Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:10,846 --> 00:00:13,596
(mill squeaking)
4
00:00:38,537 --> 00:00:39,736
- [Narrator] I didn't choose this life.
5
00:00:39,778 --> 00:00:41,611
I was born to live it.
6
00:00:42,488 --> 00:00:44,320
So was dad, Pa,
7
00:00:44,362 --> 00:00:47,112
his dad and his dad before that.
8
00:00:57,139 --> 00:00:58,867
I will always remember these days
9
00:00:58,909 --> 00:01:03,409
as the happiest days of my life, together as a family.
10
00:01:05,288 --> 00:01:08,038
(peaceful music)
11
00:01:28,960 --> 00:01:31,543
(cows calling)
12
00:01:46,253 --> 00:01:50,503
Get up. (peaceful music continues)
13
00:01:53,078 --> 00:01:58,078
(cows calling) (peaceful music continues)
14
00:02:14,198 --> 00:02:16,867
I learned from watching my mom and dad
15
00:02:16,909 --> 00:02:18,464
and how they work together.
16
00:02:18,506 --> 00:02:19,925
So does my sister Sally,
17
00:02:19,967 --> 00:02:22,527
who's been asking them
the craziest questions lately.
18
00:02:22,569 --> 00:02:26,402
- What did y'all think? - Dunno. Maybe ask Dad.
19
00:02:28,617 --> 00:02:31,198
(engine roaring)
20
00:02:31,240 --> 00:02:33,907
Maybe not your big brother, hey?
21
00:02:35,137 --> 00:02:40,137
(hooves thumping) (peaceful music continues)
22
00:02:51,698 --> 00:02:54,281
(cows calling)
23
00:02:58,731 --> 00:03:03,731
(cows calling) (gate squeaking)
24
00:03:09,823 --> 00:03:11,323
- Come on, ladies.
25
00:03:14,366 --> 00:03:16,268
(cows calling)
26
00:03:16,310 --> 00:03:17,403
Come on.
27
00:03:17,445 --> 00:03:18,661
(cows calling)
28
00:03:18,703 --> 00:03:20,111
Get up!
29
00:03:20,153 --> 00:03:25,153
(gate clattering) (cows calling)
30
00:03:31,978 --> 00:03:34,811
(farmer whistles)
31
00:03:37,506 --> 00:03:39,756
- Grab that last one, Eric.
32
00:03:41,408 --> 00:03:44,144
Hey are you two ready for school?
33
00:03:44,186 --> 00:03:46,051
- See you after. - See ya.
34
00:03:46,093 --> 00:03:48,676
(cows calling)
35
00:03:51,028 --> 00:03:56,028
(gate squeaking) (cows calling)
36
00:04:04,148 --> 00:04:07,065
(insects chirping)
37
00:04:12,162 --> 00:04:14,079
- How do you know someone's a vegan?
38
00:04:14,121 --> 00:04:16,798
- How? - Fucking tell you.
39
00:04:16,840 --> 00:04:18,495
(farmer laughs)
40
00:04:18,537 --> 00:04:23,148
I think I'm gonna need a drink after this mate.
41
00:04:23,190 --> 00:04:25,523
Gimme a ride to footy train?
42
00:04:26,569 --> 00:04:28,108
- As long as you behave yourself.
43
00:04:28,150 --> 00:04:31,983
- Yeah, supposed to be slowing down, you know?
44
00:04:35,124 --> 00:04:36,194
- It's payback for all the free labor
45
00:04:36,236 --> 00:04:38,005
you got outta me as a kid. - Ha.
46
00:04:38,047 --> 00:04:43,047
(both laughing) (birds chirping)
47
00:04:43,399 --> 00:04:45,677
- [Announcer] We've seen clear skies. High 22.
48
00:04:45,719 --> 00:04:48,320
Those northwesterly winds a cool change
49
00:04:48,362 --> 00:04:51,772
as we see low pressure system even later tonight.
50
00:04:51,814 --> 00:04:53,243
70% chance of rain.
51
00:04:53,285 --> 00:04:57,295
Until then, let's soak up that sunshine.
52
00:04:57,337 --> 00:05:00,005
(car rattling)
53
00:05:00,047 --> 00:05:02,785
- Ah, what's that? - Windmill.
54
00:05:02,827 --> 00:05:05,577
- Yes, beat me to it. Well done.
55
00:05:07,191 --> 00:05:09,358
Mini train. Hello feet up.
56
00:05:10,350 --> 00:05:15,350
(car rattles) (engine rumbling)
57
00:05:20,193 --> 00:05:22,606
- Let's get ready. Here we go.
58
00:05:22,648 --> 00:05:24,651
And we're off. Gonna get you mate.
59
00:05:24,693 --> 00:05:27,351
(team chattering)
60
00:05:27,393 --> 00:05:28,224
- I'm fucking driving
61
00:05:28,266 --> 00:05:30,105
and I've had a few, you know, on the back roads
62
00:05:30,147 --> 00:05:31,897
and I see this sign.
63
00:05:33,749 --> 00:05:36,556
It says, talking dog for sale. - Righto.
64
00:05:36,598 --> 00:05:39,182
Quarter time next week I'll
see yous over here home game.
65
00:05:39,224 --> 00:05:41,797
Let's go. Who's gonna win?
66
00:05:41,839 --> 00:05:44,756
(team chattering)
67
00:05:45,681 --> 00:05:48,805
Home game, nicely, that's right.
68
00:05:48,847 --> 00:05:51,680
(team chattering)
69
00:05:53,747 --> 00:05:54,538
- What you get?
70
00:05:54,580 --> 00:05:56,630
- Alright. Can we stay and come over with you?
71
00:05:56,672 --> 00:06:00,672
- No mate. I gotta train and gotta take Pa home.
72
00:06:01,591 --> 00:06:02,896
Got some work to do when I get there too.
73
00:06:02,938 --> 00:06:05,121
- You've had a big day then.
74
00:06:05,163 --> 00:06:07,169
Come on give dad a hug. We'll see him in the morning.
75
00:06:07,211 --> 00:06:08,678
- See you Dad. - See you mate.
76
00:06:08,720 --> 00:06:12,206
Have a good sleep right now behave.
77
00:06:12,248 --> 00:06:13,415
See you both.
78
00:06:16,157 --> 00:06:17,948
- You said that dog's a fucking liar.
79
00:06:17,990 --> 00:06:19,610
He hadn't done any of that shit.
80
00:06:19,652 --> 00:06:22,911
(all laughing)
81
00:06:22,953 --> 00:06:25,052
This is a fucking bullshit dog.
82
00:06:25,094 --> 00:06:26,335
(all laughing)
83
00:06:26,377 --> 00:06:27,724
You like that Patty?
84
00:06:27,766 --> 00:06:29,627
Oh, look out boss is here.
85
00:06:29,669 --> 00:06:32,436
You gonna take me arm straight.
Gonna go home about five 10?
86
00:06:32,478 --> 00:06:33,352
You gonna have a beer.
87
00:06:33,394 --> 00:06:34,728
- No I'm not... Get him a beer!
88
00:06:34,770 --> 00:06:36,606
- No, I'm all right Jackie I'm all right.
89
00:06:36,648 --> 00:06:37,439
Like, no, no, I'm good.
90
00:06:37,481 --> 00:06:39,392
No, I gotta get home and put the sheep in the shed.
91
00:06:39,434 --> 00:06:41,530
- What? The sheep? - Yeah.
92
00:06:41,572 --> 00:06:44,189
- Why? (all laughing)
93
00:06:44,231 --> 00:06:47,698
- I can't afford to have wet sheep, can I?
94
00:06:47,740 --> 00:06:49,796
- Oh can't have wet sheep. - Oh fuck having sheep.
95
00:06:49,838 --> 00:06:52,472
- Fuck the sheep, is that what he said?
96
00:06:52,514 --> 00:06:53,755
Fuck your own fucking sheep.
97
00:06:53,797 --> 00:06:54,588
(all laughing)
98
00:06:54,630 --> 00:06:56,778
- Finish that and come home, all right?
99
00:06:56,820 --> 00:06:58,455
- All right, now Jackie, love,
100
00:06:58,497 --> 00:06:59,680
have a couple on the tick, just gimme a couple.
101
00:06:59,722 --> 00:07:00,664
- I think you've had enough, haven't you?
102
00:07:00,706 --> 00:07:02,437
- No I'm gonna have plenty more.
103
00:07:02,479 --> 00:07:03,741
- I think... Just come on.
104
00:07:03,783 --> 00:07:05,616
- Right, right, right.
105
00:07:07,123 --> 00:07:11,013
(upbeat music) (Owen laughs)
106
00:07:11,055 --> 00:07:12,117
- Said you were gonna stop, eh?
107
00:07:12,159 --> 00:07:14,250
- I don't forget. - What don't you forget?
108
00:07:14,292 --> 00:07:16,820
- You. (laughs)
109
00:07:16,862 --> 00:07:21,862
(indistinct upbeat music) (car rattling)
110
00:07:47,397 --> 00:07:50,658
- (coughs) You don't hang around with the blokes
111
00:07:50,700 --> 00:07:53,388
much these days, do you son?
112
00:07:53,430 --> 00:07:54,263
- No.
113
00:07:55,731 --> 00:07:59,564
- Yeah. When's the last time you got a pisser?
114
00:08:02,671 --> 00:08:04,004
- Just too busy.
115
00:08:05,852 --> 00:08:08,352
- Well you know what they say?
116
00:08:09,707 --> 00:08:11,207
You still need it.
