All language subtitles for The Virginian S07E16 - Last Grave at Socorro Creek

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,679 --> 00:00:56,472 Just one. He's got a spyglass too. 2 00:00:56,558 --> 00:00:58,559 Just one who shows, you mean. 3 00:01:02,608 --> 00:01:05,275 See who he is? No. 4 00:01:05,393 --> 00:01:08,144 We could angle off and make him show his hand. 5 00:01:09,354 --> 00:01:11,021 This is open range. 6 00:01:11,142 --> 00:01:13,543 We go straight ahead. If he gives us the fish-eye, he's dead. 7 00:01:57,773 --> 00:01:59,440 Hey, hey, hey! 8 00:02:01,733 --> 00:02:04,651 I see it, but I don't believe it. 9 00:02:04,736 --> 00:02:07,530 Put 'em away, boys. I know this man. 10 00:02:08,905 --> 00:02:13,491 Ho, ho! Well, man alive. 11 00:02:13,577 --> 00:02:16,579 Ho, ho! If you ain't the rankest thing I ever seen. 12 00:02:16,706 --> 00:02:19,748 Hello there, Bill. How are you? I'm just fine. Fine. 13 00:02:19,876 --> 00:02:21,727 What are you doing? Just passing through, or what? 14 00:02:21,751 --> 00:02:24,044 No, I live about 15 miles from here at Shiloh Ranch. 15 00:02:24,128 --> 00:02:26,045 You mean you're still pushing beef? 16 00:02:26,132 --> 00:02:28,216 Still pushin' beef, but now I'm the foreman. 17 00:02:28,300 --> 00:02:31,218 Hey. Foreman. Hey, that's great. 18 00:02:31,304 --> 00:02:33,471 Hey, come on. I want you to meet the boys. 19 00:02:36,191 --> 00:02:39,068 Boys, this here's the foreman of the Shiloh ranch. 20 00:02:39,193 --> 00:02:42,045 He's an old friend of mine. Dave Owens and Sam Blount. 21 00:02:42,069 --> 00:02:43,069 Howdy. 22 00:02:43,147 --> 00:02:45,940 - Howdy. - Shiloh? 23 00:02:46,068 --> 00:02:48,194 - Isn't that near Medicine Bow? - That's the one. 24 00:02:48,278 --> 00:02:50,945 We used to ride together years ago. Those were the days. 25 00:02:51,038 --> 00:02:54,124 It was a long time ago, Bill. 26 00:02:54,207 --> 00:02:57,709 - You expecting trouble? - Oh, old Dave's been puttin' a bead... 27 00:02:57,827 --> 00:02:59,745 on every rabbit between here and Socorro Creek. 28 00:02:59,829 --> 00:03:02,998 $20,000, and he thinks the world's tryin' to rob him. 29 00:03:03,081 --> 00:03:06,499 Burden, why don't you just take out an advertisement in the newspapers? 30 00:03:06,586 --> 00:03:09,087 Aw, come on, Sam. 31 00:03:09,171 --> 00:03:11,851 This is the last fella in the world that's likely to try and rob us. 32 00:03:11,890 --> 00:03:14,892 And, if he did, you and Dave wouldn't be the men to stop him. 33 00:03:15,052 --> 00:03:17,970 You talk too much for anybody, Burden. 34 00:03:18,094 --> 00:03:21,096 We sold a combined herd at the railhead, 35 00:03:21,225 --> 00:03:24,852 and a lot of the Socorro Creek ranchers are depending on this money. 36 00:03:24,904 --> 00:03:27,822 Some of this money yours, Bill? Sure is. 37 00:03:27,906 --> 00:03:30,740 That and the money I get for selling my spread, I'm gonna be a new man. 38 00:03:30,866 --> 00:03:33,743 - Selling out, huh? - Well, horses are the future. 39 00:03:33,826 --> 00:03:38,621 Find good mustang country, and I'm on my way. Well, you're standing on it. 40 00:03:38,750 --> 00:03:41,417 That's what I'm doin' out here... Scouting herds for Shiloh. 41 00:03:41,502 --> 00:03:43,420 Say, can I ride along with you and have a look? 42 00:03:43,503 --> 00:03:45,713 - Right now? - Hey, we gotta be getting back. 43 00:03:48,382 --> 00:03:51,426 You want to take him along, you're welcome. 44 00:03:51,552 --> 00:03:54,428 I won't be needing him between here and Socorro Creek. 45 00:03:54,511 --> 00:03:56,638 You mean you hope you won't be needing me. 46 00:03:56,765 --> 00:04:01,225 Burden, you have a way of trying a man's patience. 47 00:04:01,311 --> 00:04:03,854 - Aw, you'll find you get used to it. - I doubt it. 48 00:04:05,358 --> 00:04:07,525 Truth of the matter is, 49 00:04:07,609 --> 00:04:09,526 Sam and I can get there quicker without you. 50 00:04:15,700 --> 00:04:17,785 Well, old, uh... Old Dave's all right. 51 00:04:17,910 --> 00:04:20,787 He's just a trifle overbearing. You could've fooled me. 52 00:04:22,847 --> 00:04:24,886 You remember that foreman at the Bar "C"? Oh, yeah. 53 00:04:25,000 --> 00:04:27,126 Had all the rank, and always wanted to show it? 54 00:04:27,210 --> 00:04:30,252 Well, that's Dave Owens. He the big man in Socorro Creek? 55 00:04:30,336 --> 00:04:32,712 Well, he's one of them. The other's the name of Luther. 56 00:04:32,796 --> 00:04:34,710 The two of 'em are runnin' a contest... 57 00:04:34,734 --> 00:04:36,734 to see who can be the richest man in the territory. 58 00:04:36,776 --> 00:04:39,069 Both of 'em are bidding on my spread. Mm-hmm. 59 00:04:39,194 --> 00:04:42,071 Well, listen, how far are you gonna make me ride to see those mustangs? 60 00:04:42,157 --> 00:04:44,908 Oh, it's about an hour. Wouldn't take too long to look 'em over. 61 00:04:45,102 --> 00:04:46,995 You can probably catch up with those fellas by midnight. 62 00:04:47,019 --> 00:04:48,979 Catch up with 'em, pass 'em and forget 'em. 63 00:04:49,104 --> 00:04:50,980 You know, when I get my hands on that money, 64 00:04:51,072 --> 00:04:53,573 things are gonna be a lot better. 65 00:04:59,422 --> 00:05:01,673 What do you think? 66 00:05:01,825 --> 00:05:03,742 Are those just for the taking, 67 00:05:03,826 --> 00:05:06,619 or, uh, you got them earmarked for the Shiloh ranch? 68 00:05:06,707 --> 00:05:08,934 There's plenty for anyone who'll work hard enough to catch 'em. 69 00:05:08,958 --> 00:05:10,834 Isn't any man that'll stand in your way, 70 00:05:10,894 --> 00:05:12,871 but the mustangs may give you a bit of an argument. 71 00:05:12,895 --> 00:05:15,021 Well, let 'em try. 72 00:05:15,140 --> 00:05:17,934 I'll run after 'em so hard that by the time I catch up with 'em, 73 00:05:18,017 --> 00:05:20,185 why, they'll be so tired they'll just follow me home. 74 00:05:20,311 --> 00:05:22,455 I'll tell you what. Let me know when you're comin' back. 75 00:05:22,479 --> 00:05:24,759 Maybe you can go on a drive with some of the Shiloh hands. 76 00:05:24,783 --> 00:05:26,384 You'll probably get more horses that way. 77 00:05:26,451 --> 00:05:29,077 I don't mean to put you out any. 78 00:05:29,160 --> 00:05:31,745 You know, Danny's gonna be so glad to be free of Socorro Creek... 79 00:05:31,864 --> 00:05:34,241 that he'll give me two days' work every 24 hours. 80 00:05:34,324 --> 00:05:37,492 How is the boy? Boy nothing. 81 00:05:37,620 --> 00:05:39,997 Wait till you see him. Why, he's near as big as you are. 82 00:05:40,091 --> 00:05:42,884 And Kate? 83 00:05:42,968 --> 00:05:44,426 Pretty as ever. 84 00:05:46,514 --> 00:05:48,616 Wait till I tell her about you. You know, all those years... 85 00:05:48,640 --> 00:05:50,599 We never knew what happened to you. 86 00:05:50,717 --> 00:05:52,884 Well, I always meant to look you up. 87 00:05:53,010 --> 00:05:55,344 Just with one thing and another, I never got around to it. 88 00:05:55,472 --> 00:05:58,974 Funny, our livin' so close and not even knowin' it. 89 00:05:59,057 --> 00:06:01,892 We've been in Socorro Creek for four years now. 90 00:06:01,987 --> 00:06:04,029 You stayed that long in Dodge City? No, no. 91 00:06:04,154 --> 00:06:06,531 We, uh... We moved on a little while after you left. 92 00:06:06,625 --> 00:06:08,960 We, uh... Abilene, Tucson. 93 00:06:09,085 --> 00:06:12,128 Even as far north as Laramie. 94 00:06:12,288 --> 00:06:15,540 Kate got a little annoyed with all that movin' around, but you know how it is. 95 00:06:15,667 --> 00:06:18,002 A man's gotta... Well, he's gotta look for his fortune. 96 00:06:18,085 --> 00:06:21,212 It ain't gonna just come up and bite him on the rump. 97 00:06:23,933 --> 00:06:27,768 Yeah. I guess I sound like a man feelin' sorry for himself. 98 00:06:27,852 --> 00:06:31,814 No, I've been there too. But this country... 99 00:06:31,940 --> 00:06:34,316 It's good for a man. Leastways, it has been for me. 100 00:06:34,400 --> 00:06:36,484 Yeah, it's gonna be good for me too. 101 00:06:36,611 --> 00:06:39,154 You bein' here and all... I feel it in my bones. 102 00:06:39,279 --> 00:06:40,925 Then you'll be coming back this way for sure? 103 00:06:40,949 --> 00:06:43,158 Nothin' known to man could stop me. 104 00:06:43,242 --> 00:06:45,326 Well, uh, give my regards to Danny and Kate. 105 00:06:45,454 --> 00:06:47,330 Sure, I will, but you could do it yourself... 106 00:06:47,455 --> 00:06:50,101 when we come back this way in a couple of weeks. In a couple of weeks then. 107 00:06:50,125 --> 00:06:51,834 Good to see you, Bill. Good to see you. 108 00:07:14,559 --> 00:07:16,518 Come in. 109 00:07:18,188 --> 00:07:20,647 Evenin'. 110 00:07:20,732 --> 00:07:23,251 Thought I might try and get some of your money at the poker table tonight. 111 00:07:23,275 --> 00:07:24,942 You interested? No, not tonight. 112 00:07:25,028 --> 00:07:27,696 You sure? I'm sure. 113 00:07:27,779 --> 00:07:30,614 You should have come into town with me tonight. 114 00:07:30,733 --> 00:07:33,233 There was a lot of action at the saloon. 