All language subtitles for Sessions Blowjob Doggy Cowgirl Porn - SpankBang.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,920 --> 00:00:38,640
I'm going to give it to you.
2
00:01:05,730 --> 00:01:07,810
Oh, yeah.
3
00:01:08,350 --> 00:01:09,930
Fuck that.
4
00:03:08,750 --> 00:03:09,750
Mmm.
5
00:04:27,870 --> 00:04:30,670
Yeah. Wow.
6
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
Ah.
7
00:08:43,520 --> 00:08:47,840
I don't know, but there's just something
I find super life -affirming about
8
00:08:47,840 --> 00:08:50,160
being drilled right in the ass.
9
00:08:53,900 --> 00:08:57,260
What made you decide to seek counseling
for your addiction?
10
00:08:58,020 --> 00:09:00,900
Oh, shit!
11
00:09:02,540 --> 00:09:03,640
My husband.
12
00:09:04,600 --> 00:09:06,600
He convinced me I needed help.
13
00:09:07,500 --> 00:09:09,060
And how did he do that?
14
00:09:12,680 --> 00:09:15,000
Stay with the pain.
15
00:09:29,660 --> 00:09:36,100
Well, so, after that, I mean, well,
that's why I'm here.
16
00:09:37,220 --> 00:09:39,020
Are you sure that's what you want,
Brianna?
17
00:09:39,720 --> 00:09:41,900
To give up what you love to find love?
18
00:09:42,120 --> 00:09:43,360
That doesn't make sense.
19
00:09:45,080 --> 00:09:50,080
Well, I mean, I just don't know. I was
hoping that's what you could help me
20
00:09:50,080 --> 00:09:51,019
with, Doc.
21
00:09:51,020 --> 00:09:52,340
Well, that's what I hope to do.
22
00:09:54,840 --> 00:10:01,640
But first, I think you should show the
group what it means
23
00:10:01,640 --> 00:10:03,900
to you to be sodomized.
24
00:10:08,650 --> 00:10:12,230
Right here in front of everybody.
25
00:10:14,130 --> 00:10:15,810
Well, that's how it worked.
26
00:10:16,510 --> 00:10:22,770
You indulge in your desires before the
eyes of others, and in that way, we can
27
00:10:22,770 --> 00:10:24,570
gain a clearer perspective on them.
28
00:10:26,350 --> 00:10:27,350
Deconstruct them.
29
00:10:28,230 --> 00:10:29,990
They loosen their grip on us.
30
00:10:32,970 --> 00:10:36,010
Terry, if you would be so bold.
31
00:10:38,860 --> 00:10:39,880
Hi, I'm Terry.
32
00:10:40,080 --> 00:10:44,760
I'm a... I'm a premature ejaculator.
33
00:10:45,680 --> 00:10:46,680
Terry.
34
00:10:49,660 --> 00:10:56,580
I'm... I'm Brianna and... Well... I'm a
35
00:10:56,580 --> 00:10:57,580
sodomite.
36
00:10:58,340 --> 00:11:00,760
Hi, Brianna. Hi.
37
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
Welcome.
38
00:12:15,500 --> 00:12:16,680
Thank you, Father.
39
00:15:10,930 --> 00:15:11,930
Oh, that's all.
40
00:15:43,370 --> 00:15:44,370
I mean, like...
41
00:16:13,000 --> 00:16:14,080
Tell me what to do.
42
00:16:42,990 --> 00:16:43,990
Ah!
43
00:17:34,320 --> 00:17:35,460
Fuck me.
44
00:17:43,239 --> 00:17:46,040
Oh, yeah.
45
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
No!
46
00:18:31,160 --> 00:18:34,460
Fucking premature jack -the -nil bitch!
47
00:19:08,040 --> 00:19:10,480
Randy? Randy, eyes front and center.
48
00:19:12,160 --> 00:19:13,160
I'm sorry.
49
00:19:15,400 --> 00:19:20,840
Hi, my name's Randy, and I'm a foot
fetishist.
50
00:19:23,300 --> 00:19:25,740
I love women's feet. I always have.
51
00:19:27,960 --> 00:19:30,080
They drive me wild.
52
00:19:32,220 --> 00:19:33,220
Cost me.
53
00:19:33,280 --> 00:19:35,900
Two marriages and a really good job.
