All language subtitles for Ncis.sydney.S03E14 Death Card

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,830 --> 00:00:05,896 I can see why Travis likes you. 2 00:00:05,920 --> 00:00:07,066 Oh. 3 00:00:07,090 --> 00:00:09,436 Trigger! 4 00:00:09,460 --> 00:00:11,026 You save me. 5 00:00:11,050 --> 00:00:13,196 - I save you. - Deal. 6 00:00:22,270 --> 00:00:23,826 I can't find a pulse. 7 00:00:41,200 --> 00:00:42,306 Are you okay? 8 00:00:42,330 --> 00:00:43,766 You know I had him, right? 9 00:00:56,050 --> 00:00:57,640 Oh, no way! 10 00:00:59,760 --> 00:01:01,470 Come here, little guy. 11 00:01:03,430 --> 00:01:05,956 Mum! Look what I found! 12 00:01:05,980 --> 00:01:08,536 Whoa! Is that an octopus? 13 00:01:08,560 --> 00:01:11,126 Are you blind? It's a starfish. 14 00:01:11,150 --> 00:01:13,546 Starfishes usually hang out together, 15 00:01:13,570 --> 00:01:15,506 but this little guy was on his own. 16 00:01:15,530 --> 00:01:16,966 Maybe he's lost. 17 00:01:16,990 --> 00:01:19,261 Well, he is now, isn't he? 18 00:01:19,285 --> 00:01:21,940 Now go put him back. Five more minutes or we'll miss the bus. 19 00:01:38,010 --> 00:01:39,866 Teddy? 20 00:01:46,560 --> 00:01:48,126 Teddy! 21 00:01:56,070 --> 00:01:57,200 Teddy! 22 00:01:58,780 --> 00:02:00,426 Teddy, where are you? 23 00:02:08,960 --> 00:02:11,130 Teddy! 24 00:02:12,130 --> 00:02:14,356 Teddy! 25 00:02:14,380 --> 00:02:16,050 - Teddy! - Over here. 26 00:02:16,920 --> 00:02:19,906 What have I told you about playing where I can see you?! 27 00:02:19,930 --> 00:02:21,406 Especially when you're on your own. 28 00:02:21,430 --> 00:02:25,286 It's okay. I was just playing over there with the creepy man. 29 00:02:25,929 --> 00:02:27,256 What? 30 00:02:38,570 --> 00:02:40,200 Hello? 31 00:03:10,548 --> 00:03:18,548 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 32 00:03:19,030 --> 00:03:21,296 Mate, I've got a holding cell that reeks of bad decisions 33 00:03:21,320 --> 00:03:23,596 and partially digested street food, so I get it. 34 00:03:23,620 --> 00:03:25,216 If JD cracks this guy, 35 00:03:25,240 --> 00:03:26,926 that's seven confessions this week. 36 00:03:26,950 --> 00:03:30,806 It's so cool. It's like watching psychological "jitsuju." 37 00:03:30,830 --> 00:03:31,846 Jujitsu. 38 00:03:31,870 --> 00:03:32,806 Bless you. 39 00:03:32,830 --> 00:03:34,226 What do you reckon? Hm? 40 00:03:36,590 --> 00:03:37,816 Yeah. 41 00:03:37,840 --> 00:03:39,260 Mm-hm. 42 00:03:41,880 --> 00:03:44,236 Boom! Another one hits the dirt. 43 00:03:44,260 --> 00:03:45,616 I'm not gonna lie, Jim. 44 00:03:45,640 --> 00:03:47,616 You are owning that room this week. 45 00:03:47,640 --> 00:03:49,116 Totally, boss, you're playing chess 46 00:03:49,140 --> 00:03:50,536 and he's playing Hungry Hungry Hippos. 47 00:03:50,560 --> 00:03:51,706 Oh, steady on, folks. 48 00:03:51,730 --> 00:03:53,826 I'm breaking boneheads, not busting Moriarty. 49 00:03:55,150 --> 00:03:56,336 I love Fleet Week. 50 00:03:56,360 --> 00:03:57,956 It's like the interrogation Olympics. 51 00:03:57,980 --> 00:04:00,320 Except JD has no competition. 52 00:04:03,910 --> 00:04:06,506 And that is a new record! 53 00:04:06,530 --> 00:04:10,056 Three minutes and 52 seconds. 54 00:04:10,080 --> 00:04:11,936 Damn, Sarge. You're in the zone. 55 00:04:11,960 --> 00:04:13,846 What shall we do with the drunken sailor? 56 00:04:13,870 --> 00:04:15,306 Check him into the Hangover Suite. 57 00:04:15,330 --> 00:04:17,766 Give him a chance to sober up before we have a little chat. 58 00:04:17,790 --> 00:04:19,130 Come on, Connor. 59 00:04:20,050 --> 00:04:22,026 OK, fellas, room for one more. 60 00:04:23,880 --> 00:04:26,800 If you feel like you need to yak, just call for DeShawn. 61 00:04:27,600 --> 00:04:28,866 Mm-hm. 62 00:04:28,890 --> 00:04:30,996 All right, next up, we've got PO Connor Walt. 63 00:04:31,020 --> 00:04:33,326 Security found him stumbling around a Fleet Week function 64 00:04:33,350 --> 00:04:35,076 totally off chops, can't remember a thing. 65 00:04:35,100 --> 00:04:36,496 Surprise, surprise. 66 00:04:36,520 --> 00:04:37,586 Mmm. 67 00:04:37,610 --> 00:04:38,836 - Ha-ha! Look out! - All right. 68 00:04:38,860 --> 00:04:41,274 - Something we should know, D? - Not really. 69 00:04:41,298 --> 00:04:45,176 Just a Grade 1 Vertical Rescue Certification, boss. 70 00:04:45,200 --> 00:04:47,756 I am officially qualified in saving people 71 00:04:47,780 --> 00:04:49,530 from dangling off of cliffs. 72 00:04:50,370 --> 00:04:52,846 Ahh! And look good doing it. 73 00:04:52,870 --> 00:04:54,436 Okay. Go, D. 74 00:04:54,460 --> 00:04:55,726 Go, nerd. 75 00:04:55,750 --> 00:04:57,016 It's called professional development. 76 00:04:57,040 --> 00:04:59,106 - You should try it. - I'm developed enough. Thanks. 77 00:04:59,130 --> 00:05:00,606 Not in inflatable rescue mats, 78 00:05:00,630 --> 00:05:02,816 edge management, abseiling... 79 00:05:02,840 --> 00:05:03,856 Ha ha! 80 00:05:03,880 --> 00:05:05,106 Wanna see my new knot? 81 00:05:05,130 --> 00:05:07,406 Not! We're cops, D, not Avengers. 82 00:05:07,430 --> 00:05:09,156 Girl, it's not a crime to wanna be the best 83 00:05:09,180 --> 00:05:10,236 when the Batphone rings. 84 00:05:12,810 --> 00:05:14,116 Special Agent Mackey. 85 00:05:14,140 --> 00:05:16,416 Fleet Week brings a sense of pageantry 86 00:05:16,440 --> 00:05:19,416 and a huge boost in tourism to the city, 87 00:05:19,440 --> 00:05:22,876 but the body of an American sailor found unresponsive 88 00:05:22,900 --> 00:05:25,086 in North Bondi's famous rock pools... 89 00:05:38,420 --> 00:05:41,936 Petty Officer First Class Sam Roberts from the USS Pascal. 90 00:05:44,300 --> 00:05:45,356 What are you thinking, Doc? 91 00:05:45,380 --> 00:05:46,946 I'm thinking that water is more frigid 92 00:05:46,970 --> 00:05:48,276 than a coroner's handshake. 93 00:05:48,300 --> 00:05:49,374 Meaning? 94 00:05:49,398 --> 00:05:50,414 Well, sticking your head in that 95 00:05:50,438 --> 00:05:52,220 would trigger the mammalian dive reflex. 96 00:05:53,560 --> 00:05:55,656 Conserves oxygen, slows the heart, 97 00:05:55,680 --> 00:05:57,496 prioritizes brain function. 