Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,713 --> 00:01:30,341
Come here, boy.
2
00:01:30,445 --> 00:01:34,239
Come on. Come on.
Come on. Come on.
3
00:01:37,439 --> 00:01:39,483
Just hold it
right where you are.
4
00:01:47,972 --> 00:01:50,642
Now you just turn around...
5
00:01:50,751 --> 00:01:52,835
Real slow...
6
00:01:52,960 --> 00:01:54,837
And state your business.
7
00:01:54,962 --> 00:01:57,298
And if I won't?
8
00:01:57,423 --> 00:02:00,759
Will you take a willow stick
to my britches,
9
00:02:00,865 --> 00:02:03,868
like you used to? Dewey!
10
00:02:07,769 --> 00:02:09,688
How are you, Pa?
11
00:02:13,521 --> 00:02:17,191
I didn't think your school would
be done with for another month.
12
00:02:19,077 --> 00:02:21,161
Was I wrong, Son?
13
00:02:25,071 --> 00:02:26,781
No, Pa.
14
00:02:26,829 --> 00:02:29,498
You just up and left?
15
00:02:31,499 --> 00:02:34,710
I didn't have any choice.
The money ran out.
16
00:02:34,835 --> 00:02:38,089
But I sent you money three
months ago for your schoolin'...
17
00:02:38,236 --> 00:02:41,405
and your ma's doctor
and the funeral.
18
00:02:43,573 --> 00:02:46,858
It went awful fast... all of it.
19
00:02:46,882 --> 00:02:49,550
You wrote me that,
and I'd said I'd send more.
20
00:02:49,676 --> 00:02:52,303
I waited, but the debts kept
gettin' bigger all the time.
21
00:02:52,385 --> 00:02:55,137
- I still owe money back there.
- I said I'd send more.
22
00:02:55,291 --> 00:02:58,835
If I stay and work,
I could save money even faster.
23
00:02:58,918 --> 00:03:01,254
Work? Doin' what?
24
00:03:01,332 --> 00:03:03,752
You don't know nothin'
about no mustangs.
25
00:03:03,877 --> 00:03:07,246
No, but I did ranch work around
Fort Worth... some with horses.
26
00:03:07,270 --> 00:03:09,111
These ain't no horses, boy.
These are mustangs.
27
00:03:09,189 --> 00:03:11,358
And it takes a man to work 'em.
28
00:03:11,503 --> 00:03:13,839
You weren't no older than me
when you started.
29
00:03:13,922 --> 00:03:16,174
But savvy adds a lot
to a man's years.
30
00:03:21,677 --> 00:03:24,680
Pa? Aren't you glad to see me?
31
00:03:26,859 --> 00:03:29,486
For visitin'? Yeah.
32
00:03:29,570 --> 00:03:32,197
But if you plannin'
on stayin' to work, well...
33
00:03:41,569 --> 00:03:43,446
Well...
34
00:03:43,571 --> 00:03:47,032
Go on up to the bunkhouse
and see Joe.
35
00:03:47,084 --> 00:03:50,254
Tell 'im who you are.
He'll give you a bunk.
36
00:03:51,621 --> 00:03:53,289
We'll talk later.
37
00:03:53,372 --> 00:03:56,249
- Pa...
- I said we'll talk later.
38
00:05:03,497 --> 00:05:06,375
- Help you?
- We're here to buy some horses.
39
00:05:06,467 --> 00:05:08,803
Can you tell me where
I can find Joe Williams?
40
00:05:12,324 --> 00:05:14,243
I'll get him for you.
41
00:05:24,708 --> 00:05:26,710
Joe.
42
00:05:28,255 --> 00:05:31,174
Huh? There's some
fellas out here to see you.
43
00:05:31,254 --> 00:05:34,132
Said they wanna buy some horses.
44
00:05:34,215 --> 00:05:36,426
Mighty fine boy you got there.
45
00:05:36,517 --> 00:05:38,393
Yeah. Favors his ma.
46
00:05:38,518 --> 00:05:40,728
Took the bunk next to yours.
47
00:05:45,149 --> 00:05:48,110
I'm Joe Williams. You're
from Shiloh? That's right.
48
00:05:48,224 --> 00:05:50,852
I'm the ranch foreman. This here's
Dave Sutton, one of my hands.
49
00:05:50,932 --> 00:05:52,851
Glad to meet you, Mr. Williams.
50
00:05:52,934 --> 00:05:55,770
I take it you got
Mr. Grainger's wire. Sure did.
51
00:05:55,895 --> 00:05:58,521
Said you needed horses
in a hurry for a cattle drive.
52
00:05:58,605 --> 00:06:00,523
That's right. Four
dollars more a head...
53
00:06:00,605 --> 00:06:03,190
if we drive those 1,100
steers to Omaha ourselves.
54
00:06:03,274 --> 00:06:05,526
We need more horses to do that.
55
00:06:05,575 --> 00:06:07,826
Well, you come
to the right place.
56
00:06:07,909 --> 00:06:09,870
Yeah.
57
00:06:12,029 --> 00:06:15,573
- It looks to be good stock.
- I'll guarantee it.
58
00:06:15,700 --> 00:06:18,786
You'll see for sure, though,
later on.
59
00:06:18,912 --> 00:06:20,744
Right now, though, I
guess the two of you is
60
00:06:20,768 --> 00:06:22,707
just about ready to
clean up and rest a spell.
61
00:06:22,758 --> 00:06:25,385
Well, there's plenty of room
in the bunkhouse.
62
00:06:25,545 --> 00:06:28,465
I give my hands some free time
when we come in off the range.
63
00:06:28,590 --> 00:06:32,218
Right now, there's just Ben
Harper and me tradin' watches.
64
00:06:32,269 --> 00:06:35,021
- There's been some rustlin' lately.
- Say, did you say Ben Harper?
65
00:06:35,104 --> 00:06:37,398
You heard of him?
66
00:06:37,525 --> 00:06:40,403
I guess anybody ever heard
of a mustang has.
67
00:06:40,562 --> 00:06:42,665
He's been working all over
the state, one time or another.
68
00:06:42,689 --> 00:06:46,067
Been with me seven,
eight years. Ben!
69
00:06:46,152 --> 00:06:48,821
Best bronc snapper
that ever lived.
70
00:06:48,947 --> 00:06:51,282
Part Mustang himself, they say.
71
00:06:51,375 --> 00:06:53,919
All mustang, some say.
72
00:06:54,920 --> 00:06:57,088
Includin' my disposition.
73
00:06:57,177 --> 00:06:59,095
Ben, this is
the Shiloh Ranch foreman...
74
00:06:59,179 --> 00:07:01,014
and one of his men, Mr. Sutton.
75
00:07:01,098 --> 00:07:04,684
Come all the way from the
Wyoming Territory. Glad to meet you.
76
00:07:04,768 --> 00:07:06,937
It's a real pleasure,
Mr. Harper.
77
00:07:07,024 --> 00:07:10,778
Say, how'd you like some
company tonight standing guard?
78
00:07:10,862 --> 00:07:12,863
It'd be good to have
someone to talk to.
79
00:07:12,947 --> 00:07:15,866
All right. Dave, you
take care of the horses.
80
00:07:15,953 --> 00:07:17,871
Then we'll clean up and eat.
81
00:07:17,955 --> 00:07:20,499
You can take the first watch
tonight, and I'll take the second.
82
00:07:23,502 --> 00:07:26,463
Well, I was kind of looking
forward to that soft bunk.
83
00:07:27,718 --> 00:07:30,554
But, as William Hazlitt said,
84
00:07:30,606 --> 00:07:33,608
"Satisfaction is not lessened
by being anticipated."
85
00:07:40,860 --> 00:07:43,738
Yeah. Well, see you
at the bunkhouse.
86
00:07:43,822 --> 00:07:45,740
Mr. Williams.
87
00:08:00,722 --> 00:08:02,682
Oh, Dewey.
88
00:08:02,765 --> 00:08:05,518
This is the Shiloh foreman,
come to buy some horses.
89
00:08:05,604 --> 00:08:07,365
This here is Ben's boy.
Oh, glad to meet you.
90
00:08:07,481 --> 00:08:09,858
Uh, look, you can use this bunk.
91
00:08:09,941 --> 00:08:11,860
And if there's anything
you need, just holler.
92
00:08:11,945 --> 00:08:13,613
Thanks, Mr. Williams.
93
00:08:18,420 --> 00:08:20,338
Did you get a look
at those horses?
94
00:08:20,389 --> 00:08:22,057
Just a once-over.
95
00:08:24,810 --> 00:08:28,187
One of 'em moves around
like he'd never been rode.
96
00:08:28,381 --> 00:08:30,633
I bet he gave Pa quite a time
'fore he settled down.
97
00:08:30,684 --> 00:08:32,686
You bust horses yourself?
98
00:08:34,354 --> 00:08:36,690
No, not really.
99
00:08:36,742 --> 00:08:39,869
I did some riding around Fort Worth,
but nothing on horses like those.
100
00:08:39,995 --> 00:08:44,916
Like that bay... I bet the day Pa
busted him, he really earned his salary.
101
00:08:45,001 --> 00:08:47,711
You break a horse like that,
and you've really done something.
102
00:08:47,873 --> 00:08:52,377
Well, you sure sound like
Ben Harper's son, all right.