115 00:07:33,317 --> 00:07:36,652 Hey, you know that pretty little redhead... 116 00:07:36,705 --> 00:07:40,582 that started workin' there about two weeks ago? Oh, she's pretty. 117 00:07:40,710 --> 00:07:42,687 Well, Zeb Carlson... He's been chasin' her around... 118 00:07:42,711 --> 00:07:45,087 since the first night he laid eyes on her. Mmm! 119 00:07:47,631 --> 00:07:49,841 And she hasn't been discouragin' him any either. 120 00:07:49,892 --> 00:07:52,936 But, uh, she forgot to tell him one little thing. 121 00:07:53,020 --> 00:07:55,855 She's married. Yeah. 122 00:07:57,558 --> 00:08:00,143 Guess she thought she might get herself fired. 123 00:08:00,228 --> 00:08:03,813 Well, anyway, tonight her husband came in from St. Louis. 124 00:08:03,897 --> 00:08:05,939 I tell you... 125 00:08:06,067 --> 00:08:08,443 I have never heard such hollerin' and shoutin'... 126 00:08:08,568 --> 00:08:10,819 since the last time I asked you for a day off. 127 00:08:10,906 --> 00:08:13,239 Is that a fact? 128 00:08:21,915 --> 00:08:24,083 Am I interfering with anything? Not at all. 129 00:08:24,166 --> 00:08:26,084 Evenin'. Evening, Trampas. 130 00:08:26,135 --> 00:08:28,053 Care for a drink? Thank you. 131 00:08:28,136 --> 00:08:30,220 Well, I was just leaving. No, stay for a minute. 132 00:08:31,973 --> 00:08:33,891 I need to talk to both of you. 133 00:08:34,016 --> 00:08:36,059 You get a final tally on the herd? Yes, sir. 134 00:08:36,143 --> 00:08:38,602 Tally a little over 1,200 head. 135 00:08:38,727 --> 00:08:39,895 How do they look? 136 00:08:40,023 --> 00:08:42,565 Not bad. We've seen better. 137 00:08:44,317 --> 00:08:46,942 I know we'd hoped to sell over a month ago. 138 00:08:47,069 --> 00:08:49,195 Grazing's gotten kinda thin. So's the beef. 139 00:08:52,575 --> 00:08:54,451 Well, hopefully, we sell tomorrow. 140 00:08:54,576 --> 00:08:57,244 Got a couple of buyers coming down. 141 00:08:57,370 --> 00:09:00,873 We hold on to that herd much longer, we're gonna have to start feedin' them. 142 00:09:00,958 --> 00:09:03,376 I know. I'm not too anxious to deal with these fellas, 143 00:09:03,460 --> 00:09:05,377 but I don't think we have much choice. 144 00:09:05,464 --> 00:09:07,215 They drive a tough bargain? 145 00:09:09,257 --> 00:09:11,675 Well, tougher than most. Mattuck and Richards. 146 00:09:11,760 --> 00:09:15,762 - From Chicago? - Yeah. You've dealt with 'em before? 147 00:09:15,854 --> 00:09:17,897 A few years back. Two or three times. 148 00:09:18,022 --> 00:09:20,481 I got to know them pretty well. 149 00:09:20,599 --> 00:09:22,850 It's like playing poker with a man. 150 00:09:22,934 --> 00:09:24,217 Enough times, and you know when he's 151 00:09:24,241 --> 00:09:25,831 bluffing or whether he's holding a pat hand. 152 00:09:25,855 --> 00:09:29,023 - That so? - Sure. 153 00:09:29,107 --> 00:09:31,108 Like Richards, for instance. 154 00:09:31,236 --> 00:09:33,278 When he needs to buy as much as you need to sell, 155 00:09:33,362 --> 00:09:34,947 he has a habit of clearing his throat. 156 00:09:35,040 --> 00:09:37,916 Not much. Just a little. 157 00:09:37,999 --> 00:09:40,209 If he does that, you can pretty well bet... 158 00:09:40,293 --> 00:09:41,752 he'll come up if you play it smart. 159 00:09:43,170 --> 00:09:45,088 Well, that's the only way we can play it. 160 00:09:45,247 --> 00:09:47,706 Margin of profit's mighty thin. 161 00:09:47,790 --> 00:09:50,457 - I want you to be there. - I'll be there. 162 00:09:53,338 --> 00:09:55,631 Good. Well, then I'll see you in the morning. 163 00:09:55,684 --> 00:09:57,602 Good night. Night. 164 00:09:57,685 --> 00:09:59,353 Night. 165 00:10:10,115 --> 00:10:14,450 All right. I know what's troubling him. 166 00:10:14,575 --> 00:10:17,701 You, uh... You want to tell me what's on your mind? 167 00:10:25,419 --> 00:10:28,629 I... ran into an old friend of mine today. 168 00:10:28,754 --> 00:10:30,588 Over on the open range. 169 00:10:31,883 --> 00:10:34,051 Fella named Bill Burden. 170 00:10:34,135 --> 00:10:36,052 Lives over near Socorro Creek. 171 00:10:36,138 --> 00:10:38,305 Got a small cattle spread. 172 00:10:39,722 --> 00:10:43,558 Talkin' about movin' over here to Medicine Bow. 173 00:10:43,643 --> 00:10:47,103 We rode together nine, 10 years back. 174 00:10:47,189 --> 00:10:49,315 One big drive after another. 175 00:10:50,695 --> 00:10:53,029 Bill finally got tired and pulled out. 176 00:10:54,530 --> 00:10:57,739 He missed his son. Boy was livin' with kinfolks. 177 00:10:57,823 --> 00:11:01,159 His first wife died giving birth. 178 00:11:03,955 --> 00:11:05,665 He left, and what'd you do? 179 00:11:07,667 --> 00:11:09,668 Well, I was... 180 00:11:11,139 --> 00:11:13,765 I was kind of restless then. I... 181 00:11:13,849 --> 00:11:16,599 I didn't really know what I wanted to do. 182 00:11:16,717 --> 00:11:18,885 All I knew was what I didn't want... 183 00:11:19,010 --> 00:11:23,137 To be workin' for somebody crazy about givin' orders just to be givin' 'em. 184 00:11:24,181 --> 00:11:26,056 Maybe I was just tired. 185 00:11:26,183 --> 00:11:29,893 Anyway, we wrote back and forth. 186 00:11:30,019 --> 00:11:31,686 He'd moved back home and married again. 187 00:11:33,687 --> 00:11:35,563 Moved out to Dodge City, Kansas. 188 00:11:36,831 --> 00:11:39,332 Asked me to visit them. 189 00:11:39,457 --> 00:11:41,749 Well... 190 00:11:41,871 --> 00:11:46,206 I got there in the middle of a snowstorm with a nickel in my jeans. 191 00:11:46,365 --> 00:11:49,367 They put me up and put up with me. 192 00:11:52,137 --> 00:11:55,179 His second wife, Kate, was... 193 00:11:57,633 --> 00:11:59,551 very kind. 194 00:12:01,838 --> 00:12:04,590 Nice boy they had too... Danny. 195 00:12:06,650 --> 00:12:09,026 I caught him a baby rabbit for that Christmas. 196 00:12:12,571 --> 00:12:14,697 At first... 197 00:12:14,892 --> 00:12:19,228 Seein' him again today, I... I was glad, but... 198 00:12:19,311 --> 00:12:21,853 then I got to thinkin', 199 00:12:22,874 --> 00:12:24,791 rememberin'. 200 00:12:26,962 --> 00:12:29,338 Why'd you leave Dodge? 201 00:12:29,463 --> 00:12:31,131 Couldn't go on just living off them. 202 00:12:36,880 --> 00:12:39,006 Did he know how you felt about her? 203 00:12:41,928 --> 00:12:44,387 Sometimes you see an awful lot, Trampas. 204 00:12:44,471 --> 00:12:47,388 No. Not really. 205 00:12:47,472 --> 00:12:50,098 You just don't hide it too well. Well, there's nothin' to hide. 206 00:12:50,225 --> 00:12:52,392 It's not that anything happened. 207 00:12:52,476 --> 00:12:54,356 But you're afraid it might if you see her again. 208 00:12:55,490 --> 00:12:57,409 Yeah. 209 00:13:00,883 --> 00:13:04,426 Maybe if I didn't know you so well, I could give you all kinds of advice, but... 210 00:13:06,953 --> 00:13:09,037 Well, for your own peace of mind, 211 00:13:09,120 --> 00:13:12,491 it, uh, might be best if you stay clear of them. 212 00:13:12,515 --> 00:13:16,351 Oh, well, he... He may not even come up this way. 213 00:13:16,471 --> 00:13:18,596 What if he does? 214 00:13:20,025 --> 00:13:22,026 Then like you say, 215 00:13:23,693 --> 00:13:25,569 I'll try to steer clear. 216 00:13:35,273 --> 00:13:37,564 Owens? 217 00:13:37,648 --> 00:13:39,316 Owens? 218 00:13:44,564 --> 00:13:46,482 You... 219 00:14:03,624 --> 00:14:05,542 Just supposed to hit him over the head. 220 00:14:05,669 --> 00:14:08,337 Not my fault he woke up. 221 00:14:10,340 --> 00:14:11,098 Where's Burden? 222 00:14:11,122 --> 00:14:13,466 We left him back a ways. He said he'd catch up. 223 00:14:14,845 --> 00:14:16,971 What do we do now? 224 00:14:19,681 --> 00:14:21,889 Well, we got the money. 225 00:14:22,017 --> 00:14:23,852 Only thing left is to make it look good. 226 00:14:27,354 --> 00:14:29,272 It'll hurt like fire for a bit. 227 00:14:29,355 --> 00:14:33,190 Just a crease, but it had to be done. 228 00:14:33,284 --> 00:14:35,204 Withers, tie him up so he don't bleed to death... 229 00:14:35,397 --> 00:14:38,732 and can make it back to town to tell the whole story. 230 00:14:46,924 --> 00:14:49,425 You do know what to say, don't you, Sam? 231 00:14:54,546 --> 00:14:56,797 Yeah. I know what to say. 232 00:15:06,019 --> 00:15:09,395 I'm only suggesting to you gentlemen that we should do what's right. 233 00:15:13,899 --> 00:15:16,150 All right. All right. Hold it. 234 00:15:18,111 --> 00:15:20,057 There's no need for you people to stay around here. 235 00:15:20,081 --> 00:15:22,499 Judge'll be here on Tuesday. We'll settle it then. 236 00:15:25,244 --> 00:15:27,412 I don't see why we have to wait. 237 00:15:27,496 --> 00:15:29,639 Blount told us what happened... How Burden killed Dave Owens. 238 00:15:29,663 --> 00:15:31,581 Telling us about it isn't enough, Withers. 239 00:15:31,665 --> 00:15:34,834 Before anybody passes sentence, it'll be heard in a court of law. 240 00:15:36,430 --> 00:15:39,223 A lot of people in Socorro Creek were fond of Dave Owens. 