Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,805 --> 00:02:21,308
Which way to Red Creek?
About three miles down that road.
2
00:02:21,392 --> 00:02:23,812
You recommend
a good place to stay?
3
00:02:29,402 --> 00:02:31,405
Get off.
4
00:04:45,592 --> 00:04:48,597
- Evenin'.
- Evening.
5
00:04:48,724 --> 00:04:50,393
Spare some of that coffee?
6
00:05:00,781 --> 00:05:03,535
Horse stepped in a gopher hole.
7
00:05:05,786 --> 00:05:08,707
- Too bad.
- How about a trade?
8
00:05:08,759 --> 00:05:10,679
No.
9
00:05:10,762 --> 00:05:13,432
How's that again?
10
00:05:16,635 --> 00:05:18,680
No.
11
00:06:07,029 --> 00:06:09,032
Hold it!
12
00:06:09,121 --> 00:06:11,041
Throw that over there.
13
00:06:11,166 --> 00:06:13,169
Right above the fire.
14
00:06:15,028 --> 00:06:17,407
Now get up. Get up!
15
00:06:24,253 --> 00:06:26,172
Now you boys sit down,
right there.
16
00:06:26,255 --> 00:06:28,258
Right there.
17
00:06:33,712 --> 00:06:36,049
Thanks for helping me before.
18
00:06:36,133 --> 00:06:37,802
They were after your money.
19
00:06:37,894 --> 00:06:40,022
What does it take
to get you into action?
20
00:06:40,106 --> 00:06:42,776
They were after my horse.
21
00:07:16,766 --> 00:07:19,562
What happened to the men
who robbed you?
22
00:07:19,680 --> 00:07:23,393
That stranger left me to turn 'em
over to the town marshal in Red Creek.
23
00:07:23,474 --> 00:07:25,977
I'd liked to have
killed him at first.
24
00:07:26,102 --> 00:07:28,397
Afterwards,
I got to thinkin' about it.
25
00:07:28,484 --> 00:07:30,695
When it was someone else's
trouble, he stayed out of it.
26
00:07:30,820 --> 00:07:32,990
When it was his trouble,
he plowed right in.
27
00:07:33,071 --> 00:07:36,493
I could see where a man riding
alone could find that to be real sensible.
28
00:07:36,618 --> 00:07:39,246
Well, not many folks like that.
29
00:07:39,330 --> 00:07:42,834
But it's one way
to keep things simple.
30
00:07:42,923 --> 00:07:44,843
By the way,
if you feel up to it,
31
00:07:44,968 --> 00:07:48,390
there's been some talk about
having a couple in the saloon tonight.
32
00:07:48,508 --> 00:07:51,762
Sam Marish finally got
himself engaged to Sue Willis.
33
00:07:51,845 --> 00:07:56,184
Well, this might be a good time
to let him know who his friends are.
34
00:07:56,266 --> 00:07:58,810
Like to ride in together? Fine.
35
00:07:58,895 --> 00:08:00,940
I'll stop by
after I get cleaned up.
36
00:08:01,023 --> 00:08:03,193
I, uh...
37
00:08:03,315 --> 00:08:06,946
I appreciate your going after
those men, getting the money back.
38
00:08:07,029 --> 00:08:08,948
You didn't have to.
39
00:08:09,030 --> 00:08:11,033
Yes, I did.
40
00:08:13,241 --> 00:08:16,870
Come on! Drink up,
all you Shiloh hands!
41
00:08:16,995 --> 00:08:18,706
Yeah. Drink up!
42
00:08:18,792 --> 00:08:21,420
Let my boys
drink you under the table?
43
00:08:23,548 --> 00:08:26,802
You know, Sam, with all due respect,
as long as we've been drinkin' together,
44
00:08:26,885 --> 00:08:30,348
I think you're the one man around here that
can drink a Shiloh hand under the table.
45
00:08:30,431 --> 00:08:33,395
I'll drink to that. Well,
you'll drink to anything.
46
00:08:40,905 --> 00:08:43,910
Hey. You.
47
00:08:44,032 --> 00:08:45,909
You.
48
00:08:46,034 --> 00:08:47,912
Hey, stranger.
49
00:08:48,036 --> 00:08:50,498
I'm talkin' to you.
50
00:08:51,624 --> 00:08:55,547
The name's Sam Marish.
I'm gettin' married.
51
00:08:55,626 --> 00:08:57,212
Congratulations.
52
00:08:57,296 --> 00:09:00,925
Me and Sue Willis.
53
00:09:01,010 --> 00:09:03,763
The prettiest girl
in the territory.
54
00:09:04,794 --> 00:09:07,131
The whole country.
55
00:09:07,214 --> 00:09:09,635
Maybe the whole world.
56
00:09:12,771 --> 00:09:14,691
Any argument?
57
00:09:17,278 --> 00:09:20,032
- No argument.
- How about some beer?
58
00:09:20,116 --> 00:09:23,830
Thanks. I'm fine.
Now you're fine.
59
00:09:25,455 --> 00:09:27,875
I said drink up! Come on, Sam.
60
00:09:27,960 --> 00:09:31,214
You're wastin' good beer.
Come on, friend.
61
00:09:31,298 --> 00:09:33,468
Yeah. He was rude to old Sam.
62
00:09:33,588 --> 00:09:36,592
Downright nasty rude. No.
63
00:09:36,675 --> 00:09:39,555
Well, I never did think Sam
would end up popping the question,
64
00:09:39,642 --> 00:09:41,352
but he finally did.
65
00:09:41,477 --> 00:09:43,605
Uh, maybe I prompted him some.
66
00:09:43,687 --> 00:09:46,566
Sue's a fine young lady. I don't
think it took too much prompting.
67
00:09:46,650 --> 00:09:48,569
Oh, thank you,
Clay. By the way, Art,
68
00:09:48,654 --> 00:09:50,698
if you're in the market
for some good saddle stock,
69
00:09:50,823 --> 00:09:53,494
we're rounding up some mighty
handsome mustangs. Yeah.
70
00:09:53,618 --> 00:09:56,372
Best string we've ever had,
Mr. Willis. Good. I'd like to see 'em.
71
00:09:59,001 --> 00:10:01,922
Barkeep, get those men glasses.
72
00:10:02,005 --> 00:10:04,008
Right. And fill 'em up.
73
00:10:05,466 --> 00:10:08,178
I'd like to propose a toast.
74
00:10:08,301 --> 00:10:12,516
To the lucky man who's marrying
the most beautiful girl in the world, Sue.
75
00:10:12,641 --> 00:10:15,019
Little Sue. Let's toast to Sue.
76
00:10:15,101 --> 00:10:17,104
To Sue.
77
00:10:18,889 --> 00:10:21,727
Look.
78
00:10:21,853 --> 00:10:25,899
I wanna give you one more
chance to drink with me.
79
00:10:28,402 --> 00:10:30,613
Look, friend.
80
00:10:36,296 --> 00:10:39,092
All right, boys! Take
it easy! Come on now!
81
00:10:39,252 --> 00:10:42,465
Party's over. Everybody
go home. Cool off.
82
00:10:43,963 --> 00:10:47,009
What happened? What'd
you say to provoke him, Sam?
83
00:10:47,092 --> 00:10:49,804
I asked him
to have a drink is all.
84
00:10:49,898 --> 00:10:53,696
He hits like a mule. Come
on. Let me help you get up.
85
00:10:56,018 --> 00:10:58,021
Get him home all
right? Fine, Grainger.
86
00:10:58,073 --> 00:11:00,076
Come on, Sam. Let's go.
87
00:11:09,754 --> 00:11:12,632
Buy you a beer? Do
we have to fight about it?
88
00:11:13,872 --> 00:11:15,875
Mind if I sit down?
89
00:11:17,795 --> 00:11:19,797
Just one, George.
90
00:11:26,474 --> 00:11:30,187
Things got awful quiet
around here real fast.
91
00:11:40,038 --> 00:11:42,333
Guess I can't fault you
for not being thirsty.
92
00:11:44,171 --> 00:11:47,551
Maybe I can't fault Sam, either,
for wanting you to drink with him.
93
00:11:48,522 --> 00:11:50,650
Gettin' married
is pretty special.
94
00:11:52,611 --> 00:11:56,407
Wake up in the morning
with a woman beside you,
95
00:11:56,493 --> 00:11:58,454
smell of coffee brewin'.
96
00:12:01,169 --> 00:12:03,714
Are you married?
97
00:12:05,127 --> 00:12:06,837
Me neither.
98
00:12:06,920 --> 00:12:09,382
Thought about it long enough
to get pretty scared.
99
00:12:09,477 --> 00:12:12,439
- Plannin' on staying long?
- Made no plans.
100
00:12:13,901 --> 00:12:17,406
Nice little town. Fair amount
of work for a cowhand.
