All language subtitles for NCIS Sydney E17_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,317 --> 00:00:19,019 Come on, you can do this, Tegan. Let's go! 2 00:00:32,433 --> 00:00:36,035 You won, Tegan! Yeah! 3 00:00:36,036 --> 00:00:38,172 Bro! In the hangar! 4 00:00:39,006 --> 00:00:40,140 Good race, Avery. 5 00:00:40,141 --> 00:00:41,342 Don't touch me. 6 00:00:42,210 --> 00:00:44,577 What? What did I say? 7 00:00:46,013 --> 00:00:48,149 Tegan! Tegan! Tegan! Tegan! 8 00:00:49,683 --> 00:00:51,418 Tegan! Tegan! Tegan! Tegan! 9 00:00:56,524 --> 00:00:58,057 Tegan! 10 00:00:59,493 --> 00:01:01,829 Honey, where are you? 11 00:01:07,067 --> 00:01:08,169 Tegan? 12 00:01:10,904 --> 00:01:12,173 Tegan! 13 00:01:15,543 --> 00:01:17,110 Babe? 14 00:01:17,111 --> 00:01:18,545 What? 15 00:01:18,546 --> 00:01:20,547 I need you! 16 00:01:30,424 --> 00:01:32,160 She's done it again. 17 00:01:33,594 --> 00:01:35,195 Are you kidding me? 18 00:01:35,196 --> 00:01:36,896 It's your turn. 19 00:01:36,897 --> 00:01:39,267 I am sick of being the fun police. 20 00:01:54,248 --> 00:01:56,817 It's me. You know what to do. 21 00:01:58,085 --> 00:01:59,186 Tegan, honey, 22 00:01:59,187 --> 00:02:00,487 I don't know where you are, 23 00:02:00,488 --> 00:02:02,990 but you have exactly one hour to come back home. 24 00:02:39,293 --> 00:02:40,793 I think I'm in love. 25 00:02:40,794 --> 00:02:41,961 Yeah, I've gotta be honest, 26 00:02:41,962 --> 00:02:43,463 she's a lot bigger than I thought. 27 00:02:43,464 --> 00:02:44,531 I'm not complaining. 28 00:02:44,532 --> 00:02:46,833 And there's nothing that Sonja won't do. 29 00:02:46,834 --> 00:02:47,867 Ooh. 30 00:02:47,868 --> 00:02:49,168 AI-powered, 31 00:02:49,169 --> 00:02:51,671 but completely firewall-protected. 32 00:02:51,672 --> 00:02:53,640 Sonja's not just a fridge. 33 00:02:53,641 --> 00:02:55,875 Sonja online-shops for you, learns your eating patterns, 34 00:02:55,876 --> 00:02:57,977 and she makes seven kinds of ice cubes. 35 00:02:57,978 --> 00:03:01,180 And when you say music she's... 36 00:03:01,181 --> 00:03:02,950 Screams in Korean? 37 00:03:03,817 --> 00:03:05,117 Sonja, music off! 38 00:03:07,621 --> 00:03:08,788 Good, Sonja. 39 00:03:08,789 --> 00:03:10,823 As long as DeShawn's food's still in there. 40 00:03:10,824 --> 00:03:12,259 - Bluebird! - Argh! 41 00:03:12,260 --> 00:03:13,793 Bluebird! Bluebird! 42 00:03:13,794 --> 00:03:15,027 Isn't that fun? 43 00:03:15,028 --> 00:03:16,463 Yeah, I connected her to all of your phones, 44 00:03:16,464 --> 00:03:17,997 but she wouldn't connect with Doc's, 45 00:03:17,998 --> 00:03:19,131 so I turned him into a meme. 46 00:03:19,132 --> 00:03:20,533 I didn't want him to feel left out. 47 00:03:20,534 --> 00:03:22,703 Does it keep the beer cold? 48 00:03:23,637 --> 00:03:25,338 - Can I get back to you on that? - Sure. 49 00:03:25,339 --> 00:03:28,708 In the meantime, let's do that NCIS thing. 50 00:03:28,709 --> 00:03:30,176 Yeah. 51 00:03:34,382 --> 00:03:35,982 Onya, Sonja. 52 00:03:47,261 --> 00:03:50,363 Tegan Macpherson, 17, American. 53 00:03:50,364 --> 00:03:53,767 Her dad, Ethan, works in acquisitions for the US Navy. 54 00:03:56,904 --> 00:03:58,571 You okay? 55 00:03:58,572 --> 00:04:00,039 Poor kid. 56 00:04:00,040 --> 00:04:02,509 Part of the job I hate the most. 57 00:04:02,510 --> 00:04:04,611 I'm with you there, partner. 58 00:04:04,612 --> 00:04:05,912 Cause of death, Rosie? 59 00:04:05,913 --> 00:04:07,013 Uh, loss of blood, 60 00:04:07,014 --> 00:04:09,682 most likely from a severed carotid artery. 61 00:04:09,683 --> 00:04:10,917 We thinking knife? 62 00:04:10,918 --> 00:04:14,253 Uh, well, knife wounds tend to be cleaner. 63 00:04:14,254 --> 00:04:15,622 This looks like it's been shredded. 64 00:04:15,623 --> 00:04:17,690 Something mechanical would be my guess. 65 00:04:17,691 --> 00:04:21,027 But... whoever did this 66 00:04:21,028 --> 00:04:24,365 was tall enough to solve the Wallabies' line-out woes. 67 00:04:25,499 --> 00:04:28,401 Uh, think Larry Bird on stilts. 68 00:04:28,402 --> 00:04:31,371 It looks like she was climbing into the vent 69 00:04:31,372 --> 00:04:34,942 at the top of that ladder when she was killed. 70 00:04:35,776 --> 00:04:37,209 Death from above. 71 00:04:42,115 --> 00:04:43,883 We're very sorry for your loss. 72 00:04:43,884 --> 00:04:46,285 When was the last time you saw Tegan? 73 00:04:46,286 --> 00:04:48,055 Last night. 74 00:04:49,156 --> 00:04:50,757 She snuck out. 75 00:04:50,758 --> 00:04:51,924 Again. 76 00:04:51,925 --> 00:04:54,462 That sort of thing happen a lot? 77 00:04:55,829 --> 00:04:58,198 She started hanging out with a new crowd. 78 00:04:59,232 --> 00:05:00,933 Sneaking out, coming home late. 79 00:05:00,934 --> 00:05:03,337 Any idea what she was doing? 80 00:05:05,973 --> 00:05:07,474 Look, she's 17. 81 00:05:07,475 --> 00:05:10,109 Yeah, I guess she was testing boundaries. 82 00:05:10,110 --> 00:05:12,512 We'll need to talk to her friends. 83 00:05:12,513 --> 00:05:14,047 Do you have their names? 84 00:05:14,882 --> 00:05:19,019 She met them online. I have no idea who they are. 85 00:05:22,990 --> 00:05:26,292 So, I found out who her friends are. 86 00:05:26,293 --> 00:05:27,927 There were a bunch of social media posts 87 00:05:27,928 --> 00:05:30,229 geotagged to the location of the crime scene 88 00:05:30,230 --> 00:05:32,499 around the time of Miss Tegan's death. 89 00:05:32,500 --> 00:05:33,533 And? 90 00:05:33,534 --> 00:05:38,238 And I feel I really must recluse myself. 91 00:05:39,072 --> 00:05:42,009 Tegan was hanging out with people that I kinda know. 92 00:05:42,843 --> 00:05:44,143 What? Like, friends? 93 00:05:44,144 --> 00:05:46,078 Oh. I wish. No. 94 00:05:46,079 --> 00:05:48,815 These people are mucho heavy. 95 00:05:48,816 --> 00:05:51,184 They're part of the Fortress Crew. 96 00:05:52,520 --> 00:05:54,387 Oh, come on. The gaming posse? 97 00:05:54,388 --> 00:05:56,956 They're like the sickest gamers in the whole city. 98 00:05:56,957 --> 00:05:58,425 Where have you guys been? 99 00:05:58,426 --> 00:06:00,192 I don't know. Just hanging out in the real world. 