117
00:08:16,949 --> 00:08:19,366
(Own coughs)
118
00:08:20,784 --> 00:08:25,784
(footsteps thumping) (peaceful music)
119
00:08:49,352 --> 00:08:52,519
(footsteps thumping)
120
00:08:54,473 --> 00:08:57,056
(somber music)
121
00:09:24,061 --> 00:09:27,478
(somber music continues)
122
00:09:33,104 --> 00:09:35,854
(pills rattling)
123
00:10:03,231 --> 00:10:05,981
(paper rustling)
124
00:10:11,683 --> 00:10:13,929
- You gonna come to bed? - Yeah. Yeah.
125
00:10:13,971 --> 00:10:15,223
I just got a couple of things to do
126
00:10:15,265 --> 00:10:17,344
before tomorrow morning, but it's almost done, so.
127
00:10:17,386 --> 00:10:19,696
- 20 minutes and you're gonna be in bed.
128
00:10:19,738 --> 00:10:22,405
(door creaking)
129
00:10:30,181 --> 00:10:35,181
(paper rustling) (insects chirping)
130
00:10:59,434 --> 00:11:04,434
(birds chirping) (sheep bleating)
131
00:11:07,200 --> 00:11:11,257
- Hee-hoo, let's go boys. Fucking turn it up.
132
00:11:11,299 --> 00:11:13,799
(rock music)
133
00:11:17,273 --> 00:11:21,851
♪ Drive in the morning, drive through the night ♪
134
00:11:21,893 --> 00:11:26,104
♪ Drive down the highway, keeping it all right ♪
135
00:11:26,146 --> 00:11:28,261
♪ Let all the wind fall ♪
136
00:11:28,303 --> 00:11:30,195
- The rest is right there. - All right.
137
00:11:30,237 --> 00:11:32,363
- Well you know we don't shear them every day.
138
00:11:32,405 --> 00:11:33,435
♪ A good time ♪
139
00:11:33,477 --> 00:11:36,875
♪ She said ♪ (rock music)
140
00:11:36,917 --> 00:11:40,804
♪ She said keep moving ♪
141
00:11:40,846 --> 00:11:45,701
♪ Just keep moving ♪
142
00:11:45,743 --> 00:11:49,667
♪ Keep moving ♪
143
00:11:49,709 --> 00:11:53,950
♪ Just keep moving ♪
144
00:11:53,992 --> 00:11:57,766
♪ Just keep moving ♪
145
00:11:57,808 --> 00:11:58,599
♪ Just keep moving ♪
146
00:11:58,641 --> 00:12:00,641
- You all right? - Yeah.
147
00:12:02,013 --> 00:12:04,261
♪ Just keep moving ♪
148
00:12:04,303 --> 00:12:06,136
♪ Hey ♪
149
00:12:08,564 --> 00:12:11,147
(bell ringing)
150
00:12:12,242 --> 00:12:15,876
- I'm, yeah, I'm a bit trysexual. I'll try anything sexual.
151
00:12:15,918 --> 00:12:18,501
(all laughing)
152
00:12:23,115 --> 00:12:26,063
Oh, I suppose we finish up those last ones we got, eh?
153
00:12:26,105 --> 00:12:31,105
(footsteps thumping) (shears buzzing)
154
00:12:40,130 --> 00:12:45,130
(boots thumping) (farmers chattering)
155
00:12:48,222 --> 00:12:50,972
(shears buzzing)
156
00:12:52,847 --> 00:12:57,847
(birds chirping) (cows calling)
157
00:13:00,313 --> 00:13:01,533
- Nah! - What is it?
158
00:13:01,575 --> 00:13:04,492
- Did you fart? - No, I didn't fart.
159
00:13:06,027 --> 00:13:08,860
(traffic roaring)
160
00:13:11,540 --> 00:13:14,207
(phone buzzing)
161
00:13:22,678 --> 00:13:25,011
- Um okay hello? Hello. - Hi.
162
00:13:27,761 --> 00:13:30,062
- [Catherine] I'm sorry I
haven't been answering the calls.
163
00:13:30,104 --> 00:13:32,041
It's been just crazy.
164
00:13:32,083 --> 00:13:34,406
- That's all right. - Yeah.
165
00:13:34,448 --> 00:13:38,885
- What are you up to today? - I have a meeting.
166
00:13:38,927 --> 00:13:41,479
First thing was this guy who
thinks he can swing his dick
167
00:13:41,521 --> 00:13:43,982
around to get his own way.
168
00:13:44,024 --> 00:13:47,009
I hate his guts. I truly fucking hate his guts.
169
00:13:47,051 --> 00:13:48,920
- Catherine. - Yeah?
170
00:13:48,962 --> 00:13:50,195
- The kid. The kids are here.
171
00:13:50,237 --> 00:13:51,620
- Hi Aunt Catherine.
172
00:13:51,662 --> 00:13:53,529
- Oh my God. I'm so sorry.
173
00:13:53,571 --> 00:13:56,426
Hey Harry, how you going?
174
00:13:56,468 --> 00:13:58,700
You taller than your mom yet?
175
00:13:58,742 --> 00:13:59,901
- Yeah. - Yeah.
176
00:13:59,943 --> 00:14:03,526
Well that wouldn't be hard. Is Sally there?
177
00:14:04,583 --> 00:14:06,500
- Yep. Sal's here. - Oh.
178
00:14:08,197 --> 00:14:10,364
- Hi! - I miss you so much.
179
00:14:11,446 --> 00:14:13,081
- Well, if you moved home,
180
00:14:13,123 --> 00:14:14,914
you might meet a nice country guy.
181
00:14:14,956 --> 00:14:17,480
- Yeah, well that's never gonna
happen in a million Sundays,
182
00:14:17,522 --> 00:14:19,522
so I'm sorry about that.
183
00:14:21,213 --> 00:14:22,955
- They're not that bad.
184
00:14:22,997 --> 00:14:25,400
- Anyway, don't get me started, guys.
185
00:14:25,442 --> 00:14:27,767
We'll be here for an hour. I gotta go, I gotta go, go.
186
00:14:27,809 --> 00:14:29,580
- Okay, well, we just got home.
187
00:14:29,622 --> 00:14:30,643
Okay. Love you say so love you.
188
00:14:30,685 --> 00:14:32,605
- See ya. - Okay I love you!
189
00:14:32,647 --> 00:14:33,854
- Love you. - Bye.
190
00:14:33,896 --> 00:14:35,229
- Say bye. - Bye!
191
00:14:36,326 --> 00:14:37,636
(phone clacks)
192
00:14:37,678 --> 00:14:40,381
- Right, you two. Let's get inside.
193
00:14:40,423 --> 00:14:45,423
(cows calling) (water splashing)
194
00:14:58,378 --> 00:15:00,961
(car rattling)
195
00:15:06,577 --> 00:15:11,577
(door slamming) (cows calling)
196
00:15:36,366 --> 00:15:41,366
(cows calling) (birds chirping)
197
00:16:05,735 --> 00:16:08,318
(cows calling)
198
00:16:13,614 --> 00:16:16,031
(gun firing)
199
00:16:18,804 --> 00:16:21,387
(cows calling)
200
00:16:24,155 --> 00:16:27,405
(footsteps squelching)
201
00:16:42,322 --> 00:16:45,072
(fence rattling)
202
00:16:48,516 --> 00:16:51,183
(door slamming)
203
00:16:58,560 --> 00:17:01,227
(door slamming)
204
00:17:06,891 --> 00:17:09,792
(punches thudding)
205
00:17:09,834 --> 00:17:14,834
(knife scraping) (knife thudding)
206
00:17:20,785 --> 00:17:22,118
- You know? - Hm?
207
00:17:23,421 --> 00:17:26,728
- Hey, what do you like in these shows?
208
00:17:26,770 --> 00:17:29,103
- Patterns. - Patterns. Cool.
209
00:17:31,423 --> 00:17:34,340
(crowd chattering)
210
00:17:38,410 --> 00:17:41,725
(Pat laughing)
211
00:17:41,767 --> 00:17:44,714
(crowd chattering)
212
00:17:44,756 --> 00:17:45,756
- Oh! - Here.
213
00:17:46,622 --> 00:17:49,862
♪ Shine on me, shine ♪
214
00:17:49,904 --> 00:17:52,821
(insects chirping)
215
00:17:54,917 --> 00:17:57,334
(Owen sighs)
216
00:18:01,167 --> 00:18:06,167
(birds chirping) (insects chirping)
217
00:18:20,993 --> 00:18:25,993
(footsteps crunching) (cows calling)
218
00:18:30,128 --> 00:18:33,128
(chickens clucking)
219
00:18:42,292 --> 00:18:44,880
(dog barking)
220
00:18:44,922 --> 00:18:47,600
- What wrong, what's a matter?
221
00:18:47,642 --> 00:18:50,571
What's going on? What's going on?
222
00:18:50,613 --> 00:18:52,363
Hey, what's going on?
223
00:18:55,745 --> 00:18:58,245
(dog barking)
224
00:19:02,716 --> 00:19:07,716
(light thudding) (footsteps crunching)
225
00:19:11,394 --> 00:19:16,394
(dogs barking) (light thudding)
226
00:19:29,191 --> 00:19:31,734
(dogs barking)
227
00:19:31,776 --> 00:19:35,776
You're still... (dramatic music)
228
00:19:57,518 --> 00:20:00,351
(light crackling)
229
00:20:12,222 --> 00:20:15,805
(dramatic music continues)
230
00:20:42,334 --> 00:20:45,917
(dramatic music continues)
231
00:21:07,688 --> 00:21:10,605
(insects chirping)
232
00:21:11,568 --> 00:21:14,151
(somber music)
233
00:21:16,388 --> 00:21:18,994
- Good morning, brothers, and sisters in Christ.