101
00:12:17,531 --> 00:12:19,826
- That your line?
- Sometimes.
102
00:12:19,913 --> 00:12:22,959
- Lookin' for a job?
- Maybe.
103
00:12:36,568 --> 00:12:40,490
Job still open?
Yeah. It might be.
104
00:12:40,576 --> 00:12:44,539
Say, aren't you the stranger
that picked a fight with Sam?
105
00:12:44,624 --> 00:12:48,087
Is that what they're sayin'?
That's what they're sayin'.
106
00:12:57,404 --> 00:12:59,782
You know, it's none of
my business, but...
107
00:12:59,944 --> 00:13:02,781
if it had been me,
I'd have drunk with Sam.
108
00:13:02,906 --> 00:13:05,493
You know, he's nice people.
109
00:13:05,585 --> 00:13:07,504
Yeah, I'd have drunk with him.
110
00:13:09,210 --> 00:13:12,589
But that's your business.
Mine's freight.
111
00:13:12,673 --> 00:13:15,969
Keep your nose clean, do your
work, and you're all right with me.
112
00:13:17,141 --> 00:13:19,645
My name's Shaw.
What do I call you?
113
00:13:19,738 --> 00:13:22,075
Garrison.
114
00:13:22,158 --> 00:13:25,037
Well, uh, where'd you
work before, Garrison?
115
00:13:25,088 --> 00:13:27,675
Around.
116
00:13:27,759 --> 00:13:30,262
Around where? Are you from
this part of the country?
117
00:13:32,426 --> 00:13:34,387
Thought you said
that was my business.
118
00:13:35,475 --> 00:13:37,435
Well, it is. It is.
119
00:13:37,519 --> 00:13:39,730
But, uh, if you're gonna
work for me,
120
00:13:39,781 --> 00:13:42,660
I figure maybe I got a right
to know who I'm hirin', huh?
121
00:13:44,323 --> 00:13:47,744
I figure if all I'm doin' is heftin'
around boxes, you know enough.
122
00:13:47,828 --> 00:13:49,914
Well, that's your privilege.
123
00:13:50,001 --> 00:13:53,673
It's my privilege to hire someone
willing to be a little more friendly.
124
00:13:59,018 --> 00:14:02,731
Thanks. Folks in town
here... most of 'em...
125
00:14:02,856 --> 00:14:05,276
Well, they like to be friendly.
126
00:14:12,709 --> 00:14:15,254
Sign right here. Make your mark.
127
00:14:19,430 --> 00:14:21,641
Bunk inside.
128
00:14:21,725 --> 00:14:23,728
Dollar a day. Sign right here.
129
00:14:27,659 --> 00:14:29,662
Sign here.
130
00:14:33,664 --> 00:14:37,419
Sign here, or make your mark.
131
00:14:41,470 --> 00:14:43,597
Bunks are inside.
132
00:14:58,936 --> 00:15:00,856
Just "Garrison"?
133
00:15:00,939 --> 00:15:03,068
Just Garrison.
134
00:15:03,195 --> 00:15:05,531
Bunks inside.
135
00:15:09,121 --> 00:15:11,124
Sorry.
136
00:15:14,338 --> 00:15:16,341
Say, isn't that,
uh... None other.
137
00:15:16,424 --> 00:15:20,179
We may be shorthanded, but we
don't need a troublemaker, do we?
138
00:15:20,265 --> 00:15:23,896
I didn't hire him to make
trouble. I hired him to punch cattle.
139
00:16:23,511 --> 00:16:25,514
Let him up.
140
00:16:33,862 --> 00:16:36,866
How you comin'? Almost finished.
141
00:16:37,868 --> 00:16:41,247
I'll say this.
He gets his job done.
142
00:17:14,463 --> 00:17:17,927
I'm so hungry I could eat a
horse. It's goulash. Get a plate.
143
00:17:23,066 --> 00:17:25,444
Tell me how you
like it. All right.
144
00:17:32,483 --> 00:17:34,653
It's-It's good, Elizabeth.
It's real good.
145
00:17:43,784 --> 00:17:47,206
Would you like some more?
Oh, yeah. Sure, Elizabeth.
146
00:17:47,332 --> 00:17:50,127
Just a little.
147
00:17:50,210 --> 00:17:53,256
Did you know that this is
the first time I've made this?
148
00:17:53,306 --> 00:17:55,309
Matter of fact, I did.
149
00:18:02,529 --> 00:18:05,158
Would you like some more?
150
00:18:05,314 --> 00:18:08,360
There's plenty. No, thanks.
151
00:18:09,576 --> 00:18:12,413
You're new. I hope you liked it.
152
00:18:17,001 --> 00:18:19,046
Well, you did like it?
153
00:18:20,713 --> 00:18:22,632
No, ma'am. I didn't.
154
00:18:22,716 --> 00:18:24,635
What was wrong with it?
155
00:18:24,716 --> 00:18:26,969
I couldn't say.
156
00:18:27,053 --> 00:18:28,847
It just wasn't good. Is that it?
157
00:18:28,969 --> 00:18:31,681
- You ate it too.
- Well, of course I did.
158
00:18:31,806 --> 00:18:34,727
What'd you think of it?
159
00:18:34,884 --> 00:18:36,845
It was awful.
160
00:18:41,093 --> 00:18:46,892
I'm... grateful to you
for telling me.
161
00:18:46,938 --> 00:18:50,777
It would have been just awful if nobody
told me and I kept on making it that way.
162
00:18:57,945 --> 00:19:00,239
What's that?
163
00:19:01,701 --> 00:19:03,704
Just a face.
164
00:19:06,790 --> 00:19:08,793
Can't tell if it's laughing
or frowning.
165
00:19:11,089 --> 00:19:13,092
Me neither.
166
00:19:26,065 --> 00:19:28,318
Rough day today, Mr. Grainger.
167
00:19:28,444 --> 00:19:30,613
Started by fallin' off
my horse, and I...
168
00:19:30,740 --> 00:19:33,453
broke my leg in three places.
169
00:19:33,564 --> 00:19:36,985
I didn't mind that so much till the
doctor said he'd have to cut it off.
170
00:19:37,110 --> 00:19:39,489
My leg, that is.
171
00:19:40,835 --> 00:19:42,628
Cut off what?
172
00:19:49,472 --> 00:19:52,893
- Now, how was your day?
- Oh, the usual.
173
00:19:54,312 --> 00:19:56,190
Have you met the new hand?
174
00:19:56,315 --> 00:19:57,941
Which new hand?
175
00:19:58,025 --> 00:19:59,736
The new hand. Garrison.
176
00:20:00,854 --> 00:20:02,607
I don't think so.
What about him?
177
00:20:03,647 --> 00:20:05,525
He's sort of strange.
178
00:20:05,650 --> 00:20:08,195
You've been thinking
about him all afternoon,
179
00:20:08,278 --> 00:20:10,448
and that's the best you can
come up with... "strange"?
180
00:20:11,875 --> 00:20:13,920
Well, don't be silly.
181
00:20:14,000 --> 00:20:17,464
I've hardly thought about him
at all. And then only in passing.
182
00:20:17,547 --> 00:20:20,259
Is that why you're stirring
your coffee with your fork?
183
00:20:25,346 --> 00:20:27,848
All the same, he is strange.
184
00:20:29,019 --> 00:20:31,022
He's not like any of the others.
Not nearly.
185
00:20:31,147 --> 00:20:33,859
Strange or different?
186
00:20:33,982 --> 00:20:38,029
Yes. That's it. He's different.
187
00:20:38,154 --> 00:20:40,157
I wonder what made him that way.
188
00:20:42,036 --> 00:20:44,164
Hard thing
for people to accept...
189
00:20:44,243 --> 00:20:46,245
Somebody being different.
190
00:22:18,164 --> 00:22:20,125
Whoa.
191
00:22:20,240 --> 00:22:22,243
Hi.
192
00:22:30,010 --> 00:22:33,723
Well, hello, Art, Sue.
193
00:22:33,880 --> 00:22:36,926
How are you,
Mr. Grainger? Grainger.
194
00:22:37,051 --> 00:22:39,012
Hi, Liz. Hi.
195
00:22:41,390 --> 00:22:43,309
Nice...
196
00:22:43,393 --> 00:22:45,688
horse.
197
00:22:45,739 --> 00:22:48,284
I'll show you the dress
I bought for your wedding.
198
00:22:48,368 --> 00:22:50,745
Oh, sure you can
tear yourself away?
199
00:22:50,907 --> 00:22:52,909
Come on.
200
00:23:00,217 --> 00:23:02,595
Isn't he the one who
picked the fight with Sam?
201
00:23:05,118 --> 00:23:07,789
Well, I don't know about
"picking" a fight.
