All language subtitles for Step Daughter Wants to Play Truth or Dare - Cory Chase, Skylar Vox - TabooHeat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,500 --> 00:00:32,680 Are you all ready for your trip? 2 00:00:32,880 --> 00:00:34,920 I am packed and ready to go. 3 00:00:35,720 --> 00:00:40,280 Hopefully it won't be too daunting this time around. 4 00:00:41,460 --> 00:00:43,560 Your last trip would just seem to take forever. 5 00:00:43,920 --> 00:00:44,920 It did, it did. 6 00:00:45,980 --> 00:00:47,760 Are you going as long this year? 7 00:00:49,200 --> 00:00:50,200 About a week. 8 00:00:50,900 --> 00:00:52,700 You said that last time you were going for two weeks. 9 00:00:53,020 --> 00:00:54,500 I'm hoping for a week this time. 10 00:00:55,160 --> 00:00:56,160 Okay. 11 00:00:56,320 --> 00:00:57,179 I do. 12 00:00:57,180 --> 00:00:59,260 I really am hoping for a week this time. 13 00:01:00,090 --> 00:01:02,530 I got plenty of stuff to do around the house while you're gone. Yeah. 14 00:01:02,810 --> 00:01:05,330 You have my errand list? My honey -do list? 15 00:01:05,950 --> 00:01:06,950 Uh, yeah, whatever. 16 00:01:08,550 --> 00:01:13,490 Please, like, just one thing. That's all I ask. Just one thing off that list. 17 00:01:14,270 --> 00:01:17,010 You have a week. Just one thing. I can probably get the one thing done. 18 00:01:17,270 --> 00:01:18,470 Okay. Thank you. 19 00:01:18,810 --> 00:01:19,810 Thank you. 20 00:01:20,730 --> 00:01:22,410 So, the two of you gonna have fun? 21 00:01:23,210 --> 00:01:25,890 I don't know. What do you... I have no idea. 22 00:01:28,300 --> 00:01:31,760 On the phone with her friends all the time. I know. I know. I was just messing 23 00:01:31,760 --> 00:01:33,040 with you. I was bored. 24 00:01:34,400 --> 00:01:40,660 So, you guys have fun. Maybe get to know her a little bit more now that she's 25 00:01:40,660 --> 00:01:41,660 getting older. 26 00:01:42,060 --> 00:01:43,620 She's almost off to college. 27 00:01:44,140 --> 00:01:45,200 Yeah. Yeah? 28 00:01:46,680 --> 00:01:47,680 Alright. 29 00:01:47,940 --> 00:01:50,000 See if we can play a fun game or something. Okay. 30 00:01:50,620 --> 00:01:52,100 Well, I love you. 31 00:01:52,360 --> 00:01:53,900 I love you too. See you in two weeks. 32 00:01:55,840 --> 00:01:56,840 Alright. 33 00:01:57,320 --> 00:01:58,760 My car should be getting here soon. 34 00:01:59,080 --> 00:02:02,320 Okay. Okay? See you in two weeks. All right. Text me when you get there. Will 35 00:02:02,320 --> 00:02:03,320 do. Okay. 36 00:02:06,640 --> 00:02:07,640 Hey, Dad. 37 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 Hey, what's going on? 38 00:02:10,020 --> 00:02:11,020 I'm bored. 39 00:02:11,840 --> 00:02:14,040 Don't you have your cell phone and friends to talk to or something? 40 00:02:14,340 --> 00:02:18,020 Yeah, but I already talked to them, and they're just out doing stuff today, but 41 00:02:18,020 --> 00:02:19,020 I don't want to go. 42 00:02:19,500 --> 00:02:21,280 What? You're always hanging out with your friends. 43 00:02:22,460 --> 00:02:24,880 I don't know. I just want to stay here, but I'm bored. 44 00:02:25,480 --> 00:02:26,620 Okay, well, what do you want to do? 45 00:02:27,400 --> 00:02:28,400 I don't know. 46 00:02:30,120 --> 00:02:33,160 You want me to think of something for you to do? Yeah, think of something. 47 00:02:33,540 --> 00:02:38,060 I'm doing some work. Do you want to play, like, truth or dare or something? 