Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:10,010 --> 00:00:33,480
Subtitles by : William Bender
Contact : Williambndr2024@gmail.com
1
00:01:00,010 --> 00:01:03,480
This story is all fiction. blance to actual persons or events is purely in your dream.
2
00:01:04,080 --> 00:01:06,910
The climb to the Awe Summit is grueling.
3
00:01:07,540 --> 00:01:09,660
I'm not sure how far I can go with you.
4
00:01:18,330 --> 00:01:18,910
Huhu.
5
00:01:19,500 --> 00:01:20,410
You're so brave.
6
00:01:21,790 --> 00:01:22,910
Let's try again!
7
00:01:38,540 --> 00:01:39,410
Little one.
8
00:01:39,750 --> 00:01:40,660
From here on out,
9
00:01:40,750 --> 00:01:42,040
you're on your own.
10
00:01:51,250 --> 00:01:51,700
Huhu!
11
00:01:51,700 --> 00:01:52,080
Huhu!
12
00:01:53,330 --> 00:01:54,250
Everything okay, Chief?
13
00:01:54,750 --> 00:01:55,660
Huhu is here.
14
00:01:57,290 --> 00:01:58,000
Yeah.
15
00:01:58,910 --> 00:02:00,250
I just had a nightmare.
16
00:02:00,910 --> 00:02:01,620
Nightmare?
17
00:02:02,080 --> 00:02:03,040
- It really scared me.
18
00:02:03,580 --> 00:02:05,660
My heart was racing out of control.
19
00:02:08,120 --> 00:02:09,330
What's the progress on Huhu's song?
20
00:02:09,330 --> 00:02:10,040
The melody.
21
00:02:10,410 --> 00:02:11,450
The melody is done."
22
00:02:12,080 --> 00:02:12,910
Just a few finishing touches.
23
00:02:13,080 --> 00:02:14,660
Pick it up!
24
00:02:14,660 --> 00:02:15,370
Alrighty.
25
00:02:23,250 --> 00:02:24,250
Chief.
26
00:02:24,700 --> 00:02:27,000
Don't you find this whole place a bit weird?
27
00:02:28,910 --> 00:02:30,040
Breaking News.
28
00:02:30,120 --> 00:02:32,790
A rare celestial anomaly has recently appeared
29
00:02:32,790 --> 00:02:34,620
not far from the panda conservation base.
30
00:02:34,870 --> 00:02:35,870
A satellite has identified
31
00:02:35,870 --> 00:02:37,330
a previously undiscovered village
32
00:02:37,330 --> 00:02:39,080
- beneath the unusual clouds.
33
00:02:39,330 --> 00:02:40,580
- All signs indicate
34
00:02:40,580 --> 00:02:42,370
this is an indigenous tribe
35
00:02:42,370 --> 00:02:44,160
that has never interacted with the outside world.
36
00:02:44,160 --> 00:02:44,910
To this day,
37
00:02:44,910 --> 00:02:45,910
we have yet to locate
38
00:02:45,910 --> 00:02:47,450
the gateway to their world.
39
00:02:47,620 --> 00:02:48,330
Mr. Ma.
40
00:02:48,580 --> 00:02:49,290
How much farther
41
00:02:49,290 --> 00:02:50,660
- is it to the panda base?
42
00:02:51,200 --> 00:02:51,910
10 kilometers.
43
00:02:52,000 --> 00:02:53,330
Look at my driving.
44
00:02:53,330 --> 00:02:54,580
You can count on it.
45
00:03:07,660 --> 00:03:08,250
Where are they?
46
00:03:11,660 --> 00:03:12,370
What's going on?
47
00:03:17,620 --> 00:03:18,910
Huhu is gone, too.
48
00:03:18,910 --> 00:03:19,910
Where is she?
49
00:03:25,040 --> 00:03:25,660
Huhu!
50
00:03:29,830 --> 00:03:31,410
Where are you going, Huhu?
51
00:03:32,910 --> 00:03:33,330
Come back!
52
00:03:36,830 --> 00:03:37,540
Huhu!
53
00:03:48,870 --> 00:03:49,700
Where...
54
00:03:50,540 --> 00:03:51,250
Huhu!
55
00:03:54,160 --> 00:03:55,290
Where am I?
56
00:04:07,120 --> 00:04:07,950
Huhu!
57
00:04:12,620 --> 00:04:13,290
Huhu!
58
00:04:34,250 --> 00:04:35,000
For real!
59
00:04:49,500 --> 00:04:50,160
Savages?
60
00:04:52,450 --> 00:04:53,410
And ad boar, too?
61
00:04:56,750 --> 00:04:57,910
What are you doing?
62
00:04:58,000 --> 00:04:58,790
Don't chase me!
63
00:04:59,500 --> 00:04:59,790
Help!
64
00:04:59,870 --> 00:05:00,250
Help!
65
00:05:17,250 --> 00:05:18,410
Are you guys good for anything?
66
00:05:18,950 --> 00:05:19,750
Useless!
67
00:05:20,290 --> 00:05:21,910
Shan!
68
00:05:24,500 --> 00:05:26,290
Don't let Shay snatch the prey!
69
00:06:11,750 --> 00:06:12,370
Huhu!
70
00:06:13,000 --> 00:06:14,040
Don't go, Huhu!
71
00:06:14,120 --> 00:06:14,910
Stop!
72
00:06:21,250 --> 00:06:21,660
Huhu!
73
00:06:26,500 --> 00:06:26,910
Huhu!
74
00:06:27,200 --> 00:06:27,950
Watch out!
75
00:06:33,290 --> 00:06:33,910
Huhu!
76
00:06:50,200 --> 00:06:51,000
Catch them alive!
77
00:06:51,000 --> 00:06:51,910
Go home and take credit.
78
00:07:48,000 --> 00:07:49,200
Mom,
79
00:07:49,200 --> 00:07:50,080
I want a hug.
80
00:07:50,080 --> 00:07:51,410
Now you're six years old.
81
00:07:51,580 --> 00:07:53,120
You can't call me "Mom" anymore.
82
00:07:53,450 --> 00:07:54,950
Hugging only shows weakness.
83
00:07:56,120 --> 00:07:57,290
From now on,
84
00:07:57,290 --> 00:07:59,000
you must learn to be independent and brave
85
00:07:59,500 --> 00:08:01,160
And be as strong as our creature.
86
00:08:02,120 --> 00:08:02,290
Leugui Erength doe Talking
87
00:08:02,290 --> 00:08:03,370
Let our strengun do the talking
88
00:08:27,580 --> 00:08:28,080
What are you doing?
89
00:08:29,540 --> 00:08:31,040
Welcome to
90
00:08:31,040 --> 00:08:35,620
the Boar Chase Competition of the Panda Tribe!
91
00:08:36,580 --> 00:08:39,790
Chieftain is here.
92
00:08:40,370 --> 00:08:41,290
Chieftain.
93
00:08:42,120 --> 00:08:43,790
You're in a light mood today.
94
00:08:55,200 --> 00:08:57,040
You have lived up to expectations,
95
00:08:58,000 --> 00:08:59,540
using your sweat
96
00:08:59,540 --> 00:09:00,450
and blood
97
00:09:00,910 --> 00:09:02,830
to gain a lot of prey
98
00:09:02,830 --> 00:09:04,950
and a good start to the new year.
99
00:09:06,870 --> 00:09:07,540
Huhu!
100
00:09:07,620 --> 00:09:09,410
According to the tradition of our tribe,
101
00:09:09,410 --> 00:09:11,160
whoever catches the most prey
102
00:09:11,410 --> 00:09:13,040
can have a feast;
103
00:09:13,040 --> 00:09:14,620
whoever has the strongest punches
104
00:09:14,620 --> 00:09:16,120
can eat their fill.
105
00:09:16,700 --> 00:09:17,870
You can't eat pandas!
106
00:09:17,870 --> 00:09:18,910
It's illegal!
107
00:09:20,370 --> 00:09:21,000
Quiet.
108
00:09:21,000 --> 00:09:21,870
Chieftain is speaking.
109
00:09:22,120 --> 00:09:23,040
This time.
110
00:09:23,540 --> 00:09:24,950
the winner who has hunted the most prey
111
00:09:25,120 --> 00:09:27,120
is the warrior of the day.
112
00:09:27,410 --> 00:09:28,410
So it is....
113
00:09:32,370 --> 00:09:33,330
Shayi!
114
00:09:36,000 --> 00:09:38,160
No 'Huhu's (Quiet!)
115
00:09:38,290 --> 00:09:39,830
caught the big black bear!
116
00:09:40,330 --> 00:09:41,790
You caught it?
117
00:09:42,200 --> 00:09:43,620
coached Qiangshan,
118
00:09:43,620 --> 00:09:45,660
and he caught it himself.
119
00:09:53,290 --> 00:09:54,830
Useless.
120
00:09:54,830 --> 00:09:56,450
How am I useless?
121
00:09:58,290 --> 00:10:00,370
You only care about Shayi
122
00:10:00,370 --> 00:10:01,950
I'm your child, too!
123
00:10:04,500 --> 00:10:05,410
Mom!
124
00:10:10,750 --> 00:10:10,910
Come on!
125
00:10:11,000 --> 00:10:11,290
Come on!
126
00:10:11,370 --> 00:10:11,410
Come on!
127
00:10:12,080 --> 00:10:13,290
Beat me up!
128
00:10:14,660 --> 00:10:15,660
What did he say wrong?
129
00:10:16,250 --> 00:10:17,040
Why the beating?
130
00:10:18,750 --> 00:10:21,410
He showed his inner weakness.
131
00:10:21,410 --> 00:10:22,160
Sloppy!
132
00:10:22,160 --> 00:10:23,040
In front of all of us!
133
00:10:23,540 --> 00:10:24,870
Our people
134
00:10:24,870 --> 00:10:26,620
must become independent at the age of six.
135
00:10:27,370 --> 00:10:28,200
Harder!
136
00:10:28,200 --> 00:10:29,330
Even if I'm killed,
137
00:10:29,790 --> 00:10:31,500
you're still my mom!
138
00:10:44,000 --> 00:10:45,160
What's that...
139
00:10:53,330 --> 00:10:54,620
The creature has descended!
140
00:10:56,080 --> 00:10:57,120
What happened?
141
00:10:57,120 --> 00:11:00,410
The creature has descended!
142
00:11:00,450 --> 00:11:01,080
Hurry!
143
00:11:01,080 --> 00:11:02,580
I see!
144
00:11:05,200 --> 00:11:06,700
So that is our mythical creature?
145
00:11:07,330 --> 00:11:08,370
Mythical creature?
146
00:11:08,370 --> 00:11:09,000
So amazing!
147
00:11:09,000 --> 00:11:09,830
It's so cute!
148
00:11:09,830 --> 00:11:11,160
How does the stone slab say about it?
149
00:11:11,410 --> 00:11:13,790
Dudu goes duang-duang!
150
00:11:16,000 --> 00:11:18,620
Maomao is hei-hei bai-bai!
151
00:11:21,500 --> 00:11:24,200
Eyes go round-round!
152
00:11:25,950 --> 00:11:29,290
Huhu is super! Boom!
153
00:11:29,830 --> 00:11:31,580
Our mythical creature finally appeared.
154
00:11:31,580 --> 00:11:34,580
Huhu!
155
00:11:38,080 --> 00:11:40,870
Is it really what our myth refers to?
156
00:11:42,290 --> 00:11:42,950
Keep reading.
157
00:11:42,950 --> 00:11:45,080
When the creature roars,
158
00:11:45,080 --> 00:11:47,410
the whole world rumbles.
159
00:11:51,660 --> 00:11:52,790
There's more to it.
160
00:11:54,910 --> 00:11:56,250
The mythical creature appears,
161
00:11:56,250 --> 00:11:57,540
followed by
162
00:11:57,540 --> 00:11:59,580
the fall of a catastrophe.
163
00:12:34,870 --> 00:12:36,040
A celestial omen!
164
00:12:36,410 --> 00:12:37,700
The mythical creature has descended!
165
00:12:37,700 --> 00:12:39,000
The celestial omen occurred.
166
00:12:39,120 --> 00:12:40,410
The catastrophe is coming!
167
00:12:43,080 --> 00:12:44,330
Everyone, do not panic.
168
00:12:44,330 --> 00:12:45,660
The solution to the catastrophe
169
00:12:45,660 --> 00:12:47,750
is already recorded on the stone slabs.
170
00:12:47,750 --> 00:12:48,620
That is
171
00:12:48,620 --> 00:12:50,160
the union of humans and the creature.
172
00:12:50,160 --> 00:12:50,410
At that time,
173
00:12:50,450 --> 00:12:51,000
At that time,
174
00:12:51,000 --> 00:12:51,950
the wondrous
175
00:12:52,000 --> 00:12:55,540
blessings will descend for us all.
176
00:12:55,540 --> 00:12:57,410
Can you make it brief?
177
00:12:57,700 --> 00:13:00,660
It means we let the mythical creature choose a messenger
178
00:13:00,750 --> 00:13:02,660
to escort her to the Awe Summit.
