All language subtitles for The Virginian S08E08 - The Substitute

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,386 --> 00:00:56,259 ♪ Oh, give me a home where the buffalo roam ♪ 2 00:00:56,283 --> 00:00:58,951 ♪ And the deer and the antelope play ♪♪ 3 00:00:59,035 --> 00:01:02,369 Ooh. Trampas wouldn't be going someplace, would he? 4 00:01:02,488 --> 00:01:04,656 No, he's just taking his laundry into town. 5 00:01:04,739 --> 00:01:06,467 Now that I think about it, I do believe he 6 00:01:06,491 --> 00:01:08,366 does have a couple of days off coming to him. 7 00:01:08,461 --> 00:01:11,421 Is that two or three days, Trampas? It's worse than that. 8 00:01:11,574 --> 00:01:13,533 It's more like a couple of weeks. 9 00:01:13,616 --> 00:01:15,534 I'm sure gonna envy you fellas here at Shiloh, 10 00:01:15,617 --> 00:01:17,595 eating Harper's vittles and sleeping on these fine feather beds. 11 00:01:17,619 --> 00:01:19,537 Yeah, you got it soft. 12 00:01:20,880 --> 00:01:22,840 And all those cows to keep you company. 13 00:01:22,923 --> 00:01:26,508 Me, I'm gonna be out there all alone, all by myself thinkin' about you. 14 00:01:26,602 --> 00:01:28,937 That's sad. 15 00:01:29,020 --> 00:01:31,438 Oh, that just about breaks my heart. 16 00:01:31,559 --> 00:01:33,213 I'll tell you what I'll do, though. I'll do 17 00:01:33,237 --> 00:01:34,953 you a big favor. I'll trade places with you. 18 00:01:34,977 --> 00:01:37,186 Oh. Oh, I wish I could, Jim, 19 00:01:37,237 --> 00:01:40,238 but, uh, no, I don't want to take advantage of our friendship. 20 00:01:40,321 --> 00:01:43,198 I'll just have to face things out there alone in the wilderness. 21 00:01:45,034 --> 00:01:49,411 I probably won't get to eat anything except fish, antelope steak, pheasant, venison. 22 00:01:49,530 --> 00:01:52,198 Why, I may have to fish all day for my supper. 23 00:01:52,250 --> 00:01:55,584 It's enough to wear a man out just thinking about it. Excuse me. 24 00:01:57,338 --> 00:01:58,713 What's that? What? 25 00:01:58,839 --> 00:02:00,441 Let me see that. No. It's just a little ol' shirt. 26 00:02:00,465 --> 00:02:03,174 - Old shirt? - That looks more like a railroad flag. 27 00:02:03,335 --> 00:02:05,545 Fish see this, they won't even come out of the water. 28 00:02:05,670 --> 00:02:07,212 I think he's goin' huntin'. 29 00:02:07,264 --> 00:02:09,181 I don't have to hunt. I know where to find her. 30 00:02:09,306 --> 00:02:10,168 Find who? 31 00:02:10,192 --> 00:02:12,850 The little gal who's gonna see me in this red shirt. 32 00:02:12,976 --> 00:02:16,311 Prettiest saloon gal in Big Moose Creek. Boy, is she pretty. 33 00:02:16,398 --> 00:02:17,982 So that's where you're goin'! 34 00:02:19,023 --> 00:02:21,358 Well, that's one of the places. Then, uh... 35 00:02:21,452 --> 00:02:23,328 Mmm. I'm in no hurry to get back here. 36 00:02:23,453 --> 00:02:28,164 After eatin' dust and brandin' calves and breakin' my horses and ropin' steers... 37 00:02:28,282 --> 00:02:30,752 and stringin' fence wire long enough to make 38 00:02:30,776 --> 00:02:33,158 a banjo out of the territory of Wyoming... 39 00:02:33,243 --> 00:02:35,160 No, sir. I'm in no hurry to get back here. 40 00:02:35,244 --> 00:02:38,955 Hey, you be careful now. Don't let Mary Lou Watkins talk you into anything permanent. 41 00:02:39,073 --> 00:02:41,574 That's what I like about Mary Lou. She don't talk much. 42 00:02:41,634 --> 00:02:42,945 I'll keep a plate of beans on for you. 43 00:02:42,969 --> 00:02:44,511 - Your beans? - Yeah. 44 00:02:44,636 --> 00:02:47,846 Remember, now. You only got two weeks. 45 00:02:47,964 --> 00:02:50,382 Well, a man can do a lot in two weeks. Don't get lost. 46 00:02:50,465 --> 00:02:53,884 Yep. And I'm gonna do it all. So long, Harp, Jim. 47 00:02:54,042 --> 00:02:57,373 Take care. ♪ Where the buffalo roam ♪ 48 00:02:57,397 --> 00:03:00,481 Don't he like my beans? Uh... 49 00:04:47,622 --> 00:04:50,040 Howdy. Howdy. What'll it be? 50 00:04:50,123 --> 00:04:52,166 Uh, beers. Beer? 51 00:04:52,259 --> 00:04:55,761 Uh, no. Beers. You can line 'em up all the way to here. 52 00:04:55,921 --> 00:05:00,048 Well, place hasn't changed much. 53 00:05:01,176 --> 00:05:04,260 Oh, I see you fixed the bar. Yup. 54 00:05:04,344 --> 00:05:07,680 Yeah. Got some new pictures up too, haven't you? 55 00:05:07,773 --> 00:05:10,398 Well, that was quite a night. 56 00:05:10,482 --> 00:05:13,400 I still haven't found what I'm lookin' for. What are you lookin' for? 57 00:05:13,519 --> 00:05:15,144 Oh... 58 00:05:16,281 --> 00:05:18,282 Never mind. I found it. 59 00:05:19,283 --> 00:05:21,242 - Hello, Mary Lou. - Trampas! 60 00:05:23,702 --> 00:05:27,287 I told you I'd be back. Come here. Let me take a look at you. 61 00:05:29,582 --> 00:05:32,125 Nope. You haven't changed any. 62 00:05:32,212 --> 00:05:35,421 Maybe filled out a little more here and there. But, the same. 63 00:05:35,505 --> 00:05:37,631 What's the matter? Aren't you glad to see me? 64 00:05:37,717 --> 00:05:39,677 Oh, sure. But, um... 65 00:05:39,802 --> 00:05:42,781 You know, there hasn't been a night gone by that I haven't been thinkin' about you. 66 00:05:42,805 --> 00:05:45,640 Really! And all the good times we had together. 67 00:05:45,723 --> 00:05:48,808 Yes, sir. Oh! You still got that room upstairs... 68 00:05:48,934 --> 00:05:51,560 where a man can have a shave and a bath for two bits? 69 00:05:51,645 --> 00:05:55,230 Um, yes. Good. 'Cause that's the first thing I want. 70 00:05:55,313 --> 00:05:57,164 Then I'm gonna put on a new shirt, the same 71 00:05:57,188 --> 00:05:59,190 color as the one that got tore off that night. 72 00:05:59,318 --> 00:06:01,486 That was some night, wasn't it? Your beer's ready. 73 00:06:01,537 --> 00:06:03,455 Oh, a man can have a beer any time. 74 00:06:03,538 --> 00:06:06,123 You're sure a sight for weary eyes. 75 00:06:06,245 --> 00:06:09,997 Hey. Wh... 76 00:06:10,080 --> 00:06:11,704 Where's that dress you used to wear with the 77 00:06:11,728 --> 00:06:13,558 sparklets and the feathers? Your working clothes? 78 00:06:13,582 --> 00:06:16,001 I've been trying to tell you. I don't work here no more. 79 00:06:17,337 --> 00:06:20,172 You don't work in the saloon? Well, since when? 80 00:06:20,256 --> 00:06:23,132 Since I married the boss. Oh, since you... 81 00:06:23,216 --> 00:06:24,968 The boss. 82 00:06:25,051 --> 00:06:30,554 Well, uh... I, uh... 83 00:06:30,680 --> 00:06:34,640 Well, uh, I'm sorry. I don't think I'll be able to stay around much longer. 84 00:06:34,727 --> 00:06:37,978 Um, I got a sudden urge to move on. 85 00:06:40,445 --> 00:06:42,321 Congratulations. 86 00:06:42,482 --> 00:06:46,317 Sure a fine lady you got here. Been like a sister to me. 87 00:06:46,403 --> 00:06:48,863 - So long, sis. - What about these beers? 88 00:06:50,196 --> 00:06:52,156 Oh, yeah. 89 00:06:57,013 --> 00:07:01,099 Uh, they're on me. 90 00:07:02,792 --> 00:07:04,710 Wedding present. 91 00:07:06,637 --> 00:07:08,555 So long. 92 00:07:10,764 --> 00:07:13,141 Luke, honey, he don't mean nothing to me. 93 00:07:13,194 --> 00:07:15,737 Why, I ain't even seen him since last spring. 94 00:07:15,855 --> 00:07:17,856 Oh? We got engaged last winter. 95 00:07:17,939 --> 00:07:21,024 Oh, I hardly even remembered him. Don't, Luke. 96 00:07:21,152 --> 00:07:23,820 I got eyes. He'll be back. Them saddle tramps are all alike. 97 00:07:23,903 --> 00:07:26,590 Think they can drift from town to town, pick up with any woman that suits 'em. 98 00:07:26,614 --> 00:07:28,782 I'll show him different. Luke! 99 00:07:33,620 --> 00:07:38,539 Well, Buck, you win a few, and you lose a few. 100 00:07:57,892 --> 00:08:00,226 Now that is one drifter that won't be coming back here. 101 00:08:00,310 --> 00:08:04,562 Oh, Luke, what did you do? Never mind what I done. 102 00:08:04,656 --> 00:08:07,407 Get upstairs and stay there. 103 00:08:39,321 --> 00:08:41,697 Hey, what's goin' on? 104 00:08:43,366 --> 00:08:46,993 Untie me. Where are you takin' me? 105 00:08:47,109 --> 00:08:51,403 You just take it real easy, cowboy. You'll know soon enough. 106 00:10:34,975 --> 00:10:37,976 Here he is, Deputy. You mind tellin' me what this is all about? 107 00:10:38,103 --> 00:10:39,978 Look, you're making a mistake! 108 00:10:40,104 --> 00:10:43,647 The only mistake I think I'm making, cowboy, is not shooting you dead right now. 109 00:10:43,772 --> 00:10:46,295 Sheriff, I don't know what this is all about, but you got the wrong man. 110 00:10:46,319 --> 00:10:50,113 My name is Trampas. I work at Shiloh Ranch in Medicine Bow. 111 00:10:50,196 --> 00:10:52,948 Take him inside. Now, Sher... 112 00:10:53,033 --> 00:10:55,284 Go get the Clayton girl. 113 00:11:03,292 --> 00:11:05,418 Are you gonna tell me why I'm here? 114 00:11:05,502 --> 00:11:08,795 Where'd you find him? Over at Big Moose Creek. 115 00:11:08,922 --> 00:11:11,966 He was actin' kinda smart with the saloon owner's wife. 116 00:11:12,051 --> 00:11:14,969 The saloon owner taught him a lesson. 117 00:11:15,052 --> 00:11:17,345 How'd you know he was the one you were looking for? 118 00:11:17,471 --> 00:11:21,723 Sheriff, when you've been a bounty hunter for 20 years, you can almost smell 'em out. 119 00:11:21,809 --> 00:11:24,185 Like one of them bloodhound dogs. 120 00:11:24,309 --> 00:11:28,146 Besides, I, uh, found this on him. 121 00:11:28,231 --> 00:11:32,150 This ought to be enough proof to get me that reward from Ezra Gates, huh? 122 00:11:34,995 --> 00:11:37,455 You never found that watch on me! I never saw it before! 