All language subtitles for R.J.Decker.S01E09.1080p.WEB.h264-GRACE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,419 [R.J.] Previously on R.J. Decker… 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,629 You beat up a kid? 3 00:00:03,712 --> 00:00:04,963 He wasn't a kid. He was 20 years old 4 00:00:05,047 --> 00:00:06,632 and, as it turns out, the son of a state senator. 5 00:00:06,715 --> 00:00:08,634 [Ray] Those heels are gonna put you on your ass, Em. 6 00:00:08,717 --> 00:00:10,761 -Why are you really here? -I'm here to talk about this. 7 00:00:11,637 --> 00:00:15,557 What you're doing here, I respect it. But is it wise? 8 00:00:15,641 --> 00:00:19,603 You have a new CRO, someone who, with a single call from me, 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,523 will violate you back to Apalachee. 10 00:00:22,606 --> 00:00:26,068 Accept the offer. You get sent back, I don't believe you'll ever get out. 11 00:00:26,151 --> 00:00:28,320 Well, I think I-I realized what I wanted to say. 12 00:00:28,403 --> 00:00:29,696 -What? -Screw your dad. 13 00:00:31,031 --> 00:00:35,202 Lucas was sent to steal your camera. It's time you found out why. 14 00:00:37,913 --> 00:00:38,914 [siren wailing in distance] 15 00:00:38,997 --> 00:00:41,375 [police officer 1] On Chicago Avenue, we need a rescue team, over. 16 00:00:41,458 --> 00:00:43,168 -[police officer 2] Sir. -Yeah? 17 00:00:43,252 --> 00:00:45,837 You mind telling me one more time what happened here tonight? 18 00:00:45,921 --> 00:00:49,967 Yeah, I was walking to my car. Saw the guy had broken into the trunk. 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,843 He sees me, he takes off with my camera. 20 00:00:51,927 --> 00:00:53,637 I'm a photographer, I can't lose my camera, 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,305 so I chase him down. 22 00:00:55,389 --> 00:00:59,142 Caught him, he started throwing punches, I punched back. 23 00:01:00,894 --> 00:01:01,895 I called the cops. 24 00:01:02,479 --> 00:01:07,067 Yeah, see, that's not the story we're getting from him. 25 00:01:08,777 --> 00:01:09,778 Okay. 26 00:01:09,861 --> 00:01:12,072 Would you please turn around, show me your hands? 27 00:01:13,198 --> 00:01:14,408 [R.J. stammers] 28 00:01:16,868 --> 00:01:19,037 [Emi] Hey, R.J. 29 00:01:20,789 --> 00:01:22,291 -You okay? -Mm-hmm. 30 00:01:22,791 --> 00:01:24,418 [♪ suspenseful music plays] 31 00:01:25,127 --> 00:01:26,670 You sure this is the right next move? 32 00:01:27,462 --> 00:01:29,464 It's the only next move. [sighs] 33 00:01:38,348 --> 00:01:39,766 I appreciate all of you being here. 34 00:01:41,852 --> 00:01:44,146 Mel, I think you're the only one that hasn't met Emi yet. 35 00:01:44,229 --> 00:01:46,815 Yeah, pero… We can skip the formalities, yeah? 36 00:01:46,898 --> 00:01:49,234 You said there's things you need to tell us. 37 00:01:49,318 --> 00:01:50,319 Let's cut to the chase. 38 00:01:50,986 --> 00:01:55,574 Uh, Emi's father, the other day he had my CRO replaced, 39 00:01:56,325 --> 00:01:58,452 threatened to use a guy to have me sent back to prison. 40 00:01:59,411 --> 00:02:02,331 Emi and I may know a way to have Victor sent to prison instead. 41 00:02:04,124 --> 00:02:05,500 We're here to ask for your help. 42 00:02:11,256 --> 00:02:14,468 -[♪ suspenseful music plays] -[R.J. sighs] Okay, y'all know the story. 43 00:02:15,052 --> 00:02:18,930 Lucas Ochoa breaks into my car. He runs off with one of my cameras. 44 00:02:19,014 --> 00:02:22,267 I chase him down, there's a fight followed by a-a joke of a trial 45 00:02:22,351 --> 00:02:24,394 and an 18-month prison sentence. 46 00:02:25,103 --> 00:02:27,356 That whole time, I thought he was just some spoiled rich kid. 47 00:02:27,439 --> 00:02:29,483 That he did what he did because he felt like doing it. 48 00:02:29,566 --> 00:02:31,234 Turns out that was wrong. [sighs] 49 00:02:32,319 --> 00:02:35,656 He was sent there that night. By his father. 50 00:02:35,739 --> 00:02:38,700 My father thought there were pictures on the camera's SD card 51 00:02:38,784 --> 00:02:40,869 that could prove damaging. 52 00:02:40,952 --> 00:02:43,830 Lucas was supposed to steal the camera and destroy it. 53 00:02:43,914 --> 00:02:45,499 Well, what were the pictures of? 54 00:02:45,582 --> 00:02:46,625 [Emi] I don't know. 55 00:02:46,708 --> 00:02:49,252 I didn't find out about any of this until things went sideways 56 00:02:49,336 --> 00:02:51,546 and Lucas ended up in the hospital. 57 00:02:51,630 --> 00:02:53,965 I dug up some of my old notes, and according to the dates, 58 00:02:54,049 --> 00:02:57,052 the pictures had to be from my last two assignments at the newspaper. 59 00:02:57,135 --> 00:02:59,971 One was the birth of a baby hippo at the zoo in Miami. 60 00:03:00,055 --> 00:03:01,306 Unless Victor was the father, 61 00:03:01,390 --> 00:03:03,517 I doubt those were the pictures he'd be worried about. 62 00:03:03,600 --> 00:03:06,687 The other more likely candidate was a mob-style hit 63 00:03:06,770 --> 00:03:08,980 that went down in a fancy restaurant, Il Sapore. 64 00:03:09,064 --> 00:03:11,108 I remember that. I wrote a couple articles. 65 00:03:11,191 --> 00:03:14,778 The victim was a financial adviser, Peter Bellwether. 66 00:03:14,861 --> 00:03:18,281 A man in a ski mask gunned him down at his table. 67 00:03:18,365 --> 00:03:19,658 -[gunshot] -I was the first newsperson 68 00:03:19,741 --> 00:03:22,369 on the scene that night. I got there even before the yellow tape went up. 69 00:03:22,452 --> 00:03:24,246 Obviously, I don't remember capturing anything 70 00:03:24,329 --> 00:03:26,540 that would have been damaging to someone like Victor, 71 00:03:26,623 --> 00:03:30,377 but according to Emi, there has to be a connection. 72 00:03:30,460 --> 00:03:33,213 Probably too much to hope Daddy did the shooting himself? 73 00:03:33,296 --> 00:03:34,965 He'd never put himself at that much risk. 74 00:03:35,048 --> 00:03:37,759 But obviously you do think murder's in his repertoire, right? 75 00:03:37,843 --> 00:03:41,596 Aside from the part he asked me to play in R.J.'s prosecution… [stammers] 76 00:03:41,680 --> 00:03:44,599 …he's kept me siloed from anything criminal. 77 00:03:44,683 --> 00:03:46,226 All I know for sure is that 78 00:03:46,309 --> 00:03:49,729 the possibility of R.J.'s photographs coming to light made him very nervous. 79 00:03:50,272 --> 00:03:52,399 Hence Lucas being sent to steal my camera. 80 00:03:53,191 --> 00:03:55,569 When that didn't work, Victor needed me on trial 81 00:03:55,652 --> 00:03:58,321 so my camera would end up in an evidence room. 82 00:03:58,405 --> 00:04:00,907 That way, a friend of the family, maybe a cop on the payroll 83 00:04:00,991 --> 00:04:04,453 or a crony at the DA's office could sneak in and steal the SD card. 84 00:04:04,536 --> 00:04:06,329 In other words, the pictures are long gone. 85 00:04:06,413 --> 00:04:10,625 Actually, they aren't. The SD card reached me before my father. 86 00:04:10,709 --> 00:04:11,793 I told him it was destroyed, 87 00:04:11,877 --> 00:04:14,546 but the truth was I gave it to someone to hold on to. 88 00:04:14,629 --> 00:04:17,674 I felt terrible about what I had said at R.J.'s trial. 89 00:04:17,757 --> 00:04:21,470 I thought, I don't know, I might need it someday. 