48 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Are you serious? 49 00:02:41,960 --> 00:02:44,960 Wait, what else? You're just writing down notes. Why not? 50 00:02:45,300 --> 00:02:49,280 Yeah, I'm getting kind of bored with this. Okay, truth or dare. 51 00:02:50,880 --> 00:02:51,880 You go first. 52 00:02:55,180 --> 00:02:56,420 Okay, truth. 53 00:02:56,740 --> 00:02:57,740 Okay. 54 00:02:58,540 --> 00:03:01,140 So, truth or dare? 55 00:03:02,100 --> 00:03:05,160 Truth. You asked me a question. 56 00:03:05,700 --> 00:03:11,820 Truth. So, have you ever, like, cheated on mom? 57 00:03:13,060 --> 00:03:14,060 What? 58 00:03:15,360 --> 00:03:17,460 Have you ever cheated on mom? 59 00:03:19,140 --> 00:03:21,100 That's an interesting first question. 60 00:03:24,330 --> 00:03:25,790 You sure you want to know that answer? 61 00:03:26,050 --> 00:03:27,270 Yeah, I'm not going to say anything. 62 00:03:27,930 --> 00:03:29,650 It's the truth, so you've got to tell the truth. 63 00:03:29,990 --> 00:03:30,990 Oh, Jesus. 64 00:03:31,150 --> 00:03:34,950 Okay, uh, you know her sister, Aunt Nikki? 65 00:03:35,850 --> 00:03:38,390 Yeah. Ew, don't tell me you did anything with her. 66 00:03:38,850 --> 00:03:39,870 Yeah, but she's hot. 67 00:03:40,550 --> 00:03:41,550 I guess. 68 00:03:42,450 --> 00:03:48,250 Yeah, we... Is it cheating if... No, is it cheating if your mother knows? 69 00:03:49,770 --> 00:03:50,770 Yeah. 70 00:03:51,330 --> 00:03:52,810 Did you do anything with her? 71 00:03:53,180 --> 00:03:54,760 With Aunt Nikki? You're Aunt Nikki? 72 00:03:55,060 --> 00:03:56,060 Yeah. Yeah. 73 00:03:57,500 --> 00:03:59,260 It's been going on a while. 74 00:03:59,620 --> 00:04:00,940 Nice. Gross. 75 00:04:02,380 --> 00:04:06,860 Gross. I don't like her, but obviously you do. She's hot. 76 00:04:07,160 --> 00:04:07,978 I guess. 77 00:04:07,980 --> 00:04:10,700 Okay. Let's stop talking about it. Okay, you tell me now. 78 00:04:11,100 --> 00:04:14,080 Um, truth. 79 00:04:15,440 --> 00:04:17,380 Why? Okay, truth? 80 00:04:17,600 --> 00:04:21,300 Yeah. Why do you always wear those little tiny crop tops around the house? 81 00:04:23,410 --> 00:04:25,130 Because they fit me nice. 82 00:04:25,830 --> 00:04:29,610 Because your mom wears them, so you have to wear them? No, they're easy to put 83 00:04:29,610 --> 00:04:30,589 on and off. 84 00:04:30,590 --> 00:04:33,850 And she wears them because we have good boobs for it, so. 85 00:04:35,530 --> 00:04:37,770 Okay, that wasn't the answer I was expecting. 86 00:04:38,270 --> 00:04:39,270 But it's true. 87 00:04:39,490 --> 00:04:40,490 Okay. 88 00:04:41,490 --> 00:04:42,490 So, your turn. 89 00:04:42,890 --> 00:04:43,890 Okay. 90 00:04:46,170 --> 00:04:51,590 I dare you, since you're always looking at my boobs, to touch one of my boobs. 91 00:04:51,710 --> 00:04:52,710 Just one. 92 00:04:52,810 --> 00:04:57,350 Just once. That's it. Do it. Is your mother still here? No, she left. 93 00:04:58,650 --> 00:05:00,070 Just once. Just touch it. 94 00:05:00,530 --> 00:05:01,530 Do it. 95 00:05:01,790 --> 00:05:04,170 Do it. Do it. Do it. Oh. 96 00:05:04,470 --> 00:05:05,470 Scaredy cat. 97 00:05:05,770 --> 00:05:06,770 See? 98 00:05:07,390 --> 00:05:09,190 Okay. Okay. Okay. 99 00:05:09,950 --> 00:05:11,370 Oh, boy. 100 00:05:11,590 --> 00:05:12,590 Wow. 101 00:05:13,290 --> 00:05:15,570 Um, okay. Truth for you. 102 00:05:17,050 --> 00:05:18,870 Okay. Ask me. 103 00:05:19,110 --> 00:05:20,110 Um. 104 00:05:21,320 --> 00:05:23,180 How many guys have you let touch your boobs? 