Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:06,319
GRUNTING
2
00:00:06,320 --> 00:00:08,439
Looks like you've been in a war.
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,120
I have. I lost someone.
4
00:00:11,520 --> 00:00:13,199
Isn't this exactly what they'd do?
5
00:00:13,200 --> 00:00:16,119
A near miss to make you believe
they were trying to kill you.
6
00:00:16,120 --> 00:00:19,119
Or they were trying to take me out
to stop my op
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,999
and get their asset
into Downing Street.
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,719
It's plausible.
Come here.
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,959
SHE CRIES
10
00:00:24,960 --> 00:00:28,399
It is my great pleasure
to announce my campaign
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,319
to be the next leader of our party.
12
00:00:30,320 --> 00:00:32,639
Welcome to the Ryan
Resistance Movement.
13
00:00:32,640 --> 00:00:35,439
Ryan says that he's managed
to get his hands on some...
14
00:00:35,440 --> 00:00:36,999
compromising footage of you.
15
00:00:37,000 --> 00:00:39,759
Apparently, it was filmed
in a hotel room.
16
00:00:39,760 --> 00:00:41,799
Here he is.
Monsieur Laurent Sauverre.
17
00:00:41,800 --> 00:00:43,239
He's a Swiss national.
18
00:00:43,240 --> 00:00:45,199
Doesn't show up on our radar
or anywhere else.
19
00:00:45,200 --> 00:00:46,319
That tells us something.
20
00:00:46,320 --> 00:00:47,879
Come up to the ceremony,
like I asked.
21
00:00:47,880 --> 00:00:49,639
I can't,
I'm in the middle of a campaign.
22
00:00:49,640 --> 00:00:52,359
If you want me to bail you out
of a hole, you need to work for it.
23
00:00:52,360 --> 00:00:56,759
In two days' time, we might have
a Russian asset in Downing Street.
24
00:00:56,760 --> 00:00:58,839
The Foreign Secretary
is insisting you stand down.
25
00:00:58,840 --> 00:01:00,840
You've been suspended.
26
00:01:01,920 --> 00:01:05,079
Theoretically, it could be Imogen,
not Ryan, in Moscow's pocket.
27
00:01:05,080 --> 00:01:06,359
With Zak helping her.
28
00:01:06,360 --> 00:01:09,279
The man who learned of our op
the day Echo's cover was blown.
29
00:01:09,280 --> 00:01:11,679
COMPUTER BEEPS
30
00:01:11,680 --> 00:01:13,120
We're on our own.
31
00:02:02,000 --> 00:02:03,039
LINE RINGING
32
00:02:03,040 --> 00:02:05,080
PHONE VIBRATES
33
00:02:08,080 --> 00:02:10,399
Morning.
'Morning.'
34
00:02:10,400 --> 00:02:12,079
Any luck?
35
00:02:12,080 --> 00:02:14,479
Well, I found
Zak's car rental receipts.
36
00:02:14,480 --> 00:02:17,239
Yeah? 'He paid for the Dubrovnik
hire on his office Amex.'
37
00:02:17,240 --> 00:02:19,919
And then spent nothing more
on it for three days.
38
00:02:19,920 --> 00:02:21,999
Unofficial business, huh?
39
00:02:22,000 --> 00:02:26,279
'Well, we can assume he wasn't
in Portonovi for a spa day.'
40
00:02:26,280 --> 00:02:27,479
Anything your end?
41
00:02:27,480 --> 00:02:30,279
Yeah. Looks like the Swiss lawyer,
Sauverre,
42
00:02:30,280 --> 00:02:33,039
owns an offshore
called Global Systems Holdings.
43
00:02:33,040 --> 00:02:35,839
Like a middle man for Ryan?
'Could be.'
44
00:02:35,840 --> 00:02:39,040
If we really wanna find out,
I need to go fishing in Geneva.
45
00:02:40,640 --> 00:02:43,759
All right. Call me when you land.
'OK.'
46
00:02:43,760 --> 00:02:46,760
Hey. Good luck at Northolt, yeah?
47
00:03:40,920 --> 00:03:43,039
Excuse me. Just...
48
00:03:43,040 --> 00:03:45,960
Can I help you, ma'am?
Erm, I'm here to see Rose Trewen.
49
00:03:47,120 --> 00:03:48,720
Go through.
Thank you.
50
00:03:52,640 --> 00:03:55,999
Unfinished business.
Have you not read your contract?
51
00:03:56,000 --> 00:03:59,479
Kate, you've been suspended
from all official activity,
52
00:03:59,480 --> 00:04:01,159
including contact with staff.
53
00:04:01,160 --> 00:04:03,879
This isn't official. It's personal.
54
00:04:03,880 --> 00:04:05,000
CAR DOOR CLOSES
55
00:04:14,720 --> 00:04:16,000
Can I see?
56
00:04:42,840 --> 00:04:45,040
You've got two minutes.
OK.
57
00:04:46,040 --> 00:04:48,320
DOOR CLOSES,
ENGINE STARTS
58
00:04:53,000 --> 00:04:55,960
Guess I must be contagious.
Not to me.
59
00:04:58,320 --> 00:05:00,639
Thanks for bringing her back.
60
00:05:00,640 --> 00:05:02,919
I'm sorry you and Rav took the rap.
61
00:05:02,920 --> 00:05:06,999
Yeah, well, even Zak knows
he can't shut down an entire desk.
62
00:05:07,000 --> 00:05:09,080
Assuming you're going
to do what you're told.
63
00:05:11,680 --> 00:05:14,039
Time to go.
Why don't you jump in the car?
64
00:05:14,040 --> 00:05:16,799
I'll give you a lift back into town.
Not a good idea.
65
00:05:16,800 --> 00:05:18,240
I'm not gonna kidnap her.
66
00:05:19,360 --> 00:05:23,879
Julie, if anyone asks,
you travelled back with me.
67
00:05:23,880 --> 00:05:25,200
Thanks, Rose.
68
00:05:28,600 --> 00:05:31,119
If Zak finds out you were here,
he will fire you.
69
00:05:31,120 --> 00:05:33,679
We know for a fact that Zak
was in Portonovi two years ago
70
00:05:33,680 --> 00:05:36,999
at the same time as Imogen Conrad
and Kyril Markov.
71
00:05:37,000 --> 00:05:38,479
He was head of the Russia House,
72
00:05:38,480 --> 00:05:40,839
he could have been there
for a hundred different reasons.
73
00:05:40,840 --> 00:05:42,359
So why didn't he tell us
he was there?