179
00:13:02,660 --> 00:13:04,410
Then the catastrophe will be resolved.
180
00:13:04,620 --> 00:13:05,620
Let our creature
181
00:13:05,620 --> 00:13:06,700
choose the messenger?
182
00:13:07,330 --> 00:13:08,080
Chieftain,
183
00:13:08,080 --> 00:13:10,200
this method of choosing is utterly unfair.
184
00:13:10,500 --> 00:13:11,700
Weak or strong,
185
00:13:11,830 --> 00:13:12,870
how can the creature tell?
186
00:13:12,870 --> 00:13:13,200
That's right.
187
00:13:13,200 --> 00:13:14,080
How could it tell?
188
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
Then let's fight.
189
00:13:15,620 --> 00:13:16,330
Whoever wins
190
00:13:16,330 --> 00:13:17,290
will be the messenger.
191
00:13:18,080 --> 00:13:18,750
Where is Shan?
192
00:13:21,290 --> 00:13:22,450
Hit him harder!
193
00:13:31,080 --> 00:13:32,200
What are you doing?
194
00:13:32,200 --> 00:13:33,370
Let me go now!
195
00:13:33,370 --> 00:13:35,200
We'll send you away after the bath.
196
00:13:35,450 --> 00:13:36,290
Don't mess with me.
197
00:13:39,410 --> 00:13:39,910
Don't do it!
198
00:13:41,620 --> 00:13:42,200
Got something here.
199
00:13:44,160 --> 00:13:45,160
What...
200
00:13:45,160 --> 00:13:46,040
What are these?
201
00:13:46,500 --> 00:13:47,580
Car keys.
202
00:13:48,080 --> 00:13:49,000
You don't understand.
203
00:13:49,870 --> 00:13:50,660
And these.
204
00:13:52,830 --> 00:13:53,790
They're not edible.
205
00:13:54,580 --> 00:13:55,750
I've been playing with them for over thirty years.
206
00:13:57,660 --> 00:13:58,790
They're just snacks.
207
00:14:00,410 --> 00:14:01,950
What's with you guys?
208
00:14:02,040 --> 00:14:03,700
This water is good.
209
00:14:05,370 --> 00:14:06,410
No, no!
210
00:14:40,410 --> 00:14:41,330
You!
211
00:14:41,330 --> 00:14:41,870
Keep an eye on him!
212
00:14:41,870 --> 00:14:42,790
$ Will do.
213
00:14:43,500 --> 00:14:44,410
Let's keep playing.
214
00:14:45,870 --> 00:14:46,620
Come on.
215
00:14:59,080 --> 00:14:59,660
He's gone!
216
00:15:03,540 --> 00:15:04,120
There!
217
00:15:37,870 --> 00:15:37,910
Hubu
218
00:15:38,250 --> 00:15:38,330
Huhu.
219
00:15:44,620 --> 00:15:45,500
Stop fighting!
220
00:15:48,290 --> 00:15:50,370
Huhu!
221
00:15:57,330 --> 00:15:57,910
Huhu,
222
00:15:57,910 --> 00:15:59,830
I'm so worried about you!
223
00:16:09,000 --> 00:16:10,500
Put it down now!
224
00:16:11,330 --> 00:16:13,750
You're desecrating our creature:
225
00:16:14,120 --> 00:16:14,790
Chieftain,
226
00:16:14,950 --> 00:16:16,700
he must be punished!
227
00:16:17,450 --> 00:16:18,370
The creature
228
00:16:18,750 --> 00:16:20,700
chose him as the messenger.
229
00:16:21,000 --> 00:16:21,660
You it is!
230
00:16:24,040 --> 00:16:24,500
No...
231
00:16:24,500 --> 00:16:25,790
It isn't right!
232
00:16:26,580 --> 00:16:27,290
How?
233
00:16:27,290 --> 00:16:28,950
I took both of them back here.
234
00:16:28,950 --> 00:16:29,830
One is the mythical creature,
235
00:16:29,830 --> 00:16:31,160
and the other is the messenger.
236
00:16:31,160 --> 00:16:32,200
What about me?
237
00:16:32,200 --> 00:16:33,250
I'm nothing.
238
00:16:34,370 --> 00:16:35,410
Pretty much it.
239
00:16:36,870 --> 00:16:37,450
Mom!
240
00:16:38,370 --> 00:16:38,910
Come on.
241
00:16:42,660 --> 00:16:43,370
Okay.
242
00:16:44,330 --> 00:16:45,120
Take the messenger
243
00:16:45,120 --> 00:16:45,790
to be purified.
244
00:16:46,450 --> 00:16:46,950
1 What?
245
00:16:47,330 --> 00:16:48,040
What does it mean?
246
00:16:48,200 --> 00:16:48,950
It means
247
00:16:49,410 --> 00:16:50,500
to peel your mud off.
248
00:16:52,500 --> 00:16:53,540
Messenger?
249
00:16:53,540 --> 00:16:54,620
Catastrophe?
250
00:16:54,910 --> 00:16:55,870
The Awe Summit?
251
00:16:58,250 --> 00:16:58,450
According to the stone slabs,
252
00:16:59,500 --> 00:16:59,540
According to the stories
253
00:17:00,250 --> 00:17:01,040
legend has it that
254
00:17:01,040 --> 00:17:03,660
a catastrophe will descend upon our tribe from the heavens
255
00:17:05,120 --> 00:17:07,200
and we will have to wait for our doom.
256
00:17:09,580 --> 00:17:11,870
When it comes down to life and death,
257
00:17:11,870 --> 00:17:14,660
the creature and its messenger will appear.
258
00:17:15,040 --> 00:17:17,910
They will set out for the Awe Summit to avert the catastrophe.
259
00:17:18,330 --> 00:17:21,540
But the base of the Awe Summit is oddly shaped.
260
00:17:21,620 --> 00:17:25,160
No one knows how the duo will overcome it.
261
00:17:25,620 --> 00:17:27,370
And the mid-section is so steep,
262
00:17:27,830 --> 00:17:29,700
requiring the duo to work
263
00:17:29,700 --> 00:17:32,370
with one accord to conquer it.
264
00:17:32,700 --> 00:17:35,540
And near the summit, tempests rage unpredictably.
265
00:17:35,540 --> 00:17:37,370
So our creature must climb on alone.
266
00:17:37,370 --> 00:17:40,290
Upon making it to the top, it can summon the immortals.
267
00:17:41,000 --> 00:17:44,410
Then the catastrophe shall vanish,
268
00:17:45,370 --> 00:17:48,500
and peace shall return to the land.
269
00:17:48,500 --> 00:17:52,000
Now that our creature has chosen you as the messenger,
270
00:17:52,000 --> 00:17:53,540
AB the only ones who can save us
271
00:17:53,620 --> 00:17:56,160
are the creature and you, the messenger
272
00:17:56,200 --> 00:17:57,410
From this day forward,
273
00:17:57,700 --> 00:17:58,290
you...
274
00:17:58,750 --> 00:18:00,910
are the messenger of our mythical creature.
275
00:18:09,120 --> 00:18:12,160
Huhu!
276
00:18:12,750 --> 00:18:13,870
Wait!
277
00:18:16,000 --> 00:18:17,200
Look at all the squiggles up there.
278
00:18:17,200 --> 00:18:18,120
Ticks, circles, and crosses?
279
00:18:18,120 --> 00:18:19,160
Can't make any of it out.
280
00:18:19,370 --> 00:18:20,080
Nonsense.
281
00:18:21,250 --> 00:18:23,160
It's natural you don't get it.
282
00:18:23,160 --> 00:18:24,910
You don't know our script anyway.
283
00:18:25,250 --> 00:18:26,540
If I have to go with this little creature
284
00:18:26,540 --> 00:18:27,910
to that Awe Summit or whatever,
285
00:18:28,250 --> 00:18:29,580
how can it stop the catastrophe?
286
00:18:29,620 --> 00:18:31,160
How can it save your tribe?
287
00:18:31,250 --> 00:18:32,660
What's up there?
288
00:18:32,660 --> 00:18:33,700
Somebody tell me.
289
00:18:34,870 --> 00:18:35,700
You tell me.
290
00:18:39,750 --> 00:18:40,040
Good questio
291
00:18:40,120 --> 00:18:40,290
Good question
292
00:18:40,370 --> 00:18:41,790
Good question!
293
00:18:42,120 --> 00:18:43,000
The stone slabs say
294
00:18:43,000 --> 00:18:45,040
one can talk to the immortals up there,
295
00:18:45,410 --> 00:18:46,910
and then the catastrophe will be gone.
296
00:18:46,910 --> 00:18:47,540
Whose bullshit?
297
00:18:48,120 --> 00:18:48,910
I can't do it!
298
00:18:56,160 --> 00:18:57,370
Oh, what lovely feathers!
299
00:18:57,950 --> 00:18:58,830
Where are they from?
300
00:19:02,120 --> 00:19:03,370
It's just climbing some rocks.
301
00:19:03,370 --> 00:19:04,160
11] can help you!
302
00:19:05,120 --> 00:19:05,870
Shayi,
303
00:19:06,500 --> 00:19:07,950
prepare good food and drink
304
00:19:08,500 --> 00:19:10,120
for our messenger to enjoy
305
00:19:10,120 --> 00:19:10,870
so they can set out soon to the Awe Summit.
306
00:19:11,540 --> 00:19:11,910
so they can set out soon to the Awe Summit.
307
00:19:13,580 --> 00:19:15,000
Lord Tulu,
308
00:19:17,660 --> 00:19:18,830
are you hurt?
309
00:19:18,830 --> 00:19:19,950
Not enough?
310
00:19:20,620 --> 00:19:21,790
m still bending ove
311
00:19:21,790 --> 00:19:23,750
Well, you got the flogging today.
312
00:19:23,750 --> 00:19:26,200
It was just for show.
313
00:19:26,200 --> 00:19:27,700
Rules are rules.
314
00:19:29,120 --> 00:19:29,950
I know.
315
00:19:29,950 --> 00:19:32,160
1- You've been devoted to the tribe.
316
00:19:33,370 --> 00:19:34,370
Our stone slabs
317
00:19:34,370 --> 00:19:36,750
never said an outsider could escort our creature.
318
00:19:37,120 --> 00:19:38,660
What if this outsider really makes it
319
00:19:38,750 --> 00:19:40,040
all the way to the Awe Summit,
320
00:19:40,660 --> 00:19:42,540
How shall we explain that to our ancestors?
321
00:19:42,830 --> 00:19:43,620
No way.
322
00:19:44,790 --> 00:19:45,540
Listen!
323
00:19:45,830 --> 00:19:47,000
To climb the Awe Summit,
324
00:19:47,000 --> 00:19:48,540
one must have a quick wit
325
00:19:48,540 --> 00:19:49,540
and a strong physique!
326
00:19:49,750 --> 00:19:52,160
Absolutely right!
327
00:19:52,950 --> 00:19:53,750
I've always believed
328
00:19:53,750 --> 00:19:55,790
you're the best candidate.
329
00:19:56,040 --> 00:19:57,410
If you escort this creature
330
00:19:57,750 --> 00:19:59,450
to the Awe Summit,
331
00:20:01,160 --> 00:20:04,040
you'll be the hero of our trice.
332
00:20:04,870 --> 00:20:05,700
And then,
333
00:20:05,700 --> 00:20:08,330
Chieftain will see you in a whole new light.
334
00:20:08,330 --> 00:20:11,370
You will be the most important person to her.
335
00:20:11,620 --> 00:20:13,580
We can never let this outsider
336
00:20:14,330 --> 00:20:16,000
become the creature's messenger.
337
00:20:16,000 --> 00:20:17,620
Do you have any good ideas?
338
00:20:19,250 --> 00:20:21,330
He must die.
339
00:20:24,370 --> 00:20:26,290
If he pulls this off
340
00:20:26,620 --> 00:20:27,660
you won't serve any purpose.
341
00:20:27,750 --> 00:20:28,290
You got it?
342
00:20:36,790 --> 00:20:38,370
$ How special!
343
00:20:49,200 --> 00:20:50,830
You just did this to the creature.
344
00:20:52,500 --> 00:20:53,830
Is it some kind of cit
345
00:20:54,370 --> 00:20:54,410
You mean this?
346
00:20:54,500 --> 00:20:55,160
You mear anis?
347
00:20:56,540 --> 00:20:58,290
It's a normal hug.
348
00:20:59,160 --> 00:20:59,830
A hug as a courtesy.
349
00:20:59,830 --> 00:21:00,330
A hug?
350
00:21:00,330 --> 00:21:00,790
Yeah.
351
00:21:01,290 --> 00:21:02,410
Look, just like this.
352
00:21:07,160 --> 00:21:08,660
Is hugging illegal here?
353
00:21:10,500 --> 00:21:11,450
Lord Tulu
354
00:21:11,450 --> 00:21:12,290
have you heard of it?
355
00:21:12,950 --> 00:21:14,910
That messenger is very wicked.
356
00:21:15,000 --> 00:21:16,330
He took us by surprise.