98 00:05:57,520 --> 00:05:58,996 So if he went in the water alive, 99 00:05:59,020 --> 00:06:00,336 his body would have resisted drowning? 100 00:06:00,360 --> 00:06:01,456 Exactly! His body would have 101 00:06:01,480 --> 00:06:03,152 instinctively fought to stay alive. 102 00:06:03,602 --> 00:06:05,432 Okay, so we're not buying suicide. 103 00:06:05,949 --> 00:06:08,086 Not if it was dipped in chocolate and rolled in nuts. 104 00:06:08,110 --> 00:06:09,586 Still, we should get a full workup 105 00:06:09,610 --> 00:06:11,756 of the petty officer's mental health status just in case. 106 00:06:11,780 --> 00:06:14,516 We'll see if we can find anything on CCTV. 107 00:06:14,540 --> 00:06:16,580 What is that? A playing card? 108 00:06:17,860 --> 00:06:18,990 Tarot. 109 00:06:20,080 --> 00:06:21,920 Meant to predict the future, right? 110 00:06:23,840 --> 00:06:25,037 Nailed it. 111 00:06:38,180 --> 00:06:40,536 Each card has a meaning, right? 112 00:06:40,560 --> 00:06:41,786 What's this one tell us? 113 00:06:41,810 --> 00:06:44,246 According to FoxGlove Oracle, 114 00:06:44,270 --> 00:06:47,336 The Star is about "following the glitter trail of the universe 115 00:06:47,360 --> 00:06:49,086 towards your highest vibration." 116 00:06:49,110 --> 00:06:50,340 I can't tell you how many men 117 00:06:50,364 --> 00:06:51,910 have promised me that trip and failed. 118 00:06:51,934 --> 00:06:54,386 Also, "Hydration is your birthright." 119 00:06:54,410 --> 00:06:56,149 Nope. Sorry. 120 00:06:56,173 --> 00:06:58,686 That's an ad for crystal-infused water. My bad. 121 00:06:58,710 --> 00:07:00,226 In Major Arcana sequencing, 122 00:07:00,250 --> 00:07:02,226 The Star is always followed by The Tower. 123 00:07:02,656 --> 00:07:05,396 It marks a turning point in renewal, purpose and clarity. 124 00:07:05,420 --> 00:07:08,276 I'm sorry, we've not met. Jim Dempsey. And you are? 125 00:07:08,660 --> 00:07:09,886 Back. 126 00:07:10,076 --> 00:07:11,826 Good to see you, mate. 127 00:07:12,140 --> 00:07:14,276 Sick of nanna naps and daytime TV, bro? 128 00:07:14,300 --> 00:07:16,746 Yeah, I guess I'm just too young and too restless, D. 129 00:07:18,516 --> 00:07:19,936 Oi! 130 00:07:21,940 --> 00:07:22,996 You really know about this 131 00:07:23,020 --> 00:07:24,836 or are you just trying to out-nerd DeShawn? 132 00:07:25,420 --> 00:07:28,368 Well, I had an ex who was into tarot. 133 00:07:28,392 --> 00:07:31,392 I know bugger-all, to be honest, but, uh... 134 00:07:32,152 --> 00:07:34,288 ..what I will say is all the decks that I've seen 135 00:07:34,312 --> 00:07:37,008 are stock-standard, store-bought, 136 00:07:37,032 --> 00:07:38,532 but that card... 137 00:07:39,716 --> 00:07:41,136 ..it's one of a kind. 138 00:07:47,702 --> 00:07:50,042 Um... Yeah, the, um... 139 00:07:50,742 --> 00:07:51,878 I get it. 140 00:07:52,395 --> 00:07:54,855 You're all thinking the same thing, right? 141 00:07:57,172 --> 00:07:59,898 How did Sam get his own fancy personalized card? 142 00:07:59,922 --> 00:08:01,262 Yeah. 143 00:08:02,608 --> 00:08:05,164 If we're dealing with a killer, maybe it's less tarot card, 144 00:08:05,189 --> 00:08:06,715 more calling card. 145 00:08:06,740 --> 00:08:08,240 Then there's the credit card. 146 00:08:09,125 --> 00:08:10,481 We'll retrace his steps. 147 00:08:10,772 --> 00:08:13,078 See if we can find out what led Sam to those rock pools. 148 00:08:13,102 --> 00:08:15,272 We driving or do you wanna web sling over there? 149 00:08:38,209 --> 00:08:40,209 _ 150 00:08:48,469 --> 00:08:49,985 Is that your thinking face, Doc, 151 00:08:50,009 --> 00:08:51,365 or your "We're screwed" one? 152 00:08:51,389 --> 00:08:53,865 Uh, a little from column A, a little more from column B. 153 00:08:53,889 --> 00:08:55,575 I've seen a ton of drownings, 154 00:08:55,599 --> 00:08:57,205 but this one did not get the memo. 155 00:08:57,229 --> 00:08:58,955 So you're confirming COD's drowning? 156 00:08:58,979 --> 00:09:00,335 The lungs are full of water. 157 00:09:00,359 --> 00:09:02,455 - But? - But... 158 00:09:02,479 --> 00:09:05,755 ..we are not built to voluntarily drown ourselves. 159 00:09:05,779 --> 00:09:10,005 Still, with no cuts, bruising, rock fragments under fingernails 160 00:09:10,029 --> 00:09:12,805 or any signs of a struggle at all, I've got nothing else. 161 00:09:12,829 --> 00:09:15,265 Okay, so maybe Sam was killed elsewhere 162 00:09:15,289 --> 00:09:16,765 and posed the way we found him? 163 00:09:16,789 --> 00:09:17,975 Nah. Lividity says no. 164 00:09:17,999 --> 00:09:19,959 Video says no as well. 165 00:09:20,749 --> 00:09:23,315 I got this from a surf cam that was set up near the point 166 00:09:23,339 --> 00:09:24,525 to monitor the swell. 167 00:09:32,389 --> 00:09:34,969 That's unbelievable. It's like he's in a trance. 168 00:09:39,229 --> 00:09:41,495 Yeah, I can't say I saw that coming. 169 00:09:41,519 --> 00:09:44,189 Back to suicide, then. Case closed. 170 00:09:47,464 --> 00:09:50,094 Now, that I saw coming a mile away. 171 00:09:53,675 --> 00:09:56,055 - 11:43pm, was it? - Mm-hm. 172 00:09:56,829 --> 00:09:58,345 Uh... 173 00:09:58,369 --> 00:09:59,765 There you go. 174 00:09:59,789 --> 00:10:01,015 Thank you. 175 00:10:01,039 --> 00:10:02,685 That's him with the drinks 176 00:10:02,709 --> 00:10:04,128 in the corner with his mate. 177 00:10:08,919 --> 00:10:11,355 Wait, is that the drunk guy you brought in earlier? 178 00:10:11,379 --> 00:10:12,525 Yep. 179 00:10:12,549 --> 00:10:14,235 Petty Officer Connor Walt. 180 00:10:14,259 --> 00:10:16,535 Fleet Week turns this joint into a madhouse. 181 00:10:16,559 --> 00:10:18,955 The place was going off like a frog in a sock. 182 00:10:18,979 --> 00:10:20,205 Not those two, but. 183 00:10:20,229 --> 00:10:21,559 In their own world. 184 00:10:23,559 --> 00:10:25,085 Easy to be in your own world 185 00:10:25,109 --> 00:10:26,859 when no one else is invited, right? 186 00:10:30,899 --> 00:10:32,675 Take your time, mate. I know it's a lot. 187 00:10:32,699 --> 00:10:34,369 Again, we're very sorry. 