234
00:21:19,036 --> 00:21:21,119
We are here this morning
235
00:21:22,799 --> 00:21:25,299
to celebrate the life of Alec.
236
00:21:26,939 --> 00:21:30,106
To thank God for the life and to mourn
237
00:21:32,319 --> 00:21:34,233
and to honor him,
238
00:21:34,275 --> 00:21:35,942
rest his mortal body
239
00:21:37,282 --> 00:21:38,655
and to support the family
240
00:21:38,697 --> 00:21:42,614
and support one another in this difficult time.
241
00:21:44,438 --> 00:21:48,631
We are entrusting God, that the death of Alec
242
00:21:48,673 --> 00:21:52,996
is a new beginning in his relationship with God.
243
00:21:53,038 --> 00:21:56,621
We pray for Alec's family, mourn and pray.
244
00:21:57,975 --> 00:22:02,308
Let them know that the love of God is unconditional.
245
00:22:04,884 --> 00:22:09,231
Loving God, you alone are the source of man.
246
00:22:09,273 --> 00:22:11,617
Your life giving room to rise,
247
00:22:11,659 --> 00:22:13,659
fill us with your power.
248
00:22:15,265 --> 00:22:19,564
And let the sorrow give us calm in your face.
249
00:22:19,606 --> 00:22:21,636
For us, it is everlasting.
250
00:22:21,678 --> 00:22:24,580
By the power of God, all is right.
251
00:22:24,622 --> 00:22:28,707
Please come to us, in darkness, in stress,
252
00:22:28,749 --> 00:22:30,564
with the light and peace of your son.
253
00:22:30,606 --> 00:22:34,189
(somber music continues)
254
00:22:38,654 --> 00:22:39,821
Shall we pray?
255
00:22:40,802 --> 00:22:45,802
(traffic roaring) (footsteps thumping)
256
00:22:53,699 --> 00:22:56,949
(Owen breathing hard)
257
00:23:17,608 --> 00:23:20,358
(Sally sniffles)
258
00:23:26,059 --> 00:23:31,059
(footsteps crunching) (traffic roaring)
259
00:23:38,429 --> 00:23:41,012
(wind blowing)
260
00:23:43,147 --> 00:23:48,147
♪ Crawled the ceilings and
the walls and they me full drink ♪
261
00:23:50,589 --> 00:23:52,742
♪ And led me round the rooms ♪
262
00:23:52,784 --> 00:23:54,537
♪ Naked and cold and grinning ♪
263
00:23:54,579 --> 00:23:56,920
♪ Until everything went black ♪
264
00:23:56,962 --> 00:24:01,602
♪ And I came down spinning ♪
265
00:24:01,644 --> 00:24:03,802
♪ I awoke so drunk and full of rage ♪
266
00:24:03,844 --> 00:24:05,898
♪ That I could hardly speak ♪
267
00:24:05,940 --> 00:24:07,740
♪ A fag in a whale-bone corset ♪
268
00:24:07,782 --> 00:24:09,642
♪ Draping his dick across my cheek ♪
269
00:24:09,684 --> 00:24:12,798
♪ And its into the shame and its into a guilt ♪
270
00:24:12,840 --> 00:24:15,673
(farmer snorting)
271
00:24:19,617 --> 00:24:21,477
♪ And the walls ran red around
me, a warm arterial spray ♪
272
00:24:21,519 --> 00:24:22,310
♪ Saying ♪
273
00:24:22,352 --> 00:24:24,914
♪ Papa won't leave you, Henry ♪
274
00:24:24,956 --> 00:24:26,475
♪ Papa won't leave you, Boy ♪
275
00:24:26,517 --> 00:24:28,668
♪ Papa won't leave you, Henry ♪
276
00:24:28,710 --> 00:24:30,988
♪ Papa won't leave you, Boy ♪
277
00:24:31,030 --> 00:24:32,317
♪ Well, the night is dark ♪
278
00:24:32,359 --> 00:24:33,337
♪ And the night is deep ♪
279
00:24:33,379 --> 00:24:37,129
♪ And its jaws are open wide ♪
280
00:24:38,435 --> 00:24:39,989
(engine roaring)
281
00:24:40,031 --> 00:24:41,308
♪ But Papa won't leave you, Henry ♪
282
00:24:41,350 --> 00:24:42,962
♪ So there ain't no need to cry ♪
283
00:24:43,004 --> 00:24:44,492
♪ And I went on down the road ♪
284
00:24:44,534 --> 00:24:46,646
♪ He went on down the road ♪
285
00:24:46,688 --> 00:24:49,049
♪ And I went on down the road ♪
286
00:24:49,091 --> 00:24:50,903
♪ He went on down the road ♪
287
00:24:50,945 --> 00:24:55,945
♪ Oh whoa whoa, whoa, whoa ♪
288
00:24:56,087 --> 00:24:58,085
♪ It's the rainy season where I'm living ♪
289
00:24:58,127 --> 00:25:00,185
♪ Death comes leaping out of every doorway ♪
290
00:25:00,227 --> 00:25:02,005
♪ Wasting you for money ♪
291
00:25:02,047 --> 00:25:04,115
♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪
292
00:25:04,157 --> 00:25:05,939
♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪
293
00:25:05,981 --> 00:25:09,564
♪ He went on down the road ♪
294
00:25:11,879 --> 00:25:14,712
(engine roaring)
295
00:25:28,582 --> 00:25:31,415
(fabric rustling)
296
00:25:45,104 --> 00:25:48,354
(footsteps shuffling)
297
00:26:01,407 --> 00:26:03,324
- I can't get to sleep.
298
00:26:04,501 --> 00:26:07,251
- Well come and hop in here then.
299
00:26:09,128 --> 00:26:12,045
(fabric rustling)
300
00:26:14,345 --> 00:26:16,640
Good girl. Hm? - Mm.
301
00:26:16,682 --> 00:26:19,515
(fabric rustling)
302
00:26:31,467 --> 00:26:32,467
- Good girl.
303
00:26:35,467 --> 00:26:38,050
(somber music)
304
00:27:04,888 --> 00:27:08,305
(somber music continues)
305
00:27:13,303 --> 00:27:16,136
(fabric rustling)
306
00:27:35,527 --> 00:27:38,944
(somber music continues)
307
00:27:42,725 --> 00:27:45,808
(footsteps thumping)
308
00:27:46,979 --> 00:27:49,646
(bowl clacking)
309
00:28:04,572 --> 00:28:07,989
(somber music continues)
310
00:28:29,638 --> 00:28:32,221
(phone clicks)
311
00:28:38,164 --> 00:28:40,747
- Hello Allison. It's me again.
312
00:28:42,048 --> 00:28:46,780
Yeah can you just gimme a call when you get a chance?
313
00:28:46,822 --> 00:28:48,739
Okay, bye. I love you.
314
00:29:15,540 --> 00:29:17,601
(footsteps thumping)
315
00:29:17,643 --> 00:29:19,810
- Mom we ready to go. - Hm?
316
00:29:20,979 --> 00:29:23,062
- We're ready for school.
317
00:29:24,323 --> 00:29:26,240
- Right? Let's go, hun.
318
00:29:31,175 --> 00:29:34,092
(melancholy music)
319
00:29:39,593 --> 00:29:42,343
(sheep bleating)
320
00:30:08,539 --> 00:30:11,122
(beer pouring)
321
00:30:20,542 --> 00:30:23,709
(footsteps crunching)
322
00:30:31,752 --> 00:30:32,585
Hi Owen.
323
00:30:38,940 --> 00:30:41,357
(Owen sighs)
324
00:30:52,380 --> 00:30:56,797
Can you give me a hand tomorrow with the cattle work?
325
00:31:13,162 --> 00:31:17,162
Thank you. (footsteps crunching)
326
00:31:30,095 --> 00:31:32,678
(Own sniffles)
327
00:31:39,415 --> 00:31:41,998
(upbeat music)
328
00:31:44,460 --> 00:31:45,793
- How's Allison?
329
00:31:49,900 --> 00:31:54,150
- It's, it's still, it baffles me. Keeps happening.
330
00:31:56,057 --> 00:31:58,746
- I wonder how he did it.
331
00:31:58,788 --> 00:32:00,408
- I just wonder how they're coping with it, to be honest.
332
00:32:00,450 --> 00:32:03,533
I mean, how do you move on from that?
333
00:32:04,792 --> 00:32:05,583
(footsteps thumping)
334
00:32:05,625 --> 00:32:07,034
- What'd you tell your kids? - I said,
335
00:32:07,076 --> 00:32:11,070
it was a farm accident, I
didn't wanna go into the details.
336
00:32:11,112 --> 00:32:15,280
You know what's a tricky one? What, what did you say?
337
00:32:15,322 --> 00:32:18,327
- I told them the truth. I just said he was upset.
338
00:32:18,369 --> 00:32:21,786
(somber music continues)
339
00:32:29,261 --> 00:32:31,928
(buckle clicks)
340
00:32:34,501 --> 00:32:37,334
(tires crunching)
341
00:32:45,862 --> 00:32:48,195
- How's school today? - Shit.
342
00:32:55,796 --> 00:32:58,180
- How about you both stay home and help me tomorrow?
343
00:32:58,222 --> 00:32:59,055
- Yeah!
344
00:33:06,334 --> 00:33:09,001
(Eric sniffles)
345
00:33:11,597 --> 00:33:14,264
(Sally chewing)
346
00:33:34,756 --> 00:33:36,052
(Eric whistling)
347
00:33:36,094 --> 00:33:37,344
- Come on love.