123 00:11:44,166 --> 00:11:46,458 She's comin', Sheriff. 124 00:11:50,428 --> 00:11:52,790 Abby, I want you to take a look at that man 125 00:11:52,814 --> 00:11:55,472 over there, and tell me if he's the one you saw. 126 00:11:55,590 --> 00:11:58,175 Just be sure and don't make a mistake. 127 00:12:01,889 --> 00:12:03,806 Ma'am. 128 00:12:03,890 --> 00:12:08,184 Uh, sheriff here wants to know the truth, so why don't you tell him? 129 00:12:11,105 --> 00:12:14,357 Well, we don't know each other. 130 00:12:14,441 --> 00:12:18,526 I've never been near here. Well, go on. Tell him. 131 00:12:27,963 --> 00:12:29,881 He's the one, Sheriff. 132 00:12:35,001 --> 00:12:36,877 I'm sure of it. 133 00:12:50,762 --> 00:12:52,638 What's he like? 134 00:12:52,764 --> 00:12:55,182 A drifter. 135 00:12:55,265 --> 00:12:58,141 Won't nobody miss him if he don't show up for supper. 136 00:12:58,269 --> 00:13:00,187 You're sure about that? 137 00:13:00,270 --> 00:13:02,229 He's a loner if I ever seen one. 138 00:13:19,165 --> 00:13:24,501 Mr. Gates, it was a bit more work than I figured it'd be. 139 00:13:25,555 --> 00:13:27,514 Had to ride clear over to Big Moose Creek. 140 00:13:27,632 --> 00:13:29,174 How much more work? 141 00:13:30,467 --> 00:13:35,427 Well, $50 more than the reward. 142 00:13:41,412 --> 00:13:43,580 Worth every penny of it. 143 00:13:44,997 --> 00:13:47,916 The sheriff didn't believe at first. 144 00:13:48,110 --> 00:13:51,945 But that gold watch and that Clayton girl sure convinced him I had the right man. 145 00:13:51,996 --> 00:13:53,622 Well, it better be the right man. 146 00:13:53,705 --> 00:13:58,124 Oh, he is. I knowed it as soon as I laid eyes on him. 147 00:13:58,219 --> 00:14:00,554 And he had Doc's watch, didn't he? 148 00:14:00,638 --> 00:14:02,597 All right. 149 00:14:02,789 --> 00:14:06,040 Now I want you to forget that there's such a place as Calumet. 150 00:14:06,167 --> 00:14:08,502 Just a divide in the road. 151 00:14:08,585 --> 00:14:10,946 You can go your whole life without ever stopping here again. 152 00:14:10,973 --> 00:14:15,307 I don't see anything here worth coming back for anyway. 153 00:14:20,239 --> 00:14:22,407 Good doin' business with you. 154 00:14:27,664 --> 00:14:31,666 Using a bounty hunter to find him... That was a real good notion, Pa. 155 00:14:32,917 --> 00:14:35,377 Just about takes care of everything, doesn't it? 156 00:14:35,460 --> 00:14:40,504 Nothing's gonna be taken care of till that drifter's convicted in court. 157 00:14:40,664 --> 00:14:44,916 The town won't settle down till this is all over. I'll be glad when it is. 158 00:14:44,969 --> 00:14:48,637 You? Why? So you can start in again? 159 00:14:48,723 --> 00:14:51,061 Wasting your time and my money on that 160 00:14:51,085 --> 00:14:53,810 saloon girl? You can just forget about that. 161 00:14:53,937 --> 00:14:56,647 Sure, Pa. Sure. Whatever you say. 162 00:14:56,775 --> 00:14:58,943 I-I reckon I have been too free of my time. 163 00:14:59,026 --> 00:15:03,654 If you've got some to spare, the ranch can use it. I see you're gettin' soft-bellied. 164 00:15:03,781 --> 00:15:05,699 A little hard work will fix that up. 165 00:15:05,824 --> 00:15:08,744 Pa, whatever you want me to do, you just tell me, and I'll do it. I swear. 166 00:15:08,829 --> 00:15:11,122 You know what I want from you. 167 00:15:11,206 --> 00:15:13,332 This is gonna be your ranch some day. 168 00:15:13,457 --> 00:15:15,834 Start shouldering the responsibility. You're no boy anymore. 169 00:15:15,928 --> 00:15:20,638 Stop all this playing around and start givin' some thought to running this place. 170 00:15:20,721 --> 00:15:24,265 Settle down, Josh. Here, right here. 171 00:15:24,384 --> 00:15:26,801 And give up all thought of ever leaving my side. 172 00:15:26,887 --> 00:15:29,597 Oh, I will, Pa. I will for sure. 173 00:15:29,681 --> 00:15:32,433 You'd better be telling the truth, boy, 174 00:15:32,518 --> 00:15:34,643 'cause I'm gonna hold you to it. 175 00:15:44,653 --> 00:15:47,195 Sheriff, that girl's lying. 176 00:15:47,248 --> 00:15:49,165 She never saw me before in her life. 177 00:15:49,249 --> 00:15:53,251 Hey. Would you tell me what this is all about? 178 00:15:54,294 --> 00:15:57,045 I think you know. I don't know anything! 179 00:15:57,172 --> 00:15:59,132 I don't even know why I'm here. 180 00:15:59,215 --> 00:16:02,009 And I don't know how that watch got on me, if it did. 181 00:16:02,136 --> 00:16:05,013 All I do know is that girl is lyin'. 182 00:16:05,137 --> 00:16:07,513 - They're all lying, huh, cowboy? - Yes! 183 00:16:07,599 --> 00:16:10,351 All except you. 184 00:16:12,103 --> 00:16:14,604 Look, uh... 185 00:16:14,688 --> 00:16:19,481 I'll tell you what. You send a wire to Clay Grainger, Shiloh Ranch, Medicine Bow. 186 00:16:19,568 --> 00:16:21,485 Now he'll tell you that I work for him. 187 00:16:21,572 --> 00:16:24,198 Calumet's a long ways from Medicine Bow. 188 00:16:24,282 --> 00:16:27,284 I had a couple weeks coming, so I decided to drift. 189 00:16:27,369 --> 00:16:30,871 I suppose you just drifted through Calumet one night last week. 190 00:16:30,956 --> 00:16:32,558 I've never been anywhere near here before! 191 00:16:32,582 --> 00:16:35,542 Just like that girl never laid eyes on you before. 192 00:16:35,625 --> 00:16:37,959 Just like you never laid eyes on this watch before. 193 00:16:38,047 --> 00:16:41,507 That's right. And I suppose you never saw what was written inside of it. 194 00:16:41,593 --> 00:16:44,552 How could I? By reading it. 195 00:16:46,679 --> 00:16:49,598 "To Doc Evans, from the people of Calumet." 196 00:16:53,267 --> 00:16:56,185 Let me tell you something, cowboy. 197 00:16:56,271 --> 00:16:59,106 When poor folks pitch in with what little they have... 198 00:16:59,231 --> 00:17:01,316 Women, their table money... Kids, their pennies... 199 00:17:01,367 --> 00:17:04,326 Cowhands, the nickels they buy beer with... 200 00:17:04,410 --> 00:17:07,746 When they put that all together and buy someone a solid gold watch, 201 00:17:07,907 --> 00:17:10,075 and have it inscribed, 202 00:17:10,200 --> 00:17:13,409 you better believe that someone holds a real good place in their hearts. 203 00:17:13,503 --> 00:17:15,379 What's that got to do with me? 204 00:17:15,504 --> 00:17:18,630 Doc could've practiced medicine anywhere in this country. 205 00:17:18,717 --> 00:17:21,302 Cities like Laramie, Cheyenne, 206 00:17:21,420 --> 00:17:23,338 where they'd pay him real money for his work, 207 00:17:23,421 --> 00:17:26,964 instead of chickens and vegetables, if he got paid at all. 208 00:17:28,392 --> 00:17:30,268 But he chose to settle here. 209 00:17:30,393 --> 00:17:33,895 And he stuck it out. And the people loved him for that. 210 00:17:35,606 --> 00:17:37,899 That's the kind of man Doc was. 211 00:17:39,153 --> 00:17:41,738 Was? 212 00:17:41,864 --> 00:17:43,740 Before you killed him, cowboy. 213 00:17:43,865 --> 00:17:47,075 And that's why you're gonna hang. 214 00:17:56,503 --> 00:17:58,754 Get yourself a glass, Gus. Buy you a drink. 215 00:17:58,879 --> 00:18:01,671 Thank you. What are we celebrating? 216 00:18:01,759 --> 00:18:03,676 They caught Doc's killer, didn't they? 217 00:18:03,760 --> 00:18:06,970 That's something to drink to. 218 00:18:07,065 --> 00:18:12,192 Yes, sir. He was the salt of the earth, Gus. Doc was. 219 00:18:12,310 --> 00:18:17,021 Time that bronc throwed me, busted my leg, I didn't have nickel one. 220 00:18:18,607 --> 00:18:21,400 Didn't he fix my leg for nothing? Didn't he do that for me, Gus? 221 00:18:21,486 --> 00:18:25,363 He sure did. Now every time I see some poor cowpoke that don't track right, 222 00:18:25,446 --> 00:18:27,364 with a leg that didn't set straight, 223 00:18:27,450 --> 00:18:31,327 I know how lucky I was that Doc was around. 224 00:18:33,213 --> 00:18:37,839 Yes, sir. He was the salt of the earth, Doc was. Here's to him. 225 00:18:37,960 --> 00:18:40,628 Rest his soul. 226 00:18:44,507 --> 00:18:46,424 Hi, Josh. Buy you a drink. 227 00:18:46,478 --> 00:18:50,063 No. No, thanks, Jake. Good news about catching Doc's killer. 228 00:18:50,146 --> 00:18:52,606 Yeah. Sure is. 229 00:18:57,913 --> 00:18:59,413 Bless Doc. 230 00:19:09,249 --> 00:19:11,250 I haven't seen you for a couple of days. 231 00:19:11,301 --> 00:19:13,928 You haven't been around. 232 00:19:14,053 --> 00:19:16,429 Well, I've been kind of busy out at the ranch. 233 00:19:16,555 --> 00:19:19,099 That never stopped you before. 234 00:19:25,806 --> 00:19:29,099 Guess I forgot how pretty you looked in the daylight. 235 00:19:30,353 --> 00:19:32,979 Oh, Josh. 236 00:19:47,878 --> 00:19:50,713 I promise I'll come around to see you more often. 237 00:19:50,797 --> 00:19:52,714 When? 238 00:19:52,833 --> 00:19:54,792 Soon as things. Are settled. 239 00:19:57,603 --> 00:19:59,521 I hear you identified Doc's killer. 240 00:19:59,604 --> 00:20:02,940 Yes. That must've been hard for you, Abby, 241 00:20:04,476 --> 00:20:07,394 having to look that killer in the face again. 242 00:20:07,447 --> 00:20:09,406 I'm proud of you. 243 00:20:11,809 --> 00:20:15,437 Folks in town are glad to see Doc's killer behind bars. 244 00:20:15,519 --> 00:20:18,521 Some of them hang around the jailhouse, hoping to get a look at him. 245 00:20:18,582 --> 00:20:20,917 I had a real good look. 246 00:20:21,003 --> 00:20:24,797 I'll tell you what. I'll fix it up with Gus tonight. 247 00:20:24,922 --> 00:20:28,465 We'll take a ride over to King City, to that new hotel. 248 00:20:28,553 --> 00:20:30,720 They say the dining room does itself proud. 