188 00:10:35,829 --> 00:10:39,595 Now, we accessed CCTV over you guys in a bar in Kings Cross 189 00:10:39,619 --> 00:10:41,055 around midnight last night. 190 00:10:41,599 --> 00:10:43,555 Looked like you were having a pretty good time. 191 00:10:44,252 --> 00:10:46,588 I don't know. I guess. 192 00:10:47,499 --> 00:10:49,049 What, you can't remember? 193 00:10:49,879 --> 00:10:53,759 I'm not much of a drinker, but... I... 194 00:10:56,568 --> 00:10:59,238 I don't know. Must have been more than I thought. 195 00:11:00,059 --> 00:11:02,443 We just spoke to Sam's chief. Your chief. 196 00:11:02,467 --> 00:11:05,806 Uh, Sam had recently broken up with a long-term girlfriend. 197 00:11:05,838 --> 00:11:07,418 You talk about that? 198 00:11:08,777 --> 00:11:11,415 Was he sad? What was his mood like? 199 00:11:12,113 --> 00:11:13,755 He was good. 200 00:11:13,779 --> 00:11:16,635 Excited about life after the Navy. 201 00:11:16,659 --> 00:11:18,765 Yeah, fits with what Chief said. 202 00:11:19,095 --> 00:11:21,885 "Sam was working out who he really was." 203 00:11:23,669 --> 00:11:26,789 And who he was to you, right? 204 00:11:27,999 --> 00:11:29,171 Uh... 205 00:11:41,695 --> 00:11:44,995 I was into Sam from the first time we met. 206 00:11:48,038 --> 00:11:51,168 It just took him a little longer to feel the same way about me. 207 00:11:54,382 --> 00:11:55,842 And now he's... 208 00:12:02,369 --> 00:12:04,869 Have you ever seen this before? 209 00:12:14,919 --> 00:12:17,089 Uh, no. 210 00:12:21,889 --> 00:12:23,405 They were looking to the future. 211 00:12:23,429 --> 00:12:25,075 No way that ends in suicide. 212 00:12:25,099 --> 00:12:26,325 Mmm. 213 00:12:26,349 --> 00:12:28,165 And did you see his reaction to that tarot card? 214 00:12:28,189 --> 00:12:30,165 Yeah, like he knew it meant something, 215 00:12:30,189 --> 00:12:31,495 but he didn't quite know what. 216 00:12:31,519 --> 00:12:33,609 Mm-hm. So what do you reckon? 217 00:12:34,489 --> 00:12:37,279 I reckon we need to find whoever gave Sam that card. 218 00:12:38,159 --> 00:12:39,319 Right. 219 00:12:45,329 --> 00:12:47,555 Right, last transaction of the night. 220 00:12:47,579 --> 00:12:50,645 12:33am, Sam withdraws 50 bucks. 221 00:12:50,669 --> 00:12:53,025 Look, Sam taps his credit card all night, 222 00:12:53,049 --> 00:12:55,445 then suddenly withdraws cash from here, why? 223 00:12:55,469 --> 00:12:58,155 What does 50 bucks get you in the red-light district anyway? 224 00:13:02,858 --> 00:13:04,438 How about two of those? 225 00:13:06,179 --> 00:13:08,769 $25 tarot and psychic readings. 226 00:13:17,699 --> 00:13:19,635 Sign says open. 227 00:13:19,659 --> 00:13:21,465 Door says closed. 228 00:13:21,489 --> 00:13:22,739 Yo. 229 00:13:34,129 --> 00:13:35,339 Power's out. 230 00:13:36,424 --> 00:13:39,134 AFP! Anyone here? 231 00:13:51,581 --> 00:13:53,871 Federal Agents. Hello? 232 00:14:01,279 --> 00:14:02,715 Something don't smell right. 233 00:14:02,739 --> 00:14:05,539 Yeah, it smells wrong. Very wrong. 234 00:14:39,359 --> 00:14:41,149 Oh, there's your stink. 235 00:15:04,009 --> 00:15:06,525 Copy that. 236 00:15:06,549 --> 00:15:08,945 Hmm, don't have to be a psychic 237 00:15:08,969 --> 00:15:10,955 to know a bathtub blow-dry's never a good idea. 238 00:15:10,979 --> 00:15:12,865 Front door's locked from the inside. 239 00:15:12,889 --> 00:15:15,415 No sign of struggle, no obvious wounds. 240 00:15:15,439 --> 00:15:16,875 Yeah, we've heard that song before. 241 00:15:16,899 --> 00:15:18,205 Got a time of death, Rosie? 242 00:15:18,229 --> 00:15:20,752 Well, water and electrocution skew TOD, 243 00:15:20,776 --> 00:15:22,834 but given the bloatage and the skin slippage, 244 00:15:22,859 --> 00:15:25,425 I'd say the old chook's been marinating two, maybe three days. 245 00:15:25,449 --> 00:15:28,257 Plus her cat was clearly peckish enough to have a little nibble. 246 00:15:28,281 --> 00:15:31,431 That's why I prefer dogs. They'll die hungry and loyal. 247 00:15:31,455 --> 00:15:34,151 Cats, they'll treat your corpse like a charcuterie board. 248 00:15:34,175 --> 00:15:36,395 Either way, we can safely assume Madam Celeste 249 00:15:36,419 --> 00:15:38,355 did not give Sam a tarot reading last night. 250 00:15:38,485 --> 00:15:40,591 Nope. So who did? 251 00:15:40,794 --> 00:15:42,454 And who... 252 00:15:43,629 --> 00:15:45,275 ..is handing out these? 253 00:15:49,969 --> 00:15:52,325 Phew! 254 00:15:52,349 --> 00:15:54,365 This reminds me of my aunt May. 255 00:15:54,389 --> 00:15:57,585 Loved her some tarot. Read anything but the room. 256 00:15:57,609 --> 00:15:59,835 Right. 257 00:15:59,859 --> 00:16:01,835 Sit down. Take a card, please. 258 00:16:01,859 --> 00:16:04,175 Yeah, that ability to read the room must run in the family. 259 00:16:04,199 --> 00:16:07,569 Come on. Trigger's not the only one with mystical goods. 260 00:16:19,249 --> 00:16:20,435 Wheel of Fortune. 261 00:16:20,459 --> 00:16:23,009 Clearly a very fortunate guess. 262 00:16:28,719 --> 00:16:29,945 The Fool. 263 00:16:29,969 --> 00:16:32,405 Dumb luck. Emphasis on dumb. 264 00:16:32,429 --> 00:16:33,889 Shh. 265 00:16:35,429 --> 00:16:37,115 - Death. - Which is what you're gonna face 266 00:16:37,139 --> 00:16:39,269 if you don't tell me how you're doing it. 267 00:16:40,569 --> 00:16:42,545 Guess the card. 268 00:16:42,569 --> 00:16:46,755 Fake a psychic gift. Fleece the client. Boom. 269 00:16:46,779 --> 00:16:47,885 Hidden camera. 270 00:17:05,209 --> 00:17:07,719 Nothing on Gargoyle Cam for the last three days. 271 00:17:07,743 --> 00:17:09,525 Not since the power blew and the camera feed died. 272 00:17:09,549 --> 00:17:12,099 But here's something from just before that. 273 00:17:14,019 --> 00:17:17,734 That's Celeste's hand taking the card. Recognize the moon tattoo? 274 00:17:17,758 --> 00:17:20,325 So someone gave her a reading with their own cards. 275 00:17:20,349 --> 00:17:22,245 And no prints, 'cause they wore gloves. 