All language subtitles for Panda.Plan.2.The.Magical.Tribe.2026.WEB-DL-QuickIO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,010 --> 00:00:33,480 Subtitles by : William Bender Contact : Williambndr2024@gmail.com 1 00:01:00,010 --> 00:01:03,480 This story is all fiction. blance to actual persons or events is purely in your dream. 2 00:01:04,080 --> 00:01:06,910 The climb to the Awe Summit is grueling. 3 00:01:07,540 --> 00:01:09,660 I'm not sure how far I can go with you. 4 00:01:18,330 --> 00:01:18,910 Huhu. 5 00:01:19,500 --> 00:01:20,410 You're so brave. 6 00:01:21,790 --> 00:01:22,910 Let's try again! 7 00:01:38,540 --> 00:01:39,410 Little one. 8 00:01:39,750 --> 00:01:40,660 From here on out, 9 00:01:40,750 --> 00:01:42,040 you're on your own. 10 00:01:51,250 --> 00:01:51,700 Huhu! 11 00:01:51,700 --> 00:01:52,080 Huhu! 12 00:01:53,330 --> 00:01:54,250 Everything okay, Chief? 13 00:01:54,750 --> 00:01:55,660 Huhu is here. 14 00:01:57,290 --> 00:01:58,000 Yeah. 15 00:01:58,910 --> 00:02:00,250 I just had a nightmare. 16 00:02:00,910 --> 00:02:01,620 Nightmare? 17 00:02:02,080 --> 00:02:03,040 - It really scared me. 18 00:02:03,580 --> 00:02:05,660 My heart was racing out of control. 19 00:02:08,120 --> 00:02:09,330 What's the progress on Huhu's song? 20 00:02:09,330 --> 00:02:10,040 The melody. 21 00:02:10,410 --> 00:02:11,450 The melody is done." 22 00:02:12,080 --> 00:02:12,910 Just a few finishing touches. 23 00:02:13,080 --> 00:02:14,660 Pick it up! 24 00:02:14,660 --> 00:02:15,370 Alrighty. 25 00:02:23,250 --> 00:02:24,250 Chief. 26 00:02:24,700 --> 00:02:27,000 Don't you find this whole place a bit weird? 27 00:02:28,910 --> 00:02:30,040 Breaking News. 28 00:02:30,120 --> 00:02:32,790 A rare celestial anomaly has recently appeared 29 00:02:32,790 --> 00:02:34,620 not far from the panda conservation base. 30 00:02:34,870 --> 00:02:35,870 A satellite has identified 31 00:02:35,870 --> 00:02:37,330 a previously undiscovered village 32 00:02:37,330 --> 00:02:39,080 - beneath the unusual clouds. 33 00:02:39,330 --> 00:02:40,580 - All signs indicate 34 00:02:40,580 --> 00:02:42,370 this is an indigenous tribe 35 00:02:42,370 --> 00:02:44,160 that has never interacted with the outside world. 36 00:02:44,160 --> 00:02:44,910 To this day, 37 00:02:44,910 --> 00:02:45,910 we have yet to locate 38 00:02:45,910 --> 00:02:47,450 the gateway to their world. 39 00:02:47,620 --> 00:02:48,330 Mr. Ma. 40 00:02:48,580 --> 00:02:49,290 How much farther 41 00:02:49,290 --> 00:02:50,660 - is it to the panda base? 42 00:02:51,200 --> 00:02:51,910 10 kilometers. 43 00:02:52,000 --> 00:02:53,330 Look at my driving. 44 00:02:53,330 --> 00:02:54,580 You can count on it. 45 00:03:07,660 --> 00:03:08,250 Where are they? 46 00:03:11,660 --> 00:03:12,370 What's going on? 47 00:03:17,620 --> 00:03:18,910 Huhu is gone, too. 48 00:03:18,910 --> 00:03:19,910 Where is she? 49 00:03:25,040 --> 00:03:25,660 Huhu! 50 00:03:29,830 --> 00:03:31,410 Where are you going, Huhu? 51 00:03:32,910 --> 00:03:33,330 Come back! 52 00:03:36,830 --> 00:03:37,540 Huhu! 53 00:03:48,870 --> 00:03:49,700 Where... 54 00:03:50,540 --> 00:03:51,250 Huhu! 55 00:03:54,160 --> 00:03:55,290 Where am I? 56 00:04:07,120 --> 00:04:07,950 Huhu! 57 00:04:12,620 --> 00:04:13,290 Huhu! 58 00:04:34,250 --> 00:04:35,000 For real! 59 00:04:49,500 --> 00:04:50,160 Savages? 60 00:04:52,450 --> 00:04:53,410 And ad boar, too? 61 00:04:56,750 --> 00:04:57,910 What are you doing? 62 00:04:58,000 --> 00:04:58,790 Don't chase me! 63 00:04:59,500 --> 00:04:59,790 Help! 64 00:04:59,870 --> 00:05:00,250 Help! 65 00:05:17,250 --> 00:05:18,410 Are you guys good for anything? 66 00:05:18,950 --> 00:05:19,750 Useless! 67 00:05:20,290 --> 00:05:21,910 Shan! 68 00:05:24,500 --> 00:05:26,290 Don't let Shay snatch the prey! 69 00:06:11,750 --> 00:06:12,370 Huhu! 70 00:06:13,000 --> 00:06:14,040 Don't go, Huhu! 71 00:06:14,120 --> 00:06:14,910 Stop! 72 00:06:21,250 --> 00:06:21,660 Huhu! 73 00:06:26,500 --> 00:06:26,910 Huhu! 74 00:06:27,200 --> 00:06:27,950 Watch out! 75 00:06:33,290 --> 00:06:33,910 Huhu! 76 00:06:50,200 --> 00:06:51,000 Catch them alive! 77 00:06:51,000 --> 00:06:51,910 Go home and take credit. 78 00:07:48,000 --> 00:07:49,200 Mom, 79 00:07:49,200 --> 00:07:50,080 I want a hug. 80 00:07:50,080 --> 00:07:51,410 Now you're six years old. 81 00:07:51,580 --> 00:07:53,120 You can't call me "Mom" anymore. 82 00:07:53,450 --> 00:07:54,950 Hugging only shows weakness. 83 00:07:56,120 --> 00:07:57,290 From now on, 84 00:07:57,290 --> 00:07:59,000 you must learn to be independent and brave 85 00:07:59,500 --> 00:08:01,160 And be as strong as our creature. 86 00:08:02,120 --> 00:08:02,290 Leugui Erength doe Talking 87 00:08:02,290 --> 00:08:03,370 Let our strengun do the talking 88 00:08:27,580 --> 00:08:28,080 What are you doing? 89 00:08:29,540 --> 00:08:31,040 Welcome to 90 00:08:31,040 --> 00:08:35,620 the Boar Chase Competition of the Panda Tribe! 91 00:08:36,580 --> 00:08:39,790 Chieftain is here. 92 00:08:40,370 --> 00:08:41,290 Chieftain. 93 00:08:42,120 --> 00:08:43,790 You're in a light mood today. 94 00:08:55,200 --> 00:08:57,040 You have lived up to expectations, 95 00:08:58,000 --> 00:08:59,540 using your sweat 96 00:08:59,540 --> 00:09:00,450 and blood 97 00:09:00,910 --> 00:09:02,830 to gain a lot of prey 98 00:09:02,830 --> 00:09:04,950 and a good start to the new year. 99 00:09:06,870 --> 00:09:07,540 Huhu! 100 00:09:07,620 --> 00:09:09,410 According to the tradition of our tribe, 101 00:09:09,410 --> 00:09:11,160 whoever catches the most prey 102 00:09:11,410 --> 00:09:13,040 can have a feast; 103 00:09:13,040 --> 00:09:14,620 whoever has the strongest punches 104 00:09:14,620 --> 00:09:16,120 can eat their fill. 105 00:09:16,700 --> 00:09:17,870 You can't eat pandas! 106 00:09:17,870 --> 00:09:18,910 It's illegal! 107 00:09:20,370 --> 00:09:21,000 Quiet. 108 00:09:21,000 --> 00:09:21,870 Chieftain is speaking. 109 00:09:22,120 --> 00:09:23,040 This time. 110 00:09:23,540 --> 00:09:24,950 the winner who has hunted the most prey 111 00:09:25,120 --> 00:09:27,120 is the warrior of the day. 112 00:09:27,410 --> 00:09:28,410 So it is.... 113 00:09:32,370 --> 00:09:33,330 Shayi! 114 00:09:36,000 --> 00:09:38,160 No 'Huhu's (Quiet!) 115 00:09:38,290 --> 00:09:39,830 caught the big black bear! 116 00:09:40,330 --> 00:09:41,790 You caught it? 117 00:09:42,200 --> 00:09:43,620 coached Qiangshan, 118 00:09:43,620 --> 00:09:45,660 and he caught it himself. 119 00:09:53,290 --> 00:09:54,830 Useless. 120 00:09:54,830 --> 00:09:56,450 How am I useless? 121 00:09:58,290 --> 00:10:00,370 You only care about Shayi 122 00:10:00,370 --> 00:10:01,950 I'm your child, too! 123 00:10:04,500 --> 00:10:05,410 Mom! 124 00:10:10,750 --> 00:10:10,910 Come on! 125 00:10:11,000 --> 00:10:11,290 Come on! 126 00:10:11,370 --> 00:10:11,410 Come on! 127 00:10:12,080 --> 00:10:13,290 Beat me up! 128 00:10:14,660 --> 00:10:15,660 What did he say wrong? 129 00:10:16,250 --> 00:10:17,040 Why the beating? 130 00:10:18,750 --> 00:10:21,410 He showed his inner weakness. 131 00:10:21,410 --> 00:10:22,160 Sloppy! 132 00:10:22,160 --> 00:10:23,040 In front of all of us! 133 00:10:23,540 --> 00:10:24,870 Our people 134 00:10:24,870 --> 00:10:26,620 must become independent at the age of six. 135 00:10:27,370 --> 00:10:28,200 Harder! 136 00:10:28,200 --> 00:10:29,330 Even if I'm killed, 137 00:10:29,790 --> 00:10:31,500 you're still my mom! 138 00:10:44,000 --> 00:10:45,160 What's that... 139 00:10:53,330 --> 00:10:54,620 The creature has descended! 140 00:10:56,080 --> 00:10:57,120 What happened? 141 00:10:57,120 --> 00:11:00,410 The creature has descended! 142 00:11:00,450 --> 00:11:01,080 Hurry! 143 00:11:01,080 --> 00:11:02,580 I see! 144 00:11:05,200 --> 00:11:06,700 So that is our mythical creature? 145 00:11:07,330 --> 00:11:08,370 Mythical creature? 146 00:11:08,370 --> 00:11:09,000 So amazing! 147 00:11:09,000 --> 00:11:09,830 It's so cute! 148 00:11:09,830 --> 00:11:11,160 How does the stone slab say about it? 149 00:11:11,410 --> 00:11:13,790 Dudu goes duang-duang! 150 00:11:16,000 --> 00:11:18,620 Maomao is hei-hei bai-bai! 151 00:11:21,500 --> 00:11:24,200 Eyes go round-round! 152 00:11:25,950 --> 00:11:29,290 Huhu is super! Boom! 153 00:11:29,830 --> 00:11:31,580 Our mythical creature finally appeared. 154 00:11:31,580 --> 00:11:34,580 Huhu! 155 00:11:38,080 --> 00:11:40,870 Is it really what our myth refers to? 156 00:11:42,290 --> 00:11:42,950 Keep reading. 157 00:11:42,950 --> 00:11:45,080 When the creature roars, 158 00:11:45,080 --> 00:11:47,410 the whole world rumbles. 159 00:11:51,660 --> 00:11:52,790 There's more to it. 160 00:11:54,910 --> 00:11:56,250 The mythical creature appears, 161 00:11:56,250 --> 00:11:57,540 followed by 162 00:11:57,540 --> 00:11:59,580 the fall of a catastrophe. 163 00:12:34,870 --> 00:12:36,040 A celestial omen! 164 00:12:36,410 --> 00:12:37,700 The mythical creature has descended! 165 00:12:37,700 --> 00:12:39,000 The celestial omen occurred. 166 00:12:39,120 --> 00:12:40,410 The catastrophe is coming! 167 00:12:43,080 --> 00:12:44,330 Everyone, do not panic. 168 00:12:44,330 --> 00:12:45,660 The solution to the catastrophe 169 00:12:45,660 --> 00:12:47,750 is already recorded on the stone slabs. 170 00:12:47,750 --> 00:12:48,620 That is 171 00:12:48,620 --> 00:12:50,160 the union of humans and the creature. 172 00:12:50,160 --> 00:12:50,410 At that time, 173 00:12:50,450 --> 00:12:51,000 At that time, 174 00:12:51,000 --> 00:12:51,950 the wondrous 175 00:12:52,000 --> 00:12:55,540 blessings will descend for us all. 176 00:12:55,540 --> 00:12:57,410 Can you make it brief? 