241 00:15:39,348 --> 00:15:41,850 That's all the more reason for us to settle it the right way. 242 00:15:41,901 --> 00:15:44,445 Lynching Burden won't help any of us. 243 00:15:44,528 --> 00:15:46,821 So drop it... now. 244 00:15:48,606 --> 00:15:50,191 Let's go. 245 00:15:56,292 --> 00:15:58,834 All right, listen. Move. Move out. Go on. 246 00:16:00,878 --> 00:16:03,129 Mr. Luther, where's my pa? 247 00:16:03,212 --> 00:16:05,899 He's inside, safe and sound. Yeah, well, now, you can't lock him up. 248 00:16:05,923 --> 00:16:08,564 He couldn't have shot Mr. Owens. I don't care what Sam Blount says. 249 00:16:08,592 --> 00:16:11,718 We'll see at the trial. Till then, your father'll be all right. 250 00:16:11,847 --> 00:16:14,015 Who's gonna protect him? 251 00:16:14,098 --> 00:16:16,850 I'll send a couple of my men out here to stand guard. 252 00:16:16,934 --> 00:16:19,295 Now you go home and stay with your ma. It's better that way. 253 00:16:29,572 --> 00:16:31,490 Pa? Danny... It's good you got here. 254 00:16:31,575 --> 00:16:33,677 - Pa, what are we gonna do? - You've got to go fetch the Virginian. 255 00:16:33,701 --> 00:16:33,831 - At Shiloh Ranch, near Medicine Bow. - Virginian? 256 00:16:33,855 --> 00:16:37,648 We were together. Now, Blount says the shooting was about 8:00. 257 00:16:42,392 --> 00:16:45,662 He can tell them I couldn't have possibly caught up with Owens and Blount that soon. 258 00:16:45,686 --> 00:16:47,270 You've got some hard riding ahead, 259 00:16:47,395 --> 00:16:49,206 but, once he gets here, everything'll be all right. 260 00:16:49,230 --> 00:16:52,356 - Pa, you sure he'll come? - Sure as I'm standin' here. 261 00:16:52,441 --> 00:16:55,610 Now don't fret yourself. He'll get me out of this. 262 00:17:05,747 --> 00:17:08,456 Danny, I won't be able to leave till tomorrow morning. 263 00:17:08,581 --> 00:17:11,875 You gotta come right away. You said the trial wasn't till Tuesday. 264 00:17:11,926 --> 00:17:12,932 Well, why not come now? 265 00:17:12,956 --> 00:17:15,386 The men are gettin' the rest of the fall herd together. 266 00:17:15,540 --> 00:17:17,517 Buyer's comin' out this afternoon to settle the deal. 267 00:17:17,541 --> 00:17:20,794 I've got to be here to talk about the price. 268 00:17:20,921 --> 00:17:22,761 There's gotta be somebody else who can do that. 269 00:17:24,047 --> 00:17:28,466 Not this time. What about the owner? 270 00:17:28,527 --> 00:17:30,320 He asked me to be here, and I will be. 271 00:17:33,065 --> 00:17:37,275 You mean to tell me that his profit is worth more than my father's life, huh? 272 00:17:37,361 --> 00:17:41,071 I'll still be in Socorro Creek in plenty of time. 273 00:17:41,124 --> 00:17:44,005 Now you get on back and tell your ma and pa I'm on my way in the morning. 274 00:17:45,094 --> 00:17:47,429 It must feel so good to be so sure about everything. 275 00:17:49,597 --> 00:17:51,431 I'll see you day after tomorrow. 276 00:17:55,255 --> 00:17:57,173 Yeah. 277 00:18:53,283 --> 00:18:55,159 Four Eyes. 278 00:18:58,161 --> 00:19:00,996 Think that's the fella Burden was tellin' us about? 279 00:19:01,123 --> 00:19:02,791 Got to be. 280 00:19:12,049 --> 00:19:13,758 Can we help you, mister? 281 00:19:15,753 --> 00:19:19,922 This here is Withers. You can call me Four Eyes. 282 00:19:19,975 --> 00:19:22,977 Most people do. Guess it's because of my eyeglasses. 283 00:19:23,102 --> 00:19:25,061 Where's your jail? 284 00:19:25,145 --> 00:19:27,355 He's looking for the jail. 285 00:19:27,479 --> 00:19:30,481 Jail is the most useless place we got in Socorro Creek. 286 00:19:30,599 --> 00:19:33,184 Nothin' but bedbugs, spiders... 287 00:19:33,268 --> 00:19:36,769 Don't even have a marshal. We get along just fine without one. 288 00:19:36,823 --> 00:19:39,992 Where's your courthouse then? There's a trial due to start today. 289 00:19:40,076 --> 00:19:43,829 - You have trial business here? - I've got a friend named Bill Burden. 290 00:19:43,954 --> 00:19:46,663 I'm here as a witness for him. Then you'll want to see him. 291 00:19:46,749 --> 00:19:49,751 - That's right. - I'll take you to him. Be my pleasure. 292 00:20:23,498 --> 00:20:25,874 When? Late last night. 293 00:20:26,002 --> 00:20:28,585 Nobody took note of the time. 294 00:20:28,669 --> 00:20:30,628 Cut him down. 295 00:20:32,173 --> 00:20:35,341 Withers? No knife. 296 00:20:39,345 --> 00:20:41,097 Anybody want to cut him down? 297 00:20:43,808 --> 00:20:45,888 Nobody wants to put their hands on a murdering thief. 298 00:20:48,939 --> 00:20:51,399 He didn't murder anybody. 299 00:20:51,525 --> 00:20:53,859 We buried Dave Owens yesterday. 300 00:20:55,779 --> 00:20:57,864 And the man his boy told me about? 301 00:20:57,947 --> 00:21:00,698 The man who was wounded... Sam Blount. 302 00:21:00,784 --> 00:21:02,827 There's no need for you to talk to him. 303 00:21:02,910 --> 00:21:04,536 I'll decide that. 304 00:21:08,082 --> 00:21:11,167 Come on, partner. We can be in the shade with a cool drink. 305 00:21:20,679 --> 00:21:22,555 Bill Burden is going to get a right burial, 306 00:21:25,933 --> 00:21:28,143 and then I'm going to find the man who did this. 307 00:21:29,643 --> 00:21:32,562 - And then you'll kill him? - If it comes to that. 308 00:21:32,654 --> 00:21:36,364 - Might be tougher doin' than sayin'. - I'll take my chances. 309 00:21:39,403 --> 00:21:41,571 What if he wants a trial? 310 00:21:41,656 --> 00:21:44,407 How could he? He doesn't believe in them. 311 00:21:50,121 --> 00:21:54,540 - What you think about that? - I don't think about it at all. 312 00:21:54,624 --> 00:21:56,583 I don't do trick shooting. 313 00:21:56,712 --> 00:21:58,630 Neither do I. 314 00:22:46,810 --> 00:22:48,936 I'm so glad you're here. 315 00:22:49,061 --> 00:22:51,937 Danny. He's here. 316 00:22:52,064 --> 00:22:54,190 He was worried. You know how boys are. 317 00:22:54,273 --> 00:22:57,067 He was afraid you weren't gonna come. Does Bill know you're here? 318 00:22:59,613 --> 00:23:02,156 - Kate, can I come in? - Oh! Of course. 319 00:23:02,283 --> 00:23:03,951 I'll see if there's some coffee. 320 00:23:06,785 --> 00:23:08,537 I'm so glad you're here. 321 00:23:10,748 --> 00:23:13,792 We don't have many friends around here, and... 322 00:23:13,917 --> 00:23:16,168 You know, Bill... 323 00:23:17,252 --> 00:23:20,838 Anyway, having you to testify... 324 00:23:20,965 --> 00:23:25,050 At first, it sounded bad, but I think now that trial... 325 00:23:27,138 --> 00:23:29,472 Kate, Bill's dead. 326 00:23:29,556 --> 00:23:31,640 He was lynched last night. 327 00:23:37,613 --> 00:23:40,989 I don't know why... I thought someone from town would have come out and let you know. 328 00:23:43,327 --> 00:23:45,245 No. 329 00:23:46,656 --> 00:23:48,575 Nobody. 330 00:23:55,665 --> 00:23:58,250 - How did it happen? - I don't know. 331 00:24:03,087 --> 00:24:05,292 I'm sorry, Danny. 332 00:24:05,316 --> 00:24:07,236 Yeah, well that doesn't help very much right now. 333 00:24:09,776 --> 00:24:12,945 - Danny, that's no way to talk. - Kate, let him have his say. 334 00:24:13,060 --> 00:24:15,770 I asked you... 335 00:24:15,857 --> 00:24:18,959 No, I begged you to come here, and you had something more important to do, huh? 336 00:24:18,983 --> 00:24:22,442 He said Tuesday. It's Tuesday. 337 00:24:22,528 --> 00:24:24,904 Most men would have come right away. 338 00:24:29,126 --> 00:24:31,335 Danny. Danny! Kate. 339 00:24:37,668 --> 00:24:39,836 He doesn't want you to see him cry. 340 00:24:43,224 --> 00:24:45,599 You're right. 341 00:24:45,718 --> 00:24:48,344 He's got that coming to him, at least. 342 00:24:52,263 --> 00:24:54,181 You too. 343 00:24:56,693 --> 00:24:59,319 You cry, it means you care about something. 344 00:25:02,042 --> 00:25:05,669 Well, I'll be in town if you need anything. 345 00:25:05,797 --> 00:25:08,465 You staying? 346 00:25:08,549 --> 00:25:10,466 Until this is settled. 347 00:25:10,584 --> 00:25:14,335 Until what's settled? Bill's dead. That ends it. 348 00:25:16,640 --> 00:25:20,559 Last night, some folks tried, convicted and executed him. 349 00:25:20,643 --> 00:25:22,894 I'm questioning that verdict. 350 00:25:22,978 --> 00:25:26,146 Well, I think it would be better if you just leave it alone. 351 00:25:26,232 --> 00:25:28,692 Be pretty rough on the boy, growing up with people... 352 00:25:28,817 --> 00:25:30,818 thinking his father was a thief and a killer. 353 00:25:30,946 --> 00:25:33,156 Yeah, thinking, but nobody knows. Not for sure. 354 00:25:33,281 --> 00:25:35,657 Now, just leave us that. That's all we have left. 355 00:25:37,410 --> 00:25:39,661 No, Kate. I can't. 356 00:25:39,786 --> 00:25:41,871 I can't. 357 00:25:42,030 --> 00:25:44,156 I'll see you tomorrow. 358 00:26:08,185 --> 00:26:12,687 It's a bad time, Danny... For all of us. 359 00:26:12,773 --> 00:26:15,192 You, your mother. 360 00:26:15,320 --> 00:26:17,321 And me too. 361 00:26:21,532 --> 00:26:24,075 Well, it isn't exactly the same for you, now is it? 362 00:26:26,538 --> 00:26:28,289 See, I'm grieving for my pa, 363 00:26:30,124 --> 00:26:33,209 and that's gonna end. 364 00:26:33,292 --> 00:26:35,127 But you got a sorrow for bein' responsible. 