202
00:23:07,914 --> 00:23:09,875
How come you hired him?
203
00:23:09,958 --> 00:23:12,504
For one thing, we needed
men. And he's a good one.
204
00:23:12,629 --> 00:23:14,297
Good with his fists too.
205
00:23:14,351 --> 00:23:16,438
Garrison didn't start
that fight, Mr. Willis.
206
00:23:16,563 --> 00:23:18,733
We've all known
Sam Marish for a long time.
207
00:23:18,892 --> 00:23:22,396
Have you ever known him
to... pick a fight?
208
00:23:22,480 --> 00:23:24,941
Oh, he may not have been
looking for trouble,
209
00:23:25,097 --> 00:23:27,392
but he's sure
the kind that finds it.
210
00:23:39,201 --> 00:23:41,078
Nice ride.
211
00:23:41,162 --> 00:23:43,122
That's what I'm paid for.
212
00:23:44,123 --> 00:23:46,502
Sure a sociable fella.
213
00:23:46,627 --> 00:23:49,089
See what I mean?
214
00:23:49,172 --> 00:23:53,052
I want to have a closer look at those
horses. I'll need about a dozen of 'em.
215
00:23:57,390 --> 00:24:00,602
Oh, Liz. I love it.
It's beautiful.
216
00:24:00,684 --> 00:24:03,563
You're gonna be
the most beautiful girl there.
217
00:24:03,688 --> 00:24:06,358
After the bride. Oh.
218
00:24:06,482 --> 00:24:09,194
Thank you.
219
00:24:09,280 --> 00:24:11,199
Sue. Hmm?
220
00:24:11,324 --> 00:24:14,620
Is something wrong?
No. Of course not.
221
00:24:17,748 --> 00:24:19,710
Guess I'm just a little nervous.
222
00:24:20,962 --> 00:24:22,881
Who wouldn't be?
223
00:24:22,964 --> 00:24:24,925
It's the first time
I've ever gotten married.
224
00:24:25,049 --> 00:24:27,970
And the last.
225
00:24:28,053 --> 00:24:30,056
I hope.
226
00:24:33,272 --> 00:24:36,944
Sam's, uh, a good man.
227
00:24:38,276 --> 00:24:41,363
Yes, he is. Everyone says so.
228
00:24:43,242 --> 00:24:46,914
He's not what
you'd call... handsome.
229
00:24:48,207 --> 00:24:51,629
And I know some people think
maybe he's too old for me.
230
00:24:54,837 --> 00:24:57,049
Do you think that, Liz?
231
00:24:57,132 --> 00:24:59,093
No.
232
00:24:59,219 --> 00:25:01,222
Not if you love him.
233
00:25:02,891 --> 00:25:05,061
Sue,
234
00:25:05,140 --> 00:25:07,268
you do love him, don't you?
235
00:25:07,393 --> 00:25:11,441
Well, of course I love him.
What a perfectly ridiculous...
236
00:25:11,568 --> 00:25:14,155
Sue.
237
00:25:15,905 --> 00:25:17,950
Oh, Liz.
238
00:25:18,033 --> 00:25:19,953
Liz, I... Oh.
239
00:25:20,036 --> 00:25:22,081
I... I feel like such a baby.
240
00:25:22,164 --> 00:25:24,124
That's natural.
241
00:25:25,165 --> 00:25:27,919
Like you said,
this is the first time.
242
00:25:28,002 --> 00:25:30,005
And it's natural.
243
00:25:59,451 --> 00:26:01,454
Howdy.
244
00:26:02,998 --> 00:26:05,876
Hey, you're good at that.
Yeah, I like workin' leather.
245
00:26:06,000 --> 00:26:07,752
You seen Harper around anywhere?
246
00:26:07,836 --> 00:26:10,131
No.
247
00:26:10,246 --> 00:26:11,914
Is this your off time?
248
00:26:12,041 --> 00:26:14,543
Something you want done?
249
00:26:14,668 --> 00:26:19,049
Well, I forgot to send this bill
of sale to Mr. Willis when, uh,
250
00:26:19,132 --> 00:26:21,677
we delivered the horses.
251
00:26:21,757 --> 00:26:23,885
- I'll run it right over.
- You know, uh,
252
00:26:23,968 --> 00:26:26,555
Sam Marish is, uh,
Mr. Willis's foreman.
253
00:26:26,644 --> 00:26:29,231
Afraid I'll pick a fight
with him again?
254
00:26:32,190 --> 00:26:34,193
Thanks.
255
00:27:21,493 --> 00:27:23,411
Looking for someone?
256
00:27:23,496 --> 00:27:26,542
Ah, just for someplace
to put this bill of sale.
257
00:27:26,592 --> 00:27:29,554
For the string of Shiloh horses.
258
00:27:29,672 --> 00:27:32,175
You're the one that had the
run-in with Sam, aren't you?
259
00:27:32,300 --> 00:27:34,762
You're the first one
who hasn't called it a fight.
260
00:27:34,842 --> 00:27:39,431
Well, Sam's not the kind that
would pick a fight with a stranger.
261
00:27:40,818 --> 00:27:44,072
- He may have had a beer too many.
- May have had.
262
00:27:44,155 --> 00:27:46,617
Well, it was a party.
263
00:27:47,900 --> 00:27:49,903
A celebration.
264
00:27:49,987 --> 00:27:52,030
Well, he has reason
to celebrate.
265
00:27:54,033 --> 00:27:56,954
- Thank you.
- You're welcome.
266
00:27:58,329 --> 00:28:00,373
If there's nothing else,
I'd better...
267
00:28:00,467 --> 00:28:04,430
There's coffee.
I-I-I just made some fresh.
268
00:28:04,544 --> 00:28:08,048
Thank you, but, uh,
I better get back.
269
00:28:08,174 --> 00:28:10,802
Oh. Of course.
270
00:28:12,596 --> 00:28:14,932
Well, it was nice
talking to you.
271
00:28:15,013 --> 00:28:17,016
Same here.
272
00:28:41,250 --> 00:28:43,253
What are you doing here?
273
00:28:44,422 --> 00:28:46,717
Pa. I asked you the question.
274
00:28:46,842 --> 00:28:48,845
Uh, he brought this.
275
00:28:53,521 --> 00:28:55,774
Thank Grainger for me.
276
00:29:02,194 --> 00:29:04,113
How long has he been here?
277
00:29:04,239 --> 00:29:08,077
A few minutes. A few
minutes to deliver a bill of sale?
278
00:29:09,201 --> 00:29:11,371
We talked a little.
279
00:29:11,457 --> 00:29:13,585
Why? Why?
280
00:29:13,710 --> 00:29:16,339
Why not? Because
you're about to be married.
281
00:29:16,451 --> 00:29:18,621
You shouldn't be alone
with any man, much less him.
282
00:29:28,434 --> 00:29:30,604
You don't think
that smells good, do ya?
283
00:29:30,689 --> 00:29:33,484
Well, sure.
284
00:29:36,645 --> 00:29:39,357
That's terrible. Terrible.
285
00:29:43,786 --> 00:29:46,080
Terrible, huh?
286
00:30:00,336 --> 00:30:02,297
You're not going to the dance?
287
00:30:02,380 --> 00:30:04,507
One of the new fillies
in the north pasture...
288
00:30:04,630 --> 00:30:06,508
seems to be favoring
her right foreleg.
289
00:30:06,633 --> 00:30:08,424
Well, uh, I can look
at it in the morning.
290
00:30:08,448 --> 00:30:10,389
If it's anything serious,
we'll call the vet.
291
00:30:10,480 --> 00:30:13,109
Probably a split hoof.
I can take care of it.
292
00:30:13,192 --> 00:30:17,323
It can wait. We're not
gonna be riding her tonight.
293
00:30:17,438 --> 00:30:19,483
Saturday night. Wouldn't
hurt to socialize a little.
294
00:30:19,564 --> 00:30:22,318
It won't hurt me.
It won't help the horse.
295
00:30:25,646 --> 00:30:28,191
I may turn up
at the dance later.
296
00:30:29,744 --> 00:30:32,289
♪♪
297
00:30:34,875 --> 00:30:37,796
♪♪
298
00:30:58,992 --> 00:31:00,995
♪♪
299
00:31:04,998 --> 00:31:07,210
Well, would you ladies like
some punch? Love some.
300
00:31:07,293 --> 00:31:09,255
Yes. Excuse us.
301
00:31:10,673 --> 00:31:14,095
Isn't Sam coming? Oh, he had
some work to do. Maybe later.
302
00:31:15,057 --> 00:31:17,143
Is that who
you're looking for? Sam?
303
00:31:17,227 --> 00:31:19,522
Well, not exactly.
304
00:31:19,642 --> 00:31:21,812
He came over to the ranch
the other day.