103
00:08:57,433 --> 00:09:00,019
Yeah. I guess I do
take after him quite a bit.
104
00:09:24,251 --> 00:09:26,253
Howdy.
105
00:09:43,702 --> 00:09:45,996
Mr. Sutton,
106
00:09:46,083 --> 00:09:50,504
that thing you said before
about, uh, satisfaction...
107
00:09:50,556 --> 00:09:52,849
What was that again?
108
00:09:52,932 --> 00:09:57,228
Uh, "Satisfaction is not
lessened by being anticipated."
109
00:09:57,356 --> 00:10:00,735
The man who wrote that was
really talking about reading old books.
110
00:10:00,863 --> 00:10:03,423
Even though you've read them
before and you know what's coming...
111
00:10:03,448 --> 00:10:06,076
Well, they're still
good to read.
112
00:10:06,161 --> 00:10:08,246
I wouldn't know
too much about that.
113
00:10:08,330 --> 00:10:10,707
Never got past
the third grade myself.
114
00:10:10,794 --> 00:10:14,213
- Well, I was lucky. I got to college.
- You did?
115
00:10:14,296 --> 00:10:16,340
Well, for a time.
116
00:10:16,426 --> 00:10:20,180
Hmm. The closest I ever got
to college was lookin' at one.
117
00:10:20,263 --> 00:10:22,765
Looked at it a long time...
118
00:10:22,892 --> 00:10:25,728
Uh, from the outside.
119
00:10:25,815 --> 00:10:28,400
Never could muster up
the stomach to go in.
120
00:10:28,484 --> 00:10:31,069
Well, there's no reason not to.
121
00:10:31,153 --> 00:10:33,090
A college is no different
from any other kind of school...
122
00:10:33,114 --> 00:10:35,533
Just classrooms and hallways.
123
00:10:35,619 --> 00:10:38,038
Exceptin' what they teach you.
124
00:10:39,413 --> 00:10:41,624
Imagine. Bein' able to learn...
125
00:10:41,751 --> 00:10:44,921
everything you need to know
in a couple of years.
126
00:10:45,004 --> 00:10:46,923
Uh, is that how long you
went there?
127
00:10:47,006 --> 00:10:49,091
I'd have been there longer
than that if I'd finished.
128
00:10:49,174 --> 00:10:51,695
- I was studying medicine.
- But now, look, it did cost a lot...
129
00:12:16,507 --> 00:12:19,093
They got 'em... the
horses. All of 'em.
130
00:12:27,815 --> 00:12:29,441
What did you say?
131
00:12:29,525 --> 00:12:31,193
They came up from behind
and slugged us.
132
00:12:32,947 --> 00:12:35,783
Did you see their faces?
No, I couldn't see a thing.
133
00:12:37,495 --> 00:12:40,581
How could you let
a thing like that happen?
134
00:12:40,666 --> 00:12:43,960
I'm sorry. We were talkin', I
guess, and... You were talking?
135
00:12:44,085 --> 00:12:46,087
I know. It was stupid.
136
00:12:50,136 --> 00:12:52,012
Ain't no use strainin' yourself.
137
00:12:52,106 --> 00:12:53,986
They're long gone. We
can trail 'em, can't we?
138
00:12:54,108 --> 00:12:57,903
Not till daylight we can't, and
that's more than three hours off.
139
00:12:57,989 --> 00:13:02,033
Anyway, they'd have 'em branded
by the time we found 'em.
140
00:13:04,029 --> 00:13:05,989
Well...
141
00:13:07,969 --> 00:13:10,720
I know how you feel.
142
00:13:10,873 --> 00:13:13,792
You know how it feels to lose
$5,000 when it isn't even your money?
143
00:13:13,876 --> 00:13:16,670
And it's not just my boss.
It's my friend.
144
00:13:18,675 --> 00:13:23,721
There's a... There's a horse trader
round here named Cal Hobson.
145
00:13:23,846 --> 00:13:27,094
He ain't got the best reputation
around, but then I don't figure...
146
00:13:27,118 --> 00:13:30,453
you care who you do business with
as long as they got the stock you need.
147
00:13:30,572 --> 00:13:33,658
'Sides, he might be
the one took our horses.
148
00:13:33,742 --> 00:13:38,413
Well, let's get at it...
All of us.
149
00:13:38,497 --> 00:13:41,082
Well, no... No need for
the boy to go. Why not?
150
00:13:43,346 --> 00:13:45,557
I just rather he didn't.
That's all.
151
00:13:45,674 --> 00:13:48,354
Mr. Williams, it seems to me we're
gonna need every hand we can get.
152
00:13:49,677 --> 00:13:51,637
He's right, Ben.
153
00:13:51,723 --> 00:13:54,351
We catch Hobson with the goods,
he's gonna put up a fight.
154
00:13:55,736 --> 00:13:57,404
It's all right, Pa.
155
00:13:58,738 --> 00:14:00,406
I'll go. I'd like to.
156
00:14:05,112 --> 00:14:07,530
The boy goes. Saddle up, Ben.
157
00:14:19,049 --> 00:14:22,386
Now, tell me some more
about Cal Hobson.
158
00:14:26,185 --> 00:14:28,312
You will join me
in a cup of coffee?
159
00:14:28,396 --> 00:14:30,564
Well, yes. Thank you.
160
00:14:35,119 --> 00:14:38,955
I'm, uh... I'm sorry to get
you out of bed, Mr. Hobson,
161
00:14:39,074 --> 00:14:41,660
but I need those horses pretty
bad. Well, that's me business.
162
00:14:41,713 --> 00:14:44,882
Uh, there's only one
small problem though.
163
00:14:45,007 --> 00:14:47,134
I've been exceptionally
lucky this season,
164
00:14:47,222 --> 00:14:50,934
and I've managed to unload every
animal I could get my hands on. Oh?
165
00:14:51,028 --> 00:14:54,530
Uh, as your men outside
are going to discover.
166
00:14:54,655 --> 00:14:57,700
Ah, you didn't
get me out of bed.
167
00:14:57,859 --> 00:14:59,986
I watched you ride in.
168
00:15:00,070 --> 00:15:02,531
Well, they wanted to see
what kind of horses you had.
169
00:15:03,867 --> 00:15:05,869
Joe was sold out too then?
170
00:15:05,923 --> 00:15:08,008
Williams.
171
00:15:08,092 --> 00:15:10,177
I did recognize him, didn't I?
172
00:15:10,260 --> 00:15:12,137
Well, yes, as a matter of fact.
173
00:15:14,122 --> 00:15:16,745
Ah. Joe. Ben!
174
00:15:16,769 --> 00:15:18,813
Good to see you.
Uh, más café, Querida.
175
00:15:18,896 --> 00:15:21,148
You will join us
in a cup of coffee, won't you?
176
00:15:21,234 --> 00:15:23,652
We come for horses, Hobson,
not coffee.
177
00:15:25,320 --> 00:15:27,342
I'm sorry you didn't find
what you were looking for.
178
00:15:27,366 --> 00:15:29,660
I know you are.
179
00:15:29,743 --> 00:15:33,037
There's nothing quite as discouraging
as making a long trip for nothing.
180
00:15:33,123 --> 00:15:35,834
Now, is there? Nothing like it.
181
00:15:35,917 --> 00:15:39,087
Nothing makes me quite so mad as having
stock stolen right out from under me.
182
00:15:39,170 --> 00:15:42,256
Stolen? You didn't tell me that.
183
00:15:42,340 --> 00:15:45,635
Well, now, we weren't
sure we'd have to.
184
00:15:47,014 --> 00:15:49,100
That sounded almost like
an accusation, Joe.
185
00:15:49,183 --> 00:15:51,893
Let's put it this way.
186
00:15:51,979 --> 00:15:54,606
Seems kinda funny you ain't
got any hands around.
187
00:15:54,731 --> 00:15:57,693
Bunkhouse is as empty
as your corrals.
188
00:15:59,029 --> 00:16:01,823
I give my hands time off.
Don't you?
189
00:16:03,951 --> 00:16:06,662
How about that, Ben?
190
00:16:06,787 --> 00:16:09,664
If Joe's too hard on you, you
can always come and work for me.
191
00:16:09,789 --> 00:16:11,916
Double pay.
192
00:16:12,002 --> 00:16:14,087
I can always use a good buster.
193
00:16:15,630 --> 00:16:18,175
That a fact?
194
00:16:18,335 --> 00:16:21,670
I always thought you weren't interested
in horses unless they were already broke.
195
00:16:35,491 --> 00:16:37,409
If I ever find the man
who stole those horses,
196
00:16:37,496 --> 00:16:39,788
it won't be
anything to laugh about.
197
00:16:47,974 --> 00:16:52,353
Well, I'm sorry. There's
no other way I can look at it.
198
00:16:52,516 --> 00:16:55,268
I can't accept money
for horses you never got.
199
00:16:55,352 --> 00:16:57,603
Well, they were here. I saw 'em.
200
00:16:57,653 --> 00:16:59,590
We could have completed
the transaction then and there.
201
00:16:59,614 --> 00:17:01,949
But we didn't. That's the point.
202
00:17:02,068 --> 00:17:04,189
Well, a man could say I'd
already accepted the horses.
