All language subtitles for The Virginian S07E11 - The Mustangers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,713 --> 00:01:30,341 Come here, boy. 2 00:01:30,445 --> 00:01:34,239 Come on. Come on. Come on. Come on. 3 00:01:37,439 --> 00:01:39,483 Just hold it right where you are. 4 00:01:47,972 --> 00:01:50,642 Now you just turn around... 5 00:01:50,751 --> 00:01:52,835 Real slow... 6 00:01:52,960 --> 00:01:54,837 And state your business. 7 00:01:54,962 --> 00:01:57,298 And if I won't? 8 00:01:57,423 --> 00:02:00,759 Will you take a willow stick to my britches, 9 00:02:00,865 --> 00:02:03,868 like you used to? Dewey! 10 00:02:07,769 --> 00:02:09,688 How are you, Pa? 11 00:02:13,521 --> 00:02:17,191 I didn't think your school would be done with for another month. 12 00:02:19,077 --> 00:02:21,161 Was I wrong, Son? 13 00:02:25,071 --> 00:02:26,781 No, Pa. 14 00:02:26,829 --> 00:02:29,498 You just up and left? 15 00:02:31,499 --> 00:02:34,710 I didn't have any choice. The money ran out. 16 00:02:34,835 --> 00:02:38,089 But I sent you money three months ago for your schoolin'... 17 00:02:38,236 --> 00:02:41,405 and your ma's doctor and the funeral. 18 00:02:43,573 --> 00:02:46,858 It went awful fast... all of it. 19 00:02:46,882 --> 00:02:49,550 You wrote me that, and I'd said I'd send more. 20 00:02:49,676 --> 00:02:52,303 I waited, but the debts kept gettin' bigger all the time. 21 00:02:52,385 --> 00:02:55,137 - I still owe money back there. - I said I'd send more. 22 00:02:55,291 --> 00:02:58,835 If I stay and work, I could save money even faster. 23 00:02:58,918 --> 00:03:01,254 Work? Doin' what? 24 00:03:01,332 --> 00:03:03,752 You don't know nothin' about no mustangs. 25 00:03:03,877 --> 00:03:07,246 No, but I did ranch work around Fort Worth... some with horses. 26 00:03:07,270 --> 00:03:09,111 These ain't no horses, boy. These are mustangs. 27 00:03:09,189 --> 00:03:11,358 And it takes a man to work 'em. 28 00:03:11,503 --> 00:03:13,839 You weren't no older than me when you started. 29 00:03:13,922 --> 00:03:16,174 But savvy adds a lot to a man's years. 30 00:03:21,677 --> 00:03:24,680 Pa? Aren't you glad to see me? 31 00:03:26,859 --> 00:03:29,486 For visitin'? Yeah. 32 00:03:29,570 --> 00:03:32,197 But if you plannin' on stayin' to work, well... 33 00:03:41,569 --> 00:03:43,446 Well... 34 00:03:43,571 --> 00:03:47,032 Go on up to the bunkhouse and see Joe. 35 00:03:47,084 --> 00:03:50,254 Tell 'im who you are. He'll give you a bunk. 36 00:03:51,621 --> 00:03:53,289 We'll talk later. 37 00:03:53,372 --> 00:03:56,249 - Pa... - I said we'll talk later. 38 00:05:03,497 --> 00:05:06,375 - Help you? - We're here to buy some horses. 39 00:05:06,467 --> 00:05:08,803 Can you tell me where I can find Joe Williams? 40 00:05:12,324 --> 00:05:14,243 I'll get him for you. 41 00:05:24,708 --> 00:05:26,710 Joe. 42 00:05:28,255 --> 00:05:31,174 Huh? There's some fellas out here to see you. 43 00:05:31,254 --> 00:05:34,132 Said they wanna buy some horses. 44 00:05:34,215 --> 00:05:36,426 Mighty fine boy you got there. 45 00:05:36,517 --> 00:05:38,393 Yeah. Favors his ma. 46 00:05:38,518 --> 00:05:40,728 Took the bunk next to yours. 47 00:05:45,149 --> 00:05:48,110 I'm Joe Williams. You're from Shiloh? That's right. 48 00:05:48,224 --> 00:05:50,852 I'm the ranch foreman. This here's Dave Sutton, one of my hands. 49 00:05:50,932 --> 00:05:52,851 Glad to meet you, Mr. Williams. 50 00:05:52,934 --> 00:05:55,770 I take it you got Mr. Grainger's wire. Sure did. 51 00:05:55,895 --> 00:05:58,521 Said you needed horses in a hurry for a cattle drive. 52 00:05:58,605 --> 00:06:00,523 That's right. Four dollars more a head... 53 00:06:00,605 --> 00:06:03,190 if we drive those 1,100 steers to Omaha ourselves. 54 00:06:03,274 --> 00:06:05,526 We need more horses to do that. 55 00:06:05,575 --> 00:06:07,826 Well, you come to the right place. 56 00:06:07,909 --> 00:06:09,870 Yeah. 57 00:06:12,029 --> 00:06:15,573 - It looks to be good stock. - I'll guarantee it. 58 00:06:15,700 --> 00:06:18,786 You'll see for sure, though, later on. 59 00:06:18,912 --> 00:06:20,744 Right now, though, I guess the two of you is 60 00:06:20,768 --> 00:06:22,707 just about ready to clean up and rest a spell. 61 00:06:22,758 --> 00:06:25,385 Well, there's plenty of room in the bunkhouse. 62 00:06:25,545 --> 00:06:28,465 I give my hands some free time when we come in off the range. 63 00:06:28,590 --> 00:06:32,218 Right now, there's just Ben Harper and me tradin' watches. 64 00:06:32,269 --> 00:06:35,021 - There's been some rustlin' lately. - Say, did you say Ben Harper? 65 00:06:35,104 --> 00:06:37,398 You heard of him? 66 00:06:37,525 --> 00:06:40,403 I guess anybody ever heard of a mustang has. 67 00:06:40,562 --> 00:06:42,665 He's been working all over the state, one time or another. 68 00:06:42,689 --> 00:06:46,067 Been with me seven, eight years. Ben! 69 00:06:46,152 --> 00:06:48,821 Best bronc snapper that ever lived. 70 00:06:48,947 --> 00:06:51,282 Part Mustang himself, they say. 71 00:06:51,375 --> 00:06:53,919 All mustang, some say. 72 00:06:54,920 --> 00:06:57,088 Includin' my disposition. 73 00:06:57,177 --> 00:06:59,095 Ben, this is the Shiloh Ranch foreman... 74 00:06:59,179 --> 00:07:01,014 and one of his men, Mr. Sutton. 75 00:07:01,098 --> 00:07:04,684 Come all the way from the Wyoming Territory. Glad to meet you. 76 00:07:04,768 --> 00:07:06,937 It's a real pleasure, Mr. Harper. 77 00:07:07,024 --> 00:07:10,778 Say, how'd you like some company tonight standing guard? 78 00:07:10,862 --> 00:07:12,863 It'd be good to have someone to talk to. 79 00:07:12,947 --> 00:07:15,866 All right. Dave, you take care of the horses. 80 00:07:15,953 --> 00:07:17,871 Then we'll clean up and eat. 81 00:07:17,955 --> 00:07:20,499 You can take the first watch tonight, and I'll take the second. 82 00:07:23,502 --> 00:07:26,463 Well, I was kind of looking forward to that soft bunk. 83 00:07:27,718 --> 00:07:30,554 But, as William Hazlitt said, 84 00:07:30,606 --> 00:07:33,608 "Satisfaction is not lessened by being anticipated." 85 00:07:40,860 --> 00:07:43,738 Yeah. Well, see you at the bunkhouse. 86 00:07:43,822 --> 00:07:45,740 Mr. Williams. 87 00:08:00,722 --> 00:08:02,682 Oh, Dewey. 88 00:08:02,765 --> 00:08:05,518 This is the Shiloh foreman, come to buy some horses. 89 00:08:05,604 --> 00:08:07,365 This here is Ben's boy. Oh, glad to meet you. 90 00:08:07,481 --> 00:08:09,858 Uh, look, you can use this bunk. 91 00:08:09,941 --> 00:08:11,860 And if there's anything you need, just holler. 92 00:08:11,945 --> 00:08:13,613 Thanks, Mr. Williams. 93 00:08:18,420 --> 00:08:20,338 Did you get a look at those horses? 94 00:08:20,389 --> 00:08:22,057 Just a once-over. 95 00:08:24,810 --> 00:08:28,187 One of 'em moves around like he'd never been rode. 96 00:08:28,381 --> 00:08:30,633 I bet he gave Pa quite a time 'fore he settled down. 97 00:08:30,684 --> 00:08:32,686 You bust horses yourself? 98 00:08:34,354 --> 00:08:36,690 No, not really. 99 00:08:36,742 --> 00:08:39,869 I did some riding around Fort Worth, but nothing on horses like those. 100 00:08:39,995 --> 00:08:44,916 Like that bay... I bet the day Pa busted him, he really earned his salary. 101 00:08:45,001 --> 00:08:47,711 You break a horse like that, and you've really done something. 102 00:08:47,873 --> 00:08:52,377 Well, you sure sound like Ben Harper's son, all right. 