305
00:31:21,937 --> 00:31:23,939
He did? How do you
know who I'm talking about?
306
00:31:24,064 --> 00:31:25,525
Oh, Sue!
307
00:33:28,607 --> 00:33:30,610
♪♪
308
00:33:44,912 --> 00:33:46,830
Excuse me, David.
309
00:33:46,914 --> 00:33:48,375
Sue. What?
310
00:33:48,500 --> 00:33:51,462
I think I'd better take you
home. Why? What's happened?
311
00:33:51,545 --> 00:33:54,174
Someone's broken into your
father's safe. Pa, is he hurt?
312
00:33:54,257 --> 00:33:57,178
I'm afraid so.
Sam has been shot too.
313
00:33:58,187 --> 00:34:00,147
♪♪
314
00:34:10,194 --> 00:34:12,114
Pa. Don't worry, dear.
315
00:34:12,197 --> 00:34:14,200
It's nothing but a flesh wound.
316
00:34:15,537 --> 00:34:18,667
How's Sam? Dressed
and comfortable.
317
00:34:18,792 --> 00:34:21,212
You can go in and see him
if you'd like.
318
00:34:26,209 --> 00:34:28,129
Is he hurt bad, Doc?
319
00:34:28,212 --> 00:34:30,132
Like I said,
dressed and comfortable.
320
00:34:30,180 --> 00:34:33,434
Well, he'll be up in a day or
so, won't he, Doc? Afraid not.
321
00:34:45,111 --> 00:34:47,114
Sit here.
322
00:34:50,895 --> 00:34:52,813
How's your pa?
323
00:34:52,938 --> 00:34:54,858
He's all right.
324
00:34:55,907 --> 00:34:58,119
Now, you rest, Sam. Don't talk.
325
00:35:00,754 --> 00:35:02,757
I'm glad you're here.
326
00:35:14,756 --> 00:35:16,758
Oh, that feels good.
327
00:35:18,691 --> 00:35:21,278
You've got nice hands, Sue.
328
00:35:21,437 --> 00:35:23,356
Don't talk.
329
00:35:25,223 --> 00:35:28,769
You know, sometimes
I wake up mornings,
330
00:35:28,852 --> 00:35:32,148
I look at myself in the mirror...
331
00:35:32,239 --> 00:35:36,120
Big, ugly bear of a man.
332
00:35:36,245 --> 00:35:39,374
Oh, I think of you.
333
00:35:39,458 --> 00:35:41,628
So pretty.
334
00:35:41,785 --> 00:35:43,620
So pretty.
335
00:35:47,542 --> 00:35:49,503
I'm a lu...
336
00:35:54,902 --> 00:35:56,905
Sam?
337
00:35:59,556 --> 00:36:01,558
Sam?
338
00:36:03,934 --> 00:36:06,145
Oh.
339
00:36:06,228 --> 00:36:08,231
Oh, Sam.
340
00:36:27,013 --> 00:36:29,016
Howdy.
341
00:36:31,219 --> 00:36:33,514
Got word to ride in. What for?
342
00:36:33,598 --> 00:36:36,143
The sheriff's investigating
Sam Marish's murder.
343
00:36:37,225 --> 00:36:40,229
Here? Talkin' to
everybody he can.
344
00:36:40,315 --> 00:36:42,526
Especially, uh,
345
00:36:42,610 --> 00:36:44,738
strangers that
drifted in lately.
346
00:36:45,781 --> 00:36:48,327
Oh.
347
00:36:48,410 --> 00:36:51,456
I hear that fella Marish
had a lot of friends. You bet.
348
00:36:52,752 --> 00:36:54,754
And they all want to know
who killed him.
349
00:36:56,547 --> 00:36:58,467
Sam couldn't identify him.
350
00:36:58,592 --> 00:37:00,762
He and Willis saw the man
at a distance, mountin' up.
351
00:37:00,887 --> 00:37:02,889
Couldn't recognize him.
352
00:37:04,475 --> 00:37:07,562
Willis is pretty quick.
So was Sam.
353
00:37:08,563 --> 00:37:11,108
They never had a chance to draw.
354
00:37:11,234 --> 00:37:13,236
Well, who's left?
355
00:37:14,405 --> 00:37:16,325
Garrison and David.
356
00:37:16,448 --> 00:37:18,408
Well, I think we can pass David.
357
00:37:18,492 --> 00:37:20,495
If you think it's safe.
358
00:37:24,123 --> 00:37:26,627
David, you can go. Garrison.
359
00:37:36,306 --> 00:37:38,685
Sit down. I'm
all right standing.
360
00:37:39,811 --> 00:37:41,438
Do we have to fight about it?
361
00:37:45,696 --> 00:37:49,701
Garrison, nobody in town knows
much about you. Not much to know.
362
00:37:49,826 --> 00:37:51,745
You had a fight with Sam.
363
00:37:51,829 --> 00:37:54,207
Not much of a fight.
364
00:37:54,332 --> 00:37:57,962
Well, under the circumstances, I
think I'll have to know a little bit more.
365
00:37:58,046 --> 00:38:00,633
Where you from? Fargo.
366
00:38:00,720 --> 00:38:04,183
- You ever been in trouble?
- Some. How about you?
367
00:38:06,814 --> 00:38:10,610
Yeah. Some. Not lately.
368
00:38:12,531 --> 00:38:14,534
And not with the law.
369
00:38:15,953 --> 00:38:18,081
Two years ago, in Denver,
I did six months.
370
00:38:18,206 --> 00:38:21,377
I think they called it aggravated
assault. What happened?
371
00:38:22,716 --> 00:38:25,178
I got aggravated.
372
00:38:28,027 --> 00:38:30,822
Well, that takes care
of past history.
373
00:38:32,002 --> 00:38:34,547
Now let's get to
last Saturday night.
374
00:38:34,672 --> 00:38:36,800
You weren't at the
dance. That's right.
375
00:38:36,918 --> 00:38:39,756
- Most everybody else was.
- I wasn't there, so I wouldn't know.
376
00:38:39,881 --> 00:38:41,884
Well, I'm telling ya.
377
00:38:42,970 --> 00:38:45,515
Don't you like to dance? Some.
378
00:38:45,568 --> 00:38:47,529
Well, why didn't you go?
379
00:38:48,990 --> 00:38:51,230
There was this filly, looked
like she was comin' up lame.
380
00:38:51,320 --> 00:38:54,074
Thought I'd take a ride out
and look at her.
381
00:38:54,157 --> 00:38:58,413
On a Saturday night, with a
dance in town? That's right.
382
00:38:58,540 --> 00:39:01,377
I checked the horse, Mark.
She had been looked after.
383
00:39:02,558 --> 00:39:04,602
That doesn't say
he fixed it Saturday night.
384
00:39:08,233 --> 00:39:10,570
That'd be, uh, pretty
hard to prove, wouldn't it?
385
00:39:11,866 --> 00:39:14,661
Garrison, you ever been
out to the Willis place?
386
00:39:14,745 --> 00:39:18,375
Yeah. You spend any
time in that house alone?
387
00:39:18,495 --> 00:39:22,208
Nobody was around.
The door was open.
388
00:39:22,259 --> 00:39:26,766
Sue Willis said she didn't know how long
you'd been in the room before she came in.
389
00:39:26,858 --> 00:39:28,948
Now, what I want to
know is, were you in there
390
00:39:28,972 --> 00:39:30,905
long enough to find
out where the safe is.
391
00:39:31,101 --> 00:39:33,479
I might have been, except I
wasn't looking for any safe.
392
00:39:33,604 --> 00:39:38,069
I didn't ask you if you were looking
for a safe. I asked if you saw one.
393
00:39:38,122 --> 00:39:41,877
No. I came in, passed the
time of day with Miss Willis,
394
00:39:41,996 --> 00:39:44,123
turned over the bill of sale
and left.
395
00:39:47,297 --> 00:39:49,967
All right, Garrison. You can go.
396
00:39:58,950 --> 00:40:00,995
Sounded all right to me.
397
00:40:01,157 --> 00:40:03,076
Did he?
398
00:40:03,202 --> 00:40:06,247
Sounded pretty
closemouthed to me.
399
00:40:06,306 --> 00:40:09,519
He had a fight with Sam, went
out to the Willis place later on.
400
00:40:09,644 --> 00:40:11,772
Doesn't prove anything.
I sent him out there.
401
00:40:11,857 --> 00:40:15,653
Now, all we've got
is a stranger in town...
402
00:40:15,847 --> 00:40:17,910
who knew the inside of
that Willis place well enough...
403
00:40:17,934 --> 00:40:21,230
to find the safe in the dark
without disturbing anything.
404
00:40:21,291 --> 00:40:24,963
A stranger in town who was
not at the dance Saturday night.
