All language subtitles for The Virginian S07E06 - Image of an Outlaw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,700 --> 00:01:19,134 Whoa. 2 00:01:23,083 --> 00:01:25,755 Easy, boy. Easy, boy. 3 00:01:52,000 --> 00:01:55,129 Whoa! Whoa! 4 00:01:55,213 --> 00:01:59,053 - What's the trouble? - Stepped in a chuckhole. Went lame on me. 5 00:01:59,178 --> 00:02:01,014 Anything I can do to help? 6 00:02:02,267 --> 00:02:05,355 Sure can, mister. If you'll just give me a lift, 7 00:02:05,438 --> 00:02:07,985 I'll tie him to the back of your rig. Get! Get! 8 00:02:08,068 --> 00:02:10,405 Hyah! 9 00:02:27,335 --> 00:02:29,338 Hyah! Hyah! 10 00:02:30,506 --> 00:02:32,509 Hyah! Hyah! Hyah! 11 00:02:38,278 --> 00:02:40,281 Whoa! 12 00:02:45,701 --> 00:02:47,746 I just saw McCullough. Who? 13 00:02:47,864 --> 00:02:51,495 Wally McCullough, the outlaw. I was out riding... Ben, Ben, Ben, Ben. 14 00:02:51,576 --> 00:02:53,496 Just simmer down, will you? Yeah, but... 15 00:02:53,579 --> 00:02:58,169 Now, wait a minute. Now, exactly where'd you see this fella... 16 00:02:58,224 --> 00:03:00,062 you, uh, think is McCullough? 17 00:03:00,145 --> 00:03:03,191 On Shiloh range, just this side of Silver Creek, by the west road. 18 00:03:03,345 --> 00:03:05,808 And I don't think he's McCullough. I know he is. 19 00:03:05,891 --> 00:03:07,811 What makes you so sure? Are you forgettin'... 20 00:03:07,897 --> 00:03:10,150 I was on that stage he held up at Little River? 21 00:03:10,234 --> 00:03:13,072 Never forget his face if I live to be a million! 22 00:03:14,666 --> 00:03:17,294 Well, aren't you going after him? 23 00:03:17,381 --> 00:03:19,510 Uh-huh. Well, why don't you? Darn it, Abbott! 24 00:03:19,593 --> 00:03:21,805 Sometimes I don't know why I voted for you. 25 00:03:21,888 --> 00:03:24,016 Well, next election, you can vote for another sheriff, 26 00:03:24,100 --> 00:03:26,896 if you can find someone fool enough to take this job. 27 00:03:27,022 --> 00:03:29,777 Here. Is that him? 28 00:03:31,151 --> 00:03:33,322 Yeah, that's him, all right. 29 00:03:33,406 --> 00:03:38,539 Well, now, are you gonna stand here jabbering all day while he gets away? 30 00:03:38,662 --> 00:03:40,915 No. I was just wondering... 31 00:03:41,040 --> 00:03:45,213 what a man like McCullough would be doing on Shiloh range. 32 00:03:45,293 --> 00:03:49,008 Well, why don't you go out and catch him? And then you can ask him. 33 00:03:49,091 --> 00:03:51,094 That's just what I'm gonna do. 34 00:03:57,602 --> 00:04:00,607 You say just this side of Silver Creek? Yeah. 35 00:04:00,733 --> 00:04:02,945 Aren't you gonna get a posse? 36 00:04:05,939 --> 00:04:08,861 He's alone, isn't he? You're no match for him, Mark. He's a killer. 37 00:04:08,912 --> 00:04:10,832 Just look at the bright side, Ben. 38 00:04:10,915 --> 00:04:13,252 You'll get a chance to vote for a new sheriff. 39 00:05:30,875 --> 00:05:32,168 Hi. Howdy. 40 00:05:32,285 --> 00:05:34,204 For a minute, I thought you were somebody else. 41 00:05:34,288 --> 00:05:37,585 Sorry to disappoint you. Who were you looking for? 42 00:05:37,678 --> 00:05:40,725 Ben Robbins said he saw an outlaw named Wally McCullough... 43 00:05:40,850 --> 00:05:42,728 on your range, over by Silver Creek. 44 00:05:42,853 --> 00:05:44,898 I was just checking on it. 45 00:05:44,981 --> 00:05:47,067 Want me to ride with you? Oh, no, thanks. 46 00:05:47,192 --> 00:05:49,363 I don't put much stock in it. Doesn't make sense... 47 00:05:49,447 --> 00:05:52,784 an outlaw would ride around Shiloh range in broad daylight. 48 00:05:52,912 --> 00:05:55,415 Here's a picture of him. 49 00:06:07,467 --> 00:06:10,430 That's Rafe Judson. 50 00:06:10,514 --> 00:06:12,934 A new hand I just put on a couple of weeks ago. 51 00:06:12,982 --> 00:06:15,987 You sure? No doubt about it. 52 00:06:16,112 --> 00:06:21,245 He said he'd been wandering around, needed a job. 53 00:06:21,362 --> 00:06:23,281 I put him on for a couple of days, 54 00:06:23,361 --> 00:06:26,366 saw he knew what he was doing, put him on regular. 55 00:06:26,461 --> 00:06:29,716 I didn't see him in the saloon with the rest of your gang on Saturday night. 56 00:06:29,800 --> 00:06:32,053 He doesn't go to town. He told one of the hands... 57 00:06:32,166 --> 00:06:34,586 he was saving his money to buy a spread of his own. 58 00:06:34,670 --> 00:06:37,258 Well, I guess I owe Ben an apology. 59 00:06:37,343 --> 00:06:39,430 Hmm. 60 00:06:39,513 --> 00:06:43,520 He sure had me fooled. He's one of the best hands I've got. 61 00:06:43,613 --> 00:06:46,492 He's a smart one too. Found a good place to hide out. 62 00:06:46,650 --> 00:06:49,655 Last place in the world the law would look for an outlaw. 63 00:06:49,739 --> 00:06:51,742 Let's find him. 64 00:07:05,886 --> 00:07:08,057 What happened? Hit a chuckhole. 65 00:07:08,152 --> 00:07:11,239 Was he hurt bad? Ah, can't tell yet. 66 00:07:11,364 --> 00:07:13,201 Main thing is to get the hurt out. 67 00:07:13,326 --> 00:07:16,039 Couple of days, we'll see when the swelling goes down. 68 00:07:16,122 --> 00:07:18,250 Maybe we should call Doc Haskins. Nah. 69 00:07:18,375 --> 00:07:21,338 There's nothin' he can do besides what I'm doing now. 70 00:07:23,083 --> 00:07:25,921 There, boy. 71 00:07:26,046 --> 00:07:27,924 Now, you just take it easy. 72 00:07:28,018 --> 00:07:30,731 In a couple weeks, you'll be as good as new. 73 00:07:30,814 --> 00:07:33,276 You do what he says, you hear? 74 00:07:33,399 --> 00:07:36,071 Here, I'll help you. Thank you. 75 00:07:37,774 --> 00:07:42,280 Boo. Back. Back. Back. Back. 76 00:07:42,329 --> 00:07:44,332 Back. 77 00:08:01,360 --> 00:08:03,989 Boo, back. Back. Back. 78 00:08:32,645 --> 00:08:35,024 Howdy. Trampas. Trampas. 79 00:08:35,149 --> 00:08:37,153 I didn't do it. 80 00:08:37,238 --> 00:08:39,074 Has Rafe come back in yet? 81 00:08:40,367 --> 00:08:42,438 He's somewhere around. You want me to find him for you? 82 00:08:42,462 --> 00:08:44,465 I'll handle it. 83 00:08:44,549 --> 00:08:47,386 What's the matter? He in some kind of trouble? 84 00:08:47,511 --> 00:08:51,142 Looks like it. There he is. 85 00:08:55,021 --> 00:08:57,274 Hold it. Wait till I get Elizabeth out of there. 86 00:09:02,519 --> 00:09:05,983 What do you want him for, Mark? Robbery and murder. 87 00:09:07,829 --> 00:09:12,045 You gonna cut out a new mount? Guess I'll have to. 88 00:09:12,171 --> 00:09:14,174 Liz. 89 00:09:16,260 --> 00:09:18,680 Your, uh... Your uncle wants to see you up at the house. 90 00:09:18,797 --> 00:09:21,551 I'll be right up, as soon as I watch Rafe try to rope a horse. 91 00:09:21,635 --> 00:09:24,640 Try to? I'll bet you don't make it the first time. 92 00:09:24,764 --> 00:09:26,642 I think your uncle meant now. 93 00:09:26,769 --> 00:09:29,106 All right. Bye-bye. 94 00:09:31,610 --> 00:09:33,947 Mr. Grainger ain't up at the ranch house. 95 00:09:34,026 --> 00:09:36,029 I saw him go into town over an hour ago. 96 00:09:36,113 --> 00:09:39,828 I just said that in case you decided to do anything foolish. 97 00:09:39,955 --> 00:09:42,875 Well, what do you mean? 98 00:09:42,957 --> 00:09:44,501 Drop your gun belt. 99 00:09:48,591 --> 00:09:51,679 What's goin' on? Drop it. 100 00:09:51,768 --> 00:09:54,231 Better do as he says. 101 00:10:05,782 --> 00:10:07,660 Now, what's goin' on around here? 102 00:10:07,789 --> 00:10:09,584 Let's get started, McCullough. 