90 00:04:22,095 --> 00:04:23,722 After this, I'm gonna go get it. 91 00:04:23,805 --> 00:04:25,640 I was hoping you could go through your old notes 92 00:04:25,724 --> 00:04:27,601 from when you wrote about Peter Bellwether's murder, 93 00:04:27,684 --> 00:04:29,311 see if there's anything that didn't make the articles 94 00:04:29,394 --> 00:04:31,146 that could help us figure out a connection to Victor. 95 00:04:31,229 --> 00:04:33,231 -Absolutely. -You want me to go to the station, 96 00:04:33,315 --> 00:04:35,609 go through the old case files, look for the same. 97 00:04:35,692 --> 00:04:37,861 If you wouldn't mind, but wait. Uh, before you go, 98 00:04:37,944 --> 00:04:39,488 there's something you both need to know. 99 00:04:39,571 --> 00:04:41,406 It's about the break-in at the house. 100 00:04:47,704 --> 00:04:48,789 -[knocks on door] -[R.J.] Hey. 101 00:04:48,872 --> 00:04:50,832 I just want to say thanks for hosting. I appreciate it. 102 00:04:50,916 --> 00:04:53,001 Would you believe that wasn't my first cabal? 103 00:04:53,960 --> 00:04:57,839 I put a little, uh, coffee and pastry thing together a couple of weeks ago 104 00:04:57,923 --> 00:05:00,425 for a group who believed the moon landing was real. 105 00:05:00,509 --> 00:05:02,886 -[chuckles] -Just wasn't our moon. 106 00:05:03,762 --> 00:05:05,722 What are you doing? What is this? Address books? 107 00:05:05,806 --> 00:05:08,600 I still know a few guys that know a few guys. 108 00:05:08,683 --> 00:05:11,603 None of them traffic in murder, but you never know. 109 00:05:11,686 --> 00:05:14,689 Maybe somebody heard something once about that restaurant hit. 110 00:05:15,232 --> 00:05:17,776 Maybe they know how it connects to your girlfriend's daddy. 111 00:05:17,859 --> 00:05:19,194 [chuckling] She's not my… 112 00:05:21,571 --> 00:05:23,657 I know you think I should just accept his offer, 113 00:05:24,616 --> 00:05:27,244 get my record expunged, be done with him. I know that. 114 00:05:27,327 --> 00:05:30,789 Look, I wanted to promise you, I get sent back to Apalachee, 115 00:05:30,872 --> 00:05:33,750 I will do my absolute best to not get murdered there. 116 00:05:33,834 --> 00:05:36,503 There ain't a snowball's chance you get murdered there. 117 00:05:37,712 --> 00:05:39,381 'Cause you go back, I go back. 118 00:05:40,131 --> 00:05:43,552 I'll punch Victor Ochoa in his big dumb face or something. 119 00:05:43,635 --> 00:05:45,637 I'll make sure I'm around to watch your back again. 120 00:05:46,805 --> 00:05:52,102 Hey, you never, uh, told us where your not-a-girlfriend stashed the SD card. 121 00:05:53,770 --> 00:05:54,896 You need help getting it? 122 00:05:54,980 --> 00:05:58,900 Actually, it's something I gotta do on my own. 123 00:05:58,984 --> 00:06:00,360 [♪ gentle music plays] 124 00:06:01,486 --> 00:06:03,446 -[punching keys] -[phone buzzes] 125 00:06:04,239 --> 00:06:05,240 Hey. 126 00:06:05,323 --> 00:06:08,201 How's the return trip to the murder of Peter Bellwether going? 127 00:06:08,285 --> 00:06:11,538 Poorly. I mean, he was by all accounts well-liked. 128 00:06:11,621 --> 00:06:12,664 [Mel] But? 129 00:06:12,747 --> 00:06:15,375 He was a finance guy. He could've been in bed with anyone. 130 00:06:15,458 --> 00:06:17,752 [stammers] A cartel, an oligarch… 131 00:06:17,836 --> 00:06:19,379 A certain Florida state senator? 132 00:06:19,462 --> 00:06:22,549 If he was working with Victor Ochoa, so far, I'm not seeing it. 133 00:06:22,632 --> 00:06:23,884 How's it going at the station? 134 00:06:23,967 --> 00:06:27,012 Got a little sidetracked, but I'll be there soon. 135 00:06:27,095 --> 00:06:29,139 -I'll let you know if I find anything. -[Catherine] Okay. 136 00:06:29,222 --> 00:06:30,849 [♪ suspenseful music plays] 137 00:06:35,687 --> 00:06:37,230 [sighs] 138 00:06:37,314 --> 00:06:38,690 [Mel] That sucks. 139 00:06:38,773 --> 00:06:40,859 Detective Mel Abreu. 140 00:06:40,942 --> 00:06:44,029 I was just driving by when I thought I saw a guy messing with your car. 141 00:06:45,030 --> 00:06:47,449 -He must have taken off running. -Yeah, I guess so. 142 00:06:47,532 --> 00:06:48,742 Would you like to file a report? 143 00:06:48,825 --> 00:06:49,993 No, I'm okay. 144 00:06:53,663 --> 00:06:55,749 Evidence. I'll run some tests. 145 00:06:56,374 --> 00:06:58,710 You never know what might tie somebody to a crime. 146 00:06:59,836 --> 00:07:00,837 Have we met before? 147 00:07:02,213 --> 00:07:04,215 You look so familiar. 148 00:07:04,299 --> 00:07:05,842 Just have one of those faces. 149 00:07:07,427 --> 00:07:08,595 -Yeah. -Hmm. 150 00:07:14,434 --> 00:07:15,518 [chattering] 151 00:07:21,733 --> 00:07:22,901 Hey, how's it going? 152 00:07:23,902 --> 00:07:26,446 I'm about to have a conversation with one of your patrons. 153 00:07:27,280 --> 00:07:29,491 It's possible he might throw a few punches. 154 00:07:30,075 --> 00:07:33,662 This is for you to not call the cops until at least three of them land, 155 00:07:33,745 --> 00:07:35,664 or two, you know, if they're good ones. 156 00:07:38,833 --> 00:07:39,876 [clears throat] 157 00:07:41,836 --> 00:07:42,837 Lucas. 158 00:07:44,631 --> 00:07:45,632 Hey. 159 00:07:45,715 --> 00:07:47,133 [♪ gentle music plays] 160 00:07:48,426 --> 00:07:50,887 Emi sent me, okay? I need to get something from you. 161 00:07:52,263 --> 00:07:54,516 First, I thought it was time we talked. 162 00:07:55,975 --> 00:07:56,976 [music ends] 163 00:08:01,773 --> 00:08:05,443 Emi wanted to come get the SD card, but I told her no, I had to do it. 164 00:08:06,403 --> 00:08:09,197 'Cause I've owed you an apology for a long time, Lucas. 165 00:08:10,365 --> 00:08:12,575 Yeah, I was going through something two years ago. 166 00:08:14,369 --> 00:08:17,497 I had lost someone and, uh, my job. 167 00:08:19,207 --> 00:08:20,625 All the things I was seeing. 168 00:08:23,920 --> 00:08:25,380 Those are excuses. 169 00:08:25,463 --> 00:08:28,383 I'm not here for excuses. I'm here to tell you I'm sorry. 170 00:08:29,801 --> 00:08:31,261 And I'm sorry, Lucas. 171 00:08:33,388 --> 00:08:35,515 See? That's how messed up my family is. 172 00:08:35,598 --> 00:08:40,103 I mean, you kicked my ass, but only 'cause I tried to rob you. 173 00:08:41,146 --> 00:08:43,523 Then I lied to the cops about what happened. 174 00:08:44,858 --> 00:08:46,192 Then I lied in court. 175 00:08:46,985 --> 00:08:49,320 But you, you're the one here to apologize. 176 00:08:49,988 --> 00:08:52,824 But here's the thing, I'm not sorry. 177 00:08:54,451 --> 00:08:57,912 What I saw in your eyes that night, you had to go away. 178 00:08:59,706 --> 00:09:00,707 You hadn't, 179 00:09:02,333 --> 00:09:03,543 you were gonna kill somebody. 180 00:09:07,172 --> 00:09:09,549 The, uh, SD card, Lucas. I really need it. 181 00:09:14,262 --> 00:09:15,555 Before you ask, 182 00:09:15,638 --> 00:09:17,807 I never looked at what's on there. 183 00:09:18,433 --> 00:09:20,060 I didn't actually know how. 184 00:09:20,143 --> 00:09:22,187 All that ever mattered was it was leverage against my dad 185 00:09:22,270 --> 00:09:23,730 if me or Emi ever needed it. 186 00:09:26,149 --> 00:09:27,859 Hey, be careful, okay? 187 00:09:27,942 --> 00:09:33,156 I know you beat me up and everything, but I don't want you to, like, die. 188 00:09:33,239 --> 00:09:34,282 [chuckles] 189 00:09:35,325 --> 00:09:36,409 I appreciate that. 190 00:09:41,122 --> 00:09:44,042 [R.J.] I've been combing through these like it's the Zapruder film. 191 00:09:44,667 --> 00:09:46,795 I don't know. All the pictures I took were after the murder. 192 00:09:48,088 --> 00:09:50,256 Maybe your dad just convinced himself I captured something. 193 00:09:50,340 --> 00:09:52,133 No, there has to be something. 