Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,386 --> 00:00:56,259
♪ Oh, give me a home
where the buffalo roam ♪
2
00:00:56,283 --> 00:00:58,951
♪ And the deer
and the antelope play ♪♪
3
00:00:59,035 --> 00:01:02,369
Ooh. Trampas wouldn't be
going someplace, would he?
4
00:01:02,488 --> 00:01:04,656
No, he's just taking
his laundry into town.
5
00:01:04,739 --> 00:01:06,467
Now that I think
about it, I do believe he
6
00:01:06,491 --> 00:01:08,366
does have a couple of
days off coming to him.
7
00:01:08,461 --> 00:01:11,421
Is that two or three days,
Trampas? It's worse than that.
8
00:01:11,574 --> 00:01:13,533
It's more like
a couple of weeks.
9
00:01:13,616 --> 00:01:15,534
I'm sure gonna envy
you fellas here at Shiloh,
10
00:01:15,617 --> 00:01:17,595
eating Harper's vittles and
sleeping on these fine feather beds.
11
00:01:17,619 --> 00:01:19,537
Yeah, you got it soft.
12
00:01:20,880 --> 00:01:22,840
And all those cows
to keep you company.
13
00:01:22,923 --> 00:01:26,508
Me, I'm gonna be out there all
alone, all by myself thinkin' about you.
14
00:01:26,602 --> 00:01:28,937
That's sad.
15
00:01:29,020 --> 00:01:31,438
Oh, that just about
breaks my heart.
16
00:01:31,559 --> 00:01:33,213
I'll tell you what I'll
do, though. I'll do
17
00:01:33,237 --> 00:01:34,953
you a big favor. I'll
trade places with you.
18
00:01:34,977 --> 00:01:37,186
Oh. Oh, I wish I could, Jim,
19
00:01:37,237 --> 00:01:40,238
but, uh, no, I don't want to
take advantage of our friendship.
20
00:01:40,321 --> 00:01:43,198
I'll just have to face things out
there alone in the wilderness.
21
00:01:45,034 --> 00:01:49,411
I probably won't get to eat anything except
fish, antelope steak, pheasant, venison.
22
00:01:49,530 --> 00:01:52,198
Why, I may have to fish
all day for my supper.
23
00:01:52,250 --> 00:01:55,584
It's enough to wear a man out
just thinking about it. Excuse me.
24
00:01:57,338 --> 00:01:58,713
What's that? What?
25
00:01:58,839 --> 00:02:00,441
Let me see that. No.
It's just a little ol' shirt.
26
00:02:00,465 --> 00:02:03,174
- Old shirt?
- That looks more like a railroad flag.
27
00:02:03,335 --> 00:02:05,545
Fish see this, they won't
even come out of the water.
28
00:02:05,670 --> 00:02:07,212
I think he's goin' huntin'.
29
00:02:07,264 --> 00:02:09,181
I don't have to hunt.
I know where to find her.
30
00:02:09,306 --> 00:02:10,168
Find who?
31
00:02:10,192 --> 00:02:12,850
The little gal who's gonna
see me in this red shirt.
32
00:02:12,976 --> 00:02:16,311
Prettiest saloon gal in Big
Moose Creek. Boy, is she pretty.
33
00:02:16,398 --> 00:02:17,982
So that's where you're goin'!
34
00:02:19,023 --> 00:02:21,358
Well, that's one of the places.
Then, uh...
35
00:02:21,452 --> 00:02:23,328
Mmm. I'm in no hurry
to get back here.
36
00:02:23,453 --> 00:02:28,164
After eatin' dust and brandin' calves
and breakin' my horses and ropin' steers...
37
00:02:28,282 --> 00:02:30,752
and stringin' fence wire
long enough to make
38
00:02:30,776 --> 00:02:33,158
a banjo out of the
territory of Wyoming...
39
00:02:33,243 --> 00:02:35,160
No, sir. I'm in no hurry
to get back here.
40
00:02:35,244 --> 00:02:38,955
Hey, you be careful now. Don't let Mary Lou
Watkins talk you into anything permanent.
41
00:02:39,073 --> 00:02:41,574
That's what I like about
Mary Lou. She don't talk much.
42
00:02:41,634 --> 00:02:42,945
I'll keep a plate of beans
on for you.
43
00:02:42,969 --> 00:02:44,511
- Your beans?
- Yeah.
44
00:02:44,636 --> 00:02:47,846
Remember, now.
You only got two weeks.
45
00:02:47,964 --> 00:02:50,382
Well, a man can do a lot
in two weeks. Don't get lost.
46
00:02:50,465 --> 00:02:53,884
Yep. And I'm gonna do
it all. So long, Harp, Jim.
47
00:02:54,042 --> 00:02:57,373
Take care. ♪ Where
the buffalo roam ♪
48
00:02:57,397 --> 00:03:00,481
Don't he like my beans? Uh...
49
00:04:47,622 --> 00:04:50,040
Howdy. Howdy. What'll it be?
50
00:04:50,123 --> 00:04:52,166
Uh, beers. Beer?
51
00:04:52,259 --> 00:04:55,761
Uh, no. Beers. You can line
'em up all the way to here.
52
00:04:55,921 --> 00:05:00,048
Well, place hasn't changed much.
53
00:05:01,176 --> 00:05:04,260
Oh, I see you
fixed the bar. Yup.
54
00:05:04,344 --> 00:05:07,680
Yeah. Got some new
pictures up too, haven't you?
55
00:05:07,773 --> 00:05:10,398
Well, that was quite a night.
56
00:05:10,482 --> 00:05:13,400
I still haven't found what I'm
lookin' for. What are you lookin' for?
57
00:05:13,519 --> 00:05:15,144
Oh...
58
00:05:16,281 --> 00:05:18,282
Never mind. I found it.
59
00:05:19,283 --> 00:05:21,242
- Hello, Mary Lou.
- Trampas!
60
00:05:23,702 --> 00:05:27,287
I told you I'd be back. Come
here. Let me take a look at you.
61
00:05:29,582 --> 00:05:32,125
Nope. You haven't changed any.
62
00:05:32,212 --> 00:05:35,421
Maybe filled out a little more
here and there. But, the same.
63
00:05:35,505 --> 00:05:37,631
What's the matter?
Aren't you glad to see me?
64
00:05:37,717 --> 00:05:39,677
Oh, sure. But, um...
65
00:05:39,802 --> 00:05:42,781
You know, there hasn't been a night gone
by that I haven't been thinkin' about you.
66
00:05:42,805 --> 00:05:45,640
Really! And all the good
times we had together.
67
00:05:45,723 --> 00:05:48,808
Yes, sir. Oh! You still
got that room upstairs...
68
00:05:48,934 --> 00:05:51,560
where a man can have a
shave and a bath for two bits?
69
00:05:51,645 --> 00:05:55,230
Um, yes. Good. 'Cause
that's the first thing I want.
70
00:05:55,313 --> 00:05:57,164
Then I'm gonna put
on a new shirt, the same
71
00:05:57,188 --> 00:05:59,190
color as the one that
got tore off that night.
72
00:05:59,318 --> 00:06:01,486
That was some night,
wasn't it? Your beer's ready.
73
00:06:01,537 --> 00:06:03,455
Oh, a man can
have a beer any time.
74
00:06:03,538 --> 00:06:06,123
You're sure a sight
for weary eyes.
75
00:06:06,245 --> 00:06:09,997
Hey. Wh...
76
00:06:10,080 --> 00:06:11,704
Where's that dress you
used to wear with the
77
00:06:11,728 --> 00:06:13,558
sparklets and the feathers?
Your working clothes?
78
00:06:13,582 --> 00:06:16,001
I've been trying to tell you.
I don't work here no more.
79
00:06:17,337 --> 00:06:20,172
You don't work in the saloon?
Well, since when?
80
00:06:20,256 --> 00:06:23,132
Since I married the
boss. Oh, since you...
81
00:06:23,216 --> 00:06:24,968
The boss.
82
00:06:25,051 --> 00:06:30,554
Well, uh... I, uh...
83
00:06:30,680 --> 00:06:34,640
Well, uh, I'm sorry. I don't think I'll
be able to stay around much longer.
84
00:06:34,727 --> 00:06:37,978
Um, I got a sudden urge
to move on.
85
00:06:40,445 --> 00:06:42,321
Congratulations.
86
00:06:42,482 --> 00:06:46,317
Sure a fine lady you got here.
Been like a sister to me.
87
00:06:46,403 --> 00:06:48,863
- So long, sis.
- What about these beers?
88
00:06:50,196 --> 00:06:52,156
Oh, yeah.
89
00:06:57,013 --> 00:07:01,099
Uh, they're on me.
90
00:07:02,792 --> 00:07:04,710
Wedding present.
91
00:07:06,637 --> 00:07:08,555
So long.
92
00:07:10,764 --> 00:07:13,141
Luke, honey,
he don't mean nothing to me.
93
00:07:13,194 --> 00:07:15,737
Why, I ain't even seen him
since last spring.
94
00:07:15,855 --> 00:07:17,856
Oh? We got engaged last winter.
95
00:07:17,939 --> 00:07:21,024
Oh, I hardly even
remembered him. Don't, Luke.
96
00:07:21,152 --> 00:07:23,820
I got eyes. He'll be back.
Them saddle tramps are all alike.
97
00:07:23,903 --> 00:07:26,590
Think they can drift from town to town,
pick up with any woman that suits 'em.
98
00:07:26,614 --> 00:07:28,782
I'll show him different. Luke!
99
00:07:33,620 --> 00:07:38,539
Well, Buck, you win a few,
and you lose a few.
100
00:07:57,892 --> 00:08:00,226
Now that is one drifter
that won't be coming back here.
101
00:08:00,310 --> 00:08:04,562
Oh, Luke, what did you
do? Never mind what I done.
102
00:08:04,656 --> 00:08:07,407
Get upstairs and stay there.
103
00:08:39,321 --> 00:08:41,697
Hey, what's goin' on?
104
00:08:43,366 --> 00:08:46,993
Untie me. Where
are you takin' me?
105
00:08:47,109 --> 00:08:51,403
You just take it real easy,
cowboy. You'll know soon enough.
106
00:10:34,975 --> 00:10:37,976
Here he is, Deputy. You mind
tellin' me what this is all about?
107
00:10:38,103 --> 00:10:39,978
Look, you're making a mistake!
108
00:10:40,104 --> 00:10:43,647
The only mistake I think I'm making,
cowboy, is not shooting you dead right now.
109
00:10:43,772 --> 00:10:46,295
Sheriff, I don't know what this is all
about, but you got the wrong man.
110
00:10:46,319 --> 00:10:50,113
My name is Trampas. I work at
Shiloh Ranch in Medicine Bow.
111
00:10:50,196 --> 00:10:52,948
Take him inside. Now, Sher...
112
00:10:53,033 --> 00:10:55,284
Go get the Clayton girl.
113
00:11:03,292 --> 00:11:05,418
Are you gonna tell me
why I'm here?
114
00:11:05,502 --> 00:11:08,795
Where'd you find him?
Over at Big Moose Creek.
115
00:11:08,922 --> 00:11:11,966
He was actin' kinda smart
with the saloon owner's wife.
116
00:11:12,051 --> 00:11:14,969
The saloon owner
taught him a lesson.
117
00:11:15,052 --> 00:11:17,345
How'd you know he was
the one you were looking for?
118
00:11:17,471 --> 00:11:21,723
Sheriff, when you've been a bounty hunter
for 20 years, you can almost smell 'em out.
119
00:11:21,809 --> 00:11:24,185
Like one of them
bloodhound dogs.
120
00:11:24,309 --> 00:11:28,146
Besides, I, uh,
found this on him.