74
00:05:42,360 --> 00:05:45,039
We know that Echo's cover was blown
in Malta.
75
00:05:45,040 --> 00:05:47,959
What if Zak is passing on
operational intelligence
76
00:05:47,960 --> 00:05:51,119
to Kyril and Igor to help
their asset in the Cabinet here?
77
00:05:51,120 --> 00:05:54,279
That's a very big leap
of the imagination, Kate.
78
00:05:54,280 --> 00:05:56,119
Will you give me access
to the office systems?
79
00:05:56,120 --> 00:05:59,439
I just need to check to see whether
he filed any reports on this.
80
00:05:59,440 --> 00:06:00,919
Oh, for Christ's sake.
81
00:06:00,920 --> 00:06:04,000
We are not even supposed
to be having this conversation.
82
00:06:05,520 --> 00:06:06,840
I've gotta go.
83
00:06:09,240 --> 00:06:11,000
PHONE RINGS
84
00:06:20,720 --> 00:06:23,080
'This is Kate Henderson,
please leave a message.'
85
00:06:28,760 --> 00:06:30,679
She throw the book at you
for coming?
86
00:06:30,680 --> 00:06:33,680
She's just trying to protect me.
And you.
87
00:06:38,120 --> 00:06:39,960
You're not giving up, are you?
88
00:06:41,640 --> 00:06:45,000
I am too far into the shit
to wade out now.
89
00:06:48,200 --> 00:06:51,600
And I owe it to Lena.
So do I.
90
00:06:53,120 --> 00:06:56,440
I've taken some compassionate leave.
Isn't it up to me what I do with it?
91
00:06:59,600 --> 00:07:03,839
I have to work out a way to crack
Igor's unit from the inside.
92
00:07:03,840 --> 00:07:05,120
What can I do?
93
00:07:06,200 --> 00:07:08,119
Locate Mikhail.
94
00:07:08,120 --> 00:07:09,399
He's afraid of his father,
95
00:07:09,400 --> 00:07:12,119
and we know he's hiding
his relationship with his PA.
96
00:07:12,120 --> 00:07:14,839
That makes him vulnerable.
And looking for a way out?
97
00:07:14,840 --> 00:07:16,519
It's worth a shot.
98
00:07:16,520 --> 00:07:19,360
To be honest, we're...
we're running out of options.
99
00:07:39,960 --> 00:07:41,719
I'm impressed
you still find the time.
100
00:07:41,720 --> 00:07:44,079
Bit of a funny place to serve me
with a vote of no confidence.
101
00:07:44,080 --> 00:07:45,479
I didn't want to go to your house.
102
00:07:45,480 --> 00:07:47,800
We don't need to set
any more hares running.
103
00:07:48,920 --> 00:07:51,039
And, er...
104
00:07:51,040 --> 00:07:53,600
perhaps I was too quick
with the petition.
105
00:07:54,640 --> 00:07:55,919
Oh?
106
00:07:55,920 --> 00:07:59,479
Look, I know we've had
our differences.
107
00:07:59,480 --> 00:08:02,399
But I also know
you're a decent man at heart. Oh.
108
00:08:02,400 --> 00:08:05,360
You sound so convincing
when you say that
109
00:08:06,520 --> 00:08:08,199
We both wanna win this.
110
00:08:08,200 --> 00:08:10,359
But, Ryan,
it has to be a fair fight.
111
00:08:10,360 --> 00:08:12,279
It's a bit late for that, isn't it?
112
00:08:12,280 --> 00:08:15,479
I was forced to use my dead son as
a defence against Russian collusion.
113
00:08:15,480 --> 00:08:17,639
Only because you met with Krimsov
off the record.
114
00:08:17,640 --> 00:08:19,399
Yeah, another man
who's lost a child.
115
00:08:19,400 --> 00:08:20,999
A human being,
whatever his politics.
116
00:08:21,000 --> 00:08:22,919
Yeah, exactly.
117
00:08:22,920 --> 00:08:24,799
Just because we're public servants,
118
00:08:24,800 --> 00:08:28,479
it doesn't mean we're not entitled
to some privacy. Agreed?
119
00:08:28,480 --> 00:08:30,839
Yeah, I still don't know
what you're getting at.
120
00:08:30,840 --> 00:08:32,360
I think you do, Ryan.
121
00:08:34,200 --> 00:08:37,840
Look, one of us
is gonna be Prime Minister.
122
00:08:39,480 --> 00:08:41,960
So I suggest a truce
for the sake of the party.
123
00:08:44,120 --> 00:08:45,359
Go on.
124
00:08:45,360 --> 00:08:46,999
I'll drop the petition
125
00:08:47,000 --> 00:08:50,639
if you agree to respect
my personal life.
126
00:08:50,640 --> 00:08:53,960
Look, your private life
really is none of my business.
127
00:08:56,560 --> 00:08:57,639
Thank you.
128
00:08:57,640 --> 00:08:59,479
But I think you over-estimate
my powers.
129
00:08:59,480 --> 00:09:01,839
I can't control what comes to light
in the public domain
130
00:09:01,840 --> 00:09:02,920
any more than you can.
131
00:09:04,240 --> 00:09:05,759
I'll take it that's a no?
132
00:09:05,760 --> 00:09:08,400
I'm just not gonna make
you empty promises, Imogen.
133
00:09:12,120 --> 00:09:15,080
I'm sure you'll handle whatever
blows you might have to take.
134
00:09:16,480 --> 00:09:18,200
Just like I did.
135
00:09:24,320 --> 00:09:25,599
'Where are you?'
136
00:09:25,600 --> 00:09:27,999
I'm sorry.
I had some loose ends to tie up.
137
00:09:28,000 --> 00:09:30,039
'You're not supposed
to be working, are you?'
138
00:09:30,040 --> 00:09:32,199
I can't just abandon my team, Stu.
'Nor can I, Katie.
139
00:09:32,200 --> 00:09:34,759
'I'm supposed to be helping Imo
save the bloody country here.'
140
00:09:34,760 --> 00:09:36,239
I'm doing pancakes, darling, OK?
141
00:09:36,240 --> 00:09:38,359
I don't eat gluten.
I just want toast. Right.
142
00:09:38,360 --> 00:09:41,479
Look, I just need another hour,
and then I'll be back.
143
00:09:41,480 --> 00:09:45,199
'I'll make it up to you.'
Well, you'd better. In kind!
144
00:09:45,200 --> 00:09:46,440
See you, babe.
145
00:10:26,760 --> 00:10:28,200
What's happened?