249 00:20:30,804 --> 00:20:33,222 Well, you always liked the food here. 250 00:20:33,342 --> 00:20:36,468 I thought maybe you'd like to get out of town for a while. 251 00:20:36,520 --> 00:20:39,272 You're afraid your pa will see you with a saloon girl. 252 00:20:40,480 --> 00:20:43,315 You think I care what he sees? 253 00:20:43,399 --> 00:20:47,151 I got my own life to live, and I mean to live it my way. 254 00:20:49,439 --> 00:20:52,982 Soon as I can, I'm gonna take you out of this town for good. 255 00:20:53,032 --> 00:20:55,492 You mean that, Josh. You're not just saying it now? 256 00:20:55,576 --> 00:20:59,911 I swear it. My pa won't stop me this time. 257 00:20:59,999 --> 00:21:04,251 He won't stop me ever again. We'll be together, Josh? You and me? 258 00:21:04,368 --> 00:21:06,329 You and me. 259 00:21:08,007 --> 00:21:10,216 That's what the sheriff told me. 260 00:21:10,341 --> 00:21:12,295 He said, "Lucius, I don't care what you 261 00:21:12,319 --> 00:21:14,593 think about the prisoner, he's gotta be fed." 262 00:21:14,677 --> 00:21:17,470 "Now that's the law." So he sent you over here? 263 00:21:17,557 --> 00:21:21,184 You been feeding our prisoners long as I can remember. I know. 264 00:21:21,268 --> 00:21:24,686 Well, then, fetch him a plate of something he can eat with a spoon. 265 00:21:24,811 --> 00:21:27,980 No knives or forks allowed in the jail. I know that too. 266 00:21:28,033 --> 00:21:30,909 Gus! You're not really fixin' to feed that killer, are you? 267 00:21:31,027 --> 00:21:33,129 Well, the sheriff... I don't care what the sheriff said! 268 00:21:33,153 --> 00:21:35,874 Doc's in his grave. The man who killed him is working up an appetite. 269 00:21:35,949 --> 00:21:38,201 I say let him starve. 270 00:21:41,085 --> 00:21:45,337 You go back and tell the sheriff that I'm not sending out any meals for that killer. 271 00:21:45,421 --> 00:21:48,506 He's gonna be awful mad. I can't help that. 272 00:21:48,664 --> 00:21:51,957 You go tell him, Lucius. If he don't like it, you tell him to come see me. 273 00:21:52,009 --> 00:21:55,343 Well, I'll tell him. See what he says. 274 00:21:57,848 --> 00:22:00,850 That sheriff... He's a hard man for me to take to. 275 00:22:00,977 --> 00:22:03,936 Can't figure him out. Oh, he's all right. 276 00:22:04,020 --> 00:22:06,688 Better than some. Maybe. 277 00:22:09,647 --> 00:22:14,358 Come on. Let's go. 278 00:22:16,896 --> 00:22:19,522 - Where? - Sheriff, you sure this is a good idea? 279 00:22:19,605 --> 00:22:21,731 Prisoner's got to be fed. Out. 280 00:22:27,405 --> 00:22:30,240 Where are you taking me? On a picnic? 281 00:22:30,365 --> 00:22:33,408 I'm taking you is right, but it won't be any picnic. Hands on your head. 282 00:22:33,503 --> 00:22:35,546 You as much as take 'em down to scratch your nose, 283 00:22:35,630 --> 00:22:37,505 Lucius will put a hole right through you. 284 00:22:37,593 --> 00:22:39,552 On your head! 285 00:22:41,346 --> 00:22:44,138 Now what? Now we go out. 286 00:22:44,222 --> 00:22:45,848 Me in front, you in the middle. 287 00:22:45,935 --> 00:22:48,536 Straight across the street to the saloon. There's people in the street. 288 00:22:48,560 --> 00:22:51,312 Friends of Doc's. We won't stop to talk. 289 00:22:51,396 --> 00:22:53,397 I'm not so sure I'm all that hungry. 290 00:22:53,481 --> 00:22:56,732 I'm not doing it for you, cowboy. This is for the town. 291 00:22:56,817 --> 00:22:59,212 Once folks start telling the law what's to be and what's not, 292 00:22:59,236 --> 00:23:01,737 that's the end of the law and the beginning of trouble. 293 00:23:01,831 --> 00:23:04,749 Law says prisoners gotta be fed. Come on. 294 00:23:49,251 --> 00:23:52,711 - Hello, Sheriff. - Josh, Abby. 295 00:23:54,299 --> 00:23:57,051 That table here... That should be out of everybody's way. 296 00:23:57,137 --> 00:23:59,097 Sit down. Move. 297 00:24:05,394 --> 00:24:08,395 You... You bringin' him in here? 298 00:24:08,481 --> 00:24:12,775 That's right, Gus. Bring him a plate of whatever's on the stove. 299 00:24:12,902 --> 00:24:15,112 - Stew. - Stew'll be fine. 300 00:24:15,195 --> 00:24:17,405 What kind of a man are you, Sheriff? 301 00:24:19,369 --> 00:24:21,620 - Lawman, Jake. - For how long? 302 00:24:21,704 --> 00:24:24,094 For as long as I can do what I think is 303 00:24:24,118 --> 00:24:26,956 right, and outdraw the man who says I'm wrong. 304 00:24:30,835 --> 00:24:33,586 Sheriff's right, Jake. 305 00:24:33,671 --> 00:24:37,298 No call to deprive this man of his food, no matter what he's done. 306 00:24:37,427 --> 00:24:39,344 I'll tell you what. I'll buy you a drink. 307 00:24:39,469 --> 00:24:42,804 No, thanks. Doc Evans was a friend of mine. 308 00:24:42,930 --> 00:24:46,057 I won't drink in the same room with his killer. 309 00:24:46,142 --> 00:24:49,519 You shouldn't have done this, Sheriff. It was a mistake. 310 00:24:49,644 --> 00:24:52,474 People won't forget. 311 00:24:52,498 --> 00:24:54,457 I'll see they don't. 312 00:24:56,785 --> 00:24:59,912 Hey, Jake. You're drivin' my customers away! 313 00:24:59,996 --> 00:25:02,205 Looks to me like I brought a few in. 314 00:25:02,323 --> 00:25:07,033 I might turn out to be quite an attraction, almost as good as a two-headed calf. 315 00:25:07,158 --> 00:25:10,160 All right, you folks. Nothing to see here but a man eating his supper. 316 00:25:10,285 --> 00:25:13,161 Likely you've got your own suppers to go home to. 317 00:25:21,645 --> 00:25:24,313 What about that order, Gus? 318 00:25:24,438 --> 00:25:26,606 Bring him a plate of stew. 319 00:25:26,767 --> 00:25:29,476 And a piece of bread, Abby, to sop it up with. 320 00:25:31,555 --> 00:25:35,182 Well, I'm gonna have a drink. How about you, Sheriff? 321 00:25:35,307 --> 00:25:38,559 I'll have a beer for the prisoner. Gus? 322 00:25:38,651 --> 00:25:40,610 A beer and a whiskey. 323 00:25:43,913 --> 00:25:47,114 Gonna be pretty hard to eat this way, unless you're plannin' on spoon-feedin' me. 324 00:25:47,192 --> 00:25:49,985 Take your hands down now. Put them flat on the table. 325 00:25:50,069 --> 00:25:52,028 Thanks. 326 00:25:58,428 --> 00:26:01,138 I've seen Doc sittin' right here at this table. 327 00:26:02,172 --> 00:26:04,798 What's your point, Gus? 328 00:26:23,275 --> 00:26:25,193 Why can't you look at me, Abby? 329 00:26:25,276 --> 00:26:27,194 Who said I can't? I just don't want to. 330 00:26:27,248 --> 00:26:29,708 Because you lied. 331 00:26:29,833 --> 00:26:33,668 You know I was nowhere near here when Doc Evans was killed. You were. And I saw you! 332 00:26:33,795 --> 00:26:36,195 You might have seen somebody looked like me. That's possible. 333 00:26:36,291 --> 00:26:40,210 No. How are you so sure? It was night. 334 00:26:40,335 --> 00:26:41,224 Because I remember! 335 00:26:41,248 --> 00:26:43,420 What is it you remember? Tell me what you saw. 336 00:26:49,637 --> 00:26:51,554 Might as well tell him, Abby. 337 00:26:51,648 --> 00:26:54,025 Keep it fresh in your mind for when the judge gets here. 338 00:26:56,819 --> 00:27:01,280 Well, I-I just got home from work and was getting ready for bed, 339 00:27:01,333 --> 00:27:05,001 when I... when I heard this noise coming from the street below my window. 340 00:27:05,084 --> 00:27:08,586 Like someone trying to break into something. 341 00:27:08,671 --> 00:27:12,257 When I went to look, I-I saw this man at the side of the bank. 342 00:27:12,376 --> 00:27:16,711 He was tryin' to pry the bars off the windows. 343 00:27:16,835 --> 00:27:20,671 I-I couldn't see what he looked like then, because most of him was in the shadows. 344 00:27:20,755 --> 00:27:26,257 But Doc Evans must've heard him too. His room's right next to mine. 345 00:27:26,389 --> 00:27:30,849 And the next thing I know, he was... he was crossing the street to investigate. 346 00:27:30,933 --> 00:27:34,893 Doc never had a gun. He wouldn't have had a chance to use it if he did. 347 00:27:34,945 --> 00:27:38,155 Because the man fired right out of the shadows and-and killed him. 348 00:27:38,242 --> 00:27:40,160 You were that man. 349 00:27:40,243 --> 00:27:42,661 How could you be sure? You said he fired out of the shadows. 350 00:27:42,749 --> 00:27:47,210 Because after you killed him, you came out and went through his pockets. 351 00:27:47,294 --> 00:27:49,545 I could see you almost as good as I can see you now. 352 00:27:49,670 --> 00:27:53,090 You took his gold watch and ran for your horse. That's a lie! 353 00:27:57,680 --> 00:28:00,391 All right, Abby. You just remember that for the judge. 354 00:28:09,066 --> 00:28:12,567 She's lyin', Sheriff. She's lyin'. 355 00:28:12,654 --> 00:28:14,905 I don't know why, but she's lyin'! 356 00:28:47,499 --> 00:28:50,750 I was just thinking about Abby, what she said. 357 00:28:51,970 --> 00:28:55,680 It was dark. The man fired from the shadows. 358 00:28:57,025 --> 00:28:59,484 She was a good floor above the street. 359 00:29:00,609 --> 00:29:02,528 Scared. 360 00:29:07,566 --> 00:29:09,609 You say she's lying. 361 00:29:15,872 --> 00:29:17,789 Still, there's Doc's watch. 362 00:29:22,631 --> 00:29:25,215 Now suppose... 363 00:29:25,340 --> 00:29:31,260 Just suppose you were riding along, going nowhere in particular. 364 00:29:31,391 --> 00:29:35,393 You met a man the opposite direction. 365 00:29:35,518 --> 00:29:38,729 He had a watch he wanted to sell real cheap, considering. 366 00:29:40,733 --> 00:29:43,109 Maybe with a made-up story about how he got it. 367 00:29:44,406 --> 00:29:46,574 You gave him a few dollars. 