103 00:08:57,433 --> 00:09:00,019 Yeah. I guess I do take after him quite a bit. 104 00:09:24,251 --> 00:09:26,253 Howdy. 105 00:09:43,702 --> 00:09:45,996 Mr. Sutton, 106 00:09:46,083 --> 00:09:50,504 that thing you said before about, uh, satisfaction... 107 00:09:50,556 --> 00:09:52,849 What was that again? 108 00:09:52,932 --> 00:09:57,228 Uh, "Satisfaction is not lessened by being anticipated." 109 00:09:57,356 --> 00:10:00,735 The man who wrote that was really talking about reading old books. 110 00:10:00,863 --> 00:10:03,423 Even though you've read them before and you know what's coming... 111 00:10:03,448 --> 00:10:06,076 Well, they're still good to read. 112 00:10:06,161 --> 00:10:08,246 I wouldn't know too much about that. 113 00:10:08,330 --> 00:10:10,707 Never got past the third grade myself. 114 00:10:10,794 --> 00:10:14,213 - Well, I was lucky. I got to college. - You did? 115 00:10:14,296 --> 00:10:16,340 Well, for a time. 116 00:10:16,426 --> 00:10:20,180 Hmm. The closest I ever got to college was lookin' at one. 117 00:10:20,263 --> 00:10:22,765 Looked at it a long time... 118 00:10:22,892 --> 00:10:25,728 Uh, from the outside. 119 00:10:25,815 --> 00:10:28,400 Never could muster up the stomach to go in. 120 00:10:28,484 --> 00:10:31,069 Well, there's no reason not to. 121 00:10:31,153 --> 00:10:33,090 A college is no different from any other kind of school... 122 00:10:33,114 --> 00:10:35,533 Just classrooms and hallways. 123 00:10:35,619 --> 00:10:38,038 Exceptin' what they teach you. 124 00:10:39,413 --> 00:10:41,624 Imagine. Bein' able to learn... 125 00:10:41,751 --> 00:10:44,921 everything you need to know in a couple of years. 126 00:10:45,004 --> 00:10:46,923 Uh, is that how long you went there? 127 00:10:47,006 --> 00:10:49,091 I'd have been there longer than that if I'd finished. 128 00:10:49,174 --> 00:10:51,695 - I was studying medicine. - But now, look, it did cost a lot... 129 00:12:16,507 --> 00:12:19,093 They got 'em... the horses. All of 'em. 130 00:12:27,815 --> 00:12:29,441 What did you say? 131 00:12:29,525 --> 00:12:31,193 They came up from behind and slugged us. 132 00:12:32,947 --> 00:12:35,783 Did you see their faces? No, I couldn't see a thing. 133 00:12:37,495 --> 00:12:40,581 How could you let a thing like that happen? 134 00:12:40,666 --> 00:12:43,960 I'm sorry. We were talkin', I guess, and... You were talking? 135 00:12:44,085 --> 00:12:46,087 I know. It was stupid. 136 00:12:50,136 --> 00:12:52,012 Ain't no use strainin' yourself. 137 00:12:52,106 --> 00:12:53,986 They're long gone. We can trail 'em, can't we? 138 00:12:54,108 --> 00:12:57,903 Not till daylight we can't, and that's more than three hours off. 139 00:12:57,989 --> 00:13:02,033 Anyway, they'd have 'em branded by the time we found 'em. 140 00:13:04,029 --> 00:13:05,989 Well... 141 00:13:07,969 --> 00:13:10,720 I know how you feel. 142 00:13:10,873 --> 00:13:13,792 You know how it feels to lose $5,000 when it isn't even your money? 143 00:13:13,876 --> 00:13:16,670 And it's not just my boss. It's my friend. 144 00:13:18,675 --> 00:13:23,721 There's a... There's a horse trader round here named Cal Hobson. 145 00:13:23,846 --> 00:13:27,094 He ain't got the best reputation around, but then I don't figure... 146 00:13:27,118 --> 00:13:30,453 you care who you do business with as long as they got the stock you need. 147 00:13:30,572 --> 00:13:33,658 'Sides, he might be the one took our horses. 148 00:13:33,742 --> 00:13:38,413 Well, let's get at it... All of us. 149 00:13:38,497 --> 00:13:41,082 Well, no... No need for the boy to go. Why not? 150 00:13:43,346 --> 00:13:45,557 I just rather he didn't. That's all. 151 00:13:45,674 --> 00:13:48,354 Mr. Williams, it seems to me we're gonna need every hand we can get. 152 00:13:49,677 --> 00:13:51,637 He's right, Ben. 153 00:13:51,723 --> 00:13:54,351 We catch Hobson with the goods, he's gonna put up a fight. 154 00:13:55,736 --> 00:13:57,404 It's all right, Pa. 155 00:13:58,738 --> 00:14:00,406 I'll go. I'd like to. 156 00:14:05,112 --> 00:14:07,530 The boy goes. Saddle up, Ben. 157 00:14:19,049 --> 00:14:22,386 Now, tell me some more about Cal Hobson. 158 00:14:26,185 --> 00:14:28,312 You will join me in a cup of coffee? 159 00:14:28,396 --> 00:14:30,564 Well, yes. Thank you. 160 00:14:35,119 --> 00:14:38,955 I'm, uh... I'm sorry to get you out of bed, Mr. Hobson, 161 00:14:39,074 --> 00:14:41,660 but I need those horses pretty bad. Well, that's me business. 162 00:14:41,713 --> 00:14:44,882 Uh, there's only one small problem though. 163 00:14:45,007 --> 00:14:47,134 I've been exceptionally lucky this season, 164 00:14:47,222 --> 00:14:50,934 and I've managed to unload every animal I could get my hands on. Oh? 165 00:14:51,028 --> 00:14:54,530 Uh, as your men outside are going to discover. 166 00:14:54,655 --> 00:14:57,700 Ah, you didn't get me out of bed. 167 00:14:57,859 --> 00:14:59,986 I watched you ride in. 168 00:15:00,070 --> 00:15:02,531 Well, they wanted to see what kind of horses you had. 169 00:15:03,867 --> 00:15:05,869 Joe was sold out too then? 170 00:15:05,923 --> 00:15:08,008 Williams. 171 00:15:08,092 --> 00:15:10,177 I did recognize him, didn't I? 172 00:15:10,260 --> 00:15:12,137 Well, yes, as a matter of fact. 173 00:15:14,122 --> 00:15:16,745 Ah. Joe. Ben! 174 00:15:16,769 --> 00:15:18,813 Good to see you. Uh, más café, Querida. 175 00:15:18,896 --> 00:15:21,148 You will join us in a cup of coffee, won't you? 176 00:15:21,234 --> 00:15:23,652 We come for horses, Hobson, not coffee. 177 00:15:25,320 --> 00:15:27,342 I'm sorry you didn't find what you were looking for. 178 00:15:27,366 --> 00:15:29,660 I know you are. 179 00:15:29,743 --> 00:15:33,037 There's nothing quite as discouraging as making a long trip for nothing. 180 00:15:33,123 --> 00:15:35,834 Now, is there? Nothing like it. 181 00:15:35,917 --> 00:15:39,087 Nothing makes me quite so mad as having stock stolen right out from under me. 182 00:15:39,170 --> 00:15:42,256 Stolen? You didn't tell me that. 183 00:15:42,340 --> 00:15:45,635 Well, now, we weren't sure we'd have to. 184 00:15:47,014 --> 00:15:49,100 That sounded almost like an accusation, Joe. 185 00:15:49,183 --> 00:15:51,893 Let's put it this way. 186 00:15:51,979 --> 00:15:54,606 Seems kinda funny you ain't got any hands around. 187 00:15:54,731 --> 00:15:57,693 Bunkhouse is as empty as your corrals. 188 00:15:59,029 --> 00:16:01,823 I give my hands time off. Don't you? 189 00:16:03,951 --> 00:16:06,662 How about that, Ben? 190 00:16:06,787 --> 00:16:09,664 If Joe's too hard on you, you can always come and work for me. 191 00:16:09,789 --> 00:16:11,916 Double pay. 192 00:16:12,002 --> 00:16:14,087 I can always use a good buster. 193 00:16:15,630 --> 00:16:18,175 That a fact? 194 00:16:18,335 --> 00:16:21,670 I always thought you weren't interested in horses unless they were already broke. 195 00:16:35,491 --> 00:16:37,409 If I ever find the man who stole those horses, 196 00:16:37,496 --> 00:16:39,788 it won't be anything to laugh about. 197 00:16:47,974 --> 00:16:52,353 Well, I'm sorry. There's no other way I can look at it. 198 00:16:52,516 --> 00:16:55,268 I can't accept money for horses you never got. 199 00:16:55,352 --> 00:16:57,603 Well, they were here. I saw 'em. 200 00:16:57,653 --> 00:16:59,590 We could have completed the transaction then and there. 201 00:16:59,614 --> 00:17:01,949 But we didn't. That's the point. 