103 00:10:09,667 --> 00:10:11,378 McCullough? 104 00:10:13,168 --> 00:10:16,047 What? Has everybody gone loco? 105 00:10:16,172 --> 00:10:19,218 - What's the matter? - Liz, stay out of this. 106 00:10:19,345 --> 00:10:22,558 Stay out of what? What's he done? 107 00:10:24,152 --> 00:10:27,407 According to this, quite a bit. 108 00:10:31,198 --> 00:10:34,453 Well, now, will someone let me in on the secret? 109 00:11:24,444 --> 00:11:26,656 I'm telling you, Sheriff, you're making a big mistake. 110 00:11:26,781 --> 00:11:29,493 I never held up anybody in my whole life, let alone killed anybody. 111 00:11:29,586 --> 00:11:33,760 If I had a dollar for every man I heard say that, I'd be a rich man. Come on. 112 00:11:51,278 --> 00:11:54,199 Sheriff, I can't help it about that picture. 113 00:11:54,322 --> 00:11:57,326 But you can't put a man in jail because he looks like somebody. 114 00:11:57,454 --> 00:11:59,457 Inside. 115 00:12:03,542 --> 00:12:06,171 What do I have to do to convince you I'm not Wally McCullough? 116 00:12:06,254 --> 00:12:08,550 You don't have to convince me of anything. 117 00:12:08,678 --> 00:12:10,765 That'll be up to the jury to decide. 118 00:12:14,772 --> 00:12:16,650 You got him! I saw you riding into town. 119 00:12:16,733 --> 00:12:19,488 All right, Ben, I'll say it. You were right. I told ya. 120 00:12:19,573 --> 00:12:21,993 I said you were right. You're darn tootin' I was. 121 00:12:22,076 --> 00:12:24,789 When you're sittin' in a stage, looking down the muzzle of a gun, 122 00:12:24,872 --> 00:12:27,084 you don't forget that man's face that easy. 123 00:12:27,209 --> 00:12:29,797 Not that soon anyway. 124 00:12:31,675 --> 00:12:34,972 Oh, Ben. Don't you leave town now. 125 00:12:35,053 --> 00:12:38,308 They're gonna want you to tell your story at the trial. Sure thing. 126 00:12:40,564 --> 00:12:43,735 Oh, uh, nice work, Sheriff. 127 00:12:43,822 --> 00:12:48,078 I didn't mean what I said about wondering why I voted for you. 128 00:13:05,083 --> 00:13:07,461 Sheriff! Hey, Sheriff! 129 00:13:07,626 --> 00:13:09,629 I gotta see you. 130 00:13:17,024 --> 00:13:18,943 Now, look. You're gonna get your day in court. 131 00:13:19,029 --> 00:13:22,159 That man I just heard... He was on the stage McCullough robbed? 132 00:13:22,287 --> 00:13:25,459 That's right. He said he wouldn't forget a man's face that soon. 133 00:13:25,584 --> 00:13:27,962 He's talking about that robbery at Little River, right? 134 00:13:28,092 --> 00:13:30,764 - That's the one. - Well, I couldn't have done it. 135 00:13:30,847 --> 00:13:32,933 I was out branding cattle all that day. 136 00:13:33,020 --> 00:13:35,900 I remember hearing about the robbery when I got back to the bunkhouse. 137 00:13:39,491 --> 00:13:41,952 Well, ask Trampas or the foreman. I was with them all day. 138 00:13:42,036 --> 00:13:44,874 They'll tell ya. 139 00:13:46,672 --> 00:13:50,844 You want to find out, don't you? You want to know if I did it or not. 140 00:13:50,971 --> 00:13:54,310 If you're sending me out there on a wild goose chase... 141 00:13:54,395 --> 00:13:57,817 Ask them. You'll see. Go ahead and ask 'em. 142 00:13:57,871 --> 00:14:00,584 All right. 143 00:14:17,698 --> 00:14:20,660 Well, I'll ask Sam Langley to look into it. 144 00:14:20,744 --> 00:14:22,748 Sounds like he could use a good lawyer. 145 00:14:22,875 --> 00:14:25,596 Well, if he's McCullough, there's not much any lawyer can do for him. 146 00:14:25,670 --> 00:14:30,303 He sure had me fooled. I'd just as soon suspect my own brother. 147 00:14:30,430 --> 00:14:34,144 You haven't got a brother. Well, if I did have one, I'd just as soon suspect him. 148 00:14:34,238 --> 00:14:38,787 Clay? What's this Elizabeth says about one of our hands being in trouble? 149 00:14:38,883 --> 00:14:43,850 Uh, it seems like we've been harboring a holdup man. I just don't believe it. 150 00:14:44,002 --> 00:14:45,183 You saw the poster. 151 00:14:45,207 --> 00:14:48,133 I don't care. It must've been his twin brother. 152 00:14:48,228 --> 00:14:50,775 If he'd had a twin brother, he'd have said so. 153 00:14:50,900 --> 00:14:53,278 Then there's another explanation. 154 00:14:53,329 --> 00:14:57,419 What makes you so positive? He was only here a few weeks. 155 00:14:57,581 --> 00:15:01,463 Call it woman's intuition. Oh. 156 00:15:30,835 --> 00:15:32,755 Hi. Don't tell me you're after somebody else. 157 00:15:32,906 --> 00:15:35,326 No, I'm looking for Trampas. They said he was up here. 158 00:15:35,410 --> 00:15:39,542 We're all in the study. You can guess what we're talking about. 159 00:15:39,668 --> 00:15:43,836 I'll have to try and find a replacement for him before we start the roundup. 160 00:15:43,860 --> 00:15:45,780 Well, hello, Mark. Clay. 161 00:15:45,863 --> 00:15:49,202 What can we do for you? Do you remember the exact day you did your branding? 162 00:15:49,397 --> 00:15:53,445 You rode all the way out here just to ask that? Yeah, that's right. 163 00:15:53,540 --> 00:15:55,877 Has this anything to do with Rafe Judson? 164 00:15:56,002 --> 00:15:59,507 It might have. I've got to know the exact day. 165 00:16:01,772 --> 00:16:04,360 Well, I've got it right here in the ledger. 166 00:16:11,275 --> 00:16:16,283 Uh... Well, it was a week ago, Tuesday. 167 00:16:16,376 --> 00:16:19,798 Your man says he was working with you all that day. 168 00:16:19,893 --> 00:16:22,411 Is that right? Yeah. We spelled each other on the branding iron. 169 00:16:22,435 --> 00:16:24,813 And you were together all the time, the whole day? 170 00:16:24,940 --> 00:16:27,985 Sure. One man can't rope and brand a calf at the same time. 171 00:16:28,077 --> 00:16:30,582 - You know that. - I'll back him up. 172 00:16:30,707 --> 00:16:33,502 I saw Rafe off and on that whole day. He never left the area. 173 00:16:33,588 --> 00:16:36,259 Well, what's that got to do with... Ben Robbins identified Rafe... 174 00:16:36,384 --> 00:16:40,098 as the man who held up the stagecoach and killed a guard at Little River. 175 00:16:40,184 --> 00:16:43,064 The same day you did your branding. 176 00:16:43,149 --> 00:16:45,194 He couldn't have done both the same day. 177 00:16:45,277 --> 00:16:47,698 Little River's over 30 miles from here. 178 00:16:47,784 --> 00:16:49,787 Yeah, I know that. 179 00:16:49,912 --> 00:16:54,962 I told you so. I just knew he couldn't be an outlaw. What about the poster? 180 00:16:55,088 --> 00:16:56,966 Beats me. 181 00:16:57,091 --> 00:16:59,624 Everybody's supposed to have a dead ringer somewhere in the world. 182 00:16:59,648 --> 00:17:01,484 No reason their paths couldn't cross. 183 00:17:01,610 --> 00:17:04,364 Well, it looks like that's what happened, all right. 184 00:17:04,481 --> 00:17:08,278 Maybe they'll pay more attention to woman's intuition from now on. 185 00:17:08,366 --> 00:17:12,456 They certainly will... until the next time. 186 00:17:12,510 --> 00:17:15,890 Well, thank you for coming out, Mark. It made us feel a lot better. 187 00:17:15,974 --> 00:17:17,791 Well, I guess I'd better get back and tell him 188 00:17:17,815 --> 00:17:19,656 the good news. Thank you, Clay. Mrs. Grainger. 189 00:17:19,692 --> 00:17:22,320 I'll go with ya. I'd like to be there when he gets the word. 190 00:17:22,448 --> 00:17:25,245 Yeah, me too. Might call for a little celebration. 