368 00:29:46,660 --> 00:29:49,578 Then you found out the truth, you got scared, and you lied about it. 369 00:29:52,090 --> 00:29:53,692 Could've been that way, couldn't it, cowboy? 370 00:29:53,716 --> 00:29:54,716 No. 371 00:29:56,505 --> 00:29:58,756 - You sure? - I hate to disappoint you, Sheriff. 372 00:30:00,757 --> 00:30:04,258 - Well, all right. - If I said yes and grabbed at that straw, 373 00:30:04,385 --> 00:30:06,265 you'd know I was lying about what I said before. 374 00:30:06,356 --> 00:30:07,815 Could be. 375 00:30:07,899 --> 00:30:10,567 Trouble is, you don't know what to think, do you? 376 00:30:12,061 --> 00:30:14,938 Well, I never saw that watch before, and that's the truth. 377 00:30:19,744 --> 00:30:21,661 What was that man's name at Shiloh? 378 00:30:21,748 --> 00:30:24,248 Grainger, Clay Grainger. 379 00:30:25,875 --> 00:30:27,793 Lucius, 380 00:30:28,954 --> 00:30:31,455 want you to send a telegram to Clay Grainger, 381 00:30:31,543 --> 00:30:35,795 care of Shiloh Ranch, Medicine Bow. 382 00:30:37,726 --> 00:30:40,769 Tell him we're holding his top hand for murder. 383 00:30:40,852 --> 00:30:42,770 He says he didn't do it, I think he did. 384 00:30:42,897 --> 00:30:47,358 Still, I'm willing to be proven wrong, up till the time of the hanging. 385 00:30:47,442 --> 00:30:50,277 You remember something like that? Near enough. 386 00:30:50,402 --> 00:30:52,320 Go on, send it. 387 00:30:59,955 --> 00:31:04,457 Sheriff, I thank you. 388 00:31:04,583 --> 00:31:09,585 You might not, cowboy, after the answer comes. 389 00:31:19,639 --> 00:31:23,141 Quarter. Call. 390 00:31:26,742 --> 00:31:28,785 Sure is quiet around here tonight. 391 00:31:28,910 --> 00:31:33,370 Think folks feel kinda funny, having Doc's killer right here in town. 392 00:31:33,457 --> 00:31:37,918 You know, like you feel jumpy when a storm's blowin' up. 393 00:31:38,004 --> 00:31:41,090 You just... don't want to make any noise. 394 00:31:42,093 --> 00:31:44,010 Maybe you're right, Gus. 395 00:31:45,594 --> 00:31:47,470 What the devil's taking Abby so long? 396 00:31:47,632 --> 00:31:50,676 I'm starving to death. You're taking her to a new place tonight, Josh. 397 00:31:50,801 --> 00:31:53,011 May she wants to look especially pretty. 398 00:31:54,773 --> 00:31:57,899 Come on, Lucius. I'll buy you a drink. 399 00:31:57,983 --> 00:32:00,651 Wouldn't mind that at all. Gus. 400 00:32:02,156 --> 00:32:04,991 We were just talkin' about how quiet it is in town. 401 00:32:05,074 --> 00:32:07,409 You noticed it too? Mm-hmm. 402 00:32:09,248 --> 00:32:12,457 I guess it'll liven up after the trial. 403 00:32:12,544 --> 00:32:15,588 There might not be one. Thanks, Josh. 404 00:32:16,926 --> 00:32:20,636 What do you mean? The prisoner says he didn't do it. 405 00:32:20,720 --> 00:32:24,680 What do you expect him to say? 406 00:32:24,806 --> 00:32:28,017 He claims he's the top hand at Shiloh Ranch, 407 00:32:28,145 --> 00:32:31,230 and that he was workin' when Doc was killed. 408 00:32:31,356 --> 00:32:33,691 Course I don't believe him. 409 00:32:35,317 --> 00:32:37,193 What about the sheriff? 410 00:32:37,251 --> 00:32:40,710 He wants me to send a telegram to Shiloh, check it out. 411 00:32:41,822 --> 00:32:44,282 Figured I'd stop here for a drink first. 412 00:32:44,365 --> 00:32:47,200 Way this town's actin' makes me kind of nervy. 413 00:32:48,713 --> 00:32:52,965 We both know we got the right man in there. The whole town knows it. 414 00:32:53,050 --> 00:32:57,428 What we don't know is what that man's got up his sleeve. 415 00:32:57,547 --> 00:33:00,667 He might have a friend at Shiloh who's willing to lie for him, a brother, or... 416 00:33:01,634 --> 00:33:04,302 Maybe he's even related to the owner of the ranch. 417 00:33:05,948 --> 00:33:08,700 Don't you think my pa would lie for me, if it meant my life? 418 00:33:08,824 --> 00:33:10,742 Sure, he would, Josh. 419 00:33:16,239 --> 00:33:19,032 Don't send that telegram, Lucius. 420 00:33:19,115 --> 00:33:21,909 I'll find out who's top hand at Shiloh. 421 00:33:22,003 --> 00:33:23,879 What about the sheriff? 422 00:33:24,004 --> 00:33:27,297 When he doesn't get any reply, he'll know that cowboy's lying. 423 00:33:29,502 --> 00:33:32,963 Oh, he made a mistake to ask you to send that telegram, Lucius. 424 00:33:33,049 --> 00:33:35,008 Now, you know that. 425 00:33:37,384 --> 00:33:40,386 Sheriff's been making a lot of mistakes lately. 426 00:33:40,470 --> 00:33:45,513 I'm takin' a big chance, Josh. I could lose my job. 427 00:33:45,566 --> 00:33:48,026 You could be in line for a better one. 428 00:33:49,357 --> 00:33:53,983 My pa built this town, Lucius. And he's proud of it. 429 00:33:54,070 --> 00:33:57,072 He wouldn't want to see it get a reputation for being easy on murderers. 430 00:33:57,166 --> 00:34:01,543 A reputation like that is hard to lose. It brings a lot of bad people into town. 431 00:34:03,579 --> 00:34:08,373 Don't send that telegram, Lucius. You won't be sorry. 432 00:34:08,459 --> 00:34:10,585 I'll see to it. 433 00:34:10,710 --> 00:34:14,504 I don't know nothing about no telegram, Josh. 434 00:34:15,942 --> 00:34:17,860 Wh... What telegram? 435 00:34:20,485 --> 00:34:22,403 Hey, Gus, two more! 436 00:34:41,471 --> 00:34:44,306 Morning, Gus. How are you fixed for bacon and eggs, Gus? 437 00:34:44,389 --> 00:34:48,391 Sheriff, you have to bring him in here for every meal? 438 00:34:48,477 --> 00:34:50,644 I'd just as leave take his grub over to the jail. 439 00:34:50,727 --> 00:34:53,062 Should've thought of that before, Gus. Too late now. 440 00:34:53,150 --> 00:34:56,361 - What do you mean it's too late? - He means he can't back down. 441 00:34:56,446 --> 00:34:58,489 It'd look like he'd given in. 442 00:34:58,572 --> 00:35:00,989 If it's all the same to you, I'll do my own explaining. 443 00:35:01,041 --> 00:35:03,667 You have to bring him in here? You heard what he said. 444 00:35:03,751 --> 00:35:07,711 Tell Abby I'd like some coffee with his bacon and eggs. 445 00:35:07,831 --> 00:35:09,999 Our usual table? Mmm. 446 00:35:18,015 --> 00:35:20,725 What makes you think I won't try to make a run for the door? 447 00:35:20,808 --> 00:35:23,893 What makes you think I wouldn't be glad if you did try? 448 00:35:24,013 --> 00:35:26,098 You wouldn't get as far as the door. 449 00:35:36,903 --> 00:35:39,113 You look tired this morning, Abby. 450 00:35:39,196 --> 00:35:43,572 Josh... Josh took me to that new hotel in King City. 451 00:35:43,625 --> 00:35:45,751 I guess we danced too much. 452 00:35:45,876 --> 00:35:49,420 I hear that's a pretty fancy place. I guess Josh can afford it. 453 00:35:56,556 --> 00:35:59,267 This Josh... Is, uh, he her fella? 454 00:35:59,392 --> 00:36:01,309 I wouldn't know about that. 455 00:36:02,894 --> 00:36:05,437 You said he's got a lot of money. What's he do to earn it? 456 00:36:05,562 --> 00:36:09,773 Oh, he's got just about the hardest job in town. He's Ezra Gates's boy. 457 00:36:09,859 --> 00:36:13,069 That's full-time, no days off. 458 00:36:13,155 --> 00:36:15,282 Ezra Gates? Is he mean? 459 00:36:15,365 --> 00:36:17,616 He's hard and tough. 460 00:36:17,702 --> 00:36:20,828 Got plenty of money. Made it all himself in cattle. 461 00:36:20,956 --> 00:36:23,624 Ezra Gates. I've heard that name before. 462 00:36:27,095 --> 00:36:31,764 Sure! That bounty hunter. He said he was getting his reward from Ezra Gates. 463 00:36:33,093 --> 00:36:36,345 That's right. Ezra put up the money. 464 00:36:36,472 --> 00:36:39,308 He and Doc were old friends. 465 00:36:39,433 --> 00:36:42,809 Nobody wanted to find Doc's killer more than Ezra Gates. 466 00:36:42,934 --> 00:36:45,853 Are you tellin' me he's not a drifter? 467 00:36:45,981 --> 00:36:47,857 All I know is what he says. 468 00:36:47,982 --> 00:36:51,400 And he says he's the top hand at Shiloh Ranch outside Medicine Bow. 469 00:36:52,778 --> 00:36:55,822 Sheriff sent Lucius to telegraph Medicine Bow to confirm it. 470 00:36:55,950 --> 00:36:58,826 Don't worry. I told Lucius not to bother. 471 00:36:58,909 --> 00:37:01,536 What if he's telling the truth? 472 00:37:01,631 --> 00:37:06,301 Pa, it's too late. He had Doc's watch on him. Abby identified him. 473 00:37:06,428 --> 00:37:09,387 He's got to be the one. 474 00:37:09,470 --> 00:37:12,806 As long as the sheriff doesn't get any answer, it doesn't change anything. 475 00:37:12,890 --> 00:37:16,100 Doesn't change anything? 476 00:37:16,186 --> 00:37:21,314 I told that bounty hunter to bring me a saddle tramp with no roots! 477 00:37:30,198 --> 00:37:32,533 I had it all planned out. 478 00:37:34,286 --> 00:37:36,912 Judge Castle owes me a favor. I'd talk to him. 479 00:37:37,000 --> 00:37:40,918 He'd find some legal technicality to save the drifter's neck. 480 00:37:42,764 --> 00:37:44,765 A year or two in prison, maybe. 481 00:37:44,849 --> 00:37:48,100 But what's that to a drifter compared to the life of my one and only son? 482 00:37:48,218 --> 00:37:50,595 Now, look, Pa. Don't you... Shut up! 483 00:37:50,678 --> 00:37:53,263 I'm not asking your advice. 484 00:37:54,476 --> 00:37:56,435 I done everything I could for you. 485 00:37:57,440 --> 00:37:59,691 And this is what it's come to. 486 00:37:59,775 --> 00:38:01,692 The Gates name in the mud. 487 00:38:01,777 --> 00:38:04,819 Everything that I've tried to build up is bein' destroyed by you, 488 00:38:04,903 --> 00:38:07,529 by your lust for this saloon girl. 489 00:38:07,583 --> 00:38:10,500 Pa, it hasn't come to that. Lucius will keep still about it. 490 00:38:10,584 --> 00:38:12,501 No, what's he gonna think about it? 491 00:38:12,595 --> 00:38:14,847 Lucius doesn't think. He just takes orders. 