365 00:26:38,297 --> 00:26:40,340 I think that would take a long time to ease up, 366 00:26:40,426 --> 00:26:42,135 if you feel anything at all. 367 00:26:43,802 --> 00:26:45,970 I think maybe you forgot about my pa. 368 00:26:49,807 --> 00:26:53,351 Or maybe you, uh... you thought you'd let him stew for a while, huh? 369 00:26:54,644 --> 00:26:56,561 And then come down here and play big man. 370 00:26:56,689 --> 00:26:59,274 Oh, you would have liked that, huh? 371 00:27:03,036 --> 00:27:06,163 Ma and Pa bein' grateful. 372 00:27:06,248 --> 00:27:10,000 Pa talkin' about old times... about how good you are at ropin' and shootin'. 373 00:27:14,412 --> 00:27:17,372 He used to like to tell stories about you. 374 00:27:19,425 --> 00:27:22,260 Ten years... you ever tell any stories about him? 375 00:27:23,887 --> 00:27:27,264 Huh? You ever even think about him in 10 years? 376 00:27:29,559 --> 00:27:31,352 A whole lot. 377 00:27:35,191 --> 00:27:38,400 The time I had with all of you... 378 00:27:38,525 --> 00:27:41,027 It never got any better for me than that. 379 00:27:44,073 --> 00:27:45,865 I've always hoped that... 380 00:27:48,368 --> 00:27:52,995 sometime, something or somebody... 381 00:27:53,081 --> 00:27:55,706 would make a place for me like you had. 382 00:28:00,754 --> 00:28:05,048 Yeah. 383 00:28:05,131 --> 00:28:07,216 Yeah, it's over now... For everyone. 384 00:28:10,177 --> 00:28:13,471 Danny, a man does some things... 385 00:28:15,180 --> 00:28:17,932 He thinks they're right when he does 'em. 386 00:28:18,015 --> 00:28:19,933 He may not even have a choice. 387 00:28:20,018 --> 00:28:22,311 He just sees things a certain way. 388 00:28:26,898 --> 00:28:28,858 I don't know what you're talking about. 389 00:28:32,320 --> 00:28:34,280 What I mean is... 390 00:28:38,201 --> 00:28:40,119 Maybe if I'd come sooner, 391 00:28:40,247 --> 00:28:43,457 maybe your father would be alive. 392 00:28:43,541 --> 00:28:45,292 I don't know. 393 00:28:47,511 --> 00:28:49,262 Well, I sure do. 394 00:28:54,848 --> 00:28:58,642 Either way, I've got to live with that. 395 00:28:58,804 --> 00:29:01,764 Maybe I'll find the answer when I find the man who lynched him. 396 00:29:01,850 --> 00:29:03,809 No chance. 397 00:29:05,780 --> 00:29:08,699 That was my father, and I'm gonna take care of that. 398 00:29:08,782 --> 00:29:11,533 Danny, don't be a fool. All you'll get is dead. 399 00:29:11,618 --> 00:29:13,595 There's a lot worse things that can happen to somebody. 400 00:29:13,619 --> 00:29:15,537 I guess maybe you're finding that out, huh? 401 00:29:15,621 --> 00:29:17,497 Listen to me. Now you listen to me. 402 00:29:17,622 --> 00:29:20,165 Your mother's going to need you very, very much. 403 00:29:20,294 --> 00:29:21,951 Look, you're so concerned about my mother, 404 00:29:21,975 --> 00:29:23,772 why don't you just take care of her yourself? 405 00:29:27,883 --> 00:29:30,301 Don't push it, son. 406 00:29:30,419 --> 00:29:33,046 I may be the only friend you've got left... 407 00:29:33,171 --> 00:29:35,047 in the whole town of Socorro Creek. 408 00:29:38,018 --> 00:29:39,810 Mister, I don't need you. 409 00:29:43,063 --> 00:29:46,149 I don't care what you do. You just stay out of my way. 410 00:30:01,166 --> 00:30:04,208 Why'd you have to drag me all the way out here for? 411 00:30:04,334 --> 00:30:06,585 You wanted to talk, we could have talked in town. 412 00:30:06,670 --> 00:30:10,130 Oh, town's gettin' a little crowded. What do you mean? 413 00:30:10,216 --> 00:30:13,052 The foreman from Shiloh arrived today. 414 00:30:13,177 --> 00:30:15,173 So what? Ain't nothing he can do. 415 00:30:15,197 --> 00:30:18,408 No, not if you stick to your story. 416 00:30:18,491 --> 00:30:21,617 Which is just what I'm plannin' on doin'. 417 00:30:23,102 --> 00:30:25,187 What if he leans on you? 418 00:30:25,274 --> 00:30:27,692 He's actin' as if he's gonna play rough. 419 00:30:31,712 --> 00:30:34,714 Well, maybe it would be better if I was long gone. 420 00:30:34,797 --> 00:30:36,798 Yeah. 421 00:30:38,879 --> 00:30:41,796 I'll take my share. I'm gonna need something to live on. 422 00:30:41,881 --> 00:30:45,508 - You won't need anything. - I can't starve. 423 00:30:47,853 --> 00:30:50,645 A man can't starve if he don't need to eat. 424 00:31:19,002 --> 00:31:20,920 Hotel's all full up. 425 00:31:21,013 --> 00:31:23,348 I just took the last room. 426 00:31:23,431 --> 00:31:25,599 If you were friendly, you'd help me find another one. 427 00:31:25,685 --> 00:31:28,686 Friendly is one thing I ain't. 428 00:31:30,303 --> 00:31:33,889 - How about smart? - Enough. 429 00:31:33,972 --> 00:31:38,392 Enough to know that, uh... that I don't stay around where I'm not wanted. 430 00:31:38,487 --> 00:31:40,154 I might get hurt, you know? 431 00:31:42,065 --> 00:31:44,233 You might. I won't. 432 00:31:46,960 --> 00:31:48,836 I think you're wrong. 433 00:31:50,205 --> 00:31:53,123 I'd like to be the one to prove it. 434 00:31:53,207 --> 00:31:57,042 You turn out to be the man who led that lynchin', you'll get a chance soon enough. 435 00:31:57,162 --> 00:32:01,206 - And if I'm not? - I might oblige you anyhow. 436 00:32:05,105 --> 00:32:08,440 Staying a while? Soon as I get a room. 437 00:32:08,523 --> 00:32:11,192 If you're not careful, you'll be moving in alongside Burden. 438 00:32:11,352 --> 00:32:14,062 Nothing wrong with a man wanting a room, Withers. 439 00:32:14,145 --> 00:32:15,813 I just told him I took the last one. 440 00:32:15,865 --> 00:32:18,033 Then let him find out for himself. 441 00:32:23,864 --> 00:32:27,324 Don't push him. If there's going to be a play, let him start it. 442 00:32:27,376 --> 00:32:29,111 Otherwise, we're gonna have more law in this 443 00:32:29,135 --> 00:32:30,776 town than you or me want. You understand? 444 00:32:40,680 --> 00:32:42,890 Room. 445 00:32:43,015 --> 00:32:45,683 - With a bath? - Mm-hmm. 446 00:32:45,769 --> 00:32:49,229 - Don't have any. - Any one of those'll do. 447 00:32:49,354 --> 00:32:52,647 Reserved. Have a big convention next week. 448 00:32:52,733 --> 00:32:55,402 Cattlemen from miles around. 449 00:32:58,281 --> 00:33:00,199 With bath. 450 00:33:02,868 --> 00:33:04,787 Get it for him, Withers. 451 00:33:25,277 --> 00:33:27,362 Clumsy, ain't I? 452 00:33:46,299 --> 00:33:48,467 I'll kill you. 453 00:33:48,592 --> 00:33:51,073 All right, Withers. That's enough of that kind of talk. Get up. 454 00:34:05,573 --> 00:34:08,074 Carl Luther. 455 00:34:08,158 --> 00:34:11,284 My ranch is right next to Bill Burden's place. 456 00:34:11,411 --> 00:34:15,997 Socorro Creek is not proud of its hotel accommodations. 457 00:34:16,125 --> 00:34:18,084 I don't plan to be here beyond tomorrow. 458 00:34:20,296 --> 00:34:24,131 I tend to agree. You'll find out soon enough Burden was guilty. 459 00:34:24,214 --> 00:34:26,299 We got an eyewitness. 460 00:34:26,384 --> 00:34:29,136 Oh, not anymore we don't. Sam's dead. 461 00:34:29,260 --> 00:34:31,470 Sam Blount? 462 00:34:31,599 --> 00:34:34,267 Found him in the canyon. Must've got feverish and wandered. 463 00:34:36,570 --> 00:34:41,156 The only witness dead. The whole town acting like I've got smallpox. 464 00:34:41,317 --> 00:34:43,012 I can understand people not even wanting to 465 00:34:43,036 --> 00:34:44,794 think about lynching an innocent man, but... 466 00:34:44,818 --> 00:34:48,695 You're forgetting something. The money hasn't been found. 467 00:34:48,820 --> 00:34:52,447 Now, when a half a dozen ranchers are staring at bankruptcy, 468 00:34:52,533 --> 00:34:55,869 how do you think they feel when you come here and take Burden's side? 469 00:34:57,289 --> 00:34:59,790 I don't care how they feel. Bill Burden was... 470 00:34:59,874 --> 00:35:03,667 A dreamer, mister. A loser. A drinker. 471 00:35:03,721 --> 00:35:07,639 And we still think he switched brands on some cattle three years ago. 472 00:35:07,724 --> 00:35:09,933 I didn't know that. 473 00:35:10,051 --> 00:35:11,760 Well, you sure enough do now. 474 00:35:16,735 --> 00:35:19,528 A man can change... 475 00:35:19,653 --> 00:35:22,196 Better himself or go downhill. 476 00:35:22,323 --> 00:35:25,700 Either way, I owed Burden. 477 00:35:25,828 --> 00:35:28,079 Men who lynched him are gonna help me pay that debt. 478 00:36:01,989 --> 00:36:03,950 I could have helped you with that. 479 00:36:04,033 --> 00:36:05,951 You didn't hear me ask you, did you? 480 00:36:06,037 --> 00:36:08,158 The undertaker said everything would be taken care of. 481 00:36:09,288 --> 00:36:10,956 Well, I'm gonna bury him myself. 482 00:36:13,128 --> 00:36:15,255 And I'm gonna pay for it. 483 00:36:15,382 --> 00:36:18,425 Here's the money you gave that undertaker. 484 00:36:18,551 --> 00:36:21,301 Have it your way. My way is for you to stay out of this. 485 00:36:21,353 --> 00:36:22,080 Danny... 486 00:36:22,104 --> 00:36:24,355 Look, I'm gonna find the man who lynched my father. 