177 00:12:57,700 --> 00:13:00,660 It means we let the mythical creature choose a messenger 178 00:13:00,750 --> 00:13:02,660 to escort her to the Awe Summit. 179 00:13:02,660 --> 00:13:04,410 Then the catastrophe will be resolved. 180 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 Let our creature 181 00:13:05,620 --> 00:13:06,700 choose the messenger? 182 00:13:07,330 --> 00:13:08,080 Chieftain, 183 00:13:08,080 --> 00:13:10,200 this method of choosing is utterly unfair. 184 00:13:10,500 --> 00:13:11,700 Weak or strong, 185 00:13:11,830 --> 00:13:12,870 how can the creature tell? 186 00:13:12,870 --> 00:13:13,200 That's right. 187 00:13:13,200 --> 00:13:14,080 How could it tell? 188 00:13:14,080 --> 00:13:15,080 Then let's fight. 189 00:13:15,620 --> 00:13:16,330 Whoever wins 190 00:13:16,330 --> 00:13:17,290 will be the messenger. 191 00:13:18,080 --> 00:13:18,750 Where is Shan? 192 00:13:21,290 --> 00:13:22,450 Hit him harder! 193 00:13:31,080 --> 00:13:32,200 What are you doing? 194 00:13:32,200 --> 00:13:33,370 Let me go now! 195 00:13:33,370 --> 00:13:35,200 We'll send you away after the bath. 196 00:13:35,450 --> 00:13:36,290 Don't mess with me. 197 00:13:39,410 --> 00:13:39,910 Don't do it! 198 00:13:41,620 --> 00:13:42,200 Got something here. 199 00:13:44,160 --> 00:13:45,160 What... 200 00:13:45,160 --> 00:13:46,040 What are these? 201 00:13:46,500 --> 00:13:47,580 Car keys. 202 00:13:48,080 --> 00:13:49,000 You don't understand. 203 00:13:49,870 --> 00:13:50,660 And these. 204 00:13:52,830 --> 00:13:53,790 They're not edible. 205 00:13:54,580 --> 00:13:55,750 I've been playing with them for over thirty years. 206 00:13:57,660 --> 00:13:58,790 They're just snacks. 207 00:14:00,410 --> 00:14:01,950 What's with you guys? 208 00:14:02,040 --> 00:14:03,700 This water is good. 209 00:14:05,370 --> 00:14:06,410 No, no! 210 00:14:40,410 --> 00:14:41,330 You! 211 00:14:41,330 --> 00:14:41,870 Keep an eye on him! 212 00:14:41,870 --> 00:14:42,790 $ Will do. 213 00:14:43,500 --> 00:14:44,410 Let's keep playing. 214 00:14:45,870 --> 00:14:46,620 Come on. 215 00:14:59,080 --> 00:14:59,660 He's gone! 216 00:15:03,540 --> 00:15:04,120 There! 217 00:15:37,870 --> 00:15:37,910 Hubu 218 00:15:38,250 --> 00:15:38,330 Huhu. 219 00:15:44,620 --> 00:15:45,500 Stop fighting! 220 00:15:48,290 --> 00:15:50,370 Huhu! 221 00:15:57,330 --> 00:15:57,910 Huhu, 222 00:15:57,910 --> 00:15:59,830 I'm so worried about you! 223 00:16:09,000 --> 00:16:10,500 Put it down now! 224 00:16:11,330 --> 00:16:13,750 You're desecrating our creature: 225 00:16:14,120 --> 00:16:14,790 Chieftain, 226 00:16:14,950 --> 00:16:16,700 he must be punished! 227 00:16:17,450 --> 00:16:18,370 The creature 228 00:16:18,750 --> 00:16:20,700 chose him as the messenger. 229 00:16:21,000 --> 00:16:21,660 You it is! 230 00:16:24,040 --> 00:16:24,500 No... 231 00:16:24,500 --> 00:16:25,790 It isn't right! 232 00:16:26,580 --> 00:16:27,290 How? 233 00:16:27,290 --> 00:16:28,950 I took both of them back here. 234 00:16:28,950 --> 00:16:29,830 One is the mythical creature, 235 00:16:29,830 --> 00:16:31,160 and the other is the messenger. 236 00:16:31,160 --> 00:16:32,200 What about me? 237 00:16:32,200 --> 00:16:33,250 I'm nothing. 238 00:16:34,370 --> 00:16:35,410 Pretty much it. 239 00:16:36,870 --> 00:16:37,450 Mom! 240 00:16:38,370 --> 00:16:38,910 Come on. 241 00:16:42,660 --> 00:16:43,370 Okay. 242 00:16:44,330 --> 00:16:45,120 Take the messenger 243 00:16:45,120 --> 00:16:45,790 to be purified. 244 00:16:46,450 --> 00:16:46,950 1 What? 245 00:16:47,330 --> 00:16:48,040 What does it mean? 246 00:16:48,200 --> 00:16:48,950 It means 247 00:16:49,410 --> 00:16:50,500 to peel your mud off. 248 00:16:52,500 --> 00:16:53,540 Messenger? 249 00:16:53,540 --> 00:16:54,620 Catastrophe? 250 00:16:54,910 --> 00:16:55,870 The Awe Summit? 251 00:16:58,250 --> 00:16:58,450 According to the stone slabs, 252 00:16:59,500 --> 00:16:59,540 According to the stories 253 00:17:00,250 --> 00:17:01,040 legend has it that 254 00:17:01,040 --> 00:17:03,660 a catastrophe will descend upon our tribe from the heavens 255 00:17:05,120 --> 00:17:07,200 and we will have to wait for our doom. 256 00:17:09,580 --> 00:17:11,870 When it comes down to life and death, 257 00:17:11,870 --> 00:17:14,660 the creature and its messenger will appear. 258 00:17:15,040 --> 00:17:17,910 They will set out for the Awe Summit to avert the catastrophe. 259 00:17:18,330 --> 00:17:21,540 But the base of the Awe Summit is oddly shaped. 260 00:17:21,620 --> 00:17:25,160 No one knows how the duo will overcome it. 261 00:17:25,620 --> 00:17:27,370 And the mid-section is so steep, 262 00:17:27,830 --> 00:17:29,700 requiring the duo to work 263 00:17:29,700 --> 00:17:32,370 with one accord to conquer it. 264 00:17:32,700 --> 00:17:35,540 And near the summit, tempests rage unpredictably. 265 00:17:35,540 --> 00:17:37,370 So our creature must climb on alone. 266 00:17:37,370 --> 00:17:40,290 Upon making it to the top, it can summon the immortals. 267 00:17:41,000 --> 00:17:44,410 Then the catastrophe shall vanish, 268 00:17:45,370 --> 00:17:48,500 and peace shall return to the land. 269 00:17:48,500 --> 00:17:52,000 Now that our creature has chosen you as the messenger, 270 00:17:52,000 --> 00:17:53,540 AB the only ones who can save us 271 00:17:53,620 --> 00:17:56,160 are the creature and you, the messenger 272 00:17:56,200 --> 00:17:57,410 From this day forward, 273 00:17:57,700 --> 00:17:58,290 you... 274 00:17:58,750 --> 00:18:00,910 are the messenger of our mythical creature. 275 00:18:09,120 --> 00:18:12,160 Huhu! 276 00:18:12,750 --> 00:18:13,870 Wait! 277 00:18:16,000 --> 00:18:17,200 Look at all the squiggles up there. 278 00:18:17,200 --> 00:18:18,120 Ticks, circles, and crosses? 279 00:18:18,120 --> 00:18:19,160 Can't make any of it out. 280 00:18:19,370 --> 00:18:20,080 Nonsense. 281 00:18:21,250 --> 00:18:23,160 It's natural you don't get it. 282 00:18:23,160 --> 00:18:24,910 You don't know our script anyway. 283 00:18:25,250 --> 00:18:26,540 If I have to go with this little creature 284 00:18:26,540 --> 00:18:27,910 to that Awe Summit or whatever, 285 00:18:28,250 --> 00:18:29,580 how can it stop the catastrophe? 286 00:18:29,620 --> 00:18:31,160 How can it save your tribe? 287 00:18:31,250 --> 00:18:32,660 What's up there? 288 00:18:32,660 --> 00:18:33,700 Somebody tell me. 289 00:18:34,870 --> 00:18:35,700 You tell me. 290 00:18:39,750 --> 00:18:40,040 Good questio 291 00:18:40,120 --> 00:18:40,290 Good question 292 00:18:40,370 --> 00:18:41,790 Good question! 293 00:18:42,120 --> 00:18:43,000 The stone slabs say 294 00:18:43,000 --> 00:18:45,040 one can talk to the immortals up there, 295 00:18:45,410 --> 00:18:46,910 and then the catastrophe will be gone. 296 00:18:46,910 --> 00:18:47,540 Whose bullshit? 297 00:18:48,120 --> 00:18:48,910 I can't do it! 298 00:18:56,160 --> 00:18:57,370 Oh, what lovely feathers! 299 00:18:57,950 --> 00:18:58,830 Where are they from? 300 00:19:02,120 --> 00:19:03,370 It's just climbing some rocks. 301 00:19:03,370 --> 00:19:04,160 11] can help you! 302 00:19:05,120 --> 00:19:05,870 Shayi, 303 00:19:06,500 --> 00:19:07,950 prepare good food and drink 304 00:19:08,500 --> 00:19:10,120 for our messenger to enjoy 305 00:19:10,120 --> 00:19:10,870 so they can set out soon to the Awe Summit. 306 00:19:11,540 --> 00:19:11,910 so they can set out soon to the Awe Summit. 307 00:19:13,580 --> 00:19:15,000 Lord Tulu, 308 00:19:17,660 --> 00:19:18,830 are you hurt? 309 00:19:18,830 --> 00:19:19,950 Not enough? 310 00:19:20,620 --> 00:19:21,790 m still bending ove 311 00:19:21,790 --> 00:19:23,750 Well, you got the flogging today. 312 00:19:23,750 --> 00:19:26,200 It was just for show. 313 00:19:26,200 --> 00:19:27,700 Rules are rules. 314 00:19:29,120 --> 00:19:29,950 I know. 315 00:19:29,950 --> 00:19:32,160 1- You've been devoted to the tribe. 316 00:19:33,370 --> 00:19:34,370 Our stone slabs 317 00:19:34,370 --> 00:19:36,750 never said an outsider could escort our creature. 318 00:19:37,120 --> 00:19:38,660 What if this outsider really makes it 319 00:19:38,750 --> 00:19:40,040 all the way to the Awe Summit, 320 00:19:40,660 --> 00:19:42,540 How shall we explain that to our ancestors? 321 00:19:42,830 --> 00:19:43,620 No way. 322 00:19:44,790 --> 00:19:45,540 Listen! 323 00:19:45,830 --> 00:19:47,000 To climb the Awe Summit, 324 00:19:47,000 --> 00:19:48,540 one must have a quick wit 325 00:19:48,540 --> 00:19:49,540 and a strong physique! 326 00:19:49,750 --> 00:19:52,160 Absolutely right! 327 00:19:52,950 --> 00:19:53,750 I've always believed 328 00:19:53,750 --> 00:19:55,790 you're the best candidate. 329 00:19:56,040 --> 00:19:57,410 If you escort this creature 330 00:19:57,750 --> 00:19:59,450 to the Awe Summit, 331 00:20:01,160 --> 00:20:04,040 you'll be the hero of our trice. 332 00:20:04,870 --> 00:20:05,700 And then, 333 00:20:05,700 --> 00:20:08,330 Chieftain will see you in a whole new light. 334 00:20:08,330 --> 00:20:11,370 You will be the most important person to her. 335 00:20:11,620 --> 00:20:13,580 We can never let this outsider 336 00:20:14,330 --> 00:20:16,000 become the creature's messenger. 337 00:20:16,000 --> 00:20:17,620 Do you have any good ideas? 338 00:20:19,250 --> 00:20:21,330 He must die. 339 00:20:24,370 --> 00:20:26,290 If he pulls this off 340 00:20:26,620 --> 00:20:27,660 you won't serve any purpose. 341 00:20:27,750 --> 00:20:28,290 You got it? 342 00:20:36,790 --> 00:20:38,370 $ How special! 343 00:20:49,200 --> 00:20:50,830 You just did this to the creature. 