492 00:38:19,010 --> 00:38:22,179 Maybe I'd be better off with Lucius for a son instead of what I got. 493 00:38:24,555 --> 00:38:27,599 How much did you tell him? Nothing. 494 00:38:27,649 --> 00:38:30,442 I just made him see that we had the right man in that jail, 495 00:38:30,525 --> 00:38:32,818 and to look anywhere else would be a waste of time. 496 00:38:32,972 --> 00:38:36,308 The sheriff's sure to think that cowboy's guilty as sin. 497 00:38:36,364 --> 00:38:41,032 The judge! What if he sends a wire to Medicine Bow? 498 00:38:41,084 --> 00:38:43,836 You can handle Judge Castle. 499 00:38:43,919 --> 00:38:45,837 He still owes you that favor. 500 00:38:45,923 --> 00:38:47,674 Just how do I put that to him? 501 00:38:50,051 --> 00:38:55,011 "Close your eyes to this man's innocence. It suits me to have him guilty." 502 00:38:55,131 --> 00:39:00,009 What if he can prove he was nowhere near Calumet the night Doc Evans was killed? 503 00:39:00,097 --> 00:39:02,264 What about the watch? 504 00:39:04,067 --> 00:39:07,943 Whose last hours will that measure, tick for tick? 505 00:39:08,063 --> 00:39:09,563 Well, there's Abby. 506 00:39:09,647 --> 00:39:13,024 Yes, there's Abby. 507 00:39:14,069 --> 00:39:16,028 Now, is that enough? 508 00:39:20,540 --> 00:39:25,459 What have you brought me to, Josh? What have I got facing me here? 509 00:39:25,512 --> 00:39:28,014 It's him or me, Pa. 510 00:39:32,053 --> 00:39:35,222 - It's always been. - Yes. 511 00:39:47,870 --> 00:39:50,413 Well? Judge Castle's arriving tomorrow. 512 00:39:50,538 --> 00:39:53,207 He sent word. 513 00:39:53,292 --> 00:39:56,460 What about the telegram from Clay Grainger? Any reply? 514 00:39:56,546 --> 00:39:58,506 No, sir. Not a thing. 515 00:40:00,048 --> 00:40:03,884 That telegram could've come clear across country by now... 516 00:40:04,009 --> 00:40:05,886 if you were telling the truth. 517 00:40:06,015 --> 00:40:09,684 Maybe the real top hand picked it up and thought someone was playing a joke. 518 00:40:09,768 --> 00:40:11,727 I'm the top hand at that ranch. 519 00:40:11,813 --> 00:40:13,939 Could be they didn't like your work. 520 00:40:14,064 --> 00:40:16,523 We might be doing them a favor, Sheriff. 521 00:40:16,607 --> 00:40:18,983 Are you sure you sent it to the right place? 522 00:40:19,067 --> 00:40:22,069 Clay Grainger, Shiloh Ranch, Medicine Bow. 523 00:40:24,198 --> 00:40:26,074 Why don't you tell us the truth, cowboy? 524 00:40:26,201 --> 00:40:30,619 I am telling the truth! Then why is it you're the only one who believes it? 525 00:40:30,744 --> 00:40:35,747 Look, Sheriff, let me talk to Abby. Let me find out what she's hiding. 526 00:40:35,801 --> 00:40:37,521 What makes you think she's hiding something? 527 00:40:37,629 --> 00:40:39,547 The way she told us about the killing... 528 00:40:39,630 --> 00:40:42,340 It was more like something she memorized instead of saw. 529 00:40:42,427 --> 00:40:44,594 Like someone told her what to say. Didn't you see that? 530 00:40:44,718 --> 00:40:46,512 No, I didn't! 531 00:40:46,564 --> 00:40:49,333 Sheriff, doesn't it seem strange that Josh's father hired the bounty hunter? 532 00:40:49,357 --> 00:40:53,234 No! Ezra Gates and Doc Evans were real good friends. I told you that. 533 00:40:53,320 --> 00:40:55,905 - And Josh takes out Abby? - She's a pretty girl! 534 00:40:56,034 --> 00:40:58,702 And the only witness to the murder. Look, it's like a circle! 535 00:40:58,786 --> 00:41:00,370 Or a noose, cowboy! 536 00:41:07,922 --> 00:41:12,925 Judge Castle's a fair man. He'll have a fair trial. 537 00:41:25,561 --> 00:41:28,688 I didn't say nothing to him, Josh. I just served him his breakfast. 538 00:41:28,775 --> 00:41:31,444 - You sure? - Not a word. 539 00:41:31,528 --> 00:41:35,613 What about the sheriff? Did you talk to him? Well, did you? 540 00:41:35,738 --> 00:41:39,199 - I told him we went out last night. - Why'd you do that? 541 00:41:39,287 --> 00:41:41,204 Well, he could've found out anyway. 542 00:41:41,291 --> 00:41:43,749 A lot of people saw us. What difference does it make? 543 00:41:45,626 --> 00:41:47,586 Maybe none. 544 00:41:50,545 --> 00:41:53,589 Maybe we shouldn't see each other anymore until this is over. 545 00:41:53,675 --> 00:41:55,925 Why? 546 00:41:56,012 --> 00:41:59,139 Sheriff Stoddard's not a stupid man. He might start putting things together. 547 00:41:59,222 --> 00:42:03,558 We went out before. You were even telling people we were gonna be married, Josh! 548 00:42:04,775 --> 00:42:07,110 And I meant it. I still do. 549 00:42:07,196 --> 00:42:10,448 It's just no use taking chances, 550 00:42:10,531 --> 00:42:13,616 not unless you want to visit your husband-to-be on Boot Hill. 551 00:42:13,777 --> 00:42:16,445 Oh, don't ever say that, Josh. 552 00:42:16,497 --> 00:42:19,624 Well, then, let's be smart. 553 00:42:22,627 --> 00:42:25,254 It'll only be for a little while. 554 00:42:25,337 --> 00:42:28,797 It's just I... I get scared sometimes, 555 00:42:29,926 --> 00:42:33,136 and you're all I have to make me feel better. 556 00:42:33,264 --> 00:42:36,141 I won't be very far away. 557 00:42:36,226 --> 00:42:39,978 Oh, I can't... I can't sleep nights, 558 00:42:40,103 --> 00:42:42,563 thinking about having to tell the judge in court what I saw. 559 00:42:42,648 --> 00:42:44,815 Just keep telling yourself it's true, Abby. 560 00:42:47,571 --> 00:42:49,947 Unless you want to tell the real truth. 561 00:42:50,031 --> 00:42:52,240 No. You got me into this. 562 00:42:52,327 --> 00:42:54,620 I wouldn't have killed him if it wasn't for you... 563 00:42:54,703 --> 00:42:56,621 and all the bad things he was saying about you. 564 00:42:56,710 --> 00:42:58,461 It wasn't like the doc. 565 00:42:58,544 --> 00:43:03,129 Well, you being so close, living next door at the boardinghouse, 566 00:43:04,215 --> 00:43:06,132 bringing him meals sometimes late at night. 567 00:43:06,220 --> 00:43:09,346 He was an old man. He was a man, Abby. 568 00:43:09,471 --> 00:43:13,306 Didn't you say yourself he slipped his arm around your waist one night? 569 00:43:13,357 --> 00:43:17,610 It was a joke! I told you it was a joke, and you laughed about it. 570 00:43:17,662 --> 00:43:20,998 Then. But not when he told me. 571 00:43:21,191 --> 00:43:24,776 And the rest... how he spied on you sometimes, 572 00:43:24,859 --> 00:43:28,653 how you didn't always dress proper when you came into his room, 573 00:43:28,740 --> 00:43:30,699 and the thoughts that went through his mind. 574 00:43:30,783 --> 00:43:33,368 No wonder I saw red. 575 00:43:33,430 --> 00:43:36,598 I-I couldn't let him go on saying things like that about you, could I, Abby? 576 00:43:36,716 --> 00:43:38,258 No. 577 00:43:38,342 --> 00:43:40,760 Well, that's why, Abby. 578 00:43:40,843 --> 00:43:44,803 That's why you have to swear in court what happened, 579 00:43:45,880 --> 00:43:48,048 just like you saw it with your own eyes. 580 00:43:52,689 --> 00:43:56,858 Yeah. Yeah. 581 00:44:04,836 --> 00:44:06,795 Oh. 582 00:44:21,979 --> 00:44:25,856 Go bring him his food, Abby. You got nothing to be afraid of. 583 00:44:30,228 --> 00:44:32,145 Afternoon, Sheriff. 584 00:44:32,232 --> 00:44:34,191 Josh. 585 00:44:53,190 --> 00:44:55,149 Thank you, Abby. 586 00:44:58,987 --> 00:45:00,696 You know I didn't kill Doc Evans. Who did? 587 00:45:00,821 --> 00:45:03,155 - Let her go. - Who killed him, Abby? 588 00:45:03,241 --> 00:45:05,951 Please. 589 00:45:15,169 --> 00:45:17,503 You must be out of your mind, cowboy. 590 00:45:17,588 --> 00:45:20,590 I could have killed you then. Why didn't you? 591 00:45:22,752 --> 00:45:26,462 Judge'll be here tomorrow. Be a shame for him to come all this way for nothing. 592 00:45:44,114 --> 00:45:47,741 How was the dinner, Sheriff? Did he eat all his potatoes? 593 00:45:47,828 --> 00:45:49,745 You're in the way, folks. 594 00:45:49,829 --> 00:45:53,038 What kind of pie did we have today? Apple? Cherry? 595 00:45:53,124 --> 00:45:56,166 Did the sheriff wipe off your chin when you got through? 596 00:45:56,220 --> 00:45:59,138 You're gonna lose your job, Jake, hanging around town. 597 00:45:59,222 --> 00:46:00,032 Then I'll lose it. 598 00:46:00,056 --> 00:46:02,390 Don't you have anything better to do with your time? 599 00:46:02,517 --> 00:46:05,561 Not till I see you hang high, cowboy. 600 00:46:05,686 --> 00:46:07,603 That's what we're all waiting for. 601 00:46:21,202 --> 00:46:25,580 Tomorrow. That's what the sheriff said. 602 00:46:27,584 --> 00:46:29,918 The judge is coming tomorrow. 603 00:46:33,966 --> 00:46:38,260 Way the town's worked up, I don't know if they can wait for a trial. 604 00:46:38,420 --> 00:46:40,463 Folks are getting ugly and mean. 605 00:46:44,932 --> 00:46:49,768 Just be glad it's not me in that jail, Pa... Ezra Gates's boy. 606 00:46:49,897 --> 00:46:55,692 You're a power in this town, Pa. Lots of folks are afraid of you. 607 00:46:55,778 --> 00:46:57,696 They hate you for that. 608 00:46:57,783 --> 00:47:00,285 They'd like nothing better than to get back at you through me. 609 00:47:01,870 --> 00:47:05,747 I wouldn't have a chance of telling my story in court. 610 00:47:05,830 --> 00:47:11,292 Ezra Gates's boy killed Doc Evans over a woman? Who'd listen? 