348
00:33:39,343 --> 00:33:41,926
(cow grunting)
349
00:33:44,318 --> 00:33:45,565
(device beeps)
350
00:33:45,607 --> 00:33:46,571
- Oh, this one has to go straight.
351
00:33:46,613 --> 00:33:51,596
Sally, can you run down and
can you change the gate for me?
352
00:33:51,638 --> 00:33:55,574
(gate creaks) (gate slamming)
353
00:33:55,616 --> 00:33:58,199
(upbeat music)
354
00:34:04,266 --> 00:34:07,016
(engine roaring)
355
00:34:07,910 --> 00:34:09,660
- [Driver] Back here.
356
00:34:13,296 --> 00:34:14,796
- What's Pa doing?
357
00:34:15,906 --> 00:34:17,681
- All right mate.
358
00:34:17,723 --> 00:34:19,724
(door slamming) (gate rattling)
359
00:34:19,766 --> 00:34:22,451
(cows calling)
360
00:34:22,493 --> 00:34:24,836
- Ah for fuck's sake.
361
00:34:24,878 --> 00:34:25,997
Ugh.
362
00:34:26,039 --> 00:34:26,830
- I don't dunno, hun.
363
00:34:26,872 --> 00:34:29,392
Just keep pushing that next cow up.
364
00:34:29,434 --> 00:34:32,500
(gate rattling)
365
00:34:32,542 --> 00:34:35,286
(cows calling)
366
00:34:35,328 --> 00:34:40,161
- Ah you've still got it, boss. (laughs)
367
00:34:43,339 --> 00:34:44,407
Yeah.
368
00:34:44,449 --> 00:34:45,257
(door slamming)
369
00:34:45,299 --> 00:34:50,299
(country music) (Pa sniffing)
370
00:34:54,682 --> 00:34:57,408
(cows calling)
371
00:34:57,450 --> 00:34:59,396
(Owen sighs)
372
00:34:59,438 --> 00:35:04,438
(birds chirping) (footsteps crunching)
373
00:35:05,389 --> 00:35:06,806
- Pa, you're in the way.
374
00:35:06,848 --> 00:35:08,571
(cows calling)
375
00:35:08,613 --> 00:35:10,013
- Eh?
376
00:35:10,055 --> 00:35:14,305
- You're in the way. (cows calling)
377
00:35:18,763 --> 00:35:20,096
- Yeah, oh yeah.
378
00:35:22,937 --> 00:35:26,104
(footsteps crunching)
379
00:35:27,193 --> 00:35:28,860
- Fucking hell, man.
380
00:35:29,945 --> 00:35:30,862
Damn. Shit.
381
00:35:34,579 --> 00:35:37,329
(Eric whistling)
382
00:35:38,219 --> 00:35:41,759
- What's wrong with Pa? - He just misses dad, hun.
383
00:35:41,801 --> 00:35:44,670
(cows calling)
384
00:35:44,712 --> 00:35:45,712
- Fucking...
385
00:35:47,681 --> 00:35:50,170
(cows calling)
386
00:35:50,212 --> 00:35:51,530
- You all right hun?
387
00:35:51,572 --> 00:35:52,405
- Yep.
388
00:35:55,828 --> 00:35:58,086
(Owen groans)
389
00:35:58,128 --> 00:36:02,128
- Lord Jesus. Yeah, yeah, old boy, that'll work.
390
00:36:04,292 --> 00:36:06,940
(cows calling)
391
00:36:06,982 --> 00:36:09,565
(cow snorting)
392
00:36:13,051 --> 00:36:15,718
(cows calling)
393
00:36:19,545 --> 00:36:21,103
(fire crackling)
394
00:36:21,145 --> 00:36:23,812
(fence rattles)
395
00:36:25,203 --> 00:36:28,535
(cows calling)
396
00:36:28,577 --> 00:36:30,693
- [Alison] Good work.
397
00:36:30,735 --> 00:36:33,485
(birds chirping)
398
00:36:36,290 --> 00:36:39,207
(grass crunching)
399
00:36:43,022 --> 00:36:45,562
- Come on, you two, out we go, time for school.
400
00:36:45,604 --> 00:36:46,738
- I'm not going. - Yes you are.
401
00:36:46,780 --> 00:36:48,026
- I'm not going to school.
402
00:36:48,068 --> 00:36:50,738
- Yes you are. - Mom. I'm not going.
403
00:36:50,780 --> 00:36:53,218
- Yes you are. - What's the point?
404
00:36:53,260 --> 00:36:55,311
- Because an education's important.
405
00:36:55,353 --> 00:36:57,572
- I'm just gonna be a farmer. I don't need to learn.
406
00:36:57,614 --> 00:37:00,790
- Farmers have the most
important job in the world, Eric.
407
00:37:00,832 --> 00:37:02,642
It's a huge responsibility.
408
00:37:02,684 --> 00:37:03,566
How are you expect to be a farmer
409
00:37:03,608 --> 00:37:05,554
if you don't know how to do maths or English,
410
00:37:05,596 --> 00:37:08,186
you're going to school!
411
00:37:08,228 --> 00:37:10,286
(seatbelt clicks)
412
00:37:10,328 --> 00:37:12,911
(door rattles)
413
00:37:13,854 --> 00:37:15,884
(door slamming)
414
00:37:15,926 --> 00:37:16,759
Eric.
415
00:37:17,863 --> 00:37:20,696
(seatbelt clicks)
416
00:37:21,906 --> 00:37:23,640
(door slamming)
417
00:37:23,682 --> 00:37:26,849
- Love you, Mom. - Love you too, doll.
418
00:37:30,710 --> 00:37:33,627
(insects chirping)
419
00:37:34,773 --> 00:37:37,977
(birds chirping) (insects chirping)
420
00:37:38,019 --> 00:37:40,602
(dogs barking)
421
00:37:42,855 --> 00:37:45,438
(cows calling)
422
00:37:54,578 --> 00:37:57,495
(insects chirping)
423
00:38:02,178 --> 00:38:03,840
- Is that flower still in your hair?
424
00:38:03,882 --> 00:38:04,852
- Yes, but it's on the other side.
425
00:38:04,894 --> 00:38:06,397
(camera snaps)
426
00:38:06,439 --> 00:38:09,106
(baby gurgling)
427
00:38:12,934 --> 00:38:15,601
(both laughing)
428
00:38:20,573 --> 00:38:22,831
Ain't gonna make me pretty.
429
00:38:22,873 --> 00:38:27,663
(baby gurgling) (mother laughs)
430
00:38:27,705 --> 00:38:32,705
(cows calling) (wind blowing)
431
00:38:32,786 --> 00:38:35,536
(birds chirping)
432
00:38:37,166 --> 00:38:40,083
(glass shattering)
433
00:38:42,473 --> 00:38:47,473
(somber music) (paper rustling)
434
00:38:54,172 --> 00:38:56,922
(engine roaring)
435
00:39:03,885 --> 00:39:05,824
(beer sloshing) (engine rumbling)
436
00:39:05,866 --> 00:39:07,290
- That's all right.
437
00:39:07,332 --> 00:39:11,179
(can clatters) (engine rumbling)
438
00:39:11,221 --> 00:39:13,804
(lever creaks)
439
00:39:19,252 --> 00:39:22,354
(levers rattling)
440
00:39:22,396 --> 00:39:24,034
Come on, now.
441
00:39:24,076 --> 00:39:27,159
(machinery whirring)
442
00:39:32,896 --> 00:39:34,002
- Owen seriously, what the fuck are you doing?
443
00:39:34,044 --> 00:39:35,135
Get out, now.
444
00:39:35,177 --> 00:39:36,494
- I'm helping. - No you're not.
445
00:39:36,536 --> 00:39:37,327
- I'm feeding the cattle.
446
00:39:37,369 --> 00:39:38,160
- Get out!
447
00:39:38,202 --> 00:39:38,993
- I've lived here my whole life,
448
00:39:39,035 --> 00:39:39,826
I know what I'm doing.
449
00:39:39,868 --> 00:39:42,096
- No you're drunk, you can't drive, get out!
450
00:39:42,138 --> 00:39:42,929
- I can drive.
451
00:39:42,971 --> 00:39:43,764
- It's too dangerous!
452
00:39:43,806 --> 00:39:44,597
- I can feed the cows.
453
00:39:44,639 --> 00:39:46,210
- Give me the keys, give me the keys now.
454
00:39:46,252 --> 00:39:47,330
It's dangerous!
455
00:39:47,372 --> 00:39:48,844
- Dangerous?
456
00:39:48,886 --> 00:39:50,786
Woo, dangerous? Whoa.
457
00:39:50,828 --> 00:39:51,688
- Fuck off, Owen.
458
00:39:51,730 --> 00:39:53,737
- All right, fucking danger.
459
00:39:53,779 --> 00:39:56,362
- Look at me, Owen, look at me.
460
00:40:01,073 --> 00:40:03,004
Come on, if you don't get out now,
461
00:40:03,046 --> 00:40:05,312
I'm gonna fucking throw you
out by the scruff of your neck.
462
00:40:05,354 --> 00:40:09,021
Get out! (insects chirping)
463
00:40:13,698 --> 00:40:15,046
Come on please, just hop out.
464
00:40:15,088 --> 00:40:17,421
- No, no, I don't need help.
465
00:40:18,538 --> 00:40:20,788
Just don't, don't touch me.