121
00:11:28,231 --> 00:11:32,150
This ought to be enough proof to get
me that reward from Ezra Gates, huh?
122
00:11:34,995 --> 00:11:37,455
You never found that watch
on me! I never saw it before!
123
00:11:44,166 --> 00:11:46,458
She's comin', Sheriff.
124
00:11:50,428 --> 00:11:52,790
Abby, I want you to
take a look at that man
125
00:11:52,814 --> 00:11:55,472
over there, and tell me
if he's the one you saw.
126
00:11:55,590 --> 00:11:58,175
Just be sure
and don't make a mistake.
127
00:12:01,889 --> 00:12:03,806
Ma'am.
128
00:12:03,890 --> 00:12:08,184
Uh, sheriff here wants to know
the truth, so why don't you tell him?
129
00:12:11,105 --> 00:12:14,357
Well, we don't know each other.
130
00:12:14,441 --> 00:12:18,526
I've never been near here.
Well, go on. Tell him.
131
00:12:27,963 --> 00:12:29,881
He's the one, Sheriff.
132
00:12:35,001 --> 00:12:36,877
I'm sure of it.
133
00:12:50,762 --> 00:12:52,638
What's he like?
134
00:12:52,764 --> 00:12:55,182
A drifter.
135
00:12:55,265 --> 00:12:58,141
Won't nobody miss him
if he don't show up for supper.
136
00:12:58,269 --> 00:13:00,187
You're sure about that?
137
00:13:00,270 --> 00:13:02,229
He's a loner if I ever seen one.
138
00:13:19,165 --> 00:13:24,501
Mr. Gates, it was a bit more
work than I figured it'd be.
139
00:13:25,555 --> 00:13:27,514
Had to ride clear over
to Big Moose Creek.
140
00:13:27,632 --> 00:13:29,174
How much more work?
141
00:13:30,467 --> 00:13:35,427
Well, $50 more than the reward.
142
00:13:41,412 --> 00:13:43,580
Worth every penny of it.
143
00:13:44,997 --> 00:13:47,916
The sheriff didn't
believe at first.
144
00:13:48,110 --> 00:13:51,945
But that gold watch and that Clayton girl
sure convinced him I had the right man.
145
00:13:51,996 --> 00:13:53,622
Well, it better be
the right man.
146
00:13:53,705 --> 00:13:58,124
Oh, he is. I knowed it as
soon as I laid eyes on him.
147
00:13:58,219 --> 00:14:00,554
And he had Doc's watch,
didn't he?
148
00:14:00,638 --> 00:14:02,597
All right.
149
00:14:02,789 --> 00:14:06,040
Now I want you to forget that
there's such a place as Calumet.
150
00:14:06,167 --> 00:14:08,502
Just a divide in the road.
151
00:14:08,585 --> 00:14:10,946
You can go your whole life
without ever stopping here again.
152
00:14:10,973 --> 00:14:15,307
I don't see anything here
worth coming back for anyway.
153
00:14:20,239 --> 00:14:22,407
Good doin' business with you.
154
00:14:27,664 --> 00:14:31,666
Using a bounty hunter to find him...
That was a real good notion, Pa.
155
00:14:32,917 --> 00:14:35,377
Just about takes care
of everything, doesn't it?
156
00:14:35,460 --> 00:14:40,504
Nothing's gonna be taken care of
till that drifter's convicted in court.
157
00:14:40,664 --> 00:14:44,916
The town won't settle down till
this is all over. I'll be glad when it is.
158
00:14:44,969 --> 00:14:48,637
You? Why?
So you can start in again?
159
00:14:48,723 --> 00:14:51,061
Wasting your time
and my money on that
160
00:14:51,085 --> 00:14:53,810
saloon girl? You can
just forget about that.
161
00:14:53,937 --> 00:14:56,647
Sure, Pa. Sure.
Whatever you say.
162
00:14:56,775 --> 00:14:58,943
I-I reckon I have been
too free of my time.
163
00:14:59,026 --> 00:15:03,654
If you've got some to spare, the ranch can
use it. I see you're gettin' soft-bellied.
164
00:15:03,781 --> 00:15:05,699
A little hard work
will fix that up.
165
00:15:05,824 --> 00:15:08,744
Pa, whatever you want me to do,
you just tell me, and I'll do it. I swear.
166
00:15:08,829 --> 00:15:11,122
You know what I want from you.
167
00:15:11,206 --> 00:15:13,332
This is gonna be
your ranch some day.
168
00:15:13,457 --> 00:15:15,834
Start shouldering the responsibility.
You're no boy anymore.
169
00:15:15,928 --> 00:15:20,638
Stop all this playing around and start
givin' some thought to running this place.
170
00:15:20,721 --> 00:15:24,265
Settle down, Josh.
Here, right here.
171
00:15:24,384 --> 00:15:26,801
And give up all thought
of ever leaving my side.
172
00:15:26,887 --> 00:15:29,597
Oh, I will, Pa. I will for sure.
173
00:15:29,681 --> 00:15:32,433
You'd better be
telling the truth, boy,
174
00:15:32,518 --> 00:15:34,643
'cause I'm gonna hold you to it.
175
00:15:44,653 --> 00:15:47,195
Sheriff, that girl's lying.
176
00:15:47,248 --> 00:15:49,165
She never saw me before
in her life.
177
00:15:49,249 --> 00:15:53,251
Hey. Would you tell me
what this is all about?
178
00:15:54,294 --> 00:15:57,045
I think you know. I
don't know anything!
179
00:15:57,172 --> 00:15:59,132
I don't even know why I'm here.
180
00:15:59,215 --> 00:16:02,009
And I don't know how that watch
got on me, if it did.
181
00:16:02,136 --> 00:16:05,013
All I do know
is that girl is lyin'.
182
00:16:05,137 --> 00:16:07,513
- They're all lying, huh, cowboy?
- Yes!
183
00:16:07,599 --> 00:16:10,351
All except you.
184
00:16:12,103 --> 00:16:14,604
Look, uh...
185
00:16:14,688 --> 00:16:19,481
I'll tell you what. You send a wire to Clay
Grainger, Shiloh Ranch, Medicine Bow.
186
00:16:19,568 --> 00:16:21,485
Now he'll tell you
that I work for him.
187
00:16:21,572 --> 00:16:24,198
Calumet's a long ways
from Medicine Bow.
188
00:16:24,282 --> 00:16:27,284
I had a couple weeks coming,
so I decided to drift.
189
00:16:27,369 --> 00:16:30,871
I suppose you just drifted through
Calumet one night last week.
190
00:16:30,956 --> 00:16:32,558
I've never been anywhere
near here before!
191
00:16:32,582 --> 00:16:35,542
Just like that girl never
laid eyes on you before.
192
00:16:35,625 --> 00:16:37,959
Just like you never laid
eyes on this watch before.
193
00:16:38,047 --> 00:16:41,507
That's right. And I suppose you
never saw what was written inside of it.
194
00:16:41,593 --> 00:16:44,552
How could I? By reading it.
195
00:16:46,679 --> 00:16:49,598
"To Doc Evans,
from the people of Calumet."
196
00:16:53,267 --> 00:16:56,185
Let me tell you
something, cowboy.
197
00:16:56,271 --> 00:16:59,106
When poor folks pitch in
with what little they have...
198
00:16:59,231 --> 00:17:01,316
Women, their table money...
Kids, their pennies...
199
00:17:01,367 --> 00:17:04,326
Cowhands, the nickels
they buy beer with...
200
00:17:04,410 --> 00:17:07,746
When they put that all together
and buy someone a solid gold watch,
201
00:17:07,907 --> 00:17:10,075
and have it inscribed,
202
00:17:10,200 --> 00:17:13,409
you better believe that someone
holds a real good place in their hearts.
203
00:17:13,503 --> 00:17:15,379
What's that got to do with me?
204
00:17:15,504 --> 00:17:18,630
Doc could've practiced
medicine anywhere in this country.
205
00:17:18,717 --> 00:17:21,302
Cities like Laramie, Cheyenne,
206
00:17:21,420 --> 00:17:23,338
where they'd pay him
real money for his work,
207
00:17:23,421 --> 00:17:26,964
instead of chickens and
vegetables, if he got paid at all.
208
00:17:28,392 --> 00:17:30,268
But he chose to settle here.
209
00:17:30,393 --> 00:17:33,895
And he stuck it out. And
the people loved him for that.
210
00:17:35,606 --> 00:17:37,899
That's the kind of man Doc was.
211
00:17:39,153 --> 00:17:41,738
Was?
212
00:17:41,864 --> 00:17:43,740
Before you killed him, cowboy.
213
00:17:43,865 --> 00:17:47,075
And that's why
you're gonna hang.
214
00:17:56,503 --> 00:17:58,754
Get yourself a glass, Gus.
Buy you a drink.
215
00:17:58,879 --> 00:18:01,671
Thank you.
What are we celebrating?
216
00:18:01,759 --> 00:18:03,676
They caught Doc's killer,
didn't they?
217
00:18:03,760 --> 00:18:06,970
That's something to drink to.
218
00:18:07,065 --> 00:18:12,192
Yes, sir. He was the salt
of the earth, Gus. Doc was.
219
00:18:12,310 --> 00:18:17,021
Time that bronc throwed me,
busted my leg, I didn't have nickel one.
220
00:18:18,607 --> 00:18:21,400
Didn't he fix my leg for nothing?
Didn't he do that for me, Gus?
221
00:18:21,486 --> 00:18:25,363
He sure did. Now every time I see
some poor cowpoke that don't track right,
222
00:18:25,446 --> 00:18:27,364
with a leg
that didn't set straight,
223
00:18:27,450 --> 00:18:31,327
I know how lucky I was
that Doc was around.
224
00:18:33,213 --> 00:18:37,839
Yes, sir. He was the salt of the
earth, Doc was. Here's to him.
225
00:18:37,960 --> 00:18:40,628
Rest his soul.
226
00:18:44,507 --> 00:18:46,424
Hi, Josh. Buy you a drink.
227
00:18:46,478 --> 00:18:50,063
No. No, thanks, Jake. Good
news about catching Doc's killer.
228
00:18:50,146 --> 00:18:52,606
Yeah. Sure is.
229
00:18:57,913 --> 00:18:59,413
Bless Doc.
230
00:19:09,249 --> 00:19:11,250
I haven't seen you
for a couple of days.
231
00:19:11,301 --> 00:19:13,928
You haven't been around.
232
00:19:14,053 --> 00:19:16,429
Well, I've been kind of
busy out at the ranch.
233
00:19:16,555 --> 00:19:19,099
That never stopped you before.
234
00:19:25,806 --> 00:19:29,099
Guess I forgot how pretty
you looked in the daylight.
235
00:19:30,353 --> 00:19:32,979
Oh, Josh.
236
00:19:47,878 --> 00:19:50,713
I promise I'll come around
to see you more often.
237
00:19:50,797 --> 00:19:52,714
When?
238
00:19:52,833 --> 00:19:54,792
Soon as things. Are settled.
239
00:19:57,603 --> 00:19:59,521
I hear you identified
Doc's killer.
240
00:19:59,604 --> 00:20:02,940
Yes. That must've
been hard for you, Abby,
241
00:20:04,476 --> 00:20:07,394
having to look that killer
in the face again.
242
00:20:07,447 --> 00:20:09,406
I'm proud of you.
243
00:20:11,809 --> 00:20:15,437
Folks in town are glad to see
Doc's killer behind bars.
244
00:20:15,519 --> 00:20:18,521
Some of them hang around the
jailhouse, hoping to get a look at him.
245
00:20:18,582 --> 00:20:20,917
I had a real good look.