276 00:17:22,269 --> 00:17:24,755 - Any matches on the cards? - Indeed we do. 277 00:17:24,779 --> 00:17:27,545 So I ran The Star card through a visual pattern recognition software 278 00:17:27,569 --> 00:17:31,175 used to identify art against a library of known works, 279 00:17:31,199 --> 00:17:32,555 and... 280 00:17:32,579 --> 00:17:34,132 ..Threads of Fate. 281 00:17:34,156 --> 00:17:35,548 There was an exhibition 282 00:17:35,572 --> 00:17:37,812 hosted by Roseworth Women's Correctional Facility. 283 00:17:37,837 --> 00:17:39,183 And the name of the artist? 284 00:17:39,208 --> 00:17:41,524 They're inmates, so they can't be identified. 285 00:17:41,561 --> 00:17:42,811 On it. 286 00:17:43,289 --> 00:17:45,065 How is an inmate handing out death cards? 287 00:17:45,089 --> 00:17:46,799 Boss. 288 00:17:47,629 --> 00:17:48,775 We've got a visitor. 289 00:17:49,050 --> 00:17:50,446 Dr. Barry Dillard. 290 00:17:50,470 --> 00:17:52,526 US Navy Mental Health Services. 291 00:17:52,550 --> 00:17:55,310 I got here as soon as I could. Um... 292 00:18:01,560 --> 00:18:03,126 So you can see why we requested 293 00:18:03,150 --> 00:18:04,770 Sam's mental health background. 294 00:18:05,570 --> 00:18:08,966 I've reviewed a lot of suicides in my 30 years of service. 295 00:18:08,990 --> 00:18:10,336 None have ever looked like this. 296 00:18:10,360 --> 00:18:12,546 I'm assuming you've checked for narcotics. 297 00:18:12,570 --> 00:18:14,556 We're still working through toxicology. 298 00:18:14,580 --> 00:18:16,540 And the tarot card found by his body? 299 00:18:17,506 --> 00:18:19,596 It was all over the news. 300 00:18:20,539 --> 00:18:22,275 Look... 301 00:18:22,420 --> 00:18:23,896 ..I know it's gonna be a nightmare for the Navy, 302 00:18:23,920 --> 00:18:25,516 but a sailor taking his own life 303 00:18:25,540 --> 00:18:27,736 is more than just paperwork to me. 304 00:18:27,760 --> 00:18:29,776 So anything I can do to help. 305 00:18:30,353 --> 00:18:32,143 Anything at all. 306 00:18:33,590 --> 00:18:36,946 So this is a perfect match to the crime scene. 307 00:18:36,970 --> 00:18:38,246 Incredible. 308 00:18:38,270 --> 00:18:39,956 Have you ever seen anything like it? 309 00:18:39,980 --> 00:18:41,536 Honestly, no. 310 00:18:41,560 --> 00:18:44,126 Uh, usually when someone takes their own life, 311 00:18:44,150 --> 00:18:45,336 there are warning signs. 312 00:18:45,360 --> 00:18:48,666 Uh, stress, detachment, prior ideation. 313 00:18:48,690 --> 00:18:50,006 Any of that fit? 314 00:18:50,030 --> 00:18:53,200 You mean apart from the video of him drowning himself in a rock pool? 315 00:18:53,863 --> 00:18:54,969 What are you thinking? 316 00:18:54,994 --> 00:18:57,555 I'm thinking you have to consider the possibility 317 00:18:57,580 --> 00:18:59,726 that someone guided Petty Officer Roberts 318 00:18:59,750 --> 00:19:01,561 into taking his own life. 319 00:19:01,585 --> 00:19:03,021 What, homicide by suicide? 320 00:19:03,045 --> 00:19:04,231 There are techniques. 321 00:19:04,255 --> 00:19:06,771 Mind control, hypnosis, coercion. 322 00:19:06,795 --> 00:19:08,795 It's extremely rare, but it happens. 323 00:19:11,555 --> 00:19:13,531 Is this not the only one? 324 00:19:13,555 --> 00:19:16,685 Uh, sorry, guys. You might want to see this. 325 00:19:17,975 --> 00:19:19,701 If you'll excuse us. 326 00:19:19,725 --> 00:19:21,621 We'll be in touch. Thank you for your time. 327 00:19:21,645 --> 00:19:25,895 Special Agent Mackey, are we looking at a cluster here? 328 00:19:27,905 --> 00:19:31,051 This is an active investigation, Dr. Dillard. 329 00:19:31,075 --> 00:19:32,631 But we'll keep you updated. 330 00:19:32,655 --> 00:19:35,495 Well, I'm here to help. You have my number. 331 00:19:38,365 --> 00:19:40,431 Bomb techs spend lots of their day 332 00:19:40,455 --> 00:19:42,311 hunting down the origins of component parts. 333 00:19:42,335 --> 00:19:44,811 Track down the parts, track down the bomber. 334 00:19:44,835 --> 00:19:48,061 So on a card, we can track the machine ID. 335 00:19:48,085 --> 00:19:50,401 Kinda like a digital watermark. 336 00:19:50,425 --> 00:19:52,271 Most high-end printers have one. 337 00:19:52,295 --> 00:19:53,731 You decode the dot pattern 338 00:19:53,755 --> 00:19:55,321 and you can get a serial number. 339 00:19:55,345 --> 00:19:57,241 It's scary how much you sounded like Blue just then. 340 00:19:57,265 --> 00:20:00,321 Probably 'cause I got her to help me with the decoding part. 341 00:20:00,345 --> 00:20:02,581 But fear not, I will take the glory. 342 00:20:02,605 --> 00:20:03,831 For what exactly? 343 00:20:03,855 --> 00:20:05,541 Well, this card was printed 344 00:20:05,565 --> 00:20:09,251 on a Gerber Grady Smart dot 6 at a print shop in Redfern. 345 00:20:09,275 --> 00:20:11,131 Custom deck, all paid in cash. 346 00:20:11,155 --> 00:20:14,211 - Okay, nice. - Yeah, it gets better. 347 00:20:14,235 --> 00:20:15,841 Got a delivery address. 348 00:20:15,865 --> 00:20:17,761 Impressive. 349 00:20:31,755 --> 00:20:33,635 AFP. We have a warrant. 350 00:20:54,325 --> 00:20:57,195 - Clear. - Clear. 351 00:20:58,325 --> 00:21:02,141 - Nothing in the trash. - No food, no staples. 352 00:21:02,165 --> 00:21:03,851 Filters, but no coffee machine. 353 00:21:03,875 --> 00:21:06,165 And a bottle of overproof vodka. 354 00:21:06,995 --> 00:21:10,005 Something tells me our card sharp wasn't making martinis. 355 00:21:16,135 --> 00:21:18,215 Keep moving. That's it. 356 00:21:19,475 --> 00:21:22,571 This was painted by an inmate named Phoebe Bale. 357 00:21:22,595 --> 00:21:24,451 The Spinner, Measurer and Cutter. 358 00:21:24,475 --> 00:21:25,661 It's Phoebe Bale's take 359 00:21:25,685 --> 00:21:27,661 on the Greek mythology around the Fates. 360 00:21:27,685 --> 00:21:29,751 To her, it was about shaping destiny, 361 00:21:29,775 --> 00:21:31,581 even from inside a 4x4 cell. 362 00:21:31,605 --> 00:21:34,750 You endorsed her early parole despite her troubling history. 363 00:21:34,774 --> 00:21:35,928 Excuse me? 364 00:21:35,952 --> 00:21:38,211 Phoebe was arrested for double manslaughter in Budapest. 365 00:21:38,235 --> 00:21:40,091 Sentenced to nine years in a Hungarian jail 366 00:21:40,115 --> 00:21:42,931 before being commuted to serve out her time in Australia. 