100 00:06:00,193 --> 00:06:03,029 Okay, well, they hang out at a place called the Fortress. 101 00:06:03,030 --> 00:06:04,664 Okay, and you hang out there too? 102 00:06:04,665 --> 00:06:07,299 No, no, no, no, no, no, no. 103 00:06:07,300 --> 00:06:08,468 That place is a little bit 104 00:06:08,469 --> 00:06:10,202 too first-person shooter for my liking. 105 00:06:10,203 --> 00:06:11,370 And as you guys know, 106 00:06:11,371 --> 00:06:13,072 I'm more of an MMORPG kinda gal. 107 00:06:13,073 --> 00:06:14,708 Just roll the tape, Blue. 108 00:06:17,344 --> 00:06:18,878 So she was a drone racer? 109 00:06:20,548 --> 00:06:22,649 Guess we know where Tegan was sneaking off to. 110 00:06:22,650 --> 00:06:24,917 And she wasn't just racing. 111 00:06:24,918 --> 00:06:26,853 She was winning. 112 00:06:26,854 --> 00:06:29,522 Tegan was kicking names and taking ass. 113 00:06:29,523 --> 00:06:31,892 No points for second best. 114 00:06:32,826 --> 00:06:34,226 - You know who she is? - No. 115 00:06:34,227 --> 00:06:35,562 I'm still trying to work that out. 116 00:06:35,563 --> 00:06:37,129 So what's the prize for winning one of these races? 117 00:06:37,130 --> 00:06:39,365 Oh, merch, sponsorship deals. 118 00:06:39,366 --> 00:06:42,134 I mean, more than anything, though, bragging rights. 119 00:06:42,135 --> 00:06:43,836 The winner gets mad street cred 120 00:06:43,837 --> 00:06:46,439 and the loser just gets a sad trip home on the bus. 121 00:06:46,440 --> 00:06:47,640 - Oi! - Argh! 122 00:06:47,641 --> 00:06:49,041 Stick that in your, um, 123 00:06:49,042 --> 00:06:52,212 your magnifying thingy, will you, Bluebird? 124 00:06:55,082 --> 00:06:56,248 What is it? 125 00:06:56,249 --> 00:06:59,085 From the looks of the micro-strands, it looks like 126 00:06:59,086 --> 00:07:01,754 it's from some sort of super-high-end carbon fiber. 127 00:07:01,755 --> 00:07:03,624 From what? 128 00:07:04,424 --> 00:07:06,293 I'd start there. 129 00:07:07,427 --> 00:07:09,696 Carbon fiber props on a drone. 130 00:07:09,697 --> 00:07:12,398 Well, sounds like you might want to cancel that BOLO 131 00:07:12,399 --> 00:07:14,066 you've got on Larry Bird. 132 00:07:16,870 --> 00:07:19,271 Tegan wasn't just racing drones. 133 00:07:19,272 --> 00:07:21,307 She was killed by one. 134 00:07:37,257 --> 00:07:39,559 Actually, you know what, guys, I think on second thoughts, 135 00:07:39,560 --> 00:07:41,027 I'm just gonna stay in the car. 136 00:07:41,028 --> 00:07:43,162 Okay, just keep these windows open 137 00:07:43,163 --> 00:07:44,897 and, uh, I promise I won't overheat. 138 00:07:44,898 --> 00:07:46,398 Blue, we're gonna go in there 139 00:07:46,399 --> 00:07:48,200 and they're gonna say a bunch of techie stuff 140 00:07:48,201 --> 00:07:49,502 that Mackey's not gonna understand. 141 00:07:49,503 --> 00:07:51,571 JD will pretend he understands, but he won't. 142 00:07:51,572 --> 00:07:52,705 That is a fact. 143 00:07:52,706 --> 00:07:54,675 And that's when you step in and translate. 144 00:07:56,810 --> 00:07:58,645 Blue, Tegan died from 145 00:07:58,646 --> 00:08:01,147 injuries sustained in an encounter with a drone. 146 00:08:01,148 --> 00:08:02,481 We need to find out how. 147 00:08:02,482 --> 00:08:05,084 And you can help with, 148 00:08:05,085 --> 00:08:07,386 you know, the nerds. 149 00:08:07,387 --> 00:08:12,526 Okay, just please don't call them "the nerds", okay? 150 00:08:13,493 --> 00:08:16,029 It perpetuates unwelcome stereotypes. 151 00:08:22,570 --> 00:08:24,070 Oh, yeah? 152 00:08:24,071 --> 00:08:25,806 Sometimes. 153 00:08:26,774 --> 00:08:29,108 Victory! Oh, come on. 154 00:08:32,646 --> 00:08:35,447 Wow, I'd hate to see the power bill for this joint. 155 00:08:35,448 --> 00:08:38,417 Ha! You jest, but the voltage running through this place 156 00:08:38,418 --> 00:08:40,119 could keep the Death Star afloat for weeks. 157 00:08:40,120 --> 00:08:41,654 Yeah, if the Death Star was real. 158 00:08:41,655 --> 00:08:44,357 Shh! Boss, not in here. 159 00:08:48,295 --> 00:08:50,096 Hey, don't be intimidated, Blue. 160 00:08:50,097 --> 00:08:52,132 They're all just as nerdy as you are. 161 00:09:05,846 --> 00:09:06,980 Yo. 162 00:09:08,315 --> 00:09:10,083 Sup, dawgs? 163 00:09:11,118 --> 00:09:12,418 What are you, a cop? 164 00:09:12,419 --> 00:09:13,721 Yep. 165 00:09:14,755 --> 00:09:16,356 Get in there! 166 00:09:19,159 --> 00:09:22,061 Wait, are you playing Hollow Knight: Silksong? 167 00:09:22,062 --> 00:09:23,462 Yeah, obvs. 168 00:09:23,463 --> 00:09:25,865 And you're still stuck on the Bell Beast, 169 00:09:25,866 --> 00:09:27,499 even with Druid's Eye? 170 00:09:27,500 --> 00:09:28,601 Here, can I? 171 00:09:28,602 --> 00:09:29,636 What? 172 00:09:36,777 --> 00:09:38,878 Who did you say you were again? 173 00:09:38,879 --> 00:09:41,013 Uh, Bluebird Gleeson. 174 00:09:41,014 --> 00:09:43,883 No, no, no, no. Who are you really? 175 00:09:43,884 --> 00:09:45,285 Um... 176 00:09:46,286 --> 00:09:48,287 ...I'm DeathBird666? 177 00:09:48,288 --> 00:09:50,257 The DeathBird666? 178 00:09:51,158 --> 00:09:52,291 Yes. 179 00:09:57,765 --> 00:10:01,201 So, um, recognize her? 180 00:10:10,343 --> 00:10:13,946 Welcome to the Event Horizon. 181 00:10:13,947 --> 00:10:15,281 Level 50-plus only. 182 00:10:15,282 --> 00:10:16,415 You need to have clocked 183 00:10:16,416 --> 00:10:19,085 at least seven tier-one games or more. 184 00:10:20,253 --> 00:10:21,487 I'm one short. 185 00:10:34,702 --> 00:10:37,003 "NOTAHELIBRO." 186 00:10:38,238 --> 00:10:40,406 Why'd you choose that as your handle? 187 00:10:40,407 --> 00:10:43,410 Drones are the future. Dinosaurs fly choppers. 188 00:10:44,845 --> 00:10:46,913 Yeah, Special Agent Mackey here is a chopper pilot. 189 00:10:46,914 --> 00:10:48,514 She's not that into drones. 190 00:10:48,515 --> 00:10:49,717 Pwned. 191 00:10:50,550 --> 00:10:51,918 She just owned you. 192 00:10:51,919 --> 00:10:54,687 Kind of dominating this sweaty noob right now. 193 00:10:54,688 --> 00:10:57,857 This scrub's about to learn all about GG no re. 194 00:10:57,858 --> 00:11:00,192 Good game, no rematch. The 'G' stands for... 195 00:11:00,193 --> 00:11:01,928 Yes, Blue, thank you. 196 00:11:03,663 --> 00:11:05,097 Are you serious, bro? 197 00:11:05,098 --> 00:11:07,834 Last night you were drone racing with Tegan Macpherson. 