246
00:20:21,003 --> 00:20:24,797
I'll tell you what. I'll fix
it up with Gus tonight.
247
00:20:24,922 --> 00:20:28,465
We'll take a ride over to
King City, to that new hotel.
248
00:20:28,553 --> 00:20:30,720
They say the dining room
does itself proud.
249
00:20:30,804 --> 00:20:33,222
Well, you always
liked the food here.
250
00:20:33,342 --> 00:20:36,468
I thought maybe you'd like
to get out of town for a while.
251
00:20:36,520 --> 00:20:39,272
You're afraid your pa will
see you with a saloon girl.
252
00:20:40,480 --> 00:20:43,315
You think I care what he sees?
253
00:20:43,399 --> 00:20:47,151
I got my own life to live,
and I mean to live it my way.
254
00:20:49,439 --> 00:20:52,982
Soon as I can, I'm gonna take
you out of this town for good.
255
00:20:53,032 --> 00:20:55,492
You mean that, Josh.
You're not just saying it now?
256
00:20:55,576 --> 00:20:59,911
I swear it. My pa
won't stop me this time.
257
00:20:59,999 --> 00:21:04,251
He won't stop me ever again.
We'll be together, Josh? You and me?
258
00:21:04,368 --> 00:21:06,329
You and me.
259
00:21:08,007 --> 00:21:10,216
That's what the sheriff told me.
260
00:21:10,341 --> 00:21:12,295
He said, "Lucius, I
don't care what you
261
00:21:12,319 --> 00:21:14,593
think about the prisoner,
he's gotta be fed."
262
00:21:14,677 --> 00:21:17,470
"Now that's the law." So
he sent you over here?
263
00:21:17,557 --> 00:21:21,184
You been feeding our prisoners
long as I can remember. I know.
264
00:21:21,268 --> 00:21:24,686
Well, then, fetch him a plate of
something he can eat with a spoon.
265
00:21:24,811 --> 00:21:27,980
No knives or forks allowed
in the jail. I know that too.
266
00:21:28,033 --> 00:21:30,909
Gus! You're not really fixin'
to feed that killer, are you?
267
00:21:31,027 --> 00:21:33,129
Well, the sheriff... I don't
care what the sheriff said!
268
00:21:33,153 --> 00:21:35,874
Doc's in his grave. The man who
killed him is working up an appetite.
269
00:21:35,949 --> 00:21:38,201
I say let him starve.
270
00:21:41,085 --> 00:21:45,337
You go back and tell the sheriff that I'm
not sending out any meals for that killer.
271
00:21:45,421 --> 00:21:48,506
He's gonna be awful
mad. I can't help that.
272
00:21:48,664 --> 00:21:51,957
You go tell him, Lucius. If he don't
like it, you tell him to come see me.
273
00:21:52,009 --> 00:21:55,343
Well, I'll tell him.
See what he says.
274
00:21:57,848 --> 00:22:00,850
That sheriff... He's a
hard man for me to take to.
275
00:22:00,977 --> 00:22:03,936
Can't figure him
out. Oh, he's all right.
276
00:22:04,020 --> 00:22:06,688
Better than some. Maybe.
277
00:22:09,647 --> 00:22:14,358
Come on. Let's go.
278
00:22:16,896 --> 00:22:19,522
- Where?
- Sheriff, you sure this is a good idea?
279
00:22:19,605 --> 00:22:21,731
Prisoner's got to be fed. Out.
280
00:22:27,405 --> 00:22:30,240
Where are you taking me?
On a picnic?
281
00:22:30,365 --> 00:22:33,408
I'm taking you is right, but it won't
be any picnic. Hands on your head.
282
00:22:33,503 --> 00:22:35,546
You as much as take 'em
down to scratch your nose,
283
00:22:35,630 --> 00:22:37,505
Lucius will put a hole
right through you.
284
00:22:37,593 --> 00:22:39,552
On your head!
285
00:22:41,346 --> 00:22:44,138
Now what? Now we go out.
286
00:22:44,222 --> 00:22:45,848
Me in front, you in the middle.
287
00:22:45,935 --> 00:22:48,536
Straight across the street to the
saloon. There's people in the street.
288
00:22:48,560 --> 00:22:51,312
Friends of Doc's.
We won't stop to talk.
289
00:22:51,396 --> 00:22:53,397
I'm not so sure
I'm all that hungry.
290
00:22:53,481 --> 00:22:56,732
I'm not doing it for you,
cowboy. This is for the town.
291
00:22:56,817 --> 00:22:59,212
Once folks start telling the
law what's to be and what's not,
292
00:22:59,236 --> 00:23:01,737
that's the end of the law
and the beginning of trouble.
293
00:23:01,831 --> 00:23:04,749
Law says prisoners
gotta be fed. Come on.
294
00:23:49,251 --> 00:23:52,711
- Hello, Sheriff.
- Josh, Abby.
295
00:23:54,299 --> 00:23:57,051
That table here... That should
be out of everybody's way.
296
00:23:57,137 --> 00:23:59,097
Sit down. Move.
297
00:24:05,394 --> 00:24:08,395
You... You bringin' him in here?
298
00:24:08,481 --> 00:24:12,775
That's right, Gus. Bring him a
plate of whatever's on the stove.
299
00:24:12,902 --> 00:24:15,112
- Stew.
- Stew'll be fine.
300
00:24:15,195 --> 00:24:17,405
What kind of a man
are you, Sheriff?
301
00:24:19,369 --> 00:24:21,620
- Lawman, Jake.
- For how long?
302
00:24:21,704 --> 00:24:24,094
For as long as I
can do what I think is
303
00:24:24,118 --> 00:24:26,956
right, and outdraw the
man who says I'm wrong.
304
00:24:30,835 --> 00:24:33,586
Sheriff's right, Jake.
305
00:24:33,671 --> 00:24:37,298
No call to deprive this man of
his food, no matter what he's done.
306
00:24:37,427 --> 00:24:39,344
I'll tell you what.
I'll buy you a drink.
307
00:24:39,469 --> 00:24:42,804
No, thanks. Doc Evans
was a friend of mine.
308
00:24:42,930 --> 00:24:46,057
I won't drink in the
same room with his killer.
309
00:24:46,142 --> 00:24:49,519
You shouldn't have done
this, Sheriff. It was a mistake.
310
00:24:49,644 --> 00:24:52,474
People won't forget.
311
00:24:52,498 --> 00:24:54,457
I'll see they don't.
312
00:24:56,785 --> 00:24:59,912
Hey, Jake. You're drivin'
my customers away!
313
00:24:59,996 --> 00:25:02,205
Looks to me like
I brought a few in.
314
00:25:02,323 --> 00:25:07,033
I might turn out to be quite an attraction,
almost as good as a two-headed calf.
315
00:25:07,158 --> 00:25:10,160
All right, you folks. Nothing to see
here but a man eating his supper.
316
00:25:10,285 --> 00:25:13,161
Likely you've got your
own suppers to go home to.
317
00:25:21,645 --> 00:25:24,313
What about that order, Gus?
318
00:25:24,438 --> 00:25:26,606
Bring him a plate of stew.
319
00:25:26,767 --> 00:25:29,476
And a piece of bread, Abby,
to sop it up with.
320
00:25:31,555 --> 00:25:35,182
Well, I'm gonna have a
drink. How about you, Sheriff?
321
00:25:35,307 --> 00:25:38,559
I'll have a beer for
the prisoner. Gus?
322
00:25:38,651 --> 00:25:40,610
A beer and a whiskey.
323
00:25:43,913 --> 00:25:47,114
Gonna be pretty hard to eat this way,
unless you're plannin' on spoon-feedin' me.
324
00:25:47,192 --> 00:25:49,985
Take your hands down now.
Put them flat on the table.
325
00:25:50,069 --> 00:25:52,028
Thanks.
326
00:25:58,428 --> 00:26:01,138
I've seen Doc sittin'
right here at this table.
327
00:26:02,172 --> 00:26:04,798
What's your point, Gus?
328
00:26:23,275 --> 00:26:25,193
Why can't you look at me, Abby?
329
00:26:25,276 --> 00:26:27,194
Who said I can't?
I just don't want to.
330
00:26:27,248 --> 00:26:29,708
Because you lied.
331
00:26:29,833 --> 00:26:33,668
You know I was nowhere near here when Doc
Evans was killed. You were. And I saw you!
332
00:26:33,795 --> 00:26:36,195
You might have seen somebody
looked like me. That's possible.
333
00:26:36,291 --> 00:26:40,210
No. How are you
so sure? It was night.
334
00:26:40,335 --> 00:26:41,224
Because I remember!
335
00:26:41,248 --> 00:26:43,420
What is it you remember?
Tell me what you saw.
336
00:26:49,637 --> 00:26:51,554
Might as well tell him, Abby.
337
00:26:51,648 --> 00:26:54,025
Keep it fresh in your mind
for when the judge gets here.
338
00:26:56,819 --> 00:27:01,280
Well, I-I just got home from work
and was getting ready for bed,
339
00:27:01,333 --> 00:27:05,001
when I... when I heard this noise
coming from the street below my window.
340
00:27:05,084 --> 00:27:08,586
Like someone trying to
break into something.
341
00:27:08,671 --> 00:27:12,257
When I went to look, I-I saw
this man at the side of the bank.
342
00:27:12,376 --> 00:27:16,711
He was tryin' to pry
the bars off the windows.
343
00:27:16,835 --> 00:27:20,671
I-I couldn't see what he looked like then,
because most of him was in the shadows.
344
00:27:20,755 --> 00:27:26,257
But Doc Evans must've heard him
too. His room's right next to mine.
345
00:27:26,389 --> 00:27:30,849
And the next thing I know, he was...
he was crossing the street to investigate.
346
00:27:30,933 --> 00:27:34,893
Doc never had a gun. He wouldn't
have had a chance to use it if he did.
347
00:27:34,945 --> 00:27:38,155
Because the man fired right out
of the shadows and-and killed him.
348
00:27:38,242 --> 00:27:40,160
You were that man.
349
00:27:40,243 --> 00:27:42,661
How could you be sure? You
said he fired out of the shadows.
350
00:27:42,749 --> 00:27:47,210
Because after you killed him, you
came out and went through his pockets.
351
00:27:47,294 --> 00:27:49,545
I could see you almost
as good as I can see you now.
352
00:27:49,670 --> 00:27:53,090
You took his gold watch and
ran for your horse. That's a lie!
353
00:27:57,680 --> 00:28:00,391
All right, Abby. You just
remember that for the judge.
354
00:28:09,066 --> 00:28:12,567
She's lyin', Sheriff.
She's lyin'.
355
00:28:12,654 --> 00:28:14,905
I don't know why,
but she's lyin'!
356
00:28:47,499 --> 00:28:50,750
I was just thinking about
Abby, what she said.
357
00:28:51,970 --> 00:28:55,680
It was dark.
The man fired from the shadows.
358
00:28:57,025 --> 00:28:59,484
She was a good floor
above the street.
359
00:29:00,609 --> 00:29:02,528
Scared.
360
00:29:07,566 --> 00:29:09,609
You say she's lying.
361
00:29:15,872 --> 00:29:17,789
Still, there's Doc's watch.
362
00:29:22,631 --> 00:29:25,215
Now suppose...
363
00:29:25,340 --> 00:29:31,260
Just suppose you were riding
along, going nowhere in particular.
364
00:29:31,391 --> 00:29:35,393
You met a man
the opposite direction.
365
00:29:35,518 --> 00:29:38,729
He had a watch he wanted to sell
real cheap, considering.
366
00:29:40,733 --> 00:29:43,109
Maybe with a made-up story
about how he got it.
367
00:29:44,406 --> 00:29:46,574
You gave him a few dollars.