357
00:21:16,330 --> 00:21:16,950
He did?
358
00:21:16,950 --> 00:21:17,500
He held our people like...
359
00:21:17,500 --> 00:21:19,200
like this!
360
00:21:19,500 --> 00:21:20,830
Let me tell you guys the truth.
361
00:21:21,250 --> 00:21:22,160
I'm going to
362
00:21:22,160 --> 00:21:23,910
wipe off the messenger.
363
00:21:23,910 --> 00:21:24,450
This task
364
00:21:24,450 --> 00:21:25,830
should be carried out by the three of us.
365
00:21:28,410 --> 00:21:29,500
You three,
366
00:21:29,500 --> 00:21:30,660
are you in your right mind?
367
00:21:31,000 --> 00:21:31,580
Let me tell you,
368
00:21:31,580 --> 00:21:33,450
only one person can do this.
369
00:21:33,450 --> 00:21:34,250
That is.
370
00:21:34,250 --> 00:21:35,500
Shan!
371
00:21:35,500 --> 00:21:36,750
You mean Qiangshan.
372
00:21:36,750 --> 00:21:38,120
But how strong is he
373
00:21:38,120 --> 00:21:39,580
How are we weaker than him?
374
00:21:39,580 --> 00:21:40,700
Exactly.
375
00:21:41,120 --> 00:21:43,160
He has long hair but limited experience.
376
00:21:43,910 --> 00:21:45,120
Is he more handsome than me?
377
00:21:49,250 --> 00:21:50,290
Did you hear that?
378
00:21:50,700 --> 00:21:53,160
They are gossiping about you behind your back.
379
00:21:53,660 --> 00:21:54,950
Bro Shan.
380
00:21:56,870 --> 00:21:58,330
For fairness and justice,
381
00:21:58,330 --> 00:22:00,040
let's decide with them.
382
00:22:00,040 --> 00:22:02,080
The one who draws the longest stick
383
00:22:02,910 --> 00:22:04,120
will carry out the mission.
384
00:22:07,120 --> 00:22:08,450
Time to close your eyes
385
00:22:09,120 --> 00:22:10,950
Who will be the first?
386
00:22:18,950 --> 00:22:20,200
So who's next to draw?
387
00:22:36,700 --> 00:22:37,450
Alright.
388
00:22:38,160 --> 00:22:39,160
Life is long,
389
00:22:39,870 --> 00:22:40,410
because
390
00:22:41,120 --> 00:22:42,080
we still have
391
00:22:43,000 --> 00:22:43,910
a long way to go.
392
00:22:45,040 --> 00:22:46,040
Who's next?
393
00:22:49,200 --> 00:22:50,410
The result is coming soon.
394
00:22:50,500 --> 00:22:51,660
Others can't draw anymore.
395
00:22:52,160 --> 00:22:53,040
Oops.
396
00:22:53,160 --> 00:22:54,200
Open your eyes now.
397
00:22:54,950 --> 00:22:55,870
We have the result.
398
00:22:56,410 --> 00:22:58,000
Shan drew the longest one.
399
00:22:58,620 --> 00:22:59,450
You have to go.
400
00:23:00,200 --> 00:23:01,160
We haven't drawn ours yet.
401
00:23:01,410 --> 00:23:02,660
So the mission
402
00:23:03,290 --> 00:23:04,950
will be yours.
403
00:23:05,700 --> 00:23:06,540
- Remember,
404
00:23:06,830 --> 00:23:08,580
your mission is to make it
405
00:23:09,700 --> 00:23:10,950
look like an accident,
406
00:23:12,700 --> 00:23:14,500
leaving no clues behind.
407
00:23:30,870 --> 00:23:32,870
The people here are strange.
408
00:23:32,870 --> 00:23:34,120
They can't call their mothers "Mom".
409
00:23:34,120 --> 00:23:35,160
And they hate to hug.
410
00:23:35,830 --> 00:23:36,830
I gotta get out of here.
411
00:23:46,250 --> 00:23:47,580
Was it you?
412
00:23:49,080 --> 00:23:49,870
Let's go.
413
00:23:49,870 --> 00:23:51,540
This village is so strange.
414
00:24:16,580 --> 00:24:18,120
No wonder I'm called the King of Traps.
415
00:24:19,410 --> 00:24:20,620
It's just perfect.
416
00:24:20,620 --> 00:24:22,450
Why are we going in circles?
417
00:24:26,660 --> 00:24:28,830
Isn't it where they chased the wild boar?
418
00:24:28,830 --> 00:24:30,160
What's going on?
419
00:25:14,410 --> 00:25:15,540
I designed it.
420
00:25:17,120 --> 00:25:17,950
Are you okay?
421
00:25:18,410 --> 00:25:19,120
Don't come any closer!
422
00:25:28,370 --> 00:25:29,200
Where is he?
423
00:25:29,870 --> 00:25:30,540
Where is he?
424
00:25:40,910 --> 00:25:42,500
Who set this trap?
425
00:25:42,500 --> 00:25:43,500
How vicious!
426
00:25:44,580 --> 00:25:45,500
It's inhumane.
427
00:25:45,500 --> 00:25:46,750
What if a child falls in?
428
00:25:57,540 --> 00:25:58,750
Are you okay?
429
00:26:00,870 --> 00:26:01,450
Who are you?
430
00:26:02,290 --> 00:26:03,580
I'm the Messenger of Panda.
431
00:26:08,080 --> 00:26:09,200
Then who am I?
432
00:26:10,290 --> 00:26:11,040
I don't know.
433
00:26:11,330 --> 00:26:12,450
Did you save me?
434
00:26:16,790 --> 00:26:18,040
It's hard to say.
435
00:26:18,040 --> 00:26:19,200
Don't say it then!
436
00:26:19,200 --> 00:26:20,330
You're my savior!
437
00:26:20,330 --> 00:26:21,250
I want to repay you!
438
00:26:21,250 --> 00:26:22,540
I will grant you one wish!
439
00:26:22,540 --> 00:26:23,330
One wish?
440
00:26:23,330 --> 00:26:23,700
Speak!
441
00:26:24,620 --> 00:26:25,040
Think!
442
00:26:25,540 --> 00:26:26,120
Now!
443
00:26:26,120 --> 00:26:26,660
Quickly!
444
00:26:26,660 --> 00:26:27,370
$ Okay.
445
00:26:28,330 --> 00:26:28,870
1 Do...
446
00:26:29,160 --> 00:26:30,450
do you know the way out?
447
00:26:30,750 --> 00:26:31,580
The way out?
448
00:26:31,580 --> 00:26:32,830
Of course I know!
449
00:26:32,830 --> 00:26:33,410
Really?
450
00:26:33,830 --> 00:26:34,450
It is right...
451
00:26:54,660 --> 00:26:56,500
Has he fainted or fallen asleep?
452
00:26:59,370 --> 00:27:02,040
Why am I saving him in a situation like this?
453
00:27:02,040 --> 00:27:02,790
I'm really...
454
00:27:10,450 --> 00:27:11,450
How come you're awake already?
455
00:27:13,040 --> 00:27:13,700
Are you all right?
456
00:27:14,000 --> 00:27:14,450
Yes.
457
00:27:15,620 --> 00:27:17,540
How do we get out?
458
00:27:18,200 --> 00:27:19,330
Aren't you a local?
459
00:27:19,950 --> 00:27:21,080
Am I a local?
460
00:27:22,450 --> 00:27:23,790
You don't remember anything?
461
00:27:24,330 --> 00:27:25,080
I remember.
462
00:27:25,540 --> 00:27:26,580
You are my savior.
463
00:27:32,870 --> 00:27:34,500
Oh crap...
464
00:27:35,040 --> 00:27:35,870
What do you mean?
465
00:27:38,080 --> 00:27:39,080
Never mind. Off you go.
466
00:27:39,500 --> 00:27:40,410
Never mind. I'm off.
467
00:27:47,000 --> 00:27:48,080
Why are you standing there?
468
00:27:48,660 --> 00:27:49,410
You saved me.
469
00:27:49,410 --> 00:27:50,540
This is my home.
470
00:27:50,910 --> 00:27:52,290
I will stand guard to protect you.
471
00:27:52,620 --> 00:27:54,080
Will you do whatever I say?
472
00:27:54,500 --> 00:27:55,040
Yes.
473
00:27:55,700 --> 00:27:56,250
Go out.
474
00:27:56,500 --> 00:27:57,040
$ Sure.
475
00:27:57,620 --> 00:27:58,290
Close the door.
476
00:28:34,620 --> 00:28:35,790
Come in!
477
00:28:43,330 --> 00:28:44,370
Come here.
478
00:28:46,330 --> 00:28:47,580
Warm yourself by the fire.
479
00:29:01,500 --> 00:29:02,330
Done.
480
00:29:02,910 --> 00:29:03,870
- Don't follow me around
481
00:29:03,870 --> 00:29:04,410
like a haunting ghost.
482
00:29:04,410 --> 00:29:05,450
- Step back a little.
483
00:29:06,700 --> 00:29:07,160
More,
484
00:29:07,160 --> 00:29:08,080
back up a little more.
485
00:29:09,620 --> 00:29:10,370
Sit down...
486
00:29:16,330 --> 00:29:17,410
Don't look at me!
487
00:29:17,660 --> 00:29:19,120
You look like a ghost.
488
00:29:21,870 --> 00:29:22,870
Ghost?
489
00:29:53,660 --> 00:29:54,950
Do Hook like a human now?
490
00:30:01,000 --> 00:30:01,330
I...
491
00:30:04,290 --> 00:30:05,200
What are you doing?
492
00:30:05,540 --> 00:30:06,410
A mosquito.
493
00:30:08,410 --> 00:30:10,000
I don't want you to get hurt.
494
00:30:14,700 --> 00:30:16,330
You can nail down a mosquito?
495
00:30:19,080 --> 00:30:20,330
Don't grab my braid!
496
00:30:23,540 --> 00:30:25,330
You're pretty heavy!
497
00:30:29,370 --> 00:30:30,160
Your feet are so soft.
498
00:30:30,250 --> 00:30:30,870
Tomorrow,
499
00:30:30,870 --> 00:30:31,790
I'll make you a pair of straw sandals.
500
00:30:31,790 --> 00:30:33,000
So your feet won't hurt when you walk.
501
00:30:40,330 --> 00:30:40,830
It's thunder.
502
00:30:40,830 --> 00:30:41,450
Don't worry.
503
00:30:43,450 --> 00:30:45,660
You're so soft and adorable.
504
00:30:46,700 --> 00:30:47,370
Don't play around.
505
00:30:47,700 --> 00:30:48,750
We still need to find a way out tomorrow.
506
00:30:49,200 --> 00:30:49,830
Go to sleep.
507
00:30:53,450 --> 00:30:54,290
- Hug me.
508
00:30:57,750 --> 00:30:59,080
- Bring it in.
509
00:31:15,500 --> 00:31:17,330
Get up, Savior.
510
00:31:17,330 --> 00:31:18,660
I'm making you breakfast.
511
00:31:23,830 --> 00:31:26,450
Qiangshan is cooking!
512
00:31:29,540 --> 00:31:31,370
He even keeps two braids!
513
00:31:37,080 --> 00:31:38,790
And a flower in his hair!
514
00:31:39,410 --> 00:31:41,290
Even hotter than me!
515
00:31:41,290 --> 00:31:42,910
I love green mountains and waters.
516
00:31:42,910 --> 00:31:45,040
I love the blue sky
517
00:31:45,040 --> 00:31:47,450
He even performs.
518
00:31:52,870 --> 00:31:53,660
Stay away from me!
519
00:31:55,160 --> 00:31:56,750
But now he's afraid of a chicken?
520
00:31:57,080 --> 00:31:57,620
He's changed.
521
00:31:58,000 --> 00:31:58,540
What do we do?
522
00:32:00,040 --> 00:32:01,500
Nèng him!
523
00:32:02,040 --> 00:32:03,080
Don't chase me.
524
00:32:06,790 --> 00:32:08,540
Wipe off the messenger.
525
00:32:09,160 --> 00:32:10,750
Make it look like an accident.
526
00:32:28,290 --> 00:32:28,830
He got a knife.
527
00:32:28,830 --> 00:32:29,580
So professional.
528
00:32:29,580 --> 00:32:30,290
Let's go!
529
00:33:33,250 --> 00:33:33,870
What are you doing?
530
00:33:36,450 --> 00:33:37,910
Which one shall I use to serve rice?
531
00:33:40,660 --> 00:33:41,870
Let's gather some wild greens.
532
00:33:43,370 --> 00:33:44,200
Come on, Savior!
533
00:33:46,660 --> 00:33:47,540
Weirdo.
534
00:33:47,540 --> 00:33:48,160
Huhu.
535
00:33:48,160 --> 00:33:49,620
We've been fooled.
536
00:33:49,620 --> 00:33:50,870
If he's not nèng him,
537
00:33:50,870 --> 00:33:51,700
we will nèng.
538
00:33:51,700 --> 00:33:53,450
What if Qiangshan helps them?