146
00:10:32,800 --> 00:10:34,759
It's a temporary suspension.
147
00:10:34,760 --> 00:10:37,160
Is it because your op
in Malta was blown?
148
00:10:38,600 --> 00:10:41,280
My colleagues in Moscow say
it was by someone inside MI6.
149
00:10:43,600 --> 00:10:45,039
You knew?
150
00:10:45,040 --> 00:10:47,319
Who?
I have no idea.
151
00:10:47,320 --> 00:10:50,159
I only heard that Igor's running
a sealed unit on the eighth floor.
152
00:10:50,160 --> 00:10:51,559
They put out the Malta alert
153
00:10:51,560 --> 00:10:54,199
when they were tipped off
about your agent in the villa.
154
00:10:54,200 --> 00:10:56,959
Is there any chance they know
you're working for me?
155
00:10:56,960 --> 00:10:59,719
Not yet.
But it's only a matter of time.
156
00:10:59,720 --> 00:11:02,640
Is there any way we can hack
into Igor's unit? No.
157
00:11:03,640 --> 00:11:06,199
None of his generation
trust digital records.
158
00:11:06,200 --> 00:11:08,159
What about the paper versions?
159
00:11:08,160 --> 00:11:10,119
The unit is completely off limits.
160
00:11:10,120 --> 00:11:13,479
Staff, reporting lines. I've never
even been to the eighth floor.
161
00:11:13,480 --> 00:11:17,880
There's always a way in.
Finance? Travel?
162
00:11:19,280 --> 00:11:21,880
Yes. But also on the eighth floor.
163
00:11:23,000 --> 00:11:26,239
If we can place Igor
and any cabinet ministers
164
00:11:26,240 --> 00:11:29,479
or SIS staff
in the same place at the same time,
165
00:11:29,480 --> 00:11:30,880
then we might have something.
166
00:11:32,680 --> 00:11:36,000
Maybe. But I have
to go back to Moscow.
167
00:11:44,520 --> 00:11:46,559
#ExtremelyFuckingStupid.
168
00:11:46,560 --> 00:11:48,759
Russia's infected half of Europe
and all of America
169
00:11:48,760 --> 00:11:50,360
with bullshit like this.
170
00:11:56,320 --> 00:11:57,680
How'd it go?
171
00:11:59,440 --> 00:12:00,759
It didn't.
172
00:12:00,760 --> 00:12:05,559
No guarantees, just an outright
denial of any knowledge.
173
00:12:05,560 --> 00:12:08,359
Cool as a fucking cucumber.
174
00:12:08,360 --> 00:12:11,200
We've got a new problem.
Have you seen this?
175
00:12:15,880 --> 00:12:18,719
Three small boat migrants
broke out of the Scampton barracks,
176
00:12:18,720 --> 00:12:21,119
dragged two teenage girls
behind a bus stop and raped them.
177
00:12:21,120 --> 00:12:22,199
The only thing is,
178
00:12:22,200 --> 00:12:24,400
Lincolnshire Police
don't have a record of the crime.
179
00:12:25,480 --> 00:12:28,479
So it's fake? I've asked the
security services to look into it.
180
00:12:28,480 --> 00:12:29,799
But it looks that way, yeah.
181
00:12:29,800 --> 00:12:32,559
Of course, it hasn't stopped Ryan
from trying to pin it on you.
182
00:12:32,560 --> 00:12:35,519
"If I become Prime Minister,
I'll call for an immediate rethink
183
00:12:35,520 --> 00:12:37,879
"of our soft-touch
immigration policy."
184
00:12:37,880 --> 00:12:40,799
Yeah. It's a nice divert away
from the Krimsov scandal.
185
00:12:40,800 --> 00:12:43,120
He just warned me
it would come to blows.
186
00:12:44,440 --> 00:12:45,680
All right.
187
00:12:46,880 --> 00:12:48,720
Let's deal him one back.
188
00:12:57,760 --> 00:12:59,119
RINGING TONE
189
00:12:59,120 --> 00:13:00,799
'Hey, I've found Mikhail.
190
00:13:00,800 --> 00:13:02,679
'I checked the flight logs.
He's in Helsinki.'
191
00:13:02,680 --> 00:13:04,399
Can you go there
and get eyes on him?
192
00:13:04,400 --> 00:13:06,519
Today?
193
00:13:06,520 --> 00:13:08,639
'Yep. As soon
as I've finished here.'
194
00:13:08,640 --> 00:13:11,559
Before you log off, I need you
to pull up an agent report
195
00:13:11,560 --> 00:13:13,159
that was filed last year.
196
00:13:13,160 --> 00:13:15,999
It's about the SVR HQ in Moscow.
197
00:13:16,000 --> 00:13:18,839
'What am I looking for?'
The new wing construction.
198
00:13:18,840 --> 00:13:20,959
There were building plans
in the file.
199
00:13:20,960 --> 00:13:23,440
'Got it.'
Thanks, Julie.
200
00:13:28,560 --> 00:13:31,639
'GCHQ have traced it back
to a website in Karachi.
201
00:13:31,640 --> 00:13:35,159
'Then Lev Amatov's outposts
picked it up and went to work.'
202
00:13:35,160 --> 00:13:36,679
OK.
203
00:13:36,680 --> 00:13:39,479
I mean, are you sure that you want
to go in hard over this?
204
00:13:39,480 --> 00:13:41,319
'Absolutely.
205
00:13:41,320 --> 00:13:44,639
'We question its authenticity
and show how rash and stupid he is.
206
00:13:44,640 --> 00:13:47,199
'Then we finish him off with
a statement of no confidence.'
207
00:13:47,200 --> 00:13:49,439
But what if it doesn't
finish him off
208
00:13:49,440 --> 00:13:52,199
and it just pushes him
into releasing the other video?
209
00:13:52,200 --> 00:13:53,759
'I'm not convinced he will, Stuart.
210
00:13:53,760 --> 00:13:56,359
'And anyway,
I'm prepared to take that risk.
211
00:13:56,360 --> 00:13:58,119
'I don't see what other options
we have.'
212
00:13:58,120 --> 00:13:59,679
OK, hang on.
213
00:13:59,680 --> 00:14:02,239
I'm going out.
No, you're not going out, no.
214
00:14:02,240 --> 00:14:05,239
We're having a family brunch...
lunch soon.
215
00:14:05,240 --> 00:14:07,839
But Mum's not even here.
I'm supposed to see Jay.
216
00:14:07,840 --> 00:14:10,519
You can see Jay tomorrow.
