All language subtitles for New Free Use Step Mom - Cory Chase, Brett Maker - TabooHeat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,880 --> 00:00:17,880 Hey, Brett. 2 00:00:19,560 --> 00:00:21,340 Hey, stepmom, can you get out the way? 3 00:00:21,640 --> 00:00:23,960 I told you, you can call me Cory. 4 00:00:24,200 --> 00:00:27,900 I don't like that stepmom thing. I think I'm too hot for that. 5 00:00:29,520 --> 00:00:30,560 What are you doing? 6 00:00:31,360 --> 00:00:33,900 Playing a little basketball right now. 7 00:00:35,560 --> 00:00:41,000 Well, I thought maybe you and I could do something together today. 8 00:00:42,040 --> 00:00:43,160 What do you want to do? 9 00:00:44,160 --> 00:00:46,140 I thought maybe you and I could... 10 00:00:46,700 --> 00:00:47,820 We get to know each other. 11 00:00:48,080 --> 00:00:49,080 Whoa. 12 00:00:49,300 --> 00:00:50,800 What about Dad? 13 00:00:52,660 --> 00:00:54,760 What about Dad? Who cares? 14 00:00:56,240 --> 00:01:02,380 Well, actually, your father is out of town for the next week. 15 00:01:02,740 --> 00:01:08,980 So I just wanted to make sure you were comfortable and if you needed any help, 16 00:01:09,080 --> 00:01:12,060 just know that I am here for you. 17 00:01:13,860 --> 00:01:15,840 Geez, why don't you put some clothes on? 18 00:01:16,360 --> 00:01:17,840 I do have clothes. 19 00:01:18,140 --> 00:01:20,200 The robe, it just happened to fall out. 20 00:01:21,800 --> 00:01:22,800 So? 21 00:01:24,900 --> 00:01:26,320 Can you help with anything? 22 00:01:26,680 --> 00:01:27,900 I think I'm okay right now. 23 00:01:31,000 --> 00:01:35,120 Are you serious that you're going to sit down and play video games the whole 24 00:01:35,120 --> 00:01:36,120 time? 25 00:01:38,660 --> 00:01:40,720 Brett, I don't know what I can do with you. 26 00:01:41,660 --> 00:01:43,980 Fine. Play your video games. 27 00:01:53,000 --> 00:01:54,520 That one wants to fuck me or something. 28 00:02:01,500 --> 00:02:08,440 Oh, Brett, by the way. 29 00:02:08,620 --> 00:02:09,620 What are you doing? 30 00:02:11,460 --> 00:02:14,600 Didn't I just tell you that I would help you with anything? 31 00:02:15,540 --> 00:02:20,940 Well, yeah, but... Well, I will help you with this. 32 00:02:26,510 --> 00:02:27,510 care for. 33 00:02:27,730 --> 00:02:30,590 This is why all I do is wear a robe. 34 00:02:34,690 --> 00:02:37,830 I thought I took care of this. 35 00:02:40,090 --> 00:02:46,970 I was going to ask you if you wanted to go to the arcade game, 36 00:02:46,970 --> 00:02:49,430 but we 37 00:02:49,430 --> 00:02:55,210 can... 38 00:02:56,560 --> 00:02:57,720 Skip that for now. 39 00:02:59,220 --> 00:03:05,880 I can play with your joystick today. 40 00:03:06,640 --> 00:03:07,920 You don't mind, right? 41 00:03:08,340 --> 00:03:09,340 Uh -huh. 42 00:03:29,580 --> 00:03:31,200 I wish your father got this heart. 43 00:03:32,640 --> 00:03:34,060 Or this bag. 44 00:03:50,500 --> 00:03:52,540 You know what? 45 00:03:52,960 --> 00:03:55,020 You've got that nice little curve. 46 00:03:56,840 --> 00:03:58,800 Let me go ahead and flip around. 47 00:04:01,090 --> 00:04:07,290 You want you can still play your video games Make 48 00:04:07,290 --> 00:04:13,990 sure you save your 49 00:04:13,990 --> 00:04:14,990 level 50 00:04:31,390 --> 00:04:34,190 um um 51 00:05:14,780 --> 00:05:15,780 I love you 52 00:05:44,490 --> 00:05:45,490 well 53 00:06:18,800 --> 00:06:19,800 Tooth. 54 00:13:41,420 --> 00:13:42,580 eat myself on you 55 00:14:14,320 --> 00:14:16,080 that deserves a snack, doesn't it? 56 00:14:16,340 --> 00:14:17,340 I think so. 57 00:14:18,040 --> 00:14:22,520 Why don't I whip something up? You can go ahead and get back to your video 58 00:14:22,520 --> 00:14:26,100 and I'll bring it in here and you can come out to the kitchen. 