539
00:33:53,450 --> 00:33:55,660
Then we'll neng him, too.
540
00:33:56,000 --> 00:33:56,790
Neng him.
541
00:33:56,790 --> 00:33:57,160
năm.
542
00:33:57,950 --> 00:33:59,040
Who are you going to nèng?
543
00:34:01,160 --> 00:34:02,200
You're not going to nèng me, are you?
544
00:34:17,040 --> 00:34:17,620
Naughty.
545
00:34:34,870 --> 00:34:35,290
Jesus.
546
00:34:35,790 --> 00:34:37,200
How did you get back?
547
00:34:38,580 --> 00:34:39,660
Where are they?
548
00:34:39,660 --> 00:34:42,040
Lord Tulu!
549
00:34:42,120 --> 00:34:43,330
Big trouble!
550
00:34:44,450 --> 00:34:45,410
Qiangshan...
551
00:34:45,500 --> 00:34:46,160
he's gone insane.
552
00:34:46,160 --> 00:34:47,250
Qiangshan betrayed us.
553
00:34:47,250 --> 00:34:48,410
He tricked us!
554
00:34:48,410 --> 00:34:49,790
You see the beatings we got?
555
00:34:52,290 --> 00:34:53,290
It can't be.
556
00:34:53,290 --> 00:34:54,330
Can't be what?
557
00:34:54,620 --> 00:34:55,160
Look,
558
00:34:55,160 --> 00:34:56,080
I was kicked all the way back.
559
00:34:58,200 --> 00:34:59,120
I'm okay.
560
00:35:05,040 --> 00:35:05,790
Qiangsnan!
561
00:35:08,580 --> 00:35:10,080
Are you calling him or just scaring me?
562
00:35:10,790 --> 00:35:12,040
I'ILstuff this into your mouth!
563
00:35:12,620 --> 00:35:13,660
Where are your manners?
564
00:35:18,410 --> 00:35:19,160
Shan?
565
00:35:19,660 --> 00:35:20,370
Lord Tulu.
566
00:35:20,620 --> 00:35:21,580
Look,
567
00:35:21,580 --> 00:35:23,120
he even cooked.
568
00:35:24,250 --> 00:35:25,410
He's never cooked for you before!
569
00:35:29,290 --> 00:35:30,580
It's me who cooks for him.
570
00:35:30,580 --> 00:35:31,950
He even calls him "savior".
571
00:35:32,160 --> 00:35:33,830
Has he ever called you that?
572
00:35:34,080 --> 00:35:34,540
Savior.
573
00:35:38,790 --> 00:35:39,750
Yes.
574
00:35:43,330 --> 00:35:44,000
Look,
575
00:35:44,000 --> 00:35:44,950
he is even performing.
576
00:35:45,450 --> 00:35:47,000
"Has he ever shown you this talent?
577
00:35:47,750 --> 00:35:48,500
Played it like this.
578
00:35:49,160 --> 00:35:50,120
Never did that to you?
579
00:35:54,330 --> 00:35:55,370
He made all these?
580
00:35:55,700 --> 00:35:56,160
Yeah.
581
00:35:56,500 --> 00:35:57,250
Sit down.
582
00:36:00,910 --> 00:36:02,620
He even learned how to plate dishes.
583
00:36:05,080 --> 00:36:06,080
All three of you, on my command.
584
00:36:06,250 --> 00:36:07,330
What is it, Savior?
585
00:36:07,330 --> 00:36:10,080
Kukuxuan!
586
00:36:10,120 --> 00:36:11,000
Eat it all up!
587
00:36:11,410 --> 00:36:12,040
11] Starve them to death!
588
00:36:12,330 --> 00:36:12,950
Sure!
589
00:36:13,620 --> 00:36:14,330
Xuan!
590
00:36:24,080 --> 00:36:25,500
Does he think I sent him
591
00:36:25,830 --> 00:36:27,370
to make a life over here?
592
00:36:43,580 --> 00:36:44,120
Go home!
593
00:36:44,500 --> 00:36:45,290
Giddy-up!
594
00:36:48,750 --> 00:36:49,250
Giddy-up!
595
00:36:51,040 --> 00:36:52,500
What are you doing here?
596
00:36:53,660 --> 00:36:54,620
Hey, what are you doing?
597
00:36:57,910 --> 00:36:58,790
Break it up! Now!
598
00:37:03,080 --> 00:37:03,750
What?
599
00:37:05,750 --> 00:37:06,160
Break it up!
600
00:37:06,250 --> 00:37:06,910
Stop kicking!
601
00:37:07,870 --> 00:37:08,450
Stop!
602
00:37:09,910 --> 00:37:10,410
Giddy-up!
603
00:37:11,250 --> 00:37:11,910
Move aside!
604
00:37:12,250 --> 00:37:13,330
No fighting!
605
00:37:37,080 --> 00:37:37,660
Savior.
606
00:37:37,910 --> 00:37:38,700
You're awake.
607
00:37:42,330 --> 00:37:43,540
I'll prepare something for you to eat.
608
00:37:50,450 --> 00:37:51,870
Why do you always do things
609
00:37:51,870 --> 00:37:53,120
against the rules on the stone slabs?
610
00:37:53,450 --> 00:37:54,250
Who
611
00:37:54,870 --> 00:37:55,750
You just came in without knocking.
612
00:37:56,040 --> 00:37:56,790
So rude!
613
00:37:57,290 --> 00:37:59,080
High Priest is about to perform the Trial ceremony.
614
00:37:59,540 --> 00:38:00,080
Come on.
615
00:38:03,370 --> 00:38:05,870
The mythical creature's climb to the Awe Summit
616
00:38:06,750 --> 00:38:09,410
concerns the survival of the entire tribe.
617
00:38:10,910 --> 00:38:13,290
She must follow the tribe's traditions
618
00:38:13,290 --> 00:38:14,410
and complete the Trial.
619
00:38:14,410 --> 00:38:16,660
Huhu!
620
00:38:16,660 --> 00:38:16,950
Huhu
621
00:38:17,950 --> 00:38:19,040
What is the Trial?
622
00:38:19,870 --> 00:38:22,120
The Trial is a test of courage for our folks.
623
00:38:22,120 --> 00:38:24,580
On reaching the age of six, one must climb to the very top.
624
00:38:24,580 --> 00:38:26,500
the device to bomplete it.
625
00:38:26,870 --> 00:38:28,450
From then on, one has to live independently
626
00:38:28,830 --> 00:38:30,080
What do we do now?
627
00:38:30,830 --> 00:38:32,290
Watch my expression.
628
00:38:32,700 --> 00:38:33,910
Do what you need to
629
00:38:35,700 --> 00:38:36,370
Open your eyes wider,
630
00:38:37,200 --> 00:38:38,000
or I can't see them.
631
00:38:39,410 --> 00:38:40,370
Come on.
632
00:38:40,370 --> 00:38:41,620
Hand me the mythical creature.
633
00:38:41,620 --> 00:38:42,660
The Trial is simple.
634
00:38:42,750 --> 00:38:43,870
Just climb up there and hit the device
635
00:38:45,120 --> 00:38:45,910
Tulu!
636
00:38:45,910 --> 00:38:46,790
Come on!
637
00:38:48,200 --> 00:38:48,950
Be good
638
00:38:51,370 --> 00:38:52,120
Climb.
639
00:38:53,790 --> 00:38:54,040
Climb.
640
00:38:54,500 --> 00:38:55,790
You can't treat her like that!
641
00:38:56,290 --> 00:38:56,870
Stop!
642
00:38:57,250 --> 00:38:58,290
Don't disturb the Trial!
643
00:39:00,120 --> 00:39:01,160
Stab her.
644
00:39:07,250 --> 00:39:07,450
Go!
645
00:39:08,200 --> 00:39:09,040
You can't do that!
646
00:39:14,000 --> 00:39:14,790
Ouch!
647
00:39:17,200 --> 00:39:17,540
Wait!
648
00:39:18,620 --> 00:39:19,790
I'm not here to fight.
649
00:39:19,870 --> 00:39:20,660
You're not here to fight.
650
00:39:20,750 --> 00:39:21,450
Yet you gave me three strikes!
651
00:39:21,500 --> 00:39:22,950
How dare he disrupt the Trial!
652
00:39:23,000 --> 00:39:23,910
Catch him!
653
00:39:47,830 --> 00:39:48,910
He's awesome.
654
00:39:49,000 --> 00:39:49,830
No wonder he's the messenger.
655
00:40:03,500 --> 00:40:04,370
What's wrong?
656
00:40:07,120 --> 00:40:07,410
Make way!
657
00:40:07,410 --> 00:40:08,540
Make way!
658
00:40:09,500 --> 00:40:10,160
Go find something!
659
00:40:10,200 --> 00:40:11,660
Try to push the creature up there!
660
00:40:14,620 --> 00:40:15,250
Shan!
661
00:40:19,120 --> 00:40:19,910
Stonighting!
662
00:40:20,750 --> 00:40:21,250
Savior!
663
00:40:21,250 --> 00:40:22,040
He's betrayed us!
664
00:40:22,750 --> 00:40:23,540
Nonsense!
665
00:40:24,870 --> 00:40:26,000
Shan must be working..
666
00:40:27,250 --> 00:40:28,040
undercover.
667
00:40:30,250 --> 00:40:30,910
Stop fighting
668
00:40:32,250 --> 00:40:32,750
Take the torch.
669
00:40:35,200 --> 00:40:36,410
We all did this when we were kids.
670
00:40:36,500 --> 00:40:36,660
Hurry up!
671
00:40:36,750 --> 00:40:36,910
Hurry up!
672
00:40:37,450 --> 00:40:39,040
It's time to prove what you're made of.
673
00:40:40,080 --> 00:40:40,750
Be good!
674
00:40:40,750 --> 00:40:41,540
Climb up!
675
00:40:43,410 --> 00:40:43,910
Savior!
676
00:40:46,120 --> 00:40:46,160
Save Hunnov
677
00:40:46,250 --> 00:40:46,910
Save Huhu no.
678
00:40:47,750 --> 00:40:48,290
Look
679
00:40:48,750 --> 00:40:51,290
Tis helping the creature complete the Trial!
680
00:40:52,120 --> 00:40:55,000
He is the real messenger!
681
00:40:55,450 --> 00:40:56,450
You can't treat her like that!
682
00:40:56,450 --> 00:40:57,950
How come you're everywhere?
683
00:40:57,950 --> 00:40:59,040
Huhu.
684
00:40:59,040 --> 00:40:59,620
Hurry up.
685
00:40:59,620 --> 00:40:59,700
E
686
00:41:00,330 --> 00:41:01,080
Come up here:
687
00:41:01,120 --> 00:41:01,950
Don't push her anymore!
688
00:41:11,870 --> 00:41:12,790
Whoever touches Huhu,
689
00:41:13,080 --> 00:41:14,200
I'll fight you to death!
690
00:41:16,290 --> 00:41:17,910
Chieftain, this man sabotaged the Trial
691
00:41:18,000 --> 00:41:18,040
olate the wina rules manyang
692
00:41:18,120 --> 00:41:19,750
and violated the tribal rules many times!
693
00:41:33,330 --> 00:41:34,580
So impressive!
694
00:41:38,370 --> 00:41:39,700
Why did you stop the wal?
695
00:41:44,540 --> 00:41:46,120
You can't train her so cruelly.
696
00:41:47,790 --> 00:41:49,040
For hundreds of years,
697
00:41:49,410 --> 00:41:50,700
we've all been trained like this.
698
00:41:50,700 --> 00:41:52,370
Everyone needs encouragement,
699
00:41:52,370 --> 00:41:53,750
especially a little one like her.
700
00:41:54,790 --> 00:41:55,750
What is encouragement?
701
00:42:01,200 --> 00:42:02,790
Huhu loves to go on a swing.
702
00:42:02,790 --> 00:42:04,250
Find a swing, and I'll show you.
703
00:42:05,250 --> 00:42:06,200
What is a swing?
704
00:42:10,660 --> 00:42:11,200
$ Really high!
705
00:42:11,200 --> 00:42:12,910
What a thrill, Savior!
706
00:42:13,250 --> 00:42:13,410
Indeed!
707
00:42:13,500 --> 00:42:14,160
Indeed!
708
00:42:14,540 --> 00:42:16,410
Huhu is so brave!
709
00:42:17,750 --> 00:42:18,660
Chieftain!
710
00:42:18,660 --> 00:42:19,870
So much fun!
711
00:42:19,870 --> 00:42:20,870
Childish
712
00:42:22,410 --> 00:42:24,580
Chieftain! It's so exciting!
713
00:42:24,580 --> 00:42:26,080
Come give it a try!
714
00:42:34,790 --> 00:42:36,790
It's so thrilling!
715
00:42:39,410 --> 00:42:41,500
It's so much fun!
716
00:42:47,080 --> 00:42:48,410
f she likes you, she'll fart
717
00:42:48,500 --> 00:42:49,450
She likes you.
718
00:42:51,620 --> 00:42:53,620
She's pushing me.
719
00:42:53,620 --> 00:42:55,370
She's encouraging you!