217
00:14:10,520 --> 00:14:12,319
So I'm under fucking house arrest?
218
00:14:12,320 --> 00:14:13,959
Excuse me, you will be
under house arrest
219
00:14:13,960 --> 00:14:16,720
if you carry on using language
like that, thank you.
220
00:14:18,280 --> 00:14:22,200
'Is everything all right?'
Yeah, sorry, erm... where were we?
221
00:14:23,720 --> 00:14:25,599
Are you sure you wanna do this?
222
00:14:25,600 --> 00:14:28,359
'Yes. Call a press conference
for five o'clock,
223
00:14:28,360 --> 00:14:29,679
'and let's take him down.'
224
00:14:29,680 --> 00:14:32,679
All right. OK, fine.
225
00:14:32,680 --> 00:14:35,680
PUNK MUSIC PLAYS
226
00:14:49,440 --> 00:14:51,640
JOURNALISTS CLAMOURING
227
00:14:55,680 --> 00:14:57,919
Is this video AI, Foreign Secretary?
228
00:14:57,920 --> 00:15:00,440
Are the refugee rapists
actually real?
229
00:15:01,960 --> 00:15:04,119
There's a backlash starting.
230
00:15:04,120 --> 00:15:06,919
You were concerned, like any
responsible person would be.
231
00:15:06,920 --> 00:15:09,319
Narrative favours the brave,
so you've just got to own it.
232
00:15:09,320 --> 00:15:11,839
Yeah, well, now it's playing
very nicely into Imogen's hands.
233
00:15:11,840 --> 00:15:13,319
Look at that.
234
00:15:13,320 --> 00:15:16,159
"Border safety depends on facts,
not fiction."
235
00:15:16,160 --> 00:15:18,240
Don't worry about Imogen.
Just stick to the plan.
236
00:15:20,480 --> 00:15:22,639
I thought Lev was supposed
to be helping us.
237
00:15:22,640 --> 00:15:24,919
Nearly half a million people
liked your post.
238
00:15:24,920 --> 00:15:27,279
So the issue's real,
even if the footage isn't.
239
00:15:27,280 --> 00:15:30,239
Lev's on your side.
Mine or yours?
240
00:15:30,240 --> 00:15:33,359
I just don't need any more heat
about Russian contacts
241
00:15:33,360 --> 00:15:34,999
after the Krimsov disaster.
242
00:15:35,000 --> 00:15:36,799
Oh, for God's sake.
243
00:15:36,800 --> 00:15:40,239
Why's everyone always trying
to paint Lev as some Kremlin puppet?
244
00:15:40,240 --> 00:15:43,719
Because this country likes heroes
and villains, it always has done.
245
00:15:43,720 --> 00:15:45,680
Well, on that note...
246
00:15:46,800 --> 00:15:48,680
...are you ready for Daddy?
247
00:15:49,760 --> 00:15:52,640
Yeah. Thanks for coming.
248
00:15:54,000 --> 00:15:56,759
Remember, rule number one,
it's all about him.
249
00:15:56,760 --> 00:16:00,080
Rule number two, it's all about him.
Yeah.
250
00:16:05,400 --> 00:16:06,600
Thank you.
251
00:16:07,840 --> 00:16:10,119
♪ You're so shallow
252
00:16:10,120 --> 00:16:12,159
♪ And you're so spoilt
253
00:16:12,160 --> 00:16:13,920
♪ And you're a brat
254
00:16:18,040 --> 00:16:22,639
♪ You won't be there
When I need you for a ride
255
00:16:22,640 --> 00:16:25,199
♪ And you won't be there when I
256
00:16:25,200 --> 00:16:26,799
♪ I just can't get enough
257
00:16:26,800 --> 00:16:28,239
♪ I just can't... ♪
258
00:16:28,240 --> 00:16:31,240
MUSIC CONTINUES
PLAYING UPSTAIRS
259
00:17:50,040 --> 00:17:53,039
There you are. Finally.
Sorry.
260
00:17:53,040 --> 00:17:56,679
How are the kids?
Fiona won't answer my texts.
261
00:17:56,680 --> 00:17:58,279
Well, no,
cos she's upstairs sulking
262
00:17:58,280 --> 00:18:00,439
because I said
she couldn't go and see Jay.
263
00:18:00,440 --> 00:18:03,599
So that you can hear right now
is protest music.
264
00:18:03,600 --> 00:18:04,839
Where are you going?
265
00:18:04,840 --> 00:18:07,479
Oh, yeah, so,
I had a last-minute phone call
266
00:18:07,480 --> 00:18:08,639
about an emergency summit,
267
00:18:08,640 --> 00:18:10,999
so I might be gone
for quite some time. I'm sorry.
268
00:18:11,000 --> 00:18:12,879
That's OK, go.
OK.
269
00:18:12,880 --> 00:18:15,879
Oh, I think he's maybe feeling
a little bit invisible,
270
00:18:15,880 --> 00:18:17,119
so have a chat with him.
271
00:18:17,120 --> 00:18:18,199
Yeah.
Love you.
272
00:18:18,200 --> 00:18:20,280
Got it.
PHONE RINGS
273
00:18:22,120 --> 00:18:23,879
Julie.
274
00:18:23,880 --> 00:18:27,199
'I've emailed you the SVR plans,
but they don't tell us much.'
275
00:18:27,200 --> 00:18:29,879
Great. You're a star.
I'll take a look at them in a bit.
276
00:18:29,880 --> 00:18:31,919
'Yeah, I've got to go.
I'll call from Helsinki.'
277
00:18:31,920 --> 00:18:33,280
Yeah. Bye.
278
00:18:44,040 --> 00:18:46,079
You all right, love?
279
00:18:46,080 --> 00:18:48,919
Shall we get a pizza
and watch something together?
280
00:18:48,920 --> 00:18:51,400
What, so you can just sit
on your laptop and work?
281
00:18:52,520 --> 00:18:54,759
You won't be able
to concentrate anyway.
282
00:18:54,760 --> 00:18:56,640
SHE SIGHS
283
00:18:58,520 --> 00:19:00,279
PUNK MUSIC PLAYS
284
00:19:00,280 --> 00:19:02,640
SHE SIGHS
Fiona.
285
00:19:09,480 --> 00:19:12,720
Fi, the whole street can hear.
286
00:19:19,120 --> 00:19:20,600
MUSIC STOPS
287
00:19:29,000 --> 00:19:30,640
Fi?
288
00:19:37,360 --> 00:19:39,160
SHE SIGHS
289
00:19:44,240 --> 00:19:46,840
'Hiya, this is Fi,
please leave a message.'