202 00:17:02,068 --> 00:17:04,189 Well, a man could say I'd already accepted the horses. 203 00:17:04,237 --> 00:17:06,363 I had my own man watching 'em. 204 00:17:06,458 --> 00:17:09,085 Look, we could argue about this for quite a spell. 205 00:17:11,591 --> 00:17:15,345 Right now, though, I'm afraid we're both losers. 206 00:17:15,428 --> 00:17:18,222 I've lost my money, and you those horses you need. 207 00:17:19,934 --> 00:17:23,354 Well, then, maybe the only thing we can do... 208 00:17:23,439 --> 00:17:25,982 is pitch in together, and find another herd and break 'em. 209 00:17:27,360 --> 00:17:30,029 All right, let's say we try it again. 210 00:17:30,112 --> 00:17:32,240 Who's gonna bust 'em? 211 00:17:32,369 --> 00:17:36,038 My peeler's long gone. He quit right after he finished your herd. 212 00:17:36,164 --> 00:17:39,376 Now, you don't want just any saddle stiff... 213 00:17:39,459 --> 00:17:42,170 spoilin' them mustangs for you any more than I do. 214 00:17:42,255 --> 00:17:45,173 But you've got the best there ever was right here... Ben Harper. 215 00:17:45,257 --> 00:17:47,759 "Was." Just about right. 216 00:17:47,885 --> 00:17:50,263 By golly, that man's... 217 00:17:50,388 --> 00:17:55,767 been straddlin' mustangs 15 years more than most men could. 218 00:17:55,896 --> 00:17:58,399 Why, Ben's so busted up, 219 00:17:58,524 --> 00:18:01,777 that ride out to Hobson's and back made him sore. 220 00:18:01,870 --> 00:18:07,750 No. No, he's not ready to admit he's all washed up yet. 221 00:18:07,912 --> 00:18:12,082 Sometimes a... a man is one of the last to know... 222 00:18:12,168 --> 00:18:14,254 a thing about hisself like that. 223 00:18:15,765 --> 00:18:19,227 Now, mind you, I haven't said anything to him. 224 00:18:19,310 --> 00:18:22,604 But I been easin' him out kinda gradual-like. 225 00:18:42,958 --> 00:18:46,837 That foreman of yours is still fussed at you, ain't he? 226 00:18:46,965 --> 00:18:48,925 He's got a right to be, I guess. 227 00:18:49,009 --> 00:18:51,594 It wasn't your fault those horses got stole. 228 00:18:51,645 --> 00:18:53,647 You're new to these parts. I ain't. 229 00:18:53,772 --> 00:18:57,776 Should be me takin' the blame, not you. 230 00:18:57,863 --> 00:19:01,073 I sure wish I could fix it so it would ease up on you. 231 00:19:03,952 --> 00:19:06,163 Maybe you can. 232 00:19:06,290 --> 00:19:11,044 Meanin'? Meaning you break 'em as fast as we can rope 'em. 233 00:19:11,129 --> 00:19:13,131 I know he's not going back there without 'em. 234 00:19:13,256 --> 00:19:15,467 You mean he's gonna try for a new herd? 235 00:19:15,550 --> 00:19:17,802 He would, maybe, 236 00:19:17,930 --> 00:19:19,770 if he thought you were gonna break 'em for him. 237 00:19:21,268 --> 00:19:23,312 I don't know if one man can do all of that or not. 238 00:19:24,647 --> 00:19:26,649 Ben Harper can. 239 00:19:27,984 --> 00:19:30,195 You're temptin' me, David. 240 00:19:30,320 --> 00:19:32,906 But we need hands to corral those mustangs. 241 00:19:32,991 --> 00:19:36,244 Maybe you could get some of the men to come back, if you knew where they were. 242 00:19:36,327 --> 00:19:38,662 Oh, I know where they are all right enough. 243 00:19:38,745 --> 00:19:41,873 But gettin' them to leave Soapie's before they've spent their last nickel, 244 00:19:42,000 --> 00:19:43,669 now, that's something else. 245 00:19:43,752 --> 00:19:45,921 Soapie's? Yeah. 246 00:19:45,974 --> 00:19:48,893 That's a place that sits way out on the range all by itself. 247 00:19:50,645 --> 00:19:52,606 Yes, sir. Ol' Soapie... she just sits and waits... 248 00:19:52,682 --> 00:19:54,934 while the hands go out and sweat in the heat and dust, 249 00:19:55,017 --> 00:19:57,185 fightin' those wild mustangs, 250 00:19:57,313 --> 00:20:00,858 and knowin' dang well they're gonna come draggin' in her place, 251 00:20:00,912 --> 00:20:03,915 anxious to spend all their pay on her whiskey and women. 252 00:20:05,752 --> 00:20:07,712 I'll tell you what. Uh, you and me... 253 00:20:07,837 --> 00:20:10,090 We'll ride down to Soapie's. 254 00:20:10,173 --> 00:20:12,217 We'll see if we can't talk some of the boys... 255 00:20:12,344 --> 00:20:15,012 into cuttin' short on their "hurrahin'." 256 00:20:15,096 --> 00:20:17,515 ♪♪ 257 00:20:28,364 --> 00:20:30,700 Ben Harper! What's happening? 258 00:20:30,818 --> 00:20:34,446 Hi, Ben. Did Williams fire you, or did you just get lost? 259 00:20:36,842 --> 00:20:39,512 Maybe our job won't be so tough after all. 260 00:20:39,637 --> 00:20:41,347 I wouldn't bet on that. 261 00:20:45,804 --> 00:20:47,723 Well, Ben. 262 00:20:47,806 --> 00:20:52,393 It's real good to see ya. Oh, it's been a long time. 263 00:20:52,486 --> 00:20:55,531 No use wastin' all those kind words, Soapie. 264 00:20:55,614 --> 00:20:57,700 We're only gonna be here long enough to drink a beer. 265 00:20:57,829 --> 00:21:00,039 Draw two. 266 00:21:00,164 --> 00:21:02,791 Wait here while I do some convincin'. Mm-hmm. 267 00:21:02,908 --> 00:21:05,077 What's he up to? Hmm? 268 00:21:05,161 --> 00:21:07,413 What's he up to? 269 00:21:07,540 --> 00:21:12,419 Mr. Williams just wants some of his hands to come back. Already? 270 00:21:12,514 --> 00:21:16,435 Mmm. They ain't no more than got here. Well... 271 00:21:21,935 --> 00:21:23,854 It's an emergency. 272 00:21:23,937 --> 00:21:26,273 Yeah. 273 00:21:26,326 --> 00:21:28,412 Sure is. 274 00:21:28,495 --> 00:21:30,538 Ben, you know we'd do most anything for you, 275 00:21:30,621 --> 00:21:33,332 but this here's downright unreasonable. 276 00:21:37,223 --> 00:21:39,558 Look, we can't do it without you, 277 00:21:39,641 --> 00:21:42,644 not without at least some of you. 278 00:21:45,433 --> 00:21:49,144 Roy, if you'll say yes, maybe... maybe the others will. 279 00:21:50,448 --> 00:21:52,158 Well, how about it? 280 00:21:53,662 --> 00:21:56,248 Heather. 281 00:21:56,375 --> 00:21:58,710 Excuse me, Roy. Soapie wants to see me. 282 00:22:01,257 --> 00:22:04,677 You realize you're askin' me to leave that little bird, Ben? 283 00:22:04,761 --> 00:22:07,722 And that'd just about break her heart. 284 00:22:07,804 --> 00:22:12,017 Heather, I want you to take care of that young fella there. 285 00:22:12,102 --> 00:22:14,438 Convince him that stayin' with us... 286 00:22:14,563 --> 00:22:17,940 would be more fun than mustangin'. 287 00:22:18,065 --> 00:22:20,485 But Roy wouldn't like it. 288 00:22:20,610 --> 00:22:23,738 Never mind Roy. 289 00:22:23,823 --> 00:22:26,117 I'll take care of him. 290 00:22:32,869 --> 00:22:34,955 Hello. Howdy. 291 00:22:35,038 --> 00:22:37,206 You're new. 292 00:22:37,299 --> 00:22:39,092 I mean, I've never seen you in here before. 293 00:22:39,176 --> 00:22:41,386 Well, that's because I haven't been in here before. 294 00:22:41,438 --> 00:22:44,107 And we're not staying very long either. 295 00:22:44,232 --> 00:22:47,610 Aw. I was hoping you would. Oh? Why? 296 00:22:49,439 --> 00:22:51,566 Well, I mean, the place looks pretty busy. 297 00:22:51,653 --> 00:22:54,030 Yeah, but look at 'em. 298 00:22:54,155 --> 00:22:56,990 You're not the same. 299 00:22:57,117 --> 00:23:00,538 No, I mean it. You're a gentleman. I can tell. 300 00:23:00,663 --> 00:23:04,208 There's very few gentlemen that I've... 301 00:23:06,504 --> 00:23:10,132 I'd really like it if you'd stay. 302 00:23:10,216 --> 00:23:14,386 Would you? Well, that's nice of you, miss, but... 303 00:23:14,514 --> 00:23:17,058 Now, Roy, hold on. Hold on while I explain. 