54
00:19:38,240 --> 00:19:44,320
But I'm trying to concentrate more now
on women's asses and legs. I mean, I
55
00:19:44,320 --> 00:19:48,160
figure that way it'll just kind of
naturally work me up to their vagina.
56
00:19:50,620 --> 00:19:52,980
But I'm doing better. I really am.
57
00:19:53,800 --> 00:19:58,840
I'm just trying really hard, and that's
really all you can do, right?
58
00:19:59,160 --> 00:20:00,840
I don't think you're trying very hard.
59
00:20:02,060 --> 00:20:04,880
You were sitting there oogling at
Chloe's feet, weren't you?
60
00:20:07,620 --> 00:20:08,620
Was I?
61
00:20:09,420 --> 00:20:10,880
I'm sorry.
62
00:20:11,400 --> 00:20:13,240
It's okay. We all get weak.
63
00:20:15,080 --> 00:20:16,080
Is it okay?
64
00:20:16,760 --> 00:20:18,840
Does that mean you like it, Chloe?
65
00:20:19,580 --> 00:20:20,580
And why?
66
00:20:21,100 --> 00:20:26,760
For the same reasons you prostitute your
body out to middle -aged Asian men?
67
00:20:27,040 --> 00:20:28,980
Hey, Doc, take it easy.
68
00:20:32,120 --> 00:20:35,000
Well, Chloe, do you want to fuck Randy
or not?
69
00:20:35,200 --> 00:20:36,620
Is that why you showed him your feet?
70
00:20:37,060 --> 00:20:41,680
She didn't show him shit. He was gawking
like the freak that he is.
71
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
No offense.
72
00:20:45,920 --> 00:20:46,920
Lydia, please.
73
00:20:47,740 --> 00:20:50,120
I want to hear what Chloe has to say.
74
00:20:52,440 --> 00:20:53,640
Do you want to fuck Randy?
75
00:20:55,820 --> 00:20:59,100
Well, I don't know. Not exactly.
76
00:21:00,640 --> 00:21:01,640
Not exactly.
77
00:21:03,219 --> 00:21:07,900
Okay, what would you like to do to Randy
and his penis?
78
00:21:10,560 --> 00:21:12,860
I want to feel his cock in between my
feet.
79
00:21:13,200 --> 00:21:15,020
I want to see the look in his eyes.
80
00:21:15,540 --> 00:21:20,160
I want to feel all of his stomach
muscles quiver as he comes all over my
81
00:21:20,580 --> 00:21:23,740
I want to feel his cum sticking on the
soles of my feet.
82
00:21:24,320 --> 00:21:27,640
I want his chest to pound so hard I can
hear it.
83
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
Why, Chloe?
84
00:21:41,180 --> 00:21:42,680
So that I know I'm here.
85
00:21:43,280 --> 00:21:44,660
So I know that I exist.
86
00:21:50,100 --> 00:21:51,680
Randy? Yeah?
87
00:21:53,900 --> 00:21:55,020
Take off your pants.
88
00:24:29,700 --> 00:24:32,860
Do you like your hard coffee between the
tabs?
89
00:25:06,350 --> 00:25:07,430
Come on, Jackson.
90
00:25:35,760 --> 00:25:36,760
Hmm.
91
00:27:26,410 --> 00:27:27,570
Oh, fuck yeah.
92
00:27:56,910 --> 00:27:57,990
Maybe I'm not cured.
93
00:28:14,610 --> 00:28:15,890
Nice outfit, April.
94
00:28:16,270 --> 00:28:17,270
I like that.
95
00:28:18,030 --> 00:28:19,030
Oh, thanks.
96
00:28:19,110 --> 00:28:23,050
It's a new design I have for my clothing
line.
97
00:28:23,470 --> 00:28:25,810
It's going to be out in all the stores
coming this fall.
98
00:28:27,080 --> 00:28:28,080
Really? Oh.
99
00:28:28,740 --> 00:28:32,540
So I guess that schoolgirl look is
coming back, huh?
100
00:28:33,840 --> 00:28:35,400
Yeah, yeah, it's a good look.
101
00:28:35,960 --> 00:28:36,960
I like it.
102
00:28:38,140 --> 00:28:40,320
Well, that's very true, isn't it, Biff?
103
00:28:42,600 --> 00:28:49,220
Oh, I guess maybe you weren't aware that
Biff here has a fetish for schoolgirl
104
00:28:49,220 --> 00:28:50,220
uniforms.