191 00:17:25,328 --> 00:17:27,540 With me around, who needs a jury? 192 00:17:27,670 --> 00:17:29,658 All you have to do is ask me... guilty or 193 00:17:29,682 --> 00:17:31,885 not guilty... and I'll be happy to tell them. 194 00:17:32,011 --> 00:17:35,057 Well, don't let it go to your head just because you were right once. 195 00:17:35,184 --> 00:17:37,146 Listen to him. Pure envy. 196 00:17:37,229 --> 00:17:39,899 Mm-hmm. 197 00:17:40,027 --> 00:17:43,741 I think she really believes in that female intuition business. 198 00:17:43,870 --> 00:17:46,707 Why shouldn't she? It's true. 199 00:18:00,820 --> 00:18:02,949 Howdy. 200 00:18:03,077 --> 00:18:05,413 Set 'em up, Harry, for the luckiest man in town. 201 00:18:05,538 --> 00:18:09,712 You bet. You know, if McCullough'd pulled that job any day but branding day, 202 00:18:09,767 --> 00:18:13,063 you'd be hung for sure. Yeah. 203 00:18:13,149 --> 00:18:15,320 Hey, I'll buy. 204 00:18:20,697 --> 00:18:23,451 I was just going to look for you. He's at the bar, big as life. 205 00:18:23,545 --> 00:18:25,549 I know it. I was just looking for you. Yeah, but... 206 00:18:25,633 --> 00:18:27,260 Come on. I want you to meet Rafe Judson. 207 00:18:27,421 --> 00:18:29,109 Are you sure he isn't... I'm positive. Come on. 208 00:18:29,133 --> 00:18:31,761 Never knew a man who needed one more. Well, here he is. 209 00:18:31,845 --> 00:18:34,474 I was just telling him about you. I'm sure sorry. 210 00:18:34,528 --> 00:18:38,450 I never thought two men could look that much alike. Oh, that's all right, mister. 211 00:18:38,579 --> 00:18:40,791 Neither did I. Could I buy you a drink? 212 00:18:40,916 --> 00:18:43,170 You're gonna have to wait in line. Fair enough. 213 00:18:43,296 --> 00:18:45,967 I think it's gonna be a long evening. I think I'll check out. 214 00:18:46,092 --> 00:18:48,721 So long, Mark. No hard feelings? 215 00:18:48,807 --> 00:18:52,980 Mister, I'm so happy that's over, I'll never be mad at anybody again. 216 00:18:53,098 --> 00:18:55,352 Well, hear, hear. To McCullough, wherever you are. 217 00:18:55,477 --> 00:18:58,440 Huh? For choosing branding day to rob the stage. 218 00:18:58,494 --> 00:19:00,790 I'll drink to that. 219 00:19:49,434 --> 00:19:51,938 Sure you weren't followed? Don't worry. I was careful. 220 00:19:52,021 --> 00:19:54,024 Get the saddlebags. 221 00:20:02,597 --> 00:20:07,146 What did you bring? Bacon, flour, coffee... 222 00:20:07,272 --> 00:20:09,483 and this. 223 00:20:09,608 --> 00:20:12,238 Look. 224 00:20:16,089 --> 00:20:18,384 Yeah? What about it? 225 00:20:18,502 --> 00:20:20,422 Well, keep reading. 226 00:20:22,133 --> 00:20:25,096 "Rafe Judson, cowhand employed at Shiloh Ranch, 227 00:20:25,180 --> 00:20:27,309 "was arrested because, according to Ben Robbins, 228 00:20:27,434 --> 00:20:30,480 "who had been on the stage that was held up by Wally McCullough, 229 00:20:30,574 --> 00:20:35,499 "the cowhand was a dead ringer in looks for the wanted outlaw. 230 00:20:35,661 --> 00:20:40,836 "Positively identified by Robbins, the cowhand was released several hours later... 231 00:20:40,922 --> 00:20:44,928 when it was proved that he was at Shiloh at the time of the robbery." 232 00:20:47,150 --> 00:20:48,986 What do you know about that? 233 00:20:49,147 --> 00:20:51,942 Me and some cowhand look alike. 234 00:20:54,699 --> 00:20:56,577 Too bad they didn't hang him. 235 00:21:00,135 --> 00:21:01,971 Then they could stop looking for me. 236 00:21:02,055 --> 00:21:05,810 Why, you wouldn't want 'em to hang an innocent man, would you? 237 00:21:05,929 --> 00:21:10,395 No. Yeah, if he looked enough like me. 238 00:21:10,520 --> 00:21:14,777 It must be a funny feeling, knowing someone else looks so much like you, 239 00:21:14,905 --> 00:21:17,575 folks can't tell the difference. 240 00:21:17,670 --> 00:21:22,387 Long as you don't get them mixed up, he can look any way he wants, huh? 241 00:21:52,255 --> 00:21:54,174 She's coming along just fine. 242 00:21:54,259 --> 00:21:56,805 In a week, she'll be as good as new. 243 00:21:59,771 --> 00:22:03,235 Say, I forgot to mail this for Elizabeth last time I was in town. 244 00:22:03,321 --> 00:22:05,993 Run it in for me, will you, before she finds out about it. 245 00:22:06,118 --> 00:22:08,788 It's a pattern for a dress she's ordering from Kansas City. 246 00:22:08,874 --> 00:22:11,419 Very important. Top priority. Yes, sir. 247 00:22:11,502 --> 00:22:13,922 I'm given to understand that if that dress isn't here... 248 00:22:14,009 --> 00:22:17,974 by the time the dance comes up next month, heads will roll... mine. 249 00:22:18,061 --> 00:22:20,064 I'll take care of it. 250 00:22:22,829 --> 00:22:25,959 You can pick up the mail while you're there. 251 00:22:26,084 --> 00:22:28,045 All right. 252 00:22:47,505 --> 00:22:49,132 Hi. Hi. 253 00:22:49,218 --> 00:22:52,848 I forgot to ask. Did you send the pattern off to Kansas City? 254 00:22:52,934 --> 00:22:55,979 Why, of course. You don't think I'd forget something like that, do you? 255 00:22:56,064 --> 00:22:58,609 I was just asking. Don't take offense. 256 00:22:58,696 --> 00:23:01,535 It's on its way. Thank you. 257 00:24:44,881 --> 00:24:48,721 Hyah. Hyah! 258 00:25:03,418 --> 00:25:05,422 Get up, McCullough. 259 00:25:07,341 --> 00:25:09,595 Put that rifle up, mister! 260 00:25:10,849 --> 00:25:12,477 You all right? Who are you? 261 00:25:12,602 --> 00:25:14,480 I was just about to ask you the same thing. 262 00:25:14,573 --> 00:25:17,118 Well, it don't matter who I am. 263 00:25:17,243 --> 00:25:19,497 But he's worth a thousand dollars, dead or alive. 264 00:25:19,549 --> 00:25:22,136 Bounty hunter, huh? 265 00:25:22,219 --> 00:25:25,141 Well, you're barking up the wrong tree. We've already been through that. 266 00:25:25,259 --> 00:25:27,721 I don't know what you're talking about, but I know... 267 00:25:27,804 --> 00:25:30,809 there's a reward out for McCullough, and I aim to get it. 268 00:25:30,970 --> 00:25:32,930 Well, you're wasting your time here then. 269 00:25:32,954 --> 00:25:35,876 This is Rafe Judson, who has the misfortune of looking like McCullough. 270 00:25:38,291 --> 00:25:41,296 What are you fellas trying to do, cut me out of the reward money? 271 00:25:41,421 --> 00:25:43,926 No, just trying to keep you out of a lot of trouble. 272 00:25:44,010 --> 00:25:46,305 He works at Shiloh Ranch, same as I do. 273 00:25:46,430 --> 00:25:49,602 Oh, by the way, you're on Shiloh property. 274 00:25:51,617 --> 00:25:53,953 You say he's a ranch hand? Mm-hmm. 275 00:25:54,082 --> 00:25:57,756 Tell you what. You go on into town and ask the sheriff about Rafe Judson. 276 00:25:57,839 --> 00:26:01,178 If he don't back me up, I'll hand him over to you personally. 277 00:26:01,339 --> 00:26:03,968 Fair enough? 278 00:26:04,051 --> 00:26:07,098 Could be you're trying to get rid of me so you can take him in yourself. 279 00:26:07,181 --> 00:26:08,892 You'll just have to take that chance. 280 00:26:17,128 --> 00:26:21,468 - Well, if I find you're lying... - You know where to find me. 281 00:26:28,862 --> 00:26:32,409 That was close. If you hadn't come along... 282 00:26:32,535 --> 00:26:35,456 Think you'd better stick close to the ranch till they get this McCullough. 