304 00:23:22,242 --> 00:23:24,451 I told you Roy wouldn't like it. 305 00:23:25,786 --> 00:23:28,705 Lay off. He's a friend of mine. 306 00:23:28,867 --> 00:23:30,827 I don't even know what I did. 307 00:23:30,879 --> 00:23:33,506 You came in here. That was your first mistake. 308 00:23:33,631 --> 00:23:35,675 Tryin' to stay might be your last one. 309 00:23:39,503 --> 00:23:42,338 Oh... 310 00:23:42,424 --> 00:23:45,010 I'm goin', all right... soon as we finish what we came to do. 311 00:23:45,093 --> 00:23:47,429 You're already finished. 312 00:23:47,525 --> 00:23:50,361 He's right, David. They won't help us... none of 'em. 313 00:23:50,444 --> 00:23:52,904 Except me. 314 00:23:53,065 --> 00:23:56,402 I'm goin' with you... all the way to the front door. 315 00:23:56,496 --> 00:23:59,082 Now, wait just a minute. Don't do it, Roy. 316 00:23:59,207 --> 00:24:01,750 He doesn't want to fight. 317 00:24:01,879 --> 00:24:05,007 That's right, Miss. I never did see much sense in fighting... 318 00:24:05,090 --> 00:24:07,217 'less there's a good reason. 319 00:24:08,555 --> 00:24:10,764 Well, how's this for a reason? 320 00:24:10,892 --> 00:24:15,021 Now, all you gotta do is stop me from throwing you outta here, 321 00:24:15,104 --> 00:24:17,231 and she's yours. 322 00:24:18,568 --> 00:24:20,485 Well, no offense to you, miss, 323 00:24:20,569 --> 00:24:24,239 but that's not really what I came in here for. 324 00:24:24,324 --> 00:24:27,952 There is one thing that I would consider fighting you for. 325 00:24:28,080 --> 00:24:29,789 What is it? 326 00:24:29,915 --> 00:24:34,336 Well, I think you might think the stakes are too high, and I... 327 00:24:34,389 --> 00:24:36,766 - Name them. - We need men. 328 00:24:36,929 --> 00:24:39,347 If I walk out of here, you go with me. 329 00:24:42,904 --> 00:24:47,325 All right. You got a deal. 330 00:24:47,409 --> 00:24:49,577 Might even take one or two of the boys along with me. 331 00:24:51,997 --> 00:24:54,166 David, you don't know what you're doin'. 332 00:24:54,249 --> 00:24:57,668 Could be, Ben. Just could be. 333 00:25:25,151 --> 00:25:27,152 Take a nice rest. 334 00:25:32,045 --> 00:25:34,673 Where you been? Who's that? 335 00:25:34,798 --> 00:25:37,038 Ben and I have been over at Soapie's to recruit some men. 336 00:25:38,334 --> 00:25:40,055 Now, that gentleman lyin' there is, uh, Roy, 337 00:25:40,169 --> 00:25:43,840 who... consented to come along. 338 00:25:43,934 --> 00:25:45,869 I'm sorry we couldn't get more, but they just wouldn't leave Soapie's. 339 00:25:45,893 --> 00:25:47,812 I had to take what we could get... 340 00:25:47,896 --> 00:25:50,857 Him and two others. What happened to your lip? 341 00:25:50,985 --> 00:25:52,486 Oh, I got in a little fight. 342 00:25:52,611 --> 00:25:55,363 Great. Great! 343 00:25:55,488 --> 00:25:58,825 You go out to recruit men, and the first thing you do is get into a brawl. 344 00:25:58,910 --> 00:26:00,829 That's a great way to get people to hire on. 345 00:26:02,665 --> 00:26:04,976 Maybe you should have brought somebody with more experience. 346 00:26:05,000 --> 00:26:08,420 Maybe I should have. The point is, you're the one I did bring. 347 00:26:08,505 --> 00:26:11,508 I figured what you lacked in experience, you'd make up for in common sense. 348 00:26:11,592 --> 00:26:13,343 And what's that supposed to mean? 349 00:26:13,468 --> 00:26:15,345 It's supposed to mean you don't go around... 350 00:26:15,470 --> 00:26:17,200 trusting everybody until you know them better. 351 00:26:17,224 --> 00:26:19,351 Like who? Like anybody. 352 00:26:19,476 --> 00:26:21,854 Williams, Ben, these new men you brought back... 353 00:26:21,939 --> 00:26:25,525 Well, don't tell me you think Joe Williams had something to do with that robbery. 354 00:26:25,650 --> 00:26:27,819 No. He's an honest man. 355 00:26:27,902 --> 00:26:31,072 Tried to take the full responsibility for the loss. No, I trust him. 356 00:26:32,533 --> 00:26:35,369 - But you don't trust Ben. - Well, I don't know. 357 00:26:35,494 --> 00:26:37,371 When an old-timer like that starts letting... 358 00:26:37,497 --> 00:26:39,791 men and horses slip up on him, I've got to wonder why. 359 00:26:39,875 --> 00:26:42,195 Ben Harper wouldn't have anything to do with horse stealing. 360 00:26:42,219 --> 00:26:43,846 You told me how he talked to Hobson. 361 00:26:43,971 --> 00:26:46,181 What'd you expect him to say? 362 00:26:46,343 --> 00:26:48,679 "Gee, Cal, we sure slipped it over on these two suckers." 363 00:26:48,763 --> 00:26:51,083 - Something like that? - It was his idea to go to Soapie's. 364 00:26:51,139 --> 00:26:53,308 Now, how do you explain that? 365 00:26:53,391 --> 00:26:55,393 Maybe he explained it himself yesterday... 366 00:26:55,477 --> 00:26:58,021 when he said a thief isn't interested in a horse... 367 00:26:58,073 --> 00:26:59,992 that isn't already broken. Now, look. 368 00:27:00,075 --> 00:27:02,785 I know you're under a lot of pressure, and I can appreciate that. 369 00:27:02,905 --> 00:27:05,884 But if your idea of experience means that I've gotta suspect a man like Ben Harper... 370 00:27:05,908 --> 00:27:07,910 of being a horse thief, 371 00:27:08,036 --> 00:27:10,079 then I'm glad I'm still green. 372 00:27:15,677 --> 00:27:18,805 Well, I see you got some of the boys to come back. 373 00:27:18,859 --> 00:27:21,569 I appreciate it, Mr. Sutton. 374 00:27:21,730 --> 00:27:25,150 But it's stretchin' things to think we could get the job done. 375 00:27:25,233 --> 00:27:28,236 We still haven't got enough men. 376 00:27:28,396 --> 00:27:32,108 Mr. Williams? There's one more if you count me. 377 00:27:32,169 --> 00:27:34,212 We don't. 378 00:27:41,547 --> 00:27:44,467 Why, Ben? You know we need every hand we can get. 379 00:27:44,592 --> 00:27:48,261 That's my private business and not yours. 380 00:27:50,599 --> 00:27:52,601 All right. I'll agree to that. 381 00:27:54,279 --> 00:27:56,531 But I'm hiring men. 382 00:27:56,651 --> 00:27:59,111 Dewey wants to sign on, I'll just have to figure... 383 00:27:59,236 --> 00:28:01,863 you settled it between you. 384 00:28:47,359 --> 00:28:49,653 Sure is pretty country, isn't it? 385 00:28:49,778 --> 00:28:52,030 It will be when we find a herd. 386 00:29:03,169 --> 00:29:05,088 Roy. 387 00:29:05,171 --> 00:29:07,090 You head east. See what you can find. 388 00:29:07,242 --> 00:29:09,578 We'll keep workin' straight ahead. 389 00:29:09,703 --> 00:29:11,872 Hey, Joe! Over there! 390 00:29:23,069 --> 00:29:24,988 There they are. 391 00:29:29,994 --> 00:29:32,996 Move up a little closer. Find a spot to make camp. 392 00:30:02,618 --> 00:30:07,915 I remember, Pa, when I was very little, 393 00:30:08,042 --> 00:30:10,960 you used to tell me about how you walked down a herd of mustangs. 394 00:30:11,044 --> 00:30:14,297 And after you'd leave, I'd pretend I was doing it. 395 00:30:14,381 --> 00:30:17,551 Except my herd of mustangs wasn't nothin' but a pair of yearling calves. 396 00:30:23,936 --> 00:30:26,256 I don't suppose you'd let me go with you this time, would you, Pa? 397 00:30:26,280 --> 00:30:28,364 Now, look, boy. 398 00:30:28,448 --> 00:30:30,742 You left Fort Worth without my permission. 399 00:30:30,867 --> 00:30:33,161 You come along mustangin' against my will. 400 00:30:33,246 --> 00:30:35,123 All right, you're here. 401 00:30:35,207 --> 00:30:37,708 But you a cook's helper. That's all. 402 00:30:38,827 --> 00:30:40,788 Why? 403 00:30:41,967 --> 00:30:44,970 'Cause I said so. 404 00:30:45,054 --> 00:30:48,598 What is it, Pa? How come you're so dead set against me being here? 405 00:30:48,757 --> 00:30:50,968 Gotta get started. 