203
00:17:04,237 --> 00:17:06,363
I had my own man watching 'em.
204
00:17:06,458 --> 00:17:09,085
Look, we could argue
about this for quite a spell.
205
00:17:11,591 --> 00:17:15,345
Right now, though,
I'm afraid we're both losers.
206
00:17:15,428 --> 00:17:18,222
I've lost my money,
and you those horses you need.
207
00:17:19,934 --> 00:17:23,354
Well, then, maybe the
only thing we can do...
208
00:17:23,439 --> 00:17:25,982
is pitch in together, and find
another herd and break 'em.
209
00:17:27,360 --> 00:17:30,029
All right, let's say
we try it again.
210
00:17:30,112 --> 00:17:32,240
Who's gonna bust 'em?
211
00:17:32,369 --> 00:17:36,038
My peeler's long gone. He quit
right after he finished your herd.
212
00:17:36,164 --> 00:17:39,376
Now, you don't want
just any saddle stiff...
213
00:17:39,459 --> 00:17:42,170
spoilin' them mustangs
for you any more than I do.
214
00:17:42,255 --> 00:17:45,173
But you've got the best there
ever was right here... Ben Harper.
215
00:17:45,257 --> 00:17:47,759
"Was." Just about right.
216
00:17:47,885 --> 00:17:50,263
By golly, that man's...
217
00:17:50,388 --> 00:17:55,767
been straddlin' mustangs 15
years more than most men could.
218
00:17:55,896 --> 00:17:58,399
Why, Ben's so busted up,
219
00:17:58,524 --> 00:18:01,777
that ride out to Hobson's
and back made him sore.
220
00:18:01,870 --> 00:18:07,750
No. No, he's not ready
to admit he's all washed up yet.
221
00:18:07,912 --> 00:18:12,082
Sometimes a... a man
is one of the last to know...
222
00:18:12,168 --> 00:18:14,254
a thing about hisself like that.
223
00:18:15,765 --> 00:18:19,227
Now, mind you, I haven't
said anything to him.
224
00:18:19,310 --> 00:18:22,604
But I been easin' him out
kinda gradual-like.
225
00:18:42,958 --> 00:18:46,837
That foreman of yours is
still fussed at you, ain't he?
226
00:18:46,965 --> 00:18:48,925
He's got a right to be, I guess.
227
00:18:49,009 --> 00:18:51,594
It wasn't your fault
those horses got stole.
228
00:18:51,645 --> 00:18:53,647
You're new to these parts.
I ain't.
229
00:18:53,772 --> 00:18:57,776
Should be me takin'
the blame, not you.
230
00:18:57,863 --> 00:19:01,073
I sure wish I could fix it
so it would ease up on you.
231
00:19:03,952 --> 00:19:06,163
Maybe you can.
232
00:19:06,290 --> 00:19:11,044
Meanin'? Meaning you break
'em as fast as we can rope 'em.
233
00:19:11,129 --> 00:19:13,131
I know he's not going
back there without 'em.
234
00:19:13,256 --> 00:19:15,467
You mean he's gonna try
for a new herd?
235
00:19:15,550 --> 00:19:17,802
He would, maybe,
236
00:19:17,930 --> 00:19:19,770
if he thought you were
gonna break 'em for him.
237
00:19:21,268 --> 00:19:23,312
I don't know if one man
can do all of that or not.
238
00:19:24,647 --> 00:19:26,649
Ben Harper can.
239
00:19:27,984 --> 00:19:30,195
You're temptin' me, David.
240
00:19:30,320 --> 00:19:32,906
But we need hands
to corral those mustangs.
241
00:19:32,991 --> 00:19:36,244
Maybe you could get some of the men to
come back, if you knew where they were.
242
00:19:36,327 --> 00:19:38,662
Oh, I know where they are
all right enough.
243
00:19:38,745 --> 00:19:41,873
But gettin' them to leave Soapie's
before they've spent their last nickel,
244
00:19:42,000 --> 00:19:43,669
now, that's something else.
245
00:19:43,752 --> 00:19:45,921
Soapie's? Yeah.
246
00:19:45,974 --> 00:19:48,893
That's a place that sits way
out on the range all by itself.
247
00:19:50,645 --> 00:19:52,606
Yes, sir. Ol' Soapie...
she just sits and waits...
248
00:19:52,682 --> 00:19:54,934
while the hands go out and
sweat in the heat and dust,
249
00:19:55,017 --> 00:19:57,185
fightin' those wild mustangs,
250
00:19:57,313 --> 00:20:00,858
and knowin' dang well they're
gonna come draggin' in her place,
251
00:20:00,912 --> 00:20:03,915
anxious to spend all their pay
on her whiskey and women.
252
00:20:05,752 --> 00:20:07,712
I'll tell you what.
Uh, you and me...
253
00:20:07,837 --> 00:20:10,090
We'll ride down to Soapie's.
254
00:20:10,173 --> 00:20:12,217
We'll see if we can't
talk some of the boys...
255
00:20:12,344 --> 00:20:15,012
into cuttin' short
on their "hurrahin'."
256
00:20:15,096 --> 00:20:17,515
♪♪
257
00:20:28,364 --> 00:20:30,700
Ben Harper! What's happening?
258
00:20:30,818 --> 00:20:34,446
Hi, Ben. Did Williams fire
you, or did you just get lost?
259
00:20:36,842 --> 00:20:39,512
Maybe our job won't be
so tough after all.
260
00:20:39,637 --> 00:20:41,347
I wouldn't bet on that.
261
00:20:45,804 --> 00:20:47,723
Well, Ben.
262
00:20:47,806 --> 00:20:52,393
It's real good to see ya.
Oh, it's been a long time.
263
00:20:52,486 --> 00:20:55,531
No use wastin' all those
kind words, Soapie.
264
00:20:55,614 --> 00:20:57,700
We're only gonna be here
long enough to drink a beer.
265
00:20:57,829 --> 00:21:00,039
Draw two.
266
00:21:00,164 --> 00:21:02,791
Wait here while I do
some convincin'. Mm-hmm.
267
00:21:02,908 --> 00:21:05,077
What's he up to? Hmm?
268
00:21:05,161 --> 00:21:07,413
What's he up to?
269
00:21:07,540 --> 00:21:12,419
Mr. Williams just wants some of
his hands to come back. Already?
270
00:21:12,514 --> 00:21:16,435
Mmm. They ain't no
more than got here. Well...
271
00:21:21,935 --> 00:21:23,854
It's an emergency.
272
00:21:23,937 --> 00:21:26,273
Yeah.
273
00:21:26,326 --> 00:21:28,412
Sure is.
274
00:21:28,495 --> 00:21:30,538
Ben, you know we'd do
most anything for you,
275
00:21:30,621 --> 00:21:33,332
but this here's
downright unreasonable.
276
00:21:37,223 --> 00:21:39,558
Look, we can't do it
without you,
277
00:21:39,641 --> 00:21:42,644
not without
at least some of you.
278
00:21:45,433 --> 00:21:49,144
Roy, if you'll say yes,
maybe... maybe the others will.
279
00:21:50,448 --> 00:21:52,158
Well, how about it?
280
00:21:53,662 --> 00:21:56,248
Heather.
281
00:21:56,375 --> 00:21:58,710
Excuse me, Roy.
Soapie wants to see me.
282
00:22:01,257 --> 00:22:04,677
You realize you're askin' me
to leave that little bird, Ben?
283
00:22:04,761 --> 00:22:07,722
And that'd just about
break her heart.
284
00:22:07,804 --> 00:22:12,017
Heather, I want you to take care
of that young fella there.
285
00:22:12,102 --> 00:22:14,438
Convince him that stayin'
with us...
286
00:22:14,563 --> 00:22:17,940
would be more fun
than mustangin'.
287
00:22:18,065 --> 00:22:20,485
But Roy wouldn't like it.
288
00:22:20,610 --> 00:22:23,738
Never mind Roy.
289
00:22:23,823 --> 00:22:26,117
I'll take care of him.
290
00:22:32,869 --> 00:22:34,955
Hello. Howdy.
291
00:22:35,038 --> 00:22:37,206
You're new.
292
00:22:37,299 --> 00:22:39,092
I mean, I've never seen you
in here before.
293
00:22:39,176 --> 00:22:41,386
Well, that's because I
haven't been in here before.
294
00:22:41,438 --> 00:22:44,107
And we're not staying
very long either.
295
00:22:44,232 --> 00:22:47,610
Aw. I was hoping
you would. Oh? Why?
296
00:22:49,439 --> 00:22:51,566
Well, I mean, the place
looks pretty busy.
297
00:22:51,653 --> 00:22:54,030
Yeah, but look at 'em.
298
00:22:54,155 --> 00:22:56,990
You're not the same.
299
00:22:57,117 --> 00:23:00,538
No, I mean it. You're
a gentleman. I can tell.
300
00:23:00,663 --> 00:23:04,208
There's very few gentlemen
that I've...
301
00:23:06,504 --> 00:23:10,132
I'd really like it
if you'd stay.
302
00:23:10,216 --> 00:23:14,386
Would you? Well, that's
nice of you, miss, but...
303
00:23:14,514 --> 00:23:17,058
Now, Roy, hold on.
Hold on while I explain.
304
00:23:22,242 --> 00:23:24,451
I told you Roy wouldn't like it.