105 00:05:24,520 --> 00:05:25,980 I don't even know, honestly. 106 00:05:26,560 --> 00:05:29,520 I feel like every time I fuck, like... What? 107 00:05:29,780 --> 00:05:35,200 Not... I know, TMI, but every time I fuck, they touch my boobs, and I don't 108 00:05:35,200 --> 00:05:38,500 know how many people I've slept with, so... I didn't ask you that question. I 109 00:05:38,500 --> 00:05:41,480 don't know. I'm just saying, that's how... I don't know. I don't know! 110 00:05:43,560 --> 00:05:45,280 So, is your answer locked? 111 00:05:46,040 --> 00:05:47,540 Yeah. Probably. 112 00:05:51,910 --> 00:05:58,070 Okay, so now you go. You ask me something or tell me to do something. 113 00:05:58,070 --> 00:06:04,870 well, since we keep talking about this and we're on this topic, I dare you to 114 00:06:04,870 --> 00:06:05,870 touch both of my boobs. 115 00:06:06,970 --> 00:06:08,070 Under or over? 116 00:06:10,350 --> 00:06:11,350 Under. 117 00:06:11,650 --> 00:06:12,650 Do it. 118 00:06:13,870 --> 00:06:14,870 Both of them. 119 00:06:15,270 --> 00:06:16,650 Oh, my God. Both. 120 00:06:19,370 --> 00:06:20,950 I remember when your mothers were this. 121 00:06:21,840 --> 00:06:23,140 Perky. Full. 122 00:06:24,360 --> 00:06:27,360 They're nice, but, you know, they're... Oh my god, I can't believe I just 123 00:06:27,360 --> 00:06:28,440 touched my... Keep telling me, why not? 124 00:06:30,220 --> 00:06:34,240 I have good genetics. 125 00:06:34,640 --> 00:06:38,900 Yeah, don't go telling your mother this either, or we'll be playing cut off the 126 00:06:38,900 --> 00:06:39,879 salami with her. 127 00:06:39,880 --> 00:06:40,880 I'm not. 128 00:06:41,560 --> 00:06:42,560 Okay, my time. 129 00:06:42,620 --> 00:06:43,620 Okay, go ahead. 130 00:06:46,800 --> 00:06:47,800 Can you put it away? 131 00:06:50,160 --> 00:06:51,600 You're distracting me. I'm sorry. 132 00:06:52,160 --> 00:06:58,720 Okay, um... Okay, answer the question about your boobs. 133 00:07:03,740 --> 00:07:08,860 What's the... When did you first have sex? 134 00:07:11,340 --> 00:07:13,800 Actually, I don't even think I can answer that. 135 00:07:14,100 --> 00:07:15,660 I was very young. 136 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 I've been... 137 00:07:19,609 --> 00:07:23,270 Uh, doing bad stuff for a long time, I guess. Why? You're right. 138 00:07:23,890 --> 00:07:30,130 I don't want to talk about it, but just say, just know that it's, yeah. 139 00:07:30,550 --> 00:07:34,530 You're not really giving me straight answers for my questions. Wait, okay, I 140 00:07:34,530 --> 00:07:37,130 like in my early, early, early teens. 141 00:07:37,470 --> 00:07:40,470 Okay. Is that a straightforward answer? Just a couple years ago. 142 00:07:42,410 --> 00:07:43,590 Back a little bit. 143 00:07:44,070 --> 00:07:45,250 You're only 18. 144 00:07:45,670 --> 00:07:46,549 I know. 145 00:07:46,550 --> 00:07:48,410 Okay, early teens, oh boy. 146 00:07:49,140 --> 00:07:52,140 Oh, let me sneak one more. Was it with a girl or a boy? 147 00:07:52,480 --> 00:07:53,399 A guy. 148 00:07:53,400 --> 00:07:54,400 Okay. 149 00:07:55,320 --> 00:07:58,760 But I've done stuff with girls, too. None of your uncles, right? 150 00:07:59,120 --> 00:08:01,900 No. Okay, I don't need to go talk to any of them. No. 151 00:08:02,780 --> 00:08:04,800 Apparently you're talking to my aunt, though. 