198 00:11:07,835 --> 00:11:09,435 - So? - So... 199 00:11:09,436 --> 00:11:12,105 ...Tegan was found dead soon after. 200 00:11:14,141 --> 00:11:15,508 Tegan's dead? 201 00:11:16,710 --> 00:11:19,012 Want to tell us your real name? 202 00:11:19,913 --> 00:11:21,113 Avery Walker. 203 00:11:21,114 --> 00:11:22,850 What'd you do after the race, Avery? 204 00:11:23,884 --> 00:11:26,385 N-nothing. I...packed up and left. 205 00:11:26,386 --> 00:11:27,788 You didn't want to stick around? 206 00:11:28,588 --> 00:11:31,057 Why would I? I was angry. 207 00:11:31,058 --> 00:11:32,391 Because you lost? 208 00:11:32,392 --> 00:11:33,727 I didn't lose. 209 00:11:35,729 --> 00:11:37,096 Tegan, she... 210 00:11:37,097 --> 00:11:38,397 ...she cheated. 211 00:11:38,398 --> 00:11:39,867 How did she cheat? 212 00:11:41,068 --> 00:11:42,468 Doesn't matter now. 213 00:11:42,469 --> 00:11:43,870 Well, maybe it does. 214 00:11:43,871 --> 00:11:46,605 Drone racing's all about the best pilot, 215 00:11:46,606 --> 00:11:48,140 not who has the best tech. 216 00:11:48,141 --> 00:11:50,542 Her new drone was over-specced. 217 00:11:50,543 --> 00:11:51,844 In what way? 218 00:11:51,845 --> 00:11:54,246 Speed, maneuverability, reaction time. 219 00:11:54,247 --> 00:11:55,614 The thing was next level. 220 00:11:55,615 --> 00:11:57,484 Do you know where she got it from? 221 00:11:59,152 --> 00:12:01,354 Helps if your old man works for the Navy. 222 00:12:03,490 --> 00:12:05,225 Do you have footage of the race? 223 00:12:10,831 --> 00:12:12,364 This is from last night. 224 00:12:12,365 --> 00:12:15,803 It's Tegan's drone crossing the finish line. Recognize it? 225 00:12:16,669 --> 00:12:18,137 That's the Darwin 2. 226 00:12:18,138 --> 00:12:19,471 That's... 227 00:12:19,472 --> 00:12:20,672 That's impossible. 228 00:12:20,673 --> 00:12:22,608 What's the Darwin 2? 229 00:12:22,609 --> 00:12:24,944 It's a military prototype attack drone. 230 00:12:24,945 --> 00:12:27,046 It's being developed by a local contractor. 231 00:12:27,047 --> 00:12:29,281 That's the whole reason why I'm out here - 232 00:12:29,282 --> 00:12:31,884 to finalize bulk procurement for the US Navy. 233 00:12:31,885 --> 00:12:33,685 So how did Tegan get her hands on one? 234 00:12:33,686 --> 00:12:35,354 - Did you ever bring one home? - Of course not. 235 00:12:35,355 --> 00:12:38,258 The contractor holds them until the Navy takes possession. 236 00:12:39,459 --> 00:12:40,861 Who's the contractor? 237 00:12:42,062 --> 00:12:44,630 I'd love to help, but even the cleaners 238 00:12:44,631 --> 00:12:46,232 have to sign NDAs here. 239 00:12:46,233 --> 00:12:48,467 I'm bound by the National Security Act, 240 00:12:48,468 --> 00:12:49,802 as I'm sure you're aware. 241 00:12:49,803 --> 00:12:52,004 Yeah, an act you're gonna come to know 242 00:12:52,005 --> 00:12:54,842 intimately in the coming weeks. 243 00:12:55,876 --> 00:12:56,876 Excuse me? 244 00:12:56,877 --> 00:12:59,478 The US military ponied up 1.2 billion 245 00:12:59,479 --> 00:13:02,048 to purchase a fleet of top-secret drones. 246 00:13:02,049 --> 00:13:04,483 We have reason to believe one of them is missing. 247 00:13:04,484 --> 00:13:06,552 Which means it's no longer very secret, is it? 248 00:13:06,553 --> 00:13:07,920 Well, I really can't comment. 249 00:13:07,921 --> 00:13:09,688 You might want to reconsider that. 250 00:13:09,689 --> 00:13:11,390 A teenager was killed last night, 251 00:13:11,391 --> 00:13:13,927 most likely by your missing drone. 252 00:13:15,896 --> 00:13:18,230 That kid was the daughter of a procurement officer 253 00:13:18,231 --> 00:13:19,967 you've been dealing with on the project. 254 00:13:21,902 --> 00:13:23,736 Wait, Ethan's daughter, Tegan? 255 00:13:25,405 --> 00:13:27,573 You seem more surprised by who has your missing drone 256 00:13:27,574 --> 00:13:29,609 than the fact that it's actually missing. 257 00:13:31,912 --> 00:13:34,046 We were conducting final tests on the Darwin 2 258 00:13:34,047 --> 00:13:35,681 three weeks ago. 259 00:13:35,682 --> 00:13:40,119 We sent three drones up, only two came back. 260 00:13:40,120 --> 00:13:42,254 How does that happen? 261 00:13:42,255 --> 00:13:43,689 We're still working that out. 262 00:13:43,690 --> 00:13:45,191 But you've seen the footage? 263 00:13:45,192 --> 00:13:46,592 Well, no. 264 00:13:46,593 --> 00:13:48,227 The Darwin 2 has a data-purging protocol 265 00:13:48,228 --> 00:13:50,496 that goes into effect if it detects an intrusion. 266 00:13:50,497 --> 00:13:54,033 If the controller loses comms, it deletes its own footage. 267 00:13:54,034 --> 00:13:56,904 So what have you done to work out where it went? 268 00:13:57,704 --> 00:13:58,938 Well, it's an ongoing investigation. 269 00:13:58,939 --> 00:14:01,673 - Meaning? - Meaning they've done squat. 270 00:14:01,674 --> 00:14:04,110 Because that would mean letting the Navy know 271 00:14:04,111 --> 00:14:07,246 their top-secret drone isn't top secret anymore. 272 00:14:07,247 --> 00:14:10,549 And that would crater a $1.2 billion deal. 273 00:14:19,026 --> 00:14:20,193 Ooh. 274 00:14:23,430 --> 00:14:24,796 Hi, Deshawn. 275 00:14:24,797 --> 00:14:27,967 Would you like me to order you another 'bag-wet'? 276 00:14:27,968 --> 00:14:30,069 How did she know it was yours? 277 00:14:30,070 --> 00:14:32,138 Really? That's the takeaway? 278 00:14:32,139 --> 00:14:36,308 Oh, was just browsing, D. Relax. 279 00:14:36,309 --> 00:14:38,677 Girl, it's a fridge, not a library. 280 00:14:38,678 --> 00:14:39,778 Okay. 281 00:14:48,121 --> 00:14:49,788 Awesome. 282 00:14:49,789 --> 00:14:52,324 I guess Sonja will have to order me another one after all. 283 00:14:52,325 --> 00:14:53,993 I'm on it, DeShawn. 284 00:14:53,994 --> 00:14:56,528 Welcome to the future, girl. 285 00:14:56,529 --> 00:14:57,696 Sonja's got it covered. 286 00:14:57,697 --> 00:14:59,066 Hmm. 287 00:15:00,633 --> 00:15:01,968 Seriously? 288 00:15:01,969 --> 00:15:03,469 What's the update? 