344 00:20:52,500 --> 00:20:53,830 Is it some kind of cit 345 00:20:54,370 --> 00:20:54,410 You mean this? 346 00:20:54,500 --> 00:20:55,160 You mear anis? 347 00:20:56,540 --> 00:20:58,290 It's a normal hug. 348 00:20:59,160 --> 00:20:59,830 A hug as a courtesy. 349 00:20:59,830 --> 00:21:00,330 A hug? 350 00:21:00,330 --> 00:21:00,790 Yeah. 351 00:21:01,290 --> 00:21:02,410 Look, just like this. 352 00:21:07,160 --> 00:21:08,660 Is hugging illegal here? 353 00:21:10,500 --> 00:21:11,450 Lord Tulu 354 00:21:11,450 --> 00:21:12,290 have you heard of it? 355 00:21:12,950 --> 00:21:14,910 That messenger is very wicked. 356 00:21:15,000 --> 00:21:16,330 He took us by surprise. 357 00:21:16,330 --> 00:21:16,950 He did? 358 00:21:16,950 --> 00:21:17,500 He held our people like... 359 00:21:17,500 --> 00:21:19,200 like this! 360 00:21:19,500 --> 00:21:20,830 Let me tell you guys the truth. 361 00:21:21,250 --> 00:21:22,160 I'm going to 362 00:21:22,160 --> 00:21:23,910 wipe off the messenger. 363 00:21:23,910 --> 00:21:24,450 This task 364 00:21:24,450 --> 00:21:25,830 should be carried out by the three of us. 365 00:21:28,410 --> 00:21:29,500 You three, 366 00:21:29,500 --> 00:21:30,660 are you in your right mind? 367 00:21:31,000 --> 00:21:31,580 Let me tell you, 368 00:21:31,580 --> 00:21:33,450 only one person can do this. 369 00:21:33,450 --> 00:21:34,250 That is. 370 00:21:34,250 --> 00:21:35,500 Shan! 371 00:21:35,500 --> 00:21:36,750 You mean Qiangshan. 372 00:21:36,750 --> 00:21:38,120 But how strong is he 373 00:21:38,120 --> 00:21:39,580 How are we weaker than him? 374 00:21:39,580 --> 00:21:40,700 Exactly. 375 00:21:41,120 --> 00:21:43,160 He has long hair but limited experience. 376 00:21:43,910 --> 00:21:45,120 Is he more handsome than me? 377 00:21:49,250 --> 00:21:50,290 Did you hear that? 378 00:21:50,700 --> 00:21:53,160 They are gossiping about you behind your back. 379 00:21:53,660 --> 00:21:54,950 Bro Shan. 380 00:21:56,870 --> 00:21:58,330 For fairness and justice, 381 00:21:58,330 --> 00:22:00,040 let's decide with them. 382 00:22:00,040 --> 00:22:02,080 The one who draws the longest stick 383 00:22:02,910 --> 00:22:04,120 will carry out the mission. 384 00:22:07,120 --> 00:22:08,450 Time to close your eyes 385 00:22:09,120 --> 00:22:10,950 Who will be the first? 386 00:22:18,950 --> 00:22:20,200 So who's next to draw? 387 00:22:36,700 --> 00:22:37,450 Alright. 388 00:22:38,160 --> 00:22:39,160 Life is long, 389 00:22:39,870 --> 00:22:40,410 because 390 00:22:41,120 --> 00:22:42,080 we still have 391 00:22:43,000 --> 00:22:43,910 a long way to go. 392 00:22:45,040 --> 00:22:46,040 Who's next? 393 00:22:49,200 --> 00:22:50,410 The result is coming soon. 394 00:22:50,500 --> 00:22:51,660 Others can't draw anymore. 395 00:22:52,160 --> 00:22:53,040 Oops. 396 00:22:53,160 --> 00:22:54,200 Open your eyes now. 397 00:22:54,950 --> 00:22:55,870 We have the result. 398 00:22:56,410 --> 00:22:58,000 Shan drew the longest one. 399 00:22:58,620 --> 00:22:59,450 You have to go. 400 00:23:00,200 --> 00:23:01,160 We haven't drawn ours yet. 401 00:23:01,410 --> 00:23:02,660 So the mission 402 00:23:03,290 --> 00:23:04,950 will be yours. 403 00:23:05,700 --> 00:23:06,540 - Remember, 404 00:23:06,830 --> 00:23:08,580 your mission is to make it 405 00:23:09,700 --> 00:23:10,950 look like an accident, 406 00:23:12,700 --> 00:23:14,500 leaving no clues behind. 407 00:23:30,870 --> 00:23:32,870 The people here are strange. 408 00:23:32,870 --> 00:23:34,120 They can't call their mothers "Mom". 409 00:23:34,120 --> 00:23:35,160 And they hate to hug. 410 00:23:35,830 --> 00:23:36,830 I gotta get out of here. 411 00:23:46,250 --> 00:23:47,580 Was it you? 412 00:23:49,080 --> 00:23:49,870 Let's go. 413 00:23:49,870 --> 00:23:51,540 This village is so strange. 414 00:24:16,580 --> 00:24:18,120 No wonder I'm called the King of Traps. 415 00:24:19,410 --> 00:24:20,620 It's just perfect. 416 00:24:20,620 --> 00:24:22,450 Why are we going in circles? 417 00:24:26,660 --> 00:24:28,830 Isn't it where they chased the wild boar? 418 00:24:28,830 --> 00:24:30,160 What's going on? 419 00:25:14,410 --> 00:25:15,540 I designed it. 420 00:25:17,120 --> 00:25:17,950 Are you okay? 421 00:25:18,410 --> 00:25:19,120 Don't come any closer! 422 00:25:28,370 --> 00:25:29,200 Where is he? 423 00:25:29,870 --> 00:25:30,540 Where is he? 424 00:25:40,910 --> 00:25:42,500 Who set this trap? 425 00:25:42,500 --> 00:25:43,500 How vicious! 426 00:25:44,580 --> 00:25:45,500 It's inhumane. 427 00:25:45,500 --> 00:25:46,750 What if a child falls in? 428 00:25:57,540 --> 00:25:58,750 Are you okay? 429 00:26:00,870 --> 00:26:01,450 Who are you? 430 00:26:02,290 --> 00:26:03,580 I'm the Messenger of Panda. 431 00:26:08,080 --> 00:26:09,200 Then who am I? 432 00:26:10,290 --> 00:26:11,040 I don't know. 433 00:26:11,330 --> 00:26:12,450 Did you save me? 434 00:26:16,790 --> 00:26:18,040 It's hard to say. 435 00:26:18,040 --> 00:26:19,200 Don't say it then! 436 00:26:19,200 --> 00:26:20,330 You're my savior! 437 00:26:20,330 --> 00:26:21,250 I want to repay you! 438 00:26:21,250 --> 00:26:22,540 I will grant you one wish! 439 00:26:22,540 --> 00:26:23,330 One wish? 440 00:26:23,330 --> 00:26:23,700 Speak! 441 00:26:24,620 --> 00:26:25,040 Think! 442 00:26:25,540 --> 00:26:26,120 Now! 443 00:26:26,120 --> 00:26:26,660 Quickly! 444 00:26:26,660 --> 00:26:27,370 $ Okay. 445 00:26:28,330 --> 00:26:28,870 1 Do... 446 00:26:29,160 --> 00:26:30,450 do you know the way out? 447 00:26:30,750 --> 00:26:31,580 The way out? 448 00:26:31,580 --> 00:26:32,830 Of course I know! 449 00:26:32,830 --> 00:26:33,410 Really? 450 00:26:33,830 --> 00:26:34,450 It is right... 451 00:26:54,660 --> 00:26:56,500 Has he fainted or fallen asleep? 452 00:26:59,370 --> 00:27:02,040 Why am I saving him in a situation like this? 453 00:27:02,040 --> 00:27:02,790 I'm really... 454 00:27:10,450 --> 00:27:11,450 How come you're awake already? 455 00:27:13,040 --> 00:27:13,700 Are you all right? 456 00:27:14,000 --> 00:27:14,450 Yes. 457 00:27:15,620 --> 00:27:17,540 How do we get out? 458 00:27:18,200 --> 00:27:19,330 Aren't you a local? 459 00:27:19,950 --> 00:27:21,080 Am I a local? 460 00:27:22,450 --> 00:27:23,790 You don't remember anything? 461 00:27:24,330 --> 00:27:25,080 I remember. 462 00:27:25,540 --> 00:27:26,580 You are my savior. 463 00:27:32,870 --> 00:27:34,500 Oh crap... 464 00:27:35,040 --> 00:27:35,870 What do you mean? 465 00:27:38,080 --> 00:27:39,080 Never mind. Off you go. 466 00:27:39,500 --> 00:27:40,410 Never mind. I'm off. 467 00:27:47,000 --> 00:27:48,080 Why are you standing there? 468 00:27:48,660 --> 00:27:49,410 You saved me. 469 00:27:49,410 --> 00:27:50,540 This is my home. 470 00:27:50,910 --> 00:27:52,290 I will stand guard to protect you. 471 00:27:52,620 --> 00:27:54,080 Will you do whatever I say? 472 00:27:54,500 --> 00:27:55,040 Yes. 473 00:27:55,700 --> 00:27:56,250 Go out. 474 00:27:56,500 --> 00:27:57,040 $ Sure. 475 00:27:57,620 --> 00:27:58,290 Close the door. 476 00:28:34,620 --> 00:28:35,790 Come in! 477 00:28:43,330 --> 00:28:44,370 Come here. 478 00:28:46,330 --> 00:28:47,580 Warm yourself by the fire. 479 00:29:01,500 --> 00:29:02,330 Done. 480 00:29:02,910 --> 00:29:03,870 - Don't follow me around 481 00:29:03,870 --> 00:29:04,410 like a haunting ghost. 482 00:29:04,410 --> 00:29:05,450 - Step back a little. 483 00:29:06,700 --> 00:29:07,160 More, 484 00:29:07,160 --> 00:29:08,080 back up a little more. 485 00:29:09,620 --> 00:29:10,370 Sit down... 486 00:29:16,330 --> 00:29:17,410 Don't look at me! 487 00:29:17,660 --> 00:29:19,120 You look like a ghost. 488 00:29:21,870 --> 00:29:22,870 Ghost? 489 00:29:53,660 --> 00:29:54,950 Do Hook like a human now? 490 00:30:01,000 --> 00:30:01,330 I... 491 00:30:04,290 --> 00:30:05,200 What are you doing? 492 00:30:05,540 --> 00:30:06,410 A mosquito. 493 00:30:08,410 --> 00:30:10,000 I don't want you to get hurt. 494 00:30:14,700 --> 00:30:16,330 You can nail down a mosquito? 495 00:30:19,080 --> 00:30:20,330 Don't grab my braid! 496 00:30:23,540 --> 00:30:25,330 You're pretty heavy! 497 00:30:29,370 --> 00:30:30,160 Your feet are so soft. 498 00:30:30,250 --> 00:30:30,870 Tomorrow, 499 00:30:30,870 --> 00:30:31,790 I'll make you a pair of straw sandals. 500 00:30:31,790 --> 00:30:33,000 So your feet won't hurt when you walk. 501 00:30:40,330 --> 00:30:40,830 It's thunder. 502 00:30:40,830 --> 00:30:41,450 Don't worry. 503 00:30:43,450 --> 00:30:45,660 You're so soft and adorable. 504 00:30:46,700 --> 00:30:47,370 Don't play around. 505 00:30:47,700 --> 00:30:48,750 We still need to find a way out tomorrow. 506 00:30:49,200 --> 00:30:49,830 Go to sleep. 507 00:30:53,450 --> 00:30:54,290 - Hug me. 508 00:30:57,750 --> 00:30:59,080 - Bring it in. 509 00:31:15,500 --> 00:31:17,330 Get up, Savior. 510 00:31:17,330 --> 00:31:18,660 I'm making you breakfast. 511 00:31:23,830 --> 00:31:26,450 Qiangshan is cooking! 512 00:31:29,540 --> 00:31:31,370 He even keeps two braids! 513 00:31:37,080 --> 00:31:38,790 And a flower in his hair! 514 00:31:39,410 --> 00:31:41,290 Even hotter than me! 515 00:31:41,290 --> 00:31:42,910 I love green mountains and waters. 516 00:31:42,910 --> 00:31:45,040 I love the blue sky 517 00:31:45,040 --> 00:31:47,450 He even performs. 518 00:31:52,870 --> 00:31:53,660 Stay away from me! 519 00:31:55,160 --> 00:31:56,750 But now he's afraid of a chicken? 520 00:31:57,080 --> 00:31:57,620 He's changed. 521 00:31:58,000 --> 00:31:58,540 What do we do? 522 00:32:00,040 --> 00:32:01,500 Nèng him! 523 00:32:02,040 --> 00:32:03,080 Don't chase me. 524 00:32:06,790 --> 00:32:08,540 Wipe off the messenger. 525 00:32:09,160 --> 00:32:10,750 Make it look like an accident. 526 00:32:28,290 --> 00:32:28,830 He got a knife. 