405
00:40:25,046 --> 00:40:26,966
Now, it may not prove anything,
406
00:40:27,049 --> 00:40:30,053
but I've been all through town,
I've been to the Willis place,
407
00:40:30,179 --> 00:40:32,348
I've been to every ranch
around here,
408
00:40:32,436 --> 00:40:36,024
and if I had to tap somebody on
the shoulder right now, this minute,
409
00:40:36,150 --> 00:40:38,778
it'd have to be that fella
that just walked out of here.
410
00:40:38,862 --> 00:40:40,865
Now, you got somebody else?
411
00:40:45,164 --> 00:40:47,167
No.
412
00:41:05,404 --> 00:41:08,116
- May I sit down, Laura?
- Of course.
413
00:41:14,378 --> 00:41:17,841
- I read what you wrote.
- Well, did you like it?
414
00:41:19,553 --> 00:41:21,431
You have a way with words.
415
00:41:21,558 --> 00:41:24,562
I can't tell you how happy I am to
be writing something other than...
416
00:41:24,646 --> 00:41:27,566
who is baking what
for the church social...
417
00:41:27,652 --> 00:41:30,740
or whose cat is having
how many kittens.
418
00:41:31,786 --> 00:41:34,164
You didn't say
whether you liked it.
419
00:41:34,290 --> 00:41:36,584
I said you have
a way with words.
420
00:41:38,086 --> 00:41:40,339
A way of arranging them so,
421
00:41:41,604 --> 00:41:43,774
by the time you're finished
reading this article,
422
00:41:43,857 --> 00:41:46,611
you wonder why a court would
even bother to try Garrison.
423
00:41:46,771 --> 00:41:48,565
That's not fair.
424
00:41:48,648 --> 00:41:52,487
You read what you wrote and
then ask yourself if that's fair.
425
00:41:52,539 --> 00:41:54,959
He was arrested.
426
00:41:55,084 --> 00:41:57,421
He's the prime suspect.
427
00:41:57,506 --> 00:42:02,221
I always thought, in this country, a
man was innocent until proven guilty.
428
00:42:02,307 --> 00:42:04,225
Excuse me. All right.
429
00:42:04,309 --> 00:42:07,104
I'll wait. We will all wait
until he is proven guilty.
430
00:42:07,188 --> 00:42:10,694
But until then, I have a right
to my opinion, just as you do.
431
00:42:10,822 --> 00:42:12,700
I think he's guilty.
432
00:42:12,825 --> 00:42:15,244
Most everybody in this town
thinks he's guilty, and if I...
433
00:42:15,329 --> 00:42:18,541
If I reflected that opinion in
my story, I do not regret it.
434
00:42:18,667 --> 00:42:20,670
Not one bit.
435
00:42:35,615 --> 00:42:38,702
Afternoon, Mr. Hodges.
Can I talk to you for a minute?
436
00:42:38,786 --> 00:42:41,832
I was just goin' across the street to
the saloon. Why don't you join me?
437
00:42:41,920 --> 00:42:43,880
Fine.
438
00:42:53,355 --> 00:42:55,358
Thanks, George.
439
00:43:01,403 --> 00:43:03,864
The sheriff thought there was
enough evidence to hold him.
440
00:43:03,948 --> 00:43:07,244
Whether or not there's enough to
convict him is up to a judge and a jury.
441
00:43:08,449 --> 00:43:10,410
Look.
442
00:43:10,535 --> 00:43:12,746
I've been here
less than two months,
443
00:43:12,904 --> 00:43:15,450
barely long enough
to hang my shingle.
444
00:43:15,575 --> 00:43:18,454
Business isn't exactly
booming, I'll tell you.
445
00:43:18,545 --> 00:43:21,591
Well, I'll tell you this.
The man needs a lawyer.
446
00:43:21,676 --> 00:43:23,636
But why me?
447
00:43:26,050 --> 00:43:30,932
I'm new here. I'm just beginning
to build up a small practice.
448
00:43:31,057 --> 00:43:33,018
Now you want me to chuck that?
449
00:43:33,102 --> 00:43:36,440
Now, do us both a favor.
450
00:43:36,517 --> 00:43:38,437
Get another lawyer.
451
00:43:38,520 --> 00:43:41,232
There's only one... John Shields.
452
00:43:41,317 --> 00:43:43,361
And if he wasn't out of
town on business and
453
00:43:43,385 --> 00:43:45,407
if he could get back
in time for the trial,
454
00:43:45,490 --> 00:43:47,451
we'd still be taking
second best.
455
00:43:48,826 --> 00:43:50,912
I hear tell he's a pretty
fair country lawyer.
456
00:43:50,995 --> 00:43:54,207
That's not good enough when the
charge is murder in the first degree.
457
00:43:57,086 --> 00:43:59,047
Well?
458
00:43:59,131 --> 00:44:01,342
I've got a wife and three kids.
459
00:44:08,347 --> 00:44:10,350
Thanks for your time.
460
00:44:16,848 --> 00:44:18,809
I admit it.
461
00:44:18,893 --> 00:44:22,607
I'm surprised and I guess...
disgusted is the only way to put it.
462
00:44:23,783 --> 00:44:26,621
Why? Because that young lawyer
turned you down?
463
00:44:26,703 --> 00:44:28,915
Oh, that's the least of it.
He's new here.
464
00:44:28,998 --> 00:44:31,502
He's trying to make a living,
and I hardly know him.
465
00:44:31,587 --> 00:44:35,509
But other people. Friends.
Good people in a good town.
466
00:44:37,093 --> 00:44:39,180
Well, nothing's changed.
467
00:44:39,305 --> 00:44:41,850
Sure, passions are running high,
468
00:44:41,977 --> 00:44:43,897
but they'll simmer down.
469
00:44:44,022 --> 00:44:47,109
There'll be a fair trial with a
true test of guilt or innocence.
470
00:44:48,390 --> 00:44:50,893
Can there be a fair trial, here,
471
00:44:50,943 --> 00:44:52,862
where Sam had so many friends?
472
00:44:52,987 --> 00:44:56,492
Well, yes. I think so.
473
00:44:56,571 --> 00:44:58,741
If I didn't, I'd certainly do
everything in my power...
474
00:44:58,866 --> 00:45:00,827
to see that he was
tried somewhere else.
475
00:45:02,406 --> 00:45:06,202
I've wondered why
you're going all out for him.
476
00:45:06,280 --> 00:45:09,284
So have I.
Funny, the way we met,
477
00:45:09,409 --> 00:45:11,745
him running out on me.
478
00:45:14,208 --> 00:45:17,421
Well, you're a man who values
his privacy, his independence.
479
00:45:17,542 --> 00:45:19,587
So does Garrison.
480
00:45:20,923 --> 00:45:23,092
Maybe you see
some of yourself in him.
481
00:45:23,217 --> 00:45:25,762
Maybe that's why you haven't
been able to allow...
482
00:45:25,846 --> 00:45:27,974
for the possibility
that he might be guilty.
483
00:45:29,852 --> 00:45:31,887
I don't think he's a thief.
484
00:45:31,969 --> 00:45:35,542
But a thief and a murderer...
It's just not possible.
485
00:45:35,624 --> 00:45:39,363
Still, Sam is dead,
and somebody stole that money.
486
00:45:39,444 --> 00:45:44,055
All right. Suppose just for a
minute that Garrison did do it.
487
00:45:44,168 --> 00:45:48,282
He wouldn't run away right off
and call attention to himself.
488
00:45:48,370 --> 00:45:50,904
He'd hide the money and wait.
489
00:45:51,028 --> 00:45:54,019
The question is where?
490
00:45:54,102 --> 00:45:56,470
Where would he...
491
00:45:59,241 --> 00:46:01,235
Something wrong?
492
00:46:02,240 --> 00:46:04,193
No.
493
00:46:04,317 --> 00:46:07,599
I think I'll turn in. It's
getting late. Good night.
494
00:46:08,594 --> 00:46:10,587
Night.
495
00:47:12,254 --> 00:47:15,079
Found it, huh?
496
00:47:18,522 --> 00:47:21,513
He spends a lot of time in here,
fixing harness and such.
497
00:47:21,629 --> 00:47:24,662
- A lot of time... alone.
- Which doesn't prove anything.
498
00:47:24,744 --> 00:47:28,483
Well, that'll be up to
a judge and jury to decide.
499
00:47:28,599 --> 00:47:31,756
You were intending to turn that
over to the sheriff, weren't you?
500
00:48:09,291 --> 00:48:11,285
Mark.
501
00:48:13,651 --> 00:48:17,099
How's Garrison? Well,
he doesn't like being in jail.
502
00:48:17,250 --> 00:48:19,119
Do you want to see him? Yes.