611 00:47:11,420 --> 00:47:15,464 They'd drag me out of my cell and put a rope around my neck so fast, 612 00:47:15,547 --> 00:47:18,466 and it would be all over. 613 00:47:21,105 --> 00:47:25,690 It'd be all over, Pa, before the judge even got here. 614 00:47:29,904 --> 00:47:31,822 If it was me, I mean. 615 00:47:34,118 --> 00:47:36,953 But like I say, Pa, you're a power in this town. 616 00:47:37,081 --> 00:47:40,625 If you want to make sure that Jake and the others wait for that judge to get here, 617 00:47:40,750 --> 00:47:44,168 all you have to do is, uh, tell them to wait. 618 00:47:46,341 --> 00:47:51,344 They'll listen to you. Whatever you say, Pa, they'll listen to you. 619 00:47:52,806 --> 00:47:54,806 Haven't they been listening to you all these years? 620 00:48:00,565 --> 00:48:05,485 Thing about that trial tomorrow, Pa... Abby's awful nervous. 621 00:48:07,243 --> 00:48:11,788 And there's that business about that telegram that never got sent to Shiloh. 622 00:48:13,831 --> 00:48:15,832 Maybe he is the top hand. 623 00:48:18,462 --> 00:48:20,338 Judge might even hold up the trial... 624 00:48:20,463 --> 00:48:23,331 until somebody from Shiloh gets here to identify him, 625 00:48:23,355 --> 00:48:26,399 maybe even swear that he couldn't have killed Doc Evans. 626 00:48:29,226 --> 00:48:32,228 It's hard to say what's gonna happen tomorrow, Pa. 627 00:48:34,601 --> 00:48:40,521 I guess it depends a whole lot on what happens today. 628 00:48:45,454 --> 00:48:47,372 Saddle up my horse, Josh. 629 00:48:48,866 --> 00:48:51,200 I'm goin' into town. 630 00:48:54,262 --> 00:48:59,973 Josh, you ever see a man hang? 631 00:49:01,057 --> 00:49:03,058 No, Pa. 632 00:49:13,741 --> 00:49:16,826 I'm telling the truth, Sheriff, and you know it. 633 00:49:18,822 --> 00:49:21,739 All I know is we never got an answer from Medicine Bow. 634 00:49:23,077 --> 00:49:26,870 - Maybe that telegram wasn't sent. - For what reason? 635 00:49:26,923 --> 00:49:32,092 Because maybe this town needs somebody to hang, 636 00:49:33,128 --> 00:49:35,504 a substitute, and I'm it. 637 00:49:37,632 --> 00:49:41,217 Now you listen here. I've been a sheriff for 20 years! 638 00:49:41,268 --> 00:49:43,269 I've killed more men than this cell has bars, 639 00:49:43,353 --> 00:49:46,270 but I've never taken a single life that didn't need taking. 640 00:49:46,390 --> 00:49:50,642 I've never shot anybody in the back, and I've never hung an innocent man! 641 00:49:50,726 --> 00:49:54,227 Yeah? Well, you're gonna start with me! 642 00:50:06,302 --> 00:50:10,346 Sheriff, where was Josh that night? 643 00:50:11,973 --> 00:50:13,849 Out at his pa's place. 644 00:50:13,974 --> 00:50:17,351 Are you sure? Or did you even bother to find out? 645 00:50:17,480 --> 00:50:19,856 I didn't have to! I had a description of the killer. 646 00:50:19,981 --> 00:50:22,857 From who? Abby? Josh's girlfriend? 647 00:50:22,983 --> 00:50:24,943 What did she say? That he didn't look like Josh? 648 00:50:25,026 --> 00:50:27,027 She said he needed a shave. 649 00:50:27,114 --> 00:50:29,034 His clothes were dirty. He looked like a drifter. 650 00:50:29,156 --> 00:50:31,076 That could fit anybody from here to the border... 651 00:50:31,160 --> 00:50:33,870 Anyone the bounty hunter decided to bring in. 652 00:50:36,836 --> 00:50:42,130 Sheriff, did Josh have any reason to kill Doc? 653 00:50:42,248 --> 00:50:44,624 Like what? He wanted his gold watch? 654 00:50:44,750 --> 00:50:46,834 Well, he wanted somethin'! 655 00:50:47,886 --> 00:50:49,804 Somethin' bad enough to kill for. 656 00:50:51,348 --> 00:50:53,683 I just... I just wonder what. 657 00:51:10,576 --> 00:51:13,377 Gus thought it would be better if he didn't come to the saloon anymore. 658 00:51:13,455 --> 00:51:17,748 I told Gus... Well, never mind. Just leave it. 659 00:51:19,052 --> 00:51:25,055 Abby, where was Josh when Doc was killed? 660 00:51:26,595 --> 00:51:30,972 Well, Josh? Why, I guess at home. Why? 661 00:51:31,067 --> 00:51:33,901 He didn't come into town at all that night? 662 00:51:33,985 --> 00:51:38,863 Oh, I... I think he told me he had dinner earlier at the hotel. 663 00:51:38,949 --> 00:51:41,492 But you didn't see him? No. 664 00:51:43,112 --> 00:51:46,781 Thank you, Abby. Thanks for bringing the food. 665 00:51:46,835 --> 00:51:51,087 Abby, did you see Doc Evans that night? 666 00:51:53,009 --> 00:51:56,136 No harm in answering. 667 00:51:56,231 --> 00:51:59,649 Only when he left the boardinghouse to see what that noise was, and you killed him. 668 00:51:59,733 --> 00:52:03,901 - Didn't he have dinner at the saloon? - He ate at the hotel that night. 669 00:52:04,023 --> 00:52:05,940 Who told you that, Abby? 670 00:52:06,027 --> 00:52:09,612 Well, I-I don't remember. Somebody at the saloon, I guess. 671 00:52:10,954 --> 00:52:14,331 Doc was called out about 5:00 to deliver the Melhorn baby. 672 00:52:14,415 --> 00:52:16,749 It was a hard birth. 673 00:52:16,835 --> 00:52:21,087 Bill Melhorn said Doc didn't leave their ranch until after midnight. 674 00:52:21,250 --> 00:52:24,377 That means he must've got back to town a short time before he was killed. 675 00:52:24,461 --> 00:52:26,754 Whoever told you Doc had dinner at the hotel was lying. 676 00:52:26,805 --> 00:52:28,724 Now, who lied, Abby? 677 00:52:28,807 --> 00:52:30,725 I guess I heard wrong. No, you were told wrong. 678 00:52:30,808 --> 00:52:33,976 You were told to believe a lie so you could use one against me. 679 00:52:34,102 --> 00:52:36,741 It didn't happen that way, Abby. It couldn't have happened that way. 680 00:52:36,765 --> 00:52:38,766 Make him stop! Then how did it happen? 681 00:52:38,849 --> 00:52:43,060 Tell us the truth, Abby. Or don't you know anymore? Or did you ever know? 682 00:52:43,110 --> 00:52:45,904 Don't you see? He's using me to die in his place! 683 00:52:46,023 --> 00:52:47,941 But he's using you, too, with his lies. 684 00:52:48,024 --> 00:52:50,108 He's using you to help hang me! 685 00:52:50,192 --> 00:52:53,777 No! You did it! You killed Doc! I saw you! 686 00:53:06,179 --> 00:53:11,973 Soon as Lucius comes back, I'll check that telegram myself. 687 00:53:34,877 --> 00:53:37,170 What's wrong, Abby? Oh! 688 00:53:39,882 --> 00:53:42,383 Is something bothering you? 689 00:53:44,193 --> 00:53:46,778 Why did you lie to me, Josh? 690 00:53:46,972 --> 00:53:48,889 Lie? Well, what are you talking about? 691 00:53:50,306 --> 00:53:54,517 You told me that you saw Doc Evans at the hotel that night, 692 00:53:54,610 --> 00:53:56,736 that he said terrible things about him and me, 693 00:53:56,791 --> 00:53:58,750 and that that's why you killed him. 694 00:53:58,833 --> 00:54:04,295 That's what happened. I ran into him later that night in front of the boardinghouse. 695 00:54:04,412 --> 00:54:07,038 I told him to shut his mouth about you. 696 00:54:07,168 --> 00:54:10,212 He just laughed, and said a whole lot more. 697 00:54:14,685 --> 00:54:19,313 This town thinking he was a saint, and all the time... 698 00:54:20,568 --> 00:54:23,277 Oh, no, I'm not sorry he's dead, Abby. 699 00:54:41,630 --> 00:54:45,674 Doc Evans never went to the hotel that night. 700 00:54:45,757 --> 00:54:47,758 Course he did. Where'd you hear that? 701 00:54:47,844 --> 00:54:50,512 From the sheriff. 702 00:54:50,595 --> 00:54:53,305 Mrs. Melhorn had her baby that night. 703 00:54:53,356 --> 00:54:56,733 Doc couldn't have got back to town until after midnight. 704 00:54:59,322 --> 00:55:02,448 M-Maybe the sheriff was testing you. 705 00:55:02,533 --> 00:55:05,409 Maybe you were lying to me. Why would I do that? 706 00:55:05,493 --> 00:55:07,827 I don't know why! 707 00:55:07,913 --> 00:55:11,415 Oh, now, come on, Abby. That's your answer for everything, isn't it? 708 00:55:11,568 --> 00:55:14,777 Be sweet to Abby, and she'll do whatever you want. 709 00:55:14,903 --> 00:55:17,362 Why did you lie to me, Josh? 710 00:55:17,418 --> 00:55:19,544 Because it didn't happen the way you said? 711 00:55:19,669 --> 00:55:21,961 Because you didn't kill Doc over me? 712 00:55:22,011 --> 00:55:23,929 Now don't go getting any ideas. 713 00:55:24,012 --> 00:55:28,181 Oh, not me! Not a dumb little saloon girl like me! 714 00:55:28,270 --> 00:55:30,521 What kind of ideas could I have? 715 00:55:30,646 --> 00:55:36,024 Except that you... you killed Doc when he caught you at something. I... 716 00:55:39,865 --> 00:55:41,866 The bank. 717 00:55:43,035 --> 00:55:47,329 That story you made me tell about the cowboy... 718 00:55:49,290 --> 00:55:52,583 It was you trying to break into the bank. 719 00:55:54,296 --> 00:55:56,880 Doc came along and saw you. 720 00:56:07,685 --> 00:56:12,229 If he hadn't, we'd have been out of this town by now. 721 00:56:14,691 --> 00:56:17,317 We'd have been far away, Abby... you and me. 722 00:56:17,402 --> 00:56:19,528 You didn't have to kill him. 723 00:56:19,612 --> 00:56:22,238 He saw me! What else could I do? 724 00:56:22,365 --> 00:56:25,033 It was the only way out. He'd have told the sheriff and Pa. 725 00:56:25,116 --> 00:56:28,327 I would have gone to jail. That's why I had to kill him, Abby. 726 00:56:28,378 --> 00:56:30,296 Abby, I was only thinkin' about you. No. 727 00:56:30,379 --> 00:56:32,130 Yes. Yes! Oh, no. 728 00:56:32,214 --> 00:56:35,465 That night, Pa was tellin' me to keep away from you. 729 00:56:35,549 --> 00:56:40,218 Tellin' me to knuckle down to ranchin' till I couldn't stand it anymore. 730 00:56:40,304 --> 00:56:43,388 All these years, Abby, he's kept me on a short string. 731 00:56:43,517 --> 00:56:46,394 Given me pocket money to spend around town. 732 00:56:46,479 --> 00:56:48,373 Always promisin' me I'd have more money than 733 00:56:48,397 --> 00:56:50,315 I'd know what to do with when he was dead... 734 00:56:50,398 --> 00:56:53,733 if I took over the ranch. 