487 00:36:24,438 --> 00:36:26,439 And then what are you gonna do? 488 00:36:28,493 --> 00:36:30,734 Then, if I get a chance, I'm gonna shoot him in the back. 489 00:36:32,281 --> 00:36:34,032 And you'll be no better than he is. 490 00:36:37,204 --> 00:36:38,204 Hyah! 491 00:37:04,061 --> 00:37:06,938 Private party? Help yourself. 492 00:37:09,901 --> 00:37:12,861 Whiskey. 493 00:37:12,912 --> 00:37:15,705 Start every day like that, and you'll be stone-blind in a year. 494 00:37:15,792 --> 00:37:18,126 Probably right. 495 00:37:18,210 --> 00:37:19,961 Halfway there already. 496 00:37:21,223 --> 00:37:23,182 Now, that all you're having? 497 00:37:23,265 --> 00:37:25,183 I work best on an empty stomach. Not me. 498 00:37:25,343 --> 00:37:28,178 I take a full breakfast. 499 00:37:28,262 --> 00:37:30,804 Oh, listening to that kid out there made me lose my appetite. 500 00:37:35,904 --> 00:37:39,239 You don't like the idea the boy wants to find out who framed his father? 501 00:37:40,809 --> 00:37:44,769 Oh, mister, Burden wasn't framed. 502 00:37:44,853 --> 00:37:49,100 Now, think about this. Who else knew that sale had gone through? 503 00:37:49,124 --> 00:37:51,042 Not counting yourself, naturally. 504 00:37:52,128 --> 00:37:54,380 You know so much, you tell me. 505 00:37:54,505 --> 00:37:56,714 All right. 506 00:37:56,841 --> 00:38:01,135 Owens, Sam Blount and Burden. 507 00:38:01,256 --> 00:38:05,383 Now, old Bill bets that the deal goes through, 508 00:38:05,436 --> 00:38:09,230 and fixes it with someone in town here to ambush Owens and Blount. 509 00:38:10,567 --> 00:38:12,734 Then why did he go ridin' off with me? 510 00:38:12,859 --> 00:38:14,819 You were gonna look at mustangs. 511 00:38:14,902 --> 00:38:17,153 He was interested. 512 00:38:17,237 --> 00:38:20,864 He still had time to get to the camp and kill Owens. 513 00:38:22,410 --> 00:38:25,995 That's just like old Bill. 514 00:38:26,082 --> 00:38:30,501 Plannin' on killin' two men, and still takin' time to look at horses. 515 00:38:30,588 --> 00:38:32,922 All right, while we're making up stories, 516 00:38:33,047 --> 00:38:36,882 who was in with him? Withers, Luther. 517 00:38:36,970 --> 00:38:38,762 Take your pick. 518 00:38:38,887 --> 00:38:40,763 Sam Blount. Maybe even me. 519 00:38:42,809 --> 00:38:46,519 And Blount was the one who said he, uh, saw Bill kill Owens, wasn't he? 520 00:38:46,605 --> 00:38:50,940 Sure. Because Burden double-crossed him. 521 00:38:51,068 --> 00:38:53,903 Tried to get it all for himself. 522 00:38:55,874 --> 00:38:58,042 Shot Blount and left him for dead. 523 00:39:03,421 --> 00:39:05,298 Sounds logical enough, 524 00:39:05,426 --> 00:39:07,303 but I don't buy any of it. 525 00:39:07,427 --> 00:39:10,596 I'm just tryin' to tell you what you're likely to prove. 526 00:39:10,682 --> 00:39:14,225 Truth is, I feel kinda sorry for you. 527 00:39:14,309 --> 00:39:17,519 Tryin' to clear a man's name, and you're just gonna make it blacker. 528 00:39:35,418 --> 00:39:37,294 I'm so worried about you. 529 00:39:37,419 --> 00:39:39,462 Well, don't be. 530 00:39:41,349 --> 00:39:43,110 I'll find the man, and I'll take care of 'im. 531 00:39:43,143 --> 00:39:45,560 I just don't want you to... 532 00:39:47,013 --> 00:39:50,473 What, get killed? 533 00:39:50,600 --> 00:39:52,809 What difference would that make? 534 00:39:52,934 --> 00:39:54,810 You got a foreman to take care of you. 535 00:39:56,814 --> 00:40:00,941 You know, I'd say things worked out pretty good for you. 536 00:40:02,078 --> 00:40:04,079 Pa gets lynched. 537 00:40:04,163 --> 00:40:06,580 Somebody else comes in to take care of you. 538 00:40:06,698 --> 00:40:09,909 - Doesn't have a kid to force on you. - No, that's just not true. 539 00:40:13,997 --> 00:40:16,446 You know, it really doesn't matter, because when this whole thing is over, 540 00:40:16,470 --> 00:40:19,013 you'll be rid of both of us, 'cause I'll be leaving. 541 00:40:21,183 --> 00:40:23,309 That's your decision. That's right. 542 00:40:23,434 --> 00:40:25,206 Just like it's your decision to go get yourself killed. 543 00:40:25,230 --> 00:40:29,149 I can't stop you. Danny... 544 00:40:29,232 --> 00:40:31,983 Leave if you want to, but don't get killed. 545 00:40:32,112 --> 00:40:34,155 I'd rather never be able to see you again than... 546 00:40:35,618 --> 00:40:37,535 to have to bury you. 547 00:41:24,255 --> 00:41:26,256 Whoa. 548 00:41:36,397 --> 00:41:39,564 Danny, uh, thinks I ought to cry for his father. 549 00:41:39,690 --> 00:41:42,024 He's angry at me because I can't. 550 00:41:44,363 --> 00:41:46,280 I don't know. You'd think after 10 years... 551 00:41:46,331 --> 00:41:49,375 I would look at his grave and I would feel something. 552 00:41:49,500 --> 00:41:53,168 It's like I'd grown an inch or gained a pound. 553 00:41:53,319 --> 00:41:55,487 It's a change, but it's hardly worth thinking about. 554 00:41:55,542 --> 00:41:57,793 There must have been more between you than that. 555 00:41:57,876 --> 00:41:59,836 No. 556 00:41:59,919 --> 00:42:01,753 Not anymore. 557 00:42:01,848 --> 00:42:04,766 We just went from day to day. 558 00:42:06,553 --> 00:42:08,221 Yesterday, I noticed two things. 559 00:42:09,346 --> 00:42:12,056 He was dead, 560 00:42:12,149 --> 00:42:14,859 and 10 years' worth of days had gone by. 561 00:42:17,197 --> 00:42:19,365 When we met, he spoke of you. 562 00:42:19,490 --> 00:42:21,491 He... He was proud. 563 00:42:23,820 --> 00:42:25,654 Proud of his dreams maybe. 564 00:42:27,991 --> 00:42:29,742 I didn't share them with him. 565 00:42:29,825 --> 00:42:31,744 They were just for him. 566 00:42:31,837 --> 00:42:34,672 And now? What will you do now? 567 00:42:39,052 --> 00:42:40,928 Sell the spread. 568 00:42:41,022 --> 00:42:42,940 Leave Socorro Creek, I guess. 569 00:42:43,023 --> 00:42:45,191 And take Danny with you? 570 00:42:47,562 --> 00:42:48,205 I hope so. 571 00:42:48,229 --> 00:42:50,230 He's not gonna leave the lynching unsettled. 572 00:42:50,314 --> 00:42:52,232 He will if you leave. 573 00:42:52,315 --> 00:42:55,734 Let it end, huh? Danny will get over it. 574 00:42:57,203 --> 00:42:58,996 He's not gonna get over anything. 575 00:43:00,960 --> 00:43:04,002 I'm not just doing this for Danny. 576 00:43:05,880 --> 00:43:08,465 I'm doing it for Bill and for you too. 577 00:43:44,505 --> 00:43:46,423 Gimme a glass of whiskey. 578 00:43:46,510 --> 00:43:48,678 I can't do it, Danny. 579 00:43:48,762 --> 00:43:50,929 My money's as good as anybody else's. 580 00:43:51,021 --> 00:43:53,898 Your money's fine. You're just lacking a few years. 581 00:43:56,935 --> 00:43:59,604 Besides, 582 00:43:59,729 --> 00:44:02,438 the last thing we want is for you to get drunk and make a mistake. 583 00:44:02,566 --> 00:44:04,650 I'm not makin' any mistakes. 584 00:44:10,115 --> 00:44:12,909 Uh, a lot of us... 585 00:44:12,991 --> 00:44:14,910 didn't like what happened the other night. 586 00:44:14,997 --> 00:44:16,831 No, but you didn't try and stop it either. 587 00:44:18,165 --> 00:44:20,541 No. 588 00:44:20,595 --> 00:44:24,472 No, we didn't. 589 00:44:24,597 --> 00:44:26,998 That's why we'd like to try to make it up to you and your ma. 590 00:44:27,099 --> 00:44:29,184 Mister, I don't want your charity. 591 00:44:29,267 --> 00:44:31,185 And I sure don't want your advice. 592 00:44:31,270 --> 00:44:33,938 I just want a drink. I told you, no. 593 00:44:35,809 --> 00:44:37,768 And that'll go for any other place in town. 594 00:44:56,128 --> 00:44:59,214 Where were you when my father was lynched, huh? 595 00:44:59,297 --> 00:45:01,964 Were you under your beds? 596 00:45:02,091 --> 00:45:04,676 Maybe you put the rope around his neck, huh? 597 00:45:06,397 --> 00:45:08,106 All of you! 598 00:45:08,231 --> 00:45:10,900 All of you. You know you put that rope around his neck. 599 00:45:12,893 --> 00:45:15,520 Why didn't you have the guts to try and stop it, huh? 600 00:45:20,789 --> 00:45:23,373 Why didn't anybody try and stop it? 601 00:46:16,600 --> 00:46:20,018 Afternoon. 602 00:46:20,106 --> 00:46:22,274 Hmm. Didn't hear you. 603 00:46:25,194 --> 00:46:27,112 Anybody I know? 604 00:46:27,195 --> 00:46:29,321 Dead man. 605 00:46:29,405 --> 00:46:31,943 I hope so. 606 00:46:31,967 --> 00:46:35,302 Sam Blount... heard he died of, uh, complications. 607 00:46:36,373 --> 00:46:38,083 I'm no doctor. 608 00:46:38,208 --> 00:46:40,376 You saw where he was shot. 609 00:46:40,462 --> 00:46:42,564 Mister, he didn't have no family, so I just put him in, 610 00:46:42,588 --> 00:46:45,590 and now I'm nailing him up. 611 00:46:45,683 --> 00:46:48,852 I'll finish the job, after I open it up. 612 00:46:51,321 --> 00:46:53,322 Or you tell me where he was wounded. 613 00:46:54,532 --> 00:46:56,699 In the arm. 614 00:46:56,863 --> 00:46:59,281 Why didn't a doctor treat him? It's none of my business. 615 00:46:59,364 --> 00:47:02,073 He just went off and died. That's all. Look. 616 00:47:02,200 --> 00:47:05,286 Since your little town is so law-abiding it doesn't even have a sheriff, 617 00:47:05,338 --> 00:47:07,739 you wouldn't have anybody to run to if I made you open it up. 618 00:47:07,798 --> 00:47:09,799 Now, where else was he shot? 619 00:47:12,002 --> 00:47:13,836 In the heart. 