152 00:08:05,500 --> 00:08:09,080 Well, she's got nice boobs, like you, you know, big natties. 153 00:08:11,140 --> 00:08:12,320 Grunts in the family, I guess. 154 00:08:13,260 --> 00:08:16,200 So your turn. My turn. 155 00:08:16,720 --> 00:08:17,720 Okay. 156 00:08:20,360 --> 00:08:23,720 Since we're being pretty straightforward, and I feel like I know 157 00:08:23,720 --> 00:08:30,720 going, I dare you to not get hard if you let 158 00:08:30,720 --> 00:08:32,159 me try and give you a blowjob. 159 00:08:33,419 --> 00:08:36,299 Oh, come on. Did you know you're really crossing the line there? 160 00:08:36,520 --> 00:08:37,339 How? Come here. 161 00:08:37,340 --> 00:08:38,340 Get up. 162 00:08:40,280 --> 00:08:42,860 Crossing what line? We've already crossed that line, right? 163 00:08:46,200 --> 00:08:49,640 I mean, I see you staring at my boobs all the time, and Mom just left. 164 00:08:50,349 --> 00:08:55,090 I mean, like, you're giving me signals. What else am I supposed to do? 165 00:08:55,610 --> 00:08:57,330 And I know you want to, so. 166 00:08:58,190 --> 00:08:59,330 Like right here? 167 00:08:59,570 --> 00:09:00,570 Mm -hmm. 168 00:09:01,710 --> 00:09:06,030 Are you acting like who's going to tell? The dog? You better not let the dog 169 00:09:06,030 --> 00:09:07,410 tell. Come here. 170 00:09:09,050 --> 00:09:10,050 Mm -hmm. 171 00:09:12,110 --> 00:09:14,510 Is that okay? 172 00:09:15,250 --> 00:09:16,550 As long as it's our secret. 173 00:09:16,930 --> 00:09:17,930 It is. 174 00:09:18,870 --> 00:09:19,870 Is that? 175 00:09:20,319 --> 00:09:21,780 Bothering you? See, you're already losing. 176 00:09:24,940 --> 00:09:25,940 What, 177 00:09:28,460 --> 00:09:31,660 did I hurt you? No, just... Your mother hasn't done that in a while. 178 00:09:31,860 --> 00:09:33,720 Oh. Well, sorry. 179 00:09:36,440 --> 00:09:37,439 You mind? 180 00:09:37,440 --> 00:09:39,400 No. It's part of the dare. 181 00:09:40,440 --> 00:09:42,600 And the dare's okay with you, right? 182 00:09:42,860 --> 00:09:49,200 Yeah. I mean... I don't know. I know mom would be super upset, but... 183 00:09:49,690 --> 00:09:51,390 I don't think you're going to say anything, right? 184 00:09:51,810 --> 00:09:52,810 You don't. 185 00:09:52,970 --> 00:09:53,970 Yeah? 186 00:09:55,550 --> 00:09:56,550 Oh, my God. 187 00:09:56,810 --> 00:09:58,130 Looks like I'm losing it. 188 00:10:17,230 --> 00:10:18,910 Yeah, you're really losing right now. 189 00:10:20,770 --> 00:10:21,910 Big boobs. 190 00:10:23,410 --> 00:10:24,650 I'm going to take them out again. 191 00:10:24,850 --> 00:10:25,850 Okay. 192 00:10:28,250 --> 00:10:29,690 I'm really making you lose. 193 00:10:45,930 --> 00:10:47,790 Seems like this dare turned into a bet, huh? 194 00:11:09,710 --> 00:11:10,710 Actually, 195 00:11:13,030 --> 00:11:14,030 it's not so bad. 196 00:11:15,050 --> 00:11:16,050 I don't think so. 197 00:11:39,130 --> 00:11:43,770 I think it looks like I lost, so we'll just... No! 198 00:11:44,860 --> 00:11:47,420 Stop. Let me finish. Or let you finish. 199 00:11:49,760 --> 00:11:53,440 I don't know why you're so scared. It's not like mom's here anymore. 200 00:11:53,700 --> 00:11:57,500 Yeah, imagine she walks in and catches us. Walks in from her business trip that 201 00:11:57,500 --> 00:12:00,080 she left on a plane maybe like ten minutes ago? 202 00:12:03,400 --> 00:12:06,040 Just let it happen. 