283 00:26:35,574 --> 00:26:37,452 They may never get him. 284 00:26:37,577 --> 00:26:40,415 I can't spend the rest of my life hanging around the bunkhouse. 285 00:26:40,467 --> 00:26:43,097 Besides, the boss gave me some errands to run in town. 286 00:26:43,190 --> 00:26:46,236 Oh. You better let this fella go into town first... 287 00:26:46,361 --> 00:26:48,365 so the sheriff can give him the word. 288 00:26:48,486 --> 00:26:51,240 Good idea. 289 00:26:51,365 --> 00:26:53,605 Maybe you oughta get a letter from the sheriff, like, uh, 290 00:26:53,629 --> 00:26:56,800 a safe conduct pass so people won't keep trying to arrest you. 291 00:26:56,884 --> 00:26:59,526 That'd be fine, except for this guy didn't wanna ask any questions. 292 00:26:59,600 --> 00:27:02,563 Yeah. Well, you better stay away from strangers. 293 00:27:02,688 --> 00:27:05,275 At least in town, they know about it. You should be safe there. 294 00:27:05,402 --> 00:27:08,115 I hope so. Thanks again. 295 00:27:08,242 --> 00:27:10,287 That was twice you saved my neck. 296 00:27:10,412 --> 00:27:13,751 Third time's the charm. I'll get your horse. 297 00:27:45,329 --> 00:27:47,290 Mornin'. Oh, mornin'. 298 00:27:47,374 --> 00:27:49,001 How's everything going? 299 00:27:49,160 --> 00:27:52,708 Outside of almost being bushwhacked by a bounty hunter, everything is great. 300 00:27:52,833 --> 00:27:55,212 When did that happen? Just a little while ago. 301 00:27:55,373 --> 00:27:58,366 He's probably up your office now waitin' to see if that story Trampas told him... 302 00:27:58,390 --> 00:28:00,393 about McCullough and me is true. 303 00:28:00,518 --> 00:28:02,980 I'll straighten him out. Thanks. 304 00:28:20,863 --> 00:28:22,741 "Dear Mr. Judson, 305 00:28:22,866 --> 00:28:25,870 "We regret to inform you that the owners of the Circle B... 306 00:28:25,998 --> 00:28:28,711 "are unable to extend your option time. 307 00:28:28,840 --> 00:28:30,760 "You must make the first payment of $500... 308 00:28:30,885 --> 00:28:33,097 "by the 30th of this month... 309 00:28:33,224 --> 00:28:35,686 "or forfeit your option to buy the ranch. 310 00:28:35,770 --> 00:28:39,025 Yours very truly, C.N. Duncan." 311 00:28:52,592 --> 00:28:55,764 And you say they won't give you another extension on your option. 312 00:28:55,892 --> 00:29:00,440 No, sir. They want the 500 by the end of the month. 313 00:29:00,567 --> 00:29:02,822 How much can you give them? 314 00:29:02,947 --> 00:29:07,787 Well, 150. That's all I got to my name. 315 00:29:07,913 --> 00:29:09,792 Well, the way I understand your setup, 316 00:29:09,886 --> 00:29:12,473 if I could loan you the rest of the down payment, 317 00:29:12,598 --> 00:29:17,356 you'd be obligated to make monthly payments till the principal was fully paid off. 318 00:29:17,475 --> 00:29:20,397 Well, I was plannin' on makin' the payments... 319 00:29:20,451 --> 00:29:22,371 out of the profits once I took over. 320 00:29:22,454 --> 00:29:26,335 I'm afraid it's not quite that easy, or that certain. 321 00:29:26,463 --> 00:29:29,885 But the land's already stocked with cattle. 322 00:29:29,972 --> 00:29:34,396 It wouldn't be like starting from scratch. That isn't the point. 323 00:29:34,514 --> 00:29:37,644 What is? How's a man supposed to make it on his own? 324 00:29:37,728 --> 00:29:40,857 By being a little more patient. Waiting until he's in a better position... 325 00:29:40,951 --> 00:29:43,080 to take on such a financial obligation. 326 00:29:43,167 --> 00:29:47,756 So that one bad month wouldn't lose him everything he's put into it. 327 00:29:47,840 --> 00:29:50,428 But you saw what the letter said. They won't wait. 328 00:29:50,512 --> 00:29:53,684 There'll be other opportunities, believe me. 329 00:29:53,769 --> 00:29:55,826 I'd be doing you a disservice and taking an 330 00:29:55,850 --> 00:29:58,026 unwarranted risk with my depositor's money... 331 00:29:58,109 --> 00:30:01,364 if I granted you the loan that you want at this time. 332 00:30:01,452 --> 00:30:03,079 I see. 333 00:30:03,210 --> 00:30:07,800 Keep working and saving. Maybe in a year or so, we can do business. 334 00:30:09,512 --> 00:30:12,643 I know. Seems like a long time, but you're young. 335 00:30:12,726 --> 00:30:14,896 You have your whole life ahead of you. 336 00:30:14,981 --> 00:30:17,443 The main thing you need right now is patience. 337 00:30:19,406 --> 00:30:22,453 Main thing I need now is money. 338 00:30:24,891 --> 00:30:26,184 Sorry. 339 00:31:26,507 --> 00:31:29,512 It'll go out tomorrow. Fine. 340 00:31:29,607 --> 00:31:31,819 Any word from the stage yet, Frank? Oh, yes, sir. 341 00:31:31,944 --> 00:31:34,991 We just received a telegram. Broke down over in Hendersonville. 342 00:31:35,149 --> 00:31:38,196 - When will it be in? - Well, not till tomorrow. 343 00:31:38,321 --> 00:31:41,075 We're sorry about the delay, sir. Well, you oughta be. 344 00:31:41,200 --> 00:31:44,205 How would you like to tell a couple of dozen miners itchin' to go to town... 345 00:31:44,302 --> 00:31:46,660 they're not gonna get paid because the stage broke down? 346 00:31:46,684 --> 00:31:48,016 Well, I wouldn't like it, sir. 347 00:31:48,141 --> 00:31:51,355 Well, I don't either. What time tomorrow is that stage due? 348 00:31:51,514 --> 00:31:54,060 2:00. I'll be here. 349 00:31:54,186 --> 00:31:57,817 And that payroll better be here then too. 350 00:31:57,900 --> 00:32:01,239 You'd think it was my fault. 351 00:32:01,292 --> 00:32:02,961 That'll be a dollar and a half. 352 00:32:05,292 --> 00:32:06,962 I thank you, sir. 353 00:32:44,331 --> 00:32:46,877 Can I get in? 354 00:32:47,002 --> 00:32:49,005 Sure. 355 00:32:52,102 --> 00:32:55,441 Well, might as well be broke as the way I am now. 356 00:33:26,808 --> 00:33:28,811 I don't see Rafe's horse anywhere. 357 00:33:28,897 --> 00:33:32,003 You're getting to be quite a worrier, aren't you? Good hands are hard to find. 358 00:33:32,027 --> 00:33:34,428 He probably stopped off and had a drink while he was in town. 359 00:33:34,533 --> 00:33:37,829 Not unless somebody else was buying. He's saving his money. 360 00:33:37,913 --> 00:33:39,999 I'll try that sometime. 361 00:33:43,300 --> 00:33:47,265 I call. Full house. 362 00:33:47,393 --> 00:33:50,063 Four kings. 363 00:33:50,157 --> 00:33:52,494 Well, that does it for me. 364 00:34:00,670 --> 00:34:03,049 Hey, you were right. Your friend the bounty hunter... 365 00:34:03,133 --> 00:34:05,511 was waiting for me when I got back to my office. 366 00:34:05,565 --> 00:34:09,904 Finally convinced him, but he sure hated to give up that reward money. 367 00:34:10,910 --> 00:34:12,830 Couldn't really blame him though. 368 00:34:12,913 --> 00:34:16,586 McCullough's own mother would have trouble telling the difference. 369 00:35:04,470 --> 00:35:07,391 What time tomorrow is that stage due? 2:00. 370 00:35:11,247 --> 00:35:15,796 I'll be here. And that payroll better be here then too. 371 00:35:15,879 --> 00:35:18,842 McCullough's own mother would have trouble telling the difference. 372 00:36:02,894 --> 00:36:05,815 Yes, sir. I'd like to take a look at some of your back papers. 373 00:36:05,943 --> 00:36:08,447 Sure. How far back? Oh, just a couple of weeks. 374 00:36:08,530 --> 00:36:11,494 Those back numbers are on that rack right over there. 375 00:36:49,048 --> 00:36:52,470 Find what you're looking for? Yeah, thank you. 376 00:36:54,006 --> 00:36:56,511 Any, uh, particular make of carbine? 