367 00:21:42,955 --> 00:21:44,511 Where she was released just last week 368 00:21:44,535 --> 00:21:46,431 after serving only 18 months, 369 00:21:46,455 --> 00:21:48,351 thanks in large part to you. 370 00:21:48,375 --> 00:21:50,521 Well, if you say so. 371 00:21:50,545 --> 00:21:52,101 Actually, if you say so. 372 00:21:52,125 --> 00:21:54,441 "Phoebe Bale is that rare inmate 373 00:21:54,465 --> 00:21:55,941 who understands we play a role 374 00:21:55,965 --> 00:21:58,031 in our undoing and our redemption. 375 00:21:58,055 --> 00:21:59,781 In my professional opinion, 376 00:21:59,805 --> 00:22:03,411 she is a completely rehabilitated individual." 377 00:22:03,435 --> 00:22:04,951 Pretty strong endorsement, Warden. 378 00:22:09,815 --> 00:22:11,621 That is your signature, right? 379 00:22:13,105 --> 00:22:14,605 Uh, well... 380 00:22:15,695 --> 00:22:17,775 ..obviously, I, um... 381 00:22:21,195 --> 00:22:22,841 She was a model inmate. 382 00:22:22,865 --> 00:22:24,471 Based on what? 383 00:22:26,165 --> 00:22:28,141 If you have an issue with my parole recommendations, 384 00:22:28,165 --> 00:22:29,391 take them up with the parole board. 385 00:22:29,415 --> 00:22:31,415 If not, I have a prison to run. 386 00:22:34,835 --> 00:22:35,851 Thanks. 387 00:22:36,925 --> 00:22:38,191 One last thing. 388 00:22:38,215 --> 00:22:41,191 Any idea what that Budapest incident was all about? 389 00:22:41,215 --> 00:22:45,435 Phoebe's file was sealed. It was above my pay grade. 390 00:22:49,685 --> 00:22:52,291 Warden sure has drunk the Kool-Aid on Phoebe Bale. 391 00:22:52,315 --> 00:22:55,041 Yeah, signed off on her early release with no idea why. 392 00:22:55,065 --> 00:22:57,581 Phoebe must have been pretty persuasive. 393 00:22:57,605 --> 00:22:59,501 I'd love to know what happened in Budapest, 394 00:22:59,525 --> 00:23:01,261 even if the warden doesn't. 395 00:23:02,365 --> 00:23:04,131 Bluebird, clear your dance card. 396 00:23:04,155 --> 00:23:07,575 Our tarot artist has a name. Phoebe Bale. 397 00:23:12,755 --> 00:23:13,851 Bingo. 398 00:23:17,215 --> 00:23:18,861 - Oh. - Can I help you? 399 00:23:18,885 --> 00:23:21,111 Special Agent Mackey, NCIS. 400 00:23:21,135 --> 00:23:22,861 This is my partner, Sergeant Dempsey, AFP. 401 00:23:22,885 --> 00:23:25,515 - And you are? - I'm just... I'm the cleaner. 402 00:23:26,475 --> 00:23:28,741 Sorry. I'm Emily Marx. 403 00:23:30,605 --> 00:23:32,951 It's Doc. What have you got? 404 00:23:32,975 --> 00:23:34,461 Please, come in. 405 00:23:34,485 --> 00:23:35,815 Okay. 406 00:23:37,945 --> 00:23:39,961 Do you know who lives here, Emily? 407 00:23:39,985 --> 00:23:41,381 No, not really. I just... 408 00:23:41,405 --> 00:23:43,711 The... the client only moved in recently. 409 00:23:43,735 --> 00:23:45,495 Nothing out of the ordinary? 410 00:23:47,751 --> 00:23:50,171 Are you... are you talking about the card thing? 411 00:23:50,705 --> 00:23:52,181 - The card thing? - Uh, yeah. 412 00:23:52,205 --> 00:23:55,771 She was really into that whole tarot reading thing. 413 00:23:55,795 --> 00:23:57,141 It's pretty weird. 414 00:23:57,165 --> 00:23:58,601 Weird how? 415 00:23:58,625 --> 00:24:00,771 She insisted on giving me a reading. 416 00:24:00,795 --> 00:24:02,111 Please. 417 00:24:02,780 --> 00:24:05,071 And, yeah, she wouldn't take no for an answer, 418 00:24:05,095 --> 00:24:07,675 and then she gives me this card to take away. 419 00:24:08,475 --> 00:24:10,031 - Wait, she gave you a card? - Mm. 420 00:24:10,055 --> 00:24:11,201 Can I see it? 421 00:24:11,225 --> 00:24:13,185 Um, the card... 422 00:24:13,975 --> 00:24:15,581 You'll just have to let me... 423 00:24:15,605 --> 00:24:17,331 What was the card again? 424 00:24:17,355 --> 00:24:19,121 Sorry, is it hot? 425 00:24:19,145 --> 00:24:21,501 It is, right? You feel it? 426 00:24:21,525 --> 00:24:23,525 Yeah, sure, it's hot. 427 00:24:28,035 --> 00:24:30,301 - Hyoscine hydrobromide? - Mm-hm. 428 00:24:30,325 --> 00:24:32,641 Both Sam and Celeste's blood lit up for it. 429 00:24:32,665 --> 00:24:34,549 You lot call it scopolamine. 430 00:24:34,573 --> 00:24:36,731 Yeah, intel types use it to override resistance. 431 00:24:36,755 --> 00:24:38,125 Bend the will. 432 00:24:39,465 --> 00:24:41,521 Sorry, I'm out. 433 00:24:41,545 --> 00:24:43,715 Could you get me a glass of water, please? 434 00:24:54,855 --> 00:24:56,161 Feel better? 435 00:24:58,985 --> 00:25:01,331 Now, tell me about this card. 436 00:25:01,355 --> 00:25:02,921 You dose someone just right, 437 00:25:02,945 --> 00:25:04,909 they will hand over their wife's jewelry, 438 00:25:04,934 --> 00:25:06,830 and they'll toss in the missus for free. 439 00:25:06,888 --> 00:25:09,638 Or plunge your head into a rock pool. 440 00:25:10,285 --> 00:25:12,389 Sorry, it's Sergeant Dempsey, right? 441 00:25:12,414 --> 00:25:13,480 Mm. 442 00:25:13,611 --> 00:25:15,547 Yeah. What did she say about the card, Sergeant? 443 00:25:15,665 --> 00:25:18,521 Um, that's what I'm asking you. 444 00:25:18,545 --> 00:25:19,731 Oh, right. 445 00:25:19,755 --> 00:25:20,891 Sorry. 446 00:25:20,915 --> 00:25:23,191 Uh, yeah, let me think. 447 00:25:25,045 --> 00:25:27,071 I remember. 448 00:25:27,095 --> 00:25:30,015 It was The Devil. 449 00:25:32,185 --> 00:25:37,605 It's about temptation, obsession. 450 00:25:38,565 --> 00:25:40,581 When the truth calls, you have to answer. 451 00:25:40,605 --> 00:25:42,065 You don't have a choice. 452 00:25:42,945 --> 00:25:44,791 You're obsessed. 453 00:25:44,815 --> 00:25:46,825 It's about being in control. 454 00:25:47,825 --> 00:25:50,615 Are you in control right now, Sergeant Dempsey? 455 00:25:51,575 --> 00:25:53,705 You want to be in control, don't you? 456 00:25:54,575 --> 00:25:56,785 You need to be in control. 457 00:25:58,955 --> 00:26:02,351 Should I get that card for you, Sergeant Dempsey? 458 00:26:05,585 --> 00:26:07,611 You need it, right? 459 00:26:07,635 --> 00:26:09,481 You want it. 460 00:26:09,505 --> 00:26:10,781 Yeah. 461 00:26:14,595 --> 00:26:16,935 Where is she? Jim, where is she? 462 00:26:18,895 --> 00:26:20,911 Wait, you didn't get Evie's text? 463 00:26:22,145 --> 00:26:24,905 Jim, you had her! Jim! 464 00:26:26,025 --> 00:26:28,171 Jim! Did you let her go? 465 00:26:28,195 --> 00:26:31,245 The Devil. It's what I want. 466 00:26:53,675 --> 00:26:55,265 The Devil. 