305
00:23:25,786 --> 00:23:28,705
Lay off. He's a friend of mine.
306
00:23:28,867 --> 00:23:30,827
I don't even know what I did.
307
00:23:30,879 --> 00:23:33,506
You came in here. That
was your first mistake.
308
00:23:33,631 --> 00:23:35,675
Tryin' to stay
might be your last one.
309
00:23:39,503 --> 00:23:42,338
Oh...
310
00:23:42,424 --> 00:23:45,010
I'm goin', all right... soon as
we finish what we came to do.
311
00:23:45,093 --> 00:23:47,429
You're already finished.
312
00:23:47,525 --> 00:23:50,361
He's right, David. They
won't help us... none of 'em.
313
00:23:50,444 --> 00:23:52,904
Except me.
314
00:23:53,065 --> 00:23:56,402
I'm goin' with you... all
the way to the front door.
315
00:23:56,496 --> 00:23:59,082
Now, wait just a
minute. Don't do it, Roy.
316
00:23:59,207 --> 00:24:01,750
He doesn't want to fight.
317
00:24:01,879 --> 00:24:05,007
That's right, Miss. I never did
see much sense in fighting...
318
00:24:05,090 --> 00:24:07,217
'less there's a good reason.
319
00:24:08,555 --> 00:24:10,764
Well, how's this for a reason?
320
00:24:10,892 --> 00:24:15,021
Now, all you gotta do is stop
me from throwing you outta here,
321
00:24:15,104 --> 00:24:17,231
and she's yours.
322
00:24:18,568 --> 00:24:20,485
Well, no offense to you, miss,
323
00:24:20,569 --> 00:24:24,239
but that's not really
what I came in here for.
324
00:24:24,324 --> 00:24:27,952
There is one thing that I
would consider fighting you for.
325
00:24:28,080 --> 00:24:29,789
What is it?
326
00:24:29,915 --> 00:24:34,336
Well, I think you might think
the stakes are too high, and I...
327
00:24:34,389 --> 00:24:36,766
- Name them.
- We need men.
328
00:24:36,929 --> 00:24:39,347
If I walk out of here,
you go with me.
329
00:24:42,904 --> 00:24:47,325
All right. You got a deal.
330
00:24:47,409 --> 00:24:49,577
Might even take one or two
of the boys along with me.
331
00:24:51,997 --> 00:24:54,166
David, you don't know
what you're doin'.
332
00:24:54,249 --> 00:24:57,668
Could be, Ben. Just could be.
333
00:25:25,151 --> 00:25:27,152
Take a nice rest.
334
00:25:32,045 --> 00:25:34,673
Where you been? Who's that?
335
00:25:34,798 --> 00:25:37,038
Ben and I have been over at
Soapie's to recruit some men.
336
00:25:38,334 --> 00:25:40,055
Now, that gentleman
lyin' there is, uh, Roy,
337
00:25:40,169 --> 00:25:43,840
who... consented to come along.
338
00:25:43,934 --> 00:25:45,869
I'm sorry we couldn't get more,
but they just wouldn't leave Soapie's.
339
00:25:45,893 --> 00:25:47,812
I had to take
what we could get...
340
00:25:47,896 --> 00:25:50,857
Him and two others.
What happened to your lip?
341
00:25:50,985 --> 00:25:52,486
Oh, I got in a little fight.
342
00:25:52,611 --> 00:25:55,363
Great. Great!
343
00:25:55,488 --> 00:25:58,825
You go out to recruit men, and the
first thing you do is get into a brawl.
344
00:25:58,910 --> 00:26:00,829
That's a great way
to get people to hire on.
345
00:26:02,665 --> 00:26:04,976
Maybe you should have brought
somebody with more experience.
346
00:26:05,000 --> 00:26:08,420
Maybe I should have. The
point is, you're the one I did bring.
347
00:26:08,505 --> 00:26:11,508
I figured what you lacked in experience,
you'd make up for in common sense.
348
00:26:11,592 --> 00:26:13,343
And what's that
supposed to mean?
349
00:26:13,468 --> 00:26:15,345
It's supposed to mean
you don't go around...
350
00:26:15,470 --> 00:26:17,200
trusting everybody
until you know them better.
351
00:26:17,224 --> 00:26:19,351
Like who? Like anybody.
352
00:26:19,476 --> 00:26:21,854
Williams, Ben, these new men
you brought back...
353
00:26:21,939 --> 00:26:25,525
Well, don't tell me you think Joe Williams
had something to do with that robbery.
354
00:26:25,650 --> 00:26:27,819
No. He's an honest man.
355
00:26:27,902 --> 00:26:31,072
Tried to take the full responsibility
for the loss. No, I trust him.
356
00:26:32,533 --> 00:26:35,369
- But you don't trust Ben.
- Well, I don't know.
357
00:26:35,494 --> 00:26:37,371
When an old-timer
like that starts letting...
358
00:26:37,497 --> 00:26:39,791
men and horses slip up on
him, I've got to wonder why.
359
00:26:39,875 --> 00:26:42,195
Ben Harper wouldn't have
anything to do with horse stealing.
360
00:26:42,219 --> 00:26:43,846
You told me how
he talked to Hobson.
361
00:26:43,971 --> 00:26:46,181
What'd you expect him to say?
362
00:26:46,343 --> 00:26:48,679
"Gee, Cal, we sure slipped
it over on these two suckers."
363
00:26:48,763 --> 00:26:51,083
- Something like that?
- It was his idea to go to Soapie's.
364
00:26:51,139 --> 00:26:53,308
Now, how do you explain that?
365
00:26:53,391 --> 00:26:55,393
Maybe he explained it
himself yesterday...
366
00:26:55,477 --> 00:26:58,021
when he said a thief
isn't interested in a horse...
367
00:26:58,073 --> 00:26:59,992
that isn't already
broken. Now, look.
368
00:27:00,075 --> 00:27:02,785
I know you're under a lot of
pressure, and I can appreciate that.
369
00:27:02,905 --> 00:27:05,884
But if your idea of experience means that
I've gotta suspect a man like Ben Harper...
370
00:27:05,908 --> 00:27:07,910
of being a horse thief,
371
00:27:08,036 --> 00:27:10,079
then I'm glad I'm still green.
372
00:27:15,677 --> 00:27:18,805
Well, I see you got some
of the boys to come back.
373
00:27:18,859 --> 00:27:21,569
I appreciate it, Mr. Sutton.
374
00:27:21,730 --> 00:27:25,150
But it's stretchin' things to
think we could get the job done.
375
00:27:25,233 --> 00:27:28,236
We still haven't got enough men.
376
00:27:28,396 --> 00:27:32,108
Mr. Williams? There's
one more if you count me.
377
00:27:32,169 --> 00:27:34,212
We don't.
378
00:27:41,547 --> 00:27:44,467
Why, Ben? You know we
need every hand we can get.
379
00:27:44,592 --> 00:27:48,261
That's my private business
and not yours.
380
00:27:50,599 --> 00:27:52,601
All right. I'll agree to that.
381
00:27:54,279 --> 00:27:56,531
But I'm hiring men.
382
00:27:56,651 --> 00:27:59,111
Dewey wants to sign on,
I'll just have to figure...
383
00:27:59,236 --> 00:28:01,863
you settled it between you.
384
00:28:47,359 --> 00:28:49,653
Sure is pretty country,
isn't it?
385
00:28:49,778 --> 00:28:52,030
It will be when we find a herd.
386
00:29:03,169 --> 00:29:05,088
Roy.
387
00:29:05,171 --> 00:29:07,090
You head east.
See what you can find.
388
00:29:07,242 --> 00:29:09,578
We'll keep workin'
straight ahead.
389
00:29:09,703 --> 00:29:11,872
Hey, Joe! Over there!
390
00:29:23,069 --> 00:29:24,988
There they are.
391
00:29:29,994 --> 00:29:32,996
Move up a little closer.
Find a spot to make camp.
392
00:30:02,618 --> 00:30:07,915
I remember, Pa,
when I was very little,
393
00:30:08,042 --> 00:30:10,960
you used to tell me about how you
walked down a herd of mustangs.
394
00:30:11,044 --> 00:30:14,297
And after you'd leave,
I'd pretend I was doing it.
395
00:30:14,381 --> 00:30:17,551
Except my herd of mustangs wasn't
nothin' but a pair of yearling calves.
396
00:30:23,936 --> 00:30:26,256
I don't suppose you'd let me go
with you this time, would you, Pa?
397
00:30:26,280 --> 00:30:28,364
Now, look, boy.
398
00:30:28,448 --> 00:30:30,742
You left Fort Worth
without my permission.
399
00:30:30,867 --> 00:30:33,161
You come along mustangin'
against my will.
400
00:30:33,246 --> 00:30:35,123
All right, you're here.
401
00:30:35,207 --> 00:30:37,708
But you a cook's helper.
That's all.
402
00:30:38,827 --> 00:30:40,788
Why?
403
00:30:41,967 --> 00:30:44,970
'Cause I said so.
404
00:30:45,054 --> 00:30:48,598
What is it, Pa? How come you're
so dead set against me being here?
405
00:30:48,757 --> 00:30:50,968
Gotta get started.
406
00:30:51,096 --> 00:30:53,473
Pa!