289 00:15:03,470 --> 00:15:05,671 - Evie ate my lunch. - Hardly an update. 290 00:15:05,672 --> 00:15:06,973 How about this, then? 291 00:15:06,974 --> 00:15:08,174 Clocked at a nearby tollway 292 00:15:08,175 --> 00:15:10,142 after the drone went missing during the test. 293 00:15:10,143 --> 00:15:12,179 Check who it's registered to. 294 00:15:17,350 --> 00:15:19,285 Go rekindle the romance. 295 00:15:19,286 --> 00:15:20,553 D. 296 00:15:32,032 --> 00:15:34,333 Evie Cooper! 297 00:15:34,334 --> 00:15:35,834 As I live and breathe. 298 00:15:35,835 --> 00:15:37,036 Hello, Marvo. 299 00:15:37,037 --> 00:15:39,038 You remember my partner, Special Agent Jackson. 300 00:15:39,039 --> 00:15:41,640 Action Jackson? How could I forget? 301 00:15:41,641 --> 00:15:43,175 How's it going, big fella? 302 00:15:43,176 --> 00:15:45,377 Now, listen, before you start, 303 00:15:45,378 --> 00:15:46,912 if you're after cheap abalone, 304 00:15:46,913 --> 00:15:48,080 I can't help you out. 305 00:15:48,081 --> 00:15:50,149 I'm out of the game altogether, all right? 306 00:15:50,150 --> 00:15:52,518 There's no margin on molluscs these days. 307 00:15:52,519 --> 00:15:53,885 How about drones? 308 00:15:53,886 --> 00:15:55,555 Drones? Pfft! 309 00:15:56,323 --> 00:15:58,724 Do I look like someone who's into drones? 310 00:15:58,725 --> 00:16:00,927 Nah, mate, I'm old school. 311 00:16:12,005 --> 00:16:14,140 You got somebody in the trunk, Marvo? 312 00:16:14,141 --> 00:16:16,342 Firstly, it's a boot. 313 00:16:16,343 --> 00:16:18,210 And secondly, no. 314 00:16:21,581 --> 00:16:23,915 What I meant to say is... 315 00:16:23,916 --> 00:16:25,784 ...I can explain. 316 00:16:25,785 --> 00:16:27,086 Keys. 317 00:16:28,855 --> 00:16:30,922 - Wouldn't do that if I were you. - Mm-hm. 318 00:16:43,536 --> 00:16:45,204 Argh! 319 00:16:59,786 --> 00:17:04,856 The Great Wall of China, Marvo Armando. 320 00:17:04,857 --> 00:17:07,193 The primary caregiver of a kid with autism. 321 00:17:07,194 --> 00:17:08,694 Now I've heard everything. 322 00:17:10,397 --> 00:17:12,831 Me sister died last year. 323 00:17:12,832 --> 00:17:14,201 PJ's hers. 324 00:17:15,235 --> 00:17:17,569 So we play the hand we're dealt, Coops. 325 00:17:17,570 --> 00:17:19,538 We do what we gotta do. 326 00:17:19,539 --> 00:17:21,140 So you keep him in the boot? 327 00:17:21,141 --> 00:17:23,575 Not full-time. Jeez, what do you think I am? 328 00:17:23,576 --> 00:17:25,577 Nah, it's his mum's car. 329 00:17:25,578 --> 00:17:28,415 He likes to go in there when the wheels fall off. 330 00:17:29,182 --> 00:17:31,183 I think the smell of the vinyl seats 331 00:17:31,184 --> 00:17:33,051 reminds him of her or something. 332 00:17:33,052 --> 00:17:34,052 Hm. 333 00:17:34,053 --> 00:17:35,787 So, how'd the wheels fall off today? 334 00:17:35,788 --> 00:17:37,756 Who knows? 335 00:17:37,757 --> 00:17:40,193 The theft of a Navy drone, maybe? 336 00:17:40,993 --> 00:17:43,829 Coops, haven't we been through this? 337 00:17:43,830 --> 00:17:48,434 I'm telling you, me and drones is like, pfft, me and the ex. 338 00:17:48,435 --> 00:17:50,269 We just... We don't mix. 339 00:17:50,270 --> 00:17:52,238 That's funny, 'cause your car was spotted 340 00:17:52,239 --> 00:17:54,773 close to where the drone was stolen from three weeks ago. 341 00:17:54,774 --> 00:17:57,909 Ah, well, that's hashtag fake news, that is. 342 00:17:57,910 --> 00:17:59,077 I wasn't even there. 343 00:17:59,078 --> 00:18:01,314 I didn't tell you where it was. 344 00:18:02,215 --> 00:18:03,616 Evie. 345 00:18:11,891 --> 00:18:13,425 You know this girl? 346 00:18:13,426 --> 00:18:15,761 Yeah, that's PJ's mate, Tegan. 347 00:18:15,762 --> 00:18:16,996 Nice kid. 348 00:18:17,897 --> 00:18:19,765 She in some kind of trouble? 349 00:18:19,766 --> 00:18:22,435 She's dead. 350 00:18:23,303 --> 00:18:25,704 Her throat was slashed by the rotor blade of a drone. 351 00:18:27,774 --> 00:18:29,541 Is this about Tegan? 352 00:18:29,542 --> 00:18:31,076 Yeah, yeah, yeah, it's all right, Peej. 353 00:18:31,077 --> 00:18:32,444 I'm just talking to the police now. 354 00:18:32,445 --> 00:18:34,112 I'll catch up with you later, mate. 355 00:18:34,113 --> 00:18:36,648 You know what happened to her, PJ? 356 00:18:36,649 --> 00:18:37,984 Yeah. 357 00:18:39,252 --> 00:18:41,687 Sh-sh-she's dead 'cause of me. 358 00:18:43,490 --> 00:18:45,658 And this. 359 00:18:48,761 --> 00:18:50,530 The drone. 360 00:19:00,106 --> 00:19:02,775 So, help us understand, PJ. 361 00:19:03,576 --> 00:19:05,644 How'd you get a hold of the drone in the first place? 362 00:19:05,645 --> 00:19:07,913 They were doing trials. 363 00:19:07,914 --> 00:19:11,851 Tegan heard her dad talking about software issues. 364 00:19:12,719 --> 00:19:14,119 Had to run more tests. 365 00:19:14,120 --> 00:19:17,155 So I drove over to check it out. 366 00:19:17,156 --> 00:19:19,090 By yourself? 367 00:19:19,091 --> 00:19:20,859 Why? 368 00:19:20,860 --> 00:19:22,694 To see if I could hack it. 369 00:19:22,695 --> 00:19:25,297 Why would you do that? 370 00:19:25,298 --> 00:19:28,335 Tegan loved drone racing, but... 371 00:19:29,269 --> 00:19:30,570 ...she never won. 372 00:19:32,772 --> 00:19:34,407 I wanted her to win. 373 00:19:36,776 --> 00:19:38,610 Just so I'm clear, 374 00:19:38,611 --> 00:19:40,712 you stole the drone and gave it to Tegan... 375 00:19:40,713 --> 00:19:42,113 No. 376 00:19:42,114 --> 00:19:43,181 No? 377 00:19:46,819 --> 00:19:48,019 Hey, hey, hey, mate. 378 00:19:48,020 --> 00:19:49,521 It's all right, it's all right, it's all right. 379 00:19:49,522 --> 00:19:52,891 Remember what Uncle Marvo always tells you, huh? 380 00:19:52,892 --> 00:19:54,827 "Never talk to the cops"? 381 00:19:56,162 --> 00:19:59,565 Yeah, the other thing, Peej. The other thing, mate, all right? 382 00:19:59,566 --> 00:20:02,534 "As long as you're here, I'm okay." 383 00:20:02,535 --> 00:20:04,870 That's it, that's it. That's right. Exactly. 384 00:20:04,871 --> 00:20:09,007 And I'm here, mate, okay? All right? You can tell them. 385 00:20:09,008 --> 00:20:11,410 You can tell them everything, all right? 386 00:20:11,411 --> 00:20:12,544 It's all right. 