720
00:43:04,870 --> 00:43:05,290
Chieftain!
721
00:43:05,290 --> 00:43:06,040
Don't worry.
722
00:43:06,080 --> 00:43:07,410
She can do lightness skills.
723
00:43:07,410 --> 00:43:09,540
Why doesn't she fly to the Awe Summit?
724
00:43:09,620 --> 00:43:11,700
She can't fly that high.
725
00:43:11,700 --> 00:43:12,330
Like a height limit?
726
00:43:12,330 --> 00:43:16,250
I guess I understand what encouragement is.
727
00:43:16,500 --> 00:43:17,410
What a fall!
728
00:43:18,700 --> 00:43:20,580
How high can she fly?
729
00:43:20,580 --> 00:43:21,040
No idea.
730
00:43:21,120 --> 00:43:21,660
I don't know her
731
00:43:23,200 --> 00:43:23,700
↑ This...
732
00:43:23,750 --> 00:43:25,080
Huhu loves eating the ripe ones.
733
00:43:25,580 --> 00:43:26,120
↑ This one.
734
00:43:26,120 --> 00:43:27,830
I do have lightness skills.
735
00:43:29,250 --> 00:43:31,160
But you're too heavy.
736
00:43:31,450 --> 00:43:33,000
I had to protect you, didn't I?
737
00:43:47,750 --> 00:43:48,700
Wait.
738
00:43:49,000 --> 00:43:49,700
Savior,
739
00:43:50,290 --> 00:43:52,000
how did you know it was edible?
740
00:43:52,000 --> 00:43:52,790
Of course I knew.
741
00:43:52,790 --> 00:43:54,450
Back home, we call it a banana.
742
00:43:54,450 --> 00:43:55,200
Banana.
743
00:43:55,200 --> 00:43:56,200
$ How fancy!
744
00:43:56,500 --> 00:43:57,040
What do you call it?
745
00:43:57,500 --> 00:43:58,000
We call it
746
00:43:58,000 --> 00:43:58,910
Ba-na-na.
747
00:44:00,370 --> 00:44:01,290
Ba-na-na.
748
00:44:01,620 --> 00:44:02,120
Banana?
749
00:44:02,620 --> 00:44:03,410
Savior,
750
00:44:03,500 --> 00:44:04,870
you keep talking about your home.
751
00:44:06,330 --> 00:44:08,040
What's it like there?
752
00:44:08,370 --> 00:44:09,700
Back home, we have skyscrapers,
753
00:44:09,700 --> 00:44:10,750
cars, motorcycles..
754
00:44:11,580 --> 00:44:13,120
Though I can't catch what you're saying,
755
00:44:13,120 --> 00:44:14,200
it sounds pretty fun to me.
756
00:44:14,250 --> 00:44:16,040
If you can find the way out,
757
00:44:16,040 --> 00:44:16,700
tit I'll take you there.
758
00:44:17,200 --> 00:44:17,790
Savior,
759
00:44:18,160 --> 00:44:20,000
I found a waterway,
760
00:44:20,500 --> 00:44:21,700
but I don't know where it leads.
761
00:44:21,700 --> 00:44:22,500
Really?
762
00:44:23,120 --> 00:44:24,200
As long as there's a way.
763
00:44:24,750 --> 00:44:25,700
Then,
764
00:44:26,250 --> 00:44:27,540
I'll say goodbye to you.
765
00:44:27,750 --> 00:44:27,790
Goodbye?
766
00:44:27,870 --> 00:44:28,290
Goodbye?
767
00:44:29,410 --> 00:44:30,330
What does that mean?
768
00:44:30,330 --> 00:44:31,290
Goodbye means...
769
00:44:32,250 --> 00:44:32,950
take care,
770
00:44:33,250 --> 00:44:33,950
And see you next time.
771
00:44:35,000 --> 00:44:35,790
Take care? See you next time?
772
00:44:35,870 --> 00:44:36,870
Huhu, got you something to eat!
773
00:44:36,870 --> 00:44:37,910
Goodbye.
774
00:44:40,700 --> 00:44:41,870
After you lose weight,
775
00:44:43,410 --> 00:44:44,870
I'll fly you again.
776
00:45:19,620 --> 00:45:20,500
Dear creature,
777
00:45:22,200 --> 00:45:23,200
we all count on you.
778
00:45:47,250 --> 00:45:48,000
Chieftain.
779
00:45:48,950 --> 00:45:49,700
What a coincidence!
780
00:45:51,200 --> 00:45:51,910
So late at night,
781
00:45:54,870 --> 00:45:56,080
where are you going?
782
00:45:57,450 --> 00:45:58,330
Huhu ate too much tonight.
783
00:45:58,330 --> 00:45:58,790
I'm...
784
00:45:58,790 --> 00:46:00,290
I'm taking her for a walk.
785
00:46:01,500 --> 00:46:02,540
] She ate too much,
786
00:46:04,330 --> 00:46:05,580
but you're carrying her for a walk?
787
00:46:05,580 --> 00:46:07,370
I ate too much, too.
788
00:46:10,330 --> 00:46:11,290
Well, I...
789
00:46:12,620 --> 00:46:13,620
Do you drink?
790
00:46:14,410 --> 00:46:15,120
What?
791
00:46:21,540 --> 00:46:22,250
Chieftain.
792
00:46:22,790 --> 00:46:23,910
Drink no more.
793
00:46:25,410 --> 00:46:26,660
That's the rule.
794
00:46:26,660 --> 00:46:27,080
The rule?
795
00:46:27,080 --> 00:46:27,790
Come on!
796
00:46:29,080 --> 00:46:29,790
OK.
797
00:46:39,620 --> 00:46:41,290
Come on!
798
00:46:42,290 --> 00:46:42,870
The last one!
799
00:46:42,870 --> 00:46:43,540
Yeah!
800
00:46:48,370 --> 00:46:49,370
This one is...
801
00:46:50,500 --> 00:46:51,540
to honor your ancestors.
802
00:46:54,250 --> 00:46:55,080
I appreciate it.
803
00:46:56,540 --> 00:46:56,950
Come on!
804
00:46:57,250 --> 00:46:57,950
Chieftain!
805
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
Chieftain.
806
00:47:10,290 --> 00:47:11,580
If you have something to say,
807
00:47:11,580 --> 00:47:12,410
just say it.
808
00:47:14,830 --> 00:47:15,660
Spill it.
809
00:47:22,000 --> 00:47:22,750
Look,
810
00:47:23,040 --> 00:47:24,870
you folks are always like this.
811
00:47:24,870 --> 00:47:26,000
You just keep
812
00:47:26,000 --> 00:47:27,540
your words bottled up inside.
813
00:47:28,080 --> 00:47:29,120
If you don't speak, I'll ask.
814
00:47:30,040 --> 00:47:31,830
The other day, your son was beaten up so badly
815
00:47:32,660 --> 00:47:34,290
just because he called you "mom".
816
00:47:36,370 --> 00:47:38,160
You carried him for months and gave birth to him.
817
00:47:38,160 --> 00:47:39,200
It's only natural that
818
00:47:39,200 --> 00:47:40,040
he calls you "mom"!
819
00:47:45,200 --> 00:47:46,040
- You're family.
820
00:47:46,040 --> 00:47:47,040
If you love him,
821
00:47:47,040 --> 00:47:48,450
you have to express it.
822
00:47:49,080 --> 00:47:50,330
What should he call his mother, "brother"?
823
00:47:51,120 --> 00:47:52,290
Back home,
824
00:47:52,330 --> 00:47:53,250
our people can
825
00:47:53,250 --> 00:47:53,910
shake hands,
826
00:47:55,290 --> 00:47:56,290
hug,
827
00:47:56,620 --> 00:47:58,040
and even say it out loud:
828
00:47:58,120 --> 00:48:02,040
I love you!
829
00:48:10,450 --> 00:48:11,450
Allergic to alcohol?
830
00:48:12,080 --> 00:48:13,040
Come...
831
00:48:13,870 --> 00:48:14,700
Sit down.
832
00:48:19,250 --> 00:48:20,000
Say, Chieftain,
833
00:48:21,200 --> 00:48:22,830
do you really believe in that legend?
834
00:48:24,580 --> 00:48:25,540
Will your people
835
00:48:26,660 --> 00:48:28,160
really face a catastrophe?
836
00:48:29,700 --> 00:48:31,200
Can Huhu save your tribe
837
00:48:31,700 --> 00:48:33,580
by reaching the top of the Awe Summit?
838
00:48:37,290 --> 00:48:38,000
Yeah.
839
00:48:42,410 --> 00:48:43,700
13- All by yourself,
840
00:48:44,000 --> 00:48:45,410
leading such a big tribe
841
00:48:45,700 --> 00:48:46,870
is no easy task.
842
00:48:48,410 --> 00:48:49,620
You're younger than me.
843
00:48:50,450 --> 00:48:51,620
I'll take you as my younger sister.
844
00:48:53,250 --> 00:48:54,450
You can call me "big brother".
845
00:48:58,700 --> 00:48:59,410
Oh...
846
00:49:06,160 --> 00:49:07,790
Everyone needs encouragement.
847
00:49:18,250 --> 00:49:19,290
What's wrong?
848
00:49:23,330 --> 00:49:27,660
M I've never had a big brother.
849
00:49:31,500 --> 00:49:35,080
- I really want to have a big brother.
850
00:49:38,370 --> 00:49:39,000
See?
851
00:49:39,290 --> 00:49:40,750
Good that you're expressing now.
852
00:49:41,200 --> 00:49:42,700
Always say whatever you feel.
853
00:49:47,950 --> 00:49:48,910
Tulu!
854
00:49:49,580 --> 00:49:50,660
Emergency!
855
00:49:50,660 --> 00:49:53,000
Why are your hands trembling like that?
856
00:49:53,000 --> 00:49:54,120
What's wrong?
857
00:49:54,830 --> 00:49:55,660
Yeah, I'm trembling.
858
00:49:56,370 --> 00:49:58,160
But it'll be you trembling soon.
859
00:49:58,450 --> 00:49:59,290
What do you mean?
860
00:49:59,290 --> 00:50:00,290
Last night,
861
00:50:00,540 --> 00:50:01,540
the messenger
862
00:50:01,620 --> 00:50:03,540
talked to the chieftain in the big blockhouse.
863
00:50:04,000 --> 00:50:04,660
He said.
864
00:50:09,950 --> 00:50:10,660
1...
865
00:50:10,870 --> 00:50:12,040
I love you.
866
00:50:12,120 --> 00:50:12,660
I love you.
867
00:50:17,910 --> 00:50:18,660
So what?
868
00:50:18,660 --> 00:50:21,080
What does that mean?
869
00:50:22,290 --> 00:50:23,410
It means
870
00:50:24,000 --> 00:50:25,620
1 he wants to be your...
871
00:50:30,870 --> 00:50:31,290
No!
872
00:50:34,450 --> 00:50:35,160
No!
873
00:50:36,250 --> 00:50:36,910
No!
874
00:50:38,620 --> 00:50:39,250
No!
875
00:50:40,660 --> 00:50:41,160
I'll kill him.
876
00:50:41,200 --> 00:50:41,620
Where is he?
877
00:50:41,620 --> 00:50:42,200
Tulul
878
00:50:42,200 --> 00:50:43,370
Where is he?
879
00:50:43,370 --> 00:50:43,910
Tulu!
880
00:50:44,000 --> 00:50:44,660
I'll kill him!
881
00:50:44,950 --> 00:50:45,540
Come on!
882
00:50:46,290 --> 00:50:47,450
Don't be impulsive.
883
00:50:48,250 --> 00:50:50,120
I've thought it through on my way here.
884
00:50:52,000 --> 00:50:52,750
Look,
885
00:50:53,290 --> 00:50:55,500
according to our stone slabs,
886
00:50:56,040 --> 00:50:57,290
whenever there is any
887
00:50:57,290 --> 00:50:59,250
unsolvable conflict or dispute in the tribe,
888
00:50:59,830 --> 00:51:02,040
can be resolved through a duel.
889
00:51:02,330 --> 00:51:03,250
I'll challenge him!
890
00:51:04,250 --> 00:51:05,160
I'll fight him one-on-one!
891
00:51:05,200 --> 00:51:06,160
I'll beat him ten times!
892
00:51:06,370 --> 00:51:06,410
Fier
893
00:51:06,500 --> 00:51:06,830
Fight
894
00:51:06,870 --> 00:51:07,540
$ Good.
895
00:51:07,870 --> 00:51:08,750
I'm here
896
00:51:09,200 --> 00:51:10,790
to lend you a hand.
897
00:51:14,160 --> 00:51:16,620
This Infinite Power Pill, I've refined it for thirty years.
898
00:51:17,950 --> 00:51:19,160
After taking this,
899
00:51:19,870 --> 00:51:21,830
you'll have infinite strength
900
00:51:22,410 --> 00:51:25,120
You could even defeat a bull.
901
00:51:28,000 --> 00:51:28,790
Thank you, High Priest.
902
00:51:29,540 --> 00:51:30,080
Wait.