407
00:30:55,809 --> 00:30:58,435
Pack enough up for me,
Ben. I'm goin' with you.
408
00:30:58,489 --> 00:31:00,449
I don't usual take nobody along.
409
00:31:00,574 --> 00:31:02,993
Well, we haven't got time
to do things the usual way.
410
00:31:03,079 --> 00:31:04,800
We're gonna have to
double up on everything.
411
00:31:04,872 --> 00:31:06,998
I reckon he's right, Ben.
412
00:31:07,083 --> 00:31:09,044
If you run into trouble,
you might need some help.
413
00:31:10,836 --> 00:31:12,755
Then I'll choose my own company.
414
00:31:14,292 --> 00:31:16,626
I'll take David.
415
00:31:19,224 --> 00:31:21,977
Well, I've never walked down
a herd before, Ben.
416
00:31:22,104 --> 00:31:25,189
Maybe you'd do better to take
somebody more experienced.
417
00:31:28,737 --> 00:31:31,323
Ain't nothin' you need to know
I can't tell you.
418
00:31:31,451 --> 00:31:34,620
We just keep chasin'
those mustangs day and night,
419
00:31:34,745 --> 00:31:36,747
so they don't get
no time to rest.
420
00:31:38,459 --> 00:31:40,420
He'll do all right.
421
00:31:49,973 --> 00:31:53,142
Looks like maybe they're getting
ready to bed down for the night.
422
00:31:53,228 --> 00:31:57,190
We don't rush 'em, now.
Just ease towards 'em.
423
00:31:57,318 --> 00:32:00,779
Let 'em see us... just enough
to spoil their plans a little.
424
00:32:02,867 --> 00:32:04,243
Ben?
425
00:32:05,494 --> 00:32:07,496
You wanna talk about it?
426
00:32:07,581 --> 00:32:11,834
- About what?
- Whatever's on your mind.
427
00:32:11,927 --> 00:32:13,762
It shows, huh?
428
00:32:13,846 --> 00:32:16,598
You're like you'd chew somebody's
head off if you had the chance.
429
00:32:16,719 --> 00:32:19,805
Well, if that foreman of
yours was here, I just might.
430
00:32:19,889 --> 00:32:22,349
He's got a pretty big
problem, Ben.
431
00:32:22,434 --> 00:32:25,103
So have I.
432
00:32:25,187 --> 00:32:28,023
Ain't got no cause to meddle.
Gettin' Joe to bring Dewey...
433
00:32:28,074 --> 00:32:30,909
I don't want him here. Why not?
434
00:32:30,993 --> 00:32:33,370
Cause he ain't gonna be
no mustanger. That's why.
435
00:32:34,708 --> 00:32:37,002
Maybe he wouldn't
take to it anyway.
436
00:32:37,086 --> 00:32:39,005
'Course he'd would,
just like I did.
437
00:32:41,592 --> 00:32:44,511
Who wouldn't want to match wits
with that stallion out there?
438
00:32:47,059 --> 00:32:49,310
Most excitin' thing
a man ever did.
439
00:32:51,430 --> 00:32:53,349
You'll see.
440
00:32:53,432 --> 00:32:55,643
You'll see just
how tricky it gets.
441
00:32:57,613 --> 00:33:02,116
Won't be long before he knows
that I'm not just passin' by.
442
00:33:02,202 --> 00:33:05,538
And I'll follow that manada right back
over its own trail, just where he left 'em.
443
00:33:07,418 --> 00:33:09,458
They'll run by night
and try to rest during the day.
444
00:33:10,545 --> 00:33:12,756
But I won't let 'em.
445
00:33:14,384 --> 00:33:16,260
Neither would Dewey.
446
00:33:16,389 --> 00:33:20,225
I, uh... I saw it in his eyes.
447
00:33:20,350 --> 00:33:22,352
He's got a natural-born
hankerin' for horses,
448
00:33:22,437 --> 00:33:25,816
and I don't aim to let it
get a firm hold on him.
449
00:33:25,899 --> 00:33:29,276
Boy that smart can't spend the
rest of his life on the range like I did.
450
00:33:29,405 --> 00:33:31,990
Doesn't he want
to finish his school?
451
00:33:32,075 --> 00:33:35,537
It makes no difference
if he does or not.
452
00:33:35,620 --> 00:33:37,579
He's goin' to.
453
00:33:52,977 --> 00:33:54,979
Well, they left their flag.
454
00:33:59,869 --> 00:34:02,580
They ought to be here pretty
soon. I'm sure not anxious to hear...
455
00:34:02,631 --> 00:34:05,132
what Pa's gonna say
when he sees I've come along.
456
00:34:06,502 --> 00:34:09,046
Well, he'll blame me for that.
457
00:34:10,256 --> 00:34:13,426
He used to like
havin' me around.
458
00:34:13,520 --> 00:34:15,854
Always did his best
to keep the family together...
459
00:34:16,858 --> 00:34:19,569
Till I was of school age.
460
00:34:19,653 --> 00:34:23,240
Then he left me
with Mama in Fort Worth.
461
00:34:23,399 --> 00:34:26,110
Even then, he'd get back
as often as he could.
462
00:34:26,237 --> 00:34:29,782
Seemed like the only thing he had on
his mind was for me to get an education.
463
00:34:29,866 --> 00:34:31,784
Well, what's wrong with that?
464
00:34:31,836 --> 00:34:34,045
Oh, nothin'. It just took money.
465
00:34:34,129 --> 00:34:38,049
I had to take care of Mama when
she got sick, and I had to work too.
466
00:34:38,168 --> 00:34:40,086
Finally, there just wasn't
any money left.
467
00:34:40,170 --> 00:34:42,088
He made a lot of good money
in the old days...
468
00:34:42,175 --> 00:34:44,015
bettin' on how long
he could stay with a bronc.
469
00:34:45,343 --> 00:34:47,512
If he wasn't too old
to win bets,
470
00:34:47,607 --> 00:34:50,110
I bet you he'd pile up enough
to stick me back in school...
471
00:34:50,235 --> 00:34:53,446
so fast I wouldn't know
what happened.
472
00:34:53,563 --> 00:34:56,483
But I don't see how we're gonna
be able to do it on a dollar a day.
473
00:34:56,569 --> 00:34:59,363
Cal Hobson offered him
double the money.
474
00:34:59,489 --> 00:35:03,700
- Cal Hobson is a horse thief.
- Well, no offense.
475
00:35:03,793 --> 00:35:06,546
I don't know of anything anybody's
proved against Hobson yet.
476
00:35:06,664 --> 00:35:09,542
Well, I'll take
Joe Williams's word for it.
477
00:35:09,667 --> 00:35:12,544
My Pa wouldn't be caught dead
even talkin' to him.
478
00:35:12,671 --> 00:35:15,132
Maybe he is a little hardheaded,
479
00:35:15,216 --> 00:35:17,801
but he sure ain't no
horse thief. Who isn't?
480
00:35:17,854 --> 00:35:19,147
Howdy, David.
481
00:35:20,481 --> 00:35:23,358
Who isn't a horse thief?
482
00:35:23,487 --> 00:35:26,031
Nobody, I guess. Where's
Ben? Watching the herd.
483
00:35:28,296 --> 00:35:30,297
How y'all doin'?
484
00:35:30,380 --> 00:35:33,133
All right, I guess. You guess?
485
00:35:34,554 --> 00:35:37,432
I'm really not an
authority, you know.
486
00:35:37,517 --> 00:35:40,144
You, uh, stayin'
with 'em all right?
487
00:35:40,227 --> 00:35:42,146
We lose 'em,
but we find 'em again.
488
00:35:42,230 --> 00:35:44,274
They can't fool Ben.
489
00:35:44,357 --> 00:35:46,485
They slowing down any?
490
00:35:46,604 --> 00:35:48,355
A little, I guess.
491
00:35:52,196 --> 00:35:54,406
Yes.
492
00:35:54,532 --> 00:35:57,700
Ben says, in about two days, we'll
separate the stallion from the manada,
493
00:35:57,751 --> 00:36:00,170
and then the men can
start gathering up the horses.
494
00:37:33,052 --> 00:37:34,804
You think this is a good idea?
495
00:37:35,888 --> 00:37:37,932
He insisted.
496
00:37:38,092 --> 00:37:40,261
Some things you
just can't tell a man.
497
00:37:40,345 --> 00:37:42,679
He's got to find out
for hisself.
498
00:37:52,368 --> 00:37:56,080
Well, Joe, looks like you've
done real well for yourself.
499
00:37:56,164 --> 00:37:58,124
Is that what you rode
out here to find out?
500
00:37:58,208 --> 00:38:00,793
Now, Joe, I didn't know
you'd go out again.
501
00:38:02,464 --> 00:38:05,133
No, actually, I'm looking
for a herd for meself.
502
00:38:05,258 --> 00:38:07,802
I just bet you are.
503
00:38:09,598 --> 00:38:14,477
Someday, Joe, I'm going to
take exception to your remarks.
504
00:38:14,603 --> 00:38:16,730
Now, you do that, Hobson.
505
00:38:16,815 --> 00:38:19,567
And, while you're thinkin' about
it, why don't you ride outta here?
506
00:38:19,651 --> 00:38:22,028
Let me have him!
507
00:38:37,973 --> 00:38:40,684
You hurt, Pa? You all right?