466
00:40:21,909 --> 00:40:24,659
(metal creaking)
467
00:40:27,418 --> 00:40:28,335
Fucking...
468
00:40:31,321 --> 00:40:34,488
All right, home, I'll go fucking home.
469
00:40:36,685 --> 00:40:37,518
- No, no.
470
00:40:40,377 --> 00:40:42,475
(Owen thudding)
471
00:40:42,517 --> 00:40:46,630
Jesus, come on, let's just get you up to the house. Come on.
472
00:40:46,672 --> 00:40:49,255
(Owen snoring)
473
00:40:53,663 --> 00:40:54,454
(zipper whirring)
474
00:40:54,496 --> 00:40:57,252
Here, put your clothes on.
475
00:40:57,294 --> 00:40:58,211
Here we go.
476
00:41:01,914 --> 00:41:02,997
- Is he dead?
477
00:41:05,330 --> 00:41:07,497
- No honey, he's sleeping.
478
00:41:09,405 --> 00:41:11,322
Quick, we better hurry.
479
00:41:12,239 --> 00:41:14,406
One, two, go get your bag.
480
00:41:17,364 --> 00:41:18,766
(footsteps thumping)
481
00:41:18,808 --> 00:41:22,970
Let's go. (footsteps thumping)
482
00:41:23,012 --> 00:41:26,845
- Come on, Lacy, come, we gotta get the sheep.
483
00:41:29,499 --> 00:41:30,332
Please?
484
00:41:31,954 --> 00:41:33,445
Stella!
485
00:41:33,487 --> 00:41:36,497
Oh come on, push, push, push, push in, come on.
486
00:41:36,539 --> 00:41:38,852
Hey, hey, push, push up, come on.
487
00:41:38,894 --> 00:41:42,841
Push up girls, up come on, come on down.
488
00:41:42,883 --> 00:41:43,891
Push up, push up.
489
00:41:43,933 --> 00:41:44,724
(sheep bleating)
490
00:41:44,766 --> 00:41:46,955
Come on Stella, hop in!
491
00:41:46,997 --> 00:41:48,987
Make them, push, push, push, Stella!
492
00:41:49,029 --> 00:41:51,029
Come on, please, help me!
493
00:41:51,071 --> 00:41:52,654
Stell, come on, no?
494
00:41:54,262 --> 00:41:55,522
Please!
495
00:41:55,564 --> 00:41:57,951
Good girl, come on, push up, push up.
496
00:41:57,993 --> 00:41:59,826
Push up, come on, hey.
497
00:42:00,866 --> 00:42:02,807
Push, hey, hey, hey, come on.
498
00:42:02,849 --> 00:42:03,682
Stella!
499
00:42:04,675 --> 00:42:05,908
Stella.
500
00:42:05,950 --> 00:42:07,982
(dog whines)
501
00:42:08,024 --> 00:42:08,941
Push, push.
502
00:42:10,015 --> 00:42:10,848
Stop.
503
00:42:13,177 --> 00:42:15,927
(birds chirping)
504
00:42:18,088 --> 00:42:19,671
Push, come on then.
505
00:42:21,880 --> 00:42:23,131
(gate rattling)
506
00:42:23,173 --> 00:42:25,923
(engine roaring)
507
00:42:26,996 --> 00:42:28,921
- [Pat] Yeah, I don't wanna be noisy or anything,
508
00:42:28,963 --> 00:42:31,237
Allison, but are you in trouble?
509
00:42:31,279 --> 00:42:33,116
- Yeah, we're coping.
510
00:42:33,158 --> 00:42:34,992
- You know, if there's anything I can do to help,
511
00:42:35,034 --> 00:42:36,622
just reach out.
512
00:42:36,664 --> 00:42:39,304
- I will. Thank you. - We have spare lunches.
513
00:42:39,346 --> 00:42:41,892
Just in case they forget their lunchbox.
514
00:42:41,934 --> 00:42:44,434
- I forgot, didn't I? Sorry.
515
00:42:44,476 --> 00:42:47,754
- Hey, it's okay. So what do they have on their sandwiches?
516
00:42:47,796 --> 00:42:48,879
Just in case.
517
00:42:50,176 --> 00:42:52,829
You have a lot on your plate.
518
00:42:52,871 --> 00:42:54,054
We'll make sure they get their lunch.
519
00:42:54,096 --> 00:42:55,457
- I'm all over it. Don't worry.
520
00:42:55,499 --> 00:42:58,499
- You sure. - It won't happen again.
521
00:43:00,659 --> 00:43:03,576
- Look after yourself. - Thanks.
522
00:43:06,408 --> 00:43:11,408
(somber music) (birds chirping)
523
00:43:18,538 --> 00:43:21,955
- [Sally] Do grasshoppers have feelings?
524
00:43:23,084 --> 00:43:28,084
- [Eric] Yeah, I reckon. (somber music continues)
525
00:43:45,802 --> 00:43:47,583
- Where's heaven? - What?
526
00:43:47,625 --> 00:43:50,792
- Where's heaven? - In the sky I think.
527
00:43:54,390 --> 00:43:56,973
- Can we go there? - Not really.
528
00:43:59,793 --> 00:44:02,610
- How do people get there?
529
00:44:02,652 --> 00:44:05,693
- Well, that's where they go when they die.
530
00:44:05,735 --> 00:44:08,152
- Will I go there when I die?
531
00:44:09,700 --> 00:44:11,117
- Yeah, I reckon.
532
00:44:19,256 --> 00:44:24,256
(wood cracking) (engine rumbling)
533
00:44:34,193 --> 00:44:35,026
- Thanks.
534
00:44:41,469 --> 00:44:42,302
- Hi.
535
00:44:45,618 --> 00:44:47,451
- How are you? - Good.
536
00:44:53,461 --> 00:44:56,499
- I am sorry. I'm sorry it took me so long to get here.
537
00:44:56,541 --> 00:44:58,269
- It's all right. You didn't need to come.
538
00:44:58,311 --> 00:45:01,815
- what the hell, of course I, Of course I had to come.
539
00:45:01,857 --> 00:45:04,107
You didn't answer my calls.
540
00:45:06,030 --> 00:45:07,697
I've just been busy.
541
00:45:12,896 --> 00:45:16,729
- It's good to see. - It's good to see you too.
542
00:45:20,973 --> 00:45:23,723
- Well come in. Well get a cuppa.
543
00:45:25,490 --> 00:45:26,323
- Okay.
544
00:45:31,274 --> 00:45:34,357
(footsteps thumping)
545
00:45:38,714 --> 00:45:39,631
- Wow. Wow.
546
00:45:42,792 --> 00:45:46,209
That's like an atomic bomb just hit here.
547
00:45:47,596 --> 00:45:50,429
(fabric rustling)
548
00:45:59,762 --> 00:46:00,595
Woo.
549
00:46:06,010 --> 00:46:08,677
- Um how long are you staying?
550
00:46:09,585 --> 00:46:10,668
- Oh I dunno.
551
00:46:13,792 --> 00:46:16,147
- Well did you want a cup of tea?
552
00:46:16,189 --> 00:46:17,856
I'll put the jug on.
553
00:46:23,287 --> 00:46:25,870
(cup clinking)
554
00:46:29,659 --> 00:46:33,651
- When was the last time you had a shower?
555
00:46:33,693 --> 00:46:36,983
Like your hair is, is as queasy as fuck.
556
00:46:37,025 --> 00:46:39,942
Like it's rank. - Thanks Catherine.
557
00:46:41,608 --> 00:46:45,290
- Sorry I, well it just, your hair is really greasy.
558
00:46:45,332 --> 00:46:49,802
- Is black tea okay, because I've got no milk.
559
00:46:49,844 --> 00:46:52,677
- Have you got oat milk or... - No.
560
00:46:53,515 --> 00:46:55,720
- Okay, yep. No worries.
561
00:46:55,762 --> 00:46:58,525
- Say hello to Auntie Catherine, you two.
562
00:46:58,567 --> 00:47:02,234
- Oh hi my Sally, you don't know me, do you?
563
00:47:05,250 --> 00:47:07,750
Oh, Eric, so nice to see you.
564
00:47:10,907 --> 00:47:14,490
- You are taller than your mom, aren't you?
565
00:47:18,224 --> 00:47:20,910
- Is chicken nuggets and veggies okay for dinner?
566
00:47:20,952 --> 00:47:21,785
- Yeah.
567
00:47:26,885 --> 00:47:28,086
- Well look, why, why don't you go
568
00:47:28,128 --> 00:47:30,163
and have a bath or something?
569
00:47:30,205 --> 00:47:32,872
I'll, I'll, I can serve them up.
570
00:47:33,711 --> 00:47:35,044
- Really? - Yeah.
571
00:47:38,356 --> 00:47:40,355
- Right. Well you two help, Auntie Catherine.
572
00:47:40,397 --> 00:47:41,618
- Ah, I'm here now,
573
00:47:41,660 --> 00:47:44,160
and I will help you do things.
574
00:47:45,164 --> 00:47:45,970
- Hmm.
575
00:47:46,012 --> 00:47:50,486
- Okay, okay kids, let's, let's clean up the table
576
00:47:50,528 --> 00:47:52,966
so that we can at least eat at it.
577
00:47:53,008 --> 00:47:56,841
I just, Jesus Christ, is that Vegemite or poo?
578
00:47:58,289 --> 00:47:59,122
Ah.
579
00:48:13,636 --> 00:48:16,469
(water splashing)
580
00:48:17,870 --> 00:48:21,037
(footsteps shuffling)
581
00:48:22,884 --> 00:48:23,860
- Boy. That looks good.