467 00:27:02,435 --> 00:27:05,145 Physostigmine. It'll clear the fog. 468 00:27:06,235 --> 00:27:07,985 How... how did she, uh... 469 00:27:08,815 --> 00:27:10,591 I don't understand. What did she... 470 00:27:10,615 --> 00:27:12,841 I found these under a ceiling tile. 471 00:27:12,865 --> 00:27:15,181 They're for motion sickness, 472 00:27:15,205 --> 00:27:17,471 but the active ingredient is hyoscine. 473 00:27:17,495 --> 00:27:20,431 Extract the gel with alcohol, then you filter it 474 00:27:20,455 --> 00:27:25,021 for a tasteless, fast-acting coercion cocktail. 475 00:27:25,045 --> 00:27:26,651 Those coffee filters and vodka. 476 00:27:26,675 --> 00:27:28,981 What... what are you talking about? I didn't... 477 00:27:29,005 --> 00:27:32,531 Hey, she dosed your water pretty hard. 478 00:27:32,555 --> 00:27:35,651 Apparently the warden who signed off on Phoebe's early parole 479 00:27:35,675 --> 00:27:37,861 can't even remember doing it. 480 00:27:37,885 --> 00:27:39,185 Right. 481 00:27:40,185 --> 00:27:41,741 So I dropped my guard. 482 00:27:41,765 --> 00:27:44,685 No. You were manipulated. 483 00:27:48,905 --> 00:27:50,921 Meet Dr. Phoebe Bale, 484 00:27:50,945 --> 00:27:54,631 PhD in neuroscience and psychology from Sydney Uni. 485 00:27:54,655 --> 00:27:56,881 Brilliant, but completely unethical. 486 00:27:56,905 --> 00:27:59,091 Used her doctoral students as lab rats. 487 00:27:59,115 --> 00:28:02,585 We're talking psychological implantation... 488 00:28:04,205 --> 00:28:06,255 ..neuro-linguistic programming... 489 00:28:07,375 --> 00:28:09,255 ..and subliminal manipulation. 490 00:28:11,755 --> 00:28:13,389 When the faculty finally found out, 491 00:28:13,413 --> 00:28:15,821 they gave Phoebe the boot, left Oz disgraced. 492 00:28:15,845 --> 00:28:17,951 Next few years is sketchy. 493 00:28:17,975 --> 00:28:21,451 She's bouncing around conflict zones like she's in the damn CIA. 494 00:28:21,475 --> 00:28:22,701 Funny you should say that. 495 00:28:22,725 --> 00:28:24,331 I did me some digital lockpicking, 496 00:28:24,355 --> 00:28:28,251 and I found this locked file on the Pentagon server. 497 00:28:28,275 --> 00:28:30,001 Subject, Bale, Phoebe. 498 00:28:30,025 --> 00:28:32,591 Clearance, Tier 3. Project Tarot. 499 00:28:32,615 --> 00:28:35,421 No ops logs. No debriefs. 500 00:28:35,445 --> 00:28:37,631 Just a code name and a clearance so high 501 00:28:37,655 --> 00:28:38,761 it'll give you a nosebleed. 502 00:28:38,785 --> 00:28:40,931 Yep, and I also managed to pull this. 503 00:28:42,825 --> 00:28:43,931 The Hungarian arrest report. 504 00:28:43,955 --> 00:28:45,693 Now, it turns out Dr. Phoebe Bale 505 00:28:45,717 --> 00:28:48,811 had a psych clinic in Budapest when the incident occurred. 506 00:28:48,835 --> 00:28:49,901 "The incident"? 507 00:28:49,925 --> 00:28:52,271 While conducting a couples therapy session, 508 00:28:52,295 --> 00:28:55,305 the wife stabbed her husband to death using a pen. 509 00:28:55,981 --> 00:28:57,627 And what happened to the wife? 510 00:28:57,652 --> 00:28:59,990 Nothing officially, but she put the pen in her nose 511 00:29:00,015 --> 00:29:02,071 and slammed her head on the desk. 512 00:29:02,095 --> 00:29:03,781 Bloods full of scopolamine. 513 00:29:03,805 --> 00:29:05,701 Sounds less like a botched therapy session 514 00:29:05,725 --> 00:29:07,951 and more PSYOPS interrogation gone wrong. 515 00:29:09,685 --> 00:29:12,485 Yes! You can run, but you can't skip. 516 00:29:13,405 --> 00:29:15,131 I geofenced Phoebe's place 517 00:29:15,155 --> 00:29:17,961 and ran facial rec, CCTV, traffic cams. 518 00:29:17,985 --> 00:29:20,971 This is from a friendly neighborhood doorbell cam. 519 00:29:26,665 --> 00:29:28,255 Who's in the car? 520 00:29:29,085 --> 00:29:30,851 And where are they taking her? 521 00:29:30,875 --> 00:29:32,545 Can you get me a license plate, Blue? 522 00:29:36,805 --> 00:29:39,901 Okay, it's registered to SureDrive Rentals in Richmond. 523 00:29:39,925 --> 00:29:41,321 You reckon that car has Drive Link? 524 00:29:41,345 --> 00:29:42,861 Can we get access with the VIN deets? 525 00:29:42,885 --> 00:29:47,581 If I spoof a service login and backdoor the telematics API... 526 00:29:47,605 --> 00:29:50,501 Yes! Okay, car has been static for 37 minutes. 527 00:29:50,525 --> 00:29:51,581 Address in Strathfield. 528 00:29:51,605 --> 00:29:52,961 You know what I'm gonna ask next? 529 00:29:52,985 --> 00:29:54,735 Yep. It's like you're in my head. 530 00:29:55,485 --> 00:29:57,051 Not in a bad way, though, like Phoebe. 531 00:29:57,075 --> 00:29:58,461 Like in a good way. 532 00:29:58,485 --> 00:29:59,865 Like... 533 00:30:01,785 --> 00:30:04,285 Saved by the ping, hey, Blue? 534 00:30:05,285 --> 00:30:07,705 The car was hired by... 535 00:30:10,665 --> 00:30:12,795 Talk about PSYOPS. 536 00:30:16,309 --> 00:30:19,401 Dr. Barry Dillard. Real name, Dr. William Drexler. 537 00:30:19,425 --> 00:30:20,901 Military psychologist. 538 00:30:20,925 --> 00:30:23,361 Less mental health, more mental warfare. 539 00:30:23,385 --> 00:30:26,371 Veteran DIA project manager. All the clearances. 540 00:30:26,395 --> 00:30:27,741 Recruited Phoebe straight out of college. 541 00:30:27,765 --> 00:30:29,491 And ghosted into the country. 542 00:30:29,515 --> 00:30:30,701 No immigration or customs entry. 543 00:30:30,725 --> 00:30:31,831 Dollars to donuts 544 00:30:31,855 --> 00:30:33,671 he piggybacked in on a military bird. 545 00:30:33,695 --> 00:30:36,001 Which means his DIA status must still be active. 546 00:30:36,025 --> 00:30:37,631 He's on the clock. 547 00:30:37,655 --> 00:30:39,921 Intel on the Strathfield address. 548 00:30:39,945 --> 00:30:41,261 Okay, house bills and taxes 549 00:30:41,285 --> 00:30:43,381 were paid through a Virginia-based shell corp. 550 00:30:43,405 --> 00:30:45,828 Power set to minimum draw, no landline. 551 00:30:45,852 --> 00:30:48,309 DOD Safe House 101. 552 00:31:31,705 --> 00:31:33,955 Oh. Hello again. 553 00:31:34,835 --> 00:31:35,891 Stay with her. 554 00:31:35,915 --> 00:31:37,061 I'll find Drexler. 