368
00:29:46,660 --> 00:29:49,578
Then you found out the truth, you
got scared, and you lied about it.
369
00:29:52,090 --> 00:29:53,692
Could've been that
way, couldn't it, cowboy?
370
00:29:53,716 --> 00:29:54,716
No.
371
00:29:56,505 --> 00:29:58,756
- You sure?
- I hate to disappoint you, Sheriff.
372
00:30:00,757 --> 00:30:04,258
- Well, all right.
- If I said yes and grabbed at that straw,
373
00:30:04,385 --> 00:30:06,265
you'd know I was lying
about what I said before.
374
00:30:06,356 --> 00:30:07,815
Could be.
375
00:30:07,899 --> 00:30:10,567
Trouble is, you don't
know what to think, do you?
376
00:30:12,061 --> 00:30:14,938
Well, I never saw that watch
before, and that's the truth.
377
00:30:19,744 --> 00:30:21,661
What was that man's name
at Shiloh?
378
00:30:21,748 --> 00:30:24,248
Grainger, Clay Grainger.
379
00:30:25,875 --> 00:30:27,793
Lucius,
380
00:30:28,954 --> 00:30:31,455
want you to send a telegram
to Clay Grainger,
381
00:30:31,543 --> 00:30:35,795
care of Shiloh Ranch,
Medicine Bow.
382
00:30:37,726 --> 00:30:40,769
Tell him we're holding
his top hand for murder.
383
00:30:40,852 --> 00:30:42,770
He says he didn't do it,
I think he did.
384
00:30:42,897 --> 00:30:47,358
Still, I'm willing to be proven
wrong, up till the time of the hanging.
385
00:30:47,442 --> 00:30:50,277
You remember something
like that? Near enough.
386
00:30:50,402 --> 00:30:52,320
Go on, send it.
387
00:30:59,955 --> 00:31:04,457
Sheriff, I thank you.
388
00:31:04,583 --> 00:31:09,585
You might not, cowboy,
after the answer comes.
389
00:31:19,639 --> 00:31:23,141
Quarter. Call.
390
00:31:26,742 --> 00:31:28,785
Sure is quiet
around here tonight.
391
00:31:28,910 --> 00:31:33,370
Think folks feel kinda funny,
having Doc's killer right here in town.
392
00:31:33,457 --> 00:31:37,918
You know, like you feel jumpy
when a storm's blowin' up.
393
00:31:38,004 --> 00:31:41,090
You just... don't want
to make any noise.
394
00:31:42,093 --> 00:31:44,010
Maybe you're right, Gus.
395
00:31:45,594 --> 00:31:47,470
What the devil's
taking Abby so long?
396
00:31:47,632 --> 00:31:50,676
I'm starving to death. You're taking
her to a new place tonight, Josh.
397
00:31:50,801 --> 00:31:53,011
May she wants to look
especially pretty.
398
00:31:54,773 --> 00:31:57,899
Come on, Lucius.
I'll buy you a drink.
399
00:31:57,983 --> 00:32:00,651
Wouldn't mind that at all. Gus.
400
00:32:02,156 --> 00:32:04,991
We were just talkin' about
how quiet it is in town.
401
00:32:05,074 --> 00:32:07,409
You noticed it too? Mm-hmm.
402
00:32:09,248 --> 00:32:12,457
I guess it'll liven up
after the trial.
403
00:32:12,544 --> 00:32:15,588
There might not be one.
Thanks, Josh.
404
00:32:16,926 --> 00:32:20,636
What do you mean? The
prisoner says he didn't do it.
405
00:32:20,720 --> 00:32:24,680
What do you expect him to say?
406
00:32:24,806 --> 00:32:28,017
He claims he's the top hand
at Shiloh Ranch,
407
00:32:28,145 --> 00:32:31,230
and that he was workin'
when Doc was killed.
408
00:32:31,356 --> 00:32:33,691
Course I don't believe him.
409
00:32:35,317 --> 00:32:37,193
What about the sheriff?
410
00:32:37,251 --> 00:32:40,710
He wants me to send a
telegram to Shiloh, check it out.
411
00:32:41,822 --> 00:32:44,282
Figured I'd stop here
for a drink first.
412
00:32:44,365 --> 00:32:47,200
Way this town's actin'
makes me kind of nervy.
413
00:32:48,713 --> 00:32:52,965
We both know we got the right man
in there. The whole town knows it.
414
00:32:53,050 --> 00:32:57,428
What we don't know is what
that man's got up his sleeve.
415
00:32:57,547 --> 00:33:00,667
He might have a friend at Shiloh who's
willing to lie for him, a brother, or...
416
00:33:01,634 --> 00:33:04,302
Maybe he's even related to
the owner of the ranch.
417
00:33:05,948 --> 00:33:08,700
Don't you think my pa would
lie for me, if it meant my life?
418
00:33:08,824 --> 00:33:10,742
Sure, he would, Josh.
419
00:33:16,239 --> 00:33:19,032
Don't send that telegram,
Lucius.
420
00:33:19,115 --> 00:33:21,909
I'll find out
who's top hand at Shiloh.
421
00:33:22,003 --> 00:33:23,879
What about the sheriff?
422
00:33:24,004 --> 00:33:27,297
When he doesn't get any reply,
he'll know that cowboy's lying.
423
00:33:29,502 --> 00:33:32,963
Oh, he made a mistake to ask
you to send that telegram, Lucius.
424
00:33:33,049 --> 00:33:35,008
Now, you know that.
425
00:33:37,384 --> 00:33:40,386
Sheriff's been making
a lot of mistakes lately.
426
00:33:40,470 --> 00:33:45,513
I'm takin' a big chance,
Josh. I could lose my job.
427
00:33:45,566 --> 00:33:48,026
You could be in line
for a better one.
428
00:33:49,357 --> 00:33:53,983
My pa built this town,
Lucius. And he's proud of it.
429
00:33:54,070 --> 00:33:57,072
He wouldn't want to see it get a
reputation for being easy on murderers.
430
00:33:57,166 --> 00:34:01,543
A reputation like that is hard to lose.
It brings a lot of bad people into town.
431
00:34:03,579 --> 00:34:08,373
Don't send that telegram,
Lucius. You won't be sorry.
432
00:34:08,459 --> 00:34:10,585
I'll see to it.
433
00:34:10,710 --> 00:34:14,504
I don't know nothing
about no telegram, Josh.
434
00:34:15,942 --> 00:34:17,860
Wh... What telegram?
435
00:34:20,485 --> 00:34:22,403
Hey, Gus, two more!
436
00:34:41,471 --> 00:34:44,306
Morning, Gus. How are you
fixed for bacon and eggs, Gus?
437
00:34:44,389 --> 00:34:48,391
Sheriff, you have to bring
him in here for every meal?
438
00:34:48,477 --> 00:34:50,644
I'd just as leave take
his grub over to the jail.
439
00:34:50,727 --> 00:34:53,062
Should've thought of that
before, Gus. Too late now.
440
00:34:53,150 --> 00:34:56,361
- What do you mean it's too late?
- He means he can't back down.
441
00:34:56,446 --> 00:34:58,489
It'd look like he'd given in.
442
00:34:58,572 --> 00:35:00,989
If it's all the same to you,
I'll do my own explaining.
443
00:35:01,041 --> 00:35:03,667
You have to bring him in
here? You heard what he said.
444
00:35:03,751 --> 00:35:07,711
Tell Abby I'd like some
coffee with his bacon and eggs.
445
00:35:07,831 --> 00:35:09,999
Our usual table? Mmm.
446
00:35:18,015 --> 00:35:20,725
What makes you think I won't
try to make a run for the door?
447
00:35:20,808 --> 00:35:23,893
What makes you think I
wouldn't be glad if you did try?
448
00:35:24,013 --> 00:35:26,098
You wouldn't get
as far as the door.
449
00:35:36,903 --> 00:35:39,113
You look tired
this morning, Abby.
450
00:35:39,196 --> 00:35:43,572
Josh... Josh took me to
that new hotel in King City.
451
00:35:43,625 --> 00:35:45,751
I guess we danced too much.
452
00:35:45,876 --> 00:35:49,420
I hear that's a pretty fancy
place. I guess Josh can afford it.
453
00:35:56,556 --> 00:35:59,267
This Josh...
Is, uh, he her fella?
454
00:35:59,392 --> 00:36:01,309
I wouldn't know about that.
455
00:36:02,894 --> 00:36:05,437
You said he's got a lot of
money. What's he do to earn it?
456
00:36:05,562 --> 00:36:09,773
Oh, he's got just about the hardest
job in town. He's Ezra Gates's boy.
457
00:36:09,859 --> 00:36:13,069
That's full-time, no days off.
458
00:36:13,155 --> 00:36:15,282
Ezra Gates? Is he mean?
459
00:36:15,365 --> 00:36:17,616
He's hard and tough.
460
00:36:17,702 --> 00:36:20,828
Got plenty of money.
Made it all himself in cattle.
461
00:36:20,956 --> 00:36:23,624
Ezra Gates.
I've heard that name before.
462
00:36:27,095 --> 00:36:31,764
Sure! That bounty hunter. He said he
was getting his reward from Ezra Gates.
463
00:36:33,093 --> 00:36:36,345
That's right.
Ezra put up the money.
464
00:36:36,472 --> 00:36:39,308
He and Doc were old friends.
465
00:36:39,433 --> 00:36:42,809
Nobody wanted to find Doc's
killer more than Ezra Gates.
466
00:36:42,934 --> 00:36:45,853
Are you tellin' me
he's not a drifter?
467
00:36:45,981 --> 00:36:47,857
All I know is what he says.
468
00:36:47,982 --> 00:36:51,400
And he says he's the top hand at
Shiloh Ranch outside Medicine Bow.
469
00:36:52,778 --> 00:36:55,822
Sheriff sent Lucius to telegraph
Medicine Bow to confirm it.
470
00:36:55,950 --> 00:36:58,826
Don't worry. I told
Lucius not to bother.
471
00:36:58,909 --> 00:37:01,536
What if he's telling the truth?
472
00:37:01,631 --> 00:37:06,301
Pa, it's too late. He had Doc's
watch on him. Abby identified him.
473
00:37:06,428 --> 00:37:09,387
He's got to be the one.
474
00:37:09,470 --> 00:37:12,806
As long as the sheriff doesn't get
any answer, it doesn't change anything.
475
00:37:12,890 --> 00:37:16,100
Doesn't change anything?
476
00:37:16,186 --> 00:37:21,314
I told that bounty hunter to bring
me a saddle tramp with no roots!
477
00:37:30,198 --> 00:37:32,533
I had it all planned out.
478
00:37:34,286 --> 00:37:36,912
Judge Castle owes me
a favor. I'd talk to him.
479
00:37:37,000 --> 00:37:40,918
He'd find some legal technicality
to save the drifter's neck.
480
00:37:42,764 --> 00:37:44,765
A year or two in prison, maybe.
481
00:37:44,849 --> 00:37:48,100
But what's that to a drifter compared
to the life of my one and only son?
482
00:37:48,218 --> 00:37:50,595
Now, look, Pa.
Don't you... Shut up!
483
00:37:50,678 --> 00:37:53,263
I'm not asking your advice.
484
00:37:54,476 --> 00:37:56,435
I done
everything I could for you.
485
00:37:57,440 --> 00:37:59,691
And this is what it's come to.
486
00:37:59,775 --> 00:38:01,692
The Gates name in the mud.
487
00:38:01,777 --> 00:38:04,819
Everything that I've tried to
build up is bein' destroyed by you,
488
00:38:04,903 --> 00:38:07,529
by your lust
for this saloon girl.
489
00:38:07,583 --> 00:38:10,500
Pa, it hasn't come to that.