194 00:09:53,968 --> 00:09:57,472 The other night when I told you about Lucas and your camera, 195 00:09:57,555 --> 00:09:59,224 that it was one more thing I kept from you. 196 00:09:59,307 --> 00:10:02,519 I mean, you could have told me to go to hell, but you didn't. 197 00:10:06,981 --> 00:10:10,026 This thing I've been doing the last few months, um, 198 00:10:11,152 --> 00:10:14,697 ex-cons call it reentry. 199 00:10:15,907 --> 00:10:17,826 A big part of it is forgiveness. 200 00:10:17,909 --> 00:10:21,162 Some of it's for yourself and some of it's for others. 201 00:10:23,373 --> 00:10:27,585 I look at you. I see you trying to change. 202 00:10:28,753 --> 00:10:30,880 I see you trying to live your life in a different way. 203 00:10:33,675 --> 00:10:34,884 And I do. I-I… 204 00:10:35,927 --> 00:10:38,054 I think you're going through a reentry too. 205 00:10:38,847 --> 00:10:39,848 [chuckles] 206 00:10:45,270 --> 00:10:46,354 You know, it's funny. 207 00:10:46,980 --> 00:10:50,400 Before you and I met, I-I'd only ever heard your dad was corrupt. 208 00:10:50,483 --> 00:10:52,777 But this, all this… 209 00:10:55,488 --> 00:10:58,533 makes me think he might be connected to organized crime, 210 00:10:59,159 --> 00:11:01,369 tied to a gang, maybe even a cartel. 211 00:11:03,037 --> 00:11:05,081 It's not the first time it occurred to you, huh? 212 00:11:06,624 --> 00:11:10,211 And yet after all the time I've been around him, 213 00:11:10,962 --> 00:11:14,215 I don't have a single thing we can bring to the police. 214 00:11:15,425 --> 00:11:16,426 Yeah. 215 00:11:17,135 --> 00:11:18,136 [R.J. exhales] 216 00:11:19,345 --> 00:11:20,513 It's gonna be okay. 217 00:11:21,764 --> 00:11:23,057 It's all gonna be okay. 218 00:11:26,144 --> 00:11:27,145 What? 219 00:11:30,064 --> 00:11:31,774 [chuckling] What… What are you doing? 220 00:11:31,858 --> 00:11:33,776 Just making sure Lucas didn't hit you. 221 00:11:33,860 --> 00:11:36,487 No, I told you all we did was talk. [chuckles] 222 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 -[phone ringing] -Oh. 223 00:11:39,199 --> 00:11:40,241 -Yeah. -It's… 224 00:11:41,201 --> 00:11:42,243 -Hey, Cath. -Hey. 225 00:11:42,327 --> 00:11:44,537 I just got a call from Edith across the street. 226 00:11:44,621 --> 00:11:46,331 She said there's something in our driveway, 227 00:11:46,414 --> 00:11:47,874 something that couldn't possibly be there, 228 00:11:47,957 --> 00:11:50,460 'cause if it were, my wife's head would surely explode. 229 00:11:50,543 --> 00:11:53,755 Uh, yeah, sorry, Cath. Edith is right. 230 00:11:54,714 --> 00:11:57,342 When I heard Victor had someone burn his son's boat down, 231 00:11:57,425 --> 00:12:00,136 I didn't think it'd be wise to keep my trailer parked in a lot 232 00:12:00,220 --> 00:12:03,598 owned and managed by Ochoa Development. 233 00:12:03,681 --> 00:12:05,266 Anyway, where are you? I saw your car isn't here. 234 00:12:05,350 --> 00:12:08,019 I came to the station to go over the Peter Bellwether files with Mel. 235 00:12:08,102 --> 00:12:10,730 -And? -So far, nothing that connects to Victor. 236 00:12:10,813 --> 00:12:13,608 I did reach out to Peter's widower, a guy named Steven Crane. 237 00:12:13,691 --> 00:12:15,735 I got to know him a little after Peter died. 238 00:12:15,818 --> 00:12:17,403 He sat down for a couple interviews. 239 00:12:17,487 --> 00:12:19,322 He said he'd come and talk to me one more time. 240 00:12:19,405 --> 00:12:22,325 I'll let you know if the name Victor Ochoa means anything to him. 241 00:12:27,872 --> 00:12:31,042 You want new tires, Ray? Send me the bill. 242 00:12:31,125 --> 00:12:32,919 I can buy my own damn tires. 243 00:12:33,628 --> 00:12:35,213 I called you here 'cause the one who did this 244 00:12:35,296 --> 00:12:38,216 is the same homicide detective whose house you had me break into. 245 00:12:38,299 --> 00:12:42,595 You were sloppy. That sketch? Someone got a good look at you. 246 00:12:42,679 --> 00:12:45,348 That sketch had nothing to do with this. 247 00:12:45,431 --> 00:12:46,808 [♪ dramatic music plays] 248 00:12:47,850 --> 00:12:49,519 You think Emilia gave you up? 249 00:12:50,728 --> 00:12:53,356 My daughter would never turn against her family. 250 00:12:54,482 --> 00:12:55,525 You went too far. 251 00:12:55,608 --> 00:12:58,194 Sending me to torch Lucas's boat was a mistake. 252 00:12:58,278 --> 00:12:59,529 You're the one who was sloppy. 253 00:12:59,612 --> 00:13:01,823 -Ray… -No, I've been taking care of things 254 00:13:01,906 --> 00:13:03,074 for you a long time now. 255 00:13:03,157 --> 00:13:04,993 It's time for you to take care of things. 256 00:13:06,160 --> 00:13:09,414 Get your damn house in order before it's too late. 257 00:13:14,544 --> 00:13:16,963 It's so good to see you, Steven. Thank you for coming in. 258 00:13:17,046 --> 00:13:20,967 [chuckles] Please. You were so kind to me after Peter died. 259 00:13:21,050 --> 00:13:23,011 You wrote such wonderful things about him. 260 00:13:23,094 --> 00:13:24,220 Really meant a lot. 261 00:13:25,263 --> 00:13:27,807 Um, but I'm a little confused. 262 00:13:27,890 --> 00:13:29,809 Uh, if you're working on some sort of follow-up, 263 00:13:29,892 --> 00:13:32,687 why are we meeting here instead of at The Herald? 264 00:13:32,770 --> 00:13:35,148 There's been a new development in Peter's case, 265 00:13:35,231 --> 00:13:37,817 -or at least the possibility of one. -Oh? 266 00:13:37,900 --> 00:13:39,986 I'll get right to the point, Mr. Crane. 267 00:13:40,069 --> 00:13:42,196 Does the name Victor Ochoa mean anything to you? 268 00:13:42,989 --> 00:13:44,866 As in… [chuckles] As in the politician? 269 00:13:44,949 --> 00:13:48,369 We're just trying to figure out if Peter ever did any business with him. 270 00:13:48,453 --> 00:13:52,957 I… I'm not sure. I… [stutters] …don't think so. [chuckles] 271 00:13:53,791 --> 00:13:56,669 Are you sure Peter never crossed paths 272 00:13:56,753 --> 00:13:59,964 with Victor Ochoa in any capacity, professional, social? 273 00:14:00,048 --> 00:14:03,176 I'm sorry, I'm suddenly not feeling well. 274 00:14:03,259 --> 00:14:06,220 Um, could we… Could we finish this at another time? 275 00:14:06,304 --> 00:14:07,722 Steven, wait, wait. 276 00:14:07,805 --> 00:14:11,726 Do you remember the story you told me about the panhandler on Broward Boulevard? 277 00:14:11,809 --> 00:14:13,811 The man people drove past on their way to the beach, 278 00:14:13,895 --> 00:14:15,730 windows up, eyes forward, like he wasn't even there? 279 00:14:15,813 --> 00:14:18,024 But Peter saw him, right? 280 00:14:18,107 --> 00:14:21,611 Pulled over one day and sat on the curb with him, got him a job. 281 00:14:21,694 --> 00:14:23,863 You said that was who Peter was. 282 00:14:23,946 --> 00:14:28,493 Gentle, decent, incapable of letting anyone feel invisible. 283 00:14:28,576 --> 00:14:29,619 [stammers] 284 00:14:31,454 --> 00:14:33,372 He deserved better than what happened to him. 285 00:14:35,875 --> 00:14:37,251 You're right. 286 00:14:38,252 --> 00:14:39,420 He did deserve better. 287 00:14:42,507 --> 00:14:44,133 I'll tell you what happened. 288 00:14:46,094 --> 00:14:48,221 [phone ringing] 289 00:14:49,013 --> 00:14:51,557 Oh, hey, if Edith called with another update, it's true. 290 00:14:51,641 --> 00:14:54,185 I did go inside the house, but only to look for food. 291 00:14:54,268 --> 00:14:55,603 How did it go with Peter's widower? 