903
00:51:31,040 --> 00:51:32,120
This Infinite Power Pill
904
00:51:33,000 --> 00:51:34,620
must be swallowed all at once.
905
00:51:35,000 --> 00:51:35,870
Don't take it with water,
906
00:51:36,160 --> 00:51:38,120
or it will dilute the potency.
907
00:51:40,540 --> 00:51:41,750
Won't it be too hard to swallow?
908
00:51:42,250 --> 00:51:43,120
Open your mouth!
909
00:51:43,120 --> 00:51:43,750
Put the pill in!
910
00:51:43,750 --> 00:51:44,450
Shut your mouths!
911
00:51:45,330 --> 00:51:45,830
Yeah.
912
00:51:46,620 --> 00:51:47,790
Just between us.
913
00:51:49,120 --> 00:51:50,040
May I change it for
914
00:51:50,660 --> 00:51:51,540
another one?
915
00:51:52,000 --> 00:51:53,040
I'll get you another one.
916
00:51:57,370 --> 00:51:58,200
Tulu
917
00:52:00,200 --> 00:52:00,660
this i
918
00:52:00,750 --> 00:52:01,080
this is
919
00:52:01,080 --> 00:52:02,410
a hundred years' worth.
920
00:52:03,160 --> 00:52:04,040
Thirty years
921
00:52:04,040 --> 00:52:05,410
will be just right.
922
00:52:15,790 --> 00:52:18,910
Lord Tulu is challenging the messenger to a duel!
923
00:52:27,870 --> 00:52:28,750
What's going on?
924
00:52:28,750 --> 00:52:30,700
I am a brave warrior
925
00:52:30,700 --> 00:52:32,450
of the Panda Tribe.
926
00:52:32,450 --> 00:52:33,540
I'm Tulu,
927
00:52:35,330 --> 00:52:37,410
the heir to our tribe.
928
00:52:40,750 --> 00:52:44,660
I'm also the idol of Ben, Bo, and Ba.
929
00:52:50,160 --> 00:52:52,450
Today I will face you in a duel.
930
00:52:53,370 --> 00:52:54,200
If I win,
931
00:52:54,200 --> 00:52:56,250
I'll be on my way.
932
00:52:57,700 --> 00:52:59,000
If you win,
933
00:52:59,830 --> 00:53:01,000
there is no way
934
00:53:05,330 --> 00:53:06,040
Let's not do it.
935
00:53:06,330 --> 00:53:07,250
You look
936
00:53:07,250 --> 00:53:08,040
$ almost done for.
937
00:53:08,080 --> 00:53:09,290
Wait a minute.
938
00:53:09,290 --> 00:53:10,660
Tulu isn't ready yet.
939
00:53:10,750 --> 00:53:11,410
Come here.
940
00:53:11,500 --> 00:53:11,830
Now
941
00:53:11,830 --> 00:53:13,160
Youre strong. Help him swallow it.
942
00:53:13,830 --> 00:53:15,700
Your massive arm must be helpful.
943
00:53:23,370 --> 00:53:24,540
Tulu is ready!
944
00:53:24,620 --> 00:53:25,160
Come on...
945
00:53:26,040 --> 00:53:28,160
- Come on...
946
00:53:35,080 --> 00:53:36,500
Allow me to say something.
947
00:53:38,160 --> 00:53:39,750
Today,
948
00:53:40,250 --> 00:53:43,040
I will get everything I want!
949
00:53:49,750 --> 00:53:50,790
Take that!
950
00:54:05,290 --> 00:54:06,540
Where is my power?
951
00:54:08,290 --> 00:54:09,120
The effect of this pill
952
00:54:09,120 --> 00:54:11,540
can last for only three sentences' time.
953
00:54:12,790 --> 00:54:14,160
You've just talked too much.
954
00:54:19,200 --> 00:54:20,450
Weren't you quite fierce?
955
00:54:20,450 --> 00:54:21,540
How did you flag so quickly?
956
00:54:22,330 --> 00:54:23,290
Look at him.
957
00:54:29,200 --> 00:54:30,410
Unlike others,
958
00:54:30,750 --> 00:54:32,080
you can't laugh at me!
959
00:54:33,910 --> 00:54:35,830
The mission will be yours.
960
00:54:35,830 --> 00:54:37,450
Leave no clues behind.
961
00:54:39,080 --> 00:54:40,910
I've been the nicest to you since we were young.
962
00:54:41,620 --> 00:54:43,200
How could you join them in mocking me?
963
00:54:51,500 --> 00:54:52,410
That's it.
964
00:54:53,200 --> 00:54:54,660
That's the way you looked.
965
00:54:56,450 --> 00:54:57,620
Don't just stare at me.
966
00:55:11,620 --> 00:55:12,660
I really tried.
967
00:55:15,080 --> 00:55:16,450
But I just couldn't swallow it.
968
00:55:17,410 --> 00:55:18,580
It was too big.
969
00:55:19,200 --> 00:55:20,080
Tulu.
970
00:55:22,040 --> 00:55:23,950
You are so full of twisted ideas.
971
00:55:25,000 --> 00:55:25,910
When can you
972
00:55:25,910 --> 00:55:27,290
win a fight
973
00:55:27,290 --> 00:55:28,500
with your own strength?
974
00:55:32,870 --> 00:55:34,120
Chieftain, please look at Shan.
975
00:55:35,580 --> 00:55:36,160
Hey!
976
00:55:38,950 --> 00:55:39,330
Hey!
977
00:55:39,330 --> 00:55:40,410
What are you doing?
978
00:55:40,500 --> 00:55:42,660
My name is not "Hey"!
979
00:55:53,950 --> 00:55:54,790
I'm your savior!
980
00:55:56,370 --> 00:55:57,290
You know me.
981
00:55:58,250 --> 00:55:59,290
You even cooked for me!
982
00:56:01,000 --> 00:56:02,790
I'm just...
983
00:56:02,870 --> 00:56:03,290
I'm just...
984
00:56:05,750 --> 00:56:07,370
I'm just a bystander!
985
00:56:07,660 --> 00:56:08,660
Told you not to come!
986
00:56:11,250 --> 00:56:12,040
Why did you hit me?
987
00:56:12,120 --> 00:56:13,040
You really want a fight?
988
00:56:39,750 --> 00:56:40,330
Huhu!
989
00:56:40,950 --> 00:56:41,450
Savior!
990
00:56:42,250 --> 00:56:42,910
Did you fall over?
991
00:56:46,790 --> 00:56:47,540
Huhu!
992
00:56:47,540 --> 00:56:48,040
The creature!
993
00:56:49,870 --> 00:56:50,330
Wait.
994
00:56:50,790 --> 00:56:51,540
Wait for me.
995
00:56:52,370 --> 00:56:53,290
Savior!
996
00:56:53,370 --> 00:56:54,200
Stop running!
997
00:56:54,250 --> 00:56:54,660
Huhu!
998
00:56:54,660 --> 00:56:55,660
Wait a second, Savion
999
00:56:56,370 --> 00:56:57,160
Where are you going?
1000
00:56:57,250 --> 00:56:57,660
Huhu!
1001
00:56:58,870 --> 00:56:59,790
Where are you going?
1002
00:57:01,870 --> 00:57:02,540
Savior!
1003
00:57:22,950 --> 00:57:23,580
Savior!
1004
00:57:24,870 --> 00:57:25,660
Huhu!
1005
00:57:30,120 --> 00:57:30,830
Huhu!
1006
00:57:35,370 --> 00:57:36,660
Don't rum Huhu!
1007
00:57:37,500 --> 00:57:38,160
Huhu!
1008
00:57:57,290 --> 00:57:58,500
Huhuis climbing.
1009
00:57:58,500 --> 00:57:59,790
We have hope now.
1010
00:57:59,790 --> 00:58:01,790
She should make it to the Awe Summit.
1011
00:58:01,870 --> 00:58:03,160
We have hope now.
1012
00:58:23,910 --> 00:58:26,040
Huhu!
1013
00:58:29,410 --> 00:58:31,620
Huhu!
1014
00:58:31,620 --> 00:58:33,200
Huhu!
1015
00:58:33,200 --> 00:58:35,540
Huhu!
1016
00:58:35,620 --> 00:58:39,500
Huhu!
1017
00:58:41,950 --> 00:58:43,410
Huhu!
1018
00:58:51,200 --> 00:58:53,120
The Trial was a success.
1019
00:58:53,950 --> 00:58:55,120
Tomorrow morning
1020
00:58:56,580 --> 00:58:59,540
the messenger will escort our creature to the Awe Summit.
1021
00:59:00,160 --> 00:59:01,290
So today,
1022
00:59:01,540 --> 00:59:03,000
Let's enjoy
1023
00:59:03,330 --> 00:59:04,700
the best feast!
1024
00:59:04,700 --> 00:59:06,540
Cheers!
1025
00:59:58,330 --> 00:59:59,540
Come on!
1026
01:00:19,410 --> 01:00:20,120
You're family
1027
01:00:20,120 --> 01:00:22,040
If you love them, just let them know..
1028
01:00:22,040 --> 01:00:23,830
Speak up and express it.
1029
01:00:30,290 --> 01:00:31,290
I'll take one with you.
1030
01:00:31,370 --> 01:00:31,790
Okay.
1031
01:00:31,790 --> 01:00:35,580
Cheers!
1032
01:00:37,000 --> 01:00:37,790
Come on!
1033
01:00:38,120 --> 01:00:38,660
Go over there!
1034
01:00:38,750 --> 01:00:39,290
Let's go
1035
01:00:39,870 --> 01:00:39,910
No.
1036
01:00:41,750 --> 01:00:42,950
Who was it?
1037
01:00:55,410 --> 01:00:56,700
Back home,
1038
01:00:56,700 --> 01:00:57,700
we can shake hands,
1039
01:00:58,160 --> 01:00:59,410
and we can hug.
1040
01:01:20,750 --> 01:01:21,370
Chieftain.
1041
01:01:21,370 --> 01:01:22,120
Are you okay?
1042
01:01:24,120 --> 01:01:25,290
Good reflexes.
1043
01:01:25,620 --> 01:01:26,080
Get up now.
1044
01:01:28,410 --> 01:01:29,040
Are you okay?
1045
01:02:36,830 --> 01:02:39,040
Chieftain, come drink with us!
1046
01:02:40,410 --> 01:02:41,660
Let's have a drink!
1047
01:02:41,660 --> 01:02:42,540
Sure!
1048
01:02:42,540 --> 01:02:43,080
Top me off!
1049
01:02:43,080 --> 01:02:43,950
Come on!
1050
01:02:46,040 --> 01:02:46,950
Tulu.
1051
01:02:47,750 --> 01:02:48,700
Did you see that?
1052
01:02:51,000 --> 01:02:51,830
Yes, I did.
1053
01:02:52,870 --> 01:02:54,870
Remember when you called her "mom"?
1054
01:02:54,870 --> 01:02:56,790
#] She almost kicked your ass to pieces.
1055
01:02:57,250 --> 01:02:59,790
She doesn't care about you at all.
1056
01:03:03,250 --> 01:03:04,040
Tulu.
1057
01:03:04,870 --> 01:03:06,200
We're meant to do great things.
1058
01:03:06,750 --> 01:03:07,660
Gotta hold back.
1059
01:03:12,370 --> 01:03:14,540
We still have one last chance.
1060
01:03:15,370 --> 01:03:17,500
You must hold it until then
1061
01:03:20,700 --> 01:03:22,410
Hold it back! Hold it.
1062
01:03:29,040 --> 01:03:30,120
Come on.
1063
01:03:32,040 --> 01:03:33,410
You poured too much.
1064
01:03:34,500 --> 01:03:35,250
You drink this.
1065
01:03:35,870 --> 01:03:36,950
↑ I drink this.
1066
01:03:38,290 --> 01:03:39,120
Come on.
1067
01:03:40,700 --> 01:03:41,410
Drink up.
1068
01:03:46,580 --> 01:03:47,200
Who was it?
1069
01:03:47,910 --> 01:03:48,540
Who?
1070
01:03:49,200 --> 01:03:50,250
Come out and face me!
1071
01:03:50,250 --> 01:03:50,950
Come on out!
1072
01:03:52,700 --> 01:03:53,580
Worse luck than me.
1073
01:03:57,950 --> 01:03:58,830
Savior,
1074
01:03:58,830 --> 01:03:59,830
You can really drink a lot.
1075
01:04:01,790 --> 01:04:02,540
I can't keep up.
1076
01:04:05,950 --> 01:04:06,660
Savior,
1077
01:04:08,000 --> 01:04:09,910
How much can you drink?
1078
01:04:10,830 --> 01:04:12,370
When I was young,
1079
01:04:13,250 --> 01:04:13,870
I...
1080
01:04:30,000 --> 01:04:31,750
It's a really beautiful place here,
1081
01:04:33,200 --> 01:04:34,290
just like a fairyland.
1082
01:04:36,330 --> 01:04:37,540
Isn't it? Huhu?
1083
01:04:38,410 --> 01:04:40,660
I can't believe we've come to this wonderland.