Lucius will keep still about it.
490
00:38:10,584 --> 00:38:12,501
No, what's he gonna
think about it?
491
00:38:12,595 --> 00:38:14,847
Lucius doesn't think.
He just takes orders.
492
00:38:19,010 --> 00:38:22,179
Maybe I'd be better off with
Lucius for a son instead of what I got.
493
00:38:24,555 --> 00:38:27,599
How much did you
tell him? Nothing.
494
00:38:27,649 --> 00:38:30,442
I just made him see that we
had the right man in that jail,
495
00:38:30,525 --> 00:38:32,818
and to look anywhere else
would be a waste of time.
496
00:38:32,972 --> 00:38:36,308
The sheriff's sure to think
that cowboy's guilty as sin.
497
00:38:36,364 --> 00:38:41,032
The judge! What if he sends
a wire to Medicine Bow?
498
00:38:41,084 --> 00:38:43,836
You can handle Judge Castle.
499
00:38:43,919 --> 00:38:45,837
He still owes you that favor.
500
00:38:45,923 --> 00:38:47,674
Just how do I put that to him?
501
00:38:50,051 --> 00:38:55,011
"Close your eyes to this man's
innocence. It suits me to have him guilty."
502
00:38:55,131 --> 00:39:00,009
What if he can prove he was nowhere near
Calumet the night Doc Evans was killed?
503
00:39:00,097 --> 00:39:02,264
What about the watch?
504
00:39:04,067 --> 00:39:07,943
Whose last hours will
that measure, tick for tick?
505
00:39:08,063 --> 00:39:09,563
Well, there's Abby.
506
00:39:09,647 --> 00:39:13,024
Yes, there's Abby.
507
00:39:14,069 --> 00:39:16,028
Now, is that enough?
508
00:39:20,540 --> 00:39:25,459
What have you brought me to,
Josh? What have I got facing me here?
509
00:39:25,512 --> 00:39:28,014
It's him or me, Pa.
510
00:39:32,053 --> 00:39:35,222
- It's always been.
- Yes.
511
00:39:47,870 --> 00:39:50,413
Well? Judge Castle's
arriving tomorrow.
512
00:39:50,538 --> 00:39:53,207
He sent word.
513
00:39:53,292 --> 00:39:56,460
What about the telegram
from Clay Grainger? Any reply?
514
00:39:56,546 --> 00:39:58,506
No, sir. Not a thing.
515
00:40:00,048 --> 00:40:03,884
That telegram could've come
clear across country by now...
516
00:40:04,009 --> 00:40:05,886
if you were telling the truth.
517
00:40:06,015 --> 00:40:09,684
Maybe the real top hand picked it up
and thought someone was playing a joke.
518
00:40:09,768 --> 00:40:11,727
I'm the top hand at that ranch.
519
00:40:11,813 --> 00:40:13,939
Could be
they didn't like your work.
520
00:40:14,064 --> 00:40:16,523
We might be
doing them a favor, Sheriff.
521
00:40:16,607 --> 00:40:18,983
Are you sure you sent it
to the right place?
522
00:40:19,067 --> 00:40:22,069
Clay Grainger, Shiloh Ranch,
Medicine Bow.
523
00:40:24,198 --> 00:40:26,074
Why don't you
tell us the truth, cowboy?
524
00:40:26,201 --> 00:40:30,619
I am telling the truth! Then why is it
you're the only one who believes it?
525
00:40:30,744 --> 00:40:35,747
Look, Sheriff, let me talk to Abby.
Let me find out what she's hiding.
526
00:40:35,801 --> 00:40:37,521
What makes you think
she's hiding something?
527
00:40:37,629 --> 00:40:39,547
The way she told us
about the killing...
528
00:40:39,630 --> 00:40:42,340
It was more like something
she memorized instead of saw.
529
00:40:42,427 --> 00:40:44,594
Like someone told her what
to say. Didn't you see that?
530
00:40:44,718 --> 00:40:46,512
No, I didn't!
531
00:40:46,564 --> 00:40:49,333
Sheriff, doesn't it seem strange that
Josh's father hired the bounty hunter?
532
00:40:49,357 --> 00:40:53,234
No! Ezra Gates and Doc Evans
were real good friends. I told you that.
533
00:40:53,320 --> 00:40:55,905
- And Josh takes out Abby?
- She's a pretty girl!
534
00:40:56,034 --> 00:40:58,702
And the only witness to the
murder. Look, it's like a circle!
535
00:40:58,786 --> 00:41:00,370
Or a noose, cowboy!
536
00:41:07,922 --> 00:41:12,925
Judge Castle's a fair man.
He'll have a fair trial.
537
00:41:25,561 --> 00:41:28,688
I didn't say nothing to him, Josh.
I just served him his breakfast.
538
00:41:28,775 --> 00:41:31,444
- You sure?
- Not a word.
539
00:41:31,528 --> 00:41:35,613
What about the sheriff? Did
you talk to him? Well, did you?
540
00:41:35,738 --> 00:41:39,199
- I told him we went out last night.
- Why'd you do that?
541
00:41:39,287 --> 00:41:41,204
Well, he could've
found out anyway.
542
00:41:41,291 --> 00:41:43,749
A lot of people saw us.
What difference does it make?
543
00:41:45,626 --> 00:41:47,586
Maybe none.
544
00:41:50,545 --> 00:41:53,589
Maybe we shouldn't see each
other anymore until this is over.
545
00:41:53,675 --> 00:41:55,925
Why?
546
00:41:56,012 --> 00:41:59,139
Sheriff Stoddard's not a stupid man.
He might start putting things together.
547
00:41:59,222 --> 00:42:03,558
We went out before. You were even telling
people we were gonna be married, Josh!
548
00:42:04,775 --> 00:42:07,110
And I meant it. I still do.
549
00:42:07,196 --> 00:42:10,448
It's just no use taking chances,
550
00:42:10,531 --> 00:42:13,616
not unless you want to visit
your husband-to-be on Boot Hill.
551
00:42:13,777 --> 00:42:16,445
Oh, don't ever say that, Josh.
552
00:42:16,497 --> 00:42:19,624
Well, then, let's be smart.
553
00:42:22,627 --> 00:42:25,254
It'll only be
for a little while.
554
00:42:25,337 --> 00:42:28,797
It's just I...
I get scared sometimes,
555
00:42:29,926 --> 00:42:33,136
and you're all I have
to make me feel better.
556
00:42:33,264 --> 00:42:36,141
I won't be very far away.
557
00:42:36,226 --> 00:42:39,978
Oh, I can't...
I can't sleep nights,
558
00:42:40,103 --> 00:42:42,563
thinking about having to tell
the judge in court what I saw.
559
00:42:42,648 --> 00:42:44,815
Just keep telling yourself
it's true, Abby.
560
00:42:47,571 --> 00:42:49,947
Unless you want to
tell the real truth.
561
00:42:50,031 --> 00:42:52,240
No. You got me into this.
562
00:42:52,327 --> 00:42:54,620
I wouldn't have killed him
if it wasn't for you...
563
00:42:54,703 --> 00:42:56,621
and all the bad things
he was saying about you.
564
00:42:56,710 --> 00:42:58,461
It wasn't like the doc.
565
00:42:58,544 --> 00:43:03,129
Well, you being so close, living
next door at the boardinghouse,
566
00:43:04,215 --> 00:43:06,132
bringing him meals
sometimes late at night.
567
00:43:06,220 --> 00:43:09,346
He was an old man.
He was a man, Abby.
568
00:43:09,471 --> 00:43:13,306
Didn't you say yourself he slipped
his arm around your waist one night?
569
00:43:13,357 --> 00:43:17,610
It was a joke! I told you it was a
joke, and you laughed about it.
570
00:43:17,662 --> 00:43:20,998
Then. But not when he told me.
571
00:43:21,191 --> 00:43:24,776
And the rest... how he
spied on you sometimes,
572
00:43:24,859 --> 00:43:28,653
how you didn't always dress
proper when you came into his room,
573
00:43:28,740 --> 00:43:30,699
and the thoughts that
went through his mind.
574
00:43:30,783 --> 00:43:33,368
No wonder I saw red.
575
00:43:33,430 --> 00:43:36,598
I-I couldn't let him go on saying
things like that about you, could I, Abby?
576
00:43:36,716 --> 00:43:38,258
No.
577
00:43:38,342 --> 00:43:40,760
Well, that's why, Abby.
578
00:43:40,843 --> 00:43:44,803
That's why you have to
swear in court what happened,
579
00:43:45,880 --> 00:43:48,048
just like you saw it
with your own eyes.
580
00:43:52,689 --> 00:43:56,858
Yeah. Yeah.
581
00:44:04,836 --> 00:44:06,795
Oh.
582
00:44:21,979 --> 00:44:25,856
Go bring him his food, Abby.
You got nothing to be afraid of.
583
00:44:30,228 --> 00:44:32,145
Afternoon, Sheriff.
584
00:44:32,232 --> 00:44:34,191
Josh.
585
00:44:53,190 --> 00:44:55,149
Thank you, Abby.
586
00:44:58,987 --> 00:45:00,696
You know I didn't kill
Doc Evans. Who did?
587
00:45:00,821 --> 00:45:03,155
- Let her go.
- Who killed him, Abby?
588
00:45:03,241 --> 00:45:05,951
Please.
589
00:45:15,169 --> 00:45:17,503
You must be
out of your mind, cowboy.
590
00:45:17,588 --> 00:45:20,590
I could have killed you
then. Why didn't you?
591
00:45:22,752 --> 00:45:26,462
Judge'll be here tomorrow. Be a shame
for him to come all this way for nothing.
592
00:45:44,114 --> 00:45:47,741
How was the dinner, Sheriff?
Did he eat all his potatoes?
593
00:45:47,828 --> 00:45:49,745
You're in the way, folks.
594
00:45:49,829 --> 00:45:53,038
What kind of pie did we
have today? Apple? Cherry?
595
00:45:53,124 --> 00:45:56,166
Did the sheriff wipe off your
chin when you got through?
596
00:45:56,220 --> 00:45:59,138
You're gonna lose your job,
Jake, hanging around town.
597
00:45:59,222 --> 00:46:00,032
Then I'll lose it.
598
00:46:00,056 --> 00:46:02,390
Don't you have anything
better to do with your time?
599
00:46:02,517 --> 00:46:05,561
Not till I see you
hang high, cowboy.
600
00:46:05,686 --> 00:46:07,603
That's what
we're all waiting for.
601
00:46:21,202 --> 00:46:25,580
Tomorrow. That's what
the sheriff said.
602
00:46:27,584 --> 00:46:29,918
The judge is coming tomorrow.
603
00:46:33,966 --> 00:46:38,260
Way the town's worked up, I
don't know if they can wait for a trial.
604
00:46:38,420 --> 00:46:40,463
Folks are getting ugly and mean.
605
00:46:44,932 --> 00:46:49,768
Just be glad it's not me in
that jail, Pa... Ezra Gates's boy.
606
00:46:49,897 --> 00:46:55,692
You're a power in this town, Pa.
Lots of folks are afraid of you.
607
00:46:55,778 --> 00:46:57,696
They hate you for that.
608
00:46:57,783 --> 00:47:00,285
They'd like nothing better than
to get back at you through me.
609
00:47:01,870 --> 00:47:05,747
I wouldn't have a chance
of telling my story in court.
610
00:47:05,830 --> 00:47:11,292
Ezra Gates's boy killed Doc
Evans over a woman? Who'd listen?
611
00:47:11,420 --> 00:47:15,464
They'd drag me out of my cell and
put a rope around my neck so fast,
612
00:47:15,547 --> 00:47:18,466
and it would be all over.