377 00:36:56,639 --> 00:36:59,769 No. I was just thinkin' about doing a little huntin'. 378 00:36:59,821 --> 00:37:03,243 Well, how about a Winchester .44-40? 379 00:37:07,669 --> 00:37:09,588 Mmm. Seems fine. I'll take it. 380 00:37:09,675 --> 00:37:12,137 You'll want some shells to go with it. 381 00:37:14,643 --> 00:37:17,773 This is my last box of .44-40s. 382 00:37:17,857 --> 00:37:22,072 It'll hold me for a while. I got some more coming in in a couple of days. 383 00:37:22,199 --> 00:37:23,827 Fine. How much do I owe you? 384 00:37:23,910 --> 00:37:28,584 That'll be 21.50, carbine and shells. 385 00:37:28,746 --> 00:37:30,540 Just made it. 386 00:37:34,735 --> 00:37:36,864 Thank you. Thank you. 387 00:39:24,381 --> 00:39:26,008 Whoa! Whoa! 388 00:39:26,062 --> 00:39:28,482 Whoa! 389 00:39:30,862 --> 00:39:33,033 Throw your guns down! 390 00:39:38,417 --> 00:39:40,504 You too. 391 00:39:43,468 --> 00:39:45,972 Now throw down the strongbox. 392 00:39:49,106 --> 00:39:51,484 Keep your heads inside, all of ya! 393 00:40:04,092 --> 00:40:07,639 - Get 'em out of here! - Hyah! 394 00:41:04,388 --> 00:41:06,892 Hyah! Hyah! 395 00:41:13,618 --> 00:41:17,415 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 396 00:41:21,385 --> 00:41:23,554 What happened? We got held up four miles back. 397 00:41:23,638 --> 00:41:26,685 Nat got plugged in the shoulder. It was McCullough. 398 00:41:26,770 --> 00:41:28,940 Same one that held us up two weeks ago. 399 00:41:29,065 --> 00:41:32,066 Help him get Nat down. Put him in my office. You get Doc Benson. 400 00:41:32,090 --> 00:41:34,928 I'll see if I can pick up McCullough's trail. 401 00:42:52,717 --> 00:42:54,720 Hyah! Hyah! 402 00:43:18,572 --> 00:43:20,200 Howdy. Howdy. 403 00:43:20,285 --> 00:43:22,872 Well, I hear your twin brother's been acting up again. 404 00:43:22,956 --> 00:43:25,419 What do you mean? Josh just get back from town, 405 00:43:25,504 --> 00:43:27,715 and he said McCullough held up the stage again. 406 00:43:27,799 --> 00:43:31,012 I guess somebody'll be asking you where you've been all morning. 407 00:43:31,098 --> 00:43:34,311 - Howdy. - Howdy, Trampas. Rafe. 408 00:43:34,437 --> 00:43:37,775 - Where'd you work today? - See? I told you. 409 00:43:37,862 --> 00:43:40,365 Told him what? McCullough held up the stage again. 410 00:43:40,452 --> 00:43:43,498 I told Rafe somebody would come along asking him to account for himself. 411 00:43:43,623 --> 00:43:46,336 - Are they sure it was McCullough? - Stage driver identified him. 412 00:43:46,464 --> 00:43:48,443 I was workin' the north meadow, rounding up strays. 413 00:43:48,467 --> 00:43:51,430 I thought Shorty was gonna work the meadow. 414 00:43:51,516 --> 00:43:53,895 Well, I didn't mean to get up that far. 415 00:43:53,978 --> 00:43:56,023 I just started chasing 'em and kept going. 416 00:43:56,149 --> 00:43:58,778 Huh. How'd you find out about the holdup? 417 00:43:58,862 --> 00:44:01,407 Josh heard about it in town. Said Abbott got up a posse, 418 00:44:01,494 --> 00:44:03,288 but Josh had to leave before they got back. 419 00:44:03,371 --> 00:44:06,877 Hmm. Between bounty hunters and posses, 420 00:44:07,005 --> 00:44:08,927 you'd better stay close to the ranch for a while. 421 00:44:09,009 --> 00:44:11,012 I sure will. 422 00:44:41,036 --> 00:44:43,307 What are you doin' here? I didn't expect you till next week. 423 00:44:43,331 --> 00:44:45,042 What's wrong? Plenty! 424 00:44:51,266 --> 00:44:54,020 What's the big idea? What are you talking about? 425 00:44:54,103 --> 00:44:56,858 I thought you were gonna lay low for a while. That's right. 426 00:44:56,907 --> 00:44:58,743 Then why'd you go and pull another holdup, 427 00:44:58,868 --> 00:45:01,582 get every tin star and his brother looking for you! 428 00:45:01,667 --> 00:45:04,337 What holdup? What are you talking about? 429 00:45:04,421 --> 00:45:06,758 Don't play games with me, Wally. 430 00:45:06,844 --> 00:45:09,723 Hey, I'm not trying to play games. 431 00:45:09,806 --> 00:45:12,311 I'm trying to find out what's going on around here. 432 00:45:12,440 --> 00:45:17,156 I suppose you're gonna tell me you've just been sitting here all the time I was gone. 433 00:45:17,283 --> 00:45:21,456 That's right. I haven't set foot out of this place since I seen you last. 434 00:45:21,586 --> 00:45:24,799 Now, what the devil's this all about a holdup? 435 00:45:24,924 --> 00:45:30,558 Four days ago, a stage was held up just outside Medicine Bow. 436 00:45:30,650 --> 00:45:33,529 It wasn't me. The driver and the guard said it was. 437 00:45:33,655 --> 00:45:35,824 I don't care what they said! I was here all the time! 438 00:45:35,951 --> 00:45:38,164 Then why'd they both recognize you? 439 00:45:38,289 --> 00:45:40,000 I don't know. They made a mistake. 440 00:45:40,127 --> 00:45:43,216 Both of 'em? Wally, the driver of the stage... 441 00:45:43,341 --> 00:45:46,053 was the same one you held up when you killed the shotgun guard. 442 00:45:46,180 --> 00:45:48,643 Angie, it wasn't me. I swear. 443 00:45:48,726 --> 00:45:51,605 I've been here waiting for things to cool down. 444 00:45:51,658 --> 00:45:54,162 Then what... Wait a minute. Wait a minute. 445 00:45:56,585 --> 00:46:00,216 Where'd you say this stage was held up? The one they blame me for? 446 00:46:00,342 --> 00:46:04,349 Just outside Medicine Bow. Why? 447 00:46:04,432 --> 00:46:06,435 Yeah. 448 00:46:09,059 --> 00:46:12,648 What are you looking for? That paper you brought me, 449 00:46:12,734 --> 00:46:15,321 telling me about that ranch hand that looked like me. 450 00:46:15,374 --> 00:46:17,210 Worked around Medicine Bow, didn't he? 451 00:46:17,335 --> 00:46:20,674 Yeah. That must be it. 452 00:46:20,759 --> 00:46:24,515 Mm-hmm. He's gettin' the loot, and I'm gettin' the blame. 453 00:46:24,598 --> 00:46:27,186 Yeah, and he's in the clear. 454 00:46:27,270 --> 00:46:30,232 Oh, he's a smart one, all right. 455 00:46:30,317 --> 00:46:32,320 Here it is. 456 00:46:35,912 --> 00:46:39,752 Yeah. Rafe Judson's his name. 457 00:46:39,835 --> 00:46:43,466 Works for the Shiloh outfit in Medicine Bow. 458 00:46:43,592 --> 00:46:46,472 Oh. Let me get a hold of him. Wait a minute. 459 00:46:48,437 --> 00:46:52,318 Maybe he did you a favor, Wally. 460 00:46:52,412 --> 00:46:54,415 Maybe he did both of us a favor. 461 00:46:54,540 --> 00:46:56,251 What do you mean? 462 00:46:58,622 --> 00:47:02,169 Well, if he can make folks think he's you, 463 00:47:04,508 --> 00:47:06,385 why couldn't it work the other way around? 464 00:47:06,472 --> 00:47:08,475 Hmm? 465 00:47:10,270 --> 00:47:12,274 I like that. 466 00:47:14,110 --> 00:47:16,531 I like that just fine. 467 00:47:21,336 --> 00:47:23,589 We're gonna get out of here, Angie, 468 00:47:23,673 --> 00:47:25,759 a lot easier than we thought. 469 00:47:35,196 --> 00:47:37,575 Yeah, that's him, all right. 470 00:47:43,852 --> 00:47:46,272 Looks enough like you to be your twin. 471 00:47:51,894 --> 00:47:54,063 Yeah. 472 00:48:41,758 --> 00:48:43,678 Throw down your gun. 473 00:48:47,944 --> 00:48:51,742 Nice and easy now. 474 00:48:53,829 --> 00:48:56,500 What do you want? 475 00:48:56,661 --> 00:48:59,708 Thought it's about time I got a look at the man who's my spittin' image. 