292 00:14:55,686 --> 00:14:57,021 He gave us a name. 293 00:14:57,563 --> 00:14:59,565 -His own. -I'm sorry, what? 294 00:14:59,649 --> 00:15:02,235 A few years ago, he had a knee replacement, 295 00:15:02,318 --> 00:15:03,653 got hooked on opioids. 296 00:15:03,736 --> 00:15:06,489 When the prescriptions ran out, he started buying from dealers. 297 00:15:06,572 --> 00:15:07,990 They turned him on to heroin. 298 00:15:08,074 --> 00:15:11,410 Peter found out and gave him a choice, get clean or get out. 299 00:15:11,494 --> 00:15:12,912 I'm guessing they had a prenup? 300 00:15:12,995 --> 00:15:16,666 Steven would have been left with nothing, so he paid their pool guy ten grand 301 00:15:16,749 --> 00:15:18,918 to shoot Peter in his favorite restaurant. 302 00:15:19,001 --> 00:15:21,879 Steven's sober now, and the guilt over what he had done was killing him, 303 00:15:21,963 --> 00:15:23,923 so when he saw a chance to make things right today… 304 00:15:24,006 --> 00:15:25,007 Yeah, he took it. 305 00:15:25,591 --> 00:15:27,802 Peter Bellwether's murder is finally solved. 306 00:15:28,427 --> 00:15:30,471 Except it has nothing to do with Victor Ochoa. 307 00:15:40,148 --> 00:15:42,275 -Coming in. Put your pants on. -[stammers] 308 00:15:45,570 --> 00:15:47,989 I make my mom's paella and you don't come in to mooch? 309 00:15:48,072 --> 00:15:49,490 -Sofia's worried about you. -[chuckles] 310 00:15:51,367 --> 00:15:54,370 Yeah, I don't know. I've just… I've been through everything. 311 00:15:55,246 --> 00:15:57,748 The scene inside the restaurant where Peter Bellwether was killed, 312 00:15:57,832 --> 00:15:58,916 the scene outside the restaurant, 313 00:15:59,000 --> 00:16:01,085 even the fricking baby hippo at the zoo and… 314 00:16:03,045 --> 00:16:05,673 [sighs] I thought for sure I'd find a link to Victor, but… 315 00:16:05,756 --> 00:16:06,883 Not seeing it? 316 00:16:06,966 --> 00:16:10,469 Either he was wrong about what I captured on my camera, or I'm wrong now. 317 00:16:11,053 --> 00:16:12,513 Unless I figure out some kind of connection, 318 00:16:12,597 --> 00:16:13,890 this only ends one way. 319 00:16:14,765 --> 00:16:17,602 Me going back to Apalachee and maybe for good this time. 320 00:16:18,477 --> 00:16:20,062 And I've dragged everyone I care about 321 00:16:20,146 --> 00:16:22,523 into Victor Ochoa's crosshairs for no reason. 322 00:16:22,607 --> 00:16:23,816 Not you, R.J. 323 00:16:26,194 --> 00:16:28,654 You are such an idiot. 324 00:16:29,739 --> 00:16:34,076 My dad used to say, "Cuidate, mija. Careful who you let get close. 325 00:16:34,160 --> 00:16:35,870 Choose wisely." 326 00:16:36,537 --> 00:16:39,749 I never would have chosen you, but you wormed your way in anyway. 327 00:16:39,832 --> 00:16:40,833 [chuckles] 328 00:16:40,917 --> 00:16:44,128 And that makes it not just your fight anymore. 329 00:16:44,212 --> 00:16:47,924 Cath, Wish, Emi Ochoa, me, we're all in it. 330 00:16:48,925 --> 00:16:50,885 Something in here got you sent to prison, 331 00:16:50,968 --> 00:16:54,555 and my money says you'll find it 'cause it turns out you're… 332 00:16:56,682 --> 00:16:57,975 a pretty good investigator. 333 00:17:00,144 --> 00:17:01,771 Actually, I take that back. 334 00:17:01,854 --> 00:17:03,606 Not the part about you being good, 335 00:17:04,273 --> 00:17:07,360 the part about you finding how these pictures connect to Victor Ochoa. 336 00:17:07,443 --> 00:17:09,904 You would have had to know what to look for. 337 00:17:09,987 --> 00:17:11,322 -What do you mean? -That. 338 00:17:11,864 --> 00:17:14,075 Right there? That's Ray Mercado's car. 339 00:17:14,158 --> 00:17:15,326 Are you sure? 340 00:17:15,409 --> 00:17:18,162 I should be. I stuck a knife in those tires this morning. 341 00:17:21,249 --> 00:17:23,167 But Ray didn't kill Peter Bellwether, 342 00:17:23,251 --> 00:17:26,671 so why would Victor be so worried about us being able to put him there? 343 00:17:27,421 --> 00:17:30,758 Maybe that murder isn't the only crime that went down that night. 344 00:17:36,681 --> 00:17:40,476 Let me guess. You caught the guy who slashed my tires. 345 00:17:40,560 --> 00:17:42,270 Oh, no. I'm sorry, Mr. Mercado. 346 00:17:42,353 --> 00:17:44,188 That crime remains a mystery, 347 00:17:44,272 --> 00:17:46,607 unlike the one we asked you here to talk about. 348 00:17:47,733 --> 00:17:50,236 That's your car. Yeah? I'll save you the trouble. 349 00:17:50,319 --> 00:17:51,862 It's definitely your car. 350 00:17:51,946 --> 00:17:56,284 This picture was taken on the evening of March 4th, 2024, by Mr. Decker here. 351 00:17:56,367 --> 00:17:58,703 It's a pretty unremarkable photo, isn't it? 352 00:17:58,786 --> 00:18:01,747 And yet a-a great deal of effort was made to make sure it never came to light, 353 00:18:01,831 --> 00:18:03,624 and we think we know why. 354 00:18:03,708 --> 00:18:06,919 Mr. Decker was in the area that night because of a murder in a restaurant, 355 00:18:07,003 --> 00:18:11,299 but you were there because of a death in a building across the street, 356 00:18:11,382 --> 00:18:14,594 one that didn't come to light until two days later. 357 00:18:14,677 --> 00:18:17,346 Jessica Laurent. Do you recognize her? 358 00:18:18,639 --> 00:18:20,266 She was supposed to get married that April. 359 00:18:20,349 --> 00:18:22,393 When she didn't show up for work on March 6th, 360 00:18:22,476 --> 00:18:25,313 her fiancé went to her apartment and found her hanging from a rafter. 361 00:18:25,396 --> 00:18:29,525 Yeah, the ME ruled it a suicide, but we think he got it wrong. 362 00:18:31,402 --> 00:18:34,572 You strangled her, and you made it look like a suicide. 363 00:18:34,655 --> 00:18:35,656 Why would I do that? 364 00:18:35,740 --> 00:18:39,493 Same reason you do anything, Ray. Victor Ochoa told you to. 365 00:18:40,119 --> 00:18:44,415 Jessica Laurent was an architect, a damn good one, very in demand. 366 00:18:44,498 --> 00:18:46,792 A source tells us that your boss, Victor, 367 00:18:46,876 --> 00:18:49,712 he'd been chasing her for years to do a job with Ochoa Development. 368 00:18:49,795 --> 00:18:50,796 She kept saying no. 369 00:18:50,880 --> 00:18:53,591 Yeah, Victor doesn't like hearing the word no, does he? 370 00:18:53,674 --> 00:18:55,051 A source? 371 00:18:55,134 --> 00:18:58,888 We don't have enough to charge you, not yet, but we're getting close. 372 00:18:58,971 --> 00:19:00,931 This is your window, Ray. 373 00:19:01,015 --> 00:19:02,058 Give us Victor now, 374 00:19:02,141 --> 00:19:05,061 or there isn't gonna be a lifeboat left when you need one. 375 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 [♪ suspenseful music plays] 376 00:19:07,021 --> 00:19:08,022 Are we done here? 377 00:19:11,025 --> 00:19:12,109 [scoffs] Yeah. 378 00:19:13,944 --> 00:19:14,945 Do me a favor. 379 00:19:15,946 --> 00:19:17,239 Say hi to Emilia for me. 380 00:19:24,747 --> 00:19:28,626 What do you think? Any chance Ray takes matters into his own hands, 381 00:19:28,709 --> 00:19:30,461 goes to say hi to Emi himself? 382 00:19:30,544 --> 00:19:31,587 Well, she would say no, 383 00:19:31,671 --> 00:19:34,090 but you're assuming Victor wouldn't just order him to do it. 384 00:19:34,173 --> 00:19:37,426 Meanwhile, I got my best guy keeping an eye on Ray just in case. 385 00:19:37,510 --> 00:19:40,429 Your best guy wouldn't happen to look like Shaggy from Scooby-Doo, would he? 386 00:19:40,513 --> 00:19:43,140 You're saying that like Shaggy didn't solve, like, a bunch of mysteries. 