582
00:48:23,902 --> 00:48:26,884
- Alec, you're not sitting at the table covered in shit.
583
00:48:26,926 --> 00:48:28,061
Go get changed.
584
00:48:28,103 --> 00:48:29,907
You're not sitting at the table in that.
585
00:48:29,949 --> 00:48:31,489
You get out. - Ah!
586
00:48:31,531 --> 00:48:34,242
(glass clinking)
587
00:48:34,284 --> 00:48:35,388
- How much do you want, doll?
588
00:48:35,430 --> 00:48:36,306
- Heaps, please.
589
00:48:36,348 --> 00:48:39,242
- You're gonna eat me outta house and home.
590
00:48:39,284 --> 00:48:40,867
- [Eric] Thank you.
591
00:48:43,610 --> 00:48:46,193
(Alec humming)
592
00:48:48,181 --> 00:48:49,670
(Alison groans)
593
00:48:49,712 --> 00:48:51,937
- Is that right? - You're such a...
594
00:48:51,979 --> 00:48:54,325
- Thanks mate, I'm glad you appreciate it.
595
00:48:54,367 --> 00:48:56,236
Been working on them all day.
596
00:48:56,278 --> 00:48:57,740
(all laughing)
597
00:48:57,782 --> 00:48:59,395
A little bit of this, little lady.
598
00:48:59,437 --> 00:49:01,099
(Alec humming)
599
00:49:01,141 --> 00:49:03,309
- Oh you're so lucky I love you.
600
00:49:03,351 --> 00:49:04,142
- Really? - Yeah.
601
00:49:04,184 --> 00:49:06,165
- [Alec] Is that right, is that?
602
00:49:06,207 --> 00:49:08,401
That's what I thought, actually, let's see-
603
00:49:08,443 --> 00:49:09,810
Oh fuck, ow!
604
00:49:09,852 --> 00:49:10,809
No, no!
605
00:49:10,851 --> 00:49:13,531
- Stacks on Dad, quick! - No, don't you dare.
606
00:49:13,573 --> 00:49:15,063
Don't you dare!
607
00:49:15,105 --> 00:49:15,938
Ally, no!
608
00:49:16,886 --> 00:49:19,190
You're out in the dump tonight, you lot.
609
00:49:19,232 --> 00:49:20,023
(all laughing)
610
00:49:20,065 --> 00:49:20,898
Let's go!
611
00:49:21,794 --> 00:49:24,730
(Alec laughing)
612
00:49:24,772 --> 00:49:27,605
(water splashing)
613
00:49:44,052 --> 00:49:46,719
- And, oh yeah, chicken nuggets.
614
00:49:49,564 --> 00:49:50,564
- Thank you.
615
00:49:52,857 --> 00:49:53,974
- Would you like some water?
616
00:49:54,016 --> 00:49:55,183
- Yes please.
617
00:49:57,411 --> 00:49:59,695
- This is very civilized, isn't it?
618
00:49:59,737 --> 00:50:02,392
(Eric laughs)
619
00:50:02,434 --> 00:50:05,559
- There you are. I bet that feels better now.
620
00:50:05,601 --> 00:50:07,934
- It does. Thank you. - Good.
621
00:50:15,994 --> 00:50:19,244
Hi. (utensils clicking)
622
00:50:22,318 --> 00:50:25,401
So what are you up to tomorrow then?
623
00:50:28,618 --> 00:50:29,659
- [Alison] We have to get up early to clean
624
00:50:29,701 --> 00:50:32,362
the shearing shit out for crutching.
625
00:50:32,404 --> 00:50:33,321
Wanna help?
626
00:50:34,740 --> 00:50:38,073
- Um, I'll pass, stinky places they are.
627
00:50:44,282 --> 00:50:45,620
- Yeah. - Mm.
628
00:50:45,662 --> 00:50:48,662
(utensils scraping)
629
00:50:57,854 --> 00:50:58,687
Well?
630
00:51:02,986 --> 00:51:05,569
(Owen panting)
631
00:51:06,485 --> 00:51:09,152
(wool thudding)
632
00:51:10,333 --> 00:51:12,545
- Good, get it in.
633
00:51:12,587 --> 00:51:13,420
All right.
634
00:51:14,891 --> 00:51:15,724
Woo.
635
00:51:16,854 --> 00:51:19,687
(machine roaring)
636
00:51:27,455 --> 00:51:30,538
(Catherine grunting)
637
00:51:36,383 --> 00:51:37,300
Yeah, woo.
638
00:51:38,981 --> 00:51:41,613
You know what I need? - What?
639
00:51:41,655 --> 00:51:42,446
- A nice cold beer, man.
640
00:51:42,488 --> 00:51:43,321
- Oh.
641
00:51:44,698 --> 00:51:45,922
(Owen laughs)
642
00:51:45,964 --> 00:51:48,381
(Owen sighs)
643
00:51:50,584 --> 00:51:51,417
Good boy.
644
00:51:52,300 --> 00:51:55,449
(upbeat music)
645
00:51:55,491 --> 00:51:58,543
- You can do this. You can do this.
646
00:51:58,585 --> 00:52:03,585
(utensils scraping) (indistinct upbeat music)
647
00:52:09,814 --> 00:52:12,981
(footsteps thumping)
648
00:52:31,419 --> 00:52:33,294
(machinery rattling)
649
00:52:33,336 --> 00:52:34,705
- So you reckon it's gonna take another two days
650
00:52:34,747 --> 00:52:36,196
or so to get the rest done?
651
00:52:36,238 --> 00:52:37,385
- Yeah I reckon we're gonna have
652
00:52:37,427 --> 00:52:40,494
to come back on Monday to finish the last of her.
653
00:52:40,536 --> 00:52:41,465
I would've come on the weekend,
654
00:52:41,507 --> 00:52:42,463
but this lot have got a party on.
655
00:52:42,505 --> 00:52:44,623
- It's all right. Eric's got footy.
656
00:52:44,665 --> 00:52:48,271
- Oh yeah, Cleo too. We're gonna be there.
657
00:52:48,313 --> 00:52:50,412
It's gonna be hard, huh?
658
00:52:50,454 --> 00:52:52,232
- Yeah, it will be. - Look,
659
00:52:52,274 --> 00:52:54,573
I'm gonna come in tomorrow six o'clock.
660
00:52:54,615 --> 00:52:57,725
I'll get started and if we can push through,
661
00:52:57,767 --> 00:52:59,487
we might get it done in one day.
662
00:52:59,529 --> 00:53:00,362
I dunno.
663
00:53:03,493 --> 00:53:07,403
Um can I get an advance payment to pay Sonny?
664
00:53:07,445 --> 00:53:09,287
He's gotta pay his rent tomorrow.
665
00:53:09,329 --> 00:53:14,329
- Yep. Just send me an invoice tonight and I'll get paid.
666
00:53:14,483 --> 00:53:18,284
♪ I'm taking the coast road ♪
667
00:53:18,326 --> 00:53:22,199
♪ And by the Lord I will be there by two ♪
668
00:53:22,241 --> 00:53:25,461
♪ And a cat ♪ (both imitating a cat)
669
00:53:25,503 --> 00:53:27,551
- So you can butter these.
670
00:53:27,593 --> 00:53:32,593
♪ Well it's a way, I'll be there by two ♪
671
00:53:32,959 --> 00:53:35,323
♪ So far today ♪
672
00:53:35,365 --> 00:53:38,000
♪ I'd slept on the highway ♪
673
00:53:38,042 --> 00:53:41,959
♪ And on my way, I have to do ♪
674
00:53:43,046 --> 00:53:45,307
- Hi! - They're back.
675
00:53:45,349 --> 00:53:48,932
- Quick, you go and finish the table, okay?
676
00:53:51,647 --> 00:53:53,751
(utensils clacking)
677
00:53:53,793 --> 00:53:55,126
- This is nice.
678
00:53:56,573 --> 00:53:57,687
- Yeah, I didn't do it alone.
679
00:53:57,729 --> 00:53:59,896
I had a little apprentice.
680
00:54:00,997 --> 00:54:03,605
- She's the best little helper.
681
00:54:03,647 --> 00:54:06,285
Eric was a good help in the yards today.
682
00:54:06,327 --> 00:54:08,367
- I think we've got the dogs figured out.
683
00:54:08,409 --> 00:54:10,430
Stella's the boss and if you tell her what to do,
684
00:54:10,472 --> 00:54:11,858
she needs follows.
685
00:54:11,900 --> 00:54:14,181
- [Alison] I can't get them to do anything.
686
00:54:14,223 --> 00:54:17,473
- I think it's 'cause I sound like dad.
687
00:54:19,690 --> 00:54:22,690
(utensils scraping)
688
00:54:33,671 --> 00:54:36,421
(birds chirping)
689
00:54:40,345 --> 00:54:43,012
(mechanic grunts)
690
00:54:43,054 --> 00:54:44,054
- Hey. - Hey.
691
00:54:46,150 --> 00:54:48,817
It's good to see you. - You too.
692
00:54:50,396 --> 00:54:53,063
- Yeah, so I've been hard at it.
693
00:54:54,945 --> 00:54:57,220
- Yeah. How's it all going?
694
00:54:57,262 --> 00:55:00,306
- It's no good Alison. It's rooted.
695
00:55:00,348 --> 00:55:02,023
I think it only got through the last season
696
00:55:02,065 --> 00:55:04,042
'cause of all the patch up jobs.
697
00:55:04,084 --> 00:55:05,774
You're not gonna get anything out of this baler
698
00:55:05,816 --> 00:55:06,798
until you fix this belt,
699
00:55:06,840 --> 00:55:08,818
'cause it's frayed.