555 00:31:39,795 --> 00:31:41,611 Could I get a glass of water, Sergeant? 556 00:31:45,265 --> 00:31:46,611 Drexler's gone. 557 00:31:56,695 --> 00:32:00,541 Remind me to ask Doc why corn never gets digested. 558 00:32:00,565 --> 00:32:01,711 Hmm. 559 00:32:01,735 --> 00:32:04,091 Honestly, this is gonna break me like Phoebe broke Sam. 560 00:32:04,115 --> 00:32:05,301 Oh, she didn't break him, E. 561 00:32:05,325 --> 00:32:07,341 She made him break himself. 562 00:32:07,365 --> 00:32:08,841 She's what happens when spooks stop asking 563 00:32:08,865 --> 00:32:11,971 if they should torture and start asking how quiet they can do it. 564 00:32:11,995 --> 00:32:13,431 Yeah, I guess there are no bruises 565 00:32:13,455 --> 00:32:15,782 when the war's in the mind, huh? 566 00:32:28,225 --> 00:32:31,201 Our Pentagon liaison got us the redacted Project Tarot file. 567 00:32:31,225 --> 00:32:32,491 What are we looking at? 568 00:32:32,515 --> 00:32:35,161 A series of suboptimal interrogation results 569 00:32:35,185 --> 00:32:37,041 across multiple territories. 570 00:32:37,065 --> 00:32:38,751 Suboptimal mean what I think it means? 571 00:32:38,775 --> 00:32:39,895 Yeah. 572 00:32:40,905 --> 00:32:42,195 Great. 573 00:32:47,365 --> 00:32:49,301 Hey, growing up, 574 00:32:49,325 --> 00:32:51,641 I assumed you rode back on the farm in Gumly Gumly? 575 00:32:51,665 --> 00:32:54,011 Are you gonna tell me to get back on the horse? 576 00:32:54,035 --> 00:32:55,391 Did I say that? 577 00:32:55,415 --> 00:32:58,521 I'm not saying anything. It's your words, not mine. 578 00:32:58,545 --> 00:33:01,101 I may have planted the idea. 579 00:33:01,125 --> 00:33:04,175 Oh, great. My partner's joined PSYOPS now too. 580 00:33:05,755 --> 00:33:07,595 You got this. 581 00:33:08,845 --> 00:33:10,095 Yeah. 582 00:33:13,095 --> 00:33:16,435 Drug-free. Just pure Sydney tap. 583 00:33:17,435 --> 00:33:19,541 I was on a pretty decent roll till you arrived. 584 00:33:19,565 --> 00:33:23,171 Whoever said pride comes before the fall was on the money, huh? 585 00:33:23,195 --> 00:33:25,921 Mm-hm. Proverbs 16:18. 586 00:33:26,137 --> 00:33:29,887 The actual quote is "Pride goeth before destruction." 587 00:33:32,165 --> 00:33:35,391 I really enjoy this bit where you think you're in control. 588 00:33:35,415 --> 00:33:38,641 Okay, so, um, where do we start? 589 00:33:38,665 --> 00:33:39,931 Let's talk about Budapest. 590 00:33:40,408 --> 00:33:42,311 - It is a charming city. - Mm. 591 00:33:42,335 --> 00:33:44,901 The gorgeous bridges. The pastries are to die for. 592 00:33:44,925 --> 00:33:47,651 Yeah, I wonder if Noemi and Jakub Radek got to try them. 593 00:33:47,675 --> 00:33:50,451 Czech intelligence contractors that Drexler wanted you to flip, 594 00:33:50,475 --> 00:33:53,621 but you got carried away with your little mind control again, 595 00:33:53,645 --> 00:33:55,265 didn't you? 596 00:33:56,305 --> 00:33:57,451 No. 597 00:33:57,475 --> 00:33:59,251 See, you don't push because you have to. 598 00:33:59,275 --> 00:34:02,315 You push because you can. Gets you off, huh? 599 00:34:04,815 --> 00:34:06,461 Found yourself in a Budapest jail cell 600 00:34:06,485 --> 00:34:08,131 and Drexler had to make a choice. 601 00:34:08,552 --> 00:34:11,761 See, he knew you got results, but he finally had to admit 602 00:34:11,785 --> 00:34:14,301 that you were an uncontrollable psychopath, 603 00:34:14,325 --> 00:34:16,641 so he burnt you. 604 00:34:16,665 --> 00:34:17,915 Huh? 605 00:34:25,255 --> 00:34:27,941 Is that a wallet? Bags the cash. 606 00:34:27,965 --> 00:34:29,651 It's Connor Walt's. 607 00:34:29,675 --> 00:34:31,611 It's no biggie. We can just send it on. 608 00:34:31,635 --> 00:34:33,845 It's not the wallet I'm worried about. 609 00:34:41,145 --> 00:34:43,291 First card, Justice. 610 00:34:43,315 --> 00:34:44,671 Accountability. 611 00:34:44,695 --> 00:34:47,616 Now, that's what you wanted from Drexler, right? 612 00:34:47,640 --> 00:34:49,921 So you targeted US sailors during Fleet Week 613 00:34:49,945 --> 00:34:52,615 to create a headline that Daddy couldn't ignore. 614 00:34:53,368 --> 00:34:54,554 Mackey! 615 00:34:54,918 --> 00:34:57,458 Then came The Star. 616 00:34:57,838 --> 00:35:00,304 Purpose. Your purpose. 617 00:35:00,328 --> 00:35:03,641 Payback for being left to rot in prison by Drexler. 618 00:35:03,665 --> 00:35:05,521 'Cause you were gonna kill him, right? 619 00:35:05,545 --> 00:35:07,021 Before he got the drop on you? 620 00:35:07,045 --> 00:35:08,821 God, are you really that basic? 621 00:35:08,845 --> 00:35:09,981 Read the file. 622 00:35:10,005 --> 00:35:11,691 I have never laid a finger on anyone 623 00:35:11,715 --> 00:35:15,361 and I have no intention of killing Dr. Drexler. 624 00:35:15,385 --> 00:35:17,531 NCIS will do that for me. 625 00:35:20,975 --> 00:35:22,451 Thank you. 626 00:35:22,475 --> 00:35:24,871 Connor didn't make it back to his ship. He's officially UA. 627 00:35:24,895 --> 00:35:27,251 My gut says we work out where that building on the card is, 628 00:35:27,275 --> 00:35:28,522 that's where he's gonna be. 629 00:35:28,546 --> 00:35:31,801 - Blue, any luck on Drexler? - Not yet. 630 00:35:31,825 --> 00:35:35,905 I'm scanning traffic cams, rideshares, taxis, the lot. 631 00:35:37,575 --> 00:35:40,511 You were never in control, Sergeant Dempsey. 632 00:35:40,535 --> 00:35:41,931 You're just another meat puppet. 633 00:35:41,955 --> 00:35:45,085 You give delusional narcissists a bad name. 634 00:35:46,295 --> 00:35:48,861 You're a mean girl. You're a playground bully. 635 00:35:48,885 --> 00:35:51,271 - I'm nothing of the sort. - You're a parlor trick at best. 636 00:35:51,295 --> 00:35:53,571 Why don't you tell that to Sam and Celeste? 637 00:35:53,595 --> 00:35:55,305 There it is. 638 00:35:56,475 --> 00:35:58,531 Don't get ahead of yourself, Sergeant. 639 00:35:58,555 --> 00:36:01,201 I will be out of here before a gavel drops 640 00:36:01,225 --> 00:36:03,621 and you'll have sacrificed yet another life. 641 00:36:03,645 --> 00:36:06,001 Two sailors walk into a bar. 642 00:36:06,025 --> 00:36:08,711 Are you talking about Connor? Where is he? 643 00:36:09,067 --> 00:36:11,421 I've already got causation, motive and intent 644 00:36:11,445 --> 00:36:12,461 for two bodies. 