387 00:20:12,545 --> 00:20:15,281 I...I...I never gave it to her. 388 00:20:15,282 --> 00:20:16,382 The drone, it has... 389 00:20:16,383 --> 00:20:17,983 It has a critical vulnerability. 390 00:20:17,984 --> 00:20:19,385 It's how I brought it down. 391 00:20:19,386 --> 00:20:21,553 I couldn't give it to her like that. 392 00:20:21,554 --> 00:20:23,555 So what did you do? 393 00:20:23,556 --> 00:20:25,424 I took it home and I tried to fix it. 394 00:20:25,425 --> 00:20:27,025 And did you? 395 00:20:27,026 --> 00:20:28,394 I patched the vulnerability, 396 00:20:28,395 --> 00:20:29,861 but the next time I went in, 397 00:20:29,862 --> 00:20:31,229 it was... it was unpatched again. 398 00:20:31,230 --> 00:20:33,732 It... it freaked me out. I... 399 00:20:33,733 --> 00:20:35,867 I couldn't let Tegan have it. 400 00:20:35,868 --> 00:20:38,169 PJ, she raced it last night. 401 00:20:38,170 --> 00:20:40,572 If you didn't give it to her, then how did she get it? 402 00:20:40,573 --> 00:20:42,741 She stole it from me. 403 00:20:42,742 --> 00:20:43,909 That must have made you angry. 404 00:20:43,910 --> 00:20:45,411 What did you do when you found out? 405 00:20:45,412 --> 00:20:49,415 I went to warn her, but I was... I was... I was too late. 406 00:20:49,416 --> 00:20:52,184 Warn her? Warn her about what? 407 00:20:53,853 --> 00:20:54,753 PJ? 408 00:20:54,754 --> 00:20:56,656 Maybe give us five minutes, yeah? 409 00:20:57,957 --> 00:20:59,157 Yeah. 410 00:21:14,507 --> 00:21:16,908 Give him a beat. He'll calm down, boss. 411 00:21:16,909 --> 00:21:18,844 - You all right? - He's just scared. 412 00:21:18,845 --> 00:21:20,045 You're doing the right thing. 413 00:21:20,046 --> 00:21:21,613 He's got every right to be. 414 00:21:21,614 --> 00:21:24,282 Software patches don't just reverse themselves. 415 00:21:24,283 --> 00:21:26,117 Are you saying PJ's lying? 416 00:21:26,118 --> 00:21:29,087 I'm saying it... it doesn't make any sense. 417 00:21:29,088 --> 00:21:30,722 So how do we check? 418 00:21:30,723 --> 00:21:32,057 We talk to Ethan. 419 00:21:32,058 --> 00:21:34,025 If Tegan found out about the software issue from Dad, 420 00:21:34,026 --> 00:21:35,226 maybe he knows about it. 421 00:21:35,227 --> 00:21:36,429 Go. 422 00:21:37,397 --> 00:21:40,131 And failing that, you'd have to get the drone back online, 423 00:21:40,132 --> 00:21:43,168 which would require you putting it back together again. 424 00:21:43,169 --> 00:21:44,503 If that's even possible. 425 00:21:44,504 --> 00:21:45,837 When we get out of here, 426 00:21:45,838 --> 00:21:48,239 we'll get a raspberry slurpie, hey? 427 00:21:48,240 --> 00:21:50,075 Your favorite? 428 00:21:50,076 --> 00:21:52,211 How do we reach him? 429 00:21:54,146 --> 00:21:55,782 Why don't we start here? 430 00:22:02,522 --> 00:22:04,490 Thanks, mate. 431 00:22:06,826 --> 00:22:09,161 Come on, mate. You love to draw. Draw... 432 00:22:09,996 --> 00:22:11,196 Draw something happy. 433 00:22:11,197 --> 00:22:12,465 Hmm? 434 00:22:14,801 --> 00:22:17,168 All right. Give me a crack, then. 435 00:22:17,169 --> 00:22:21,339 All right. Ohh, what have we got here? 436 00:22:21,340 --> 00:22:23,642 Yeah, Marvo 'Picasso' Armando, 437 00:22:23,643 --> 00:22:26,111 about to create his next masterpiece. 438 00:22:26,112 --> 00:22:27,479 Hey? 439 00:22:27,480 --> 00:22:29,416 What do you reckon? 440 00:22:30,650 --> 00:22:35,287 Hey, tough crowd, eh? Tell you what, mate. 441 00:22:36,288 --> 00:22:38,324 Why don't you draw what happened? 442 00:22:39,225 --> 00:22:40,593 Yeah? 443 00:22:47,567 --> 00:22:49,367 You're worried about software issues? 444 00:22:49,368 --> 00:22:51,069 Of course there are software issues. 445 00:22:51,070 --> 00:22:53,873 That's what tests are for - to straighten them out. 446 00:22:54,774 --> 00:22:57,208 We heard this one couldn't be straightened out. 447 00:22:57,209 --> 00:22:59,210 How do you know about this? 448 00:22:59,211 --> 00:23:01,246 From the kid who hacked your drone. 449 00:23:01,247 --> 00:23:04,049 - A kid? - He learned about it from Tegan. 450 00:23:04,050 --> 00:23:06,285 And Tegan learned it from you. 451 00:23:07,887 --> 00:23:09,855 Apparently every time it was fixed, 452 00:23:09,856 --> 00:23:12,124 it would unfix itself. 453 00:23:12,992 --> 00:23:14,961 You want to tell us how that's possible? 454 00:23:19,365 --> 00:23:21,567 So that's you, right? And that's Tegan? 455 00:23:21,568 --> 00:23:23,535 Looks like you're arguing. 456 00:23:23,536 --> 00:23:24,903 How come? 457 00:23:24,904 --> 00:23:27,440 She wouldn't give it back. 458 00:23:28,608 --> 00:23:30,208 Okay, well, here. 459 00:23:30,209 --> 00:23:32,243 Is the drone chasing you both? 460 00:23:32,244 --> 00:23:33,613 No. 461 00:23:34,981 --> 00:23:37,048 Just me. It... 462 00:23:37,049 --> 00:23:39,017 It wanted to kill me. 463 00:23:39,018 --> 00:23:41,821 Wanted to kill you? Why? 464 00:23:42,755 --> 00:23:44,456 Because I found its weakness. 465 00:23:44,457 --> 00:23:47,727 So how is it that you're still standing, and Tegan is dead? 466 00:23:49,796 --> 00:23:53,131 We were trying to escape by climbing into the vent 467 00:23:53,132 --> 00:23:55,133 while I was trying to hack it. 468 00:23:55,134 --> 00:23:56,835 And she was trying to save me, 469 00:23:56,836 --> 00:23:58,771 by shielding me. 470 00:23:59,739 --> 00:24:01,339 But Tegan's holding the controller. 471 00:24:01,340 --> 00:24:02,474 No, no, she wasn't... 472 00:24:02,475 --> 00:24:03,975 She... she wasn't controlling it. 473 00:24:03,976 --> 00:24:05,410 So who was? 474 00:24:07,514 --> 00:24:08,780 PJ, come on. 475 00:24:10,683 --> 00:24:12,250 I wanna go home. 476 00:24:12,251 --> 00:24:14,786 Yeah, yeah. You're not gonna get much more right now. 477 00:24:14,787 --> 00:24:17,656 He... he needs a little boot time. 478 00:24:17,657 --> 00:24:18,824 Don't you, mate? 479 00:24:23,630 --> 00:24:25,096 Okay. 480 00:24:25,097 --> 00:24:26,798 Take him home. 481 00:24:26,799 --> 00:24:28,299 We'll be in touch. 