406 00:30:51,096 --> 00:30:53,473 Pa! 407 00:30:55,809 --> 00:30:58,435 Pack enough up for me, Ben. I'm goin' with you. 408 00:30:58,489 --> 00:31:00,449 I don't usual take nobody along. 409 00:31:00,574 --> 00:31:02,993 Well, we haven't got time to do things the usual way. 410 00:31:03,079 --> 00:31:04,800 We're gonna have to double up on everything. 411 00:31:04,872 --> 00:31:06,998 I reckon he's right, Ben. 412 00:31:07,083 --> 00:31:09,044 If you run into trouble, you might need some help. 413 00:31:10,836 --> 00:31:12,755 Then I'll choose my own company. 414 00:31:14,292 --> 00:31:16,626 I'll take David. 415 00:31:19,224 --> 00:31:21,977 Well, I've never walked down a herd before, Ben. 416 00:31:22,104 --> 00:31:25,189 Maybe you'd do better to take somebody more experienced. 417 00:31:28,737 --> 00:31:31,323 Ain't nothin' you need to know I can't tell you. 418 00:31:31,451 --> 00:31:34,620 We just keep chasin' those mustangs day and night, 419 00:31:34,745 --> 00:31:36,747 so they don't get no time to rest. 420 00:31:38,459 --> 00:31:40,420 He'll do all right. 421 00:31:49,973 --> 00:31:53,142 Looks like maybe they're getting ready to bed down for the night. 422 00:31:53,228 --> 00:31:57,190 We don't rush 'em, now. Just ease towards 'em. 423 00:31:57,318 --> 00:32:00,779 Let 'em see us... just enough to spoil their plans a little. 424 00:32:02,867 --> 00:32:04,243 Ben? 425 00:32:05,494 --> 00:32:07,496 You wanna talk about it? 426 00:32:07,581 --> 00:32:11,834 - About what? - Whatever's on your mind. 427 00:32:11,927 --> 00:32:13,762 It shows, huh? 428 00:32:13,846 --> 00:32:16,598 You're like you'd chew somebody's head off if you had the chance. 429 00:32:16,719 --> 00:32:19,805 Well, if that foreman of yours was here, I just might. 430 00:32:19,889 --> 00:32:22,349 He's got a pretty big problem, Ben. 431 00:32:22,434 --> 00:32:25,103 So have I. 432 00:32:25,187 --> 00:32:28,023 Ain't got no cause to meddle. Gettin' Joe to bring Dewey... 433 00:32:28,074 --> 00:32:30,909 I don't want him here. Why not? 434 00:32:30,993 --> 00:32:33,370 Cause he ain't gonna be no mustanger. That's why. 435 00:32:34,708 --> 00:32:37,002 Maybe he wouldn't take to it anyway. 436 00:32:37,086 --> 00:32:39,005 'Course he'd would, just like I did. 437 00:32:41,592 --> 00:32:44,511 Who wouldn't want to match wits with that stallion out there? 438 00:32:47,059 --> 00:32:49,310 Most excitin' thing a man ever did. 439 00:32:51,430 --> 00:32:53,349 You'll see. 440 00:32:53,432 --> 00:32:55,643 You'll see just how tricky it gets. 441 00:32:57,613 --> 00:33:02,116 Won't be long before he knows that I'm not just passin' by. 442 00:33:02,202 --> 00:33:05,538 And I'll follow that manada right back over its own trail, just where he left 'em. 443 00:33:07,418 --> 00:33:09,458 They'll run by night and try to rest during the day. 444 00:33:10,545 --> 00:33:12,756 But I won't let 'em. 445 00:33:14,384 --> 00:33:16,260 Neither would Dewey. 446 00:33:16,389 --> 00:33:20,225 I, uh... I saw it in his eyes. 447 00:33:20,350 --> 00:33:22,352 He's got a natural-born hankerin' for horses, 448 00:33:22,437 --> 00:33:25,816 and I don't aim to let it get a firm hold on him. 449 00:33:25,899 --> 00:33:29,276 Boy that smart can't spend the rest of his life on the range like I did. 450 00:33:29,405 --> 00:33:31,990 Doesn't he want to finish his school? 451 00:33:32,075 --> 00:33:35,537 It makes no difference if he does or not. 452 00:33:35,620 --> 00:33:37,579 He's goin' to. 453 00:33:52,977 --> 00:33:54,979 Well, they left their flag. 454 00:33:59,869 --> 00:34:02,580 They ought to be here pretty soon. I'm sure not anxious to hear... 455 00:34:02,631 --> 00:34:05,132 what Pa's gonna say when he sees I've come along. 456 00:34:06,502 --> 00:34:09,046 Well, he'll blame me for that. 457 00:34:10,256 --> 00:34:13,426 He used to like havin' me around. 458 00:34:13,520 --> 00:34:15,854 Always did his best to keep the family together... 459 00:34:16,858 --> 00:34:19,569 Till I was of school age. 460 00:34:19,653 --> 00:34:23,240 Then he left me with Mama in Fort Worth. 461 00:34:23,399 --> 00:34:26,110 Even then, he'd get back as often as he could. 462 00:34:26,237 --> 00:34:29,782 Seemed like the only thing he had on his mind was for me to get an education. 463 00:34:29,866 --> 00:34:31,784 Well, what's wrong with that? 464 00:34:31,836 --> 00:34:34,045 Oh, nothin'. It just took money. 465 00:34:34,129 --> 00:34:38,049 I had to take care of Mama when she got sick, and I had to work too. 466 00:34:38,168 --> 00:34:40,086 Finally, there just wasn't any money left. 467 00:34:40,170 --> 00:34:42,088 He made a lot of good money in the old days... 468 00:34:42,175 --> 00:34:44,015 bettin' on how long he could stay with a bronc. 469 00:34:45,343 --> 00:34:47,512 If he wasn't too old to win bets, 470 00:34:47,607 --> 00:34:50,110 I bet you he'd pile up enough to stick me back in school... 471 00:34:50,235 --> 00:34:53,446 so fast I wouldn't know what happened. 472 00:34:53,563 --> 00:34:56,483 But I don't see how we're gonna be able to do it on a dollar a day. 473 00:34:56,569 --> 00:34:59,363 Cal Hobson offered him double the money. 474 00:34:59,489 --> 00:35:03,700 - Cal Hobson is a horse thief. - Well, no offense. 475 00:35:03,793 --> 00:35:06,546 I don't know of anything anybody's proved against Hobson yet. 476 00:35:06,664 --> 00:35:09,542 Well, I'll take Joe Williams's word for it. 477 00:35:09,667 --> 00:35:12,544 My Pa wouldn't be caught dead even talkin' to him. 478 00:35:12,671 --> 00:35:15,132 Maybe he is a little hardheaded, 479 00:35:15,216 --> 00:35:17,801 but he sure ain't no horse thief. Who isn't? 480 00:35:17,854 --> 00:35:19,147 Howdy, David. 481 00:35:20,481 --> 00:35:23,358 Who isn't a horse thief? 482 00:35:23,487 --> 00:35:26,031 Nobody, I guess. Where's Ben? Watching the herd. 483 00:35:28,296 --> 00:35:30,297 How y'all doin'? 484 00:35:30,380 --> 00:35:33,133 All right, I guess. You guess? 485 00:35:34,554 --> 00:35:37,432 I'm really not an authority, you know. 486 00:35:37,517 --> 00:35:40,144 You, uh, stayin' with 'em all right? 487 00:35:40,227 --> 00:35:42,146 We lose 'em, but we find 'em again. 488 00:35:42,230 --> 00:35:44,274 They can't fool Ben. 489 00:35:44,357 --> 00:35:46,485 They slowing down any? 490 00:35:46,604 --> 00:35:48,355 A little, I guess. 491 00:35:52,196 --> 00:35:54,406 Yes. 492 00:35:54,532 --> 00:35:57,700 Ben says, in about two days, we'll separate the stallion from the manada, 493 00:35:57,751 --> 00:36:00,170 and then the men can start gathering up the horses. 494 00:37:33,052 --> 00:37:34,804 You think this is a good idea? 495 00:37:35,888 --> 00:37:37,932 He insisted. 496 00:37:38,092 --> 00:37:40,261 Some things you just can't tell a man. 497 00:37:40,345 --> 00:37:42,679 He's got to find out for hisself. 498 00:37:52,368 --> 00:37:56,080 Well, Joe, looks like you've done real well for yourself. 499 00:37:56,164 --> 00:37:58,124 Is that what you rode out here to find out? 500 00:37:58,208 --> 00:38:00,793 Now, Joe, I didn't know you'd go out again. 501 00:38:02,464 --> 00:38:05,133 No, actually, I'm looking for a herd for meself. 502 00:38:05,258 --> 00:38:07,802 I just bet you are. 503 00:38:09,598 --> 00:38:14,477 Someday, Joe, I'm going to take exception to your remarks. 