105
00:28:51,060 --> 00:28:52,060
Yeah, so?
106
00:28:53,310 --> 00:28:56,130
What? You think that I wore this outfit
just to get them all hot and bothered
107
00:28:56,130 --> 00:28:57,130
and burn it up?
108
00:28:57,610 --> 00:28:58,610
Not in this life.
109
00:28:58,930 --> 00:28:59,930
No offense.
110
00:29:00,590 --> 00:29:01,590
It's okay.
111
00:29:02,030 --> 00:29:03,690
Oh, no, no, no, no. It's not okay.
112
00:29:04,230 --> 00:29:06,110
It's not okay. April, you're lying.
113
00:29:07,110 --> 00:29:09,890
You wore that to get Biff excited.
114
00:29:10,910 --> 00:29:11,910
You're a tease.
115
00:29:12,010 --> 00:29:13,010
That's why you're here.
116
00:29:13,550 --> 00:29:18,410
You're a 25 -year -old virgin who's
afraid to fuck, but you like to get all
117
00:29:18,410 --> 00:29:20,530
boys in the classroom hard.
118
00:29:21,770 --> 00:29:22,770
Yeah, so?
119
00:29:23,290 --> 00:29:24,290
So be honest.
120
00:29:24,770 --> 00:29:28,150
You wore that outfit to get Biff
excited.
121
00:29:32,290 --> 00:29:35,170
No, besides, she probably doesn't even
have a boner.
122
00:29:36,770 --> 00:29:40,910
Biff, show April the needle and the
damage done.
123
00:29:42,290 --> 00:29:44,450
What? Your penis.
124
00:29:45,550 --> 00:29:47,950
Show her how big it gets at the side of
her.
125
00:29:48,700 --> 00:29:52,060
Show her that if it gets any bigger,
you're going to need training wheels to
126
00:29:52,060 --> 00:29:54,600
around. Come on, I don't want to see his
dead face.
127
00:29:58,780 --> 00:29:59,960
Go on, Beth, show it to her.
128
00:30:05,380 --> 00:30:09,860
Come on, April.
129
00:30:10,820 --> 00:30:12,300
This isn't a scary movie.
130
00:30:13,220 --> 00:30:14,220
You made it.
131
00:30:14,600 --> 00:30:15,860
Now deal with it.
132
00:30:16,800 --> 00:30:20,180
Take responsibility for it. For once in
your life, be a woman.
133
00:30:21,060 --> 00:30:23,480
It's as much your boner as it is his.
134
00:30:24,180 --> 00:30:25,200
Just look at it.
135
00:30:25,780 --> 00:30:26,780
Touch it.
136
00:30:29,480 --> 00:30:30,480
Wow.
137
00:30:30,880 --> 00:30:33,860
It's, um, beautiful.
138
00:30:35,260 --> 00:30:40,280
Um, so I did that with just my skirt and
socks?
139
00:30:42,320 --> 00:30:44,560
No, you did that by just being you.
140
00:30:45,790 --> 00:30:47,130
You're a beautiful woman.
141
00:30:48,130 --> 00:30:53,490
You could wear a garbage bag as a
wedding dress, and the way you cock your
142
00:30:53,490 --> 00:30:55,250
would still make my heart want to burst.
143
00:30:58,550 --> 00:31:00,010
You amaze me, April.
144
00:31:00,770 --> 00:31:02,750
When I'm around you, I can barely
breathe.
145
00:31:05,390 --> 00:31:06,630
Oh, thanks.
146
00:31:08,610 --> 00:31:10,130
I could cry right now.
147
00:31:14,730 --> 00:31:15,730
Can I touch your cock?
148
00:31:18,050 --> 00:31:19,050
I'd be honored.
149
00:31:41,650 --> 00:31:44,010
Okay. How do you both feel right now?
150
00:31:46,090 --> 00:31:47,090
like my heart could burst.
151
00:31:49,850 --> 00:31:55,630
Um, like I want to put him in my mouth
while everyone watches and
152
00:31:55,630 --> 00:31:57,710
jerks each other off.
153
00:31:58,290 --> 00:32:01,090
Okay. Everybody, you heard the lady.
154
00:32:01,290 --> 00:32:02,290
Go.
155
00:32:04,630 --> 00:32:06,130
Not yourselves, each other.