508
00:38:40,809 --> 00:38:44,813
I'm all right. I'm all right.
You shouldn't have tried it.
509
00:38:44,940 --> 00:38:47,234
No. Leave me be. Come on,
Pa. You know your side's all...
510
00:38:47,351 --> 00:38:49,560
I said leave me be!
511
00:39:01,868 --> 00:39:04,538
Ben, I'm sorry.
512
00:39:04,663 --> 00:39:07,998
I never should've let you
get up on that pile driver.
513
00:39:08,051 --> 00:39:10,845
Shouldn't a' let me?
514
00:39:10,970 --> 00:39:13,181
This is Ben Harper
you talkin' to!
515
00:39:13,342 --> 00:39:16,594
Now you hold on. You're not
as young as you used to be.
516
00:39:16,688 --> 00:39:20,316
You gotta face up to that.
You get outta my way.
517
00:39:20,400 --> 00:39:22,609
I'll show you who...
All right, let him go.
518
00:39:25,145 --> 00:39:28,688
- Yeah! Yeah!
- Dewey.
519
00:40:12,857 --> 00:40:16,024
Whoa, whoa. Whoa.
520
00:40:16,108 --> 00:40:17,984
Whoa. Whoa. Whoa.
521
00:40:20,779 --> 00:40:23,067
Whoa.
522
00:40:23,091 --> 00:40:25,092
Whoa. Whoa.
523
00:40:38,893 --> 00:40:41,186
Pa! Hey, Pa?
524
00:40:41,269 --> 00:40:44,229
He's not here, Dewey.
Well, where'd he go?
525
00:40:46,551 --> 00:40:49,052
I imagine somewhere
where he could be alone.
526
00:40:50,720 --> 00:40:52,887
Is he mad at me?
527
00:40:52,972 --> 00:40:56,891
I don't reckon he's too happy with
anyone right now, least of all himself.
528
00:40:59,327 --> 00:41:04,037
I wouldn't... wouldn't
try to find him just yet.
529
00:41:04,190 --> 00:41:05,940
Besides, we've got
some talkin' to do.
530
00:41:35,932 --> 00:41:38,975
No use broodin', Ben.
It's not the end of the world.
531
00:41:39,101 --> 00:41:42,602
My offer's still good, lad.
532
00:41:42,653 --> 00:41:44,571
- I've got a job.
- Doing what?
533
00:41:44,654 --> 00:41:46,822
And for how long?
534
00:41:46,907 --> 00:41:49,408
Every man comes
to a crossroads, Ben.
535
00:41:49,491 --> 00:41:52,492
You know? A time to
look at things as they are.
536
00:41:52,611 --> 00:41:54,528
To reevaluate.
537
00:41:54,612 --> 00:41:57,529
You know? Hey?
538
00:41:57,617 --> 00:41:59,910
For instance, uh,
539
00:41:59,993 --> 00:42:03,036
there may be a way for you to
make more money in a few days...
540
00:42:03,085 --> 00:42:05,753
than you've ever made
in your whole life before.
541
00:42:05,878 --> 00:42:09,796
And you'd never have to look down
on the ears of a mustang again...
542
00:42:09,956 --> 00:42:13,166
Until he was ready to ride.
543
00:42:13,294 --> 00:42:15,128
Never?
544
00:42:15,253 --> 00:42:17,296
Never.
545
00:42:22,385 --> 00:42:24,803
All right.
546
00:42:25,928 --> 00:42:27,929
All right, Ben.
547
00:42:28,973 --> 00:42:31,140
I know how you feel.
548
00:42:32,442 --> 00:42:35,110
You got to strike out
at somebody.
549
00:42:35,235 --> 00:42:38,195
But it doesn't change anything,
and you know it.
550
00:42:40,897 --> 00:42:44,315
Look. I'll be at Soapie's
for a couple of days.
551
00:42:44,400 --> 00:42:47,819
You can ride out there
and back in a night.
552
00:42:47,870 --> 00:42:49,871
Nobody'll ever know you've gone.
553
00:42:52,717 --> 00:42:54,676
Think it over, Ben.
554
00:43:33,596 --> 00:43:35,680
Thanks, Roy.
555
00:43:54,454 --> 00:43:56,622
Pick a spot.
556
00:44:02,252 --> 00:44:04,629
Get it off your chest.
557
00:44:06,213 --> 00:44:09,672
- Well, I...
- This time I've gone too far, right?
558
00:44:11,885 --> 00:44:12,621
Well, I think...
559
00:44:12,645 --> 00:44:14,924
I had no right to hire Dewey
to break the horses, right?
560
00:44:15,012 --> 00:44:17,095
- Right.
- Then who's gonna do it?
561
00:44:17,182 --> 00:44:20,058
You. Joe. Even me.
562
00:44:20,183 --> 00:44:22,559
Come on, David.
563
00:44:22,685 --> 00:44:26,145
You saw Dewey ride. He's got
the touch. He's here and he's willing.
564
00:44:26,229 --> 00:44:28,896
Plan on driving a useless herd
of horses back to Shiloh?
565
00:44:30,817 --> 00:44:32,961
Maybe there's something more
important than breaking horses...
566
00:44:32,985 --> 00:44:36,278
or driving cattle... or making
a few more dollars a head.
567
00:44:36,329 --> 00:44:38,747
Maybe what happens to a man
who just wants...
568
00:44:38,830 --> 00:44:40,788
what's best for his son
is more important.
569
00:44:40,872 --> 00:44:43,415
Maybe what happens to that boy
is more important...
570
00:44:43,534 --> 00:44:46,034
than what happens
to a bunch of animals.
571
00:44:46,159 --> 00:44:48,826
Wait a minute. I didn't ask in
on their family fight.
572
00:44:48,912 --> 00:44:52,038
Maybe not,
but you're in it anyway.
573
00:44:52,165 --> 00:44:54,583
You couldn't have gone more
against Ben if you were trying.
574
00:44:54,708 --> 00:44:58,543
I'm not going against anybody.
I've got a job to do.
575
00:44:58,673 --> 00:45:01,025
If it doesn't happen to suit
Ben Harper, that's just too bad.
576
00:45:01,049 --> 00:45:02,883
The job's going to get done.
577
00:45:02,968 --> 00:45:07,052
- Well, he deserves more than that.
- For what?
578
00:45:07,104 --> 00:45:09,689
He almost got himself killed
trying to ride that bronc...
579
00:45:09,813 --> 00:45:11,981
because he wanted to help me.
580
00:45:12,068 --> 00:45:14,527
He just didn't want me to
have to feel responsible...
581
00:45:14,652 --> 00:45:16,486
for losing that herd,
so he offered to help.
582
00:45:16,537 --> 00:45:18,663
He didn't have to do that.
583
00:45:18,788 --> 00:45:21,581
So you go on
and tell me why he did.
584
00:45:56,101 --> 00:45:58,518
What are you doing up here?
I'm the last watch.
585
00:45:59,887 --> 00:46:02,050
I'm not here
to take your place, Roy.
586
00:46:02,074 --> 00:46:04,533
- But I'd sure appreciate your help.
- Help?
587
00:46:07,869 --> 00:46:11,120
I'm gonna rope one of those
broncs, saddle him and ride him.
588
00:46:11,204 --> 00:46:13,288
Now?
589
00:46:13,407 --> 00:46:16,074
It's important to me, Roy...
590
00:46:16,157 --> 00:46:18,409
Maybe the most
important thing I ever did.
591
00:46:19,419 --> 00:46:21,587
Why, you're plumb
outta your mind.
592
00:46:21,748 --> 00:46:23,873
I can't argue that,
593
00:46:23,957 --> 00:46:26,250
but I'm gonna do it anyway.
594
00:46:26,333 --> 00:46:28,417
You gonna help me or not?
595
00:46:37,060 --> 00:46:40,061
Ben, this is just plain crazy.
596
00:46:58,109 --> 00:47:00,360
Ben! Roll outta the way, quick!
597
00:47:04,130 --> 00:47:06,048
You men, help with that horse.
598
00:47:18,518 --> 00:47:20,686
What are you trying to do, Ben?
599
00:47:24,481 --> 00:47:27,399
You know blamed well
what I was tryin' to do.
600
00:47:27,527 --> 00:47:29,361
But I guess you was right, Joe.
601
00:47:31,905 --> 00:47:34,031
I just ain't fast enough
for 'em any more.
602
00:47:44,079 --> 00:47:46,414
Ben?
603
00:47:46,542 --> 00:47:49,209
That's was a pretty
hardheaded horse you had there.
604
00:47:50,918 --> 00:47:53,336
A little like some
people you know maybe.
605
00:47:54,971 --> 00:47:57,721
I mean...
606
00:47:57,840 --> 00:48:02,508
A man can get all wrapped
up in buying horses and...
607
00:48:02,593 --> 00:48:04,759
delivering the best herd
he knows how,
608
00:48:04,843 --> 00:48:08,011
and, well...
609
00:48:08,097 --> 00:48:10,015
Sometimes a man can forget...
610
00:48:10,098 --> 00:48:13,766
that the other fella's got
important things on his mind too.
611
00:48:13,853 --> 00:48:16,437
I mean,
612
00:48:16,564 --> 00:48:18,898
sometimes a man gets
in another fella's way...