504 00:38:14,603 --> 00:38:16,730 Now, you do that, Hobson. 505 00:38:16,815 --> 00:38:19,567 And, while you're thinkin' about it, why don't you ride outta here? 506 00:38:19,651 --> 00:38:22,028 Let me have him! 507 00:38:37,973 --> 00:38:40,684 You hurt, Pa? You all right? 508 00:38:40,809 --> 00:38:44,813 I'm all right. I'm all right. You shouldn't have tried it. 509 00:38:44,940 --> 00:38:47,234 No. Leave me be. Come on, Pa. You know your side's all... 510 00:38:47,351 --> 00:38:49,560 I said leave me be! 511 00:39:01,868 --> 00:39:04,538 Ben, I'm sorry. 512 00:39:04,663 --> 00:39:07,998 I never should've let you get up on that pile driver. 513 00:39:08,051 --> 00:39:10,845 Shouldn't a' let me? 514 00:39:10,970 --> 00:39:13,181 This is Ben Harper you talkin' to! 515 00:39:13,342 --> 00:39:16,594 Now you hold on. You're not as young as you used to be. 516 00:39:16,688 --> 00:39:20,316 You gotta face up to that. You get outta my way. 517 00:39:20,400 --> 00:39:22,609 I'll show you who... All right, let him go. 518 00:39:25,145 --> 00:39:28,688 - Yeah! Yeah! - Dewey. 519 00:40:12,857 --> 00:40:16,024 Whoa, whoa. Whoa. 520 00:40:16,108 --> 00:40:17,984 Whoa. Whoa. Whoa. 521 00:40:20,779 --> 00:40:23,067 Whoa. 522 00:40:23,091 --> 00:40:25,092 Whoa. Whoa. 523 00:40:38,893 --> 00:40:41,186 Pa! Hey, Pa? 524 00:40:41,269 --> 00:40:44,229 He's not here, Dewey. Well, where'd he go? 525 00:40:46,551 --> 00:40:49,052 I imagine somewhere where he could be alone. 526 00:40:50,720 --> 00:40:52,887 Is he mad at me? 527 00:40:52,972 --> 00:40:56,891 I don't reckon he's too happy with anyone right now, least of all himself. 528 00:40:59,327 --> 00:41:04,037 I wouldn't... wouldn't try to find him just yet. 529 00:41:04,190 --> 00:41:05,940 Besides, we've got some talkin' to do. 530 00:41:35,932 --> 00:41:38,975 No use broodin', Ben. It's not the end of the world. 531 00:41:39,101 --> 00:41:42,602 My offer's still good, lad. 532 00:41:42,653 --> 00:41:44,571 - I've got a job. - Doing what? 533 00:41:44,654 --> 00:41:46,822 And for how long? 534 00:41:46,907 --> 00:41:49,408 Every man comes to a crossroads, Ben. 535 00:41:49,491 --> 00:41:52,492 You know? A time to look at things as they are. 536 00:41:52,611 --> 00:41:54,528 To reevaluate. 537 00:41:54,612 --> 00:41:57,529 You know? Hey? 538 00:41:57,617 --> 00:41:59,910 For instance, uh, 539 00:41:59,993 --> 00:42:03,036 there may be a way for you to make more money in a few days... 540 00:42:03,085 --> 00:42:05,753 than you've ever made in your whole life before. 541 00:42:05,878 --> 00:42:09,796 And you'd never have to look down on the ears of a mustang again... 542 00:42:09,956 --> 00:42:13,166 Until he was ready to ride. 543 00:42:13,294 --> 00:42:15,128 Never? 544 00:42:15,253 --> 00:42:17,296 Never. 545 00:42:22,385 --> 00:42:24,803 All right. 546 00:42:25,928 --> 00:42:27,929 All right, Ben. 547 00:42:28,973 --> 00:42:31,140 I know how you feel. 548 00:42:32,442 --> 00:42:35,110 You got to strike out at somebody. 549 00:42:35,235 --> 00:42:38,195 But it doesn't change anything, and you know it. 550 00:42:40,897 --> 00:42:44,315 Look. I'll be at Soapie's for a couple of days. 551 00:42:44,400 --> 00:42:47,819 You can ride out there and back in a night. 552 00:42:47,870 --> 00:42:49,871 Nobody'll ever know you've gone. 553 00:42:52,717 --> 00:42:54,676 Think it over, Ben. 554 00:43:33,596 --> 00:43:35,680 Thanks, Roy. 555 00:43:54,454 --> 00:43:56,622 Pick a spot. 556 00:44:02,252 --> 00:44:04,629 Get it off your chest. 557 00:44:06,213 --> 00:44:09,672 - Well, I... - This time I've gone too far, right? 558 00:44:11,885 --> 00:44:12,621 Well, I think... 559 00:44:12,645 --> 00:44:14,924 I had no right to hire Dewey to break the horses, right? 560 00:44:15,012 --> 00:44:17,095 - Right. - Then who's gonna do it? 561 00:44:17,182 --> 00:44:20,058 You. Joe. Even me. 562 00:44:20,183 --> 00:44:22,559 Come on, David. 563 00:44:22,685 --> 00:44:26,145 You saw Dewey ride. He's got the touch. He's here and he's willing. 564 00:44:26,229 --> 00:44:28,896 Plan on driving a useless herd of horses back to Shiloh? 565 00:44:30,817 --> 00:44:32,961 Maybe there's something more important than breaking horses... 566 00:44:32,985 --> 00:44:36,278 or driving cattle... or making a few more dollars a head. 567 00:44:36,329 --> 00:44:38,747 Maybe what happens to a man who just wants... 568 00:44:38,830 --> 00:44:40,788 what's best for his son is more important. 569 00:44:40,872 --> 00:44:43,415 Maybe what happens to that boy is more important... 570 00:44:43,534 --> 00:44:46,034 than what happens to a bunch of animals. 571 00:44:46,159 --> 00:44:48,826 Wait a minute. I didn't ask in on their family fight. 572 00:44:48,912 --> 00:44:52,038 Maybe not, but you're in it anyway. 573 00:44:52,165 --> 00:44:54,583 You couldn't have gone more against Ben if you were trying. 574 00:44:54,708 --> 00:44:58,543 I'm not going against anybody. I've got a job to do. 575 00:44:58,673 --> 00:45:01,025 If it doesn't happen to suit Ben Harper, that's just too bad. 576 00:45:01,049 --> 00:45:02,883 The job's going to get done. 577 00:45:02,968 --> 00:45:07,052 - Well, he deserves more than that. - For what? 578 00:45:07,104 --> 00:45:09,689 He almost got himself killed trying to ride that bronc... 579 00:45:09,813 --> 00:45:11,981 because he wanted to help me. 580 00:45:12,068 --> 00:45:14,527 He just didn't want me to have to feel responsible... 581 00:45:14,652 --> 00:45:16,486 for losing that herd, so he offered to help. 582 00:45:16,537 --> 00:45:18,663 He didn't have to do that. 583 00:45:18,788 --> 00:45:21,581 So you go on and tell me why he did. 584 00:45:56,101 --> 00:45:58,518 What are you doing up here? I'm the last watch. 585 00:45:59,887 --> 00:46:02,050 I'm not here to take your place, Roy. 586 00:46:02,074 --> 00:46:04,533 - But I'd sure appreciate your help. - Help? 587 00:46:07,869 --> 00:46:11,120 I'm gonna rope one of those broncs, saddle him and ride him. 588 00:46:11,204 --> 00:46:13,288 Now? 589 00:46:13,407 --> 00:46:16,074 It's important to me, Roy... 590 00:46:16,157 --> 00:46:18,409 Maybe the most important thing I ever did. 591 00:46:19,419 --> 00:46:21,587 Why, you're plumb outta your mind. 592 00:46:21,748 --> 00:46:23,873 I can't argue that, 593 00:46:23,957 --> 00:46:26,250 but I'm gonna do it anyway. 594 00:46:26,333 --> 00:46:28,417 You gonna help me or not? 595 00:46:37,060 --> 00:46:40,061 Ben, this is just plain crazy. 596 00:46:58,109 --> 00:47:00,360 Ben! Roll outta the way, quick! 597 00:47:04,130 --> 00:47:06,048 You men, help with that horse. 598 00:47:18,518 --> 00:47:20,686 What are you trying to do, Ben? 599 00:47:24,481 --> 00:47:27,399 You know blamed well what I was tryin' to do. 600 00:47:27,527 --> 00:47:29,361 But I guess you was right, Joe. 601 00:47:31,905 --> 00:47:34,031 I just ain't fast enough for 'em any more. 602 00:47:44,079 --> 00:47:46,414 Ben? 603 00:47:46,542 --> 00:47:49,209 That's was a pretty hardheaded horse you had there. 604 00:47:50,918 --> 00:47:53,336 A little like some people you know maybe. 605 00:47:54,971 --> 00:47:57,721 I mean... 606 00:47:57,840 --> 00:48:02,508 A man can get all wrapped up in buying horses and... 607 00:48:02,593 --> 00:48:04,759 delivering the best herd he knows how, 608 00:48:04,843 --> 00:48:08,011 and, well... 609 00:48:08,097 --> 00:48:10,015 Sometimes a man can forget... 