527 00:32:28,830 --> 00:32:29,580 So professional. 528 00:32:29,580 --> 00:32:30,290 Let's go! 529 00:33:33,250 --> 00:33:33,870 What are you doing? 530 00:33:36,450 --> 00:33:37,910 Which one shall I use to serve rice? 531 00:33:40,660 --> 00:33:41,870 Let's gather some wild greens. 532 00:33:43,370 --> 00:33:44,200 Come on, Savior! 533 00:33:46,660 --> 00:33:47,540 Weirdo. 534 00:33:47,540 --> 00:33:48,160 Huhu. 535 00:33:48,160 --> 00:33:49,620 We've been fooled. 536 00:33:49,620 --> 00:33:50,870 If he's not nèng him, 537 00:33:50,870 --> 00:33:51,700 we will nèng. 538 00:33:51,700 --> 00:33:53,450 What if Qiangshan helps them? 539 00:33:53,450 --> 00:33:55,660 Then we'll neng him, too. 540 00:33:56,000 --> 00:33:56,790 Neng him. 541 00:33:56,790 --> 00:33:57,160 năm. 542 00:33:57,950 --> 00:33:59,040 Who are you going to nèng? 543 00:34:01,160 --> 00:34:02,200 You're not going to nèng me, are you? 544 00:34:17,040 --> 00:34:17,620 Naughty. 545 00:34:34,870 --> 00:34:35,290 Jesus. 546 00:34:35,790 --> 00:34:37,200 How did you get back? 547 00:34:38,580 --> 00:34:39,660 Where are they? 548 00:34:39,660 --> 00:34:42,040 Lord Tulu! 549 00:34:42,120 --> 00:34:43,330 Big trouble! 550 00:34:44,450 --> 00:34:45,410 Qiangshan... 551 00:34:45,500 --> 00:34:46,160 he's gone insane. 552 00:34:46,160 --> 00:34:47,250 Qiangshan betrayed us. 553 00:34:47,250 --> 00:34:48,410 He tricked us! 554 00:34:48,410 --> 00:34:49,790 You see the beatings we got? 555 00:34:52,290 --> 00:34:53,290 It can't be. 556 00:34:53,290 --> 00:34:54,330 Can't be what? 557 00:34:54,620 --> 00:34:55,160 Look, 558 00:34:55,160 --> 00:34:56,080 I was kicked all the way back. 559 00:34:58,200 --> 00:34:59,120 I'm okay. 560 00:35:05,040 --> 00:35:05,790 Qiangsnan! 561 00:35:08,580 --> 00:35:10,080 Are you calling him or just scaring me? 562 00:35:10,790 --> 00:35:12,040 I'ILstuff this into your mouth! 563 00:35:12,620 --> 00:35:13,660 Where are your manners? 564 00:35:18,410 --> 00:35:19,160 Shan? 565 00:35:19,660 --> 00:35:20,370 Lord Tulu. 566 00:35:20,620 --> 00:35:21,580 Look, 567 00:35:21,580 --> 00:35:23,120 he even cooked. 568 00:35:24,250 --> 00:35:25,410 He's never cooked for you before! 569 00:35:29,290 --> 00:35:30,580 It's me who cooks for him. 570 00:35:30,580 --> 00:35:31,950 He even calls him "savior". 571 00:35:32,160 --> 00:35:33,830 Has he ever called you that? 572 00:35:34,080 --> 00:35:34,540 Savior. 573 00:35:38,790 --> 00:35:39,750 Yes. 574 00:35:43,330 --> 00:35:44,000 Look, 575 00:35:44,000 --> 00:35:44,950 he is even performing. 576 00:35:45,450 --> 00:35:47,000 "Has he ever shown you this talent? 577 00:35:47,750 --> 00:35:48,500 Played it like this. 578 00:35:49,160 --> 00:35:50,120 Never did that to you? 579 00:35:54,330 --> 00:35:55,370 He made all these? 580 00:35:55,700 --> 00:35:56,160 Yeah. 581 00:35:56,500 --> 00:35:57,250 Sit down. 582 00:36:00,910 --> 00:36:02,620 He even learned how to plate dishes. 583 00:36:05,080 --> 00:36:06,080 All three of you, on my command. 584 00:36:06,250 --> 00:36:07,330 What is it, Savior? 585 00:36:07,330 --> 00:36:10,080 Kukuxuan! 586 00:36:10,120 --> 00:36:11,000 Eat it all up! 587 00:36:11,410 --> 00:36:12,040 11] Starve them to death! 588 00:36:12,330 --> 00:36:12,950 Sure! 589 00:36:13,620 --> 00:36:14,330 Xuan! 590 00:36:24,080 --> 00:36:25,500 Does he think I sent him 591 00:36:25,830 --> 00:36:27,370 to make a life over here? 592 00:36:43,580 --> 00:36:44,120 Go home! 593 00:36:44,500 --> 00:36:45,290 Giddy-up! 594 00:36:48,750 --> 00:36:49,250 Giddy-up! 595 00:36:51,040 --> 00:36:52,500 What are you doing here? 596 00:36:53,660 --> 00:36:54,620 Hey, what are you doing? 597 00:36:57,910 --> 00:36:58,790 Break it up! Now! 598 00:37:03,080 --> 00:37:03,750 What? 599 00:37:05,750 --> 00:37:06,160 Break it up! 600 00:37:06,250 --> 00:37:06,910 Stop kicking! 601 00:37:07,870 --> 00:37:08,450 Stop! 602 00:37:09,910 --> 00:37:10,410 Giddy-up! 603 00:37:11,250 --> 00:37:11,910 Move aside! 604 00:37:12,250 --> 00:37:13,330 No fighting! 605 00:37:37,080 --> 00:37:37,660 Savior. 606 00:37:37,910 --> 00:37:38,700 You're awake. 607 00:37:42,330 --> 00:37:43,540 I'll prepare something for you to eat. 608 00:37:50,450 --> 00:37:51,870 Why do you always do things 609 00:37:51,870 --> 00:37:53,120 against the rules on the stone slabs? 610 00:37:53,450 --> 00:37:54,250 Who 611 00:37:54,870 --> 00:37:55,750 You just came in without knocking. 612 00:37:56,040 --> 00:37:56,790 So rude! 613 00:37:57,290 --> 00:37:59,080 High Priest is about to perform the Trial ceremony. 614 00:37:59,540 --> 00:38:00,080 Come on. 615 00:38:03,370 --> 00:38:05,870 The mythical creature's climb to the Awe Summit 616 00:38:06,750 --> 00:38:09,410 concerns the survival of the entire tribe. 617 00:38:10,910 --> 00:38:13,290 She must follow the tribe's traditions 618 00:38:13,290 --> 00:38:14,410 and complete the Trial. 619 00:38:14,410 --> 00:38:16,660 Huhu! 620 00:38:16,660 --> 00:38:16,950 Huhu 621 00:38:17,950 --> 00:38:19,040 What is the Trial? 622 00:38:19,870 --> 00:38:22,120 The Trial is a test of courage for our folks. 623 00:38:22,120 --> 00:38:24,580 On reaching the age of six, one must climb to the very top. 624 00:38:24,580 --> 00:38:26,500 the device to bomplete it. 625 00:38:26,870 --> 00:38:28,450 From then on, one has to live independently 626 00:38:28,830 --> 00:38:30,080 What do we do now? 627 00:38:30,830 --> 00:38:32,290 Watch my expression. 628 00:38:32,700 --> 00:38:33,910 Do what you need to 629 00:38:35,700 --> 00:38:36,370 Open your eyes wider, 630 00:38:37,200 --> 00:38:38,000 or I can't see them. 631 00:38:39,410 --> 00:38:40,370 Come on. 632 00:38:40,370 --> 00:38:41,620 Hand me the mythical creature. 633 00:38:41,620 --> 00:38:42,660 The Trial is simple. 634 00:38:42,750 --> 00:38:43,870 Just climb up there and hit the device 635 00:38:45,120 --> 00:38:45,910 Tulu! 636 00:38:45,910 --> 00:38:46,790 Come on! 637 00:38:48,200 --> 00:38:48,950 Be good 638 00:38:51,370 --> 00:38:52,120 Climb. 639 00:38:53,790 --> 00:38:54,040 Climb. 640 00:38:54,500 --> 00:38:55,790 You can't treat her like that! 641 00:38:56,290 --> 00:38:56,870 Stop! 642 00:38:57,250 --> 00:38:58,290 Don't disturb the Trial! 643 00:39:00,120 --> 00:39:01,160 Stab her. 644 00:39:07,250 --> 00:39:07,450 Go! 645 00:39:08,200 --> 00:39:09,040 You can't do that! 646 00:39:14,000 --> 00:39:14,790 Ouch! 647 00:39:17,200 --> 00:39:17,540 Wait! 648 00:39:18,620 --> 00:39:19,790 I'm not here to fight. 649 00:39:19,870 --> 00:39:20,660 You're not here to fight. 650 00:39:20,750 --> 00:39:21,450 Yet you gave me three strikes! 651 00:39:21,500 --> 00:39:22,950 How dare he disrupt the Trial! 652 00:39:23,000 --> 00:39:23,910 Catch him! 653 00:39:47,830 --> 00:39:48,910 He's awesome. 654 00:39:49,000 --> 00:39:49,830 No wonder he's the messenger. 655 00:40:03,500 --> 00:40:04,370 What's wrong? 656 00:40:07,120 --> 00:40:07,410 Make way! 657 00:40:07,410 --> 00:40:08,540 Make way! 658 00:40:09,500 --> 00:40:10,160 Go find something! 659 00:40:10,200 --> 00:40:11,660 Try to push the creature up there! 660 00:40:14,620 --> 00:40:15,250 Shan! 661 00:40:19,120 --> 00:40:19,910 Stonighting! 662 00:40:20,750 --> 00:40:21,250 Savior! 663 00:40:21,250 --> 00:40:22,040 He's betrayed us! 664 00:40:22,750 --> 00:40:23,540 Nonsense! 665 00:40:24,870 --> 00:40:26,000 Shan must be working.. 666 00:40:27,250 --> 00:40:28,040 undercover. 667 00:40:30,250 --> 00:40:30,910 Stop fighting 668 00:40:32,250 --> 00:40:32,750 Take the torch. 669 00:40:35,200 --> 00:40:36,410 We all did this when we were kids. 670 00:40:36,500 --> 00:40:36,660 Hurry up! 671 00:40:36,750 --> 00:40:36,910 Hurry up! 672 00:40:37,450 --> 00:40:39,040 It's time to prove what you're made of. 673 00:40:40,080 --> 00:40:40,750 Be good! 674 00:40:40,750 --> 00:40:41,540 Climb up! 675 00:40:43,410 --> 00:40:43,910 Savior! 676 00:40:46,120 --> 00:40:46,160 Save Hunnov 677 00:40:46,250 --> 00:40:46,910 Save Huhu no. 678 00:40:47,750 --> 00:40:48,290 Look 679 00:40:48,750 --> 00:40:51,290 Tis helping the creature complete the Trial! 680 00:40:52,120 --> 00:40:55,000 He is the real messenger! 681 00:40:55,450 --> 00:40:56,450 You can't treat her like that! 682 00:40:56,450 --> 00:40:57,950 How come you're everywhere? 683 00:40:57,950 --> 00:40:59,040 Huhu. 684 00:40:59,040 --> 00:40:59,620 Hurry up. 685 00:40:59,620 --> 00:40:59,700 E 686 00:41:00,330 --> 00:41:01,080 Come up here: 687 00:41:01,120 --> 00:41:01,950 Don't push her anymore! 688 00:41:11,870 --> 00:41:12,790 Whoever touches Huhu, 689 00:41:13,080 --> 00:41:14,200 I'll fight you to death! 690 00:41:16,290 --> 00:41:17,910 Chieftain, this man sabotaged the Trial 691 00:41:18,000 --> 00:41:18,040 olate the wina rules manyang 692 00:41:18,120 --> 00:41:19,750 and violated the tribal rules many times! 693 00:41:33,330 --> 00:41:34,580 So impressive! 694 00:41:38,370 --> 00:41:39,700 Why did you stop the wal? 695 00:41:44,540 --> 00:41:46,120 You can't train her so cruelly. 696 00:41:47,790 --> 00:41:49,040 For hundreds of years, 697 00:41:49,410 --> 00:41:50,700 we've all been trained like this. 698 00:41:50,700 --> 00:41:52,370 Everyone needs encouragement, 699 00:41:52,370 --> 00:41:53,750 especially a little one like her. 700 00:41:54,790 --> 00:41:55,750 What is encouragement? 701 00:42:01,200 --> 00:42:02,790 Huhu loves to go on a swing. 702 00:42:02,790 --> 00:42:04,250 Find a swing, and I'll show you. 703 00:42:05,250 --> 00:42:06,200 What is a swing? 704 00:42:10,660 --> 00:42:11,200 $ Really high! 705 00:42:11,200 --> 00:42:12,910 What a thrill, Savior! 706 00:42:13,250 --> 00:42:13,410 Indeed! 707 00:42:13,500 --> 00:42:14,160 Indeed! 