290
00:19:51,120 --> 00:19:53,239
RINGING TONE
291
00:19:53,240 --> 00:19:55,119
'I'm driving.'
Fiona's not here.
292
00:19:55,120 --> 00:19:56,199
'Where is she?'
293
00:19:56,200 --> 00:19:57,999
I don't know.
She's not answering her phone.
294
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
'Right, well, she's probably
headed to Jay's.'
295
00:20:00,000 --> 00:20:02,879
Do you have his details?
'No, I haven't.'
296
00:20:02,880 --> 00:20:06,839
Well, I'll give her half an hour,
and if she's not back by then,
297
00:20:06,840 --> 00:20:08,599
I'll have to call round
some of her friends
298
00:20:08,600 --> 00:20:10,559
and see if they've got his number.
299
00:20:10,560 --> 00:20:11,719
'Look, she'll be all right.
300
00:20:11,720 --> 00:20:13,479
'She's headstrong,
but she's not stupid.
301
00:20:13,480 --> 00:20:15,040
'Bit like her mum.'
302
00:21:08,200 --> 00:21:11,039
I'd just like to thank you all
for joining us today
303
00:21:11,040 --> 00:21:13,559
and braving
the brisk Yorkshire weather.
304
00:21:13,560 --> 00:21:15,839
But we're here
to talk about my father.
305
00:21:15,840 --> 00:21:20,959
My father is the embodiment
of our party's commitment
306
00:21:20,960 --> 00:21:23,919
to equality and aspiration.
307
00:21:23,920 --> 00:21:26,279
And his father, my grandad,
308
00:21:26,280 --> 00:21:29,560
was a coal miner
in a region not too far from here.
309
00:21:31,440 --> 00:21:34,680
And Dad, he started out
as a union steward.
310
00:21:35,640 --> 00:21:38,039
He then went on
to build a series of companies
311
00:21:38,040 --> 00:21:41,799
that pay fair wages
to thousands of British people.
312
00:21:41,800 --> 00:21:45,399
He knows that community
is everything.
313
00:21:45,400 --> 00:21:51,119
And his ambitious renovation on this
estate will create affordable homes
314
00:21:51,120 --> 00:21:53,879
alongside vital public services.
315
00:21:53,880 --> 00:21:58,439
This is just the latest example
of his generosity of spirit.
316
00:21:58,440 --> 00:22:01,879
Now, since I've raised
the prospect of increasing
317
00:22:01,880 --> 00:22:05,839
the tax rate for the richest people
in our society,
318
00:22:05,840 --> 00:22:08,479
the right-wing press
have gone to town.
319
00:22:08,480 --> 00:22:12,119
I'm a communist. A Corbynite.
LAUGHTER
320
00:22:12,120 --> 00:22:16,119
Well, I hope I'm slightly
better dressed than that.
321
00:22:16,120 --> 00:22:17,319
But like my dad,
322
00:22:17,320 --> 00:22:20,679
who is the biggest donor
to the party for working people,
323
00:22:20,680 --> 00:22:22,439
I just want to see
324
00:22:22,440 --> 00:22:25,240
the most privileged
helping the least privileged.
325
00:22:26,760 --> 00:22:29,119
That's the country
I want to live in,
326
00:22:29,120 --> 00:22:31,040
and that's the government
I want to lead.
327
00:22:34,000 --> 00:22:36,880
Anyway, time to get my hands dirty.
Thank you.
328
00:22:37,960 --> 00:22:39,480
APPLAUSE
329
00:22:56,520 --> 00:22:59,519
You've got my vote, Ryan!
Thank you, I'll hold you to that.
330
00:22:59,520 --> 00:23:00,599
Well done, Ryan.
331
00:23:00,600 --> 00:23:02,919
Foreign Secretary, do you know
that riots have broken out
332
00:23:02,920 --> 00:23:04,999
in Lincolnshire and Hartlepool?
333
00:23:05,000 --> 00:23:07,119
Do you bear some responsibility
for that?
334
00:23:07,120 --> 00:23:08,279
Well, right now, Romilly,
335
00:23:08,280 --> 00:23:10,599
we're here to celebrate my father
and these renovations.
336
00:23:10,600 --> 00:23:12,399
But do you regret jumping
on the bandwagon?
337
00:23:12,400 --> 00:23:13,519
I mean, there's a danger
338
00:23:13,520 --> 00:23:15,719
the situation's
spiralling out of control now.
339
00:23:15,720 --> 00:23:16,960
Another time.
340
00:23:19,040 --> 00:23:20,960
APPLAUSE
341
00:23:21,920 --> 00:23:25,759
You bloody idiot.
What happened to due diligence?
342
00:23:25,760 --> 00:23:28,039
Have you had chance
to think about this loan yet?
343
00:23:28,040 --> 00:23:29,639
Because I'm running out of time.
344
00:23:29,640 --> 00:23:31,879
Oh, your comrades
won't bail you out?
345
00:23:31,880 --> 00:23:34,239
You asked me to come today,
and I came. What more do you want?
346
00:23:34,240 --> 00:23:35,439
I asked you to come
347
00:23:35,440 --> 00:23:37,479
because I want you to believe
in what I'm doing.
348
00:23:37,480 --> 00:23:39,919
Not just kiss my arse.
Oh, well, if you're not gonna help,
349
00:23:39,920 --> 00:23:43,119
we can just kiss goodbye
to Number 10! "We"?
350
00:23:43,120 --> 00:23:46,559
Look, you've sponged off
your wife for long enough.
351
00:23:46,560 --> 00:23:49,719
It's about time you learned
to stand on your own two feet, son!
352
00:23:49,720 --> 00:23:51,840
You'll thank me for it one day.
353
00:24:05,760 --> 00:24:07,240
Bye.
Bye.
354
00:24:12,360 --> 00:24:13,679
RINGING TONE
355
00:24:13,680 --> 00:24:15,560
PHONE RINGS
356
00:24:18,200 --> 00:24:19,279
Where are you?
357
00:24:19,280 --> 00:24:21,039
I just left Jay's. I'm walking home.
358
00:24:21,040 --> 00:24:23,279
I'm really sorry your Dad and I
had to work today,
359
00:24:23,280 --> 00:24:26,360
but please don't sneak off
without telling us.
360
00:24:27,640 --> 00:24:29,079
I'm not a kid, Mum.
361
00:24:29,080 --> 00:24:32,119
'I know you're not.'
Then stop treating me like one.