735 00:56:53,861 --> 00:56:56,821 But I hate that ranch, Abby. 736 00:56:56,909 --> 00:57:00,076 I hate the sight of it. 737 00:57:00,160 --> 00:57:05,246 And I hate the sight of him... that tight-fisted... 738 00:57:09,087 --> 00:57:12,464 I was meant for a big city. You know that, Abby. 739 00:57:12,593 --> 00:57:14,513 Didn't we talk about it all the time, you and me? 740 00:57:14,594 --> 00:57:17,763 About goin' away and havin' a time for ourselves? 741 00:57:17,891 --> 00:57:19,892 Not by robbing a bank. 742 00:57:19,975 --> 00:57:22,894 There was nobody around. 743 00:57:22,947 --> 00:57:26,365 All my pa's money sitting in there. 744 00:57:26,483 --> 00:57:30,026 After a couple of drinks I started to think about that money. 745 00:57:32,580 --> 00:57:36,457 And then Doc came along. He was on his way home. 746 00:57:36,618 --> 00:57:38,577 He saw what I was up to. 747 00:57:41,038 --> 00:57:45,082 I looked at him, and he was Pa. 748 00:57:46,469 --> 00:57:48,428 Same age, same size. 749 00:57:49,679 --> 00:57:54,098 And he was callin' my name and... shaming me. 750 00:57:55,426 --> 00:58:00,471 Afterwards, you took his watch. 751 00:58:00,523 --> 00:58:03,149 Sure, to make it look like a robbery. You knew that. 752 00:58:03,277 --> 00:58:07,488 You were already planning what to do with that watch. 753 00:58:07,616 --> 00:58:12,410 And you-you lied to your pa to get him to help you, because he loves you. 754 00:58:12,496 --> 00:58:16,247 And you lied to me! And you helped me because you love me, Abby. 755 00:58:18,168 --> 00:58:20,919 And that's why you're going to keep on helpin' me, Abby. 756 00:58:21,005 --> 00:58:24,174 They'll hang the cowboy. Yeah. 757 00:58:24,299 --> 00:58:27,676 Yeah. Or they'll hang me. No. 758 00:58:28,806 --> 00:58:32,349 How much do you love me, Abby? How much? 759 00:58:43,736 --> 00:58:46,780 There's not a man here that didn't owe Doc somethin'. 760 00:58:46,864 --> 00:58:51,158 Me, I owed him my leg... Some of us owed him our lives. 761 00:58:51,211 --> 00:58:53,920 He pulled my oldest son through a bad fever. 762 00:58:54,003 --> 00:58:56,380 I never paid him a blessed penny. 763 00:58:56,501 --> 00:59:00,832 No, and now you can't. It's too late. He's dead. Shot down like a... like a dog. 764 00:59:00,856 --> 00:59:03,649 We got his killer. That's something. He'll hang for what he did. 765 00:59:03,774 --> 00:59:05,651 That's for sure. You bet he'll hang. 766 00:59:05,775 --> 00:59:09,027 He'll hang real high where everybody can see him. 767 00:59:09,149 --> 00:59:12,359 Aren't you rushin' things, Jake? Man hasn't been tried yet. 768 00:59:12,518 --> 00:59:15,437 Tried? What kind of a trial did he give Doc Evans? 769 00:59:15,520 --> 00:59:19,689 None. But, then, he's a murderer, Jake, and we're not. 770 00:59:21,786 --> 00:59:26,496 The judge will be here tomorrow. He'll have his trial. He'll have his say in court, 771 00:59:26,624 --> 00:59:29,334 his word against the saloon girl. 772 00:59:29,459 --> 00:59:35,379 I, uh, have heard talk that he's got a rich friend... a rancher over in Medicine Bow. 773 00:59:35,473 --> 00:59:37,975 That could hold things up a little... 774 00:59:38,103 --> 00:59:40,436 They get a lawyer here to defend him. 775 00:59:40,520 --> 00:59:43,230 Defend him? How do you defend an old killer? 776 00:59:43,317 --> 00:59:45,986 Man has a right to a fair trial. 777 00:59:46,104 --> 00:59:49,856 No tellin' how this'll turn out. The judge might rule out the evidence. 778 00:59:49,939 --> 00:59:52,481 Why? I'm not saying that he will, Gus. 779 00:59:52,531 --> 00:59:54,699 I'm just saying what might happen. 780 00:59:54,824 --> 00:59:57,158 This trial might not end in a hangin'. 781 00:59:57,320 --> 01:00:00,822 He killed Doc, didn't he? And I'm sayin' he's gotta hang! 782 01:00:00,905 --> 01:00:03,365 Whoa! Whoa! Now wait. 783 01:00:03,452 --> 01:00:06,662 Wait just a minute, please. 784 01:00:06,715 --> 01:00:10,091 Now, I have no way of knowin' how this trial is gonna come out. 785 01:00:10,174 --> 01:00:14,802 But what I say is, whatever the verdict, we've gotta be ready to live with it. 786 01:00:14,921 --> 01:00:17,048 I knew Doc better than any man here. 787 01:00:17,111 --> 01:00:20,196 And I know that he believed in justice. Justice! 788 01:00:20,321 --> 01:00:22,322 You call letting his killer go justice? 789 01:00:22,449 --> 01:00:24,534 You're puttin' words in my mouth. 790 01:00:24,659 --> 01:00:26,785 I don't know that his killer's gonna go free. 791 01:00:26,871 --> 01:00:29,235 But let's face the possibility that he's not 792 01:00:29,259 --> 01:00:31,540 gonna hang. Just for the sake of argument. 793 01:00:31,668 --> 01:00:33,836 Doc used to say that. Said it all the time. 794 01:00:33,919 --> 01:00:36,629 - Just for the sake of argument. - Yeah. 795 01:00:36,716 --> 01:00:39,299 Doc was a good man, a gentle man. 796 01:00:39,383 --> 01:00:43,510 Just the kind of man that this thing always happens to. 797 01:00:43,595 --> 01:00:47,597 Evil men can take care of themselves. They can always get other people to help 'em. 798 01:00:47,683 --> 01:00:52,185 Yes, like that sheriff bringing that mangy cur in here for his meals. 799 01:00:52,271 --> 01:00:54,689 No! Now that sheriff is doin' his job. 800 01:00:54,814 --> 01:00:58,107 Just like Doc always did his. 801 01:00:58,193 --> 01:01:00,778 Comin' into town today, lookin' up at Doc's window, 802 01:01:00,862 --> 01:01:04,989 I half expected to see him there wavin', smilin' as he always did. 803 01:01:05,073 --> 01:01:08,533 No matter how dog-tired he was from tendin' to his patients. 804 01:01:09,673 --> 01:01:14,174 He's a good man. Hard to believe that he's gone. 805 01:01:14,336 --> 01:01:16,296 Hangin' his killer isn't gonna bring him back. 806 01:01:16,380 --> 01:01:18,465 Letting his murderer go free ain't either. 807 01:01:18,548 --> 01:01:23,384 You know somethin'? Every minute that that killer sits in that jail cell, 808 01:01:23,437 --> 01:01:28,313 breathing air and tasting life... I say that's an insult to Doc's memory! 809 01:01:28,432 --> 01:01:32,060 Now hold your horses! Hold your horses! 810 01:01:32,187 --> 01:01:34,562 Now Doc wouldn't like that kind of talk, and you know it. 811 01:01:34,645 --> 01:01:38,439 Why, I recall the time that the town bought him that gold watch. 812 01:01:38,567 --> 01:01:43,904 Tears came to his eyes, and he didn't want us to know how he was feelin'. 813 01:01:43,956 --> 01:01:45,999 That's the kind of man that he was. 814 01:01:46,119 --> 01:01:50,497 And he gave us the very dickens for wastin' money on that timepiece. 815 01:01:50,579 --> 01:01:55,415 But all the same, you could see how proud he was of that watch. 816 01:01:55,468 --> 01:01:58,969 The same watch that that killer stole off of him after he murdered him. 817 01:01:59,055 --> 01:02:02,140 Well, now, he claims that he never saw that gold watch. 818 01:02:02,225 --> 01:02:06,561 And the bounty hunter that took it off him, long since gone. 819 01:02:06,721 --> 01:02:08,281 Judge'll have to take that into account. 820 01:02:08,388 --> 01:02:11,264 Yeah, well, I say we don't wait for the judge. 821 01:02:11,319 --> 01:02:13,528 I say we take care of him ourselves. 822 01:02:13,612 --> 01:02:17,864 - Hang the dirty killer! - Hang him! 823 01:02:17,951 --> 01:02:21,203 What we need is a rope! Gus, you oughta have a rope. 824 01:02:21,288 --> 01:02:24,832 Let's get this thing over with! 825 01:02:24,916 --> 01:02:29,667 Gus, there ought to be a rope around here someplace. 826 01:02:29,753 --> 01:02:32,213 We're gonna have a hangin'. 827 01:02:35,257 --> 01:02:37,674 What's all this talk about lynching my prisoner? 828 01:02:37,761 --> 01:02:41,638 Prisoner? I thought he was your guest. 829 01:02:41,731 --> 01:02:43,899 If the law can't help us, we'll do without. 830 01:02:43,982 --> 01:02:45,900 Doc's murder's got to be paid for. 831 01:02:46,021 --> 01:02:48,523 - Who said it wouldn't be? - He's got to hang, Sheriff. 832 01:02:48,606 --> 01:02:49,572 That's the law. 833 01:02:49,596 --> 01:02:52,566 The law's full of tricks. We're gonna do this our way. 834 01:02:52,653 --> 01:02:53,820 We owe it to Doc. 835 01:02:55,530 --> 01:02:59,615 We owe Doc exactly what he gave us. Trust. 836 01:02:59,666 --> 01:03:03,627 An open mind. What's more, respect for life. 837 01:03:04,704 --> 01:03:06,705 Or have you all forgotten that already? 838 01:03:08,174 --> 01:03:12,259 He was a doctor! He brought life into the world. 839 01:03:12,347 --> 01:03:14,264 Put a high value on it. 840 01:03:16,353 --> 01:03:19,230 You think Doc would give his blessing to a lynch mob? 841 01:03:21,067 --> 01:03:24,652 Why, he'd sooner turn his back on a case of smallpox. 842 01:03:26,617 --> 01:03:29,327 You know that's true. 843 01:03:29,452 --> 01:03:32,537 Gus, you oughta know it. He stood right there one night... 844 01:03:32,588 --> 01:03:36,465 and said he was against hanging... even legal hanging... 845 01:03:36,626 --> 01:03:39,795 Against all capital punishment... You heard him! 846 01:03:39,878 --> 01:03:42,338 Ah, maybe so. Reckon I did. 847 01:03:42,464 --> 01:03:45,758 But he didn't know he was gonna get murdered at the time. 848 01:03:45,842 --> 01:03:47,547 You know, Sheriff, every time I see you, 849 01:03:47,571 --> 01:03:49,468 you're doin' somethin' else for that killer. 850 01:03:49,561 --> 01:03:51,854 - Now you're tryin' to save his neck. - Why, Sheriff? 