203 00:12:28,910 --> 00:12:34,010 Yeah, that's, uh... We'll talk about it later, okay? 204 00:12:34,310 --> 00:12:36,330 I guess. We'll play another game, okay? 205 00:12:36,710 --> 00:12:37,710 All right. 206 00:12:39,430 --> 00:12:40,470 Wait, you want me to go? 207 00:12:40,750 --> 00:12:43,090 Yeah, I have some other work to do. 208 00:12:43,390 --> 00:12:44,390 Okay. 209 00:12:45,350 --> 00:12:47,130 Hey. Hey, what's up? 210 00:12:47,810 --> 00:12:50,910 You called for me? You wanted to... Yeah. 211 00:12:51,470 --> 00:12:55,890 Um, so, I was wondering, do you want to play Truth or Dare again? 212 00:12:56,550 --> 00:13:03,090 Again? We just... finished playing it yesterday so yeah or no okay okay 213 00:13:03,090 --> 00:13:09,310 see so um i was wondering i 214 00:13:09,310 --> 00:13:15,490 wanted to dare you to just put the dip in 215 00:13:15,490 --> 00:13:21,870 and nothing else tip tip what what tip and put it in where the tip 216 00:13:21,870 --> 00:13:28,260 your tip in me and that's it and you can't do anything else You dare 217 00:13:28,260 --> 00:13:33,740 me that I can only put the tip in? Mm -hmm. And you wouldn't be able, like, 218 00:13:33,740 --> 00:13:37,320 would have to just put the tip in. Like, you can't put anything else in. Wait, 219 00:13:37,380 --> 00:13:39,000 why are you taking that off? 220 00:13:39,780 --> 00:13:41,780 Because I know you're going to say yeah. 221 00:13:43,660 --> 00:13:45,460 Right? And where am I putting the tip? 222 00:13:45,840 --> 00:13:46,840 In me. 223 00:13:47,800 --> 00:13:48,800 What, in your ear? 224 00:13:49,060 --> 00:13:50,540 Mm -hmm. Yeah, sure. 225 00:13:50,940 --> 00:13:52,260 Your cleavage there? 226 00:13:53,360 --> 00:13:54,840 No, like, in me. 227 00:13:55,320 --> 00:13:58,000 You haven't heard from your mother since yesterday, have you? No, why? 228 00:13:58,380 --> 00:13:59,900 She hasn't called, I don't know. 229 00:14:00,300 --> 00:14:01,500 I think she's busy. 230 00:14:01,940 --> 00:14:03,780 Yeah, so where am I putting this tip? 231 00:14:04,280 --> 00:14:05,280 Here. 232 00:14:06,160 --> 00:14:07,480 Is that okay? 233 00:14:08,200 --> 00:14:12,020 Because, like, yesterday you kind of just, like, stormed out for no reason, 234 00:14:12,020 --> 00:14:17,320 you left me hanging, and I think that we should fix that. 235 00:14:17,620 --> 00:14:21,840 I was in some shock, you know? Well, I'll tell Mom you're cheating if you 236 00:14:24,150 --> 00:14:25,150 So. 237 00:14:25,770 --> 00:14:28,250 Okay. Okay. I don't want you doing that. 238 00:14:29,870 --> 00:14:30,870 So, are you good? 239 00:14:30,910 --> 00:14:33,270 Because I kind of feel like you want to, too. 240 00:14:33,730 --> 00:14:34,810 Oh, really? 241 00:14:35,230 --> 00:14:37,330 Mm -hmm. I did enjoy doing this. 242 00:14:37,610 --> 00:14:38,610 Mm -hmm. 243 00:14:39,190 --> 00:14:45,530 So, win -win situation, right? I don't tell mom. You kind of get what you 244 00:14:45,530 --> 00:14:46,530 this whole time. 245 00:14:47,550 --> 00:14:48,550 And me. 246 00:14:48,770 --> 00:14:50,210 So, good? 247 00:14:50,510 --> 00:14:51,510 At least you're wearing underwear. 248 00:14:52,430 --> 00:14:54,280 Well, I don't have to. I'll be wearing underwear. 