610 00:48:10,098 --> 00:48:13,766 that the other fella's got important things on his mind too. 611 00:48:13,853 --> 00:48:16,437 I mean, 612 00:48:16,564 --> 00:48:18,898 sometimes a man gets in another fella's way... 613 00:48:18,982 --> 00:48:21,357 without really meaning to, and... 614 00:48:27,915 --> 00:48:30,457 Give him a little time. 615 00:48:32,117 --> 00:48:33,784 He's taken quite a beating for one day. 616 00:48:35,119 --> 00:48:37,703 Only because he asked for it. 617 00:48:37,789 --> 00:48:40,707 And, I'll tell you something else. He's wrong. 618 00:48:40,790 --> 00:48:43,250 Not because he wants his son to have an education. 619 00:48:43,302 --> 00:48:45,928 Because he's trying to force him into it. 620 00:48:46,053 --> 00:48:48,262 Dewey happens to want the horse business. 621 00:48:48,346 --> 00:48:50,264 If you think there's something wrong with that, 622 00:48:50,347 --> 00:48:54,433 you haven't paid much attention to those history books you read. 623 00:48:54,550 --> 00:48:57,052 You know, man would still be in his cave... 624 00:48:57,104 --> 00:49:00,264 trying to figure out what to do with the wheel, if it hadn't been for the horse. 625 00:49:01,899 --> 00:49:05,359 He'd never have gotten near as far as he has on foot. 626 00:49:05,443 --> 00:49:08,861 And he's got a sight further to go. 627 00:49:08,977 --> 00:49:10,894 If Dewey wants to help him down the road, 628 00:49:10,977 --> 00:49:12,895 then I think that's his business. 629 00:49:12,947 --> 00:49:16,449 It certainly isn't any of yours... or mine. 630 00:49:19,951 --> 00:49:22,952 I can do it, Pa. 631 00:49:23,080 --> 00:49:26,956 I can be the best... same as you. 632 00:49:27,081 --> 00:49:29,333 You saw me ride. 633 00:49:29,458 --> 00:49:32,250 Yeah. I saw you. Hold this. 634 00:49:32,337 --> 00:49:35,504 Just like watchin' myself up there... 635 00:49:35,630 --> 00:49:37,297 a long time ago. 636 00:49:39,633 --> 00:49:42,551 Oh, I remember the praise and the back-slapping. 637 00:49:42,637 --> 00:49:47,263 Why, with just one ride, I could really become somebody. 638 00:49:50,308 --> 00:49:52,683 First time anybody ever knew what my name was. 639 00:49:54,811 --> 00:49:57,187 Yes, Son, I tell you, it's a nice, warm, cozy feelin'... 640 00:49:57,315 --> 00:49:59,358 knowing you're the best there is. 641 00:50:01,317 --> 00:50:03,360 Kind of feeling I never wanted you to know, Dewey. 642 00:50:04,987 --> 00:50:06,904 No, not here. 643 00:50:06,957 --> 00:50:09,000 Not bustin' broncs. 644 00:50:11,495 --> 00:50:13,453 It's not enough, rattlin' around... 645 00:50:13,536 --> 00:50:16,163 in this tight little world of mustangin'. 646 00:50:17,498 --> 00:50:21,749 Why, there's a whole big country out there. 647 00:50:21,834 --> 00:50:24,169 But it's different than this, 648 00:50:24,294 --> 00:50:26,378 and you've gotta get yourself ready for it. 649 00:50:26,473 --> 00:50:29,932 Pa, I like it here. I like horses. 650 00:50:31,343 --> 00:50:33,260 You spend a lifetime fightin' them, 651 00:50:33,344 --> 00:50:36,720 and you'll learn to hate 'em. 652 00:50:36,814 --> 00:50:40,607 Yeah. I hate 'em. 653 00:50:40,690 --> 00:50:43,983 It's war, Dewey, and them cayuses out there are the enemy, 654 00:50:45,446 --> 00:50:47,530 and they'll always win in the end. 655 00:50:49,616 --> 00:50:53,450 Every year, there's new ones comin' along... 656 00:50:53,536 --> 00:50:55,496 Always young. 657 00:50:56,540 --> 00:50:58,499 But you keep gettin' older. 658 00:51:01,469 --> 00:51:04,429 Yeah, I saw you on that mustang and saw myself. 659 00:51:06,423 --> 00:51:10,384 Now you look at me and see yourself 20 years from now. 660 00:51:12,053 --> 00:51:15,054 All right, Pa. Fine. 661 00:51:15,179 --> 00:51:17,055 But who are we foolin'? 662 00:51:17,148 --> 00:51:19,649 It's gonna take more than you and I could save in a lifetime... 663 00:51:19,774 --> 00:51:22,650 to beat the odds on the outside. 664 00:51:22,810 --> 00:51:25,395 Sure, I'd like to take a whack at it, if I had the money. 665 00:51:25,519 --> 00:51:28,978 But it's not gonna happen, and that's the truth. 666 00:51:29,031 --> 00:51:32,324 It could happen, Dewey. It can happen. 667 00:51:32,442 --> 00:51:36,069 No, Pa. This is where I belong. 668 00:51:36,194 --> 00:51:40,404 And I ain't gonna tear myself to pieces wishin' I didn't. 669 00:51:48,872 --> 00:51:50,581 Feelin' better, Ben? 670 00:51:52,751 --> 00:51:56,085 Well, to tell the truth, Joe, I don't feel too perky. 671 00:51:56,210 --> 00:51:58,371 Get on back into your bedroll. 672 00:51:58,395 --> 00:52:00,636 I'll get one of the boys to cover for you for a few days. 673 00:52:02,850 --> 00:52:05,018 No. No. 674 00:52:05,102 --> 00:52:07,519 I'll just go on back to the place, I reckon. 675 00:52:09,865 --> 00:52:12,324 All right. Suit yourself. 676 00:52:12,409 --> 00:52:15,702 Just remember, you ain't as young as you used to be. 677 00:52:51,554 --> 00:52:54,972 Hi, Ben. Now, what can I do for you? 678 00:52:55,055 --> 00:52:59,223 - Just gimme a beer, Soapie. - Put it on my bill, Soapie. 679 00:53:00,276 --> 00:53:02,319 I can pay for my own, thank you. 680 00:53:35,720 --> 00:53:39,388 What you said before... The offer still good? 681 00:53:49,647 --> 00:53:51,772 Just one thing. 682 00:53:51,865 --> 00:53:55,951 Those horses don't get touched until Joe Williams gets paid for them... 683 00:53:56,034 --> 00:53:58,868 and they're on their way to the Wyoming Territory. 684 00:53:58,996 --> 00:54:01,330 Now, he don't deserve to take the loss. 685 00:54:04,949 --> 00:54:07,159 I ain't so fussy about that Shiloh foreman. 686 00:55:09,218 --> 00:55:11,927 Look who's back. Yeah. 687 00:55:13,897 --> 00:55:16,357 Well, how you feelin', Ben? 688 00:55:16,477 --> 00:55:18,393 All right? Yeah. 689 00:55:18,477 --> 00:55:20,519 A little time took care of it. 690 00:55:20,603 --> 00:55:23,312 Sorry I haven't been able to be much help, 691 00:55:23,438 --> 00:55:25,606 but, well, maybe I can make up for it. 692 00:55:25,731 --> 00:55:27,607 Well, we're leaving tomorrow. 693 00:55:27,700 --> 00:55:29,759 Joe's going back to his ranch, but Roy and the others... 694 00:55:29,783 --> 00:55:32,452 are gonna stay with us and give us a hand. 695 00:55:32,613 --> 00:55:36,238 You'll need more than that to drive those horses back to Shiloh. 696 00:55:36,290 --> 00:55:39,291 Looks like I ain't gonna get Dewey outta here no other way. 697 00:55:39,416 --> 00:55:43,001 - So if you'll have us, we'll go along. - You talk to Dewey about it? 698 00:55:43,119 --> 00:55:45,537 I just talked to him. He's willin'. 699 00:55:45,621 --> 00:55:49,121 Well, all right, fine. Dollar a day apiece. 700 00:55:49,216 --> 00:55:51,092 Thank you. 701 00:56:15,651 --> 00:56:18,194 You sure you're feeling all right, Ben? 702 00:56:20,530 --> 00:56:22,448 Ben? Huh? 703 00:56:22,534 --> 00:56:26,076 You feeling all right? You haven't said a word all day. 704 00:56:26,160 --> 00:56:28,369 Ain't no need to. Hah! Hah! 705 00:57:33,138 --> 00:57:35,514 Pa? Hmm? 706 00:57:35,639 --> 00:57:37,556 It's almost 4:30. 707 00:58:00,906 --> 00:58:02,824 Roy. 708 00:58:02,950 --> 00:58:04,951 Roy, let's go. 709 00:58:08,830 --> 00:58:11,331 Ben? 710 00:58:13,000 --> 00:58:15,240 I thought I was supposed to stand watch with you tonight. 