59 00:14:26,740 --> 00:14:27,740 It's up to you. 60 00:14:28,840 --> 00:14:29,840 I'll be right here. 61 00:14:46,350 --> 00:14:51,270 Babe, I cannot believe I waited this long. 62 00:14:54,270 --> 00:14:55,270 Oh, 63 00:14:56,050 --> 00:14:58,410 hi. Hey. 64 00:14:58,790 --> 00:15:02,190 I was just about ready to get started. 65 00:15:03,090 --> 00:15:06,790 I don't have anything cooked for you. Oh, man. 66 00:15:07,430 --> 00:15:09,010 But... Let's finish up my game. 67 00:15:09,370 --> 00:15:14,790 That doesn't mean that I don't have something available for you. 68 00:15:33,800 --> 00:15:37,560 little light appetizer 69 00:17:10,220 --> 00:17:12,560 This nice big sausage of yours. 70 00:18:12,969 --> 00:18:14,470 God, I got that cough. 71 00:18:18,070 --> 00:18:19,450 Is that a big part, Tom? 72 00:18:21,480 --> 00:18:23,200 I don't know what to say. 73 00:18:55,470 --> 00:18:56,470 But, but... 74 00:19:25,390 --> 00:19:26,289 of yours again. 75 00:19:26,290 --> 00:19:27,069 Oh, 76 00:19:27,070 --> 00:19:37,310 right 77 00:19:37,310 --> 00:19:38,310 there. 78 00:19:39,910 --> 00:19:45,550 Oh, yeah. 79 00:19:46,410 --> 00:19:50,070 But you're so wet, smelling your sausage. 80 00:25:57,040 --> 00:26:03,640 something a little bit more comfortable and meet me in our bedroom. 81 00:26:26,570 --> 00:26:28,970 treat for my Bratz. 82 00:26:31,050 --> 00:26:36,790 Oh Bratz, I have your extra sweet treat for you. 83 00:26:38,850 --> 00:26:43,030 What do you think? 84 00:27:07,799 --> 00:27:10,600 um um 85 00:27:29,320 --> 00:27:30,179 Thank you. 86 00:27:30,180 --> 00:27:30,819 Thank you. 87 00:27:30,820 --> 00:27:31,180 Thank 88 00:27:31,180 --> 00:27:41,080 you. 89 00:28:02,840 --> 00:28:05,280 Shall I give you a bit of a shower? Yes. 90 00:28:05,860 --> 00:28:07,840 What about these big titties? 91 00:28:51,000 --> 00:28:52,360 Yes, yes. 92 00:28:55,280 --> 00:28:57,260 Oh, yes. 93 00:28:57,740 --> 00:29:00,480 Oh, that feels so good. 94 00:29:01,040 --> 00:29:04,880 Oh, fuck. 95 00:29:08,980 --> 00:29:11,880 Yeah, fuck, it's all right. 96 00:32:47,500 --> 00:32:49,500 expecting you to come that quick. 97 00:32:49,920 --> 00:32:53,220 So why don't you just stick it back in. Okay. 98 00:32:53,860 --> 00:32:55,380 Give me a little bit more. 99 00:32:55,780 --> 00:32:56,780 I'd love to. 100 00:34:48,489 --> 00:34:49,489 My face. 101 00:34:49,830 --> 00:34:51,690 Oh, I swallowed it all. 102 00:35:28,970 --> 00:35:31,050 Father can never do this 103 00:42:38,480 --> 00:42:40,540 That pussy feels so good, doesn't it? 104 00:42:40,960 --> 00:42:42,240 Yeah? Oh, it does. 105 00:42:42,540 --> 00:42:45,400 Would you rather come inside of it? 106 00:42:45,660 --> 00:42:46,660 Yes. 107 00:42:46,940 --> 00:42:48,800 Yeah, come inside that pussy. 108 00:42:50,280 --> 00:42:52,020 Then come on that bush. 109 00:42:52,960 --> 00:42:58,600 Maybe, just maybe, I might let you recover all night tonight. 110 00:43:00,200 --> 00:43:03,740 Then I'll come and wake you up in the morning. 111 00:43:03,980 --> 00:43:07,680 Yeah? And you can glaze that bush for me. 112 00:43:09,800 --> 00:43:10,800 I know. 113 00:43:49,200 --> 00:43:50,200 Fish it out. 114 00:43:53,380 --> 00:43:55,980 So sexy. 115 00:43:56,300 --> 00:44:01,040 Shall we take your father's credit card and go out for a nice dinner? 116 00:44:01,880 --> 00:44:02,940 I think we should. 117 00:44:05,060 --> 00:44:09,420 And not a word of this to him when he comes back. 118 00:44:09,680 --> 00:44:10,598 Of course not. 119 00:44:10,600 --> 00:44:12,080 It'll be our little secret. 7373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.