851 01:03:51,975 --> 01:03:54,434 Why is that? 852 01:03:59,479 --> 01:04:05,065 I was just asking myself why some folks are so anxious to see him quietly dead... 853 01:04:06,654 --> 01:04:08,572 before the trial? 854 01:04:16,833 --> 01:04:20,668 I don't know, Josh. You think he'll fall for it? 855 01:04:20,793 --> 01:04:24,378 You just tell him that if he wants to live, this is his only chance. 856 01:04:24,504 --> 01:04:27,672 And then when he takes it... 857 01:04:27,726 --> 01:04:29,769 You can't let a killer escape, Lucius. 858 01:04:29,853 --> 01:04:32,604 You'll just have to stop him. 859 01:04:32,723 --> 01:04:36,516 All right. But I want to get somethin' out of this. 860 01:04:36,577 --> 01:04:39,037 This town's ready for a new sheriff. 861 01:04:39,121 --> 01:04:41,579 I'll see to it that my pa backs you all the way. 862 01:05:04,847 --> 01:05:06,848 The sheriff told you to turn me loose? 863 01:05:06,933 --> 01:05:10,268 I'm not sayin' I like it. I'm against it, but he's the sheriff. 864 01:05:10,351 --> 01:05:12,631 There's a horse waitin' out there. You better get on it and ride. 865 01:05:12,655 --> 01:05:14,573 Why is he doin' this? 866 01:05:14,656 --> 01:05:16,991 Because he doesn't want a lynchin' in his town. 867 01:05:17,083 --> 01:05:19,003 And that's just what they're gettin' ready to do. 868 01:05:20,501 --> 01:05:22,919 Come on out. 869 01:05:26,085 --> 01:05:28,502 I'd just as soon let 'em hang you. 870 01:05:28,627 --> 01:05:30,879 Wait. 871 01:05:37,044 --> 01:05:39,545 You better go out that door. 872 01:05:56,416 --> 01:05:59,250 Go on. What are you waitin' for? Make a run for it. 873 01:05:59,333 --> 01:06:02,502 Where's my horse? It's tied up around the corner. 874 01:06:02,664 --> 01:06:05,749 Where? Up the hill in back of that house. 875 01:06:12,639 --> 01:06:14,140 He's got a gun! 876 01:06:16,937 --> 01:06:19,855 Next time you want to shoot me in the back, think of a better story! 877 01:06:33,453 --> 01:06:37,747 Sheriff! Your prisoner's tryin' to escape! 878 01:06:37,875 --> 01:06:40,335 He... He grabbed the deputy's gun and tried to kill him. 879 01:06:40,418 --> 01:06:42,669 Where is he now? Holed up in the jailhouse. 880 01:06:42,756 --> 01:06:44,676 That's what comes from listening to you, Sheriff. 881 01:06:44,757 --> 01:06:46,409 We should've strung him up when we had the chance. 882 01:06:46,433 --> 01:06:48,410 Let me handle this. You've handled it long enough! 883 01:06:48,434 --> 01:06:51,186 - Now the killer's got a gun. - Then stay out of his way! 884 01:06:51,345 --> 01:06:54,346 All of you get back inside. Let me do my job! Go on! 885 01:07:06,235 --> 01:07:09,779 Things haven't been going very well for you today, have they, Lucius? 886 01:07:09,904 --> 01:07:11,947 He tricked me, grabbed my gun. 887 01:07:12,040 --> 01:07:15,666 Uh-huh. I stopped by the telegraph office. 888 01:07:15,750 --> 01:07:18,126 You never sent that message to Medicine Bow. 889 01:07:18,248 --> 01:07:20,415 I was going to. I swear it. 890 01:07:20,499 --> 01:07:23,751 What else were you gonna do, Lucius? Why did you take him out of his cell? 891 01:07:23,803 --> 01:07:26,222 Sheriff, listen now. 892 01:07:26,307 --> 01:07:29,184 Go away, Lucius. Keep going. 893 01:07:31,602 --> 01:07:34,062 And don't ever come back. 894 01:07:47,328 --> 01:07:50,205 Cowboy, this is the sheriff! 895 01:07:50,288 --> 01:07:53,498 That gun won't do you any good. Might as well hand it out. 896 01:07:53,581 --> 01:07:58,167 Your deputy was gonna shoot me in the back. Make it look like I was tryin' to escape. 897 01:07:58,254 --> 01:08:00,713 I know. 898 01:08:00,797 --> 01:08:03,756 - And I didn't kill Doc Evans. - I know that too. 899 01:08:13,530 --> 01:08:17,407 - What did you say? - I know you didn't kill Doc Evans. 900 01:08:17,568 --> 01:08:19,778 We both know who did. 901 01:08:27,089 --> 01:08:30,966 Well, that sure took you long enough. Not as fast as I used to be. 902 01:08:36,935 --> 01:08:39,395 Got a real problem on our hands. 903 01:08:40,770 --> 01:08:42,688 I take it you don't wanna hang. 904 01:08:42,807 --> 01:08:46,392 Well, that's never been one of my lifelong ambitions. 905 01:08:53,909 --> 01:08:58,787 He's still inside. Maybe the killer's got his gun by now. 906 01:08:58,872 --> 01:09:03,125 It's awfully quiet in there. Quiet as a graveyard at night. 907 01:09:03,211 --> 01:09:06,713 I was just thinkin'. This might be a good time to rush the jail. 908 01:09:06,765 --> 01:09:10,600 Josh! You wait for the judge. 909 01:09:10,725 --> 01:09:14,352 No, Pa! We've waited long enough. 910 01:09:14,471 --> 01:09:18,348 He almost got away. Let's not give him another chance! He's right! 911 01:09:36,665 --> 01:09:38,666 That's far enough. 912 01:09:39,917 --> 01:09:42,169 We want the prisoner, Sheriff. 913 01:09:42,230 --> 01:09:44,730 You had your chance, Josh. Send him out, Sheriff. 914 01:09:44,814 --> 01:09:48,441 No, Jake. You'll have to come and get him. 915 01:10:05,627 --> 01:10:08,296 I'll get him outside! 916 01:10:23,598 --> 01:10:25,557 Get him up on the buckboard! 917 01:10:30,705 --> 01:10:31,955 Hold his hands. 918 01:10:32,074 --> 01:10:34,326 Get the other one. Abby! 919 01:10:37,705 --> 01:10:39,582 - Abby! - Get the seat, Matt. 920 01:10:39,664 --> 01:10:40,957 Get this over with! 921 01:10:41,009 --> 01:10:42,884 Look. Don't. You'll be sorry. 922 01:10:42,968 --> 01:10:44,885 - You've got the wrong man. - Stop! 923 01:10:44,969 --> 01:10:48,137 I made a mistake. He's not the one I saw! 924 01:10:51,343 --> 01:10:54,510 She's just afraid. Go on back inside, Abby. You don't have to watch. 925 01:10:54,594 --> 01:10:56,729 Don't go. I want you to see how easy it is 926 01:10:56,753 --> 01:10:59,013 for him to kill me like he killed Doc Evans. 927 01:10:59,066 --> 01:11:01,985 - Tell 'em, Abby. - We're just wasting time! Lower that rope! 928 01:11:02,111 --> 01:11:05,322 Don't let him do it! Stop him, please. 929 01:11:05,405 --> 01:11:08,823 The whole story was a lie... Everything I said. 930 01:11:08,909 --> 01:11:12,494 I was nowhere near when Doc was killed. I didn't see a thing! 931 01:11:12,581 --> 01:11:14,540 What's she saying, Josh? 932 01:11:14,665 --> 01:11:16,875 Don't you see? 933 01:11:17,004 --> 01:11:19,339 The sheriff put her up to this. It's a trick! 934 01:11:19,464 --> 01:11:22,673 She's lying now! She's lying her fool head off to save this killer! 935 01:11:22,758 --> 01:11:26,676 Tell 'em, Abby! Tell 'em who he picked to hang instead of him. 936 01:11:26,805 --> 01:11:29,807 Tell them who lied, even to you! Tell 'em! 937 01:11:38,192 --> 01:11:40,151 Come on, Matt! Whip those horses! 938 01:11:40,234 --> 01:11:42,194 Hold it, Matt. 939 01:11:44,031 --> 01:11:47,282 You promised to go away with me, Josh. 940 01:11:47,369 --> 01:11:49,411 How do I know you weren't lying about that too? 941 01:11:50,621 --> 01:11:53,705 You lied to your pa. You lied to everybody. 942 01:11:55,341 --> 01:11:58,551 Say it, Abby. 943 01:11:58,713 --> 01:12:01,006 Say who killed Doc Evans. 944 01:12:10,140 --> 01:12:12,350 Josh did it. 945 01:12:12,402 --> 01:12:16,196 Doc caught him trying to break into the bank. 946 01:12:19,533 --> 01:12:24,370 Josh killed him. Josh did it. 947 01:12:25,748 --> 01:12:28,375 You gonna listen to her? 948 01:12:28,504 --> 01:12:31,630 Who'd believe an alley cat of a saloon girl? 949 01:12:31,747 --> 01:12:33,998 Oh, no. 950 01:12:34,082 --> 01:12:36,083 I would, Josh. 951 01:12:41,102 --> 01:12:42,435 I believe her. 952 01:12:52,070 --> 01:12:54,446 I'm sorry, Son. 953 01:12:56,573 --> 01:12:58,908 I share the blame. 954 01:12:59,033 --> 01:13:02,618 Pray God that I can share the punishment. 955 01:13:16,842 --> 01:13:19,301 Well, I don't suppose you'll be coming up this way again. 956 01:13:19,427 --> 01:13:22,761 Not unless somebody ties me or drags me back. 957 01:13:22,848 --> 01:13:26,808 Don't keep my room ready, 'cause that's not about to happen. 958 01:13:26,935 --> 01:13:30,895 Town won't forget this. They'll try. 959 01:13:32,282 --> 01:13:34,200 I won't let 'em forget. 960 01:13:34,283 --> 01:13:37,410 Every chance I get, I'll rub their noses in it. 961 01:13:37,530 --> 01:13:39,656 Sheriff, you're not gonna be too popular. 962 01:13:39,781 --> 01:13:41,657 I'm not worried. 963 01:13:41,752 --> 01:13:43,920 Then I'm not gonna worry about it either. 964 01:13:46,216 --> 01:13:48,676 Abby. 965 01:13:48,759 --> 01:13:51,885 Well, I got my rounds to make. 966 01:13:51,973 --> 01:13:56,642 Uh, Sheriff? So long. 967 01:13:56,769 --> 01:13:58,937 So long, cowboy. 968 01:14:05,192 --> 01:14:10,779 It's, uh... It's not enough to say I'm sorry. 969 01:14:12,283 --> 01:14:15,285 Could've been worse. You could've waited a few minutes longer. 970 01:14:15,367 --> 01:14:17,493 That doesn't make it right. 971 01:14:18,914 --> 01:14:23,125 No, but I'm much obliged to you just the same. 972 01:14:23,252 --> 01:14:25,669 There's nothing I hate worse than a tight collar. 973 01:14:28,215 --> 01:14:30,967 Going someplace? On the stage. 974 01:14:31,970 --> 01:14:35,930 Far? As far as I can. 975 01:14:36,017 --> 01:14:39,894 They say Colorado's nice. Denver, maybe. 976 01:14:39,977 --> 01:14:42,103 Nice town. 977 01:14:42,154 --> 01:14:44,113 I'd take Medicine Bow. 978 01:14:46,273 --> 01:14:48,733 Uh, Trampas... I know. 979 01:14:51,320 --> 01:14:54,321 I've been in love myself. 980 01:14:54,446 --> 01:14:57,323 It makes you do funny things sometimes, doesn't it? 981 01:14:59,120 --> 01:15:01,163 Thank you. 82027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.