503
00:48:19,244 --> 00:48:21,736
Laura's in there with
him now, interviewing him.
504
00:48:21,861 --> 00:48:24,727
Laura? Well, he
said he didn't mind.
505
00:48:24,852 --> 00:48:26,845
Said he had nothing to hide.
506
00:48:26,888 --> 00:48:29,131
She's out to hang him, Mark.
507
00:48:29,215 --> 00:48:31,707
Oh, no, she's not. She just...
508
00:48:31,866 --> 00:48:33,901
She writes the facts
as she sees them.
509
00:48:34,025 --> 00:48:36,518
Facts? Like her column today?
510
00:48:37,687 --> 00:48:40,304
"The suspect has
a trigger temper.
511
00:48:40,462 --> 00:48:42,142
Anyone who witnessed
the brutal attack on
512
00:48:42,166 --> 00:48:43,992
Sam Marish in the
saloon the other night"...
513
00:48:44,117 --> 00:48:46,942
Facts, Mark. She wasn't even
in the saloon, but I was.
514
00:48:53,336 --> 00:48:56,077
I've got somethin' for ya.
515
00:48:56,163 --> 00:48:59,984
There's $800 in there... exactly the
amount that was stolen from Willis's safe.
516
00:49:00,109 --> 00:49:02,850
I found it in the tack
room. I know, I know.
517
00:49:02,936 --> 00:49:05,013
This makes it look real bad.
518
00:49:07,299 --> 00:49:09,293
Well, can I see him?
519
00:49:19,063 --> 00:49:21,099
You, uh, ready, Laura?
520
00:49:21,215 --> 00:49:23,833
Yes. Uh, thank you, Mark.
521
00:49:25,328 --> 00:49:28,070
Well, thank you, Mr. Garrison.
522
00:49:29,400 --> 00:49:31,310
Hello.
523
00:49:31,395 --> 00:49:33,969
Laura. I'm, uh,
524
00:49:35,339 --> 00:49:37,208
surprised to see you in here...
525
00:49:37,332 --> 00:49:39,326
with such a brutal murderer.
526
00:49:44,020 --> 00:49:46,678
Holler when you want out.
527
00:49:47,675 --> 00:49:49,254
You shouldn't have
said that to her.
528
00:49:49,337 --> 00:49:51,107
You don't know what she's
been writing about you.
529
00:49:51,131 --> 00:49:53,706
Oh, it's a free country.
She got a right to her opinion.
530
00:49:58,862 --> 00:50:01,230
Look. I got some... I
guess I owe you thanks...
531
00:50:04,969 --> 00:50:07,794
You were saying? You
were saying. Mine'll keep.
532
00:50:09,742 --> 00:50:12,857
Lawyer name of Hodges came by.
533
00:50:12,944 --> 00:50:16,723
Is he gonna take your case?
Well, you asked him to, didn't ya?
534
00:50:16,773 --> 00:50:19,182
Yeah. Why?
535
00:50:19,265 --> 00:50:20,802
Well, you need a lawyer,
don't you?
536
00:50:22,219 --> 00:50:24,171
It's beginning to look like it.
537
00:50:24,254 --> 00:50:26,705
Well, you got one.
538
00:50:26,861 --> 00:50:29,727
A good one, I think.
539
00:50:29,810 --> 00:50:32,926
Look. I wish this would keep,
but I may as well tell you now.
540
00:50:33,017 --> 00:50:37,711
I... found Mr. Willis's money under
the floorboards of the tack room.
541
00:50:39,228 --> 00:50:41,180
I didn't put it there.
542
00:50:42,426 --> 00:50:46,871
You were in there a lot...
Alone... mending harness.
543
00:50:46,926 --> 00:50:49,044
Every hand at Shiloh
uses that barn.
544
00:50:49,128 --> 00:50:52,450
Including me.
But I'm not on trial for murder.
545
00:50:57,636 --> 00:51:00,585
Well, anyway, it's good news
about Mr. Hodges.
546
00:51:02,126 --> 00:51:04,120
Good news, but not good enough.
547
00:51:05,123 --> 00:51:08,156
- Do you need anything?
- I'm all right.
548
00:51:10,342 --> 00:51:12,502
Mark.
549
00:51:23,609 --> 00:51:25,603
I'll be back.
550
00:52:13,203 --> 00:52:15,281
I'll get it.
551
00:52:21,885 --> 00:52:24,294
Hello.
552
00:52:24,378 --> 00:52:26,994
Oh, I'm sorry to interrupt
you. Come on in.
553
00:52:28,364 --> 00:52:30,316
Sit down.
Chicken's not half bad.
554
00:52:30,470 --> 00:52:32,754
Thank you.
555
00:52:32,880 --> 00:52:36,701
Now, what I really meant was... Cheer
up. Aunt Holly will be back in a few days.
556
00:52:36,823 --> 00:52:39,647
I'll have some coffee,
if it's all right.
557
00:52:41,867 --> 00:52:44,110
I gave Mark the money.
558
00:52:44,194 --> 00:52:46,146
What money?
559
00:52:46,266 --> 00:52:49,132
The, uh, fella I told you
about... Hodges, the lawyer...
560
00:52:49,257 --> 00:52:51,168
He's gonna defend Garrison.
561
00:52:52,906 --> 00:52:57,018
While you were in town this afternoon,
one of Willis's hands rode over.
562
00:52:57,065 --> 00:52:59,807
Said he won't be needing
the rest of the horses.
563
00:52:59,888 --> 00:53:02,132
Won't be needing 'em,
or won't buy 'em from us?
564
00:53:03,212 --> 00:53:05,954
I'm sorry, Mr. Grainger.
565
00:53:06,069 --> 00:53:08,478
I've known Willis a long time.
566
00:53:08,562 --> 00:53:11,137
We've done business
good for both of us.
567
00:53:11,185 --> 00:53:13,802
But if all that's to be lost because
you're doing the right thing,
568
00:53:13,885 --> 00:53:16,252
because you're helping a man
who needs help,
569
00:53:16,400 --> 00:53:18,892
we'll survive
without selling him horses.
570
00:53:19,016 --> 00:53:22,423
We'll live without his friendship,
too, if that's the price of it.
571
00:53:22,549 --> 00:53:24,044
Uncle Clay,
572
00:53:24,168 --> 00:53:26,328
I understand how you feel,
573
00:53:26,379 --> 00:53:29,785
but I'd sure hate to lose
Sue Willis as a friend.
574
00:53:29,870 --> 00:53:33,110
Well, I don't see why it
should have to come to that.
575
00:53:33,193 --> 00:53:34,854
At least I hope not.
576
00:53:35,010 --> 00:53:38,167
Say, uh, you saw David the
morning he rode over there...
577
00:53:38,250 --> 00:53:40,894
to deliver the horses and collect
the money from Mr. Willis, didn't you?
578
00:53:40,918 --> 00:53:43,701
- That's right.
- Did he ride out alone?
579
00:53:44,742 --> 00:53:46,944
Well, as far as I know.
580
00:53:47,068 --> 00:53:50,269
I'd have sent somebody with him, but he
thought he could handle the string alone.
581
00:53:51,632 --> 00:53:54,582
But you don't know for a fact
that he went over there alone.
582
00:53:56,281 --> 00:53:58,897
What are you getting at?
583
00:53:58,981 --> 00:54:02,594
Well, one of the new hands might
have ridden over there with David...
584
00:54:02,752 --> 00:54:05,951
and found out where that safe
in Willis's study was located.
585
00:54:07,361 --> 00:54:11,266
Well, that's possible,
but you're clutching at straws.
586
00:54:11,390 --> 00:54:14,048
Garrison needs
all the help he can get.
587
00:54:14,173 --> 00:54:17,944
Why don't you ask David whether
or not he rode out with somebody?
588
00:54:17,968 --> 00:54:19,962
I will...
589
00:54:20,111 --> 00:54:23,352
As soon as he gets back
from Glover's Flats.
590
00:54:25,511 --> 00:54:27,837
Then, uh,
591
00:54:27,920 --> 00:54:30,496
none of you went over there
with David that morning, huh?
592
00:54:30,591 --> 00:54:34,246
What if he went alone?
Would that mean that he did...
593
00:54:34,359 --> 00:54:36,312
Willis could have spotted
David in the dark...
594
00:54:36,437 --> 00:54:39,261
on a moonless night,
blindfolded at a hundred yards.
595
00:54:44,713 --> 00:54:47,745
What's the matter, Mark? Your
innocent pigeon just flew the coop.
596
00:54:47,870 --> 00:54:50,528
Yeah, that's right. I started
half believing him myself.
597
00:54:50,677 --> 00:54:53,668
I let my guard down, and he
darn near busted my head open.
598
00:54:53,751 --> 00:54:56,617
I'll need riders. We'll meet
in front of my office at sunup.