613
00:48:18,982 --> 00:48:21,357
without really meaning to, and...
614
00:48:27,915 --> 00:48:30,457
Give him a little time.
615
00:48:32,117 --> 00:48:33,784
He's taken quite a beating
for one day.
616
00:48:35,119 --> 00:48:37,703
Only because he asked for it.
617
00:48:37,789 --> 00:48:40,707
And, I'll tell you
something else. He's wrong.
618
00:48:40,790 --> 00:48:43,250
Not because he wants his son
to have an education.
619
00:48:43,302 --> 00:48:45,928
Because he's trying
to force him into it.
620
00:48:46,053 --> 00:48:48,262
Dewey happens to want
the horse business.
621
00:48:48,346 --> 00:48:50,264
If you think there's
something wrong with that,
622
00:48:50,347 --> 00:48:54,433
you haven't paid much attention
to those history books you read.
623
00:48:54,550 --> 00:48:57,052
You know, man would
still be in his cave...
624
00:48:57,104 --> 00:49:00,264
trying to figure out what to do with
the wheel, if it hadn't been for the horse.
625
00:49:01,899 --> 00:49:05,359
He'd never have gotten
near as far as he has on foot.
626
00:49:05,443 --> 00:49:08,861
And he's got a sight
further to go.
627
00:49:08,977 --> 00:49:10,894
If Dewey wants to help him
down the road,
628
00:49:10,977 --> 00:49:12,895
then I think
that's his business.
629
00:49:12,947 --> 00:49:16,449
It certainly isn't any
of yours... or mine.
630
00:49:19,951 --> 00:49:22,952
I can do it, Pa.
631
00:49:23,080 --> 00:49:26,956
I can be the best... same as you.
632
00:49:27,081 --> 00:49:29,333
You saw me ride.
633
00:49:29,458 --> 00:49:32,250
Yeah. I saw you. Hold this.
634
00:49:32,337 --> 00:49:35,504
Just like watchin' myself
up there...
635
00:49:35,630 --> 00:49:37,297
a long time ago.
636
00:49:39,633 --> 00:49:42,551
Oh, I remember the praise
and the back-slapping.
637
00:49:42,637 --> 00:49:47,263
Why, with just one ride,
I could really become somebody.
638
00:49:50,308 --> 00:49:52,683
First time anybody
ever knew what my name was.
639
00:49:54,811 --> 00:49:57,187
Yes, Son, I tell you, it's a
nice, warm, cozy feelin'...
640
00:49:57,315 --> 00:49:59,358
knowing you're
the best there is.
641
00:50:01,317 --> 00:50:03,360
Kind of feeling I never
wanted you to know, Dewey.
642
00:50:04,987 --> 00:50:06,904
No, not here.
643
00:50:06,957 --> 00:50:09,000
Not bustin' broncs.
644
00:50:11,495 --> 00:50:13,453
It's not enough,
rattlin' around...
645
00:50:13,536 --> 00:50:16,163
in this tight little world
of mustangin'.
646
00:50:17,498 --> 00:50:21,749
Why, there's a whole
big country out there.
647
00:50:21,834 --> 00:50:24,169
But it's different than this,
648
00:50:24,294 --> 00:50:26,378
and you've gotta
get yourself ready for it.
649
00:50:26,473 --> 00:50:29,932
Pa, I like it here.
I like horses.
650
00:50:31,343 --> 00:50:33,260
You spend a lifetime
fightin' them,
651
00:50:33,344 --> 00:50:36,720
and you'll learn to hate 'em.
652
00:50:36,814 --> 00:50:40,607
Yeah. I hate 'em.
653
00:50:40,690 --> 00:50:43,983
It's war, Dewey, and them
cayuses out there are the enemy,
654
00:50:45,446 --> 00:50:47,530
and they'll always win
in the end.
655
00:50:49,616 --> 00:50:53,450
Every year, there's
new ones comin' along...
656
00:50:53,536 --> 00:50:55,496
Always young.
657
00:50:56,540 --> 00:50:58,499
But you keep gettin' older.
658
00:51:01,469 --> 00:51:04,429
Yeah, I saw you on that
mustang and saw myself.
659
00:51:06,423 --> 00:51:10,384
Now you look at me and see
yourself 20 years from now.
660
00:51:12,053 --> 00:51:15,054
All right, Pa. Fine.
661
00:51:15,179 --> 00:51:17,055
But who are we foolin'?
662
00:51:17,148 --> 00:51:19,649
It's gonna take more than you
and I could save in a lifetime...
663
00:51:19,774 --> 00:51:22,650
to beat the odds on the outside.
664
00:51:22,810 --> 00:51:25,395
Sure, I'd like to take a
whack at it, if I had the money.
665
00:51:25,519 --> 00:51:28,978
But it's not gonna happen,
and that's the truth.
666
00:51:29,031 --> 00:51:32,324
It could happen, Dewey.
It can happen.
667
00:51:32,442 --> 00:51:36,069
No, Pa. This is where I belong.
668
00:51:36,194 --> 00:51:40,404
And I ain't gonna tear myself
to pieces wishin' I didn't.
669
00:51:48,872 --> 00:51:50,581
Feelin' better, Ben?
670
00:51:52,751 --> 00:51:56,085
Well, to tell the truth, Joe,
I don't feel too perky.
671
00:51:56,210 --> 00:51:58,371
Get on back into your bedroll.
672
00:51:58,395 --> 00:52:00,636
I'll get one of the boys to
cover for you for a few days.
673
00:52:02,850 --> 00:52:05,018
No. No.
674
00:52:05,102 --> 00:52:07,519
I'll just go on back
to the place, I reckon.
675
00:52:09,865 --> 00:52:12,324
All right. Suit yourself.
676
00:52:12,409 --> 00:52:15,702
Just remember, you ain't
as young as you used to be.
677
00:52:51,554 --> 00:52:54,972
Hi, Ben. Now, what
can I do for you?
678
00:52:55,055 --> 00:52:59,223
- Just gimme a beer, Soapie.
- Put it on my bill, Soapie.
679
00:53:00,276 --> 00:53:02,319
I can pay for my own, thank you.
680
00:53:35,720 --> 00:53:39,388
What you said before...
The offer still good?
681
00:53:49,647 --> 00:53:51,772
Just one thing.
682
00:53:51,865 --> 00:53:55,951
Those horses don't get touched
until Joe Williams gets paid for them...
683
00:53:56,034 --> 00:53:58,868
and they're on their way
to the Wyoming Territory.
684
00:53:58,996 --> 00:54:01,330
Now, he don't deserve
to take the loss.
685
00:54:04,949 --> 00:54:07,159
I ain't so fussy
about that Shiloh foreman.
686
00:55:09,218 --> 00:55:11,927
Look who's back. Yeah.
687
00:55:13,897 --> 00:55:16,357
Well, how you feelin', Ben?
688
00:55:16,477 --> 00:55:18,393
All right? Yeah.
689
00:55:18,477 --> 00:55:20,519
A little time took care of it.
690
00:55:20,603 --> 00:55:23,312
Sorry I haven't been able
to be much help,
691
00:55:23,438 --> 00:55:25,606
but, well, maybe I can
make up for it.
692
00:55:25,731 --> 00:55:27,607
Well, we're leaving tomorrow.
693
00:55:27,700 --> 00:55:29,759
Joe's going back to his ranch,
but Roy and the others...
694
00:55:29,783 --> 00:55:32,452
are gonna stay with us
and give us a hand.
695
00:55:32,613 --> 00:55:36,238
You'll need more than that to
drive those horses back to Shiloh.
696
00:55:36,290 --> 00:55:39,291
Looks like I ain't gonna get
Dewey outta here no other way.
697
00:55:39,416 --> 00:55:43,001
- So if you'll have us, we'll go along.
- You talk to Dewey about it?
698
00:55:43,119 --> 00:55:45,537
I just talked to him.
He's willin'.
699
00:55:45,621 --> 00:55:49,121
Well, all right, fine.
Dollar a day apiece.
700
00:55:49,216 --> 00:55:51,092
Thank you.
701
00:56:15,651 --> 00:56:18,194
You sure you're
feeling all right, Ben?
702
00:56:20,530 --> 00:56:22,448
Ben? Huh?
703
00:56:22,534 --> 00:56:26,076
You feeling all right? You
haven't said a word all day.
704
00:56:26,160 --> 00:56:28,369
Ain't no need to. Hah! Hah!
705
00:57:33,138 --> 00:57:35,514
Pa? Hmm?
706
00:57:35,639 --> 00:57:37,556
It's almost 4:30.
707
00:58:00,906 --> 00:58:02,824
Roy.
708
00:58:02,950 --> 00:58:04,951
Roy, let's go.
709
00:58:08,830 --> 00:58:11,331
Ben?
710
00:58:13,000 --> 00:58:15,240
I thought I was supposed
to stand watch with you tonight.
711
00:58:17,463 --> 00:58:21,006
No. Roy's with me.
712
00:58:21,131 --> 00:58:23,090
Let's go.
713
01:01:56,102 --> 01:01:57,853
The horses are gone!
714
01:01:59,773 --> 01:02:01,773
Ben! Ben.
715
01:02:03,192 --> 01:02:05,110
Ben.
716
01:02:06,437 --> 01:02:08,313
Ben! Ben, wake up.