476 00:48:59,833 --> 00:49:02,415 That's a pretty smart trick you pulled. 477 00:49:02,439 --> 00:49:04,734 Trick? 478 00:49:04,817 --> 00:49:08,279 Now, you're not gonna tell me you didn't pull that last holdup... 479 00:49:08,401 --> 00:49:10,360 I got the blame for? 480 00:49:11,790 --> 00:49:14,584 No. I didn't think you would. 481 00:49:14,668 --> 00:49:20,047 So I got to figurin'. You're gettin' the money, and I'm gettin' the blame. 482 00:49:20,132 --> 00:49:22,051 I might as well take the money. 483 00:49:22,136 --> 00:49:24,430 Hand it over. 484 00:49:24,514 --> 00:49:26,765 I ain't got it on me. Then get it. 485 00:49:26,850 --> 00:49:29,853 And don't tell me it's at the ranch. 486 00:49:29,979 --> 00:49:32,739 You're a little bit too smart to stash it where anybody could find it. 487 00:49:37,033 --> 00:49:39,035 This way. 488 00:50:12,884 --> 00:50:17,055 It's under the rocks. Get it! 489 00:50:30,157 --> 00:50:32,075 Just toss it up here. 490 00:50:32,204 --> 00:50:34,749 It's all there. 491 00:50:41,260 --> 00:50:43,471 How'd you know there'd be this kind of money on board? 492 00:50:43,554 --> 00:50:46,181 I heard somebody in town say so. Now, that's what I like. 493 00:50:46,265 --> 00:50:48,559 A man who uses his head. 494 00:50:50,899 --> 00:50:53,067 Here. 495 00:50:53,192 --> 00:50:55,235 Don't forget his clothes. I won't. 496 00:50:55,364 --> 00:50:58,326 I'll be at the hotel. Room 112. 497 00:51:05,293 --> 00:51:08,129 If it's found on me, nobody'll believe I'm you. 498 00:51:08,256 --> 00:51:10,508 What do you mean? 499 00:51:10,594 --> 00:51:13,555 Now, don't tell me a smart man like you hasn't figured that out. 500 00:51:13,639 --> 00:51:19,268 If you can make people think you're me, it's just as easy the other way around. 501 00:51:19,394 --> 00:51:21,313 Meet the new Rafe Judson. 502 00:51:22,943 --> 00:51:24,944 Look. I won't say anything. I promise. 503 00:51:26,207 --> 00:51:28,250 I know you won't. 504 00:51:30,538 --> 00:51:32,164 Dig. 505 00:51:32,289 --> 00:51:36,668 You got it all figured out, don't you... just how you're gonna get rid of me. 506 00:51:36,762 --> 00:51:41,140 I figure everything out first. That's why I'm alive. 507 00:51:41,269 --> 00:51:45,899 Well, you figured it all wrong if you think I'm gonna dig my own grave. 508 00:51:45,984 --> 00:51:51,072 You'll dig it, because you wanna squeeze out every last second you got. 509 00:51:51,157 --> 00:51:53,076 Otherwise... 510 00:52:18,109 --> 00:52:21,361 In a couple of days, I'll quit my job here, 511 00:52:21,488 --> 00:52:24,908 and Angie and I will be on our way. 512 00:52:26,287 --> 00:52:28,788 It'll be nice to ride into town in the middle of the day, 513 00:52:28,872 --> 00:52:31,291 step up to the bar. 514 00:53:00,721 --> 00:53:03,307 Anything for me? Nope. 515 00:53:03,432 --> 00:53:07,311 That's the story of my life. I know what you mean. 516 00:53:08,771 --> 00:53:11,858 Howdy, Clem. Trampas. 517 00:53:12,052 --> 00:53:13,929 You missed a spot right over there. 518 00:53:14,054 --> 00:53:16,166 Uh, don't show me where they are. I'm just about done. 519 00:53:16,190 --> 00:53:20,736 Say, that fella Abbott mistook for that outlaw, um... 520 00:53:20,832 --> 00:53:22,935 He works for you, don't he? That's right. What about it? 521 00:53:22,959 --> 00:53:26,003 Uh, tell him a couple more boxes of .44-40s just come in. 522 00:53:26,165 --> 00:53:29,376 He can pick 'em up anytime. Well, what for? 523 00:53:29,501 --> 00:53:32,921 For that carbine he bought. Tell him I'll just put it on his bill. 524 00:53:33,084 --> 00:53:35,461 You be sure and pay him on time. 525 00:53:36,563 --> 00:53:38,190 I'll tell him. 526 00:53:38,315 --> 00:53:40,566 So long, Clem. So long. 527 00:53:42,060 --> 00:53:44,229 I don't get it. Get what? 528 00:53:44,354 --> 00:53:46,731 Why would a man who's been saving his money... 529 00:53:46,851 --> 00:53:49,603 and won't even go into town on Saturday night to buy a beer... 530 00:53:49,687 --> 00:53:52,059 all of a sudden turn around and buy an expensive rifle? 531 00:53:52,083 --> 00:53:54,377 Maybe he wants to go huntin'. Hello, Mark. 532 00:53:54,461 --> 00:53:58,088 Hi, Mark. Anything new on that, uh, McCullough business? 533 00:53:58,217 --> 00:54:01,970 Nope. Only good news is that the shotgun guard's gonna pull through. 534 00:54:02,056 --> 00:54:04,265 Glad to hear that. He's a lucky man. 535 00:54:04,390 --> 00:54:08,061 .44-40 at point-blank range usually does the trick. 536 00:54:08,147 --> 00:54:10,858 .44-40? Yeah. Why? 537 00:54:10,942 --> 00:54:13,235 Nothin'. I'll see ya. 538 00:54:13,360 --> 00:54:15,320 So long, Mark. 539 00:54:15,438 --> 00:54:18,900 You know, I think you're tryin' to add up two and two to make five. 540 00:54:18,984 --> 00:54:20,679 Judson couldn't be McCullough, if that's what 541 00:54:20,703 --> 00:54:22,348 you're thinkin'. We've already proved that. 542 00:54:22,372 --> 00:54:25,208 I know it. But we haven't proved... 543 00:54:25,291 --> 00:54:28,126 he isn't trying to cash in on the fact he looks like McCullough. 544 00:54:28,255 --> 00:54:31,675 But we already know where he was the day of the holdup. He was on the north meadow. 545 00:54:31,727 --> 00:54:35,314 Yeah. Alone, remember? 546 00:54:37,651 --> 00:54:39,945 All right. All right. Just for the sake of argument, 547 00:54:40,070 --> 00:54:41,947 suppose he did want to rob the stage. 548 00:54:42,107 --> 00:54:45,734 Why would he buy a carbine? Why not use his own gun? 549 00:54:45,789 --> 00:54:48,083 Maybe... 550 00:54:48,208 --> 00:54:51,503 Maybe he wanted to use the same kind of gun McCullough uses. 551 00:54:51,586 --> 00:54:53,963 How would he know what kind of gun McCullough uses... 552 00:54:54,088 --> 00:54:56,929 unless he broke into the sheriff's office and went through Mark's files? 553 00:55:00,128 --> 00:55:02,588 Could be one other way. 554 00:55:05,983 --> 00:55:08,317 All of a sudden, people are interested in old issues. 555 00:55:08,442 --> 00:55:12,071 I sure wish they'd take as much interest in the new ones. Have a seat. 556 00:55:12,156 --> 00:55:14,617 Somebody else been interested in back issues, have they? 557 00:55:14,701 --> 00:55:17,077 Yeah. That fellow who all that fuss was about a while back. 558 00:55:17,163 --> 00:55:19,249 The one who looked like that outlaw. 559 00:55:21,089 --> 00:55:23,341 It's only natural Rafe would be curious. 560 00:55:23,466 --> 00:55:25,467 I'll buy that. 561 00:55:30,099 --> 00:55:33,977 It also says McCullough shot that guard with a carbine. 562 00:55:34,106 --> 00:55:36,233 .44-40? 563 00:55:36,320 --> 00:55:38,322 It doesn't say. 564 00:55:43,295 --> 00:55:48,424 Guard at Little River was shot with a .45-70. Nat was shot with a .44-40. 565 00:55:48,543 --> 00:55:51,033 Why couldn't McCullough have bought a different caliber carbine? 566 00:55:51,057 --> 00:55:53,476 Well, it's possible. It's unlikely. 567 00:55:53,601 --> 00:55:56,228 Man finds a gun that suits him, he generally sticks with it, 568 00:55:56,349 --> 00:55:58,267 especially in McCullough's line of work. 569 00:55:58,351 --> 00:56:01,354 That's true. But I still think there's some explanation. 570 00:56:01,447 --> 00:56:04,407 We can make a reasonable explanation for each thing by itself. 571 00:56:04,490 --> 00:56:08,328 But you put 'em all together, you can make a pretty good case for suspecting Judson. 