708 00:42:14,540 --> 00:42:16,410 Huhu is so brave! 709 00:42:17,750 --> 00:42:18,660 Chieftain! 710 00:42:18,660 --> 00:42:19,870 So much fun! 711 00:42:19,870 --> 00:42:20,870 Childish 712 00:42:22,410 --> 00:42:24,580 Chieftain! It's so exciting! 713 00:42:24,580 --> 00:42:26,080 Come give it a try! 714 00:42:34,790 --> 00:42:36,790 It's so thrilling! 715 00:42:39,410 --> 00:42:41,500 It's so much fun! 716 00:42:47,080 --> 00:42:48,410 f she likes you, she'll fart 717 00:42:48,500 --> 00:42:49,450 She likes you. 718 00:42:51,620 --> 00:42:53,620 She's pushing me. 719 00:42:53,620 --> 00:42:55,370 She's encouraging you! 720 00:43:04,870 --> 00:43:05,290 Chieftain! 721 00:43:05,290 --> 00:43:06,040 Don't worry. 722 00:43:06,080 --> 00:43:07,410 She can do lightness skills. 723 00:43:07,410 --> 00:43:09,540 Why doesn't she fly to the Awe Summit? 724 00:43:09,620 --> 00:43:11,700 She can't fly that high. 725 00:43:11,700 --> 00:43:12,330 Like a height limit? 726 00:43:12,330 --> 00:43:16,250 I guess I understand what encouragement is. 727 00:43:16,500 --> 00:43:17,410 What a fall! 728 00:43:18,700 --> 00:43:20,580 How high can she fly? 729 00:43:20,580 --> 00:43:21,040 No idea. 730 00:43:21,120 --> 00:43:21,660 I don't know her 731 00:43:23,200 --> 00:43:23,700 ↑ This... 732 00:43:23,750 --> 00:43:25,080 Huhu loves eating the ripe ones. 733 00:43:25,580 --> 00:43:26,120 ↑ This one. 734 00:43:26,120 --> 00:43:27,830 I do have lightness skills. 735 00:43:29,250 --> 00:43:31,160 But you're too heavy. 736 00:43:31,450 --> 00:43:33,000 I had to protect you, didn't I? 737 00:43:47,750 --> 00:43:48,700 Wait. 738 00:43:49,000 --> 00:43:49,700 Savior, 739 00:43:50,290 --> 00:43:52,000 how did you know it was edible? 740 00:43:52,000 --> 00:43:52,790 Of course I knew. 741 00:43:52,790 --> 00:43:54,450 Back home, we call it a banana. 742 00:43:54,450 --> 00:43:55,200 Banana. 743 00:43:55,200 --> 00:43:56,200 $ How fancy! 744 00:43:56,500 --> 00:43:57,040 What do you call it? 745 00:43:57,500 --> 00:43:58,000 We call it 746 00:43:58,000 --> 00:43:58,910 Ba-na-na. 747 00:44:00,370 --> 00:44:01,290 Ba-na-na. 748 00:44:01,620 --> 00:44:02,120 Banana? 749 00:44:02,620 --> 00:44:03,410 Savior, 750 00:44:03,500 --> 00:44:04,870 you keep talking about your home. 751 00:44:06,330 --> 00:44:08,040 What's it like there? 752 00:44:08,370 --> 00:44:09,700 Back home, we have skyscrapers, 753 00:44:09,700 --> 00:44:10,750 cars, motorcycles.. 754 00:44:11,580 --> 00:44:13,120 Though I can't catch what you're saying, 755 00:44:13,120 --> 00:44:14,200 it sounds pretty fun to me. 756 00:44:14,250 --> 00:44:16,040 If you can find the way out, 757 00:44:16,040 --> 00:44:16,700 tit I'll take you there. 758 00:44:17,200 --> 00:44:17,790 Savior, 759 00:44:18,160 --> 00:44:20,000 I found a waterway, 760 00:44:20,500 --> 00:44:21,700 but I don't know where it leads. 761 00:44:21,700 --> 00:44:22,500 Really? 762 00:44:23,120 --> 00:44:24,200 As long as there's a way. 763 00:44:24,750 --> 00:44:25,700 Then, 764 00:44:26,250 --> 00:44:27,540 I'll say goodbye to you. 765 00:44:27,750 --> 00:44:27,790 Goodbye? 766 00:44:27,870 --> 00:44:28,290 Goodbye? 767 00:44:29,410 --> 00:44:30,330 What does that mean? 768 00:44:30,330 --> 00:44:31,290 Goodbye means... 769 00:44:32,250 --> 00:44:32,950 take care, 770 00:44:33,250 --> 00:44:33,950 And see you next time. 771 00:44:35,000 --> 00:44:35,790 Take care? See you next time? 772 00:44:35,870 --> 00:44:36,870 Huhu, got you something to eat! 773 00:44:36,870 --> 00:44:37,910 Goodbye. 774 00:44:40,700 --> 00:44:41,870 After you lose weight, 775 00:44:43,410 --> 00:44:44,870 I'll fly you again. 776 00:45:19,620 --> 00:45:20,500 Dear creature, 777 00:45:22,200 --> 00:45:23,200 we all count on you. 778 00:45:47,250 --> 00:45:48,000 Chieftain. 779 00:45:48,950 --> 00:45:49,700 What a coincidence! 780 00:45:51,200 --> 00:45:51,910 So late at night, 781 00:45:54,870 --> 00:45:56,080 where are you going? 782 00:45:57,450 --> 00:45:58,330 Huhu ate too much tonight. 783 00:45:58,330 --> 00:45:58,790 I'm... 784 00:45:58,790 --> 00:46:00,290 I'm taking her for a walk. 785 00:46:01,500 --> 00:46:02,540 ] She ate too much, 786 00:46:04,330 --> 00:46:05,580 but you're carrying her for a walk? 787 00:46:05,580 --> 00:46:07,370 I ate too much, too. 788 00:46:10,330 --> 00:46:11,290 Well, I... 789 00:46:12,620 --> 00:46:13,620 Do you drink? 790 00:46:14,410 --> 00:46:15,120 What? 791 00:46:21,540 --> 00:46:22,250 Chieftain. 792 00:46:22,790 --> 00:46:23,910 Drink no more. 793 00:46:25,410 --> 00:46:26,660 That's the rule. 794 00:46:26,660 --> 00:46:27,080 The rule? 795 00:46:27,080 --> 00:46:27,790 Come on! 796 00:46:29,080 --> 00:46:29,790 OK. 797 00:46:39,620 --> 00:46:41,290 Come on! 798 00:46:42,290 --> 00:46:42,870 The last one! 799 00:46:42,870 --> 00:46:43,540 Yeah! 800 00:46:48,370 --> 00:46:49,370 This one is... 801 00:46:50,500 --> 00:46:51,540 to honor your ancestors. 802 00:46:54,250 --> 00:46:55,080 I appreciate it. 803 00:46:56,540 --> 00:46:56,950 Come on! 804 00:46:57,250 --> 00:46:57,950 Chieftain! 805 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Chieftain. 806 00:47:10,290 --> 00:47:11,580 If you have something to say, 807 00:47:11,580 --> 00:47:12,410 just say it. 808 00:47:14,830 --> 00:47:15,660 Spill it. 809 00:47:22,000 --> 00:47:22,750 Look, 810 00:47:23,040 --> 00:47:24,870 you folks are always like this. 811 00:47:24,870 --> 00:47:26,000 You just keep 812 00:47:26,000 --> 00:47:27,540 your words bottled up inside. 813 00:47:28,080 --> 00:47:29,120 If you don't speak, I'll ask. 814 00:47:30,040 --> 00:47:31,830 The other day, your son was beaten up so badly 815 00:47:32,660 --> 00:47:34,290 just because he called you "mom". 816 00:47:36,370 --> 00:47:38,160 You carried him for months and gave birth to him. 817 00:47:38,160 --> 00:47:39,200 It's only natural that 818 00:47:39,200 --> 00:47:40,040 he calls you "mom"! 819 00:47:45,200 --> 00:47:46,040 - You're family. 820 00:47:46,040 --> 00:47:47,040 If you love him, 821 00:47:47,040 --> 00:47:48,450 you have to express it. 822 00:47:49,080 --> 00:47:50,330 What should he call his mother, "brother"? 823 00:47:51,120 --> 00:47:52,290 Back home, 824 00:47:52,330 --> 00:47:53,250 our people can 825 00:47:53,250 --> 00:47:53,910 shake hands, 826 00:47:55,290 --> 00:47:56,290 hug, 827 00:47:56,620 --> 00:47:58,040 and even say it out loud: 828 00:47:58,120 --> 00:48:02,040 I love you! 829 00:48:10,450 --> 00:48:11,450 Allergic to alcohol? 830 00:48:12,080 --> 00:48:13,040 Come... 831 00:48:13,870 --> 00:48:14,700 Sit down. 832 00:48:19,250 --> 00:48:20,000 Say, Chieftain, 833 00:48:21,200 --> 00:48:22,830 do you really believe in that legend? 834 00:48:24,580 --> 00:48:25,540 Will your people 835 00:48:26,660 --> 00:48:28,160 really face a catastrophe? 836 00:48:29,700 --> 00:48:31,200 Can Huhu save your tribe 837 00:48:31,700 --> 00:48:33,580 by reaching the top of the Awe Summit? 838 00:48:37,290 --> 00:48:38,000 Yeah. 839 00:48:42,410 --> 00:48:43,700 13- All by yourself, 840 00:48:44,000 --> 00:48:45,410 leading such a big tribe 841 00:48:45,700 --> 00:48:46,870 is no easy task. 842 00:48:48,410 --> 00:48:49,620 You're younger than me. 843 00:48:50,450 --> 00:48:51,620 I'll take you as my younger sister. 844 00:48:53,250 --> 00:48:54,450 You can call me "big brother". 845 00:48:58,700 --> 00:48:59,410 Oh... 846 00:49:06,160 --> 00:49:07,790 Everyone needs encouragement. 847 00:49:18,250 --> 00:49:19,290 What's wrong? 848 00:49:23,330 --> 00:49:27,660 M I've never had a big brother. 849 00:49:31,500 --> 00:49:35,080 - I really want to have a big brother. 850 00:49:38,370 --> 00:49:39,000 See? 851 00:49:39,290 --> 00:49:40,750 Good that you're expressing now. 852 00:49:41,200 --> 00:49:42,700 Always say whatever you feel. 853 00:49:47,950 --> 00:49:48,910 Tulu! 854 00:49:49,580 --> 00:49:50,660 Emergency! 855 00:49:50,660 --> 00:49:53,000 Why are your hands trembling like that? 856 00:49:53,000 --> 00:49:54,120 What's wrong? 857 00:49:54,830 --> 00:49:55,660 Yeah, I'm trembling. 858 00:49:56,370 --> 00:49:58,160 But it'll be you trembling soon. 859 00:49:58,450 --> 00:49:59,290 What do you mean? 860 00:49:59,290 --> 00:50:00,290 Last night, 861 00:50:00,540 --> 00:50:01,540 the messenger 862 00:50:01,620 --> 00:50:03,540 talked to the chieftain in the big blockhouse. 863 00:50:04,000 --> 00:50:04,660 He said. 864 00:50:09,950 --> 00:50:10,660 1... 865 00:50:10,870 --> 00:50:12,040 I love you. 866 00:50:12,120 --> 00:50:12,660 I love you. 867 00:50:17,910 --> 00:50:18,660 So what? 868 00:50:18,660 --> 00:50:21,080 What does that mean? 869 00:50:22,290 --> 00:50:23,410 It means 870 00:50:24,000 --> 00:50:25,620 1 he wants to be your... 871 00:50:30,870 --> 00:50:31,290 No! 872 00:50:34,450 --> 00:50:35,160 No! 873 00:50:36,250 --> 00:50:36,910 No! 874 00:50:38,620 --> 00:50:39,250 No! 875 00:50:40,660 --> 00:50:41,160 I'll kill him. 876 00:50:41,200 --> 00:50:41,620 Where is he? 877 00:50:41,620 --> 00:50:42,200 Tulul 878 00:50:42,200 --> 00:50:43,370 Where is he? 879 00:50:43,370 --> 00:50:43,910 Tulu! 880 00:50:44,000 --> 00:50:44,660 I'll kill him! 881 00:50:44,950 --> 00:50:45,540 Come on! 882 00:50:46,290 --> 00:50:47,450 Don't be impulsive. 883 00:50:48,250 --> 00:50:50,120 I've thought it through on my way here. 884 00:50:52,000 --> 00:50:52,750 Look, 885 00:50:53,290 --> 00:50:55,500 according to our stone slabs, 886 00:50:56,040 --> 00:50:57,290 whenever there is any 887 00:50:57,290 --> 00:50:59,250 unsolvable conflict or dispute in the tribe, 888 00:50:59,830 --> 00:51:02,040 can be resolved through a duel. 889 00:51:02,330 --> 00:51:03,250 I'll challenge him! 890 00:51:04,250 --> 00:51:05,160 I'll fight him one-on-one! 891 00:51:05,200 --> 00:51:06,160 I'll beat him ten times! 