700
00:55:08,860 --> 00:55:11,297
- Well that's just what needs to happen.
701
00:55:11,339 --> 00:55:13,778
- Well yeah. Fix it or, or you buy a new one.
702
00:55:13,820 --> 00:55:15,948
- I can't do that. - All right.
703
00:55:15,990 --> 00:55:17,708
Better get started.
704
00:55:17,750 --> 00:55:19,168
I'll have all the parts back at the workshop,
705
00:55:19,210 --> 00:55:21,353
so don't worry, Allison.
706
00:55:21,395 --> 00:55:26,177
You know, we'll, Pat, Sunny and I, we we've got you back.
707
00:55:26,219 --> 00:55:28,552
You know, we'll work it out.
708
00:55:29,664 --> 00:55:30,664
- Thank you.
709
00:55:33,575 --> 00:55:38,575
(sheep bleating) (gate rattling)
710
00:55:46,756 --> 00:55:49,506
(engine roaring)
711
00:56:02,317 --> 00:56:03,108
- Coming to footy training?
712
00:56:03,150 --> 00:56:04,827
- Sure. I'll grab my gear.
713
00:56:04,869 --> 00:56:05,679
- Right.
714
00:56:05,721 --> 00:56:07,971
- No, we've got jobs to do.
715
00:56:10,273 --> 00:56:11,897
- Come on on. Please.
716
00:56:11,939 --> 00:56:14,511
- No, Eric, you've had a big few days.
717
00:56:14,553 --> 00:56:15,723
Just not, Eric.
718
00:56:15,765 --> 00:56:16,682
- So shit.
719
00:56:21,384 --> 00:56:23,425
- Right. Sorry.
720
00:56:23,467 --> 00:56:26,139
- All good. It's a lovely gesture though.
721
00:56:26,181 --> 00:56:28,681
He's got footy on the weekend.
722
00:56:30,121 --> 00:56:32,490
- I'll come to the game.
723
00:56:32,532 --> 00:56:33,949
- Yeah, you will?
724
00:56:40,106 --> 00:56:42,856
(engine roaring)
725
00:56:59,807 --> 00:57:04,807
(birds chirping) (fire crackling)
726
00:57:08,336 --> 00:57:10,919
(somber music)
727
00:58:08,809 --> 00:58:11,867
- [Catherine] How's the tractor thing going?
728
00:58:11,909 --> 00:58:13,076
- It's rooted.
729
00:58:14,411 --> 00:58:16,275
- How much is it gonna cost?
730
00:58:16,317 --> 00:58:17,150
- Enough.
731
00:58:20,187 --> 00:58:21,268
- Well, if it's too expensive
732
00:58:21,310 --> 00:58:24,914
then maybe you should just not fix it.
733
00:58:24,956 --> 00:58:27,094
If I don't get it fixed, I can't bail the hay.
734
00:58:27,136 --> 00:58:28,364
- Then you don't.
735
00:58:28,406 --> 00:58:30,466
You don't bail the hay.
736
00:58:30,508 --> 00:58:34,425
- I don't bail the hay, I can't feed the stock.
737
00:58:39,937 --> 00:58:42,688
- I don't know how you're gonna deal with all this.
738
00:58:42,730 --> 00:58:44,147
- Deal with what?
739
00:58:45,948 --> 00:58:47,448
- $6 million debt.
740
00:58:50,305 --> 00:58:53,723
- Most farmers are in this amount of debt.
741
00:58:53,765 --> 00:58:55,098
- Really? - Yeah.
742
00:58:57,616 --> 00:59:00,371
As farmers, we gamble with the weather every day,
743
00:59:00,413 --> 00:59:01,950
and when you get a season like we did last year
744
00:59:01,992 --> 00:59:05,300
and the rain ruins the crop, we don't get a harvest.
745
00:59:05,342 --> 00:59:07,009
It's a risk we take.
746
00:59:10,485 --> 00:59:14,735
- I don't know how people are gonna live like this.
747
00:59:16,341 --> 00:59:17,924
- It is what it is.
748
00:59:23,265 --> 00:59:24,098
- Hm.
749
00:59:29,417 --> 00:59:30,718
Hello, - Allison it's Jackie,
750
00:59:30,760 --> 00:59:34,177
listen, you need to come and pick up Owen.
751
00:59:34,219 --> 00:59:36,205
There's some trouble here. - Really?
752
00:59:36,247 --> 00:59:37,266
- [Phone] He's had a bit much to drink
753
00:59:37,308 --> 00:59:38,566
and he's getting aggressive.
754
00:59:38,608 --> 00:59:40,691
Please come down. - Okay.
755
00:59:41,854 --> 00:59:43,746
I'll come down and get him now. Thank you.
756
00:59:43,788 --> 00:59:46,455
(Owen laughing)
757
00:59:48,192 --> 00:59:49,025
- Oh look.
758
00:59:50,287 --> 00:59:51,455
- Hey Jackie.
759
00:59:51,497 --> 00:59:53,202
- I'm sorry Ali, I would've taken him home myself,
760
00:59:53,244 --> 00:59:55,326
but I just don't have anyone else to close up.
761
00:59:55,368 --> 00:59:56,701
- I know. - Stop.
762
00:59:58,079 --> 01:00:01,048
(Owen laughing)
763
01:00:01,090 --> 01:00:02,449
- Bullshit.
764
01:00:02,491 --> 01:00:04,508
- Yeah, you do realize you're gonna have to buy.
765
01:00:04,550 --> 01:00:07,050
- Oh, it's gonna happen. Yeah.
766
01:00:08,410 --> 01:00:09,354
- What's gonna happen is
767
01:00:09,396 --> 01:00:10,915
I'm gonna have to take you to rehab.
768
01:00:10,957 --> 01:00:12,542
- All right, all right.
769
01:00:12,584 --> 01:00:13,417
- Yeah,
770
01:00:15,565 --> 01:00:17,341
Okay big guy. - Enough for tonight.
771
01:00:17,383 --> 01:00:18,174
I'm hungry.
772
01:00:18,216 --> 01:00:19,853
- I'm gonna get you home. - Thanks Tucker.
773
01:00:19,895 --> 01:00:24,563
Jackie, you know, just one, little one, little one.
774
01:00:24,605 --> 01:00:25,822
But... How you going Allison?
775
01:00:25,864 --> 01:00:27,614
- Yeah. Alright. - Oh.
776
01:00:29,515 --> 01:00:31,528
Owen's been a little out of control tonight.
777
01:00:31,570 --> 01:00:33,747
He's okay. - What's the plan?
778
01:00:33,789 --> 01:00:34,970
(Owen laughs)
779
01:00:35,012 --> 01:00:36,768
- To get you home?
780
01:00:36,810 --> 01:00:37,958
- All right. - Right.
781
01:00:38,000 --> 01:00:39,498
You ready to get up?
782
01:00:39,540 --> 01:00:40,615
On three. - Thank you.
783
01:00:40,657 --> 01:00:42,809
- Jesus, on three.
784
01:00:42,851 --> 01:00:45,233
- One, two, three. Hey.
785
01:00:45,275 --> 01:00:46,192
- Whoa. Oi.
786
01:00:49,637 --> 01:00:51,133
- See you Jackie.
787
01:00:51,175 --> 01:00:52,425
- I want a pie.
788
01:00:53,972 --> 01:00:54,805
- Behave.
789
01:00:55,741 --> 01:00:57,232
- I'll be back darling. I'll be back.
790
01:00:57,274 --> 01:00:59,232
- I know you will.
791
01:00:59,274 --> 01:01:02,030
- I would've taken him but I've had a few myself.
792
01:01:02,072 --> 01:01:03,735
- That's okay. - Okay.
793
01:01:03,777 --> 01:01:05,777
You gonna be okay? - Yep.
794
01:01:08,602 --> 01:01:11,935
- Sweet dreams Owen. He's gone to sleep.
795
01:01:16,220 --> 01:01:18,260
All right. You drive safe.
796
01:01:18,302 --> 01:01:19,635
- Thanks. Sorry.
797
01:01:24,752 --> 01:01:26,363
(footsteps crunching)
798
01:01:26,405 --> 01:01:27,580
- Oh. - Okay.
799
01:01:27,622 --> 01:01:30,928
- No, he's awake. - Oh for Christ's sake.
800
01:01:30,970 --> 01:01:32,314
You just pissed yourself.
801
01:01:32,356 --> 01:01:35,633
- Through here, yeah on the couch.
802
01:01:35,675 --> 01:01:37,256
- Okay.
803
01:01:37,298 --> 01:01:38,089
(Owen laughing)
804
01:01:38,131 --> 01:01:39,925
- Over there, to this one.
805
01:01:39,967 --> 01:01:42,165
- Let's go dancing. - Owen.
806
01:01:42,207 --> 01:01:43,957
- No, no, no, I'm in.
807
01:01:45,075 --> 01:01:46,500
This is my spot.
808
01:01:46,542 --> 01:01:48,119
- We have to clean him up.
809
01:01:48,161 --> 01:01:50,555
- No we aren't. - Yeah.
810
01:01:50,597 --> 01:01:51,430
- Really?
811
01:01:53,872 --> 01:01:55,372
Right, on with it.
812
01:01:56,218 --> 01:01:58,959
- No, no, no pants off, no, no.
813
01:01:59,001 --> 01:02:02,799
- Well at least let me get your boots off, all right?
814
01:02:02,841 --> 01:02:03,632
All right.
815
01:02:03,674 --> 01:02:04,465
- Yeah.