249 00:15:00,080 --> 00:15:02,440 You want me to go? Yeah. 250 00:15:02,880 --> 00:15:03,880 Right here. 251 00:15:04,200 --> 00:15:05,200 Right here. 252 00:15:08,800 --> 00:15:10,440 So, that's good. 253 00:15:13,700 --> 00:15:16,000 And you have to just put the tip in. 254 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 Just the tip. 255 00:15:17,360 --> 00:15:20,900 Just the tip. And if you put anything else in, then you lose. 256 00:15:21,420 --> 00:15:23,500 But... I still won't tell Mom. 257 00:15:24,200 --> 00:15:27,180 But you still, for me, you only have to put the tip in. Just? 258 00:15:27,720 --> 00:15:29,200 Okay. Okay? 259 00:15:30,160 --> 00:15:31,160 Just. 260 00:15:31,580 --> 00:15:34,000 Yeah. Why are you so nervous? Just do it. 261 00:15:35,040 --> 00:15:37,420 I'm worried I might like it and lose. 262 00:15:37,960 --> 00:15:42,660 Well, at least, you know, you're not going to, Mom's not going to find out. 263 00:15:45,060 --> 00:15:46,180 Just the tip. 264 00:15:46,400 --> 00:15:48,200 Just the tip. That's it. 265 00:15:49,840 --> 00:15:50,980 Okay? So. 266 00:15:57,190 --> 00:15:58,190 Just the tip. 267 00:15:58,630 --> 00:15:59,630 Got it? 268 00:16:04,270 --> 00:16:05,269 This is crazy. 269 00:16:05,270 --> 00:16:06,310 Come on, just do it. 270 00:16:06,570 --> 00:16:07,710 Here, I'll help. Go. 271 00:16:08,110 --> 00:16:09,110 Go. 272 00:16:10,130 --> 00:16:11,130 See? 273 00:16:11,870 --> 00:16:14,010 So right now I'm winning, right? You're winning. 274 00:16:14,270 --> 00:16:15,970 So you just gotta stay there. 275 00:16:16,910 --> 00:16:19,930 But, I mean, if you can't handle it, you can't handle it, right? 276 00:16:26,670 --> 00:16:27,970 Just the tip. 277 00:16:28,930 --> 00:16:32,110 What constitutes the tip once it's gone? 278 00:16:32,910 --> 00:16:36,630 I mean, yeah, I guess. 279 00:16:37,710 --> 00:16:41,710 I mean, maybe you might as well just put the rest in. 280 00:16:41,950 --> 00:16:42,950 But then I'd lose. 281 00:16:43,030 --> 00:16:44,550 But at least I won't tell Mom. 282 00:16:46,810 --> 00:16:50,750 This is a game, not a blackmail game. Okay, well, would you rather me tell mom 283 00:16:50,750 --> 00:16:51,910 or would you rather lose? 284 00:16:53,750 --> 00:16:56,010 Wait, so if I lose, if I put it all the way in? 285 00:16:56,490 --> 00:16:57,490 Yeah. 286 00:16:57,590 --> 00:17:00,890 But I win if I don't put it all the way in. No, you don't win. 287 00:17:01,370 --> 00:17:03,350 You should just put it in. That's what I'm saying. 288 00:17:05,430 --> 00:17:06,430 Sweet. 289 00:17:24,290 --> 00:17:25,710 This just means I lose. 290 00:17:26,290 --> 00:17:27,670 You're kind of winning, though. 291 00:18:06,480 --> 00:18:07,480 Thank you. 292 00:21:45,000 --> 00:21:47,140 Let me see on your back again, right on the edge of the couch. 293 00:22:19,440 --> 00:22:20,460 It's still under birth control, right? 294 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Maybe. 295 00:22:23,940 --> 00:22:25,420 I'll just find out the hard way. 296 00:22:49,290 --> 00:22:51,010 At this point, we'd both be in trouble. 297 00:23:25,580 --> 00:23:26,580 Any daughter's secret, right? 298 00:23:29,260 --> 00:23:33,460 How long are just the tips? 299 00:23:36,760 --> 00:23:37,920 Better go get dressed. 300 00:23:39,220 --> 00:23:40,220 Okay. 301 00:23:47,420 --> 00:23:49,100 I think he might need you. 302 00:23:49,460 --> 00:23:50,460 Oh yeah, I can't see. 303 00:23:51,160 --> 00:23:52,160 Hi. 304 00:23:53,080 --> 00:23:54,080 Hey there. 305 00:23:54,520 --> 00:23:55,520 What are you doing? 306 00:23:55,960 --> 00:23:56,960 Nothing. 307 00:23:57,160 --> 00:23:59,720 Why are you not wearing a bra or nothing? 