645 00:36:12,485 --> 00:36:14,921 You want to add another body to that list? 646 00:36:16,075 --> 00:36:17,431 Still running pattern recognition 647 00:36:17,455 --> 00:36:18,681 against known Sydney buildings. 648 00:36:18,705 --> 00:36:20,285 No joy so far. 649 00:36:21,245 --> 00:36:22,931 Tell us about The Tower card again. 650 00:36:22,955 --> 00:36:25,021 Um... Uh... 651 00:36:25,045 --> 00:36:28,166 A sudden collapse, fall from height, downfall you can't hide. 652 00:36:28,190 --> 00:36:29,941 It's often shocking and public. 653 00:36:29,965 --> 00:36:31,561 "Shocking and public." 654 00:36:31,585 --> 00:36:34,691 Connor was arrested stumbling around the Convention Centre, right? 655 00:36:34,715 --> 00:36:36,071 During a Fleet Week function. 656 00:36:36,095 --> 00:36:38,151 If Sam's death didn't get Drexler's attention, 657 00:36:38,175 --> 00:36:41,241 a suicide in front of VIPs and the media would do the trick. 658 00:36:42,975 --> 00:36:45,291 - Boom! - Let's go! 659 00:36:55,535 --> 00:36:56,881 Look, I know it's your whole thing, 660 00:36:56,905 --> 00:36:58,471 but I'm done with the mind games. 661 00:36:58,495 --> 00:36:59,801 Phoebe Bale, you're under arrest 662 00:36:59,825 --> 00:37:02,391 for inciting the suicides of Celeste Harrison 663 00:37:02,415 --> 00:37:04,311 and Petty Officer Samuel Roberts under Section... 664 00:37:04,335 --> 00:37:05,681 - Uh, boss? - ..31C of the Crimes Act. 665 00:37:05,705 --> 00:37:08,601 Dr. Drexler just booked a ride. He's in a 2021 Camry. 666 00:37:08,625 --> 00:37:10,231 Send through the drop-off point. 667 00:37:10,255 --> 00:37:11,925 "Pride goeth before destruction." 668 00:37:12,835 --> 00:37:15,481 Blue! I can't follow him if I don't know where he's going. 669 00:37:15,505 --> 00:37:17,821 You won't have to. He's on his way here. 670 00:37:42,615 --> 00:37:44,165 There. Let's go. 671 00:37:53,925 --> 00:37:55,861 Bring out Phoebe! 672 00:37:55,885 --> 00:37:57,611 Show us your hands! 673 00:37:57,635 --> 00:37:58,941 I'm here to take her home. 674 00:37:58,965 --> 00:38:01,555 - The hell you are! - Let the driver go. 675 00:38:03,385 --> 00:38:06,281 Connor, you don't need to do this. 676 00:38:06,305 --> 00:38:08,951 Please, just listen to me. 677 00:38:08,975 --> 00:38:11,985 No. This is what I want. 678 00:38:14,235 --> 00:38:15,461 - It's what I need. - No, Connor. 679 00:38:15,485 --> 00:38:17,365 It doesn't have to be like this, mate. 680 00:38:19,575 --> 00:38:21,171 Phoebe's coming with me. 681 00:38:21,195 --> 00:38:23,341 She's not going anywhere, and neither are you. 682 00:38:23,365 --> 00:38:25,431 You're just as complicit as she is. 683 00:38:25,455 --> 00:38:27,681 Get back! Stay back! 684 00:38:31,915 --> 00:38:34,271 Just get down. We'll talk about it. 685 00:38:34,295 --> 00:38:35,691 Sam's death is all my fault. 686 00:38:35,715 --> 00:38:38,901 It's not. It's what she does. She twisted you. 687 00:38:38,925 --> 00:38:40,941 We can't let her win. 688 00:38:40,965 --> 00:38:42,241 Let him go, Drexler. 689 00:38:42,265 --> 00:38:44,090 This isn't about him. It's about Phoebe. 690 00:38:44,114 --> 00:38:47,451 I need her back. We did great things. 691 00:38:47,475 --> 00:38:49,951 We got results no one else could. 692 00:38:49,975 --> 00:38:51,661 And left bodies in your wake. 693 00:38:51,685 --> 00:38:54,871 You buried the carnage to save Project Tarot. 694 00:38:54,895 --> 00:38:56,905 Just turn around. 695 00:38:58,235 --> 00:39:01,091 I pushed Sam to love me. He wasn't ready. 696 00:39:01,115 --> 00:39:02,511 Of course he was. 697 00:39:02,535 --> 00:39:03,801 I saw the tape. 698 00:39:03,825 --> 00:39:06,681 He loved you right back as clear as day. 699 00:39:16,585 --> 00:39:18,731 Stop, or I will shoot! 700 00:39:18,755 --> 00:39:20,071 There are 22 cards 701 00:39:20,095 --> 00:39:21,294 in the Major Arcana. 702 00:39:21,318 --> 00:39:23,071 There are only 21 cards here. 703 00:39:23,095 --> 00:39:24,451 Say that again, Trav? 704 00:39:24,475 --> 00:39:25,741 There's a card missing. 705 00:39:25,765 --> 00:39:27,321 Get out of my way. 706 00:39:27,345 --> 00:39:29,741 Connor, she got in your head, mate. 707 00:39:29,765 --> 00:39:32,645 No one's in my head except Sam. 708 00:39:33,525 --> 00:39:36,275 I want her back. I need her back. 709 00:39:37,105 --> 00:39:38,541 I just want to see him again. 710 00:39:38,565 --> 00:39:40,251 Get out of my way! 711 00:39:40,275 --> 00:39:41,631 Stay back! 712 00:39:41,655 --> 00:39:42,881 Connor, no! 713 00:39:42,905 --> 00:39:44,865 Mackey, don't shoot! 714 00:39:49,625 --> 00:39:52,021 What the hell, JD? You want to get shot? 715 00:39:52,045 --> 00:39:53,101 He's not armed. 716 00:39:53,125 --> 00:39:55,771 He was reaching for this. 717 00:39:55,795 --> 00:39:57,481 Phoebe must have drugged him at the safe house. 718 00:39:57,505 --> 00:40:00,675 Got in his head too. Suicide by cop. 719 00:40:05,385 --> 00:40:06,451 - You good? - Yeah. 720 00:40:06,475 --> 00:40:07,951 - Is he good? - Yeah, yeah. 721 00:40:07,975 --> 00:40:11,281 Damn, D, you are a bloody Avenger. 722 00:40:12,395 --> 00:40:13,791 Just relax, Connor. I got you. 723 00:40:13,815 --> 00:40:15,355 - I got you. - Thank you. 724 00:40:29,365 --> 00:40:33,101 Admit it, Sergeant. I taught you a thing or two. 725 00:40:33,125 --> 00:40:34,561 Piece of advice for all those hours 726 00:40:34,585 --> 00:40:36,771 you're about to spend alone in solitary. 727 00:40:36,795 --> 00:40:39,021 Try not to get inside your own head. 728 00:40:42,215 --> 00:40:43,981 You been sitting on that one for a bit? 729 00:40:44,005 --> 00:40:46,241 Yeah, since the drugs wore off. How'd I go? 730 00:40:46,265 --> 00:40:47,861 You've done worse. 731 00:40:47,885 --> 00:40:50,015 I'll take that. 732 00:41:07,115 --> 00:41:10,575 Sorry, is it hot? 733 00:41:12,745 --> 00:41:14,085 It is, right? 734 00:41:16,835 --> 00:41:18,415 You feel it. 53029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.