599
00:55:13,726 --> 00:55:16,966
That's the horse Garrison stole.
Looks like he went lame on him.
600
00:55:17,052 --> 00:55:19,336
Should have stolen
a better horse.
601
00:55:19,416 --> 00:55:22,489
He took his saddle off before he
turned him loose. Where's Abbott?
602
00:55:22,573 --> 00:55:25,149
Inside. Tell him we'd
better get movin'. Mr. Willis,
603
00:55:25,273 --> 00:55:26,906
when David brought
those horses over to you
604
00:55:26,930 --> 00:55:28,738
that morning, did he
have anyone else with him?
605
00:55:28,762 --> 00:55:32,293
Seems to me there was
somebody with him. Who?
606
00:55:32,420 --> 00:55:36,117
Well, David was
in the study with me.
607
00:55:36,240 --> 00:55:38,816
And this other man seemed like
he just stayed in the living room.
608
00:55:38,940 --> 00:55:40,574
Wait a minute. Maybe
he didn't come into the
609
00:55:40,598 --> 00:55:42,367
house at all and just
waited outside for David.
610
00:55:42,391 --> 00:55:44,521
Well, if he was in your living
room, he could have looked...
611
00:55:44,545 --> 00:55:46,014
right into your study
and seen your safe,
612
00:55:46,038 --> 00:55:47,638
couldn't he? I said I
didn't pay any heed...
613
00:55:47,662 --> 00:55:50,112
to who it was then, and I
could care even less now...
614
00:55:50,238 --> 00:55:53,478
Now that we know
that Garrison is guilty.
615
00:55:59,580 --> 00:56:01,574
Morning, Mark. Mornin'.
616
00:56:03,692 --> 00:56:06,516
I see you got his horse. Yeah.
617
00:56:06,598 --> 00:56:08,508
And judgin' from where
they picked it up,
618
00:56:08,592 --> 00:56:11,998
I figure he's gotta be up in the hills
somewhere around Crystal Springs.
619
00:56:15,392 --> 00:56:17,677
Mark, let me go in after him.
620
00:56:19,050 --> 00:56:21,170
Alone? I can bring
him down, bring him in.
621
00:56:21,294 --> 00:56:24,534
He's armed. Took a rifle
when he busted out of here.
622
00:56:24,653 --> 00:56:28,641
All the more reason not to risk
running a bunch of men into an ambush.
623
00:56:28,766 --> 00:56:31,299
Yeah, and he could shoot you
just as easy as a rabbit.
624
00:56:31,391 --> 00:56:35,089
Look. One man goes in,
alone, just to talk to him.
625
00:56:35,212 --> 00:56:38,368
He doesn't have to open fire
like it was an armed posse.
626
00:56:40,311 --> 00:56:42,263
Well, maybe.
627
00:56:42,388 --> 00:56:44,756
Just give me a few hours.
That can't hurt anything.
628
00:56:47,086 --> 00:56:50,616
- All right.
- Thanks, Mark.
629
00:56:50,731 --> 00:56:54,303
And watch yourself. He'd have
killed me to get out of here if he had to.
630
00:56:54,385 --> 00:56:58,331
And he'll kill you to keep
from coming back if he has to.
631
00:56:58,414 --> 00:57:02,069
I'm gonna give you three hours.
Then we're comin' up after both of you.
632
01:01:01,890 --> 01:01:04,217
That's far enough.
633
01:01:05,251 --> 01:01:06,829
You alone?
634
01:01:06,912 --> 01:01:10,443
About nine riders
a few miles down the road.
635
01:01:10,569 --> 01:01:13,020
We start down now,
we can make it by nightfall.
636
01:01:13,132 --> 01:01:15,043
Just like that?
637
01:01:15,126 --> 01:01:18,021
You can come down with me peacefully,
or they'll come up here and get you.
638
01:01:18,045 --> 01:01:20,661
Can't wait to hang me, can they?
639
01:01:20,745 --> 01:01:22,697
Well, I'm not comin'.
640
01:01:22,821 --> 01:01:24,857
Then I'll have to come up
and get you.
641
01:01:38,350 --> 01:01:40,302
Whoa.
642
01:01:47,319 --> 01:01:49,521
You're gonna have
to shoot me, Garrison,
643
01:01:49,603 --> 01:01:52,137
or hope I choke to death
from the dust you're raisin'.
644
01:01:55,942 --> 01:01:58,642
I didn't think you did it,
Garrison.
645
01:01:58,725 --> 01:02:01,176
Now I know you're innocent,
or you'd have hit me.
646
01:02:47,729 --> 01:02:49,765
Had enough?
647
01:02:52,999 --> 01:02:54,910
They're gonna hang me
down there!
648
01:02:54,993 --> 01:02:56,987
Try ya! Hang me!
649
01:03:00,601 --> 01:03:02,677
And if they do,
don't say I didn't warn you!
650
01:03:56,471 --> 01:03:58,506
Whoa. Whoa.
651
01:04:07,105 --> 01:04:09,099
Sue.
652
01:04:16,491 --> 01:04:18,402
Today, inside that courtroom,
653
01:04:18,526 --> 01:04:23,178
there's going to be a proceeding
to arrive at truth and justice.
654
01:04:23,257 --> 01:04:26,580
Be kind of nice if people could
forget their personal bias and...
655
01:04:26,705 --> 01:04:28,616
wait for an objective decision.
656
01:04:29,695 --> 01:04:31,897
But then I guess
they wouldn't be people.
657
01:04:44,476 --> 01:04:46,387
So,
658
01:04:46,470 --> 01:04:51,414
all the rest of the hands are off to the
dance to have themselves a good time.
659
01:04:51,561 --> 01:04:55,715
You decided to stay behind
to doctor a sick filly.
660
01:04:56,720 --> 01:04:58,630
She wasn't sick.
Her hoof was all...
661
01:04:58,684 --> 01:05:03,253
All right. She wasn't sick. One of
her shoes didn't fit, or whatever.
662
01:05:03,364 --> 01:05:05,856
You decided to stay behind.
663
01:05:08,142 --> 01:05:11,259
Do you like horses better
than girls, Mr. Garrison?
664
01:05:13,945 --> 01:05:15,855
Your Honor.
665
01:05:15,939 --> 01:05:18,680
All right. All right. And
that'll be enough of that.
666
01:05:18,765 --> 01:05:21,880
I beg the court's pardon.
667
01:05:21,964 --> 01:05:23,999
That's all the questions
I have, Your Honor.
668
01:05:35,145 --> 01:05:37,886
My, uh, worthy opponent...
669
01:05:38,002 --> 01:05:40,317
is trying to make
something out of the fact
670
01:05:40,341 --> 01:05:42,945
that you didn't attend
the dance Saturday night.
671
01:05:43,907 --> 01:05:46,358
Do you usually attend dances?
672
01:05:46,441 --> 01:05:48,393
No. Not much good at it.
673
01:05:48,475 --> 01:05:50,468
Are you good at your job?
674
01:05:52,047 --> 01:05:53,957
The best.
675
01:05:54,083 --> 01:05:59,025
And does your job include
caring for the stock?
676
01:05:59,107 --> 01:06:01,060
Yes, sir.
677
01:06:01,185 --> 01:06:05,628
Did you stay behind on that
Saturday night to loot Art Willis's safe?
678
01:06:05,709 --> 01:06:08,783
No. Or murder Sam Marish?
679
01:06:08,932 --> 01:06:10,123
No.
680
01:06:10,147 --> 01:06:13,792
Have you ever committed
a robbery or a murder?
681
01:06:13,880 --> 01:06:17,617
- No.
- And on the night in question,
682
01:06:17,733 --> 01:06:21,388
you did, in fact, stay behind...
683
01:06:21,472 --> 01:06:23,881
to take care of a lame filly.
684
01:06:23,962 --> 01:06:27,202
Yes, sir. Just like I said.
685
01:06:27,251 --> 01:06:29,660
We only have your word for that.
686
01:06:29,785 --> 01:06:31,737
No, sir.
687
01:06:31,820 --> 01:06:34,063
The Virginian, Mr. Grainger,
half a dozen others...
688
01:06:34,111 --> 01:06:37,019
all knew she was hurtin',
and I re-shod her.
689
01:06:37,168 --> 01:06:40,077
Well, then there are
corroborating witnesses.
690
01:06:40,159 --> 01:06:42,777
Yes, sir.
691
01:06:42,825 --> 01:06:45,401
Your Honor, if the prosecuting
attorney doesn't mind,
692
01:06:45,484 --> 01:06:48,267
I would like to call
some of these witnesses.