362
00:24:32,120 --> 00:24:34,439
No-one else I know
has a weekend curfew.
363
00:24:34,440 --> 00:24:36,279
'It's... It's not a curfew.'
364
00:24:36,280 --> 00:24:39,120
I just want to spend time with you.
Is that such a bad thing?
365
00:24:40,640 --> 00:24:42,879
Fi?
366
00:24:42,880 --> 00:24:44,839
'Fi?'
367
00:24:44,840 --> 00:24:46,599
I think there's a guy following me.
368
00:24:46,600 --> 00:24:48,279
What guy?
'I don't know.'
369
00:24:48,280 --> 00:24:50,760
I think I saw him on our street
when I left.
370
00:24:52,200 --> 00:24:55,679
Where are you?
Erm, Well Street.
371
00:24:55,680 --> 00:24:59,239
Go to the corner shop, tell the
owner that you don't feel safe, OK?
372
00:24:59,240 --> 00:25:01,439
Just stay there.
I'm coming right now.
373
00:25:01,440 --> 00:25:02,840
OK.
374
00:25:05,720 --> 00:25:07,879
Is he still following you?
'Yeah.'
375
00:25:07,880 --> 00:25:10,679
Don't panic. He's probably
just trying to spook you.
376
00:25:10,680 --> 00:25:14,360
'How do you know that?'
Just trust me, you'll be fine.
377
00:25:34,240 --> 00:25:36,119
We've gotta go. Come on.
Where?
378
00:25:36,120 --> 00:25:38,040
Questions later. Now, Gus!
379
00:25:42,840 --> 00:25:44,040
Come on.
380
00:25:49,320 --> 00:25:52,159
Hello?
'Are you inside?'
381
00:25:52,160 --> 00:25:54,400
Yeah. There's nobody here.
'OK, I'm on my way.'
382
00:25:58,920 --> 00:26:00,360
Hello?
383
00:26:12,920 --> 00:26:14,080
Hello?
384
00:26:15,920 --> 00:26:17,279
Are you still there, Fi?
385
00:26:17,280 --> 00:26:19,320
'Yeah.'
OK.
386
00:26:25,760 --> 00:26:28,480
He's come inside.
Right, I'm almost there.
387
00:26:59,240 --> 00:27:01,200
BREATHES SHAKILY
388
00:27:12,880 --> 00:27:14,039
You OK?
Yeah.
389
00:27:14,040 --> 00:27:15,320
Wait in the car.
390
00:27:18,880 --> 00:27:20,600
Fuck this.
391
00:27:27,040 --> 00:27:28,679
GRUNTING
392
00:27:28,680 --> 00:27:30,879
Don't even think about it.
393
00:27:30,880 --> 00:27:34,959
Tell your bosses, if I ever see
anyone near my family again,
394
00:27:34,960 --> 00:27:37,479
I will break their fucking necks.
Understood?
395
00:27:37,480 --> 00:27:38,960
HE GRUNTS
396
00:27:56,200 --> 00:28:00,959
That man was Russian.
A sort of officer.
397
00:28:00,960 --> 00:28:02,399
A police officer?
398
00:28:02,400 --> 00:28:06,519
No. Erm, he's an intelligence agent.
399
00:28:06,520 --> 00:28:08,759
He works
for the Russian secret service.
400
00:28:08,760 --> 00:28:10,320
Why was he following me?
401
00:28:11,280 --> 00:28:13,039
KATE SIGHS
402
00:28:13,040 --> 00:28:16,359
So, I told you
that I'm a civil servant, right?
403
00:28:16,360 --> 00:28:17,880
And that's true.
404
00:28:18,960 --> 00:28:21,240
But there's a bit more
that you don't know about.
405
00:28:25,680 --> 00:28:29,960
So, I work for the British
Secret Intelligence Service.
406
00:28:31,440 --> 00:28:33,759
I, er... I recruit people
407
00:28:33,760 --> 00:28:36,439
who work
for different organisations,
408
00:28:36,440 --> 00:28:37,919
mainly Russian ones,
409
00:28:37,920 --> 00:28:40,319
so we can gather information
to stop...
410
00:28:40,320 --> 00:28:41,639
FIONA LAUGHS
411
00:28:41,640 --> 00:28:43,759
What? What's so funny?
412
00:28:43,760 --> 00:28:46,600
You're a spy? Oh, Mum.
You're... You're classic.
413
00:28:49,000 --> 00:28:50,879
You think I'm lying to you?
414
00:28:50,880 --> 00:28:52,759
Come on. Spies don't...
Don't what?
415
00:28:52,760 --> 00:28:57,359
Don't keep their passports
in a safe or travel abroad
416
00:28:57,360 --> 00:29:00,800
at a moment's notice
or speak Russian?
417
00:29:02,520 --> 00:29:04,400
KATE SPEAKS RUSSIAN
418
00:29:10,560 --> 00:29:13,720
But you're right, I'm not a spy.
I handle spies.
419
00:29:15,240 --> 00:29:17,159
They do most of the risky stuff,
420
00:29:17,160 --> 00:29:20,999
but sometimes, as their handler,
I get put in the spotlight.
421
00:29:21,000 --> 00:29:22,359
Why are they watching us?
422
00:29:22,360 --> 00:29:23,959
SHE SIGHS
423
00:29:23,960 --> 00:29:28,679
Er, it's a message to me,
from his handlers,
424
00:29:28,680 --> 00:29:31,160
to let me know
that they're keeping tabs on me.
425
00:29:33,160 --> 00:29:36,200
He would have never have hurt you,
OK?
426
00:29:37,440 --> 00:29:39,999
But I am gonna report it
to the police just in case,
427
00:29:40,000 --> 00:29:41,519
and my office.
428
00:29:41,520 --> 00:29:43,519
Even though I'm not gonna be in
for a while.
429
00:29:43,520 --> 00:29:45,119
Why not?
430
00:29:45,120 --> 00:29:46,319
It's complicated.
431
00:29:46,320 --> 00:29:50,240
Look, I just want you to know
that we are safe, OK?
432
00:29:53,040 --> 00:29:55,119
OK? Yeah.
433
00:29:55,120 --> 00:29:57,840
Is there anything
that you want to ask me?
434
00:29:59,360 --> 00:30:02,319
Does Dad know what you do?
Of course he does.
435
00:30:02,320 --> 00:30:06,359
But... I have to keep
the day-to-day details to myself.
436
00:30:06,360 --> 00:30:08,120
Have you ever shot anybody?
437
00:30:09,320 --> 00:30:12,440
I've been trained to, just in case.