156
00:32:12,590 --> 00:32:13,590
Yes.
157
00:32:14,470 --> 00:32:15,470
Can I switch?
158
00:32:18,160 --> 00:32:22,200
Seats. Lydia, why don't you switch seats
with Terry so he's got somebody to come
159
00:32:22,200 --> 00:32:23,119
on?
160
00:32:23,120 --> 00:32:25,060
Fuck that. I ain't doing no shit.
161
00:32:26,080 --> 00:32:29,080
Okay, fine. I guess you're just going to
have to stick your fingers up Brianna's
162
00:32:29,080 --> 00:32:31,540
ass. Gladly. I mean, sure.
163
00:32:32,820 --> 00:32:33,820
Whatever.
164
00:32:39,760 --> 00:32:41,160
Terry, come over here. Let me give
you...
165
00:42:24,080 --> 00:42:29,040
Take a 10 -minute break and clean up a
little bit and get some sugar cookies
166
00:42:29,040 --> 00:42:31,640
coffee back there. Smoking's on the
patio.
167
00:42:32,120 --> 00:42:33,120
Great job.
168
00:43:35,850 --> 00:43:36,850
Bye.
169
00:44:23,530 --> 00:44:25,850
Oh. Oh.
170
00:45:03,400 --> 00:45:05,760
You expect me to sit in the room?
171
00:45:06,420 --> 00:45:07,420
Huh?
172
00:45:43,479 --> 00:45:45,240
Oh, yeah,
173
00:45:49,620 --> 00:45:50,620
that's dirty.
174
00:46:02,830 --> 00:46:04,170
That's fucking awesome.
175
00:46:04,530 --> 00:46:05,850
Oh, shit.
176
00:46:09,450 --> 00:46:16,070
I'm sorry.
177
00:46:16,590 --> 00:46:17,790
I'm sorry. I'm sorry.
178
00:46:39,910 --> 00:46:41,930
Six and a half. Fuck. Suck it.
179
00:46:42,350 --> 00:46:43,350
Suck it.
180
00:46:43,510 --> 00:46:44,510
Oh.
181
00:49:37,089 --> 00:49:38,290
Oh yeah.
182
00:50:00,040 --> 00:50:01,040
What? What?
183
00:51:59,920 --> 00:52:01,180
Fuck yeah.
184
00:52:22,540 --> 00:52:24,540
Stay right there. It's important.
185
00:52:27,360 --> 00:52:28,360
Here.
186
00:52:29,940 --> 00:52:31,200
Here's a hundred bucks.
187
00:52:31,600 --> 00:52:32,660
Thank you.
188
00:52:33,060 --> 00:52:34,060
Yeah, thanks.
189
00:52:34,520 --> 00:52:35,520
Damn it!
190
00:52:35,700 --> 00:52:36,700
Huh?
191
00:52:36,960 --> 00:52:39,620
Uh -uh. No. I can't. Here.
192
00:52:39,820 --> 00:52:40,820
I'm sorry.
193
00:52:40,940 --> 00:52:44,920
I didn't mean... I wasn't trying to... I
mean, I could... One way to go, but...
194
00:52:44,920 --> 00:52:45,920
Yeah, no shit.
195
00:52:46,660 --> 00:52:48,600
At least you're willing to try.
196
00:52:51,020 --> 00:52:54,800
And Chloe's learning to please herself
rather than trying to please Daddy all
197
00:52:54,800 --> 00:52:55,618
the time.
198
00:52:55,620 --> 00:52:57,860
What are you talking about? I didn't
even come.
199
00:52:59,640 --> 00:53:05,880
And Biff, you've made quite a confession
to April and in the process shown that
200
00:53:05,880 --> 00:53:08,700
you're doing very well in overcoming
your fear of women.
201
00:53:09,100 --> 00:53:13,860
And hopefully you'll be able to stop
compulsively masturbating to those teen
202
00:53:13,860 --> 00:53:14,860
music videos.
203
00:53:17,060 --> 00:53:18,060
And April.
204
00:53:19,050 --> 00:53:26,010
You may have made the most significant
breakthrough thus far in showing
205
00:53:26,010 --> 00:53:28,650
Biff that he no longer has to fear
women.
206
00:53:29,450 --> 00:53:31,390
You yourself have become one.