387 00:19:43,724 --> 00:19:44,850 [♪ gentle music plays] 388 00:19:52,108 --> 00:19:54,735 Going for a ride. 389 00:19:56,737 --> 00:19:59,323 Really should have peed first. 390 00:19:59,407 --> 00:20:00,408 [phone chimes] 391 00:20:02,952 --> 00:20:07,331 Emi, you honestly believe your father had Jessica Laurent killed? 392 00:20:07,415 --> 00:20:09,625 You've met Ray Mercado once or twice. 393 00:20:09,709 --> 00:20:11,502 Uh, yeah, yeah, your dad's friend. 394 00:20:11,585 --> 00:20:15,214 More like his fixer. The police think he killed Jessica. 395 00:20:15,923 --> 00:20:17,216 They're taking a hard look at him. 396 00:20:17,883 --> 00:20:20,970 Any luck, he'll confess, flip on my father. 397 00:20:21,512 --> 00:20:22,847 I'm here in case he doesn't. 398 00:20:24,348 --> 00:20:27,476 Before Jessica died, you were commissioning more work from her 399 00:20:27,560 --> 00:20:29,353 than anyone else in town. 400 00:20:29,437 --> 00:20:31,480 Did she ever talk to you about my father? 401 00:20:31,564 --> 00:20:35,484 Listen, Emi, there are very few people that scare me. 402 00:20:35,568 --> 00:20:36,902 [♪ suspenseful music plays] 403 00:20:36,986 --> 00:20:38,320 Your father does. 404 00:20:40,156 --> 00:20:41,365 I understand, Bruce. 405 00:20:42,908 --> 00:20:43,993 I really do. 406 00:20:47,163 --> 00:20:50,958 Hey, listen, if you think it'll help, I can give you some names. 407 00:20:51,041 --> 00:20:52,877 Jessica's friends, you can talk to all of them. 408 00:20:53,794 --> 00:20:58,257 But just, please, promise me that you will be careful. 409 00:20:58,340 --> 00:20:59,592 [music fades] 410 00:21:01,802 --> 00:21:06,223 Everyone I talked to about Jessica Laurent believed that she killed herself. 411 00:21:06,307 --> 00:21:08,142 -Really? No one had questions? -No one. 412 00:21:08,976 --> 00:21:13,230 And yet I know my father was trying hard to recruit her around that time. 413 00:21:14,231 --> 00:21:16,984 Suspicious, but it isn't proof of anything. 414 00:21:18,110 --> 00:21:20,571 Well, Ray's not ready to help us either, not yet anyway. 415 00:21:22,239 --> 00:21:23,282 What? 416 00:21:24,575 --> 00:21:27,995 [exhales] It's just been crazy the last couple of days. 417 00:21:29,413 --> 00:21:36,086 We haven't had a chance to talk about us, about what happened the other night. 418 00:21:38,214 --> 00:21:39,256 No. 419 00:21:40,674 --> 00:21:41,675 No, we have not. 420 00:21:42,718 --> 00:21:47,181 [smacks lips] This thing that we do, whatever it is we are to each other, 421 00:21:48,057 --> 00:21:50,559 I've been trying to figure it out. 422 00:21:52,436 --> 00:21:57,358 Can't just be hookups in places that have wheels on them, can it? 423 00:21:58,025 --> 00:22:01,028 -[chuckles] -[phone ringing, buzzes] 424 00:22:02,988 --> 00:22:03,989 Hey, what's going on? 425 00:22:04,073 --> 00:22:05,449 [Wish] I'm still at Ray's shop, but… 426 00:22:06,659 --> 00:22:09,161 just, something feels off. 427 00:22:09,245 --> 00:22:10,287 What do you mean? 428 00:22:11,205 --> 00:22:12,331 [Wish] I see smoke. 429 00:22:12,414 --> 00:22:14,124 It could be from an engine. 430 00:22:14,208 --> 00:22:18,379 It could be he's down there burning files or evidence or something. 431 00:22:19,129 --> 00:22:20,589 I thought maybe I'd, you know… 432 00:22:20,673 --> 00:22:23,259 Uh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Stay in the car. 433 00:22:23,342 --> 00:22:24,343 [Wish] Are you sure? 434 00:22:24,927 --> 00:22:28,389 Very. I-I don't want you getting yourself in any trouble, okay? 435 00:22:28,472 --> 00:22:31,183 All right. Oh, ho… hold on, hold on. 436 00:22:33,727 --> 00:22:35,020 Looks like we got a visitor. 437 00:22:36,105 --> 00:22:38,941 -What do you mean? -I mean somebody's headed up to the shop. 438 00:22:39,024 --> 00:22:41,026 Just stay put, all right? 439 00:22:41,110 --> 00:22:42,111 [door creaks] 440 00:22:49,952 --> 00:22:53,038 The door is open, but I don't quite have an angle on it. 441 00:22:53,122 --> 00:22:54,665 [gunshots] 442 00:22:57,793 --> 00:22:59,211 Wish, what the hell was that? 443 00:22:59,295 --> 00:23:01,171 [panting] Call 911. Do it now. 444 00:23:02,506 --> 00:23:04,258 [♪ tense music plays] 445 00:23:11,932 --> 00:23:15,561 [sighs] Come on… [panting] …stay with me, big guy. Hey, hey. 446 00:23:16,604 --> 00:23:20,441 Hey, come on, talk to me. Who did this? Was it Victor Ochoa? Huh? 447 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 [whispering] 448 00:23:26,572 --> 00:23:28,032 [music stops] 449 00:23:30,284 --> 00:23:32,453 [chattering] 450 00:23:35,915 --> 00:23:38,584 -You all right? -Sorry, it's just… 451 00:23:39,793 --> 00:23:43,839 I knew Ray my whole life. He… He was a good guy once upon a time. 452 00:23:45,257 --> 00:23:47,843 I mean, I can count the people my father trusts on one hand. 453 00:23:47,927 --> 00:23:50,846 For him to do this, Ray must have been closer 454 00:23:50,930 --> 00:23:52,806 to talking about Jessica Laurent's murder than we thought. 455 00:23:52,890 --> 00:23:54,141 I don't know. 456 00:23:54,892 --> 00:23:57,853 Maybe your dad's just getting paranoid. Ray didn't have much to say at the end. 457 00:23:57,937 --> 00:23:58,938 What do you mean? 458 00:23:59,021 --> 00:24:00,397 Wish asked him who did it. 459 00:24:00,898 --> 00:24:04,318 All he said was, "Peppermint, stick, thumb." 460 00:24:06,946 --> 00:24:08,697 Does that mean something to you? 461 00:24:08,781 --> 00:24:10,616 I think I know what he was trying to say. 462 00:24:11,408 --> 00:24:13,702 He just died before he could say the last word, "drive." 463 00:24:13,786 --> 00:24:15,371 Peppermint stick thumb drive. 464 00:24:16,205 --> 00:24:18,791 My father has a safe at home where he keeps important documents. 465 00:24:18,874 --> 00:24:21,669 I've seen the thumb drive Ray was talking about in there. It's… 466 00:24:21,752 --> 00:24:24,088 -It's striped like a candy cane. -Do you know what was on it? 467 00:24:24,171 --> 00:24:26,048 No, I've never seen it outside of the safe, 468 00:24:26,131 --> 00:24:28,050 but I-I'm betting whatever it is, 469 00:24:28,133 --> 00:24:30,719 it ties my father to what happened to Jessica Laurent. 470 00:24:30,803 --> 00:24:34,515 -Do you think you can get inside the safe? -The safe, no problem. The house? 471 00:24:35,808 --> 00:24:38,978 My father's security won't let me within 100 feet of it right now. 472 00:24:39,853 --> 00:24:41,355 But that might be okay. 473 00:24:42,106 --> 00:24:44,358 I may only need to get within 101. 474 00:24:45,442 --> 00:24:47,236 [♪ dramatic music plays] 475 00:24:47,319 --> 00:24:49,905 Sir, there's something going on in front of the house. 476 00:24:55,703 --> 00:24:57,162 [no audible dialogue] 477 00:25:01,542 --> 00:25:03,127 [guard] She got here just a few minutes ago. 478 00:25:03,210 --> 00:25:05,879 She's saying she won't move until you two have talked. 479 00:25:06,964 --> 00:25:07,965 Okay. 480 00:25:08,841 --> 00:25:09,925 [door closes] 481 00:25:11,135 --> 00:25:13,220 I assume you're here to talk about what happened to Ray. 482 00:25:13,303 --> 00:25:15,389 I'm pretty sure you mean what you had done to Ray. 483 00:25:15,472 --> 00:25:18,976 Ray was familia. I loved him. I would have never hurt him. 484 00:25:19,059 --> 00:25:22,521 Yourself? No. If I had to guess, it was one of them. 485 00:25:22,604 --> 00:25:23,605 Or, I don't know, 486 00:25:23,689 --> 00:25:26,358 a friend suggested the other day you may have ties to organized crime. 487 00:25:27,443 --> 00:25:30,237 Maybe you borrowed a sicario from some nice cartel? 