613
00:47:21,105 --> 00:47:25,690
It'd be all over, Pa, before
the judge even got here.
614
00:47:29,904 --> 00:47:31,822
If it was me, I mean.
615
00:47:34,118 --> 00:47:36,953
But like I say, Pa,
you're a power in this town.
616
00:47:37,081 --> 00:47:40,625
If you want to make sure that Jake and
the others wait for that judge to get here,
617
00:47:40,750 --> 00:47:44,168
all you have to do
is, uh, tell them to wait.
618
00:47:46,341 --> 00:47:51,344
They'll listen to you. Whatever
you say, Pa, they'll listen to you.
619
00:47:52,806 --> 00:47:54,806
Haven't they been listening
to you all these years?
620
00:48:00,565 --> 00:48:05,485
Thing about that trial tomorrow,
Pa... Abby's awful nervous.
621
00:48:07,243 --> 00:48:11,788
And there's that business about that
telegram that never got sent to Shiloh.
622
00:48:13,831 --> 00:48:15,832
Maybe he is the top hand.
623
00:48:18,462 --> 00:48:20,338
Judge might even
hold up the trial...
624
00:48:20,463 --> 00:48:23,331
until somebody from Shiloh
gets here to identify him,
625
00:48:23,355 --> 00:48:26,399
maybe even swear that he
couldn't have killed Doc Evans.
626
00:48:29,226 --> 00:48:32,228
It's hard to say what's
gonna happen tomorrow, Pa.
627
00:48:34,601 --> 00:48:40,521
I guess it depends a whole lot
on what happens today.
628
00:48:45,454 --> 00:48:47,372
Saddle up my horse, Josh.
629
00:48:48,866 --> 00:48:51,200
I'm goin' into town.
630
00:48:54,262 --> 00:48:59,973
Josh, you ever see a man hang?
631
00:49:01,057 --> 00:49:03,058
No, Pa.
632
00:49:13,741 --> 00:49:16,826
I'm telling the truth, Sheriff,
and you know it.
633
00:49:18,822 --> 00:49:21,739
All I know is we never got
an answer from Medicine Bow.
634
00:49:23,077 --> 00:49:26,870
- Maybe that telegram wasn't sent.
- For what reason?
635
00:49:26,923 --> 00:49:32,092
Because maybe this town needs
somebody to hang,
636
00:49:33,128 --> 00:49:35,504
a substitute, and I'm it.
637
00:49:37,632 --> 00:49:41,217
Now you listen here. I've
been a sheriff for 20 years!
638
00:49:41,268 --> 00:49:43,269
I've killed more men
than this cell has bars,
639
00:49:43,353 --> 00:49:46,270
but I've never taken a single
life that didn't need taking.
640
00:49:46,390 --> 00:49:50,642
I've never shot anybody in the back,
and I've never hung an innocent man!
641
00:49:50,726 --> 00:49:54,227
Yeah? Well, you're gonna
start with me!
642
00:50:06,302 --> 00:50:10,346
Sheriff, where was
Josh that night?
643
00:50:11,973 --> 00:50:13,849
Out at his pa's place.
644
00:50:13,974 --> 00:50:17,351
Are you sure? Or did you
even bother to find out?
645
00:50:17,480 --> 00:50:19,856
I didn't have to! I had a
description of the killer.
646
00:50:19,981 --> 00:50:22,857
From who? Abby?
Josh's girlfriend?
647
00:50:22,983 --> 00:50:24,943
What did she say?
That he didn't look like Josh?
648
00:50:25,026 --> 00:50:27,027
She said he needed a shave.
649
00:50:27,114 --> 00:50:29,034
His clothes were dirty.
He looked like a drifter.
650
00:50:29,156 --> 00:50:31,076
That could fit anybody
from here to the border...
651
00:50:31,160 --> 00:50:33,870
Anyone the bounty hunter
decided to bring in.
652
00:50:36,836 --> 00:50:42,130
Sheriff, did Josh have
any reason to kill Doc?
653
00:50:42,248 --> 00:50:44,624
Like what? He
wanted his gold watch?
654
00:50:44,750 --> 00:50:46,834
Well, he wanted somethin'!
655
00:50:47,886 --> 00:50:49,804
Somethin'
bad enough to kill for.
656
00:50:51,348 --> 00:50:53,683
I just... I just wonder what.
657
00:51:10,576 --> 00:51:13,377
Gus thought it would be better if he
didn't come to the saloon anymore.
658
00:51:13,455 --> 00:51:17,748
I told Gus... Well,
never mind. Just leave it.
659
00:51:19,052 --> 00:51:25,055
Abby, where was Josh
when Doc was killed?
660
00:51:26,595 --> 00:51:30,972
Well, Josh? Why, I
guess at home. Why?
661
00:51:31,067 --> 00:51:33,901
He didn't come into town
at all that night?
662
00:51:33,985 --> 00:51:38,863
Oh, I... I think he told me he
had dinner earlier at the hotel.
663
00:51:38,949 --> 00:51:41,492
But you didn't see him? No.
664
00:51:43,112 --> 00:51:46,781
Thank you, Abby. Thanks
for bringing the food.
665
00:51:46,835 --> 00:51:51,087
Abby, did you see
Doc Evans that night?
666
00:51:53,009 --> 00:51:56,136
No harm in answering.
667
00:51:56,231 --> 00:51:59,649
Only when he left the boardinghouse to see
what that noise was, and you killed him.
668
00:51:59,733 --> 00:52:03,901
- Didn't he have dinner at the saloon?
- He ate at the hotel that night.
669
00:52:04,023 --> 00:52:05,940
Who told you that, Abby?
670
00:52:06,027 --> 00:52:09,612
Well, I-I don't remember.
Somebody at the saloon, I guess.
671
00:52:10,954 --> 00:52:14,331
Doc was called out about
5:00 to deliver the Melhorn baby.
672
00:52:14,415 --> 00:52:16,749
It was a hard birth.
673
00:52:16,835 --> 00:52:21,087
Bill Melhorn said Doc didn't
leave their ranch until after midnight.
674
00:52:21,250 --> 00:52:24,377
That means he must've got back to
town a short time before he was killed.
675
00:52:24,461 --> 00:52:26,754
Whoever told you Doc had dinner
at the hotel was lying.
676
00:52:26,805 --> 00:52:28,724
Now, who lied, Abby?
677
00:52:28,807 --> 00:52:30,725
I guess I heard wrong.
No, you were told wrong.
678
00:52:30,808 --> 00:52:33,976
You were told to believe a lie
so you could use one against me.
679
00:52:34,102 --> 00:52:36,741
It didn't happen that way, Abby. It
couldn't have happened that way.
680
00:52:36,765 --> 00:52:38,766
Make him stop! Then
how did it happen?
681
00:52:38,849 --> 00:52:43,060
Tell us the truth, Abby. Or don't you
know anymore? Or did you ever know?
682
00:52:43,110 --> 00:52:45,904
Don't you see? He's
using me to die in his place!
683
00:52:46,023 --> 00:52:47,941
But he's using you, too,
with his lies.
684
00:52:48,024 --> 00:52:50,108
He's using you to help hang me!
685
00:52:50,192 --> 00:52:53,777
No! You did it!
You killed Doc! I saw you!
686
00:53:06,179 --> 00:53:11,973
Soon as Lucius comes back,
I'll check that telegram myself.
687
00:53:34,877 --> 00:53:37,170
What's wrong, Abby? Oh!
688
00:53:39,882 --> 00:53:42,383
Is something bothering you?
689
00:53:44,193 --> 00:53:46,778
Why did you lie to me, Josh?
690
00:53:46,972 --> 00:53:48,889
Lie? Well, what are you
talking about?
691
00:53:50,306 --> 00:53:54,517
You told me that you saw Doc
Evans at the hotel that night,
692
00:53:54,610 --> 00:53:56,736
that he said terrible things
about him and me,
693
00:53:56,791 --> 00:53:58,750
and that that's
why you killed him.
694
00:53:58,833 --> 00:54:04,295
That's what happened. I ran into him later
that night in front of the boardinghouse.
695
00:54:04,412 --> 00:54:07,038
I told him to
shut his mouth about you.
696
00:54:07,168 --> 00:54:10,212
He just laughed,
and said a whole lot more.
697
00:54:14,685 --> 00:54:19,313
This town thinking he was
a saint, and all the time...
698
00:54:20,568 --> 00:54:23,277
Oh, no, I'm not
sorry he's dead, Abby.
699
00:54:41,630 --> 00:54:45,674
Doc Evans never went
to the hotel that night.
700
00:54:45,757 --> 00:54:47,758
Course he did.
Where'd you hear that?
701
00:54:47,844 --> 00:54:50,512
From the sheriff.
702
00:54:50,595 --> 00:54:53,305
Mrs. Melhorn
had her baby that night.
703
00:54:53,356 --> 00:54:56,733
Doc couldn't have got back
to town until after midnight.
704
00:54:59,322 --> 00:55:02,448
M-Maybe the sheriff
was testing you.
705
00:55:02,533 --> 00:55:05,409
Maybe you were lying to
me. Why would I do that?
706
00:55:05,493 --> 00:55:07,827
I don't know why!
707
00:55:07,913 --> 00:55:11,415
Oh, now, come on, Abby. That's
your answer for everything, isn't it?
708
00:55:11,568 --> 00:55:14,777
Be sweet to Abby,
and she'll do whatever you want.
709
00:55:14,903 --> 00:55:17,362
Why did you lie to me, Josh?
710
00:55:17,418 --> 00:55:19,544
Because it didn't happen
the way you said?
711
00:55:19,669 --> 00:55:21,961
Because you didn't
kill Doc over me?
712
00:55:22,011 --> 00:55:23,929
Now don't go getting any ideas.
713
00:55:24,012 --> 00:55:28,181
Oh, not me! Not a dumb
little saloon girl like me!
714
00:55:28,270 --> 00:55:30,521
What kind of ideas could I have?
715
00:55:30,646 --> 00:55:36,024
Except that you... you killed Doc
when he caught you at something. I...
716
00:55:39,865 --> 00:55:41,866
The bank.
717
00:55:43,035 --> 00:55:47,329
That story you made me tell
about the cowboy...
718
00:55:49,290 --> 00:55:52,583
It was you trying to
break into the bank.
719
00:55:54,296 --> 00:55:56,880
Doc came along and saw you.
720
00:56:07,685 --> 00:56:12,229
If he hadn't, we'd have
been out of this town by now.
721
00:56:14,691 --> 00:56:17,317
We'd have been far away,
Abby... you and me.
722
00:56:17,402 --> 00:56:19,528
You didn't have to kill him.
723
00:56:19,612 --> 00:56:22,238
He saw me! What else could I do?
724
00:56:22,365 --> 00:56:25,033
It was the only way out. He'd
have told the sheriff and Pa.
725
00:56:25,116 --> 00:56:28,327
I would have gone to jail.
That's why I had to kill him, Abby.
726
00:56:28,378 --> 00:56:30,296
Abby, I was only
thinkin' about you. No.
727
00:56:30,379 --> 00:56:32,130
Yes. Yes! Oh, no.
728
00:56:32,214 --> 00:56:35,465
That night, Pa was tellin'
me to keep away from you.
729
00:56:35,549 --> 00:56:40,218
Tellin' me to knuckle down to
ranchin' till I couldn't stand it anymore.
730
00:56:40,304 --> 00:56:43,388
All these years, Abby, he's
kept me on a short string.
731
00:56:43,517 --> 00:56:46,394
Given me pocket money
to spend around town.
732
00:56:46,479 --> 00:56:48,373
Always promisin' me I'd
have more money than
733
00:56:48,397 --> 00:56:50,315
I'd know what to do
with when he was dead...
