56,460
Clay, if my hat was on,
I'd take it off to you.
852
01:13:02,882 --> 01:13:05,039
♪♪
853
01:13:05,089 --> 01:13:07,121
♪ The red river's flowin'
I can touch the sky ♪
854
01:13:07,204 --> 01:13:09,361
♪ And Holly's gonna make
some apple pie ♪
855
01:13:09,485 --> 01:13:12,761
♪ I feel like I'm in heaven
before my time ♪
856
01:13:12,845 --> 01:13:15,997
♪ The sun is shinin'
and it's early spring ♪
857
01:13:16,047 --> 01:13:17,913
♪ Whoops, there goes
an angel's wing ♪
858
01:13:17,996 --> 01:13:22,434
♪ I feel like I'm in
heaven before my time ♪
859
01:13:22,588 --> 01:13:24,953
♪ The sky is blue
and the grass is green ♪
860
01:13:25,034 --> 01:13:27,108
♪ Touch me so I know
that it ain't no dream ♪
861
01:13:27,191 --> 01:13:31,089
♪ 'Cause I feel like
I'm in heaven before my time ♪
862
01:13:31,182 --> 01:13:34,044
♪ Well, I've been meanin'
to tell you It's a big surprise ♪
863
01:13:34,127 --> 01:13:35,994
♪ If this ain't heaven
it's a good disguise ♪
864
01:13:36,104 --> 01:13:40,085
♪ 'Cause I feel like
I'm in heaven before my time ♪
865
01:13:40,210 --> 01:13:42,699
♪ Well, the sun is shinin'
and it's early spring ♪
866
01:13:42,781 --> 01:13:44,357
♪ Whoops, there goes
an angel's wing ♪
867
01:13:44,436 --> 01:13:49,496
♪ I feel like I'm in heaven
before my time ♪
868
01:13:49,622 --> 01:13:51,589
♪ Well, I've been meanin'
to tell you It's a big surprise ♪
869
01:13:51,613 --> 01:13:53,728
♪ If this ain't heaven
it's a good disguise ♪
870
01:13:53,811 --> 01:13:57,627
♪ 'Cause I feel like
I'm in heaven before my time ♪
871
01:13:57,704 --> 01:14:00,856
♪ Mmm, I feel like I'm in
heaven before my time ♪
872
01:14:00,941 --> 01:14:07,578
♪ Yeah, I feel like I'm
in heaven before my time ♪♪
873
01:14:08,654 --> 01:14:12,387
♪♪
874
01:14:12,471 --> 01:14:15,375
How about something to
drink? Speech! Speech!
875
01:14:15,452 --> 01:14:17,485
Yeah, how about it,
Mr. Grainger? Uncle Clay?
876
01:14:17,567 --> 01:14:22,005
I'm already hoarse from talking
to cattlemen and bankers.
877
01:14:22,196 --> 01:14:24,063
Well, how's it
look? Pretty good.
878
01:14:24,187 --> 01:14:27,091
No. We're not going
to talk about cows...
879
01:14:27,179 --> 01:14:29,170
or the price of beef,
not tonight.
880
01:14:29,222 --> 01:14:31,130
Well, all right then.
881
01:14:31,212 --> 01:14:33,826
I'll say a few words
about Shiloh...
882
01:14:33,950 --> 01:14:37,060
and the good people that
helped us when help was needed.
883
01:14:38,666 --> 01:14:42,109
We thank you most sincerely.
884
01:14:43,438 --> 01:14:45,345
Let's go on and have some fun.
885
01:14:45,392 --> 01:14:48,105
See if these walls will stand up to a
good old-fashioned housewarming.
886
01:14:48,129 --> 01:14:50,037
Whoop! We'd better be careful.
887
01:14:50,226 --> 01:14:52,922
Last time we had a housewarming,
it left you in pretty bad shape.
888
01:14:55,259 --> 01:15:00,485
Well, anyway, here we are
all together under one roof.
889
01:15:00,567 --> 01:15:02,475
And for that,
we're everlastingly grateful.
890
01:15:02,600 --> 01:15:04,382
Amen.
891
01:15:04,533 --> 01:15:07,974
I didn't mean that to sound like a
prayer. It just came out that way.
892
01:15:11,215 --> 01:15:13,700
I'd like to propose a toast.
893
01:15:17,302 --> 01:15:20,040
- To Shiloh.
- To Shiloh.
894
01:15:20,141 --> 01:15:23,792
To Shiloh.
72186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.