620 00:47:15,382 --> 00:47:17,300 One more thing. 621 00:47:17,383 --> 00:47:19,718 What was there about Dave Owens... 622 00:47:19,843 --> 00:47:23,928 that made people want to go out and lynch the man they thought had killed him? 623 00:47:24,021 --> 00:47:25,897 Dave Owens was a good man. 624 00:47:25,992 --> 00:47:28,160 Tough on the outside, 625 00:47:28,244 --> 00:47:30,995 but just let anybody have a bad year, some kind of trouble... 626 00:47:31,145 --> 00:47:33,396 Dave was always there to help him. 627 00:47:33,521 --> 00:47:35,418 He was a lot better than the man who shot him. 628 00:47:35,442 --> 00:47:36,148 If he shot him. 629 00:47:36,201 --> 00:47:39,304 You're tryin' to tie me in with that lynch mob. 630 00:47:39,328 --> 00:47:40,370 Not yet. 631 00:47:40,456 --> 00:47:42,708 Anybody'll tell you how it was. 632 00:47:42,791 --> 00:47:46,585 Blount told us the whole story. Then why was Blount killed? 633 00:47:46,712 --> 00:47:49,255 I don't know. It's not my concern. 634 00:47:49,380 --> 00:47:51,464 It is if you were part of that lynch mob. 635 00:47:51,550 --> 00:47:53,509 Maybe even if you weren't. 636 00:48:06,700 --> 00:48:08,951 Yeah, he's headed for Luther's place. 637 00:48:09,033 --> 00:48:10,785 I don't much like that. 638 00:48:13,953 --> 00:48:15,871 Well, come on. I want to keep an eye on him... 639 00:48:16,001 --> 00:48:18,669 in case he gets too close to the truth. 640 00:48:52,287 --> 00:48:55,080 You sure do a lot of riding back and forth. 641 00:48:58,585 --> 00:49:00,753 Say what you have to say. 642 00:49:00,881 --> 00:49:05,175 Well, I was just wondering if you had a nice conversation with that undertaker. 643 00:49:05,260 --> 00:49:08,094 Found out a few things. 644 00:49:08,219 --> 00:49:10,554 I don't suppose he'd tell us what. 645 00:49:10,643 --> 00:49:13,394 Do you, Withers? 646 00:49:13,478 --> 00:49:16,313 Why don't you come along and find out? I'm headed for Luther's. 647 00:49:25,584 --> 00:49:27,960 Well, uh, what'd you talk about? 648 00:49:28,085 --> 00:49:30,086 I told you. I want to talk it over with Luther. 649 00:49:30,216 --> 00:49:32,217 Why him? Well, Owens is dead. 650 00:49:32,301 --> 00:49:35,178 I guess that makes Luther the leading citizen of Socorro Creek, 651 00:49:35,262 --> 00:49:36,846 for whatever that's worth. 652 00:49:36,930 --> 00:49:38,764 I was talkin' about Blount. 653 00:49:38,889 --> 00:49:40,556 Were we? 654 00:49:40,644 --> 00:49:43,883 I suppose now you're gonna accuse me... 655 00:49:43,966 --> 00:49:45,918 of havin' somethin' to do with killin' him. 656 00:49:46,046 --> 00:49:47,915 Shut your mouth, Withers. 657 00:49:48,040 --> 00:49:50,573 Never entered my mind. He wasn't shot in the back. 658 00:49:50,700 --> 00:49:52,652 Mister? 659 00:49:52,735 --> 00:49:55,517 Mister! 660 00:49:55,604 --> 00:49:57,597 I've had just about all I'm gonna take of you. 661 00:49:57,722 --> 00:49:59,507 You've had all you're gonna take... 662 00:49:59,590 --> 00:50:01,874 when I told you you've had all you're gonna take. 663 00:50:02,002 --> 00:50:03,334 Now shut you mouth, Withers. 664 00:50:03,358 --> 00:50:05,573 You'd better listen to the head man, Withers. 665 00:50:05,668 --> 00:50:08,989 I would have expected you to get a little better help than that. 666 00:50:13,644 --> 00:50:15,678 Too bad. 667 00:50:15,808 --> 00:50:19,213 The undertaker had your size all picked out. 668 00:50:19,295 --> 00:50:21,371 I told him not to make a move. 669 00:50:21,459 --> 00:50:23,410 He should have listened to you. 670 00:50:28,481 --> 00:50:30,640 Withers? 671 00:50:30,767 --> 00:50:32,761 You've lost your usefulness to me. 672 00:50:32,885 --> 00:50:34,878 Get on your horse and clear out. 673 00:50:34,964 --> 00:50:36,791 I ever see you around again, 674 00:50:36,916 --> 00:50:40,196 same thing might happen to you happened to Sam Blount. 675 00:51:18,463 --> 00:51:20,747 Ah. I've been waiting for you to drop by. 676 00:51:20,832 --> 00:51:23,282 Come on inside. Have a drink. No, thanks. 677 00:51:23,407 --> 00:51:25,483 I just need some answers. 678 00:51:26,707 --> 00:51:28,909 Happy to oblige. 679 00:51:29,033 --> 00:51:32,812 Uh, you're planning on buying Burden's place, are you? 680 00:51:32,964 --> 00:51:35,884 Well, he didn't leave his family anything. The bank would have foreclosed. 681 00:51:37,384 --> 00:51:39,876 I know. 682 00:51:40,005 --> 00:51:42,787 If I took a loss on the robbery, where did I get the money? 683 00:51:42,871 --> 00:51:45,861 - Not a bad question. - I saved it. 684 00:51:46,054 --> 00:51:48,671 I figured you for the nest-egg kind. 685 00:51:48,753 --> 00:51:50,824 And it always helps to have the other buyer out of the way, doesn't it? 686 00:51:50,848 --> 00:51:52,633 What other buyer? 687 00:51:52,758 --> 00:51:55,458 Burden told me you and Owens were both bidding on his place. 688 00:51:55,543 --> 00:51:58,284 Nothing unusual about that. He was in between us. 689 00:51:58,366 --> 00:52:02,934 A man generally tries to buy the land adjacent to his, if he wants to get ahead. 690 00:52:03,054 --> 00:52:05,919 Now, the last man I'd want to beat out of anything would have been Dave. 691 00:52:06,005 --> 00:52:08,704 I owed him... Like a lot of people did. 692 00:52:08,787 --> 00:52:11,777 Seems to me Owens would be the last man a fella would pick to kill. 693 00:52:11,830 --> 00:52:15,110 - You're not wrong. - So Burden had to be pretty stupid. 694 00:52:15,274 --> 00:52:17,391 First, to kill Owens, 695 00:52:17,474 --> 00:52:20,672 then to come riding back into town like nothing had ever happened. 696 00:52:20,758 --> 00:52:23,250 Mister, I knew Bill Burden. He wasn't stupid. 697 00:52:25,751 --> 00:52:29,945 Now, mister, I don't think we'll ever get the whole truth or the money. 698 00:52:30,065 --> 00:52:31,643 Now, we went over where it happened... 699 00:52:31,726 --> 00:52:34,509 Every bush, every rock. 700 00:52:34,594 --> 00:52:37,460 We even took a fine-tooth comb to Burden's ranch. 701 00:52:38,789 --> 00:52:41,073 Yeah, we were counting on that money. 702 00:52:41,168 --> 00:52:43,368 Oh, we'll make it, all right. 703 00:52:43,493 --> 00:52:47,023 Cinch our belts, ride it out like a blizzard, a drought. 704 00:52:47,114 --> 00:52:50,311 Anyway, another year... The whole thing will be history. 705 00:52:50,438 --> 00:52:53,927 This whole thing won't be history till I find the guilty man. 706 00:52:54,010 --> 00:52:56,626 Burden was guilty, and there's no arguing it. 707 00:52:56,785 --> 00:52:58,778 Then why was Blount killed, 708 00:52:58,860 --> 00:53:01,435 and why were you afraid to give Burden a trial? 709 00:53:01,523 --> 00:53:04,679 I resent being associated with that mob. 710 00:53:04,733 --> 00:53:06,934 I was home when they broke into the jail. 711 00:53:07,059 --> 00:53:10,547 I'd just sent some of my men to guard the jail. I got there too late. 712 00:53:10,633 --> 00:53:14,370 And nobody was afraid of a trial. Some men just got drunk. 713 00:53:14,456 --> 00:53:17,862 Like Withers? Four Eyes? All right, blame them. 714 00:53:17,986 --> 00:53:20,021 But you'll have to blame about 20 others. 715 00:53:20,107 --> 00:53:22,184 Blame me for not being there to stop it. 716 00:53:22,308 --> 00:53:24,675 Blame the town itself for not having a marshal. 717 00:53:24,761 --> 00:53:26,671 But while you're blaming everybody else, 718 00:53:26,754 --> 00:53:28,835 you ought to know what people are saying about you... 719 00:53:28,955 --> 00:53:32,485 Because of his widow and boy you're so interested in helping. 720 00:53:36,143 --> 00:53:39,007 It's what people say to me, not about me, that matters. 721 00:53:39,134 --> 00:53:41,292 Then I'll say it to you. 722 00:53:41,376 --> 00:53:43,927 Even the people who had nothing to do with the lynching feel guilty about it... 723 00:53:43,951 --> 00:53:46,110 That none of them tried to stop it. 724 00:53:46,238 --> 00:53:48,937 But Danny Burden, he believes his father'd still be alive... 725 00:53:49,066 --> 00:53:50,934 if you'd have come when he asked, 726 00:53:51,059 --> 00:53:52,968 and he blames you, in part. 727 00:53:53,094 --> 00:53:55,253 Oh, not that he'd try and kill you. 728 00:53:55,341 --> 00:53:58,788 But he's not about to let you take away what he feels is his responsibility... 729 00:53:58,883 --> 00:54:00,959 Especially you. 730 00:54:01,042 --> 00:54:04,281 And the longer you stay, the more you're prodding him to get himself killed. 731 00:54:07,814 --> 00:54:10,140 Nice little town, Socorro Creek. 732 00:54:10,255 --> 00:54:12,373 Quiet. 733 00:54:12,497 --> 00:54:15,321 Doesn't even need a marshal or a sheriff. 734 00:54:15,375 --> 00:54:17,825 But there's been a big robbery. 735 00:54:17,908 --> 00:54:19,818 Three men have died. 736 00:54:19,905 --> 00:54:21,982 There's some gun slicks pushing me real hard... 737 00:54:22,065 --> 00:54:23,892 So hard one of 'em made a mistake. 