1084
01:04:42,950 --> 01:04:45,620
To us, it's just a land.
1085
01:04:48,330 --> 01:04:49,910
Are you asleep or not?
1086
01:04:52,950 --> 01:04:53,910
Savior,
1087
01:04:55,290 --> 01:04:57,200
since you came,
1088
01:04:57,500 --> 01:04:59,000
my heart
1089
01:05:00,120 --> 01:05:02,620
has been warm.
1090
01:05:02,830 --> 01:05:04,910
I'm so happy
1091
01:05:04,910 --> 01:05:07,120
- to have a good brother.
1092
01:05:10,040 --> 01:05:12,120
If you think this place is good,
1093
01:05:13,040 --> 01:05:14,370
don't leave then.
1094
01:05:20,000 --> 01:05:21,080
Actually...
1095
01:05:28,500 --> 01:05:29,290
I mean...
1096
01:05:29,700 --> 01:05:30,830
you're all very kind,
1097
01:05:31,660 --> 01:05:34,250
but I still have to send Huhu back.
1098
01:05:34,950 --> 01:05:35,700
Sorry.
1099
01:05:42,620 --> 01:05:43,370
Off we go.
1100
01:05:49,040 --> 01:05:50,120
Huhu, what are you doing?
1101
01:06:04,330 --> 01:06:05,370
You don't want to leave?
1102
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
I'm struggling, too.
1103
01:06:10,660 --> 01:06:11,910
But I need to take you
1104
01:06:11,910 --> 01:06:13,080
to a safe place first.
1105
01:06:13,950 --> 01:06:14,700
Huhu.
1106
01:06:14,700 --> 01:06:16,250
Get down.
1107
01:06:16,250 --> 01:06:16,580
Be good.
1108
01:06:16,580 --> 01:06:17,450
Hold on tight.
1109
01:06:32,790 --> 01:06:33,870
Why are you here?
1110
01:06:33,870 --> 01:06:34,750
Gotta press it down
1111
01:06:35,330 --> 01:06:36,290
to push it forward.
1112
01:07:02,040 --> 01:07:02,830
Savior!
1113
01:07:03,620 --> 01:07:05,370
I don't owe you anything!
1114
01:07:06,580 --> 01:07:08,410
Take care of Huhu!
1115
01:07:08,830 --> 01:07:09,620
Don't worry.
1116
01:07:14,910 --> 01:07:16,950
Goodbye!
1117
01:07:17,950 --> 01:07:18,750
Goodbye!
1118
01:07:22,500 --> 01:07:24,330
Goodbye!
1119
01:07:27,450 --> 01:07:32,450
Goodbye!
1120
01:07:34,200 --> 01:07:37,540
Goodbye!
1121
01:07:46,700 --> 01:07:48,660
Stop!
1122
01:07:48,660 --> 01:07:50,290
Hand over the creature!
1123
01:07:52,120 --> 01:07:52,540
Stop!
1124
01:07:52,540 --> 01:07:54,040
Row faster!
1125
01:07:56,330 --> 01:07:57,000
Get him!
1126
01:07:57,290 --> 01:07:57,950
- My face is wet!
1127
01:07:57,950 --> 01:07:58,830
Get him!
1128
01:08:10,750 --> 01:08:11,330
You can't hit me!
1129
01:08:24,870 --> 01:08:26,040
I quit!
1130
01:08:28,580 --> 01:08:29,500
Stop!
1131
01:08:31,450 --> 01:08:31,950
I quit!
1132
01:08:39,950 --> 01:08:41,580
Hold him!
1133
01:09:02,870 --> 01:09:03,950
Huhu.
1134
01:09:28,500 --> 01:09:29,540
Huhu.
1135
01:09:30,160 --> 01:09:31,700
You don't really want to go up there, do you?
1136
01:09:36,830 --> 01:09:37,790
Let's go, Huhu.
1137
01:09:42,000 --> 01:09:42,660
What are you doing?
1138
01:09:42,750 --> 01:09:43,200
Huhu!
1139
01:09:43,250 --> 01:09:43,700
Go!
1140
01:09:46,750 --> 01:09:47,910
What do you want with Huhu?
1141
01:09:48,080 --> 01:09:49,410
If we don't wipe him out,
1142
01:09:49,790 --> 01:09:50,700
there will be endless trouble.
1143
01:09:50,750 --> 01:09:51,580
What are you doing?
1144
01:09:53,330 --> 01:09:54,330
But
1145
01:09:54,330 --> 01:09:55,660
he doesn't have to...
1146
01:10:56,200 --> 01:10:57,000
Your hand.
1147
01:11:15,500 --> 01:11:16,290
Thank you.
1148
01:11:16,620 --> 01:11:17,540
Thank you so much.
1149
01:11:21,120 --> 01:11:22,040
I wanna thank you.
1150
01:11:22,120 --> 01:11:22,580
What are you doing?
1151
01:11:22,620 --> 01:11:23,500
No!
1152
01:11:30,370 --> 01:11:31,790
I still gotta thank you
1153
01:11:32,250 --> 01:11:33,160
for saving me.
1154
01:11:33,620 --> 01:11:34,620
You don't have to say that.
1155
01:11:35,370 --> 01:11:36,750
You've saved me several times.
1156
01:11:37,660 --> 01:11:39,040
I set up a trap to get you.
1157
01:11:39,580 --> 01:11:40,410
But you didn't blame m
1158
01:11:40,660 --> 01:11:41,790
Is that coming back to you?
1159
01:11:42,910 --> 01:11:44,040
I saved your life this time.
1160
01:11:44,660 --> 01:11:45,540
You owe me one.
1161
01:11:49,120 --> 01:11:49,910
Wow, your skin is so fair!
1162
01:11:52,580 --> 01:11:54,500
Gotta do something to save Huhu.
1163
01:11:54,500 --> 01:11:55,250
Relax.
1164
01:11:55,250 --> 01:11:56,580
I've had a plan.
1165
01:12:03,750 --> 01:12:04,830
The catastrophe is getting nearer.
1166
01:12:04,830 --> 01:12:05,950
Does it mean I'm going to die?
1167
01:12:05,950 --> 01:12:08,410
The messenger and the creature are both missing.
1168
01:12:08,910 --> 01:12:10,750
What should we do?
1169
01:12:10,750 --> 01:12:11,500
Go and check!
1170
01:12:11,500 --> 01:12:13,040
See what the stone slabs say about it.
1171
01:12:14,750 --> 01:12:15,620
Chieftain,
1172
01:12:15,830 --> 01:12:16,620
no answer
1173
01:12:17,250 --> 01:12:18,450
is found on the stone slabs.
1174
01:12:19,660 --> 01:12:20,410
We're screwed.
1175
01:12:21,040 --> 01:12:22,290
We are all going to die!
1176
01:12:23,040 --> 01:12:25,290
The catastrophe is coming.
1177
01:12:38,000 --> 01:12:39,290
The stone slabs are rigid,
1178
01:12:39,750 --> 01:12:40,950
but we are flexible!
1179
01:12:42,580 --> 01:12:43,870
A3 All these years,
1180
01:12:44,540 --> 01:12:46,540
- we've always lived by the stone slabs.
1181
01:12:46,540 --> 01:12:48,290
We gotta be on our own to find out
1182
01:12:48,290 --> 01:12:49,910
what isn't written on the stone slabs
1183
01:12:56,910 --> 01:13:00,540
We'll follow Chieftain!
1184
01:13:15,000 --> 01:13:15,410
Tulu.
1185
01:13:15,500 --> 01:13:15,540
Tulu.
1186
01:13:15,580 --> 01:13:15,910
Tulu.
1187
01:13:15,910 --> 01:13:17,000
Look.
1188
01:13:17,000 --> 01:13:17,870
The Awe Summit.
1189
01:13:19,870 --> 01:13:21,500
Success is within reach.
1190
01:13:22,080 --> 01:13:24,620
Soon you'll become the pride of the tribe.
1191
01:13:24,620 --> 01:13:25,620
Go ahead!
1192
01:13:29,120 --> 01:13:29,910
A boomerang?
1193
01:13:38,750 --> 01:13:40,160
Your boomerang didn't come back.
1194
01:13:41,910 --> 01:13:42,700
I have one more move.
1195
01:13:51,500 --> 01:13:52,040
Hit him!
1196
01:14:06,500 --> 01:14:07,500
Ch the messenger is still alive.
1197
01:14:08,040 --> 01:14:09,000
Great!
1198
01:14:09,000 --> 01:14:10,000
Save the creature!
1199
01:14:19,000 --> 01:14:20,700
Go! Keep an eye on Tulu!
1200
01:14:20,700 --> 01:14:22,040
Tulu is betraying us!
1201
01:14:23,870 --> 01:14:24,660
Come on!
1202
01:14:32,330 --> 01:14:33,540
Let me explain.
1203
01:14:33,870 --> 01:14:34,700
I wanted to help you.
1204
01:14:41,620 --> 01:14:42,250
Qiangshan!
1205
01:14:42,250 --> 01:14:42,700
How dare you
1206
01:14:42,750 --> 01:14:43,500
pull my braid!
1207
01:14:43,500 --> 01:14:44,290
They're hard to tie!
1208
01:14:44,620 --> 01:14:46,040
Save the creature now!
1209
01:15:24,750 --> 01:15:25,700
Run!
1210
01:15:29,910 --> 01:15:30,540
Chase them!
1211
01:15:43,620 --> 01:15:44,410
She's the creature.
1212
01:15:45,000 --> 01:15:45,910
And she's pretty cute.
1213
01:15:46,620 --> 01:15:47,830
So please don't keep her in the cage...
1214
01:15:54,250 --> 01:15:55,870
#] I've learned my lesson this time.
1215
01:15:56,080 --> 01:15:57,790
Don't you trust me?
1216
01:16:01,700 --> 01:16:02,750
Son.
1217
01:16:09,580 --> 01:16:10,700
= Mom believes in you.
1218
01:16:11,330 --> 01:16:12,700
- You can do it.
1219
01:16:16,500 --> 01:16:17,950
I've been hard on you
1220
01:16:22,000 --> 01:16:22,910
Brother.
1221
01:16:28,830 --> 01:16:30,910
Mom has smashed the misleading stone slabs.
1222
01:16:31,620 --> 01:16:33,450
Those outdated rules
1223
01:16:33,450 --> 01:16:35,330
will be gone forever.
1224
01:16:43,790 --> 01:16:44,450
Mom
1225
01:16:45,870 --> 01:16:46,700
Son.
1226
01:16:47,040 --> 01:16:48,040
Brother.
1227
01:16:48,250 --> 01:16:48,790
Sister.
1228
01:16:48,790 --> 01:16:49,660
Brother.
1229
01:16:50,580 --> 01:16:51,500
ty Mom.
1230
01:16:51,500 --> 01:16:52,540
Son.
1231
01:16:52,540 --> 01:16:53,200
Brother.
1232
01:16:53,950 --> 01:16:54,700
Sister.
1233
01:16:54,790 --> 01:16:56,660
Mom!
1234
01:16:57,500 --> 01:16:58,000
Mom!
1235
01:16:58,000 --> 01:16:59,120
Mom:
1236
01:17:09,080 --> 01:17:10,500
Just a moment.
1237
01:17:10,790 --> 01:17:12,950
Did you say you smashed the stone slabs?
1238
01:17:14,910 --> 01:17:15,450
Sure!
1239
01:17:15,450 --> 01:17:16,330
All the outdated ones
1240
01:17:16,540 --> 01:17:17,410
are smashed
1241
01:17:18,000 --> 01:17:18,660
Dad!
1242
01:17:23,500 --> 01:17:24,290
Don't squardown!
1243
01:17:28,250 --> 01:17:29,660
Are you moved, Dad?
1244
01:17:30,250 --> 01:17:31,290
It hurts!
1245
01:17:32,410 --> 01:17:34,290
That's not stone slabs that you smashed!
1246
01:17:34,830 --> 01:17:36,950
That's our ancestors!
1247
01:17:38,620 --> 01:17:40,040
And what did you just call me?
1248
01:17:42,370 --> 01:17:43,000
Dad.
1249
01:17:52,370 --> 01:17:53,450
Are you happy
1250
01:17:53,450 --> 01:17:54,410
or unhappy?
1251
01:17:55,160 --> 01:17:57,120
I can't tell.
1252
01:17:57,910 --> 01:17:59,160
You're too stubborn.
1253
01:17:59,410 --> 01:18:01,200
Rules can be bent.
1254
01:18:01,790 --> 01:18:02,620
Actually,
1255
01:18:03,120 --> 01:18:04,410
family is the most importa
1256
01:18:05,950 --> 01:18:07,910
Family members
1257
01:18:07,910 --> 01:18:09,620
should feel free to hug
1258
01:18:09,620 --> 01:18:10,660
and express love
1259
01:18:10,660 --> 01:18:12,120
There's nothing to be shy about
1260
01:18:15,500 --> 01:18:16,790
Even if there is a catastrophe
1261
01:18:24,910 --> 01:18:27,700
Did I just jinx it?