488 00:25:30,320 --> 00:25:31,864 Emilia, please, let's take this inside. 489 00:25:31,947 --> 00:25:35,200 I-I'm not going anywhere with you. You want to talk? We'll do it right here. 490 00:25:35,284 --> 00:25:36,577 [♪ tense music plays] 491 00:25:45,044 --> 00:25:46,086 How's it going out there? 492 00:25:46,170 --> 00:25:50,174 Good. Two of the three security guards Emi told us about are taking in the show. 493 00:25:50,257 --> 00:25:51,967 [whispering] Okay, let me know if that changes. 494 00:25:52,551 --> 00:25:53,927 Why would I hurt Ray? 495 00:25:54,011 --> 00:25:57,222 Because two years ago, he killed Jessica Laurent for you. 496 00:25:57,306 --> 00:25:58,515 No, that's not true. 497 00:25:59,600 --> 00:26:02,519 The pictures R.J. took that night? The ones I told you I destroyed? 498 00:26:02,603 --> 00:26:07,357 I didn't. One of them shows Ray's car parked across from her building. 499 00:26:07,441 --> 00:26:08,734 [music continues] 500 00:26:22,081 --> 00:26:23,373 I appreciate you doing this, you know? 501 00:26:24,083 --> 00:26:25,084 What? 502 00:26:25,167 --> 00:26:27,711 Being an accessory to whatever this is. 503 00:26:28,545 --> 00:26:30,589 I know you don't like Emi all that much. 504 00:26:30,672 --> 00:26:32,925 Eh. She's growing on me. 505 00:26:34,676 --> 00:26:35,761 Okay. 506 00:26:40,599 --> 00:26:41,809 [beeps] 507 00:26:43,477 --> 00:26:45,395 -Uh-oh. -Uh-oh? What's uh-oh? 508 00:26:45,479 --> 00:26:47,314 The code Emi gave me for the safe, 509 00:26:47,397 --> 00:26:49,691 Uh, she said it was her birthday, but it's not working. 510 00:26:49,775 --> 00:26:51,443 Her dad must have changed the code. 511 00:26:51,527 --> 00:26:54,863 Mija, think. Am I a stupid man? 512 00:26:54,947 --> 00:26:57,491 What could I have possibly gained from Jessica Laurent's death? 513 00:26:57,574 --> 00:26:59,618 What did you gain by torching Lucas's boat? 514 00:27:01,078 --> 00:27:02,121 [scoffs] 515 00:27:02,913 --> 00:27:04,206 You're a bully. 516 00:27:04,289 --> 00:27:07,000 Bullies don't need agendas. They need targets. 517 00:27:07,084 --> 00:27:09,253 They need to hurt people so they can feel big. 518 00:27:12,631 --> 00:27:13,674 [sighs] 519 00:27:15,300 --> 00:27:17,094 Yep, that's three attempts. 520 00:27:17,177 --> 00:27:19,012 According to the Internet, this model of safe, 521 00:27:19,096 --> 00:27:22,057 after a fourth failed attempt, you're locked out for an hour. 522 00:27:22,140 --> 00:27:24,560 I don't think this argument's gonna last that long. 523 00:27:25,435 --> 00:27:27,604 Uh, hang on. I have an idea. 524 00:27:29,398 --> 00:27:30,774 I've made mistakes. 525 00:27:31,900 --> 00:27:32,943 Terrible mistakes. 526 00:27:33,026 --> 00:27:35,195 But killing Ray is not one of them. 527 00:27:35,696 --> 00:27:38,031 I'm begging you, believe me. 528 00:27:39,324 --> 00:27:40,325 Come back to me. 529 00:27:41,451 --> 00:27:44,329 Together, I promise, we can fix all of this. 530 00:27:44,955 --> 00:27:46,373 I… [stammers] …I can't come back. 531 00:27:47,624 --> 00:27:48,750 It's too late. 532 00:27:48,834 --> 00:27:50,919 You and your friend, 533 00:27:51,628 --> 00:27:53,922 you want me out of office, maybe even in prison. 534 00:27:55,048 --> 00:27:57,593 But it would be a mistake because you're right. 535 00:27:58,594 --> 00:28:02,431 I do have dangerous friends, more than you can even understand, 536 00:28:02,514 --> 00:28:05,642 but I maintain those relationships for the good of the city, 537 00:28:05,726 --> 00:28:07,561 for the good of the state. 538 00:28:07,644 --> 00:28:12,983 I do what I have to do to keep the peace, to save lives. 539 00:28:13,066 --> 00:28:16,320 0-8-0-7-5-8. 540 00:28:16,403 --> 00:28:20,616 -What's that? -Just try it. 0-8-0-7-5-8. 541 00:28:25,579 --> 00:28:27,915 Oh, my God. It worked. 542 00:28:29,124 --> 00:28:30,334 [exhales] 543 00:28:31,376 --> 00:28:33,545 He changed the code from Emi's birthday to his own. 544 00:28:33,629 --> 00:28:35,756 Nice thing about malignant narcissists, 545 00:28:35,839 --> 00:28:37,758 their self-obsession can make them predictable. 546 00:28:38,425 --> 00:28:42,262 You stay this course, I won't try to stop you… 547 00:28:44,139 --> 00:28:47,267 but there may come a time when I can no longer protect you. 548 00:28:50,979 --> 00:28:54,441 These past few years, you hiding things from me, 549 00:28:54,524 --> 00:28:58,236 asking me to perjure myself, to send a good man to prison? 550 00:28:58,320 --> 00:29:02,866 If that was you protecting me… [stammers] …I wish you hadn't. 551 00:29:04,576 --> 00:29:05,911 [sighs] 552 00:29:10,082 --> 00:29:11,208 [phone ringing] 553 00:29:13,126 --> 00:29:14,795 Hey, we have the thumb drive. We're headed to you. 554 00:29:14,878 --> 00:29:16,797 Turn around, go someplace else. 555 00:29:17,464 --> 00:29:18,465 Why? What's going on? 556 00:29:18,548 --> 00:29:20,801 Couple of cops were just here looking for you. 557 00:29:20,884 --> 00:29:21,885 What? 558 00:29:21,969 --> 00:29:23,679 Seems old Victor finally made good on his threat. 559 00:29:23,762 --> 00:29:28,058 Your new CRO, he had you violated. There's a warrant out for your arrest. 560 00:29:28,141 --> 00:29:29,393 [♪ tense music plays] 561 00:29:30,602 --> 00:29:31,687 [music ends] 562 00:29:39,361 --> 00:29:41,405 -[sighs] -[phone ringing, buzzing] 563 00:29:45,075 --> 00:29:46,159 -Hey. -[Wish] Hey. 564 00:29:46,243 --> 00:29:49,496 I'm just, um, checking in on you, ol' buddy. 565 00:29:50,372 --> 00:29:51,623 Yeah, I'm good, thanks. 566 00:29:52,874 --> 00:29:57,045 I am, as you know, a law-abiding citizen now. 567 00:29:57,879 --> 00:29:59,756 Have been, intend to be. 568 00:29:59,840 --> 00:30:02,926 But like I told you the other day, I know people that know people. 569 00:30:03,010 --> 00:30:06,304 One of 'em might be able to help you go someplace else, 570 00:30:06,388 --> 00:30:07,681 get a fresh start. 571 00:30:07,764 --> 00:30:10,350 Wish, are you asking me if I want to go on the run? 572 00:30:10,434 --> 00:30:12,519 I'll answer that question with another question. 573 00:30:12,602 --> 00:30:16,023 How many times you want to go to prison for something you didn't do? 574 00:30:20,694 --> 00:30:21,903 [phone chimes] 575 00:30:21,987 --> 00:30:26,658 I just sent you a number. You need it, you call it. Okay? 576 00:30:26,742 --> 00:30:28,744 Yeah, I got it, okay. Thanks. 577 00:30:31,747 --> 00:30:33,165 [exhales] 578 00:30:38,045 --> 00:30:39,337 [typing] 579 00:30:43,842 --> 00:30:47,804 Yeah, hi. Uh, I'm calling 'cause I need your help. 580 00:30:52,392 --> 00:30:53,643 Hey. 581 00:30:53,727 --> 00:30:56,897 I was starting to worry you weren't gonna show. Did you get it? 582 00:31:03,904 --> 00:31:05,489 -So? -[scoffs] 583 00:31:05,989 --> 00:31:08,158 So, it's strange. 584 00:31:08,241 --> 00:31:09,367 Good strange or bad strange? 585 00:31:09,451 --> 00:31:12,913 Every single file here is the work of Jessica Laurent. 586 00:31:12,996 --> 00:31:15,624 Blueprints, floor plans, elevations, 587 00:31:15,707 --> 00:31:17,709 all from the same building downtown, Seabright Tower. 588 00:31:17,793 --> 00:31:20,087 -Yeah? -She designed the place a few years ago. 589 00:31:20,170 --> 00:31:21,171 But I'm confused. 590 00:31:21,254 --> 00:31:23,340 I thought you said she didn't do any work with Ochoa Development. 591 00:31:23,423 --> 00:31:26,134 She didn't. Seabright Tower is one of Bruce's buildings. 592 00:31:26,218 --> 00:31:28,470 He's the guy I went to see the other day, the investor. 