207
00:53:33,310 --> 00:53:37,590
What about me and, um... Terry?
208
00:53:38,890 --> 00:53:39,890
Oh.
209
00:53:41,830 --> 00:53:43,350
Rick, that's great.
210
00:53:43,730 --> 00:53:47,490
Let's just all give each other a big
round of applause here.
211
00:53:53,040 --> 00:53:55,920
Yeah, woo fucking hoo.
212
00:54:00,720 --> 00:54:04,120
Is there something you'd like to
discuss, Lydia?
213
00:54:04,780 --> 00:54:09,060
Yeah, we get all these breakthroughs,
and I've been sitting here with my
214
00:54:09,060 --> 00:54:10,060
up her ass.
215
00:54:10,860 --> 00:54:13,080
I paid $500 for what?
216
00:54:14,780 --> 00:54:20,640
Now, what would make you feel like you
got your $500 worth?
217
00:54:21,480 --> 00:54:23,020
Do you need some questions answered?
218
00:54:23,600 --> 00:54:28,840
Well, for starters, I came here to find
out why I can't come from fucking a guy.
219
00:54:29,680 --> 00:54:30,680
Well, that's easy.
220
00:54:31,260 --> 00:54:32,260
You're a lesbian.
221
00:54:32,720 --> 00:54:33,860
Okay. Who's next?
222
00:54:34,520 --> 00:54:36,480
Wait a second. You think I'm a what?
223
00:54:36,760 --> 00:54:37,760
You're a lesbian.
224
00:54:38,180 --> 00:54:40,060
What? You got a problem with that?
225
00:54:40,420 --> 00:54:45,840
Are you a homophobe? No, I'm not a
homophobic. Half my friends are gay. I
226
00:54:45,840 --> 00:54:48,840
have a problem with that. It's just not
my fucking thing.
227
00:54:49,120 --> 00:54:50,120
Yes, it is.
228
00:54:50,640 --> 00:54:51,780
And it's wonderful.
229
00:54:52,440 --> 00:54:57,780
It's wonderful to know who you are, to
be who you are, and to accept it.
230
00:54:58,200 --> 00:55:00,140
There's nothing to be afraid of.
231
00:55:00,600 --> 00:55:02,680
I ain't fucking afraid of nothing.
232
00:55:02,880 --> 00:55:07,440
I'm from Brooklyn. I just came here to
find out why I can't come from fucking a
233
00:55:07,440 --> 00:55:08,440
guy. That's all.
234
00:55:09,080 --> 00:55:15,180
So, let's just say, for argument's sake,
that
235
00:55:15,180 --> 00:55:17,520
you're straight.
236
00:55:20,720 --> 00:55:22,120
So, let me ask you this.
237
00:55:22,740 --> 00:55:26,140
Do you choose the guys you sleep with,
or do they choose you?
238
00:55:26,420 --> 00:55:28,580
What the fuck has that got to do with
anything?
239
00:55:29,500 --> 00:55:33,760
So if a guy sticks his dick in you and
fucks you, how drunk does he have to be?
240
00:55:33,940 --> 00:55:35,320
You fucking bitch.
241
00:55:36,400 --> 00:55:39,820
First you call me a dyke, and then you
fucking say I'm easy?
242
00:55:40,200 --> 00:55:41,880
You don't know shit about me.
243
00:55:42,320 --> 00:55:43,320
Yes, I do.
244
00:55:43,580 --> 00:55:44,580
I know you.
245
00:55:45,100 --> 00:55:47,300
And I'd love for you to meet her.
246
00:55:48,330 --> 00:55:49,670
I know who I am.
247
00:55:50,310 --> 00:55:53,570
You don't know nothing about me. And I'm
not a fucking dyke.
248
00:55:53,970 --> 00:55:57,670
Well, you were sure finger -banging
Brianna, weren't you now?
249
00:55:57,950 --> 00:55:59,790
Well, that was because you fucking told
me to.
250
00:56:00,390 --> 00:56:01,990
I didn't hold a gun to your head.
251
00:56:02,730 --> 00:56:03,730
What?
252
00:56:03,930 --> 00:56:07,890
You made that choice. You could have
finger -banged anybody in this room. But
253
00:56:07,890 --> 00:56:12,430
you chose her, didn't you? Now, what
does that say? I am not a fucking
254
00:56:14,390 --> 00:56:16,050
Don't you want to know who you are?