734
00:56:50,398 --> 00:56:53,733
if I took over the ranch.
735
00:56:53,861 --> 00:56:56,821
But I hate that ranch, Abby.
736
00:56:56,909 --> 00:57:00,076
I hate the sight of it.
737
00:57:00,160 --> 00:57:05,246
And I hate the sight of
him... that tight-fisted...
738
00:57:09,087 --> 00:57:12,464
I was meant for a big city.
You know that, Abby.
739
00:57:12,593 --> 00:57:14,513
Didn't we talk about it
all the time, you and me?
740
00:57:14,594 --> 00:57:17,763
About goin' away and
havin' a time for ourselves?
741
00:57:17,891 --> 00:57:19,892
Not by robbing a bank.
742
00:57:19,975 --> 00:57:22,894
There was nobody around.
743
00:57:22,947 --> 00:57:26,365
All my pa's money
sitting in there.
744
00:57:26,483 --> 00:57:30,026
After a couple of drinks I
started to think about that money.
745
00:57:32,580 --> 00:57:36,457
And then Doc came along.
He was on his way home.
746
00:57:36,618 --> 00:57:38,577
He saw what I was up to.
747
00:57:41,038 --> 00:57:45,082
I looked at him, and he was Pa.
748
00:57:46,469 --> 00:57:48,428
Same age, same size.
749
00:57:49,679 --> 00:57:54,098
And he was callin' my name
and... shaming me.
750
00:57:55,426 --> 00:58:00,471
Afterwards, you took his watch.
751
00:58:00,523 --> 00:58:03,149
Sure, to make it look like
a robbery. You knew that.
752
00:58:03,277 --> 00:58:07,488
You were already planning
what to do with that watch.
753
00:58:07,616 --> 00:58:12,410
And you-you lied to your pa to get
him to help you, because he loves you.
754
00:58:12,496 --> 00:58:16,247
And you lied to me! And you
helped me because you love me, Abby.
755
00:58:18,168 --> 00:58:20,919
And that's why you're going
to keep on helpin' me, Abby.
756
00:58:21,005 --> 00:58:24,174
They'll hang the cowboy. Yeah.
757
00:58:24,299 --> 00:58:27,676
Yeah. Or they'll hang me. No.
758
00:58:28,806 --> 00:58:32,349
How much do you love
me, Abby? How much?
759
00:58:43,736 --> 00:58:46,780
There's not a man here
that didn't owe Doc somethin'.
760
00:58:46,864 --> 00:58:51,158
Me, I owed him my leg...
Some of us owed him our lives.
761
00:58:51,211 --> 00:58:53,920
He pulled my oldest son
through a bad fever.
762
00:58:54,003 --> 00:58:56,380
I never paid him
a blessed penny.
763
00:58:56,501 --> 00:59:00,832
No, and now you can't. It's too late.
He's dead. Shot down like a... like a dog.
764
00:59:00,856 --> 00:59:03,649
We got his killer. That's
something. He'll hang for what he did.
765
00:59:03,774 --> 00:59:05,651
That's for sure.
You bet he'll hang.
766
00:59:05,775 --> 00:59:09,027
He'll hang real high
where everybody can see him.
767
00:59:09,149 --> 00:59:12,359
Aren't you rushin' things, Jake?
Man hasn't been tried yet.
768
00:59:12,518 --> 00:59:15,437
Tried? What kind of a trial
did he give Doc Evans?
769
00:59:15,520 --> 00:59:19,689
None. But, then, he's a
murderer, Jake, and we're not.
770
00:59:21,786 --> 00:59:26,496
The judge will be here tomorrow. He'll have
his trial. He'll have his say in court,
771
00:59:26,624 --> 00:59:29,334
his word against
the saloon girl.
772
00:59:29,459 --> 00:59:35,379
I, uh, have heard talk that he's got a rich
friend... a rancher over in Medicine Bow.
773
00:59:35,473 --> 00:59:37,975
That could hold
things up a little...
774
00:59:38,103 --> 00:59:40,436
They get a lawyer here
to defend him.
775
00:59:40,520 --> 00:59:43,230
Defend him? How do you
defend an old killer?
776
00:59:43,317 --> 00:59:45,986
Man has a right to a fair trial.
777
00:59:46,104 --> 00:59:49,856
No tellin' how this'll turn out. The
judge might rule out the evidence.
778
00:59:49,939 --> 00:59:52,481
Why? I'm not saying
that he will, Gus.
779
00:59:52,531 --> 00:59:54,699
I'm just saying
what might happen.
780
00:59:54,824 --> 00:59:57,158
This trial might not
end in a hangin'.
781
00:59:57,320 --> 01:00:00,822
He killed Doc, didn't he?
And I'm sayin' he's gotta hang!
782
01:00:00,905 --> 01:00:03,365
Whoa! Whoa! Now wait.
783
01:00:03,452 --> 01:00:06,662
Wait just a minute, please.
784
01:00:06,715 --> 01:00:10,091
Now, I have no way of knowin'
how this trial is gonna come out.
785
01:00:10,174 --> 01:00:14,802
But what I say is, whatever the verdict,
we've gotta be ready to live with it.
786
01:00:14,921 --> 01:00:17,048
I knew Doc better
than any man here.
787
01:00:17,111 --> 01:00:20,196
And I know that he
believed in justice. Justice!
788
01:00:20,321 --> 01:00:22,322
You call letting
his killer go justice?
789
01:00:22,449 --> 01:00:24,534
You're puttin' words
in my mouth.
790
01:00:24,659 --> 01:00:26,785
I don't know that his
killer's gonna go free.
791
01:00:26,871 --> 01:00:29,235
But let's face the
possibility that he's not
792
01:00:29,259 --> 01:00:31,540
gonna hang. Just for
the sake of argument.
793
01:00:31,668 --> 01:00:33,836
Doc used to say that.
Said it all the time.
794
01:00:33,919 --> 01:00:36,629
- Just for the sake of argument.
- Yeah.
795
01:00:36,716 --> 01:00:39,299
Doc was a good man,
a gentle man.
796
01:00:39,383 --> 01:00:43,510
Just the kind of man that
this thing always happens to.
797
01:00:43,595 --> 01:00:47,597
Evil men can take care of themselves. They
can always get other people to help 'em.
798
01:00:47,683 --> 01:00:52,185
Yes, like that sheriff bringing that
mangy cur in here for his meals.
799
01:00:52,271 --> 01:00:54,689
No! Now that sheriff
is doin' his job.
800
01:00:54,814 --> 01:00:58,107
Just like Doc always did his.
801
01:00:58,193 --> 01:01:00,778
Comin' into town today,
lookin' up at Doc's window,
802
01:01:00,862 --> 01:01:04,989
I half expected to see him there
wavin', smilin' as he always did.
803
01:01:05,073 --> 01:01:08,533
No matter how dog-tired he was
from tendin' to his patients.
804
01:01:09,673 --> 01:01:14,174
He's a good man.
Hard to believe that he's gone.
805
01:01:14,336 --> 01:01:16,296
Hangin' his killer
isn't gonna bring him back.
806
01:01:16,380 --> 01:01:18,465
Letting his murderer go free
ain't either.
807
01:01:18,548 --> 01:01:23,384
You know somethin'? Every minute
that that killer sits in that jail cell,
808
01:01:23,437 --> 01:01:28,313
breathing air and tasting life... I
say that's an insult to Doc's memory!
809
01:01:28,432 --> 01:01:32,060
Now hold your horses!
Hold your horses!
810
01:01:32,187 --> 01:01:34,562
Now Doc wouldn't like that
kind of talk, and you know it.
811
01:01:34,645 --> 01:01:38,439
Why, I recall the time that the
town bought him that gold watch.
812
01:01:38,567 --> 01:01:43,904
Tears came to his eyes, and he didn't
want us to know how he was feelin'.
813
01:01:43,956 --> 01:01:45,999
That's the kind of man
that he was.
814
01:01:46,119 --> 01:01:50,497
And he gave us the very dickens
for wastin' money on that timepiece.
815
01:01:50,579 --> 01:01:55,415
But all the same, you could see
how proud he was of that watch.
816
01:01:55,468 --> 01:01:58,969
The same watch that that killer
stole off of him after he murdered him.
817
01:01:59,055 --> 01:02:02,140
Well, now, he claims that
he never saw that gold watch.
818
01:02:02,225 --> 01:02:06,561
And the bounty hunter that
took it off him, long since gone.
819
01:02:06,721 --> 01:02:08,281
Judge'll have to
take that into account.
820
01:02:08,388 --> 01:02:11,264
Yeah, well, I say we don't
wait for the judge.
821
01:02:11,319 --> 01:02:13,528
I say we take care of him
ourselves.
822
01:02:13,612 --> 01:02:17,864
- Hang the dirty killer!
- Hang him!
823
01:02:17,951 --> 01:02:21,203
What we need is a rope!
Gus, you oughta have a rope.
824
01:02:21,288 --> 01:02:24,832
Let's get this thing over with!
825
01:02:24,916 --> 01:02:29,667
Gus, there ought to be
a rope around here someplace.
826
01:02:29,753 --> 01:02:32,213
We're gonna have a hangin'.
827
01:02:35,257 --> 01:02:37,674
What's all this talk
about lynching my prisoner?
828
01:02:37,761 --> 01:02:41,638
Prisoner? I thought
he was your guest.
829
01:02:41,731 --> 01:02:43,899
If the law can't help us,
we'll do without.
830
01:02:43,982 --> 01:02:45,900
Doc's murder's
got to be paid for.
831
01:02:46,021 --> 01:02:48,523
- Who said it wouldn't be?
- He's got to hang, Sheriff.
832
01:02:48,606 --> 01:02:49,572
That's the law.
833
01:02:49,596 --> 01:02:52,566
The law's full of tricks.
We're gonna do this our way.
834
01:02:52,653 --> 01:02:53,820
We owe it to Doc.
835
01:02:55,530 --> 01:02:59,615
We owe Doc exactly
what he gave us. Trust.
836
01:02:59,666 --> 01:03:03,627
An open mind. What's
more, respect for life.
837
01:03:04,704 --> 01:03:06,705
Or have you all
forgotten that already?
838
01:03:08,174 --> 01:03:12,259
He was a doctor! He
brought life into the world.
839
01:03:12,347 --> 01:03:14,264
Put a high value on it.
840
01:03:16,353 --> 01:03:19,230
You think Doc would give
his blessing to a lynch mob?
841
01:03:21,067 --> 01:03:24,652
Why, he'd sooner turn his
back on a case of smallpox.
842
01:03:26,617 --> 01:03:29,327
You know that's true.
843
01:03:29,452 --> 01:03:32,537
Gus, you oughta know it. He
stood right there one night...
844
01:03:32,588 --> 01:03:36,465
and said he was against
hanging... even legal hanging...
845
01:03:36,626 --> 01:03:39,795
Against all capital punishment...
You heard him!
846
01:03:39,878 --> 01:03:42,338
Ah, maybe so. Reckon I did.
847
01:03:42,464 --> 01:03:45,758
But he didn't know he was
gonna get murdered at the time.
848
01:03:45,842 --> 01:03:47,547
You know, Sheriff,
every time I see you,
849
01:03:47,571 --> 01:03:49,468
you're doin' somethin'
else for that killer.
850
01:03:49,561 --> 01:03:51,854
- Now you're tryin' to save his neck.
- Why, Sheriff?
851
01:03:51,975 --> 01:03:54,434
Why is that?
852
01:03:59,479 --> 01:04:05,065
I was just asking myself why some folks
are so anxious to see him quietly dead...
853
01:04:06,654 --> 01:04:08,572
before the trial?
854
01:04:16,833 --> 01:04:20,668
I don't know, Josh.