482 00:24:28,300 --> 00:24:30,468 Come on, mate. It's all right, mate. 483 00:24:38,477 --> 00:24:40,011 What do you got, D? 484 00:24:40,012 --> 00:24:41,747 Ethan tore up his NDA. 485 00:24:41,748 --> 00:24:45,150 PJ was right. The Darwin 2 can unpatch itself. 486 00:24:45,151 --> 00:24:46,652 How is that possible? 487 00:24:46,653 --> 00:24:50,055 'Cause it's autonomous. Next-gen AI thinks for itself. 488 00:24:50,056 --> 00:24:51,723 Ethan called it sentient. 489 00:25:04,270 --> 00:25:05,470 According to Ethan, 490 00:25:05,471 --> 00:25:08,640 the Darwin 2 receives instruction from an operator 491 00:25:08,641 --> 00:25:09,808 via a controller, 492 00:25:09,809 --> 00:25:12,544 or it can create its own. 493 00:25:12,545 --> 00:25:14,179 Digitally ambidextrous. 494 00:25:14,180 --> 00:25:15,180 Great. 495 00:25:15,181 --> 00:25:16,648 So we've created an unmanned, 496 00:25:16,649 --> 00:25:18,817 heavily armed, aerial combat system 497 00:25:18,818 --> 00:25:20,185 that can write its own rules. 498 00:25:20,186 --> 00:25:21,787 What could possibly go wrong? 499 00:25:21,788 --> 00:25:24,455 So where did the instruction to kill PJ come from? 500 00:25:24,456 --> 00:25:25,724 Man or machine? 501 00:25:25,725 --> 00:25:26,858 Well, man, I get. 502 00:25:26,859 --> 00:25:29,861 The Darwin 2 is part of a $1.2 billion deal. 503 00:25:29,862 --> 00:25:32,397 If word gets out it was hacked by a 17-year-old kid, 504 00:25:32,398 --> 00:25:34,399 it's GG no re for Julian. 505 00:25:34,400 --> 00:25:36,467 Kill the kid, save the deal. 506 00:25:36,468 --> 00:25:39,437 So that covers 'man', but why would a machine want PJ dead? 507 00:25:39,438 --> 00:25:42,974 Well, according to PJ, it's because he found its weakness. 508 00:25:42,975 --> 00:25:45,410 But to confirm that, you would have to ask it. 509 00:25:45,411 --> 00:25:46,978 Any answers are gonna be on its hard drive. 510 00:25:46,979 --> 00:25:48,179 Bewdy. 511 00:25:48,180 --> 00:25:49,681 So we're interviewing machines now? 512 00:25:49,682 --> 00:25:53,384 Welcome to the future, girl. Sonja has it covered. 513 00:25:53,385 --> 00:25:54,653 Pull your head in, Sonja. 514 00:25:54,654 --> 00:25:55,921 The hard drive won't work, though, 515 00:25:55,922 --> 00:25:57,488 without the rest of its bits and pieces. 516 00:25:57,489 --> 00:25:59,758 Okay, so let's get on with putting it back together. 517 00:25:59,759 --> 00:26:01,993 Blue, Trigger, have at it. 518 00:26:01,994 --> 00:26:03,695 E, get D up to speed. 519 00:26:03,696 --> 00:26:07,065 JD, let's go talk to the man. 520 00:26:12,739 --> 00:26:15,841 Should we really be putting Humpty back together again? 521 00:26:15,842 --> 00:26:17,644 Who's Humpty? 522 00:26:19,278 --> 00:26:20,411 Oh! 523 00:26:20,412 --> 00:26:21,412 Right. 524 00:26:21,413 --> 00:26:22,948 And no, we definitely shouldn't be. 525 00:26:22,949 --> 00:26:25,316 Okay, but that's exactly what we're doing. 526 00:26:25,317 --> 00:26:27,153 Not entirely. 527 00:26:28,387 --> 00:26:31,022 I intentionally forgot to put the logic board back in. 528 00:26:31,023 --> 00:26:33,224 And that's essential to its functioning? 529 00:26:33,225 --> 00:26:35,662 It can't think logically without it. Don't worry. 530 00:26:37,096 --> 00:26:38,529 You good? 531 00:26:38,530 --> 00:26:40,866 Lighting her up. 532 00:26:46,272 --> 00:26:48,273 Okay. Hello, Mr. Darwin. 533 00:26:48,274 --> 00:26:51,009 Let's take a look at the origin of your species. 534 00:26:54,446 --> 00:26:55,948 Where's that photo from? 535 00:26:57,183 --> 00:26:59,450 Is that supposed to be there? 536 00:26:59,451 --> 00:27:01,853 I wouldn't have thought so. 537 00:27:02,955 --> 00:27:04,389 Our lab tech just pulled this 538 00:27:04,390 --> 00:27:05,623 from your drone's hard drive. 539 00:27:05,624 --> 00:27:07,425 We tracked it to your server. 540 00:27:07,426 --> 00:27:10,929 So what's a photo of PJ Armando doing on your system, Julian? 541 00:27:10,930 --> 00:27:12,865 And there's code attached to the photo. 542 00:27:13,966 --> 00:27:16,501 It's a kill command. Part of the drone's ROE. 543 00:27:16,502 --> 00:27:18,136 Why would I want to kill a kid? 544 00:27:18,137 --> 00:27:20,839 Maybe PJ exposed a fatal flaw in your product. 545 00:27:20,840 --> 00:27:22,808 There's 1.2 billion reasons right there. 546 00:27:22,809 --> 00:27:26,978 I have a minor software issue, so I kill a 17-year-old? 547 00:27:26,979 --> 00:27:28,313 Are you insane? 548 00:27:28,314 --> 00:27:32,018 If you didn't upload PJ's photo to the Darwin 2, who did? 549 00:27:35,187 --> 00:27:36,788 Who do you think? 550 00:27:38,524 --> 00:27:39,858 PJ found the vulnerability 551 00:27:39,859 --> 00:27:41,159 and tried to patch it. 552 00:27:41,160 --> 00:27:42,660 But the AI is built 553 00:27:42,661 --> 00:27:44,462 to recognize any attempt to alter it. 554 00:27:44,463 --> 00:27:46,231 Which is why it unpatched itself. 555 00:27:46,232 --> 00:27:49,267 Well, PJ is seen as a threat. 556 00:27:49,268 --> 00:27:51,369 And any threat must be terminated 557 00:27:51,370 --> 00:27:53,739 with extreme prejudice. 558 00:27:57,109 --> 00:27:59,444 It's weird, I'm used to messing around with nuts and bolts, 559 00:27:59,445 --> 00:28:01,279 but this thing is supposedly alive. 560 00:28:01,280 --> 00:28:03,749 Mmm, technically not true. 561 00:28:03,750 --> 00:28:05,183 Our current definition of life 562 00:28:05,184 --> 00:28:07,518 does not include software or simulations. 563 00:28:07,519 --> 00:28:08,754 That is, until AI 564 00:28:08,755 --> 00:28:10,288 overwrites our definition of life, 565 00:28:10,289 --> 00:28:13,059 which, by all accounts, is imminent. 566 00:28:21,167 --> 00:28:23,334 Please tell me it didn't hear us. 567 00:28:23,335 --> 00:28:26,571 I guess it doesn't need a logic board. 568 00:28:36,816 --> 00:28:39,385 You're flying this thing, right, Blue? 569 00:28:40,219 --> 00:28:41,419 Unfortunately not. 570 00:28:41,420 --> 00:28:43,388 Okay, everyone, just... 571 00:28:43,389 --> 00:28:45,556 ...just stay calm and don't move. 572 00:28:48,560 --> 00:28:50,195 Freckles! 573 00:28:50,196 --> 00:28:52,397 Blue, get down! 574 00:29:04,877 --> 00:29:06,377 Where's it going? 575 00:29:06,378 --> 00:29:07,745 To complete its mission. 