711 00:58:17,463 --> 00:58:21,006 No. Roy's with me. 712 00:58:21,131 --> 00:58:23,090 Let's go. 713 01:01:56,102 --> 01:01:57,853 The horses are gone! 714 01:01:59,773 --> 01:02:01,773 Ben! Ben. 715 01:02:03,192 --> 01:02:05,110 Ben. 716 01:02:06,437 --> 01:02:08,313 Ben! Ben, wake up. 717 01:02:08,438 --> 01:02:10,606 He's hurt. 718 01:02:10,689 --> 01:02:13,133 He's coming around, Dewey, but he's got a pretty good lump on his head. 719 01:02:13,157 --> 01:02:15,408 Anybody know what time Ben went on watch? 720 01:02:15,491 --> 01:02:17,783 4:30. I was awake. 721 01:02:17,911 --> 01:02:20,078 Then they couldn't have gotten much of a head start. 722 01:02:20,203 --> 01:02:22,495 This time, we trail 'em. Let's go. 723 01:02:37,341 --> 01:02:39,300 Hold up. 724 01:02:42,011 --> 01:02:43,932 If this is Hobson, he sure isn't headed for home. 725 01:02:45,012 --> 01:02:47,263 Straight for the border, looks like. 726 01:02:47,391 --> 01:02:49,452 That would account for the disappearance of the other herd... 727 01:02:49,476 --> 01:02:52,060 Far enough away so the brand wouldn't be recognized. 728 01:02:52,111 --> 01:02:53,820 Dewey. 729 01:02:55,154 --> 01:02:57,572 Looks like he's still headin' south. 730 01:02:57,725 --> 01:03:00,769 Now, there's a little town about two hours' ride from here... Perryton. 731 01:03:00,852 --> 01:03:02,686 Ride over there and get the sheriff... 732 01:03:02,813 --> 01:03:04,772 and maybe a couple of men, if you can. 733 01:03:04,855 --> 01:03:06,773 When we catch up with those horse thieves, 734 01:03:06,859 --> 01:03:10,486 I don't want there to be any doubt about the outcome. Hyah! 735 01:03:15,497 --> 01:03:17,456 Hey. 736 01:03:37,304 --> 01:03:39,846 Well, we're in the clear. 737 01:03:39,972 --> 01:03:42,556 We'll be across the border in about half an hour. 738 01:03:42,641 --> 01:03:45,702 And then we can make camp early, and we'll do something about the brands, right? 739 01:03:45,726 --> 01:03:48,060 Hah! Come on. Come on. 740 01:03:57,821 --> 01:04:00,239 You were right. It's Cal Hobson. 741 01:04:00,321 --> 01:04:01,839 Looks like he's doin' a little artwork on 742 01:04:01,863 --> 01:04:03,551 your Shiloh brand. How many men does he have? 743 01:04:03,575 --> 01:04:04,827 Looked like 10, 12 maybe. 744 01:04:08,288 --> 01:04:10,414 We'll have to wait for Dewey for sure. 745 01:04:10,497 --> 01:04:13,267 I could ride out toward Perryton. Maybe pick him up, show him where we are. 746 01:04:13,291 --> 01:04:15,334 All right, Roy. Come on. 747 01:04:18,672 --> 01:04:20,381 All right, let's get some rest. 748 01:04:20,506 --> 01:04:22,424 No fires. 749 01:04:44,823 --> 01:04:46,782 Ben? 750 01:04:49,946 --> 01:04:51,706 You about ready to tell me what's ailin' you? 751 01:05:05,244 --> 01:05:07,537 You know. Dewey. 752 01:05:07,630 --> 01:05:10,423 You sure there's nothing else? 753 01:05:12,925 --> 01:05:14,718 With Hobson, there's bound to be shootin'. 754 01:05:19,506 --> 01:05:22,883 Now, just in case I don't make it, 755 01:05:22,933 --> 01:05:24,600 I want you to see that Dewey gets this. 756 01:05:32,442 --> 01:05:34,776 What makes you think I got a better chance than you have? 757 01:05:39,862 --> 01:05:42,071 Well, I just want you to know where it is. That's all. 758 01:05:43,405 --> 01:05:45,656 One of us should make it. 759 01:06:04,504 --> 01:06:06,213 It's all I own in the world, 760 01:06:09,509 --> 01:06:12,260 and I want Dewey to have it. 761 01:06:12,387 --> 01:06:14,180 Now, you'll see to it, won't you? 762 01:06:22,229 --> 01:06:23,897 I'll see to it. 763 01:07:23,415 --> 01:07:25,124 Turn him loose. 764 01:07:29,013 --> 01:07:31,889 Come on, get a move on. We haven't got all day. 765 01:07:42,191 --> 01:07:44,150 You asleep? 766 01:07:50,019 --> 01:07:52,979 - What's up? - I want to talk to you. 767 01:07:54,399 --> 01:07:56,317 Want some jerky? 768 01:07:58,069 --> 01:08:00,779 Thanks, but I think I'm about to eat some crow. 769 01:08:00,904 --> 01:08:03,822 I think Ben didn't want me to stand watch with him the other night... 770 01:08:03,948 --> 01:08:05,949 because he didn't want to have to hit a friend. 771 01:08:06,031 --> 01:08:07,990 I think he's been avoiding me because he... 772 01:08:08,053 --> 01:08:10,179 Well, he's got a guilty conscience, 773 01:08:10,262 --> 01:08:12,898 and it wouldn't be easy talking to the one that's always stuck up for him. 774 01:08:12,922 --> 01:08:15,923 - Now, wait a minute. Wait a minute. - I'm not through yet. 775 01:08:16,006 --> 01:08:18,952 I also think I let Ben get away just because I wasn't ready to believe it... 776 01:08:18,976 --> 01:08:21,352 and took so long... Get away? 777 01:08:21,438 --> 01:08:23,813 I think he left to warn Hobson. 778 01:08:25,731 --> 01:08:27,982 Are you sure? 779 01:08:28,102 --> 01:08:30,061 No. 780 01:08:30,143 --> 01:08:32,269 But I think we can be, 781 01:08:32,322 --> 01:08:35,573 if we look inside a leather pouch that's buried over there. 782 01:08:52,253 --> 01:08:56,588 Whoa. You left a good trail. No trouble following you at all. 783 01:09:01,293 --> 01:09:03,461 What's wrong? 784 01:09:03,545 --> 01:09:05,670 Did Hobson get away? 785 01:09:05,795 --> 01:09:08,963 - No, no. He's still there. - Well, let's get after him. 786 01:09:16,389 --> 01:09:17,806 What's the matter? 787 01:09:23,067 --> 01:09:25,275 Where's Pa? 788 01:09:25,400 --> 01:09:27,110 He's not here, Dewey. 789 01:09:28,404 --> 01:09:30,405 Well, where is he then? 790 01:09:34,941 --> 01:09:36,650 We think he's with Hobson. 791 01:09:38,954 --> 01:09:40,621 With... 792 01:09:42,292 --> 01:09:45,960 - We think he's one of them. - Liar! You liar! 793 01:09:54,515 --> 01:09:56,641 My pa's not a horse thief! 794 01:09:56,801 --> 01:09:59,594 Dewey. Dewey. I don't want to believe it either. 795 01:10:01,606 --> 01:10:03,606 I hope we're wrong. 796 01:10:31,297 --> 01:10:33,423 He left this for you. 797 01:10:37,554 --> 01:10:39,304 I think you better open it. 798 01:11:31,938 --> 01:11:34,148 I don't want this. 799 01:11:34,231 --> 01:11:37,065 You don't know where it came from. Put it in your pocket. 800 01:11:37,151 --> 01:11:39,651 I said I don't want it. 801 01:11:39,734 --> 01:11:42,069 I said put it in your pocket. Let's go, boys. 802 01:11:47,491 --> 01:11:49,908 I'm going with you. 803 01:11:49,992 --> 01:11:51,659 I want to hear it from Pa. 804 01:12:16,054 --> 01:12:18,221 Cal! 805 01:12:19,348 --> 01:12:21,016 Cal. 806 01:12:26,354 --> 01:12:28,022 Ben, what? 807 01:12:28,147 --> 01:12:30,857 You gotta get movin' right now. They trailed you. 808 01:12:30,981 --> 01:12:33,524 They're sittin' out there, only waitin' for help from Perryton. 809 01:12:33,651 --> 01:12:35,985 You heard him. Get moving. 810 01:12:36,068 --> 01:12:39,028 Run the horses off. Get started. 811 01:12:39,155 --> 01:12:41,281 Yeah! Come on! 812 01:12:57,672 --> 01:12:59,798 I need a horse. 813 01:12:59,881 --> 01:13:02,216 You go back. Maybe you'll be able delay them for a while. 814 01:13:02,269 --> 01:13:04,520 I can't do that. Sutton's on to me, I think. 815 01:13:04,645 --> 01:13:06,812 - Go back! - No. 816 01:13:11,599 --> 01:13:14,350 Come on! Hurry! 817 01:14:08,791 --> 01:14:11,292 Give up! Give up! 818 01:14:25,753 --> 01:14:28,587 Be a long time before you hold a branding iron again, Hobson. 819 01:14:28,674 --> 01:14:30,758 A long time. 820 01:14:46,571 --> 01:14:49,239 Ben? Ben. 821 01:14:54,951 --> 01:14:57,409 Where's Dewey? 822 01:14:57,496 --> 01:15:01,039 Dave, does he know? Where is he? 823 01:15:01,122 --> 01:15:03,374 He's over here, Ben. 64143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.