593 00:31:28,553 --> 00:31:30,055 He worked with Jessica all the time. 594 00:31:30,764 --> 00:31:33,058 But if Seabright Tower isn't one of your dad's projects, 595 00:31:33,141 --> 00:31:35,268 why the hell is this thumb drive in his safe? 596 00:31:35,352 --> 00:31:37,270 It had to have come from Ray. 597 00:31:37,354 --> 00:31:39,064 He must have taken it the night he killed her. 598 00:31:39,898 --> 00:31:42,734 If he didn't, he wouldn't have known to tell Wish about it. 599 00:31:42,818 --> 00:31:44,152 Ray didn't have access to the safe. 600 00:31:44,236 --> 00:31:46,822 Right, so, what, two years ago, your dad sent Ray to steal it? 601 00:31:47,614 --> 00:31:51,201 Maybe there was some design element he was trying to rip off? 602 00:31:51,910 --> 00:31:55,163 [sighs] But I don't know, for someone like Jessica Laurent, 603 00:31:55,247 --> 00:31:57,958 Seabright Tower was borderline mundane. 604 00:31:58,041 --> 00:32:01,086 High-end, luxurious, but more substance than style. 605 00:32:02,671 --> 00:32:04,881 So, in other words, after all that work this morning, 606 00:32:04,965 --> 00:32:06,925 the only thing we might be able to hang on your dad 607 00:32:07,008 --> 00:32:08,176 is intellectual property theft. 608 00:32:08,260 --> 00:32:11,138 It's okay. We'll figure it out. 609 00:32:13,306 --> 00:32:15,684 Yeah, well, we sort of need to figure it out by 5:00 p.m. 610 00:32:16,476 --> 00:32:18,436 That's when I'm due to turn myself in to the police. 611 00:32:19,187 --> 00:32:20,188 What? 612 00:32:20,272 --> 00:32:23,733 Yeah, your dad, he did what he said he was gonna do. He got me violated. 613 00:32:25,527 --> 00:32:26,653 -[scoffs] -[blusters] 614 00:32:26,736 --> 00:32:30,365 But it's okay. I called Mel a little while ago. 615 00:32:31,741 --> 00:32:33,952 She's gonna meet me at 5:00. I'll surrender myself. 616 00:32:34,035 --> 00:32:35,954 Any luck, she and my attorney will straighten out 617 00:32:36,037 --> 00:32:37,914 this little misunderstanding with the CRO. 618 00:32:37,998 --> 00:32:38,999 I could be out by morning. 619 00:32:39,082 --> 00:32:41,376 R.J., you know my father isn't gonna let that happen. 620 00:32:42,627 --> 00:32:43,795 [scoffs] 621 00:32:46,256 --> 00:32:47,632 Hmm. 622 00:32:48,925 --> 00:32:50,343 What? What is it? 623 00:32:50,427 --> 00:32:53,180 I-I don't know. It's this file. 624 00:32:53,263 --> 00:32:54,681 I mean, if this is what I think it is, 625 00:32:54,764 --> 00:32:57,684 your dad might not have been the one to want Jessica Laurent dead after all. 626 00:32:59,519 --> 00:33:02,022 That's okay. It's maybe even good because if I'm right, 627 00:33:02,105 --> 00:33:05,150 person who did can give us your dad on a platter. 628 00:33:09,988 --> 00:33:11,281 [Mel] Mr. Vinkour. 629 00:33:12,741 --> 00:33:14,117 Believe you know Emi Ochoa. 630 00:33:14,868 --> 00:33:17,829 Uh, I do. Just spoke yesterday, as a matter of fact. 631 00:33:18,788 --> 00:33:20,957 I assume you're here for the same reason I am? 632 00:33:21,041 --> 00:33:22,167 Background on Jessica? 633 00:33:22,250 --> 00:33:23,793 Oh, Miss Ochoa's already done her part. 634 00:33:23,877 --> 00:33:27,297 She's been very helpful, but we still have some questions. 635 00:33:27,380 --> 00:33:29,466 As I believe you know, we've been circling the possibility 636 00:33:29,549 --> 00:33:32,719 that Jessica was killed by a man named Ray Mercado. 637 00:33:33,678 --> 00:33:36,890 That's his car parked across from her apartment the night she died. 638 00:33:37,390 --> 00:33:39,309 It's very troubling. 639 00:33:39,893 --> 00:33:42,646 You mean seeing his car there, or seeing yours? 640 00:33:43,980 --> 00:33:47,859 Made us wonder, did Ray kill Jessica, or did he just handle the cleanup? 641 00:33:49,236 --> 00:33:52,322 Uh, I… I don't understand. What, are you suggesting I… 642 00:33:53,740 --> 00:33:54,824 I would never. 643 00:33:55,450 --> 00:33:57,827 She and I worked together. That's why I would have been there that night. 644 00:33:57,911 --> 00:33:58,912 [Mel] Hmm. 645 00:33:58,995 --> 00:34:01,873 I told Detective Abreu that Jessica designed Seabright Tower for you. 646 00:34:01,957 --> 00:34:03,583 -Yeah. -And I explained how things work 647 00:34:03,667 --> 00:34:05,085 in our business, 648 00:34:05,168 --> 00:34:08,255 sprinting to put up one building so we can pay for the next. 649 00:34:08,338 --> 00:34:11,883 Seabright Tower was leveraged to the hilt. It had to be on time. 650 00:34:12,550 --> 00:34:15,512 Financing these things, it can be risky. 651 00:34:15,595 --> 00:34:18,056 The structural integrity of your buildings can't be. 652 00:34:18,974 --> 00:34:20,433 You've seen this before, yes? 653 00:34:21,184 --> 00:34:22,644 Yeah. 654 00:34:22,727 --> 00:34:24,854 I think you've seen this too. 655 00:34:24,938 --> 00:34:26,439 [♪ suspenseful music plays] 656 00:34:27,983 --> 00:34:29,317 Jessica created it the day she died. 657 00:34:29,401 --> 00:34:32,195 Miss Ochoa explained it's a standard stress test. 658 00:34:32,279 --> 00:34:33,989 It shows how a building will stand up to wind shear. 659 00:34:34,614 --> 00:34:38,118 Jessica discovered a fatal flaw in the Seabright Tower site plan. 660 00:34:38,201 --> 00:34:41,496 Those two neighboring buildings create a wind tunnel 661 00:34:41,579 --> 00:34:44,249 that can amplify tropical storm force gusts. 662 00:34:44,332 --> 00:34:45,709 She showed it to you, 663 00:34:45,792 --> 00:34:47,794 told you to slam on the brakes, only you couldn't. 664 00:34:47,877 --> 00:34:51,381 It would have cost you tens, maybe hundreds of millions of dollars. 665 00:34:51,464 --> 00:34:53,800 At first we thought maybe you hired Ray to kill her. 666 00:34:53,883 --> 00:34:57,220 Then we saw your car. Made us wonder, "Why would you go there with him?" 667 00:34:57,304 --> 00:35:00,098 Unless you didn't. You were there first. 668 00:35:00,181 --> 00:35:02,684 You killed Jessica, and then, in a panic, 669 00:35:02,767 --> 00:35:06,229 you called the most corrupt, most connected person you knew for help. 670 00:35:06,313 --> 00:35:08,481 My father. He sent Ray. 671 00:35:08,565 --> 00:35:10,358 Ray made it look like Jessica killed herself. 672 00:35:11,151 --> 00:35:13,153 No. No! [stammers] 673 00:35:13,236 --> 00:35:15,155 These-These models are theoretical. 674 00:35:16,072 --> 00:35:17,907 Storm simulations overstate risk all the time. 675 00:35:17,991 --> 00:35:19,451 I'm not here to talk about engineering. 676 00:35:19,534 --> 00:35:21,911 I'm not even here to book you for Jessica Laurent's murder. 677 00:35:21,995 --> 00:35:24,664 Not enough proof. Ray's murder, on the other hand… 678 00:35:24,748 --> 00:35:27,751 When I came to see you, I told you the police were leaning on him. 679 00:35:29,336 --> 00:35:30,629 I assume that's why you killed him. 680 00:35:31,671 --> 00:35:33,423 To make sure he couldn't tell them about you? 681 00:35:33,506 --> 00:35:37,385 These shell casings, they're registered to a gun we know you own. 682 00:35:38,178 --> 00:35:39,346 And this blood? 683 00:35:39,429 --> 00:35:41,848 You cut yourself on a fence as you fled. 684 00:35:41,931 --> 00:35:44,643 Without Ray around to clean up after you, I gotta say, 685 00:35:44,726 --> 00:35:45,894 you're not very good at murder. 686 00:35:45,977 --> 00:35:47,479 Tell me something. 687 00:35:48,480 --> 00:35:51,149 Why do you suppose my father held on to that thumb drive? 688 00:35:52,484 --> 00:35:54,486 [sighs] Blackmail material. 