255
00:56:17,230 --> 00:56:20,890
Don't you want all the joy that you can
possibly have in life?
256
00:56:21,130 --> 00:56:23,030
All the happiness you deserve?
257
00:56:23,750 --> 00:56:25,430
Yeah, what I deserve.
258
00:56:25,710 --> 00:56:27,230
That's so fucking rich.
259
00:56:27,730 --> 00:56:29,210
You know what I fucking deserve?
260
00:56:29,610 --> 00:56:31,130
I deserve to grow it alone.
261
00:56:31,470 --> 00:56:35,690
I deserve to live down by the river with
all the crazy fucking old ladies and
262
00:56:35,690 --> 00:56:36,649
the fucking cats.
263
00:56:36,650 --> 00:56:38,350
That's what I fucking deserve.
264
00:56:39,550 --> 00:56:43,550
Now you listen to me.
265
00:56:43,770 --> 00:56:45,390
And you listen to me good.
266
00:56:46,440 --> 00:56:53,040
For all that tough -ass Brooklyn, Lower
East Side, Miss CBGB's crappy
267
00:56:53,040 --> 00:56:54,580
tomboy bullshit.
268
00:56:54,900 --> 00:56:56,180
You know what you are?
269
00:56:56,520 --> 00:56:59,700
You're a fucking loving heart, Lydia.
270
00:57:00,040 --> 00:57:03,680
And you know what? You're throwing it
all away. Why?
271
00:57:04,700 --> 00:57:09,560
Because you're afraid to accept who you
are. You're afraid.
272
00:57:12,500 --> 00:57:13,840
You're beautiful, Lydia.
273
00:57:15,210 --> 00:57:16,210
You're beautiful.
274
00:57:17,390 --> 00:57:21,030
Now, I don't care what you do.
275
00:57:22,730 --> 00:57:25,010
I want you to make a choice.
276
00:57:25,370 --> 00:57:29,510
And I don't care if you prove me wrong
or prove yourself wrong.
277
00:57:30,110 --> 00:57:32,230
But you're going to choose somebody
here.
278
00:57:33,770 --> 00:57:37,730
And it's going to be your choice and
your choice alone.
279
00:58:03,370 --> 00:58:04,370
Hi.
280
00:59:10,040 --> 00:59:11,420
Oh yes.
281
00:59:19,950 --> 00:59:20,950
Oh yeah.
282
00:59:49,400 --> 00:59:50,400
Doesn't matter.
283
01:00:26,360 --> 01:00:27,360
Oh, yeah?
284
01:00:57,620 --> 01:00:59,900
Oh, yeah, right there.
285
01:01:51,390 --> 01:01:54,190
Thank you.
286
01:03:16,720 --> 01:03:18,600
Can you hear how fucking loud I am for
you?
287
01:03:29,540 --> 01:03:30,540
Bye,
288
01:03:40,720 --> 01:03:42,320
guys. I'm done.
289
01:04:12,750 --> 01:04:14,570
Oh, yeah.
290
01:04:47,040 --> 01:04:50,240
Oh, oh, oh, yes.
291
01:04:50,620 --> 01:04:52,600
Oh, fuck, yeah.
292
01:04:53,060 --> 01:04:55,860
Fuck, let's let that little baby, yeah.
293
01:06:55,370 --> 01:06:56,390
Yes, Lydia, what is it?
294
01:06:57,690 --> 01:07:02,890
I need someone to come stick their dick
inside of me. But when I come, I know.
295
01:08:07,620 --> 01:08:10,800
Fuck are you?
296
01:08:46,250 --> 01:08:52,790
My name is Rachel, and I'm a sex addict.
297
01:08:53,229 --> 01:08:54,550
Hi, Rachel.
298
01:08:57,029 --> 01:09:01,890
I got this thing that I put on these
299
01:09:01,890 --> 01:09:08,490
phony sexual addiction meetings, and I
300
01:09:08,490 --> 01:09:13,090
pretend I'm a counselor.
301
01:09:17,359 --> 01:09:24,140
I get people to come in front of me
while I jack off.
302
01:09:27,399 --> 01:09:33,760
The more fucked up I can get them about
their issues, the more
303
01:09:33,760 --> 01:09:38,300
traumatized, the harder I come.
304
01:09:43,600 --> 01:09:44,800
My name is Rachel.
20189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.