717
01:02:08,438 --> 01:02:10,606
He's hurt.
718
01:02:10,689 --> 01:02:13,133
He's coming around, Dewey, but
he's got a pretty good lump on his head.
719
01:02:13,157 --> 01:02:15,408
Anybody know what time
Ben went on watch?
720
01:02:15,491 --> 01:02:17,783
4:30. I was awake.
721
01:02:17,911 --> 01:02:20,078
Then they couldn't have gotten
much of a head start.
722
01:02:20,203 --> 01:02:22,495
This time, we trail 'em.
Let's go.
723
01:02:37,341 --> 01:02:39,300
Hold up.
724
01:02:42,011 --> 01:02:43,932
If this is Hobson, he sure
isn't headed for home.
725
01:02:45,012 --> 01:02:47,263
Straight for the border,
looks like.
726
01:02:47,391 --> 01:02:49,452
That would account for the
disappearance of the other herd...
727
01:02:49,476 --> 01:02:52,060
Far enough away so the brand
wouldn't be recognized.
728
01:02:52,111 --> 01:02:53,820
Dewey.
729
01:02:55,154 --> 01:02:57,572
Looks like he's
still headin' south.
730
01:02:57,725 --> 01:03:00,769
Now, there's a little town about
two hours' ride from here... Perryton.
731
01:03:00,852 --> 01:03:02,686
Ride over there
and get the sheriff...
732
01:03:02,813 --> 01:03:04,772
and maybe a couple of men,
if you can.
733
01:03:04,855 --> 01:03:06,773
When we catch up
with those horse thieves,
734
01:03:06,859 --> 01:03:10,486
I don't want there to be any
doubt about the outcome. Hyah!
735
01:03:15,497 --> 01:03:17,456
Hey.
736
01:03:37,304 --> 01:03:39,846
Well, we're in the clear.
737
01:03:39,972 --> 01:03:42,556
We'll be across the border
in about half an hour.
738
01:03:42,641 --> 01:03:45,702
And then we can make camp early, and
we'll do something about the brands, right?
739
01:03:45,726 --> 01:03:48,060
Hah! Come on. Come on.
740
01:03:57,821 --> 01:04:00,239
You were right. It's Cal Hobson.
741
01:04:00,321 --> 01:04:01,839
Looks like he's doin'
a little artwork on
742
01:04:01,863 --> 01:04:03,551
your Shiloh brand. How
many men does he have?
743
01:04:03,575 --> 01:04:04,827
Looked like 10, 12 maybe.
744
01:04:08,288 --> 01:04:10,414
We'll have to wait
for Dewey for sure.
745
01:04:10,497 --> 01:04:13,267
I could ride out toward Perryton. Maybe
pick him up, show him where we are.
746
01:04:13,291 --> 01:04:15,334
All right, Roy. Come on.
747
01:04:18,672 --> 01:04:20,381
All right, let's get some rest.
748
01:04:20,506 --> 01:04:22,424
No fires.
749
01:04:44,823 --> 01:04:46,782
Ben?
750
01:04:49,946 --> 01:04:51,706
You about ready to tell me
what's ailin' you?
751
01:05:05,244 --> 01:05:07,537
You know. Dewey.
752
01:05:07,630 --> 01:05:10,423
You sure there's nothing else?
753
01:05:12,925 --> 01:05:14,718
With Hobson, there's bound
to be shootin'.
754
01:05:19,506 --> 01:05:22,883
Now, just in case
I don't make it,
755
01:05:22,933 --> 01:05:24,600
I want you to see
that Dewey gets this.
756
01:05:32,442 --> 01:05:34,776
What makes you think I got a
better chance than you have?
757
01:05:39,862 --> 01:05:42,071
Well, I just want you to
know where it is. That's all.
758
01:05:43,405 --> 01:05:45,656
One of us should make it.
759
01:06:04,504 --> 01:06:06,213
It's all I own in the world,
760
01:06:09,509 --> 01:06:12,260
and I want Dewey to have it.
761
01:06:12,387 --> 01:06:14,180
Now, you'll see to it,
won't you?
762
01:06:22,229 --> 01:06:23,897
I'll see to it.
763
01:07:23,415 --> 01:07:25,124
Turn him loose.
764
01:07:29,013 --> 01:07:31,889
Come on, get a move on.
We haven't got all day.
765
01:07:42,191 --> 01:07:44,150
You asleep?
766
01:07:50,019 --> 01:07:52,979
- What's up?
- I want to talk to you.
767
01:07:54,399 --> 01:07:56,317
Want some jerky?
768
01:07:58,069 --> 01:08:00,779
Thanks, but I think
I'm about to eat some crow.
769
01:08:00,904 --> 01:08:03,822
I think Ben didn't want me to stand
watch with him the other night...
770
01:08:03,948 --> 01:08:05,949
because he didn't want
to have to hit a friend.
771
01:08:06,031 --> 01:08:07,990
I think he's been avoiding me
because he...
772
01:08:08,053 --> 01:08:10,179
Well, he's got
a guilty conscience,
773
01:08:10,262 --> 01:08:12,898
and it wouldn't be easy talking to
the one that's always stuck up for him.
774
01:08:12,922 --> 01:08:15,923
- Now, wait a minute. Wait a minute.
- I'm not through yet.
775
01:08:16,006 --> 01:08:18,952
I also think I let Ben get away just
because I wasn't ready to believe it...
776
01:08:18,976 --> 01:08:21,352
and took so long... Get away?
777
01:08:21,438 --> 01:08:23,813
I think he left to warn Hobson.
778
01:08:25,731 --> 01:08:27,982
Are you sure?
779
01:08:28,102 --> 01:08:30,061
No.
780
01:08:30,143 --> 01:08:32,269
But I think we can be,
781
01:08:32,322 --> 01:08:35,573
if we look inside a leather
pouch that's buried over there.
782
01:08:52,253 --> 01:08:56,588
Whoa. You left a good trail.
No trouble following you at all.
783
01:09:01,293 --> 01:09:03,461
What's wrong?
784
01:09:03,545 --> 01:09:05,670
Did Hobson get away?
785
01:09:05,795 --> 01:09:08,963
- No, no. He's still there.
- Well, let's get after him.
786
01:09:16,389 --> 01:09:17,806
What's the matter?
787
01:09:23,067 --> 01:09:25,275
Where's Pa?
788
01:09:25,400 --> 01:09:27,110
He's not here, Dewey.
789
01:09:28,404 --> 01:09:30,405
Well, where is he then?
790
01:09:34,941 --> 01:09:36,650
We think he's with Hobson.
791
01:09:38,954 --> 01:09:40,621
With...
792
01:09:42,292 --> 01:09:45,960
- We think he's one of them.
- Liar! You liar!
793
01:09:54,515 --> 01:09:56,641
My pa's not a horse thief!
794
01:09:56,801 --> 01:09:59,594
Dewey. Dewey. I don't
want to believe it either.
795
01:10:01,606 --> 01:10:03,606
I hope we're wrong.
796
01:10:31,297 --> 01:10:33,423
He left this for you.
797
01:10:37,554 --> 01:10:39,304
I think you better open it.
798
01:11:31,938 --> 01:11:34,148
I don't want this.
799
01:11:34,231 --> 01:11:37,065
You don't know where it
came from. Put it in your pocket.
800
01:11:37,151 --> 01:11:39,651
I said I don't want it.
801
01:11:39,734 --> 01:11:42,069
I said put it in your
pocket. Let's go, boys.
802
01:11:47,491 --> 01:11:49,908
I'm going with you.
803
01:11:49,992 --> 01:11:51,659
I want to hear it from Pa.
804
01:12:16,054 --> 01:12:18,221
Cal!
805
01:12:19,348 --> 01:12:21,016
Cal.
806
01:12:26,354 --> 01:12:28,022
Ben, what?
807
01:12:28,147 --> 01:12:30,857
You gotta get movin'
right now. They trailed you.
808
01:12:30,981 --> 01:12:33,524
They're sittin' out there, only
waitin' for help from Perryton.
809
01:12:33,651 --> 01:12:35,985
You heard him. Get moving.
810
01:12:36,068 --> 01:12:39,028
Run the horses off. Get started.
811
01:12:39,155 --> 01:12:41,281
Yeah! Come on!
812
01:12:57,672 --> 01:12:59,798
I need a horse.
813
01:12:59,881 --> 01:13:02,216
You go back. Maybe you'll be
able delay them for a while.
814
01:13:02,269 --> 01:13:04,520
I can't do that.
Sutton's on to me, I think.
815
01:13:04,645 --> 01:13:06,812
- Go back!
- No.
816
01:13:11,599 --> 01:13:14,350
Come on! Hurry!
817
01:14:08,791 --> 01:14:11,292
Give up! Give up!
818
01:14:25,753 --> 01:14:28,587
Be a long time before you hold
a branding iron again, Hobson.
819
01:14:28,674 --> 01:14:30,758
A long time.
820
01:14:46,571 --> 01:14:49,239
Ben? Ben.
821
01:14:54,951 --> 01:14:57,409
Where's Dewey?
822
01:14:57,496 --> 01:15:01,039
Dave, does he know? Where is he?
823
01:15:01,122 --> 01:15:03,374
He's over here, Ben.
64143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.