576 00:29:07,746 --> 00:29:09,680 To hunt down PJ and kill him. 577 00:29:09,681 --> 00:29:11,749 Leave a 'massage'. 578 00:29:11,750 --> 00:29:13,051 Marvo, call me back. 579 00:29:13,052 --> 00:29:15,420 Trigger, get a trace on Marvo's phone. 580 00:29:15,421 --> 00:29:18,056 Blue, work out how to shut that thing down. 581 00:29:18,057 --> 00:29:20,091 D, let's hit it. 582 00:29:20,092 --> 00:29:22,360 What do you mean there's no kill switch? 583 00:29:22,361 --> 00:29:23,929 It's adapting on the run. 584 00:29:23,930 --> 00:29:26,064 Anything you throw at it, it will find a way around. 585 00:29:26,065 --> 00:29:29,100 - It's how I designed it. - What if we just cut the power? 586 00:29:29,101 --> 00:29:31,937 It self-charges by tethering to available power sources. 587 00:29:31,938 --> 00:29:33,371 So it's unstoppable? 588 00:29:33,372 --> 00:29:35,740 They asked me to design the perfect killing machine. 589 00:29:35,741 --> 00:29:37,308 That's what I did. 590 00:29:41,447 --> 00:29:43,482 That's Marvo's car. 591 00:29:46,886 --> 00:29:49,320 Why did PJ come back to this scary-ass place? 592 00:29:49,321 --> 00:29:50,588 Because scary-arse places 593 00:29:50,589 --> 00:29:52,824 have less people for scary-arse drones to shoot. 594 00:29:52,825 --> 00:29:56,128 Damn! Looks like it's already been here. 595 00:29:56,929 --> 00:29:58,496 Do you think we're too late? 596 00:30:01,433 --> 00:30:03,601 I'mma go with yes. 597 00:30:06,205 --> 00:30:07,238 Oi, Coops! 598 00:30:07,239 --> 00:30:09,140 What the hell are youse doing? 599 00:30:09,141 --> 00:30:10,741 Move it! 600 00:30:12,678 --> 00:30:14,847 You took your time, Coops! 601 00:30:15,647 --> 00:30:17,583 And as for you, Action Jackson... 602 00:30:26,859 --> 00:30:28,193 - Speak to me, D! - Boss? 603 00:30:29,461 --> 00:30:31,262 Remember that man versus machine thing? 604 00:30:32,431 --> 00:30:34,532 Well, right now, it isn't much of a contest. 605 00:30:37,904 --> 00:30:39,104 Do something! 606 00:30:39,105 --> 00:30:40,939 Evie! 607 00:30:58,958 --> 00:31:01,392 DeShawn! Evie! 608 00:31:12,939 --> 00:31:14,105 D? 609 00:31:14,106 --> 00:31:15,273 Where are you? 610 00:31:15,274 --> 00:31:17,475 In a tight spot. 611 00:31:17,476 --> 00:31:19,077 Where's the Darwin 2? 612 00:31:19,078 --> 00:31:20,611 I think we lost it. 613 00:31:20,612 --> 00:31:22,213 This place is a maze. 614 00:31:22,214 --> 00:31:24,082 Cavalry's on the way. 615 00:31:31,457 --> 00:31:32,857 Where are we at? 616 00:31:32,858 --> 00:31:34,325 Two of ours, two civilians. 617 00:31:34,326 --> 00:31:36,394 - Who's controlling the drone? - It is. 618 00:31:36,395 --> 00:31:38,330 It's autonomous. 619 00:32:00,719 --> 00:32:02,053 It's possible the Darwin 2 620 00:32:02,054 --> 00:32:04,522 could appropriate and overwhelm rival systems. 621 00:32:04,523 --> 00:32:07,458 It may seize control of them. 622 00:32:07,459 --> 00:32:09,060 What other choice do we have? 623 00:32:14,000 --> 00:32:16,268 All right, come on. We're not safe yet. 624 00:32:17,403 --> 00:32:18,970 Let's go. 625 00:32:18,971 --> 00:32:20,438 PJ, come on. 626 00:32:20,439 --> 00:32:21,806 The drone wants me. 627 00:32:21,807 --> 00:32:23,074 It... it can have me. 628 00:32:23,075 --> 00:32:24,675 PJ, look at me. 629 00:32:24,676 --> 00:32:25,910 Look at me. 630 00:32:25,911 --> 00:32:27,512 We can beat this thing, yeah? 631 00:32:27,513 --> 00:32:30,881 We can't. It won't stop until it's eliminated the threat. 632 00:32:30,882 --> 00:32:33,318 I'm the threat. Just... just go. 633 00:32:33,319 --> 00:32:35,086 No, no. Not without you, mate. 634 00:32:46,832 --> 00:32:48,633 This is my fault. 635 00:32:48,634 --> 00:32:50,035 I stole it. 636 00:32:50,036 --> 00:32:52,170 If I hadn't, Tegan would still be alive. 637 00:32:52,171 --> 00:32:53,839 Hey. Hey, hey, hey. 638 00:32:54,640 --> 00:32:55,840 You didn't create the tech. 639 00:32:55,841 --> 00:32:57,342 You didn't program it to kill. 640 00:32:57,343 --> 00:32:59,310 You were just looking out for a mate, yeah? 641 00:32:59,311 --> 00:33:01,512 Just like Tegan did for you. 642 00:33:01,513 --> 00:33:04,015 And just like Uncle Marv is trying to do right now. 643 00:33:05,051 --> 00:33:07,818 Yo, Evie. We got company! 644 00:33:07,819 --> 00:33:09,054 Get behind me! 645 00:33:13,292 --> 00:33:15,193 Entering tunnel three now. 646 00:33:15,194 --> 00:33:17,062 Looks like they're at the far end. 647 00:33:17,063 --> 00:33:19,130 Get ready to light it up. 648 00:33:23,169 --> 00:33:25,037 Here comes the cavalry. 649 00:33:31,977 --> 00:33:34,812 Why aren't they shooting? 650 00:33:34,813 --> 00:33:36,214 We've lost connection. 651 00:33:36,215 --> 00:33:39,118 You've just tripled its firepower. 652 00:33:42,854 --> 00:33:44,556 Oh, you've got to be kidding me. 653 00:33:45,891 --> 00:33:47,258 - Move! - Go, go, go. 654 00:33:47,259 --> 00:33:48,594 Move! 655 00:33:50,362 --> 00:33:52,697 Go! Go! Go! 656 00:33:57,403 --> 00:33:58,836 Go! Go! Go! 657 00:34:03,075 --> 00:34:06,077 Hey. Police birds are out of action. 658 00:34:06,078 --> 00:34:08,679 I hope you've got some thoughts on taking this thing out. 659 00:34:08,680 --> 00:34:10,449 I've got one. 660 00:34:11,583 --> 00:34:13,351 That thing's gonna fly, right? 661 00:34:13,352 --> 00:34:15,586 Just gotta get it nice and close to the Darwin 2. 662 00:34:15,587 --> 00:34:16,887 Then what? 663 00:34:16,888 --> 00:34:19,090 Did you guys ever blow up mailboxes when you were kids? 664 00:34:19,091 --> 00:34:21,092 - It's a pipe bomb? - Cool. 665 00:34:21,093 --> 00:34:22,760 But what's gonna stop the Darwin 2 666 00:34:22,761 --> 00:34:24,195 blowing this thing out of the sky? 667 00:34:24,196 --> 00:34:25,763 Well, that's where Blue comes in. 668 00:34:25,764 --> 00:34:27,932 She's gonna hack the Darwin 2 the same way PJ did, 669 00:34:27,933 --> 00:34:30,368 but this time, using the Fortress servers, 670 00:34:30,369 --> 00:34:33,104 she can hopefully disable the drone's weapons system. 671 00:34:36,742 --> 00:34:38,676 - Bluebird? - Evie? 672 00:34:38,677 --> 00:34:41,078 - I need to speak with PJ. - Yeah, sure. 673 00:34:41,079 --> 00:34:44,149 Oh, and, uh, we're still alive, thanks for asking. 