892 00:51:06,370 --> 00:51:06,410 Fier 893 00:51:06,500 --> 00:51:06,830 Fight 894 00:51:06,870 --> 00:51:07,540 $ Good. 895 00:51:07,870 --> 00:51:08,750 I'm here 896 00:51:09,200 --> 00:51:10,790 to lend you a hand. 897 00:51:14,160 --> 00:51:16,620 This Infinite Power Pill, I've refined it for thirty years. 898 00:51:17,950 --> 00:51:19,160 After taking this, 899 00:51:19,870 --> 00:51:21,830 you'll have infinite strength 900 00:51:22,410 --> 00:51:25,120 You could even defeat a bull. 901 00:51:28,000 --> 00:51:28,790 Thank you, High Priest. 902 00:51:29,540 --> 00:51:30,080 Wait. 903 00:51:31,040 --> 00:51:32,120 This Infinite Power Pill 904 00:51:33,000 --> 00:51:34,620 must be swallowed all at once. 905 00:51:35,000 --> 00:51:35,870 Don't take it with water, 906 00:51:36,160 --> 00:51:38,120 or it will dilute the potency. 907 00:51:40,540 --> 00:51:41,750 Won't it be too hard to swallow? 908 00:51:42,250 --> 00:51:43,120 Open your mouth! 909 00:51:43,120 --> 00:51:43,750 Put the pill in! 910 00:51:43,750 --> 00:51:44,450 Shut your mouths! 911 00:51:45,330 --> 00:51:45,830 Yeah. 912 00:51:46,620 --> 00:51:47,790 Just between us. 913 00:51:49,120 --> 00:51:50,040 May I change it for 914 00:51:50,660 --> 00:51:51,540 another one? 915 00:51:52,000 --> 00:51:53,040 I'll get you another one. 916 00:51:57,370 --> 00:51:58,200 Tulu 917 00:52:00,200 --> 00:52:00,660 this i 918 00:52:00,750 --> 00:52:01,080 this is 919 00:52:01,080 --> 00:52:02,410 a hundred years' worth. 920 00:52:03,160 --> 00:52:04,040 Thirty years 921 00:52:04,040 --> 00:52:05,410 will be just right. 922 00:52:15,790 --> 00:52:18,910 Lord Tulu is challenging the messenger to a duel! 923 00:52:27,870 --> 00:52:28,750 What's going on? 924 00:52:28,750 --> 00:52:30,700 I am a brave warrior 925 00:52:30,700 --> 00:52:32,450 of the Panda Tribe. 926 00:52:32,450 --> 00:52:33,540 I'm Tulu, 927 00:52:35,330 --> 00:52:37,410 the heir to our tribe. 928 00:52:40,750 --> 00:52:44,660 I'm also the idol of Ben, Bo, and Ba. 929 00:52:50,160 --> 00:52:52,450 Today I will face you in a duel. 930 00:52:53,370 --> 00:52:54,200 If I win, 931 00:52:54,200 --> 00:52:56,250 I'll be on my way. 932 00:52:57,700 --> 00:52:59,000 If you win, 933 00:52:59,830 --> 00:53:01,000 there is no way 934 00:53:05,330 --> 00:53:06,040 Let's not do it. 935 00:53:06,330 --> 00:53:07,250 You look 936 00:53:07,250 --> 00:53:08,040 $ almost done for. 937 00:53:08,080 --> 00:53:09,290 Wait a minute. 938 00:53:09,290 --> 00:53:10,660 Tulu isn't ready yet. 939 00:53:10,750 --> 00:53:11,410 Come here. 940 00:53:11,500 --> 00:53:11,830 Now 941 00:53:11,830 --> 00:53:13,160 Youre strong. Help him swallow it. 942 00:53:13,830 --> 00:53:15,700 Your massive arm must be helpful. 943 00:53:23,370 --> 00:53:24,540 Tulu is ready! 944 00:53:24,620 --> 00:53:25,160 Come on... 945 00:53:26,040 --> 00:53:28,160 - Come on... 946 00:53:35,080 --> 00:53:36,500 Allow me to say something. 947 00:53:38,160 --> 00:53:39,750 Today, 948 00:53:40,250 --> 00:53:43,040 I will get everything I want! 949 00:53:49,750 --> 00:53:50,790 Take that! 950 00:54:05,290 --> 00:54:06,540 Where is my power? 951 00:54:08,290 --> 00:54:09,120 The effect of this pill 952 00:54:09,120 --> 00:54:11,540 can last for only three sentences' time. 953 00:54:12,790 --> 00:54:14,160 You've just talked too much. 954 00:54:19,200 --> 00:54:20,450 Weren't you quite fierce? 955 00:54:20,450 --> 00:54:21,540 How did you flag so quickly? 956 00:54:22,330 --> 00:54:23,290 Look at him. 957 00:54:29,200 --> 00:54:30,410 Unlike others, 958 00:54:30,750 --> 00:54:32,080 you can't laugh at me! 959 00:54:33,910 --> 00:54:35,830 The mission will be yours. 960 00:54:35,830 --> 00:54:37,450 Leave no clues behind. 961 00:54:39,080 --> 00:54:40,910 I've been the nicest to you since we were young. 962 00:54:41,620 --> 00:54:43,200 How could you join them in mocking me? 963 00:54:51,500 --> 00:54:52,410 That's it. 964 00:54:53,200 --> 00:54:54,660 That's the way you looked. 965 00:54:56,450 --> 00:54:57,620 Don't just stare at me. 966 00:55:11,620 --> 00:55:12,660 I really tried. 967 00:55:15,080 --> 00:55:16,450 But I just couldn't swallow it. 968 00:55:17,410 --> 00:55:18,580 It was too big. 969 00:55:19,200 --> 00:55:20,080 Tulu. 970 00:55:22,040 --> 00:55:23,950 You are so full of twisted ideas. 971 00:55:25,000 --> 00:55:25,910 When can you 972 00:55:25,910 --> 00:55:27,290 win a fight 973 00:55:27,290 --> 00:55:28,500 with your own strength? 974 00:55:32,870 --> 00:55:34,120 Chieftain, please look at Shan. 975 00:55:35,580 --> 00:55:36,160 Hey! 976 00:55:38,950 --> 00:55:39,330 Hey! 977 00:55:39,330 --> 00:55:40,410 What are you doing? 978 00:55:40,500 --> 00:55:42,660 My name is not "Hey"! 979 00:55:53,950 --> 00:55:54,790 I'm your savior! 980 00:55:56,370 --> 00:55:57,290 You know me. 981 00:55:58,250 --> 00:55:59,290 You even cooked for me! 982 00:56:01,000 --> 00:56:02,790 I'm just... 983 00:56:02,870 --> 00:56:03,290 I'm just... 984 00:56:05,750 --> 00:56:07,370 I'm just a bystander! 985 00:56:07,660 --> 00:56:08,660 Told you not to come! 986 00:56:11,250 --> 00:56:12,040 Why did you hit me? 987 00:56:12,120 --> 00:56:13,040 You really want a fight? 988 00:56:39,750 --> 00:56:40,330 Huhu! 989 00:56:40,950 --> 00:56:41,450 Savior! 990 00:56:42,250 --> 00:56:42,910 Did you fall over? 991 00:56:46,790 --> 00:56:47,540 Huhu! 992 00:56:47,540 --> 00:56:48,040 The creature! 993 00:56:49,870 --> 00:56:50,330 Wait. 994 00:56:50,790 --> 00:56:51,540 Wait for me. 995 00:56:52,370 --> 00:56:53,290 Savior! 996 00:56:53,370 --> 00:56:54,200 Stop running! 997 00:56:54,250 --> 00:56:54,660 Huhu! 998 00:56:54,660 --> 00:56:55,660 Wait a second, Savion 999 00:56:56,370 --> 00:56:57,160 Where are you going? 1000 00:56:57,250 --> 00:56:57,660 Huhu! 1001 00:56:58,870 --> 00:56:59,790 Where are you going? 1002 00:57:01,870 --> 00:57:02,540 Savior! 1003 00:57:22,950 --> 00:57:23,580 Savior! 1004 00:57:24,870 --> 00:57:25,660 Huhu! 1005 00:57:30,120 --> 00:57:30,830 Huhu! 1006 00:57:35,370 --> 00:57:36,660 Don't rum Huhu! 1007 00:57:37,500 --> 00:57:38,160 Huhu! 1008 00:57:57,290 --> 00:57:58,500 Huhuis climbing. 1009 00:57:58,500 --> 00:57:59,790 We have hope now. 1010 00:57:59,790 --> 00:58:01,790 She should make it to the Awe Summit. 1011 00:58:01,870 --> 00:58:03,160 We have hope now. 1012 00:58:23,910 --> 00:58:26,040 Huhu! 1013 00:58:29,410 --> 00:58:31,620 Huhu! 1014 00:58:31,620 --> 00:58:33,200 Huhu! 1015 00:58:33,200 --> 00:58:35,540 Huhu! 1016 00:58:35,620 --> 00:58:39,500 Huhu! 1017 00:58:41,950 --> 00:58:43,410 Huhu! 1018 00:58:51,200 --> 00:58:53,120 The Trial was a success. 1019 00:58:53,950 --> 00:58:55,120 Tomorrow morning 1020 00:58:56,580 --> 00:58:59,540 the messenger will escort our creature to the Awe Summit. 1021 00:59:00,160 --> 00:59:01,290 So today, 1022 00:59:01,540 --> 00:59:03,000 Let's enjoy 1023 00:59:03,330 --> 00:59:04,700 the best feast! 1024 00:59:04,700 --> 00:59:06,540 Cheers! 1025 00:59:58,330 --> 00:59:59,540 Come on! 1026 01:00:19,410 --> 01:00:20,120 You're family 1027 01:00:20,120 --> 01:00:22,040 If you love them, just let them know.. 1028 01:00:22,040 --> 01:00:23,830 Speak up and express it. 1029 01:00:30,290 --> 01:00:31,290 I'll take one with you. 1030 01:00:31,370 --> 01:00:31,790 Okay. 1031 01:00:31,790 --> 01:00:35,580 Cheers! 1032 01:00:37,000 --> 01:00:37,790 Come on! 1033 01:00:38,120 --> 01:00:38,660 Go over there! 1034 01:00:38,750 --> 01:00:39,290 Let's go 1035 01:00:39,870 --> 01:00:39,910 No. 1036 01:00:41,750 --> 01:00:42,950 Who was it? 1037 01:00:55,410 --> 01:00:56,700 Back home, 1038 01:00:56,700 --> 01:00:57,700 we can shake hands, 1039 01:00:58,160 --> 01:00:59,410 and we can hug. 1040 01:01:20,750 --> 01:01:21,370 Chieftain. 1041 01:01:21,370 --> 01:01:22,120 Are you okay? 1042 01:01:24,120 --> 01:01:25,290 Good reflexes. 1043 01:01:25,620 --> 01:01:26,080 Get up now. 1044 01:01:28,410 --> 01:01:29,040 Are you okay? 1045 01:02:36,830 --> 01:02:39,040 Chieftain, come drink with us! 1046 01:02:40,410 --> 01:02:41,660 Let's have a drink! 1047 01:02:41,660 --> 01:02:42,540 Sure! 1048 01:02:42,540 --> 01:02:43,080 Top me off! 1049 01:02:43,080 --> 01:02:43,950 Come on! 1050 01:02:46,040 --> 01:02:46,950 Tulu. 1051 01:02:47,750 --> 01:02:48,700 Did you see that? 1052 01:02:51,000 --> 01:02:51,830 Yes, I did. 1053 01:02:52,870 --> 01:02:54,870 Remember when you called her "mom"? 1054 01:02:54,870 --> 01:02:56,790 #] She almost kicked your ass to pieces. 1055 01:02:57,250 --> 01:02:59,790 She doesn't care about you at all. 1056 01:03:03,250 --> 01:03:04,040 Tulu. 1057 01:03:04,870 --> 01:03:06,200 We're meant to do great things. 1058 01:03:06,750 --> 01:03:07,660 Gotta hold back. 1059 01:03:12,370 --> 01:03:14,540 We still have one last chance. 1060 01:03:15,370 --> 01:03:17,500 You must hold it until then 1061 01:03:20,700 --> 01:03:22,410 Hold it back! Hold it. 1062 01:03:29,040 --> 01:03:30,120 Come on. 1063 01:03:32,040 --> 01:03:33,410 You poured too much. 1064 01:03:34,500 --> 01:03:35,250 You drink this. 1065 01:03:35,870 --> 01:03:36,950 ↑ I drink this. 1066 01:03:38,290 --> 01:03:39,120 Come on. 1067 01:03:40,700 --> 01:03:41,410 Drink up. 1068 01:03:46,580 --> 01:03:47,200 Who was it? 1069 01:03:47,910 --> 01:03:48,540 Who? 1070 01:03:49,200 --> 01:03:50,250 Come out and face me! 1071 01:03:50,250 --> 01:03:50,950 Come on out! 1072 01:03:52,700 --> 01:03:53,580 Worse luck than me. 1073 01:03:57,950 --> 01:03:58,830 Savior, 1074 01:03:58,830 --> 01:03:59,830 You can really drink a lot. 1075 01:04:01,790 --> 01:04:02,540 I can't keep up. 1076 01:04:05,950 --> 01:04:06,660 Savior, 1077 01:04:08,000 --> 01:04:09,910 How much can you drink? 