572 00:56:08,447 --> 00:56:10,324 Point is, what are we gonna do about it? 573 00:56:10,407 --> 00:56:12,047 He's practically got a license to steal... 574 00:56:12,160 --> 00:56:14,704 and have McCullough take the blame. 575 00:56:14,788 --> 00:56:16,706 This is a new one on me. 576 00:56:16,758 --> 00:56:20,427 Well, the only thing I can think of is... catch McCullough. 577 00:56:22,515 --> 00:56:24,642 Why didn't I think of that? 578 00:57:05,116 --> 00:57:07,118 It's me. Open the door. 579 00:57:41,296 --> 00:57:43,215 Everything all right? 580 00:57:43,298 --> 00:57:45,300 Mm-hmm. 581 00:57:46,336 --> 00:57:50,256 Hey. Like my hair this way? 582 00:57:50,339 --> 00:57:53,384 Yeah. I counted the money. 583 00:57:53,436 --> 00:57:58,398 It's all there, every dollar the paper said was stolen. 584 00:57:58,482 --> 00:58:02,570 That poor cowhand never got to enjoy a penny of it. 585 00:58:04,157 --> 00:58:09,203 Maybe we should have waited until he pulled a few more jobs. 586 00:58:10,626 --> 00:58:12,627 I guess I shouldn't be too greedy. 587 00:58:23,157 --> 00:58:25,535 You're not... 588 00:58:25,687 --> 00:58:27,855 That's right. 589 00:58:27,980 --> 00:58:30,024 There's been a little change in plans. 590 00:58:30,149 --> 00:58:32,902 You killed him. 591 00:58:34,823 --> 00:58:38,117 Now, where's that money I never got a chance to spend a penny of? 592 00:58:40,130 --> 00:58:42,674 It's in my saddlebag. I haven't touched it. 593 00:58:42,835 --> 00:58:44,836 Good. 594 00:58:47,591 --> 00:58:49,593 What are you gonna do now? 595 00:58:51,396 --> 00:58:53,648 You mean, am I gonna kill you? 596 00:58:53,773 --> 00:58:56,943 I won't say anything, I promise. 597 00:58:58,122 --> 00:59:00,415 That's the same thing I said just a little while ago. 598 00:59:00,566 --> 00:59:05,821 I didn't mean them any more than you do right now. But I do mean it. 599 00:59:05,908 --> 00:59:08,790 What would I have to gain by double-crossing 600 00:59:08,814 --> 00:59:11,204 you? I'd just get myself in trouble. 601 00:59:12,966 --> 00:59:17,178 You got a point there. But on the other hand, I'd never know, now would I? 602 00:59:17,337 --> 00:59:21,383 Yes, you would. Take me with you. 603 00:59:21,510 --> 00:59:26,264 Then you would. Wally and me was goin' to Canada. We could still do that. 604 00:59:26,324 --> 00:59:29,619 Once you got across the border, you wouldn't have to worry about me. 605 00:59:29,702 --> 00:59:32,662 You'd be safe. Nobody could touch you. 606 00:59:35,169 --> 00:59:39,214 You might even want me to stay with you... 607 00:59:39,373 --> 00:59:41,250 once we got to know each other. 608 00:59:41,344 --> 00:59:44,472 I thought you were McCullough's girl. 609 00:59:46,476 --> 00:59:51,897 He's dead. Why not give it a try? 610 00:59:52,057 --> 00:59:57,562 It could work out just fine. You mean that? 611 00:59:57,656 --> 01:00:02,285 You won't be sorry. I promise you. 612 01:00:29,397 --> 01:00:33,776 I don't want to do him any injustice, but I thought you ought to know. 613 01:00:33,837 --> 01:00:35,880 Well, you were right. 614 01:00:35,999 --> 01:00:38,751 And don't worry about doing Judson an injustice. 615 01:00:38,835 --> 01:00:40,753 There's nothing to it, there's no harm done. 616 01:00:40,879 --> 01:00:43,006 On the other hand, if he is involved, 617 01:00:43,089 --> 01:00:45,569 we'll know about it sooner or later when he makes his next move. 618 01:00:45,593 --> 01:00:48,887 Suppose he doesn't? Suppose he's willing to let it go at just this one job? 619 01:00:48,971 --> 01:00:52,140 If he's guilty, he's not gonna let it go at just one, 620 01:00:52,234 --> 01:00:54,903 not when he's got a good thing like this going for him. 621 01:00:55,028 --> 01:00:58,073 Hi. Who's got a good thing going for 'em? 622 01:00:58,201 --> 01:01:00,119 Well, haven't we got big ears. 623 01:01:00,244 --> 01:01:03,956 The better to hear secrets with. Well, I'd better be getting back to work. 624 01:01:04,083 --> 01:01:05,999 You know, I can always tell when you're talking 625 01:01:06,023 --> 01:01:08,003 about something you don't want me to know about. 626 01:01:08,087 --> 01:01:10,590 Everyone shuts up when I come in. 627 01:01:10,751 --> 01:01:13,754 And then they pretend that they were just going anyway. 628 01:01:13,837 --> 01:01:15,755 I'll remember not to do that next time. 629 01:01:15,806 --> 01:01:17,725 Won't do you any good. I'd still know. 630 01:01:17,808 --> 01:01:20,603 Woman's intuition? Well, it worked before, didn't it? 631 01:01:20,729 --> 01:01:24,732 Remember when you thought that Rafe Judson was that outlaw? 632 01:01:26,443 --> 01:01:29,904 Well, boasting is not a particularly attractive female trait. 633 01:01:29,988 --> 01:01:32,615 I wasn't boasting. 634 01:01:32,699 --> 01:01:36,494 - I was just pointing out that I was right. - Oh. 635 01:01:36,623 --> 01:01:39,666 We learn a little every day, don't we? Good-bye. 636 01:01:39,791 --> 01:01:42,294 Bye. Well. 637 01:01:42,454 --> 01:01:45,707 To what do I owe this delightful interruption? 638 01:01:45,799 --> 01:01:48,635 Well, aren't we being flowery. 639 01:01:48,760 --> 01:01:51,012 I just wanted to ask if I might be late for supper. 640 01:01:51,139 --> 01:01:53,725 I'm going to ride over to the Farrels to see Betty. 641 01:01:53,808 --> 01:01:56,769 All right. But don't be too late. I won't be. 642 01:01:56,854 --> 01:01:58,856 Good-bye. 643 01:02:12,633 --> 01:02:16,762 Well, leg's all well again, huh? Yeah, I think so. 644 01:02:16,881 --> 01:02:19,591 Thought I'd take it easy with him for a while though. 645 01:02:19,675 --> 01:02:22,636 That's a good idea. Say, did you get the foreman's message... 646 01:02:22,722 --> 01:02:24,933 about picking up a box of .44-40s? 647 01:02:25,016 --> 01:02:27,476 Yeah, he told me. 648 01:02:27,527 --> 01:02:31,657 That Winchester's a real fine carbine. Let me try it out sometime? 649 01:02:31,817 --> 01:02:35,111 - I'm afraid I can't. - Oh? 650 01:02:35,194 --> 01:02:38,989 Yeah, I sent the gun up to my kid brother for his birthday. 651 01:02:39,044 --> 01:02:43,673 Oh. Well. 652 01:02:50,508 --> 01:02:52,510 Trampas. 653 01:02:54,723 --> 01:02:57,976 Just talked to Grainger about it. What did he think? 654 01:02:58,027 --> 01:03:01,905 Same as we do. All we can do is keep our eyes open and our mouths shut. 655 01:03:02,034 --> 01:03:05,496 Well, I think we can all relax. He didn't buy the carbine for himself. 656 01:03:05,579 --> 01:03:09,374 He sent it to his kid brother for his birthday. He just told me. 657 01:03:09,501 --> 01:03:11,586 Well, don't you see? The whole case against him... 658 01:03:11,713 --> 01:03:14,965 was based on him using the carbine to make people think he's McCullough. 659 01:03:15,048 --> 01:03:17,689 Now, if he just bought it for his kid brother... That's a big "if." 660 01:03:17,763 --> 01:03:23,017 Uh... Anybody ever tell you you were stubborn? All the time. 661 01:03:33,323 --> 01:03:37,035 Mornin'. Mornin', Mark. What brings you out this way? 662 01:03:37,120 --> 01:03:40,497 - I'm looking for a murderer. - Who got killed? 663 01:03:40,581 --> 01:03:44,042 All we know is the name she signed to the hotel register. 664 01:03:44,128 --> 01:03:48,798 - Angie Becker. - "Angie Becker." Doesn't ring a bell. 665 01:03:48,925 --> 01:03:51,261 No one in town knew her. 666 01:03:51,355 --> 01:03:53,691 How was she killed? She was strangled. 