1262
01:18:29,370 --> 01:18:30,040
Huhu!
1263
01:18:31,250 --> 01:18:32,080
Huhu!
1264
01:18:32,200 --> 01:18:33,700
That's the catastrophe!
1265
01:18:33,700 --> 01:18:34,910
Huhu's gone to the Awe Summit.
1266
01:18:35,080 --> 01:18:35,750
Now!
1267
01:19:05,540 --> 01:19:07,330
For hundreds of years,
1268
01:19:07,700 --> 01:19:09,660
no one has ever made it up there before.
1269
01:19:26,540 --> 01:19:28,330
In fact, the legendary mural we've seen
1270
01:19:28,540 --> 01:19:29,580
is only half the picture.
1271
01:19:29,660 --> 01:19:32,410
When I saw the whole picture underwater,
1272
01:19:32,410 --> 01:19:33,370
I realized
1273
01:19:33,370 --> 01:19:34,750
the messenger single person,
1274
01:19:39,000 --> 01:19:40,160
but all of us,
1275
01:19:40,160 --> 01:19:41,910
the entire tribe!
1276
01:19:42,370 --> 01:19:44,370
Only by standing united
1277
01:19:45,000 --> 01:19:46,580
can we brave all hardships!
1278
01:19:58,500 --> 01:19:59,290
Let's hug each other tightly!
1279
01:19:59,370 --> 01:19:59,700
$ Okay!
1280
01:19:59,700 --> 01:20:00,290
Come on!
1281
01:20:01,080 --> 01:20:02,330
Here we go!
1282
01:20:03,620 --> 01:20:04,580
Hugging is soft
1283
01:20:05,250 --> 01:20:06,660
but powerful!
1284
01:21:06,200 --> 01:21:06,620
Are you okay?
1285
01:21:06,620 --> 01:21:07,160
Carry...
1286
01:21:07,750 --> 01:21:08,450
the injured out.
1287
01:21:14,500 --> 01:21:15,160
Come on!
1288
01:21:17,200 --> 01:21:17,750
Again!
1289
01:21:17,750 --> 01:21:18,540
Messenger!
1290
01:21:24,160 --> 01:21:25,080
Messenger!
1291
01:21:26,660 --> 01:21:27,910
Please help escort
1292
01:21:28,750 --> 01:21:29,620
our creature
1293
01:21:30,660 --> 01:21:31,450
to the Awe Summit.
1294
01:21:32,410 --> 01:21:33,500
I'll take your place!
1295
01:21:35,250 --> 01:21:36,790
You got us here.
1296
01:22:03,910 --> 01:22:04,750
Again!
1297
01:22:04,750 --> 01:22:08,160
Go!
1298
01:22:32,080 --> 01:22:33,290
Hold on!
1299
01:22:38,330 --> 01:22:39,160
Go!
1300
01:22:39,160 --> 01:22:40,290
Step on me!
1301
01:22:40,700 --> 01:22:41,450
$ Okay!
1302
01:22:54,870 --> 01:22:55,830
Hang in there!
1303
01:23:27,620 --> 01:23:28,620
- I'm almost there!
1304
01:23:31,700 --> 01:23:32,120
Messenger!
1305
01:23:32,120 --> 01:23:34,660
Let me give you a hand.
1306
01:23:35,290 --> 01:23:36,500
It's my son!
1307
01:23:37,000 --> 01:23:38,540
My son!
1308
01:24:23,830 --> 01:24:24,870
Get up!
1309
01:24:25,910 --> 01:24:26,750
Are you all right?
1310
01:24:28,040 --> 01:24:28,870
Well done!
1311
01:24:29,620 --> 01:24:38,580
Huhu!
1312
01:24:39,450 --> 01:24:40,830
It's our showtime.
1313
01:25:22,950 --> 01:25:24,000
Now it's time
1314
01:25:24,660 --> 01:25:26,000
for your favorite game.
1315
01:25:26,000 --> 01:25:27,250
Let's swing.
1316
01:26:11,040 --> 01:26:11,620
Huhu...
1317
01:26:12,500 --> 01:26:13,700
Are you okay?
1318
01:26:21,950 --> 01:26:22,580
Huhu.
1319
01:26:23,120 --> 01:26:24,040
You're so brave.
1320
01:26:25,450 --> 01:26:26,660
Let's try again!
1321
01:27:04,250 --> 01:27:05,160
Huhu.
1322
01:27:06,370 --> 01:27:07,410
I did my best.
1323
01:27:12,540 --> 01:27:13,410
Little one.
1324
01:27:14,500 --> 01:27:15,910
From here to the summit,
1325
01:27:16,000 --> 01:27:17,910
you're on your own.
1326
01:27:34,330 --> 01:27:35,290
Huhu.
1327
01:27:35,790 --> 01:27:36,580
Go.
1328
01:27:39,160 --> 01:27:40,500
- We always have your back.
1329
01:27:43,000 --> 01:27:44,330
Come on!
1330
01:29:16,700 --> 01:29:20,580
Messenger!
1331
01:29:20,580 --> 01:29:22,950
Huhu!
1332
01:29:22,950 --> 01:29:26,540
Messenger!
1333
01:29:26,540 --> 01:29:28,700
Huhu. You did it!
1334
01:29:33,620 --> 01:29:34,870
Little Huhu.
1335
01:29:35,580 --> 01:29:36,580
Little Huhu.
1336
01:29:38,120 --> 01:29:39,450
What are you looking at?
1337
01:29:40,950 --> 01:29:41,660
I'm here.
1338
01:29:43,200 --> 01:29:43,910
I'm here.
1339
01:29:47,290 --> 01:29:48,410
Hey.
1340
01:29:48,500 --> 01:29:51,870
let the butterfly guide you here
1341
01:29:51,870 --> 01:29:53,540
to restore our people's
1342
01:29:53,540 --> 01:29:56,370
bonds of love and unity.
1343
01:29:56,370 --> 01:29:59,160
I've seen how they no longer accept fragility
1344
01:29:59,250 --> 01:30:00,790
but grow fierce, competitive,
1345
01:30:00,870 --> 01:30:02,290
and suspicious of each other.
1346
01:30:02,620 --> 01:30:05,410
That would be the real disaster.
1347
01:30:05,410 --> 01:30:06,660
But your arrival
1348
01:30:06,660 --> 01:30:09,410
softened their hearts and taught them
1349
01:30:09,410 --> 01:30:11,290
only by helping others...
1350
01:30:11,370 --> 01:30:13,200
...can they overcome all obstacles.
1351
01:30:13,250 --> 01:30:15,540
- Let me give you a hand.
1352
01:30:17,870 --> 01:30:19,540
As long as we're united,
1353
01:30:20,120 --> 01:30:24,080
even the highest summits can be scaled.
1354
01:30:25,620 --> 01:30:27,040
Little Huhu,
1355
01:30:27,040 --> 01:30:28,450
thank you guys.
1356
01:30:29,790 --> 01:30:30,450
Go on.
1357
01:30:31,370 --> 01:30:32,700
Keep being
1358
01:30:32,790 --> 01:30:36,540
yourself, full of warmth and love.
1359
01:30:36,950 --> 01:30:38,790
Use your cuteness
1360
01:30:39,080 --> 01:30:41,950
to cure this world.
1361
01:30:43,750 --> 01:30:45,870
forgot to tell you a secret:
1362
01:30:45,950 --> 01:30:49,580
the butterfly's name is Encouragement.
1363
01:30:57,750 --> 01:30:58,950
Mom!
1364
01:30:58,950 --> 01:30:59,370
Mom!
1365
01:30:59,910 --> 01:31:01,040
Fourth granduncle!
1366
01:31:01,040 --> 01:31:02,290
My grandsons!
1367
01:31:03,450 --> 01:31:04,870
I'm of high seniority here!
1368
01:31:05,750 --> 01:31:07,200
Son!
1369
01:31:07,200 --> 01:31:07,410
Son!
1370
01:31:08,450 --> 01:31:09,290
Dad!
1371
01:31:12,580 --> 01:31:13,410
Dad...
1372
01:31:14,370 --> 01:31:15,660
loves you.
1373
01:31:16,330 --> 01:31:18,580
I love you more.
1374
01:31:21,250 --> 01:31:22,200
Huhu ran away again?
1375
01:31:23,620 --> 01:31:23,660
Huhu!
1376
01:31:24,040 --> 01:31:24,370
Huh!
1377
01:31:25,410 --> 01:31:25,950
Huhu!
1378
01:32:18,040 --> 01:32:18,660
Huhu.
1379
01:32:19,330 --> 01:32:20,330
How do you know?
1380
01:32:24,500 --> 01:32:25,290
Brother
1381
01:32:30,080 --> 01:32:31,000
It's for you
1382
01:32:31,450 --> 01:32:32,910
Keep it safe.
1383
01:32:34,120 --> 01:32:35,290
What is it?
1384
01:32:35,370 --> 01:32:36,290
When you miss us.
1385
01:32:36,370 --> 01:32:37,450
or when you are in danger,
1386
01:32:37,450 --> 01:32:38,160
just blow it.
1387
01:32:38,250 --> 01:32:38,950
- When it sounds,
1388
01:32:38,950 --> 01:32:40,160
we will appear immediately.
1389
01:32:40,580 --> 01:32:41,500
So miraculous?
1390
01:32:41,620 --> 01:32:42,580
Of course.
1391
01:32:44,910 --> 01:32:46,910
As we're all here, don't blow it.
1392
01:32:48,450 --> 01:32:48,750
so. N
1393
01:32:55,790 --> 01:32:56,500
Brother.
1394
01:33:13,500 --> 01:33:14,290
Brother.
1395
01:33:42,080 --> 01:33:42,700
Huhu.
1396
01:33:49,830 --> 01:33:50,410
So...
1397
01:33:51,250 --> 01:33:52,000
goodbye, then.
1398
01:33:52,410 --> 01:33:53,200
Goodbye!
1399
01:33:53,700 --> 01:33:55,000
What does "goodbye" mean?
1400
01:33:55,000 --> 01:33:56,500
Goodbye means...
1401
01:33:56,500 --> 01:33:57,910
Slet's stay alive and well
1402
01:33:57,910 --> 01:33:59,410
T- until we meet again.
1403
01:34:00,500 --> 01:34:01,250
That's nice.
1404
01:34:03,580 --> 01:34:12,330
Goodbye!
1405
01:34:14,370 --> 01:34:15,620
1] I love you guys.
1406
01:34:29,120 --> 01:34:30,410
Bye!
1407
01:34:37,160 --> 01:34:38,450
I love you!
1408
01:34:42,160 --> 01:34:42,660
Chief.
1409
01:34:44,290 --> 01:34:45,160
I love you, too.
1410
01:34:46,000 --> 01:34:46,790
Chief
1411
01:34:46,950 --> 01:34:48,330
Finally the right one, huh?
1412
01:34:48,660 --> 01:34:49,500
Drive safe!
1413
01:34:57,950 --> 01:34:59,330
Was it not a dream?
1414
01:35:00,410 --> 01:35:01,540
What is this?
1415
01:35:01,540 --> 01:35:02,500
Seems like I can blow it.
1416
01:35:03,200 --> 01:35:03,750
Yeah.
1417
01:35:03,950 --> 01:35:04,370
No!
1418
01:35:04,370 --> 01:35:04,790
Don't blow it!
1419
01:35:06,250 --> 01:35:07,290
Here I am, brother!
1420
01:35:08,080 --> 01:35:09,120
What's going on?
1421
01:35:09,370 --> 01:35:10,750
Why does it taste bland?
1422
01:35:12,660 --> 01:35:13,330
Brother,
1423
01:35:13,700 --> 01:35:14,500
any orders?
1424
01:35:14,950 --> 01:35:16,080
what the heck is this?
1425
01:35:18,790 --> 01:35:19,870
Don't blow it randomly.
1426
01:35:19,870 --> 01:35:21,040
It's dangerous.
1427
01:35:21,700 --> 01:35:22,830
You guys are here for rea..
1428
01:35:24,120 --> 01:35:25,540
They're all my good friends!
1429
01:35:32,080 --> 01:35:33,330
It's so incredible!
1430
01:35:33,370 --> 01:35:34,200
How do you like it?
1431
01:35:34,500 --> 01:35:36,500
Any inspiration for your songwriting?
1432
01:35:37,370 --> 01:35:38,620
I feel like bursting
1433
01:35:38,620 --> 01:35:40,330
with tons of inspiration!
1434
01:35:41,540 --> 01:35:45,000
Skibidi, No we can't skip a beat
1435
01:35:45,370 --> 01:35:48,750
So skibidi, we will not skip a beat
1436
01:37:13,870 --> 01:37:14,910
One, two, three!
1437
01:37:14,910 --> 01:37:18,040
Huhu!
1438
01:37:43,790 --> 01:37:46,870
When the whole world wants you to grow up, only those who love you wish you could stay a child forever
1439
01:37:47,660 --> 01:37:48,660
Huhu brings fortune!
1440
01:37:49,120 --> 01:37:50,830
Do you want to share this fortune?84673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.