308 00:24:00,060 --> 00:24:01,060 Because I'm in my room. 309 00:24:02,440 --> 00:24:03,440 Okay. 310 00:24:03,960 --> 00:24:04,960 You got me there. 311 00:24:05,380 --> 00:24:08,260 Yeah. Why do I have to wear a bra in my own room? 312 00:24:09,360 --> 00:24:12,500 Because we may have company over and they might see you. 313 00:24:12,760 --> 00:24:13,760 Who's going to come over? 314 00:24:14,540 --> 00:24:15,459 I don't know. 315 00:24:15,460 --> 00:24:16,460 I don't know. 316 00:24:16,840 --> 00:24:18,280 All right, I want to play another game with you. 317 00:24:18,820 --> 00:24:20,260 Oh, yeah? Okay, tell me. 318 00:24:20,480 --> 00:24:23,520 This time it's my turn. I get to go first. Oh, okay. 319 00:24:25,520 --> 00:24:26,520 It's truth or dare. 320 00:24:28,640 --> 00:24:31,260 This time, I'm going to dare you. 321 00:24:31,960 --> 00:24:34,780 I'm going to dare you to swallow everything. 322 00:24:37,380 --> 00:24:38,540 Swallow what, Daddy? 323 00:24:38,900 --> 00:24:39,900 Are you serious? 324 00:24:40,220 --> 00:24:43,660 What? Oh, my God. You tell me. You want it. You tell me. 325 00:24:44,020 --> 00:24:45,180 Swallow all of Daddy's cum. 326 00:24:45,480 --> 00:24:46,480 Oh, okay. 327 00:24:47,220 --> 00:24:48,520 Oh, so you're taking the dare? 328 00:24:48,740 --> 00:24:49,740 Mm -hmm. 329 00:24:51,720 --> 00:24:54,600 Let me see those panties. Why don't you flip over? 330 00:25:00,650 --> 00:25:01,650 Flip over on your back. 331 00:25:04,670 --> 00:25:06,530 Spread your legs. 332 00:25:10,510 --> 00:25:12,030 Did your mother buy you those? 333 00:25:12,770 --> 00:25:13,770 Yeah. 334 00:25:15,410 --> 00:25:17,210 Why would you ask yourself that? 335 00:25:17,470 --> 00:25:20,910 I don't know what she buys me because she doesn't wear anything like that 336 00:25:20,910 --> 00:25:23,210 anymore. She's a big nerd. 337 00:25:26,710 --> 00:25:28,090 So you're ready to... 338 00:25:28,680 --> 00:25:30,640 You think you can swallow all of daddy? 339 00:25:31,040 --> 00:25:32,060 I think I can. 340 00:25:32,280 --> 00:25:33,139 You do? 341 00:25:33,140 --> 00:25:34,140 Yeah. 342 00:25:34,180 --> 00:25:35,560 What happens if I lose? 343 00:25:36,500 --> 00:25:37,500 We have to try again. 344 00:25:39,600 --> 00:25:41,060 Okay. Fine. 345 00:25:41,440 --> 00:25:42,440 I'll do it. 346 00:25:42,720 --> 00:25:44,980 You accept the challenge? I accept it, daddy. 347 00:25:46,060 --> 00:25:47,760 Let me see you slide those panties off. 348 00:25:58,480 --> 00:25:59,920 Challenge very much accepted. 349 00:26:01,460 --> 00:26:03,400 I think you might need to get daddy hard first. 350 00:26:03,640 --> 00:26:04,640 Yeah. 351 00:26:08,380 --> 00:26:10,420 I don't think it'll take much. No. 352 00:26:16,360 --> 00:26:17,360 Ready? 353 00:26:33,710 --> 00:26:34,710 Just the tip, huh? 354 00:26:34,750 --> 00:26:35,750 Right. 355 00:26:44,750 --> 00:26:46,790 We're past just the tip. Yeah. 356 00:26:47,550 --> 00:26:48,550 Wait. 357 00:27:52,650 --> 00:27:53,650 Long second. 358 00:30:45,139 --> 00:30:48,840 Come right over here, from behind. 359 00:34:13,870 --> 00:34:14,870 Still ready for that dare? 360 00:34:15,010 --> 00:34:16,750 Yeah, I'm so ready, Daddy. 361 00:34:17,429 --> 00:34:18,429 Yeah. 362 00:34:24,870 --> 00:34:25,969 Why don't you grab a pillow? 363 00:34:26,630 --> 00:34:27,630 Grab a pillow. 