1078 01:04:10,830 --> 01:04:12,370 When I was young, 1079 01:04:13,250 --> 01:04:13,870 I... 1080 01:04:30,000 --> 01:04:31,750 It's a really beautiful place here, 1081 01:04:33,200 --> 01:04:34,290 just like a fairyland. 1082 01:04:36,330 --> 01:04:37,540 Isn't it? Huhu? 1083 01:04:38,410 --> 01:04:40,660 I can't believe we've come to this wonderland. 1084 01:04:42,950 --> 01:04:45,620 To us, it's just a land. 1085 01:04:48,330 --> 01:04:49,910 Are you asleep or not? 1086 01:04:52,950 --> 01:04:53,910 Savior, 1087 01:04:55,290 --> 01:04:57,200 since you came, 1088 01:04:57,500 --> 01:04:59,000 my heart 1089 01:05:00,120 --> 01:05:02,620 has been warm. 1090 01:05:02,830 --> 01:05:04,910 I'm so happy 1091 01:05:04,910 --> 01:05:07,120 - to have a good brother. 1092 01:05:10,040 --> 01:05:12,120 If you think this place is good, 1093 01:05:13,040 --> 01:05:14,370 don't leave then. 1094 01:05:20,000 --> 01:05:21,080 Actually... 1095 01:05:28,500 --> 01:05:29,290 I mean... 1096 01:05:29,700 --> 01:05:30,830 you're all very kind, 1097 01:05:31,660 --> 01:05:34,250 but I still have to send Huhu back. 1098 01:05:34,950 --> 01:05:35,700 Sorry. 1099 01:05:42,620 --> 01:05:43,370 Off we go. 1100 01:05:49,040 --> 01:05:50,120 Huhu, what are you doing? 1101 01:06:04,330 --> 01:06:05,370 You don't want to leave? 1102 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 I'm struggling, too. 1103 01:06:10,660 --> 01:06:11,910 But I need to take you 1104 01:06:11,910 --> 01:06:13,080 to a safe place first. 1105 01:06:13,950 --> 01:06:14,700 Huhu. 1106 01:06:14,700 --> 01:06:16,250 Get down. 1107 01:06:16,250 --> 01:06:16,580 Be good. 1108 01:06:16,580 --> 01:06:17,450 Hold on tight. 1109 01:06:32,790 --> 01:06:33,870 Why are you here? 1110 01:06:33,870 --> 01:06:34,750 Gotta press it down 1111 01:06:35,330 --> 01:06:36,290 to push it forward. 1112 01:07:02,040 --> 01:07:02,830 Savior! 1113 01:07:03,620 --> 01:07:05,370 I don't owe you anything! 1114 01:07:06,580 --> 01:07:08,410 Take care of Huhu! 1115 01:07:08,830 --> 01:07:09,620 Don't worry. 1116 01:07:14,910 --> 01:07:16,950 Goodbye! 1117 01:07:17,950 --> 01:07:18,750 Goodbye! 1118 01:07:22,500 --> 01:07:24,330 Goodbye! 1119 01:07:27,450 --> 01:07:32,450 Goodbye! 1120 01:07:34,200 --> 01:07:37,540 Goodbye! 1121 01:07:46,700 --> 01:07:48,660 Stop! 1122 01:07:48,660 --> 01:07:50,290 Hand over the creature! 1123 01:07:52,120 --> 01:07:52,540 Stop! 1124 01:07:52,540 --> 01:07:54,040 Row faster! 1125 01:07:56,330 --> 01:07:57,000 Get him! 1126 01:07:57,290 --> 01:07:57,950 - My face is wet! 1127 01:07:57,950 --> 01:07:58,830 Get him! 1128 01:08:10,750 --> 01:08:11,330 You can't hit me! 1129 01:08:24,870 --> 01:08:26,040 I quit! 1130 01:08:28,580 --> 01:08:29,500 Stop! 1131 01:08:31,450 --> 01:08:31,950 I quit! 1132 01:08:39,950 --> 01:08:41,580 Hold him! 1133 01:09:02,870 --> 01:09:03,950 Huhu. 1134 01:09:28,500 --> 01:09:29,540 Huhu. 1135 01:09:30,160 --> 01:09:31,700 You don't really want to go up there, do you? 1136 01:09:36,830 --> 01:09:37,790 Let's go, Huhu. 1137 01:09:42,000 --> 01:09:42,660 What are you doing? 1138 01:09:42,750 --> 01:09:43,200 Huhu! 1139 01:09:43,250 --> 01:09:43,700 Go! 1140 01:09:46,750 --> 01:09:47,910 What do you want with Huhu? 1141 01:09:48,080 --> 01:09:49,410 If we don't wipe him out, 1142 01:09:49,790 --> 01:09:50,700 there will be endless trouble. 1143 01:09:50,750 --> 01:09:51,580 What are you doing? 1144 01:09:53,330 --> 01:09:54,330 But 1145 01:09:54,330 --> 01:09:55,660 he doesn't have to... 1146 01:10:56,200 --> 01:10:57,000 Your hand. 1147 01:11:15,500 --> 01:11:16,290 Thank you. 1148 01:11:16,620 --> 01:11:17,540 Thank you so much. 1149 01:11:21,120 --> 01:11:22,040 I wanna thank you. 1150 01:11:22,120 --> 01:11:22,580 What are you doing? 1151 01:11:22,620 --> 01:11:23,500 No! 1152 01:11:30,370 --> 01:11:31,790 I still gotta thank you 1153 01:11:32,250 --> 01:11:33,160 for saving me. 1154 01:11:33,620 --> 01:11:34,620 You don't have to say that. 1155 01:11:35,370 --> 01:11:36,750 You've saved me several times. 1156 01:11:37,660 --> 01:11:39,040 I set up a trap to get you. 1157 01:11:39,580 --> 01:11:40,410 But you didn't blame m 1158 01:11:40,660 --> 01:11:41,790 Is that coming back to you? 1159 01:11:42,910 --> 01:11:44,040 I saved your life this time. 1160 01:11:44,660 --> 01:11:45,540 You owe me one. 1161 01:11:49,120 --> 01:11:49,910 Wow, your skin is so fair! 1162 01:11:52,580 --> 01:11:54,500 Gotta do something to save Huhu. 1163 01:11:54,500 --> 01:11:55,250 Relax. 1164 01:11:55,250 --> 01:11:56,580 I've had a plan. 1165 01:12:03,750 --> 01:12:04,830 The catastrophe is getting nearer. 1166 01:12:04,830 --> 01:12:05,950 Does it mean I'm going to die? 1167 01:12:05,950 --> 01:12:08,410 The messenger and the creature are both missing. 1168 01:12:08,910 --> 01:12:10,750 What should we do? 1169 01:12:10,750 --> 01:12:11,500 Go and check! 1170 01:12:11,500 --> 01:12:13,040 See what the stone slabs say about it. 1171 01:12:14,750 --> 01:12:15,620 Chieftain, 1172 01:12:15,830 --> 01:12:16,620 no answer 1173 01:12:17,250 --> 01:12:18,450 is found on the stone slabs. 1174 01:12:19,660 --> 01:12:20,410 We're screwed. 1175 01:12:21,040 --> 01:12:22,290 We are all going to die! 1176 01:12:23,040 --> 01:12:25,290 The catastrophe is coming. 1177 01:12:38,000 --> 01:12:39,290 The stone slabs are rigid, 1178 01:12:39,750 --> 01:12:40,950 but we are flexible! 1179 01:12:42,580 --> 01:12:43,870 A3 All these years, 1180 01:12:44,540 --> 01:12:46,540 - we've always lived by the stone slabs. 1181 01:12:46,540 --> 01:12:48,290 We gotta be on our own to find out 1182 01:12:48,290 --> 01:12:49,910 what isn't written on the stone slabs 1183 01:12:56,910 --> 01:13:00,540 We'll follow Chieftain! 1184 01:13:15,000 --> 01:13:15,410 Tulu. 1185 01:13:15,500 --> 01:13:15,540 Tulu. 1186 01:13:15,580 --> 01:13:15,910 Tulu. 1187 01:13:15,910 --> 01:13:17,000 Look. 1188 01:13:17,000 --> 01:13:17,870 The Awe Summit. 1189 01:13:19,870 --> 01:13:21,500 Success is within reach. 1190 01:13:22,080 --> 01:13:24,620 Soon you'll become the pride of the tribe. 1191 01:13:24,620 --> 01:13:25,620 Go ahead! 1192 01:13:29,120 --> 01:13:29,910 A boomerang? 1193 01:13:38,750 --> 01:13:40,160 Your boomerang didn't come back. 1194 01:13:41,910 --> 01:13:42,700 I have one more move. 1195 01:13:51,500 --> 01:13:52,040 Hit him! 1196 01:14:06,500 --> 01:14:07,500 Ch the messenger is still alive. 1197 01:14:08,040 --> 01:14:09,000 Great! 1198 01:14:09,000 --> 01:14:10,000 Save the creature! 1199 01:14:19,000 --> 01:14:20,700 Go! Keep an eye on Tulu! 1200 01:14:20,700 --> 01:14:22,040 Tulu is betraying us! 1201 01:14:23,870 --> 01:14:24,660 Come on! 1202 01:14:32,330 --> 01:14:33,540 Let me explain. 1203 01:14:33,870 --> 01:14:34,700 I wanted to help you. 1204 01:14:41,620 --> 01:14:42,250 Qiangshan! 1205 01:14:42,250 --> 01:14:42,700 How dare you 1206 01:14:42,750 --> 01:14:43,500 pull my braid! 1207 01:14:43,500 --> 01:14:44,290 They're hard to tie! 1208 01:14:44,620 --> 01:14:46,040 Save the creature now! 1209 01:15:24,750 --> 01:15:25,700 Run! 1210 01:15:29,910 --> 01:15:30,540 Chase them! 1211 01:15:43,620 --> 01:15:44,410 She's the creature. 1212 01:15:45,000 --> 01:15:45,910 And she's pretty cute. 1213 01:15:46,620 --> 01:15:47,830 So please don't keep her in the cage... 1214 01:15:54,250 --> 01:15:55,870 #] I've learned my lesson this time. 1215 01:15:56,080 --> 01:15:57,790 Don't you trust me? 1216 01:16:01,700 --> 01:16:02,750 Son. 1217 01:16:09,580 --> 01:16:10,700 = Mom believes in you. 1218 01:16:11,330 --> 01:16:12,700 - You can do it. 1219 01:16:16,500 --> 01:16:17,950 I've been hard on you 1220 01:16:22,000 --> 01:16:22,910 Brother. 1221 01:16:28,830 --> 01:16:30,910 Mom has smashed the misleading stone slabs. 1222 01:16:31,620 --> 01:16:33,450 Those outdated rules 1223 01:16:33,450 --> 01:16:35,330 will be gone forever. 1224 01:16:43,790 --> 01:16:44,450 Mom 1225 01:16:45,870 --> 01:16:46,700 Son. 1226 01:16:47,040 --> 01:16:48,040 Brother. 1227 01:16:48,250 --> 01:16:48,790 Sister. 1228 01:16:48,790 --> 01:16:49,660 Brother. 1229 01:16:50,580 --> 01:16:51,500 ty Mom. 1230 01:16:51,500 --> 01:16:52,540 Son. 1231 01:16:52,540 --> 01:16:53,200 Brother. 1232 01:16:53,950 --> 01:16:54,700 Sister. 1233 01:16:54,790 --> 01:16:56,660 Mom! 1234 01:16:57,500 --> 01:16:58,000 Mom! 1235 01:16:58,000 --> 01:16:59,120 Mom: 1236 01:17:09,080 --> 01:17:10,500 Just a moment. 1237 01:17:10,790 --> 01:17:12,950 Did you say you smashed the stone slabs? 1238 01:17:14,910 --> 01:17:15,450 Sure! 1239 01:17:15,450 --> 01:17:16,330 All the outdated ones 1240 01:17:16,540 --> 01:17:17,410 are smashed 1241 01:17:18,000 --> 01:17:18,660 Dad! 1242 01:17:23,500 --> 01:17:24,290 Don't squardown! 1243 01:17:28,250 --> 01:17:29,660 Are you moved, Dad? 1244 01:17:30,250 --> 01:17:31,290 It hurts! 1245 01:17:32,410 --> 01:17:34,290 That's not stone slabs that you smashed! 1246 01:17:34,830 --> 01:17:36,950 That's our ancestors! 1247 01:17:38,620 --> 01:17:40,040 And what did you just call me? 1248 01:17:42,370 --> 01:17:43,000 Dad. 1249 01:17:52,370 --> 01:17:53,450 Are you happy 1250 01:17:53,450 --> 01:17:54,410 or unhappy? 1251 01:17:55,160 --> 01:17:57,120 I can't tell. 1252 01:17:57,910 --> 01:17:59,160 You're too stubborn. 