You think he'll fall for it?
855
01:04:20,793 --> 01:04:24,378
You just tell him that if he wants
to live, this is his only chance.
856
01:04:24,504 --> 01:04:27,672
And then when he takes it...
857
01:04:27,726 --> 01:04:29,769
You can't let
a killer escape, Lucius.
858
01:04:29,853 --> 01:04:32,604
You'll just have to stop him.
859
01:04:32,723 --> 01:04:36,516
All right. But I want to
get somethin' out of this.
860
01:04:36,577 --> 01:04:39,037
This town's ready
for a new sheriff.
861
01:04:39,121 --> 01:04:41,579
I'll see to it that my pa
backs you all the way.
862
01:05:04,847 --> 01:05:06,848
The sheriff told you
to turn me loose?
863
01:05:06,933 --> 01:05:10,268
I'm not sayin' I like it. I'm
against it, but he's the sheriff.
864
01:05:10,351 --> 01:05:12,631
There's a horse waitin' out
there. You better get on it and ride.
865
01:05:12,655 --> 01:05:14,573
Why is he doin' this?
866
01:05:14,656 --> 01:05:16,991
Because he doesn't want
a lynchin' in his town.
867
01:05:17,083 --> 01:05:19,003
And that's just what
they're gettin' ready to do.
868
01:05:20,501 --> 01:05:22,919
Come on out.
869
01:05:26,085 --> 01:05:28,502
I'd just as soon
let 'em hang you.
870
01:05:28,627 --> 01:05:30,879
Wait.
871
01:05:37,044 --> 01:05:39,545
You better go out that door.
872
01:05:56,416 --> 01:05:59,250
Go on. What are you
waitin' for? Make a run for it.
873
01:05:59,333 --> 01:06:02,502
Where's my horse? It's
tied up around the corner.
874
01:06:02,664 --> 01:06:05,749
Where? Up the hill
in back of that house.
875
01:06:12,639 --> 01:06:14,140
He's got a gun!
876
01:06:16,937 --> 01:06:19,855
Next time you want to shoot me
in the back, think of a better story!
877
01:06:33,453 --> 01:06:37,747
Sheriff! Your prisoner's
tryin' to escape!
878
01:06:37,875 --> 01:06:40,335
He... He grabbed the deputy's
gun and tried to kill him.
879
01:06:40,418 --> 01:06:42,669
Where is he now?
Holed up in the jailhouse.
880
01:06:42,756 --> 01:06:44,676
That's what comes from
listening to you, Sheriff.
881
01:06:44,757 --> 01:06:46,409
We should've strung him up
when we had the chance.
882
01:06:46,433 --> 01:06:48,410
Let me handle this. You've
handled it long enough!
883
01:06:48,434 --> 01:06:51,186
- Now the killer's got a gun.
- Then stay out of his way!
884
01:06:51,345 --> 01:06:54,346
All of you get back inside.
Let me do my job! Go on!
885
01:07:06,235 --> 01:07:09,779
Things haven't been going very
well for you today, have they, Lucius?
886
01:07:09,904 --> 01:07:11,947
He tricked me, grabbed my gun.
887
01:07:12,040 --> 01:07:15,666
Uh-huh. I stopped
by the telegraph office.
888
01:07:15,750 --> 01:07:18,126
You never sent
that message to Medicine Bow.
889
01:07:18,248 --> 01:07:20,415
I was going to. I swear it.
890
01:07:20,499 --> 01:07:23,751
What else were you gonna do, Lucius?
Why did you take him out of his cell?
891
01:07:23,803 --> 01:07:26,222
Sheriff, listen now.
892
01:07:26,307 --> 01:07:29,184
Go away, Lucius. Keep going.
893
01:07:31,602 --> 01:07:34,062
And don't ever come back.
894
01:07:47,328 --> 01:07:50,205
Cowboy, this is the sheriff!
895
01:07:50,288 --> 01:07:53,498
That gun won't do you any
good. Might as well hand it out.
896
01:07:53,581 --> 01:07:58,167
Your deputy was gonna shoot me in the back.
Make it look like I was tryin' to escape.
897
01:07:58,254 --> 01:08:00,713
I know.
898
01:08:00,797 --> 01:08:03,756
- And I didn't kill Doc Evans.
- I know that too.
899
01:08:13,530 --> 01:08:17,407
- What did you say?
- I know you didn't kill Doc Evans.
900
01:08:17,568 --> 01:08:19,778
We both know who did.
901
01:08:27,089 --> 01:08:30,966
Well, that sure took you long
enough. Not as fast as I used to be.
902
01:08:36,935 --> 01:08:39,395
Got a real problem on our hands.
903
01:08:40,770 --> 01:08:42,688
I take it you don't wanna hang.
904
01:08:42,807 --> 01:08:46,392
Well, that's never been
one of my lifelong ambitions.
905
01:08:53,909 --> 01:08:58,787
He's still inside. Maybe the
killer's got his gun by now.
906
01:08:58,872 --> 01:09:03,125
It's awfully quiet in there.
Quiet as a graveyard at night.
907
01:09:03,211 --> 01:09:06,713
I was just thinkin'. This might
be a good time to rush the jail.
908
01:09:06,765 --> 01:09:10,600
Josh! You wait for the judge.
909
01:09:10,725 --> 01:09:14,352
No, Pa!
We've waited long enough.
910
01:09:14,471 --> 01:09:18,348
He almost got away. Let's not
give him another chance! He's right!
911
01:09:36,665 --> 01:09:38,666
That's far enough.
912
01:09:39,917 --> 01:09:42,169
We want the prisoner, Sheriff.
913
01:09:42,230 --> 01:09:44,730
You had your chance,
Josh. Send him out, Sheriff.
914
01:09:44,814 --> 01:09:48,441
No, Jake. You'll have
to come and get him.
915
01:10:05,627 --> 01:10:08,296
I'll get him outside!
916
01:10:23,598 --> 01:10:25,557
Get him up on the buckboard!
917
01:10:30,705 --> 01:10:31,955
Hold his hands.
918
01:10:32,074 --> 01:10:34,326
Get the other one. Abby!
919
01:10:37,705 --> 01:10:39,582
- Abby!
- Get the seat, Matt.
920
01:10:39,664 --> 01:10:40,957
Get this over with!
921
01:10:41,009 --> 01:10:42,884
Look. Don't. You'll be sorry.
922
01:10:42,968 --> 01:10:44,885
- You've got the wrong man.
- Stop!
923
01:10:44,969 --> 01:10:48,137
I made a mistake.
He's not the one I saw!
924
01:10:51,343 --> 01:10:54,510
She's just afraid. Go on back
inside, Abby. You don't have to watch.
925
01:10:54,594 --> 01:10:56,729
Don't go. I want you
to see how easy it is
926
01:10:56,753 --> 01:10:59,013
for him to kill me like
he killed Doc Evans.
927
01:10:59,066 --> 01:11:01,985
- Tell 'em, Abby.
- We're just wasting time! Lower that rope!
928
01:11:02,111 --> 01:11:05,322
Don't let him do it!
Stop him, please.
929
01:11:05,405 --> 01:11:08,823
The whole story was a lie...
Everything I said.
930
01:11:08,909 --> 01:11:12,494
I was nowhere near when Doc
was killed. I didn't see a thing!
931
01:11:12,581 --> 01:11:14,540
What's she saying, Josh?
932
01:11:14,665 --> 01:11:16,875
Don't you see?
933
01:11:17,004 --> 01:11:19,339
The sheriff put her
up to this. It's a trick!
934
01:11:19,464 --> 01:11:22,673
She's lying now! She's lying
her fool head off to save this killer!
935
01:11:22,758 --> 01:11:26,676
Tell 'em, Abby! Tell 'em who
he picked to hang instead of him.
936
01:11:26,805 --> 01:11:29,807
Tell them who lied,
even to you! Tell 'em!
937
01:11:38,192 --> 01:11:40,151
Come on, Matt!
Whip those horses!
938
01:11:40,234 --> 01:11:42,194
Hold it, Matt.
939
01:11:44,031 --> 01:11:47,282
You promised to
go away with me, Josh.
940
01:11:47,369 --> 01:11:49,411
How do I know you weren't
lying about that too?
941
01:11:50,621 --> 01:11:53,705
You lied to your pa.
You lied to everybody.
942
01:11:55,341 --> 01:11:58,551
Say it, Abby.
943
01:11:58,713 --> 01:12:01,006
Say who killed Doc Evans.
944
01:12:10,140 --> 01:12:12,350
Josh did it.
945
01:12:12,402 --> 01:12:16,196
Doc caught him trying to
break into the bank.
946
01:12:19,533 --> 01:12:24,370
Josh killed him. Josh did it.
947
01:12:25,748 --> 01:12:28,375
You gonna listen to her?
948
01:12:28,504 --> 01:12:31,630
Who'd believe an alley
cat of a saloon girl?
949
01:12:31,747 --> 01:12:33,998
Oh, no.
950
01:12:34,082 --> 01:12:36,083
I would, Josh.
951
01:12:41,102 --> 01:12:42,435
I believe her.
952
01:12:52,070 --> 01:12:54,446
I'm sorry, Son.
953
01:12:56,573 --> 01:12:58,908
I share the blame.
954
01:12:59,033 --> 01:13:02,618
Pray God that I can
share the punishment.
955
01:13:16,842 --> 01:13:19,301
Well, I don't suppose you'll
be coming up this way again.
956
01:13:19,427 --> 01:13:22,761
Not unless somebody ties me
or drags me back.
957
01:13:22,848 --> 01:13:26,808
Don't keep my room ready,
'cause that's not about to happen.
958
01:13:26,935 --> 01:13:30,895
Town won't forget
this. They'll try.
959
01:13:32,282 --> 01:13:34,200
I won't let 'em forget.
960
01:13:34,283 --> 01:13:37,410
Every chance I get,
I'll rub their noses in it.
961
01:13:37,530 --> 01:13:39,656
Sheriff, you're not
gonna be too popular.
962
01:13:39,781 --> 01:13:41,657
I'm not worried.
963
01:13:41,752 --> 01:13:43,920
Then I'm not gonna
worry about it either.
964
01:13:46,216 --> 01:13:48,676
Abby.
965
01:13:48,759 --> 01:13:51,885
Well, I got my rounds to make.
966
01:13:51,973 --> 01:13:56,642
Uh, Sheriff? So long.
967
01:13:56,769 --> 01:13:58,937
So long, cowboy.
968
01:14:05,192 --> 01:14:10,779
It's, uh... It's not
enough to say I'm sorry.
969
01:14:12,283 --> 01:14:15,285
Could've been worse. You
could've waited a few minutes longer.
970
01:14:15,367 --> 01:14:17,493
That doesn't make it right.
971
01:14:18,914 --> 01:14:23,125
No, but I'm much obliged
to you just the same.
972
01:14:23,252 --> 01:14:25,669
There's nothing I hate worse
than a tight collar.
973
01:14:28,215 --> 01:14:30,967
Going someplace? On the stage.
974
01:14:31,970 --> 01:14:35,930
Far? As far as I can.
975
01:14:36,017 --> 01:14:39,894
They say Colorado's nice.
Denver, maybe.
976
01:14:39,977 --> 01:14:42,103
Nice town.
977
01:14:42,154 --> 01:14:44,113
I'd take Medicine Bow.
978
01:14:46,273 --> 01:14:48,733
Uh, Trampas... I know.
979
01:14:51,320 --> 01:14:54,321
I've been in love myself.
980
01:14:54,446 --> 01:14:57,323
It makes you do funny things
sometimes, doesn't it?
981
01:14:59,120 --> 01:15:01,163
Thank you.
82027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.