689 00:35:56,154 --> 00:35:57,781 In case he needed to leverage me. 690 00:35:57,864 --> 00:36:00,033 You're the one with the leverage now. 691 00:36:00,116 --> 00:36:02,577 Tell the truth about the role he played. 692 00:36:02,661 --> 00:36:05,413 Give the DA a reason to not pursue the death penalty. 693 00:36:10,460 --> 00:36:13,088 It happened just like you said. 694 00:36:14,673 --> 00:36:15,840 Every bit of it. 695 00:36:18,218 --> 00:36:19,469 I'll tell you everything. 696 00:36:26,434 --> 00:36:27,811 [♪ gentle music plays] 697 00:36:55,088 --> 00:36:56,756 -[chuckles] -[chuckles] 698 00:36:56,840 --> 00:36:58,258 It's funny. 699 00:36:59,050 --> 00:37:02,429 You think you won, but my attorneys have already assured me 700 00:37:02,512 --> 00:37:04,764 that the state's case against me is a joke. 701 00:37:05,598 --> 00:37:07,684 I'll make bail in a matter of hours. 702 00:37:07,767 --> 00:37:11,938 [clicks tongue] And then, if the district attorney, an old friend, 703 00:37:12,814 --> 00:37:15,483 actually decides he wants to prosecute me, 704 00:37:15,567 --> 00:37:18,695 it'll come down to my word against Bruce Vinkour's. 705 00:37:18,778 --> 00:37:22,615 You're right. I didn't win the war, just the battle. 706 00:37:23,867 --> 00:37:25,952 But a heck of a battle, am I right? 707 00:37:26,995 --> 00:37:29,330 I mean, before today, you were untouchable. 708 00:37:29,414 --> 00:37:34,878 Now? Now you're gonna be under a microscope the size of Seabright Tower. 709 00:37:34,961 --> 00:37:39,340 You remember Seabright Tower, right? Big building, home to almost 200 people? 710 00:37:39,424 --> 00:37:40,884 But you were willing to keep it a secret 711 00:37:40,967 --> 00:37:43,595 the place would collapse in a hurricane because why? 712 00:37:43,678 --> 00:37:46,139 Just to have a little dirt on your buddy Bruce? 713 00:37:46,222 --> 00:37:48,475 [clicks tongue] See, I got a secret for you, Vic. 714 00:37:50,268 --> 00:37:51,853 I think you are going to prison. 715 00:37:52,729 --> 00:37:55,940 Because you're wrong. It won't be just your word against Bruce's. 716 00:37:56,024 --> 00:37:57,859 It'll be your word against Emi's too. 717 00:37:59,569 --> 00:38:01,237 [smacks lips] Say you're right. 718 00:38:02,572 --> 00:38:05,658 She'll have to get used to visiting both of us behind bars. 719 00:38:05,742 --> 00:38:08,745 Nope, she won't, 'cause I'm not going to prison. 720 00:38:08,828 --> 00:38:10,038 At least not today. 721 00:38:10,121 --> 00:38:11,956 That whole little mix-up with my new CRO, 722 00:38:12,040 --> 00:38:13,750 that got cleared up just a little while ago. 723 00:38:13,833 --> 00:38:18,087 You see, my friend, she works here. She paid him a visit. 724 00:38:18,171 --> 00:38:21,049 She made it very clear just how scrutinized you were about to be, 725 00:38:21,132 --> 00:38:25,220 how many secrets would be coming out in the next days, weeks, months. 726 00:38:25,303 --> 00:38:26,763 -All of a sudden… -[snaps fingers] 727 00:38:26,846 --> 00:38:28,264 …he realized he made a mistake. 728 00:38:28,348 --> 00:38:30,225 I didn't commit any violations after all. 729 00:38:33,061 --> 00:38:35,897 You see, the truth is, Vic, I was free to go an hour ago. 730 00:38:35,980 --> 00:38:39,776 I thought the gentlemanly thing to do was to stick around and say hello. 731 00:38:41,152 --> 00:38:42,320 And then goodbye. 732 00:38:45,865 --> 00:38:48,451 -Guard. -This isn't over. 733 00:38:50,119 --> 00:38:51,329 It's over for today. 734 00:38:52,747 --> 00:38:55,458 [♪ "You Can Get It If You Really Want" plays] 735 00:39:03,883 --> 00:39:05,343 F.M. Station? 736 00:39:06,052 --> 00:39:08,763 The "F.M." stands for "Florida Man," right? 737 00:39:08,847 --> 00:39:09,931 It does. 738 00:39:10,723 --> 00:39:12,141 What about Florida women? 739 00:39:12,225 --> 00:39:14,936 If I do something weird, can I get a free drink? 740 00:39:15,854 --> 00:39:19,649 [guffaws] Well, you, kiddo, are a dear friend of a dear friend, 741 00:39:19,732 --> 00:39:23,236 so your drinks are always free. [clicks tongue] 742 00:39:24,654 --> 00:39:27,323 -Speak of the dang ol' devil. There he is! -Hey. 743 00:39:27,407 --> 00:39:29,576 -[laughs] -Oh, boy. 744 00:39:29,659 --> 00:39:32,996 [laughs] Come on, come on. [cackles] Aw, where the heck you been, son? 745 00:39:33,079 --> 00:39:34,789 -[chuckles] Jail. -Party started without you. 746 00:39:35,456 --> 00:39:37,000 -Busted out the foosball table. -I see that. 747 00:39:37,083 --> 00:39:39,085 -I made T-shirts and everything. -Very classy. 748 00:39:39,168 --> 00:39:40,461 Huh? Huh? [cackles] 749 00:39:40,545 --> 00:39:43,131 So are we gonna meet for drinks every time you get out of jail? 750 00:39:43,214 --> 00:39:45,425 'Cause I don't think my liver can take it. 751 00:39:45,508 --> 00:39:48,052 -Where's your shirt? -You put one on, I'll put one on. 752 00:39:48,136 --> 00:39:49,220 [chuckles] 753 00:39:49,304 --> 00:39:51,598 -I'm glad you're not in prison. -Yeah, me too. 754 00:39:52,557 --> 00:39:55,143 Emi went to the back to take a call from her brother. 755 00:39:55,226 --> 00:39:58,479 I don't know if you heard, but you're not the only one who got out of jail tonight. 756 00:40:01,858 --> 00:40:02,859 [music stops] 757 00:40:03,735 --> 00:40:05,695 [R.J.] The nerve of your dad, huh? 758 00:40:05,778 --> 00:40:09,324 I go to that holding cell early, I get it all nice for him, and he just… 759 00:40:09,407 --> 00:40:10,992 [blows air] ...He just leaves. 760 00:40:12,160 --> 00:40:13,536 I knew he'd make bail. 761 00:40:14,746 --> 00:40:16,748 Because, of course… 762 00:40:18,875 --> 00:40:19,876 But still… 763 00:40:20,460 --> 00:40:21,961 Yeah. You're disappointed. 764 00:40:22,587 --> 00:40:24,422 [inhales] A little. 765 00:40:25,632 --> 00:40:27,634 A little sad too. 766 00:40:28,217 --> 00:40:29,761 Sorry, that's probably a weird thing to say. 767 00:40:29,844 --> 00:40:31,846 No, it's not. He's your dad. 768 00:40:35,016 --> 00:40:37,685 The other day, you said you wanted to figure out whatever… 769 00:40:38,811 --> 00:40:40,897 -whatever this is. -Mmm. 770 00:40:40,980 --> 00:40:43,650 I've been thinking, do we have to figure it out tonight? 771 00:40:43,733 --> 00:40:46,569 'Cause, I don't know if you've noticed, but there's a foosball table out there, 772 00:40:46,653 --> 00:40:49,030 and I'm kind of amazing. 773 00:40:49,113 --> 00:40:50,782 -Amazing? -Oh, I could have gone pro. 774 00:40:52,825 --> 00:40:54,285 [♪ "Liquor And Love" plays] 775 00:40:55,119 --> 00:41:00,917 ♪ Liquor and love Do they have 'em in heaven above ♪ 776 00:41:02,543 --> 00:41:04,545 Hey, hey! No, no, ah-ah-ah! 777 00:41:05,922 --> 00:41:09,008 ♪ Sweet liquor and love ♪ 778 00:41:11,719 --> 00:41:18,434 ♪ Please tell me why These days should be over ♪ 779 00:41:19,936 --> 00:41:26,359 ♪ And say goodbye To all of my pleasures ♪ 780 00:41:30,321 --> 00:41:31,906 [Mel, Sofia laughing] 781 00:41:45,044 --> 00:41:50,967 ♪ All I know Is I decided so long ago ♪ 782 00:41:51,050 --> 00:41:57,682 ♪ That I don't wanna take it slow On the liquor and love ♪ 783 00:42:01,394 --> 00:42:07,275 ♪ Liquor and love Do they have 'em in heaven above ♪ 784 00:42:07,942 --> 00:42:14,741 ♪ For it's all I've been dreaming of Sweet liquor and love ♪ 785 00:42:16,075 --> 00:42:19,328 ♪ Sweet liquor and love ♪ 786 00:42:20,204 --> 00:42:24,042 ♪ Sweet liquor and love ♪ 787 00:42:24,125 --> 00:42:26,544 [song ends] 64324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.