438
00:30:13,800 --> 00:30:15,360
It's a lot harder than it looks.
439
00:30:19,480 --> 00:30:21,120
I know it's a lot to take in.
440
00:30:24,240 --> 00:30:25,680
Come here.
441
00:30:32,120 --> 00:30:33,600
KATE SIGHS
442
00:30:40,200 --> 00:30:41,640
ELEVATOR BELL DINGS
443
00:30:57,640 --> 00:31:01,319
Monsieur Sauverre. Harris Khan.
It's really good to meet you.
444
00:31:01,320 --> 00:31:04,400
Laurent, please. Enchante.
Come in, please.
445
00:31:10,720 --> 00:31:12,239
Your first time in Geneva?
446
00:31:12,240 --> 00:31:16,839
No, I've, erm...
done some business here before.
447
00:31:16,840 --> 00:31:18,399
But your private banks,
448
00:31:18,400 --> 00:31:20,319
they're getting very cautious
these days
449
00:31:20,320 --> 00:31:21,839
about the purity of their cash flow.
450
00:31:21,840 --> 00:31:24,760
Sensitive investments
are my speciality.
451
00:31:26,080 --> 00:31:27,879
I take that to mean
you think you can help me?
452
00:31:27,880 --> 00:31:32,040
Absolutely. We have
all necessary protocols in place.
453
00:31:43,680 --> 00:31:47,320
I took the liberty
of doing a little ground work. Mm?
454
00:31:48,480 --> 00:31:50,679
A potential strategy
for your investment.
455
00:31:50,680 --> 00:31:52,040
Very good.
456
00:32:01,000 --> 00:32:03,999
Tonight, my colleagues and I
take the difficult decision
457
00:32:04,000 --> 00:32:07,639
to demand that a senior minister
resigns from his post
458
00:32:07,640 --> 00:32:10,000
and withdraws
from the leadership contest.
459
00:32:11,440 --> 00:32:12,599
As the Home Secretary,
460
00:32:12,600 --> 00:32:15,600
this country's security
is my top priority.
461
00:32:16,920 --> 00:32:18,479
The Foreign Secretary's decision
462
00:32:18,480 --> 00:32:21,359
to meet the Russian Foreign Minister
in secret
463
00:32:21,360 --> 00:32:24,999
is part of a wider pattern
of questionable judgements.
464
00:32:25,000 --> 00:32:26,879
Just today, he put his support
465
00:32:26,880 --> 00:32:29,679
behind an almost certainly
fake video
466
00:32:29,680 --> 00:32:32,280
that is now causing unrest
across the country.
467
00:32:33,440 --> 00:32:37,799
Now, at a time when the world
has never felt more dangerous,
468
00:32:37,800 --> 00:32:40,119
we believe
that this disqualifies him
469
00:32:40,120 --> 00:32:43,479
from holding high office
of any kind.
470
00:32:43,480 --> 00:32:46,119
She deserves everything
she's gonna get.
471
00:32:46,120 --> 00:32:47,520
Agreed.
472
00:32:57,080 --> 00:32:58,520
SHUTTER SNAPS
473
00:33:10,200 --> 00:33:11,480
SHUTTER SNAPS
474
00:33:59,560 --> 00:34:01,479
RINGING TONE
475
00:34:01,480 --> 00:34:05,320
'Hey, this is Rav, please leave
a message or send a text.'
476
00:34:07,400 --> 00:34:08,840
KNOCK ON DOOR
477
00:34:19,000 --> 00:34:20,759
You remember Jim?
478
00:34:20,760 --> 00:34:23,079
He's staying outside
tonight and tomorrow.
479
00:34:23,080 --> 00:34:24,159
Raqqa.
Kate.
480
00:34:24,160 --> 00:34:26,360
How could I forget? Come in.
481
00:34:29,520 --> 00:34:33,240
Try not to worry.
Jim's the very best we've got.
482
00:34:37,120 --> 00:34:39,719
Do you want a cup of tea?
No, no. I'm fine.
483
00:34:39,720 --> 00:34:41,399
How's Fiona doing?
484
00:34:41,400 --> 00:34:44,319
She's worn out, but she's...
she's all right.
485
00:34:44,320 --> 00:34:46,999
I just can't believe
they came after us here.
486
00:34:47,000 --> 00:34:48,599
I know.
487
00:34:48,600 --> 00:34:52,440
I've briefed Zak and the Chief.
The Foreign Office should know, too.
488
00:34:53,600 --> 00:34:57,000
We're in uncharted waters here.
489
00:34:59,440 --> 00:35:00,920
And there's something else.
490
00:35:02,040 --> 00:35:05,560
So, I looked through Zak's reports
from 2024.
491
00:35:06,760 --> 00:35:08,879
He logged the trip to Dubrovnik.
492
00:35:08,880 --> 00:35:13,679
A routine meet with
the Head of Croatian Intelligence.
493
00:35:13,680 --> 00:35:17,479
But there is no mention
of any business in Portonovi.
494
00:35:17,480 --> 00:35:19,519
Well, he was there off-grid
for three days
495
00:35:19,520 --> 00:35:21,759
before he flew back out
of Dubrovnik,
496
00:35:21,760 --> 00:35:24,639
which is a very long time
to go AWOL in this job.
497
00:35:24,640 --> 00:35:27,199
Yes, it is.
498
00:35:27,200 --> 00:35:30,079
Is he still at the office?
He was logged in when I left.
499
00:35:30,080 --> 00:35:32,080
So let's start a fire
and try to smoke him out.
500
00:35:33,400 --> 00:35:35,439
DOOR OPENS
Hiya.
501
00:35:35,440 --> 00:35:37,720
I'll head back
and see if he's still there.
502
00:35:39,400 --> 00:35:41,239
Hi.
Hello, Rose.
503
00:35:41,240 --> 00:35:42,759
Stuart.
504
00:35:42,760 --> 00:35:44,439
Who's the...
Who's the guy on the door?
505
00:35:44,440 --> 00:35:46,039
Special ops security.
506
00:35:46,040 --> 00:35:48,079
Oh, OK. Where's Fi? Is she...?
507
00:35:48,080 --> 00:35:50,399
She's asleep, she's fine.
I'm gonna go and speak to her.
508
00:35:50,400 --> 00:35:52,759
No, no, no, leave her.
Leave her for now. She's all right.
509
00:35:52,760 --> 00:35:54,759
Erm, I need a fucking drink.
510
00:35:54,760 --> 00:35:57,760
So sorry, Rose.
I'll leave you to it.