738 00:54:23,980 --> 00:54:27,061 And now everybody's telling me to leave town, before there's any more killing. 739 00:54:27,883 --> 00:54:29,523 Well, I'll tell you something, Mr. Luther. 740 00:54:29,547 --> 00:54:32,454 The last thing in the world I want is more killing. 741 00:54:32,579 --> 00:54:35,693 I want the man who killed Owens to stand trial. 742 00:54:35,780 --> 00:54:39,226 He's probably the same man that killed Blount and had Bill Burden lynched. 743 00:54:40,307 --> 00:54:42,258 And when I find him, 744 00:54:42,383 --> 00:54:45,872 he can stand trial, or he make a play. 745 00:54:45,957 --> 00:54:48,159 And if he does, 746 00:54:48,241 --> 00:54:49,986 there'll be one more killing. 747 00:55:20,818 --> 00:55:22,355 I never thought the day would come... 748 00:55:22,479 --> 00:55:24,721 when I wouldn't be glad to see you. 749 00:55:24,808 --> 00:55:27,091 Well, that'll pass, I hope. 750 00:55:27,175 --> 00:55:30,331 Kate, I want Danny out of this. 751 00:55:30,424 --> 00:55:33,996 Well, so do I. But it was his father that was lynched. 752 00:55:34,081 --> 00:55:36,823 I don't need to be reminded of that. 753 00:55:36,905 --> 00:55:38,816 Well, then, come with me, and you talk to him... 754 00:55:38,932 --> 00:55:41,050 and see if you can get him to understand. 755 00:55:41,134 --> 00:55:42,836 I tried that. I didn't have much luck. 756 00:55:42,919 --> 00:55:44,747 I don't see why I'd do any better now. 757 00:55:46,502 --> 00:55:48,578 Would you try? 758 00:55:51,695 --> 00:55:53,522 Thank you. 759 00:55:55,260 --> 00:55:57,170 I'll take you to him. 760 00:56:48,763 --> 00:56:51,047 I saw you here over an hour ago. 761 00:56:51,171 --> 00:56:55,615 - What'd you bring him for? - 'Cause I was hoping you'd listen to him. 762 00:56:55,700 --> 00:56:56,770 To what he has to say. 763 00:56:56,794 --> 00:56:58,981 He's got nothing to say that I want to hear. 764 00:57:00,189 --> 00:57:03,263 An hour, huh? You hit the bottle yet? 765 00:57:21,479 --> 00:57:23,348 I wouldn't count on getting three shots. 766 00:57:23,431 --> 00:57:25,839 No, I'll only need one. 767 00:57:25,923 --> 00:57:28,331 This morning, you said something about... 768 00:57:28,411 --> 00:57:30,363 shooting him in the back. 769 00:57:30,446 --> 00:57:33,103 That the way you plan to do it? No, this way. 770 00:57:33,189 --> 00:57:35,058 Man's gonna be a lot bigger than a bottle. 771 00:57:36,843 --> 00:57:38,504 All right. 772 00:57:44,027 --> 00:57:46,061 You want everybody to see what a big man you are, 773 00:57:46,144 --> 00:57:49,590 so, uh, you'll do it in the center of town. 774 00:57:49,673 --> 00:57:51,749 Call him out around sundown. 775 00:57:51,833 --> 00:57:53,992 The sun to your back and the light in his eye. 776 00:57:55,694 --> 00:57:58,227 Of course, he'll see the rifle, so it won't be a surprise, 777 00:57:58,307 --> 00:58:00,882 and neither will shooting from a crouch instead of the hip. 778 00:58:03,207 --> 00:58:05,491 A rifle's got a lot more range, 779 00:58:05,574 --> 00:58:09,727 but since all your admirers'll be watching, you can't shoot first. 780 00:58:12,218 --> 00:58:15,457 So you'll just keep coming and he'll keep coming, 781 00:58:15,574 --> 00:58:19,146 getting nervous because of the rifle. 782 00:58:19,226 --> 00:58:21,717 And finally he'll make the mistake of shooting from his range. 783 00:58:21,842 --> 00:58:26,203 Naturally he'll miss... Being so scared... 784 00:58:26,253 --> 00:58:27,955 And with the sun in his eyes and all. 785 00:58:31,317 --> 00:58:36,135 And then you'll just take the next man, and the next. 786 00:58:36,216 --> 00:58:40,327 Before you know it, they'll ask you to run for marshal of San Francisco. 787 00:58:40,482 --> 00:58:43,805 - Danny, he's trying to help you. - That's a laugh. 788 00:58:46,708 --> 00:58:48,619 Go on. Laugh. 789 00:59:01,446 --> 00:59:03,979 I was hoping he'd listen to me. 790 00:59:04,031 --> 00:59:06,937 I guess I'll just have to beat him to it. 791 00:59:07,021 --> 00:59:09,595 And I suppose you think that'll mean something... 792 00:59:09,711 --> 00:59:11,580 That'll prove something. 793 00:59:18,387 --> 00:59:20,463 It'll mean something if our friendship does. 794 00:59:25,074 --> 00:59:27,482 What's between us is more than just friendship. 795 00:59:27,607 --> 00:59:29,849 You're wrong, Kate. 796 00:59:32,593 --> 00:59:35,292 It never was more. It never will be. 797 00:59:36,904 --> 00:59:39,064 Well, you're part right. 798 00:59:40,638 --> 00:59:43,669 All those years, it never was more than friendship. 799 00:59:43,754 --> 00:59:45,581 You wouldn't let it be. And I wouldn't either. 800 00:59:47,698 --> 00:59:50,065 But I wanted to. 801 00:59:53,427 --> 00:59:55,836 Maybe not now, next week... 802 00:59:56,915 --> 00:59:59,033 Maybe not even next month. 803 00:59:59,154 --> 01:00:02,020 But never? 804 01:00:02,144 --> 01:00:04,969 The only way you can stop it now is by getting yourself killed. 805 01:00:07,088 --> 01:00:09,703 And I don't want that. 806 01:00:14,973 --> 01:00:16,967 Kate, this... This isn't right. 807 01:00:17,050 --> 01:00:20,207 Maybe it... it could be. 808 01:00:20,288 --> 01:00:22,406 This other thing has got to be settled first. 809 01:00:22,490 --> 01:00:24,441 With more killing? 810 01:00:24,565 --> 01:00:26,807 I don't like it, but some men force things that way. 811 01:00:29,089 --> 01:00:31,705 And after it's all settled, 812 01:00:31,788 --> 01:00:33,148 will there be anything left for us? 813 01:00:35,401 --> 01:00:38,391 I don't know. 814 01:00:38,516 --> 01:00:40,800 I just don't know. 815 01:00:42,502 --> 01:00:46,032 We could leave just as soon as I get my debts paid off. 816 01:00:46,115 --> 01:00:50,184 Luther didn't pay as much as Bill said he was going to, but I had no choice. 817 01:00:50,306 --> 01:00:52,424 It's enough to pay off the debts. Then we could go. 818 01:00:54,128 --> 01:00:56,620 Bill told you he was selling to Luther? Yes. 819 01:00:56,702 --> 01:00:58,322 Just before he left on the drive. 820 01:00:58,446 --> 01:01:02,224 That's strange. He told me Luther and Owens were still bidding. 821 01:01:02,308 --> 01:01:04,965 Well, why would he say that? That wasn't the truth. 822 01:01:08,160 --> 01:01:09,987 And why to Luther? 823 01:01:10,112 --> 01:01:13,310 Bill admitted he liked Owens. 824 01:01:13,470 --> 01:01:16,252 Everything else being equal, why would he sell to Luther? 825 01:01:26,726 --> 01:01:29,509 I say get out of town. 826 01:01:29,618 --> 01:01:32,898 Not a little bitty chance. 827 01:01:33,026 --> 01:01:35,434 In a week, this whole thing will blow over. 828 01:01:38,255 --> 01:01:42,532 I give the orders. You're getting a little confused, aren't you? 829 01:01:44,318 --> 01:01:46,726 All right. 830 01:01:46,851 --> 01:01:49,425 But so far as the town is concerned, 831 01:01:49,470 --> 01:01:51,464 I'm the one buying the property. 832 01:01:51,588 --> 01:01:53,830 That's the way you wanted it. 833 01:01:58,607 --> 01:02:01,058 The way I wanted it? 834 01:02:03,502 --> 01:02:06,409 There you were, biddin' against Owens, 835 01:02:06,492 --> 01:02:09,316 probably gonna lose, 836 01:02:09,405 --> 01:02:11,399 and I come to you with my idea... 837 01:02:11,481 --> 01:02:14,513 To kill Owens, pin it on Burden... 838 01:02:14,596 --> 01:02:16,382 and we wind up with everything. 839 01:02:18,490 --> 01:02:23,224 I'd have done it alone, except I needed some respectability. 840 01:02:23,315 --> 01:02:25,515 Nobody would have sold to me. 841 01:02:25,599 --> 01:02:27,343 And I was that respectability. 842 01:02:29,910 --> 01:02:32,318 Fair trade. 843 01:02:32,365 --> 01:02:34,940 Your fine standing for my stomach. 844 01:02:37,591 --> 01:02:39,336 And you probably got the best of the deal. 845 01:02:39,460 --> 01:02:43,862 Still, it all worked out the way you planned. 846 01:02:45,896 --> 01:02:48,430 Burden, then Owens. 847 01:02:48,510 --> 01:02:50,337 And a parcel of money to boot. 848 01:02:52,165 --> 01:02:54,449 The money's not important. 849 01:02:54,532 --> 01:02:58,104 What counts is the land. 850 01:02:58,185 --> 01:03:00,427 And everything was workin' just fine... 851 01:03:00,510 --> 01:03:02,794 till now. 852 01:03:04,420 --> 01:03:07,286 I just never figured on you getting so nervous. 853 01:03:07,403 --> 01:03:10,643 Well, that-that... That cow-puncher means business. 854 01:03:10,726 --> 01:03:12,636 He means trouble. 855 01:03:12,723 --> 01:03:16,086 And I'll take him, and that'll be an end to it. 856 01:03:16,212 --> 01:03:18,827 You said you were looking to be done with killing. 857 01:03:18,911 --> 01:03:21,360 I was, 858 01:03:21,444 --> 01:03:24,350 and I am. 859 01:03:24,438 --> 01:03:26,763 But in my own time, not yours. 860 01:03:29,471 --> 01:03:31,464 Mr. Luther, 861 01:03:34,997 --> 01:03:36,990 for the first time, 862 01:03:37,116 --> 01:03:39,109 I think we understand each other. 863 01:03:47,663 --> 01:03:49,407 Stop right there. 864 01:03:51,069 --> 01:03:53,477 - Mrs. Owens? - I told the bank... 865 01:03:53,595 --> 01:03:55,754 they wasn't to put up the notice till tomorrow. 