364 00:34:35,270 --> 00:34:36,350 Don't forget the dare. 365 00:34:36,750 --> 00:34:37,750 I'm not. 366 00:34:38,969 --> 00:34:40,290 I'm ready for it. 367 00:34:42,510 --> 00:34:43,510 Are you ready for daddy's coming? 368 00:34:43,550 --> 00:34:44,550 Yeah, I'm ready. 369 00:34:44,790 --> 00:34:45,810 I'm ready, daddy. 370 00:34:50,690 --> 00:34:52,130 Are you 371 00:34:52,130 --> 00:35:00,170 ready 372 00:35:00,170 --> 00:35:01,170 for daddy's coming? 373 00:35:39,950 --> 00:35:41,690 So did you win or did I win? 374 00:35:42,290 --> 00:35:43,390 I think I won. 375 00:35:49,610 --> 00:35:52,250 If you tell your mother, then we both lose, okay? 376 00:35:52,550 --> 00:35:53,730 Okay. Okay. 377 00:35:54,670 --> 00:35:58,450 I'll go get you a baby wiper or something for you. Thank you. I won't 378 00:35:58,650 --> 00:35:59,650 Okay. 379 00:36:09,360 --> 00:36:10,360 Pretty blue. 380 00:36:12,080 --> 00:36:13,080 Princessy. 381 00:36:14,340 --> 00:36:15,960 You have a princess for you. 382 00:36:16,420 --> 00:36:17,980 Daddy. For you. 383 00:36:19,280 --> 00:36:22,060 Are you ready to call your father in? Yeah. 384 00:36:22,280 --> 00:36:24,380 Yeah? Do you think he's going to be surprised? 385 00:36:25,000 --> 00:36:27,520 I think so. Maybe he'll be happy. 386 00:36:30,460 --> 00:36:33,360 Sweetheart, we're in your daughter's room. 387 00:36:41,900 --> 00:36:43,860 We thought we'd surprise you. 388 00:36:44,340 --> 00:36:45,460 You don't understand. 389 00:36:45,920 --> 00:36:47,760 What's going on with all these outfits? 390 00:36:48,180 --> 00:36:50,260 I thought maybe we could play a little game. 391 00:36:51,060 --> 00:36:53,200 Maybe truth or dare. Oh, shh. 392 00:36:55,600 --> 00:36:58,020 You didn't tell her. I mean, what did you tell her? 393 00:36:58,520 --> 00:36:59,520 Everything. 394 00:37:00,600 --> 00:37:03,880 Everything? Everything. She even knows about Mickey. 395 00:37:04,940 --> 00:37:11,200 And the games that 396 00:37:11,200 --> 00:37:12,600 we play. 397 00:37:16,140 --> 00:37:23,000 So we thought maybe we can continue the game that Skylar and I 398 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 were playing earlier. 399 00:37:24,380 --> 00:37:25,700 What game were you playing earlier? 400 00:37:26,380 --> 00:37:27,840 Truth or Dare. Yeah. 401 00:37:31,230 --> 00:37:32,690 With some fun. 402 00:37:33,550 --> 00:37:37,170 What do you call it? Bringing it to the next level. 403 00:37:37,390 --> 00:37:38,390 Yeah. 404 00:37:38,610 --> 00:37:41,190 The next of the next level. 405 00:38:16,140 --> 00:38:20,780 Why don't you just slide it right off of mommy's cute little behind. 406 00:38:22,280 --> 00:38:25,780 Are you enjoying that show? 407 00:38:53,100 --> 00:38:55,900 um um 408 00:39:14,240 --> 00:39:15,240 You're unbelievable. 409 00:40:38,540 --> 00:40:39,540 is honored. 410 00:41:32,750 --> 00:41:33,750 my daughter now. 411 00:46:01,450 --> 00:46:02,450 Do you want to chase your daughter? 412 00:47:17,290 --> 00:47:19,230 Go ahead and slip around and face your father. 413 00:48:19,400 --> 00:48:20,400 Woo! 414 00:49:49,040 --> 00:49:53,820 Can we share it? Yeah. Put your butt right here. 415 00:51:39,080 --> 00:51:41,180 game should we start playing again? 416 00:51:42,800 --> 00:51:44,620 We can continue until next week. 417 00:51:46,700 --> 00:51:48,400 Maybe shoot some letters. 418 00:51:48,760 --> 00:51:49,760 Maybe. 419 00:51:50,220 --> 00:51:51,360 A clue. 27711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.