693
01:06:49,796 --> 01:06:53,243
I'll so stipulate the
defendant did shoe the horse,
694
01:06:53,322 --> 01:06:55,607
but the question remains,
695
01:06:57,068 --> 01:07:00,018
is there anyone who'll testify
that he did it on that night,
696
01:07:01,222 --> 01:07:03,465
at the hour Art Willis's
safe was robbed...
697
01:07:03,578 --> 01:07:05,696
and Sam Marish murdered?
698
01:07:05,779 --> 01:07:07,732
Hmm?
699
01:07:07,857 --> 01:07:11,263
That's the testimony I'd
like to hear, and until I do,
700
01:07:11,388 --> 01:07:14,378
I say that Garrison is
guilty of robbery and murder.
701
01:07:14,459 --> 01:07:16,952
I don't care
if he is kind to horses.
702
01:07:45,196 --> 01:07:47,564
I thought he was guilty.
703
01:07:48,765 --> 01:07:50,717
I still think so.
704
01:07:52,035 --> 01:07:54,361
But whatever the reasons,
the jury felt the same way.
705
01:07:59,595 --> 01:08:02,335
You know,
writing about it and...
706
01:08:03,844 --> 01:08:05,963
then hearing the judge say it...
707
01:08:08,687 --> 01:08:12,135
"Hanged... by the neck...
708
01:08:13,180 --> 01:08:15,174
until"...
709
01:08:50,889 --> 01:08:53,921
Think it'll work? Even
if David does get back,
710
01:08:54,011 --> 01:08:56,005
Garrison's gonna hang Friday.
711
01:08:57,234 --> 01:08:59,228
It's worth a try.
712
01:09:12,701 --> 01:09:14,695
What's goin' on? I don't know.
713
01:09:21,462 --> 01:09:26,363
All you new hands, seems
that we've run out of extra work.
714
01:09:26,487 --> 01:09:29,354
I do want to thank you
for doing such a good job.
715
01:09:29,512 --> 01:09:31,838
You can draw your pay
from the foreman.
716
01:09:32,801 --> 01:09:34,670
Now, those of you who want to,
717
01:09:34,794 --> 01:09:37,412
as you leave
in the morning, drop by.
718
01:09:37,463 --> 01:09:39,748
We'll give you
an A1 recommendation.
719
01:10:19,439 --> 01:10:21,308
Hold it!
720
01:10:21,433 --> 01:10:23,427
I'll take that.
721
01:10:24,992 --> 01:10:27,983
Aren't you gonna count it?
Counted it when we first found it.
722
01:10:28,075 --> 01:10:29,944
When you first found it?
723
01:10:30,068 --> 01:10:32,436
You're a little impatient,
Jo-Jo. Let's go.
724
01:10:32,518 --> 01:10:34,803
I never killed Sam Marish.
725
01:10:34,928 --> 01:10:37,544
That's what Garrison said,
and he was sentenced to hang.
726
01:10:37,662 --> 01:10:40,403
Look. I did ride over
with Sutton that day.
727
01:10:40,487 --> 01:10:42,397
I saw the safe all right.
728
01:10:42,448 --> 01:10:44,524
The thought crossed my mind.
729
01:10:44,608 --> 01:10:46,809
But I didn't take the money,
and I didn't kill Marish.
730
01:10:46,891 --> 01:10:50,172
How did you know where the money was
hidden if you didn't put it there yourself?
731
01:10:50,255 --> 01:10:53,079
I saw somebody
slip in here that night.
732
01:10:53,235 --> 01:10:55,312
When he left, I nosed
around and found the money.
733
01:10:55,395 --> 01:10:58,179
Figured if somebody
found it, fine.
734
01:10:58,227 --> 01:11:00,387
If not, I'd pick it up
when I left.
735
01:11:00,512 --> 01:11:03,378
Well, who was it you saw
slip in here?
736
01:11:03,503 --> 01:11:06,576
I couldn't be sure. It was dark.
737
01:11:06,693 --> 01:11:09,144
Mark.
738
01:11:09,226 --> 01:11:10,124
You said it had to be
a stranger who knew
739
01:11:10,148 --> 01:11:11,156
the Willis house and
knew where the safe was.
740
01:11:11,180 --> 01:11:13,091
What if it wasn't
a stranger at all?
741
01:11:23,243 --> 01:11:26,276
I began to worry about Sue.
742
01:11:26,400 --> 01:11:31,509
Twenty-six years old, and 15 miles
from the nearest town... and a small town.
743
01:11:33,254 --> 01:11:35,206
Meeting only drifters...
744
01:11:35,290 --> 01:11:39,775
that'd come in and work two or
three weeks and then move on.
745
01:11:39,859 --> 01:11:42,435
But Sam had been with me
a long time.
746
01:11:42,517 --> 01:11:44,511
I knew him, and I liked him.
747
01:11:44,636 --> 01:11:47,626
You did, too, didn't
you, Sue? Yes.
748
01:11:48,832 --> 01:11:52,654
He was big and rough and clumsy.
749
01:11:54,894 --> 01:11:59,421
So I figured he wouldn't
have the courage to ask.
750
01:12:00,545 --> 01:12:03,660
So I put it to him bluntly.
751
01:12:04,868 --> 01:12:06,944
I said I didn't know
what Sue was waiting for.
752
01:12:07,136 --> 01:12:10,957
I asked him. "Marry Sue,
753
01:12:11,082 --> 01:12:14,197
and half the ranch is yours,
and when I die, the whole thing."
754
01:12:15,040 --> 01:12:17,532
He argued some,
and then he went along with it.
755
01:12:21,620 --> 01:12:23,780
But the closer it got,
756
01:12:25,027 --> 01:12:27,643
it bothered him...
Going at it like that, I mean.
757
01:12:28,965 --> 01:12:31,998
And finally, after the doings
at the saloon, he said...
758
01:12:33,757 --> 01:12:35,751
he was gonna back out,
759
01:12:37,528 --> 01:12:41,599
tell Sue
and clear his conscience.
760
01:12:44,092 --> 01:12:46,543
I didn't know
what to say to Sue.
761
01:12:46,667 --> 01:12:49,824
I didn't know
what she would think.
762
01:12:49,907 --> 01:12:51,939
Figured she would
think that I was trying to
763
01:12:51,963 --> 01:12:54,019
buy her a man, but
that's not true, darling.
764
01:12:54,140 --> 01:12:58,127
Believe me. I thought
you'd think it was that way.
765
01:13:00,956 --> 01:13:03,615
I started drinking, and...
766
01:13:03,697 --> 01:13:06,315
things got confused in my mind.
767
01:13:08,141 --> 01:13:11,381
And I saw Sam that night
out in the yard,
768
01:13:11,463 --> 01:13:13,664
and I went out to talk to him.
769
01:13:13,747 --> 01:13:16,530
He said he was getting ready
to go to the dance.
770
01:13:18,729 --> 01:13:21,096
We argued.
771
01:13:21,220 --> 01:13:25,789
Before I knew it,
our guns were out,
772
01:13:25,872 --> 01:13:28,614
and I shot him,
and he creased my arm.
773
01:13:30,691 --> 01:13:34,346
I knew I'd never
be able to explain it.
774
01:13:34,468 --> 01:13:37,458
I made up that story, and Sam
said he'd go along with it.
775
01:13:37,540 --> 01:13:41,819
I went to the safe and got the
money and planted it at Shiloh.
776
01:13:43,066 --> 01:13:45,890
Everyone knew you had
hired some new hands.
777
01:13:48,673 --> 01:13:51,456
Believe me, I didn't think
Sam would die...
778
01:13:55,566 --> 01:13:57,767
or the charge would be murder.
779
01:14:10,263 --> 01:14:12,423
You'd better get dressed, Art.
780
01:14:19,538 --> 01:14:21,532
Pa.
781
01:14:25,181 --> 01:14:28,338
If the Virginian hadn't
stood up for Garrison,
782
01:14:28,463 --> 01:14:30,457
found out the truth,
783
01:14:32,811 --> 01:14:34,805
would you have
let them hang him?
784
01:15:01,631 --> 01:15:03,418
Sure you won't change your mind?
785
01:15:06,827 --> 01:15:09,028
Appreciate the offer, but...
786
01:15:11,893 --> 01:15:15,217
I thought that, after all
that happened, you'd stay.
787
01:15:16,834 --> 01:15:19,203
I thought you'd changed.
788
01:15:19,327 --> 01:15:21,321
After all that happened,
I can't stay.
789
01:15:22,484 --> 01:15:24,394
And I can't change.
790
01:16:05,402 --> 01:16:07,064
Thank you.
791
01:16:25,189 --> 01:16:28,637
It's, uh... It's a hard
thing to be yourself.
792
01:16:30,044 --> 01:16:32,910
Your own man, go your own way.
793
01:16:32,963 --> 01:16:35,413
I hope you find
what you're looking for.
60136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.