1253 01:17:59,410 --> 01:18:01,200 Rules can be bent. 1254 01:18:01,790 --> 01:18:02,620 Actually, 1255 01:18:03,120 --> 01:18:04,410 family is the most importa 1256 01:18:05,950 --> 01:18:07,910 Family members 1257 01:18:07,910 --> 01:18:09,620 should feel free to hug 1258 01:18:09,620 --> 01:18:10,660 and express love 1259 01:18:10,660 --> 01:18:12,120 There's nothing to be shy about 1260 01:18:15,500 --> 01:18:16,790 Even if there is a catastrophe 1261 01:18:24,910 --> 01:18:27,700 Did I just jinx it? 1262 01:18:29,370 --> 01:18:30,040 Huhu! 1263 01:18:31,250 --> 01:18:32,080 Huhu! 1264 01:18:32,200 --> 01:18:33,700 That's the catastrophe! 1265 01:18:33,700 --> 01:18:34,910 Huhu's gone to the Awe Summit. 1266 01:18:35,080 --> 01:18:35,750 Now! 1267 01:19:05,540 --> 01:19:07,330 For hundreds of years, 1268 01:19:07,700 --> 01:19:09,660 no one has ever made it up there before. 1269 01:19:26,540 --> 01:19:28,330 In fact, the legendary mural we've seen 1270 01:19:28,540 --> 01:19:29,580 is only half the picture. 1271 01:19:29,660 --> 01:19:32,410 When I saw the whole picture underwater, 1272 01:19:32,410 --> 01:19:33,370 I realized 1273 01:19:33,370 --> 01:19:34,750 the messenger single person, 1274 01:19:39,000 --> 01:19:40,160 but all of us, 1275 01:19:40,160 --> 01:19:41,910 the entire tribe! 1276 01:19:42,370 --> 01:19:44,370 Only by standing united 1277 01:19:45,000 --> 01:19:46,580 can we brave all hardships! 1278 01:19:58,500 --> 01:19:59,290 Let's hug each other tightly! 1279 01:19:59,370 --> 01:19:59,700 $ Okay! 1280 01:19:59,700 --> 01:20:00,290 Come on! 1281 01:20:01,080 --> 01:20:02,330 Here we go! 1282 01:20:03,620 --> 01:20:04,580 Hugging is soft 1283 01:20:05,250 --> 01:20:06,660 but powerful! 1284 01:21:06,200 --> 01:21:06,620 Are you okay? 1285 01:21:06,620 --> 01:21:07,160 Carry... 1286 01:21:07,750 --> 01:21:08,450 the injured out. 1287 01:21:14,500 --> 01:21:15,160 Come on! 1288 01:21:17,200 --> 01:21:17,750 Again! 1289 01:21:17,750 --> 01:21:18,540 Messenger! 1290 01:21:24,160 --> 01:21:25,080 Messenger! 1291 01:21:26,660 --> 01:21:27,910 Please help escort 1292 01:21:28,750 --> 01:21:29,620 our creature 1293 01:21:30,660 --> 01:21:31,450 to the Awe Summit. 1294 01:21:32,410 --> 01:21:33,500 I'll take your place! 1295 01:21:35,250 --> 01:21:36,790 You got us here. 1296 01:22:03,910 --> 01:22:04,750 Again! 1297 01:22:04,750 --> 01:22:08,160 Go! 1298 01:22:32,080 --> 01:22:33,290 Hold on! 1299 01:22:38,330 --> 01:22:39,160 Go! 1300 01:22:39,160 --> 01:22:40,290 Step on me! 1301 01:22:40,700 --> 01:22:41,450 $ Okay! 1302 01:22:54,870 --> 01:22:55,830 Hang in there! 1303 01:23:27,620 --> 01:23:28,620 - I'm almost there! 1304 01:23:31,700 --> 01:23:32,120 Messenger! 1305 01:23:32,120 --> 01:23:34,660 Let me give you a hand. 1306 01:23:35,290 --> 01:23:36,500 It's my son! 1307 01:23:37,000 --> 01:23:38,540 My son! 1308 01:24:23,830 --> 01:24:24,870 Get up! 1309 01:24:25,910 --> 01:24:26,750 Are you all right? 1310 01:24:28,040 --> 01:24:28,870 Well done! 1311 01:24:29,620 --> 01:24:38,580 Huhu! 1312 01:24:39,450 --> 01:24:40,830 It's our showtime. 1313 01:25:22,950 --> 01:25:24,000 Now it's time 1314 01:25:24,660 --> 01:25:26,000 for your favorite game. 1315 01:25:26,000 --> 01:25:27,250 Let's swing. 1316 01:26:11,040 --> 01:26:11,620 Huhu... 1317 01:26:12,500 --> 01:26:13,700 Are you okay? 1318 01:26:21,950 --> 01:26:22,580 Huhu. 1319 01:26:23,120 --> 01:26:24,040 You're so brave. 1320 01:26:25,450 --> 01:26:26,660 Let's try again! 1321 01:27:04,250 --> 01:27:05,160 Huhu. 1322 01:27:06,370 --> 01:27:07,410 I did my best. 1323 01:27:12,540 --> 01:27:13,410 Little one. 1324 01:27:14,500 --> 01:27:15,910 From here to the summit, 1325 01:27:16,000 --> 01:27:17,910 you're on your own. 1326 01:27:34,330 --> 01:27:35,290 Huhu. 1327 01:27:35,790 --> 01:27:36,580 Go. 1328 01:27:39,160 --> 01:27:40,500 - We always have your back. 1329 01:27:43,000 --> 01:27:44,330 Come on! 1330 01:29:16,700 --> 01:29:20,580 Messenger! 1331 01:29:20,580 --> 01:29:22,950 Huhu! 1332 01:29:22,950 --> 01:29:26,540 Messenger! 1333 01:29:26,540 --> 01:29:28,700 Huhu. You did it! 1334 01:29:33,620 --> 01:29:34,870 Little Huhu. 1335 01:29:35,580 --> 01:29:36,580 Little Huhu. 1336 01:29:38,120 --> 01:29:39,450 What are you looking at? 1337 01:29:40,950 --> 01:29:41,660 I'm here. 1338 01:29:43,200 --> 01:29:43,910 I'm here. 1339 01:29:47,290 --> 01:29:48,410 Hey. 1340 01:29:48,500 --> 01:29:51,870 let the butterfly guide you here 1341 01:29:51,870 --> 01:29:53,540 to restore our people's 1342 01:29:53,540 --> 01:29:56,370 bonds of love and unity. 1343 01:29:56,370 --> 01:29:59,160 I've seen how they no longer accept fragility 1344 01:29:59,250 --> 01:30:00,790 but grow fierce, competitive, 1345 01:30:00,870 --> 01:30:02,290 and suspicious of each other. 1346 01:30:02,620 --> 01:30:05,410 That would be the real disaster. 1347 01:30:05,410 --> 01:30:06,660 But your arrival 1348 01:30:06,660 --> 01:30:09,410 softened their hearts and taught them 1349 01:30:09,410 --> 01:30:11,290 only by helping others... 1350 01:30:11,370 --> 01:30:13,200 ...can they overcome all obstacles. 1351 01:30:13,250 --> 01:30:15,540 - Let me give you a hand. 1352 01:30:17,870 --> 01:30:19,540 As long as we're united, 1353 01:30:20,120 --> 01:30:24,080 even the highest summits can be scaled. 1354 01:30:25,620 --> 01:30:27,040 Little Huhu, 1355 01:30:27,040 --> 01:30:28,450 thank you guys. 1356 01:30:29,790 --> 01:30:30,450 Go on. 1357 01:30:31,370 --> 01:30:32,700 Keep being 1358 01:30:32,790 --> 01:30:36,540 yourself, full of warmth and love. 1359 01:30:36,950 --> 01:30:38,790 Use your cuteness 1360 01:30:39,080 --> 01:30:41,950 to cure this world. 1361 01:30:43,750 --> 01:30:45,870 forgot to tell you a secret: 1362 01:30:45,950 --> 01:30:49,580 the butterfly's name is Encouragement. 1363 01:30:57,750 --> 01:30:58,950 Mom! 1364 01:30:58,950 --> 01:30:59,370 Mom! 1365 01:30:59,910 --> 01:31:01,040 Fourth granduncle! 1366 01:31:01,040 --> 01:31:02,290 My grandsons! 1367 01:31:03,450 --> 01:31:04,870 I'm of high seniority here! 1368 01:31:05,750 --> 01:31:07,200 Son! 1369 01:31:07,200 --> 01:31:07,410 Son! 1370 01:31:08,450 --> 01:31:09,290 Dad! 1371 01:31:12,580 --> 01:31:13,410 Dad... 1372 01:31:14,370 --> 01:31:15,660 loves you. 1373 01:31:16,330 --> 01:31:18,580 I love you more. 1374 01:31:21,250 --> 01:31:22,200 Huhu ran away again? 1375 01:31:23,620 --> 01:31:23,660 Huhu! 1376 01:31:24,040 --> 01:31:24,370 Huh! 1377 01:31:25,410 --> 01:31:25,950 Huhu! 1378 01:32:18,040 --> 01:32:18,660 Huhu. 1379 01:32:19,330 --> 01:32:20,330 How do you know? 1380 01:32:24,500 --> 01:32:25,290 Brother 1381 01:32:30,080 --> 01:32:31,000 It's for you 1382 01:32:31,450 --> 01:32:32,910 Keep it safe. 1383 01:32:34,120 --> 01:32:35,290 What is it? 1384 01:32:35,370 --> 01:32:36,290 When you miss us. 1385 01:32:36,370 --> 01:32:37,450 or when you are in danger, 1386 01:32:37,450 --> 01:32:38,160 just blow it. 1387 01:32:38,250 --> 01:32:38,950 - When it sounds, 1388 01:32:38,950 --> 01:32:40,160 we will appear immediately. 1389 01:32:40,580 --> 01:32:41,500 So miraculous? 1390 01:32:41,620 --> 01:32:42,580 Of course. 1391 01:32:44,910 --> 01:32:46,910 As we're all here, don't blow it. 1392 01:32:48,450 --> 01:32:48,750 so. N 1393 01:32:55,790 --> 01:32:56,500 Brother. 1394 01:33:13,500 --> 01:33:14,290 Brother. 1395 01:33:42,080 --> 01:33:42,700 Huhu. 1396 01:33:49,830 --> 01:33:50,410 So... 1397 01:33:51,250 --> 01:33:52,000 goodbye, then. 1398 01:33:52,410 --> 01:33:53,200 Goodbye! 1399 01:33:53,700 --> 01:33:55,000 What does "goodbye" mean? 1400 01:33:55,000 --> 01:33:56,500 Goodbye means... 1401 01:33:56,500 --> 01:33:57,910 Slet's stay alive and well 1402 01:33:57,910 --> 01:33:59,410 T- until we meet again. 1403 01:34:00,500 --> 01:34:01,250 That's nice. 1404 01:34:03,580 --> 01:34:12,330 Goodbye! 1405 01:34:14,370 --> 01:34:15,620 1] I love you guys. 1406 01:34:29,120 --> 01:34:30,410 Bye! 1407 01:34:37,160 --> 01:34:38,450 I love you! 1408 01:34:42,160 --> 01:34:42,660 Chief. 1409 01:34:44,290 --> 01:34:45,160 I love you, too. 1410 01:34:46,000 --> 01:34:46,790 Chief 1411 01:34:46,950 --> 01:34:48,330 Finally the right one, huh? 1412 01:34:48,660 --> 01:34:49,500 Drive safe! 1413 01:34:57,950 --> 01:34:59,330 Was it not a dream? 1414 01:35:00,410 --> 01:35:01,540 What is this? 1415 01:35:01,540 --> 01:35:02,500 Seems like I can blow it. 1416 01:35:03,200 --> 01:35:03,750 Yeah. 1417 01:35:03,950 --> 01:35:04,370 No! 1418 01:35:04,370 --> 01:35:04,790 Don't blow it! 1419 01:35:06,250 --> 01:35:07,290 Here I am, brother! 1420 01:35:08,080 --> 01:35:09,120 What's going on? 1421 01:35:09,370 --> 01:35:10,750 Why does it taste bland? 1422 01:35:12,660 --> 01:35:13,330 Brother, 1423 01:35:13,700 --> 01:35:14,500 any orders? 1424 01:35:14,950 --> 01:35:16,080 what the heck is this? 1425 01:35:18,790 --> 01:35:19,870 Don't blow it randomly. 1426 01:35:19,870 --> 01:35:21,040 It's dangerous. 1427 01:35:21,700 --> 01:35:22,830 You guys are here for rea.. 1428 01:35:24,120 --> 01:35:25,540 They're all my good friends! 1429 01:35:32,080 --> 01:35:33,330 It's so incredible! 1430 01:35:33,370 --> 01:35:34,200 How do you like it? 1431 01:35:34,500 --> 01:35:36,500 Any inspiration for your songwriting? 1432 01:35:37,370 --> 01:35:38,620 I feel like bursting 1433 01:35:38,620 --> 01:35:40,330 with tons of inspiration! 1434 01:35:41,540 --> 01:35:45,000 Skibidi, No we can't skip a beat 1435 01:35:45,370 --> 01:35:48,750 So skibidi, we will not skip a beat 1436 01:37:13,870 --> 01:37:14,910 One, two, three! 1437 01:37:14,910 --> 01:37:18,040 Huhu! 1438 01:37:43,790 --> 01:37:46,870 When the whole world wants you to grow up, only those who love you wish you could stay a child forever 1439 01:37:47,660 --> 01:37:48,660 Huhu brings fortune! 1440 01:37:49,120 --> 01:37:50,830 Do you want to share this fortune?84673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.