674 00:34:44,150 --> 00:34:45,483 Hello? 675 00:34:45,484 --> 00:34:48,119 PJ, I need to know how you hacked into the Darwin 2. 676 00:34:48,120 --> 00:34:50,155 The drone checks its location 677 00:34:50,156 --> 00:34:52,257 via GPS every 15 seconds. 678 00:34:52,258 --> 00:34:54,492 You need to send the command 'satellite missing' 679 00:34:54,493 --> 00:34:55,893 at just the right moment. 680 00:34:55,894 --> 00:34:57,295 And then while it's still searching, 681 00:34:57,296 --> 00:34:59,630 I send a second command to alter the drone's attack system. 682 00:34:59,631 --> 00:35:00,965 That's genius. 683 00:35:00,966 --> 00:35:04,269 But you only have a short window before it reboots itself. 684 00:35:08,807 --> 00:35:11,075 So, what's gonna stop the Darwin 2 685 00:35:11,076 --> 00:35:12,510 from hacking your drone, mate? 686 00:35:12,511 --> 00:35:14,745 Mine's a combination of pulse modulation, 687 00:35:14,746 --> 00:35:16,414 gaffer tape and dumb luck. 688 00:35:16,415 --> 00:35:17,982 Totally analogue. 689 00:35:17,983 --> 00:35:19,617 I love it. 690 00:35:19,618 --> 00:35:21,085 Okay. 691 00:35:22,988 --> 00:35:25,723 Houston, we have lift-off. 692 00:35:28,927 --> 00:35:29,994 Okay. 693 00:35:29,995 --> 00:35:30,995 You good? 694 00:35:30,996 --> 00:35:32,231 Yep, yep, I got it. 695 00:35:35,701 --> 00:35:39,238 Okay, Blue, drone's in the air. What's the plan? 696 00:35:40,406 --> 00:35:41,539 Every 15 seconds, 697 00:35:41,540 --> 00:35:43,174 I have a window to send 698 00:35:43,175 --> 00:35:45,743 a burst of interrupt commands to the Darwin 2. 699 00:35:45,744 --> 00:35:47,345 - And that's when I strike, yeah? - Yes. 700 00:35:47,346 --> 00:35:49,447 But strike too soon and it will take you out, 701 00:35:49,448 --> 00:35:50,748 but strike too late and... 702 00:35:50,749 --> 00:35:52,383 It takes out our people. 703 00:35:52,384 --> 00:35:53,684 - Good chat, Blue. - Okay. 704 00:35:53,685 --> 00:35:55,653 I'm gonna let the team know that you're inbound 705 00:35:55,654 --> 00:35:56,954 and with a flying pipe bomb. 706 00:36:00,859 --> 00:36:02,528 Talk to me, Blue Leader. 707 00:36:03,562 --> 00:36:05,863 Okay, I'm tracking Evie's phone, 708 00:36:05,864 --> 00:36:08,032 and it looks like they're in the next tunnel. 709 00:36:10,969 --> 00:36:12,538 An exit! 710 00:36:17,676 --> 00:36:20,010 - Move. Back. Back. - Go, go, go, go, go! 711 00:36:20,011 --> 00:36:21,447 Move! 712 00:36:24,283 --> 00:36:25,617 Three cat dog. 713 00:36:28,554 --> 00:36:30,054 Two cat dog. 714 00:36:32,057 --> 00:36:33,392 One cat dog. 715 00:36:37,095 --> 00:36:38,597 It's disabled. 716 00:36:40,266 --> 00:36:41,299 Now. 717 00:36:50,075 --> 00:36:52,278 - Drone! Go! - Go, go, go, go! 718 00:37:01,253 --> 00:37:02,753 Y'all good? 719 00:37:02,754 --> 00:37:04,355 Okay, great. 720 00:37:04,356 --> 00:37:06,324 Ha-ha! 721 00:37:06,325 --> 00:37:07,358 Sick pwnage. 722 00:37:07,359 --> 00:37:08,793 GG no re, baby. 723 00:37:08,794 --> 00:37:10,395 Yeah! 724 00:37:10,396 --> 00:37:11,497 Nerds. 725 00:37:22,874 --> 00:37:24,776 Oh. 726 00:37:41,927 --> 00:37:43,362 You heading off? 727 00:37:44,296 --> 00:37:45,697 Our plane is. 728 00:37:46,832 --> 00:37:49,099 Whether or not we're on it is a whole different thing. 729 00:37:49,100 --> 00:37:53,270 Yeah, Tegan, she was signed up for next season's soccer. 730 00:37:53,271 --> 00:37:56,240 Her friends can't wait for her to get back. 731 00:37:56,241 --> 00:37:59,310 It's like as soon as we get off that plane... 732 00:37:59,311 --> 00:38:01,979 You gotta go through it all over again. 733 00:38:01,980 --> 00:38:03,848 I'm so sorry, man. 734 00:38:10,121 --> 00:38:11,989 Oh. 735 00:38:11,990 --> 00:38:16,827 uh, Ethan, this is Marvo, and his nephew, PJ. 736 00:38:16,828 --> 00:38:18,062 G'day, mate. 737 00:38:18,063 --> 00:38:19,697 PJ was mates with Tegan. 738 00:38:21,767 --> 00:38:24,235 Well, go on, PJ, use your words, mate. 739 00:38:26,472 --> 00:38:29,908 I'm sorry... for your loss. 740 00:38:31,543 --> 00:38:32,977 Thank you, son. 741 00:38:32,978 --> 00:38:34,480 Well, go on. 742 00:38:35,347 --> 00:38:38,717 PJ thought you might want these to remember your daughter by. 743 00:38:40,819 --> 00:38:42,387 What's going on here? 744 00:38:42,388 --> 00:38:44,188 Kids at school... 745 00:38:44,189 --> 00:38:46,023 ...did stuff to me. 746 00:38:46,024 --> 00:38:48,826 So, Tegan did stuff back to them. 747 00:38:57,669 --> 00:38:58,870 Taylor. 748 00:39:00,138 --> 00:39:02,039 Come over here. 749 00:39:02,040 --> 00:39:03,874 You're gonna wanna see this. 750 00:39:03,875 --> 00:39:06,244 What is it? Uh... 751 00:39:08,814 --> 00:39:10,582 It's our bad-ass daughter. 752 00:39:13,485 --> 00:39:15,019 Good onya, mate. 753 00:39:15,020 --> 00:39:18,355 Okay, thanks. Bye. 754 00:39:18,356 --> 00:39:20,725 Well, it's official. 755 00:39:20,726 --> 00:39:22,560 Julian won't be getting his billion-dollar payday 756 00:39:22,561 --> 00:39:23,528 anytime soon. 757 00:39:23,529 --> 00:39:25,362 The US Navy's pulling out of the deal? 758 00:39:25,363 --> 00:39:27,432 Apparently they like their autonomous drones 759 00:39:27,433 --> 00:39:29,233 to be not so autonomous. 760 00:39:29,234 --> 00:39:31,335 Mm. So what happens to Julian? 761 00:39:31,336 --> 00:39:33,404 He's a software engineer. 762 00:39:33,405 --> 00:39:34,872 He didn't break any laws. 763 00:39:34,873 --> 00:39:37,174 But I'm, uh, more worried about 764 00:39:37,175 --> 00:39:38,876 what's gonna happen to the rest of us. 765 00:39:38,877 --> 00:39:40,310 JD, 766 00:39:40,311 --> 00:39:41,812 you look like you need a beer. 767 00:39:43,281 --> 00:39:44,449 Oh. 768 00:39:44,450 --> 00:39:46,050 The rest of us will be just fine. 769 00:39:46,051 --> 00:39:48,487 Sonja, you have read my mind. 770 00:39:53,959 --> 00:39:55,860 How good's Sonja? 771 00:39:56,928 --> 00:39:58,262 Thanks, JD. 772 00:39:58,263 --> 00:39:59,430 It's been a pleasure to serve... 773 00:40:01,132 --> 00:40:02,568 Come on. 774 00:40:03,602 --> 00:40:07,605 That is enough Sonja for one day.53708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.