511
00:36:06,360 --> 00:36:07,800
So, how was it?
512
00:36:09,160 --> 00:36:10,479
Er, yeah, you know,
513
00:36:10,480 --> 00:36:13,879
the PM's kicked off,
but Walker gave us no choice.
514
00:36:13,880 --> 00:36:16,120
So it is up to the party now.
515
00:36:17,320 --> 00:36:19,119
There you are.
No, I'm all right.
516
00:36:19,120 --> 00:36:22,520
Looks like you could do with it. OK?
OK.
517
00:36:27,680 --> 00:36:29,239
I just wish that I'd been here
518
00:36:29,240 --> 00:36:31,039
when you told the kids
that you were 007.
519
00:36:31,040 --> 00:36:32,720
They don't think I'm that cool.
520
00:36:35,600 --> 00:36:37,240
I can't believe this has happened.
521
00:36:39,200 --> 00:36:40,439
No, me neither.
522
00:36:40,440 --> 00:36:42,680
I hate that I've exposed us all
like this.
523
00:36:44,960 --> 00:36:46,280
Why don't you stop?
524
00:36:47,560 --> 00:36:49,320
Well, and do what?
Just do something else.
525
00:36:50,440 --> 00:36:52,880
Just do something less dangerous.
526
00:36:53,840 --> 00:36:54,920
Oh, love.
527
00:37:18,280 --> 00:37:19,880
COMPUTER CHIMES
528
00:37:45,520 --> 00:37:47,000
Here we go.
529
00:38:04,560 --> 00:38:06,119
'As the Home Secretary,
530
00:38:06,120 --> 00:38:09,959
'this country's security
is my top priority.
531
00:38:09,960 --> 00:38:11,679
'The Foreign Secretary's decision
532
00:38:11,680 --> 00:38:13,599
'to meet with
the Russian Foreign Minister
533
00:38:13,600 --> 00:38:17,079
'in secret is part of a wider
pattern of questionable judgements.
534
00:38:17,080 --> 00:38:19,079
'Just today, he put his support
535
00:38:19,080 --> 00:38:22,399
'behind an almost certainly
fake video
536
00:38:22,400 --> 00:38:24,959
'that is now causing unrest
across the country.'
537
00:38:24,960 --> 00:38:26,120
Fuck.
538
00:38:27,400 --> 00:38:28,799
Everything OK?
539
00:38:28,800 --> 00:38:31,839
Yeah, yeah, yeah.
I just need to make a work call.
540
00:38:31,840 --> 00:38:32,959
OK.
541
00:38:32,960 --> 00:38:35,039
'..in some cases, disorder
and in some cases, riots
542
00:38:35,040 --> 00:38:37,240
'that are now beginning to spread.'
543
00:38:47,960 --> 00:38:51,039
PHONE VIBRATES
544
00:38:51,040 --> 00:38:52,760
Oh. Hey.
545
00:38:54,240 --> 00:38:55,439
Where are you?
546
00:38:55,440 --> 00:38:57,399
Just got home.
547
00:38:57,400 --> 00:39:00,319
I've been trying to call you.
'I know, I'm sorry.'
548
00:39:00,320 --> 00:39:03,439
Don't worry,
because I've got good news.
549
00:39:03,440 --> 00:39:06,479
I managed to hack Sauverre's laptop.
550
00:39:06,480 --> 00:39:08,279
Oh. What did you find?
551
00:39:08,280 --> 00:39:11,359
Oh, mate. It's a fucking jackpot.
552
00:39:11,360 --> 00:39:14,999
Ryan Walker took payments
from Igor Borodin.
553
00:39:15,000 --> 00:39:18,759
'Now, Sauverre brokered the entire
deal through his offshore.'
554
00:39:18,760 --> 00:39:20,359
Fuck.
'Yeah.'
555
00:39:20,360 --> 00:39:21,519
Have you spoken to Julie?
556
00:39:21,520 --> 00:39:23,119
No, not yet.
Do you want me to tell her?
557
00:39:23,120 --> 00:39:25,919
No, no, no. Don't...
Don't speak to anyone.
558
00:39:25,920 --> 00:39:28,559
OK. Kate, are you all right?
559
00:39:28,560 --> 00:39:32,639
I don't know yet.
Erm, I've got one more thing to do,
560
00:39:32,640 --> 00:39:35,399
but then maybe we can meet
at yours in an hour?
561
00:39:35,400 --> 00:39:36,559
'Yeah. Sounds good.'
562
00:39:36,560 --> 00:39:40,239
I'll send you the screen grabs
in the meanwhile, yeah? OK.
563
00:39:40,240 --> 00:39:41,880
OK. See you soon, bye.
564
00:39:43,120 --> 00:39:44,480
HE SIGHS
565
00:39:46,840 --> 00:39:48,440
PHONE BUZZES
566
00:39:54,160 --> 00:39:55,920
Game over, Ryan.
567
00:40:16,880 --> 00:40:18,200
PHONE BUZZES
568
00:40:37,800 --> 00:40:41,439
Every room on the eighth floor
has its own bathroom.
569
00:40:41,440 --> 00:40:42,959
Typical Russian bosses.
570
00:40:42,960 --> 00:40:44,079
Except this one.
571
00:40:44,080 --> 00:40:46,520
If it isn't a private office,
it must be for records.
572
00:40:48,080 --> 00:40:51,559
Hm.
Look for Igor's travel file.
573
00:40:51,560 --> 00:40:54,759
If we can match his travel
with someone in the UK government...
574
00:40:54,760 --> 00:40:58,679
I won't have long. I'll need dates.
When was his special unit set up?
575
00:40:58,680 --> 00:41:00,959
Straight after
he recruited the agent, I assume.
576
00:41:00,960 --> 00:41:02,520
I'm working on it.
577
00:41:07,560 --> 00:41:09,480
We need to talk about the risks.
578
00:41:11,040 --> 00:41:13,080
I think we both know the risks.
579
00:41:15,200 --> 00:41:16,560
Yeah.
580
00:41:18,680 --> 00:41:20,080
I'll be in contact.
581
00:41:40,720 --> 00:41:42,000
Rav?
582
00:41:44,840 --> 00:41:46,000
Rav?
583
00:41:53,240 --> 00:41:55,719
'Hey, this is Rav,
please leave a message.'
584
00:41:55,720 --> 00:41:56,920
SHE SIGHS
585
00:43:49,640 --> 00:43:51,200
SHE WHIMPERS
586
00:43:58,600 --> 00:44:00,640
Subtitles by accessibility@itv.com
42042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.