667 01:03:53,774 --> 01:03:56,776 She'd only checked in a few hours before it happened. 668 01:03:56,869 --> 01:03:58,830 No one saw anybody go up to her room. 669 01:03:58,913 --> 01:04:01,332 But I guess he could have used the outside stairway. 670 01:04:01,485 --> 01:04:04,403 This is gettin' to be a real wild place. 671 01:04:04,487 --> 01:04:06,822 Anybody around here seen any strangers? 672 01:04:06,915 --> 01:04:09,042 Not that I know of. I'll check with the hands. 673 01:04:09,126 --> 01:04:11,377 Yeah. Ask 'em to keep an eye open, would you? 674 01:04:11,498 --> 01:04:13,416 Well, uh, when did it happen? 675 01:04:13,500 --> 01:04:16,795 It's hard to tell. They didn't find her till this morning... 676 01:04:16,921 --> 01:04:19,297 when the cleaning woman went up to make up her room. 677 01:04:19,422 --> 01:04:22,133 They found a whiskey bottle and two glasses on the dresser, 678 01:04:22,219 --> 01:04:24,429 like she'd been expecting company, but that's all. 679 01:04:24,513 --> 01:04:27,264 Well, I gotta check the other ranches. 680 01:04:27,319 --> 01:04:29,529 Let me know if anyone new shows up, will you? 681 01:04:38,834 --> 01:04:41,629 Pass the word to the hands, will you? Yeah. 682 01:05:02,917 --> 01:05:05,795 Come in. 683 01:05:07,833 --> 01:05:09,793 Could I talk to you a minute? 684 01:05:09,876 --> 01:05:11,586 Well, sure. What's on your mind? 685 01:05:11,672 --> 01:05:16,175 Well, I've been thinkin'. I'd like to draw my pay and move on. 686 01:05:16,227 --> 01:05:20,981 Any particular reason? Yeah, it's this McCullough thing. 687 01:05:21,140 --> 01:05:23,308 People bailed me out of trouble twice, 688 01:05:23,392 --> 01:05:26,144 but there's liable to come a time when a bounty hunter comes along... 689 01:05:26,229 --> 01:05:30,858 and draws a bead on me, and nobody from Shiloh's gonna be around. 690 01:05:30,986 --> 01:05:33,840 So I'm figurin' I'll rest a lot easier in some other part of the country... 691 01:05:33,864 --> 01:05:35,779 where they ain't lookin' for him. 692 01:05:35,803 --> 01:05:39,514 You don't think you'd be safe as long as you stick around here until they catch him? 693 01:05:39,639 --> 01:05:41,516 They may never get him. 694 01:05:41,642 --> 01:05:44,061 And besides, I'm gettin' a little edgy. 695 01:05:44,144 --> 01:05:47,271 Well, I can't say as I blame you. 696 01:05:47,424 --> 01:05:49,509 Um, tell you what. 697 01:05:49,593 --> 01:05:51,506 I don't have any cash on hand right now. 698 01:05:51,530 --> 01:05:54,657 See me in the morning, and I'll take care of it. All right. Thank you. 699 01:07:09,795 --> 01:07:11,839 And you think it was a grave? 700 01:07:11,889 --> 01:07:14,390 All I know is the ground was soft, 701 01:07:14,473 --> 01:07:17,268 it was long enough and wide enough to be one, 702 01:07:17,458 --> 01:07:20,086 and I had to chase a coyote away. 703 01:07:20,169 --> 01:07:24,089 I didn't want to probe around there any more. Well, you did right. 704 01:07:24,142 --> 01:07:28,063 You think you can find it again? Yes. 705 01:07:28,109 --> 01:07:30,068 Well, we'd better take a look. 706 01:07:39,514 --> 01:07:41,516 It's McCullough. 707 01:07:43,274 --> 01:07:48,153 Are you sure? Judson was at the ranch when we left. 708 01:07:48,310 --> 01:07:51,271 There's a $1,000 reward for McCullough, dead or alive. 709 01:07:51,353 --> 01:07:54,438 And there's only one person who'd gain more... 710 01:07:54,522 --> 01:07:57,108 by not bringing his body in and claiming the reward. 711 01:07:57,160 --> 01:07:59,077 I guess you were right. He's plannin' on 712 01:07:59,101 --> 01:08:01,373 pullin' more jobs and blamin' it on McCullough. 713 01:08:01,488 --> 01:08:05,951 Well, we know that... At least we're pretty sure. 714 01:08:06,033 --> 01:08:07,701 But there's not one single piece of evidence 715 01:08:07,725 --> 01:08:09,304 against him that would stand up in court. 716 01:08:09,328 --> 01:08:12,247 It's all supposition and guesswork. 717 01:08:12,333 --> 01:08:14,752 So we can't even tie him in with McCullough's murder. 718 01:08:14,836 --> 01:08:17,213 Wouldn't matter if we could. McCullough was a fugitive. 719 01:08:17,265 --> 01:08:19,743 It's gonna be pretty hard pretending everything's just dandy... 720 01:08:19,767 --> 01:08:21,685 while we wait for him to make his next move. 721 01:08:21,834 --> 01:08:25,586 - He may decide to lay low for months. - It's worse than that. 722 01:08:25,670 --> 01:08:27,711 He's drawing his pay and pullin' out in the morning. 723 01:08:44,885 --> 01:08:47,346 ♪♪ 724 01:08:53,587 --> 01:08:57,215 Rafe. Hey. 725 01:08:57,261 --> 01:08:59,405 Think that'll pass inspection? Somebody giving a party? 726 01:08:59,429 --> 01:09:02,056 Party? No. A party's just a once-over-lightly. 727 01:09:02,149 --> 01:09:04,318 This is for Gus Varden. Who's he? 728 01:09:04,443 --> 01:09:08,446 Big cattle buyer. Mr. Grainger's going to town this afternoon to pick him up. 729 01:09:08,558 --> 01:09:11,185 It's a little early in the year to be buyin' cattle, ain't it? 730 01:09:11,269 --> 01:09:14,438 Varden gets first pick on account of he pays cash on the barrel-head. 731 01:09:14,521 --> 01:09:18,775 He's good for $5,000, $8,000 a year, every year. 732 01:09:18,857 --> 01:09:21,567 Money like that, you meet the stage in person... 733 01:09:21,726 --> 01:09:23,603 and the rig is shiny as a brand-new penny. 734 01:09:23,728 --> 01:09:25,605 Well, it's no wonder. Need any help? 735 01:09:25,730 --> 01:09:30,108 No, I got plenty of time. The stage doesn't come in till 3:00. 736 01:09:30,228 --> 01:09:32,397 See ya. Yo. 737 01:10:10,580 --> 01:10:13,249 Think he went for it? 738 01:10:13,372 --> 01:10:16,417 Well, if he didn't, I wasted a lot of elbow grease. 739 01:11:45,664 --> 01:11:47,708 Some kid brother. 740 01:12:04,214 --> 01:12:09,427 Suppose he just keeps on going? How far do we follow him? 741 01:12:09,508 --> 01:12:12,511 Till we know for sure, one way or the other. 742 01:14:25,629 --> 01:14:29,466 Whoa! Whoa! 743 01:14:29,589 --> 01:14:31,508 Drop your guns! 744 01:14:33,934 --> 01:14:36,061 Both of ya! 745 01:14:38,805 --> 01:14:41,223 Passengers, out! 746 01:14:41,308 --> 01:14:45,270 - Drop your gun! - Hyah! Come on! 747 01:14:52,345 --> 01:14:55,931 That's all, Rafe. Nice game while it lasted. 748 01:14:58,355 --> 01:15:02,026 All right. Drop your rifle over here. 749 01:15:08,436 --> 01:15:10,521 When did you find out? 750 01:15:10,605 --> 01:15:14,316 It took a while. What about Angie Becker? Did you kill her too? 751 01:15:14,365 --> 01:15:18,036 Might as well talk. You can only hang once. 752 01:15:19,536 --> 01:15:22,079 She was McCullough's girl. They tried to kill me. 753 01:15:22,199 --> 01:15:24,659 All right. Get down. 754 01:15:32,169 --> 01:15:34,629 We brought a whole stagecoach out here just for you. 755 01:15:37,068 --> 01:15:38,569 Much obliged. 756 01:15:41,072 --> 01:15:43,241 Yeah. Thanks a lot. 757 01:15:57,882 --> 01:16:00,258 If he'd been smart enough to quit while he was ahead, 758 01:16:00,384 --> 01:16:02,719 he'd be home free. 759 01:16:02,812 --> 01:16:06,024 Been that smart, he never would've started in the first place. 760 01:16:12,026 --> 01:16:14,153 Giddyap, then. Hyah! 62944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.