866 01:03:55,837 --> 01:03:59,575 - What notice? - Don't play dumb, mister. 867 01:03:59,662 --> 01:04:00,914 I ain't making any deals beforehand. Everybody bids the same day. 868 01:04:00,938 --> 01:04:03,181 You're auctioning the house too? 869 01:04:08,112 --> 01:04:10,520 Who are you? 870 01:04:10,604 --> 01:04:12,929 Somebody trying to find out who killed your husband. 871 01:04:13,012 --> 01:04:14,757 Burden did it. 872 01:04:16,584 --> 01:04:19,574 Mrs. Owens, how much of that $20,000 belonged to your husband? 873 01:04:21,898 --> 01:04:25,761 Too much. He organized the sale, but most of the money was his. 874 01:04:25,885 --> 01:04:28,584 A lot more than I got for sell... 875 01:04:28,713 --> 01:04:32,200 - Than you got? - I ain't got no more to say. 876 01:04:32,283 --> 01:04:34,111 But you have already sold? 877 01:04:34,165 --> 01:04:36,573 Yes, I've already sold. 878 01:04:36,657 --> 01:04:39,481 And it ain't none of your business to who. 879 01:05:10,979 --> 01:05:13,222 What is this? 880 01:05:13,308 --> 01:05:15,384 I know about the land grab, Luther. 881 01:05:17,169 --> 01:05:18,646 What land grab? You said it yourself. 882 01:05:18,670 --> 01:05:21,950 A man buys the land adjacent to his if he wants to get ahead. 883 01:05:24,938 --> 01:05:26,848 First Burden, then Owens. 884 01:05:26,932 --> 01:05:29,423 If you know so much, why bother to ask? 885 01:05:29,505 --> 01:05:32,328 I don't have all the answers yet. 886 01:05:32,445 --> 01:05:35,061 Give me the information... You may live to stand trial. 887 01:05:36,764 --> 01:05:38,669 I know you're behind the land buying. 888 01:05:38,693 --> 01:05:42,182 - What I need to know is who's with you? - You can't prove a thing. 889 01:05:42,372 --> 01:05:45,279 I get the idea a man doesn't need a whole lot of proof around here. 890 01:05:47,446 --> 01:05:50,727 All right, mister, why don't you just go ahead and get it over with? 891 01:05:53,881 --> 01:05:56,829 The next one will take out an eye. 892 01:05:56,954 --> 01:06:00,774 All right. It was Four Eyes. 893 01:06:00,889 --> 01:06:04,750 It was all his idea. He knew about Owens and me bidding on Burden's place. 894 01:06:04,834 --> 01:06:07,136 Four Eyes had it worked out so him and me got the whole thing... 895 01:06:07,160 --> 01:06:10,150 Burden's place, Owens spread and the money... 896 01:06:10,270 --> 01:06:12,387 Once we talked Burden into it. 897 01:06:12,472 --> 01:06:15,919 - Talked Burden into what? - Going along with the robbery. 898 01:06:17,826 --> 01:06:20,317 That's what you offered him for his place? Sure. 899 01:06:20,441 --> 01:06:23,016 Neither of us... Owens or me... could afford to pay that much. 900 01:06:23,067 --> 01:06:25,018 The place wasn't worth it. 901 01:06:25,101 --> 01:06:27,094 By the time Burden paid whatever he owed, 902 01:06:27,218 --> 01:06:29,544 there wouldn't be enough for any kind of a start. 903 01:06:29,668 --> 01:06:31,413 But with a share of the money... 904 01:06:31,537 --> 01:06:33,655 Then why? Why lynch him? 905 01:06:33,771 --> 01:06:36,221 He didn't know anything about killing Owens. 906 01:06:36,345 --> 01:06:38,713 He thought it would just be a... a robbery. 907 01:06:38,831 --> 01:06:40,991 But he got there too late. 908 01:06:41,073 --> 01:06:44,147 Four Eyes and Withers showed up ahead of schedule. 909 01:06:44,230 --> 01:06:46,431 When Burden found Owens's body, he came to Four Eyes. 910 01:06:46,514 --> 01:06:50,002 Said he didn't want any part of it. Told us to keep the money. 911 01:06:50,126 --> 01:06:52,410 Four Eyes was afraid, sooner or later, he'd talk. 912 01:06:52,493 --> 01:06:54,735 And Blount was killed for the same reason? 913 01:06:54,818 --> 01:06:58,099 Yes. All right, get up. 914 01:06:58,180 --> 01:07:00,090 Where are we going? 915 01:07:00,173 --> 01:07:02,000 Into town. 916 01:07:02,126 --> 01:07:04,493 A lot of people are gonna want to hear about this. 917 01:07:05,905 --> 01:07:08,023 And we'll see if you make it to trial. 918 01:07:15,657 --> 01:07:18,065 Luther been in here? What do you want with him? 919 01:07:18,188 --> 01:07:20,432 Now, that's my business. 920 01:07:20,556 --> 01:07:22,716 The way you shoot your mouth off, son, 921 01:07:22,796 --> 01:07:25,477 they ain't much of your business everybody in town don't know about. 922 01:07:25,537 --> 01:07:27,489 Take it easy on the boy. 923 01:07:27,573 --> 01:07:29,897 Luther left here over an hour ago. 924 01:07:30,022 --> 01:07:32,847 He moves around pretty good, doesn't he? 925 01:07:32,926 --> 01:07:34,896 Like getting my mother to sell the ranch while I wasn't there. 926 01:07:34,920 --> 01:07:38,034 Now, hold on. Your pa was gonna sell to him anyhow. 927 01:07:38,156 --> 01:07:40,482 Or would you rather the bank foreclose? 928 01:07:40,607 --> 01:07:44,385 - Where'd he get the money? - I loaned it to him. 929 01:07:46,537 --> 01:07:46,765 Then you'll be next... After I call him out. 930 01:07:46,789 --> 01:07:50,650 For what? You gonna throw rocks at him? 931 01:08:04,179 --> 01:08:06,878 My gun's outside. 932 01:08:07,004 --> 01:08:09,039 I'll be waiting. 933 01:08:09,163 --> 01:08:11,530 Danny. 934 01:08:11,654 --> 01:08:13,535 Luther couldn't have had anything to do with it. 935 01:08:13,680 --> 01:08:15,633 Oh, now, I'm sick and tired of hearing... 936 01:08:15,716 --> 01:08:18,240 about how nobody had anything to do with it. 937 01:08:18,264 --> 01:08:21,105 Now, I'm going to go through this rotten town from one end to the other. 938 01:08:21,171 --> 01:08:23,663 I can save you a whole lot of time. 939 01:08:23,814 --> 01:08:26,970 I'm the one put the rope around his neck. 940 01:08:32,298 --> 01:08:34,209 Then you. 941 01:08:34,292 --> 01:08:36,409 I'll buy you a drink first. 942 01:08:36,534 --> 01:08:39,441 I'll buy my own... afterwards. 943 01:08:40,800 --> 01:08:42,461 That'll be a pretty good trick. 944 01:08:45,609 --> 01:08:48,101 All right, you go out there and get all set. 945 01:08:48,189 --> 01:08:50,349 I'll be out there in just a minute. 946 01:08:53,411 --> 01:08:55,779 You don't have to go do that now. 947 01:08:55,861 --> 01:08:57,772 I don't need to back-shoot you. 948 01:09:08,481 --> 01:09:10,558 You can't kill that boy. 949 01:09:12,760 --> 01:09:14,753 Watch me. 950 01:09:46,762 --> 01:09:49,006 Well, there he is. Middle of the street. 951 01:09:50,334 --> 01:09:52,078 Sun to his back. 952 01:09:53,908 --> 01:09:56,774 Sure looks like he knows what he's doin'. Better watch myself. 953 01:10:17,203 --> 01:10:19,569 Rifle or pistol, 954 01:10:19,652 --> 01:10:21,396 you're only gonna get one shot. 955 01:10:28,292 --> 01:10:30,535 You want to come a little closer, boy. 956 01:10:49,801 --> 01:10:52,831 - This is between the kid and me. - Not anymore. 957 01:10:52,957 --> 01:10:54,825 Your partner here cleared things up... 958 01:10:54,950 --> 01:10:58,105 Just like he's gonna do in front of all these people. 959 01:10:58,187 --> 01:11:00,187 You heard him, mister. It's between him and me. 960 01:11:00,211 --> 01:11:00,886 No, it's not. 961 01:11:00,969 --> 01:11:02,838 You here to talk or fight, boy? 962 01:11:02,922 --> 01:11:05,331 We're gonna talk. 963 01:11:05,413 --> 01:11:08,860 Go on, mister. Tell the people. 964 01:11:11,676 --> 01:11:13,587 All right. 965 01:11:13,669 --> 01:11:15,787 I was in on it along with Withers and Burden. 966 01:11:18,581 --> 01:11:20,324 But not the killing. That was him. 967 01:11:33,196 --> 01:11:35,397 Now you stay there. I'll be back for you. 968 01:13:26,247 --> 01:13:28,074 Danny, get outta here! 969 01:13:51,574 --> 01:13:53,650 It's all right. 970 01:13:56,806 --> 01:13:58,675 You know what Luther said about my pa... 971 01:13:58,799 --> 01:14:01,540 Danny, 972 01:14:01,666 --> 01:14:04,614 your pa wasn't as strong as some wanted. 973 01:14:04,697 --> 01:14:06,633 But he wasn't as weak as some said. 974 01:14:06,657 --> 01:14:08,568 Not the best man in the world, 975 01:14:13,349 --> 01:14:16,214 but a long ways from the worst. 976 01:14:17,325 --> 01:14:19,153 Just like the rest of us. 977 01:14:56,934 --> 01:14:59,342 Doctor says that leg will heal just fine. 978 01:15:00,381 --> 01:15:02,914 It's more than his leg needs healing, 979 01:15:03,002 --> 01:15:05,576 and it'll take time. 980 01:15:08,154 --> 01:15:10,147 I'm going back to Shiloh, Kate. 981 01:15:13,430 --> 01:15:16,129 Why? 982 01:15:16,254 --> 01:15:18,290 I think... 983 01:15:18,373 --> 01:15:21,488 Uh, I think it's just too soon. 984 01:15:21,615 --> 01:15:24,190 And Danny needs you now. 985 01:15:42,107 --> 01:15:45,636 Well, maybe another time. 986 01:15:47,457 --> 01:15:50,531 Maybe... another time. 987 01:16:18,873 --> 01:16:22,112 He's going, huh? Oh, he's gone. 988 01:16:25,731 --> 01:16:28,098 Didn't mean a lot of the things I said to him. 989 01:16:31,724 --> 01:16:33,966 We all say things that we don't mean. 990 01:16:35,674 --> 01:16:37,667 Even him. 77783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.