816
01:02:04,507 --> 01:02:05,741
- You better not bloody shit yourself,
817
01:02:05,783 --> 01:02:07,604
I'm not cleaning it up!
818
01:02:07,646 --> 01:02:09,646
- Oh my god. Oh my god.
819
01:02:16,797 --> 01:02:17,714
Oh. - Right.
820
01:02:24,073 --> 01:02:26,573
- Alec's mom was so beautiful,
821
01:02:29,608 --> 01:02:31,431
how old was she when she died?
822
01:02:31,473 --> 01:02:33,847
- Alec was just a baby, she had a heart attack.
823
01:02:33,889 --> 01:02:36,472
- Oh my God. That was so young.
824
01:02:37,671 --> 01:02:38,462
(Catherine sighs)
825
01:02:38,504 --> 01:02:42,560
- Well that's why Alec was so paranoid about his heart.
826
01:02:42,602 --> 01:02:46,181
- I can't believe that Owen raised Alec
827
01:02:46,223 --> 01:02:47,473
all on his own.
828
01:02:50,803 --> 01:02:55,136
- Hm, well he always said Alec was just like his mum
829
01:02:58,225 --> 01:03:02,642
and how he wishes he got to spend more time with her.
830
01:03:04,445 --> 01:03:07,028
(Owen snoring)
831
01:03:13,036 --> 01:03:15,203
Right. He should be here.
832
01:03:16,520 --> 01:03:17,353
Let's go.
833
01:03:18,310 --> 01:03:21,060
(birds chirping)
834
01:03:29,878 --> 01:03:32,961
(footsteps thumping)
835
01:03:33,812 --> 01:03:35,208
Eric, you coming?
836
01:03:35,250 --> 01:03:38,667
- Yeah! (birds chirping)
837
01:03:42,924 --> 01:03:45,091
- You look great. - Thanks.
838
01:03:47,136 --> 01:03:50,107
(footsteps crunching)
839
01:03:50,149 --> 01:03:52,732
(team yelling)
840
01:03:58,274 --> 01:03:59,524
- Go Eric! (crowd cheering)
841
01:03:59,566 --> 01:04:04,566
(crowd cheering) (crowd chattering)
842
01:04:11,323 --> 01:04:12,156
Go Eric.
843
01:04:13,161 --> 01:04:18,161
(crowd cheering) (crowd chattering)
844
01:04:24,274 --> 01:04:25,738
- Dickhead.
845
01:04:25,780 --> 01:04:28,194
(crowd chattering)
846
01:04:28,236 --> 01:04:30,865
(whistle blowing)
847
01:04:30,907 --> 01:04:35,907
(crowd cheering) (crowd chattering)
848
01:04:38,127 --> 01:04:42,627
- You think we can sneak off early for a drink or two?
849
01:04:43,509 --> 01:04:44,743
- Go Tigers, come on!
850
01:04:44,785 --> 01:04:45,648
(whistle blowing)
851
01:04:45,690 --> 01:04:50,690
(crowd cheering) (crowd clapping)
852
01:04:53,674 --> 01:04:56,174
- You and your dad's a coward.
853
01:04:57,023 --> 01:05:02,023
(punch thudding) (dramatic music)
854
01:05:04,286 --> 01:05:06,619
- Hey boy stop! - Come here.
855
01:05:08,588 --> 01:05:11,343
- Settle down on the field, all right?
856
01:05:11,385 --> 01:05:12,885
Okay? Settle down.
857
01:05:15,601 --> 01:05:18,351
(dramatic music)
858
01:05:22,537 --> 01:05:27,537
(whistle blowing) (crowd chattering)
859
01:05:39,010 --> 01:05:42,250
- This tastes like the shit we used to drink.
860
01:05:42,292 --> 01:05:45,209
(crowd chattering)
861
01:05:54,842 --> 01:05:58,668
- What you get on it? - Alec was having an affair.
862
01:05:58,710 --> 01:05:59,501
(crowd chattering)
863
01:05:59,543 --> 01:06:00,334
- No. - He really was.
864
01:06:00,376 --> 01:06:01,966
- No. - I don't believe it.
865
01:06:02,008 --> 01:06:05,248
- Who in town? - I couldn't tell.
866
01:06:05,290 --> 01:06:08,189
- Everyone would tell? - Not sure.
867
01:06:08,231 --> 01:06:10,842
- [Gossiper] I would totally have an affair with him.
868
01:06:10,884 --> 01:06:13,504
- He was... - You would two?
869
01:06:13,546 --> 01:06:16,129
(all laughing)
870
01:06:20,993 --> 01:06:24,765
- She just heard everything you said, okay?
871
01:06:24,807 --> 01:06:26,127
You okay? - Shit.
872
01:06:26,169 --> 01:06:28,098
- I'm not gonna let them get away with that.
873
01:06:28,140 --> 01:06:29,616
- Just stop looking at them, we've just gotta go home.
874
01:06:29,658 --> 01:06:32,064
- No, no. I am not gonna leave it alone.
875
01:06:32,106 --> 01:06:34,609
I'm gonna, if you don't go and hit that bitch's face in,
876
01:06:34,651 --> 01:06:35,802
I will. - No.
877
01:06:35,844 --> 01:06:36,894
- Okay, I'm going. I'm going.
878
01:06:36,936 --> 01:06:38,769
- Don't stop it. Okay.
879
01:06:40,700 --> 01:06:42,242
- Does saying all that shit
880
01:06:42,284 --> 01:06:45,284
make you feel better about yourself?
881
01:06:46,577 --> 01:06:47,410
Serious?
882
01:06:48,872 --> 01:06:50,689
- Just saying what I heard.
883
01:06:50,731 --> 01:06:53,124
- I hear you say another thing about my family,
884
01:06:53,166 --> 01:06:57,916
I seriously will beat the
living fucking shit out of you.
885
01:06:58,761 --> 01:07:01,044
- Just what I heard.
886
01:07:01,086 --> 01:07:02,706
- Whoa! - Wait!
887
01:07:02,748 --> 01:07:05,788
- Hey, hey, hey. - No girl, no.
888
01:07:05,830 --> 01:07:10,830
(dramatic music) (crowd chattering)
889
01:07:18,464 --> 01:07:22,733
- [Catherine] Alison. Alison, what whatcha doing?
890
01:07:22,775 --> 01:07:23,912
What are doing?
891
01:07:23,954 --> 01:07:26,883
- I'm looking for Alec's phone!
892
01:07:26,925 --> 01:07:28,675
- Look... I'm looking!
893
01:07:29,552 --> 01:07:33,135
(dramatic music continues)
894
01:07:48,885 --> 01:07:51,635
(engine roaring)
895
01:08:06,502 --> 01:08:09,705
(footsteps crunching)
896
01:08:09,747 --> 01:08:10,561
- Hey.
897
01:08:10,603 --> 01:08:13,259
- Right. You need to be honest with me.
898
01:08:13,301 --> 01:08:15,634
- Yeah. - Was Alec an affair?
899
01:08:21,293 --> 01:08:23,336
- You haven't changed, have you?
900
01:08:23,378 --> 01:08:25,878
- Ollie? It's killing Allison.
901
01:08:27,087 --> 01:08:30,403
- Catherine. Allison was his whole world.
902
01:08:30,445 --> 01:08:32,776
And no, Alec was not having an affair.
903
01:08:32,818 --> 01:08:34,735
- But I just knew that.
904
01:08:42,059 --> 01:08:45,030
I just don't understand why he would leave her behind.
905
01:08:45,072 --> 01:08:46,989
I don't understand why.
906
01:08:52,927 --> 01:08:54,469
(wind blowing)
907
01:08:54,511 --> 01:08:56,761
- [Owen] A kingdom for son.
908
01:08:59,785 --> 01:09:00,618
Her son.
909
01:09:05,951 --> 01:09:08,534
I lost him, Gene, lost the boy.
910
01:09:11,854 --> 01:09:13,187
Your little boy.
911
01:09:14,600 --> 01:09:18,057
(thunder cracking)
912
01:09:18,099 --> 01:09:19,932
Yeah, well yeah I did.
913
01:09:25,720 --> 01:09:27,887
I lost him, never see him.
914
01:09:31,370 --> 01:09:32,203
Lost him.
915
01:09:34,770 --> 01:09:35,603
Boy.
916
01:09:37,580 --> 01:09:40,663
(footsteps thumping)
917
01:09:58,750 --> 01:10:01,417
(Alison sniffs)
918
01:10:04,948 --> 01:10:07,781
(fabric rustling)
919
01:10:13,081 --> 01:10:13,872
(marker scraping)
920
01:10:13,914 --> 01:10:16,057
- You cleaned my room? - Allison it was a mess.
921
01:10:16,099 --> 01:10:17,852
- [Alison] You washed my sheets?
922
01:10:17,894 --> 01:10:19,908
- [Catherine] You can't keep doing this on your own.
923
01:10:19,950 --> 01:10:20,992
And so I'm here to help you.
924
01:10:21,034 --> 01:10:23,555
- [Alison] You have no idea what I'm going through.
925
01:10:23,597 --> 01:10:25,451
- [Catherine] Well maybe you should talk to someone.
926
01:10:25,493 --> 01:10:29,826
- Oh my God. No, I'm fine. - No you are not, Allison.
927
01:10:30,779 --> 01:10:33,347
Allison, it's like you're thinking that Alec will come
928
01:10:33,389 --> 01:10:38,057
through the door any moment and and fix everything.
929
01:10:38,099 --> 01:10:42,072
Fuck, you haven't even told
the kids what actually happened.
930
01:10:42,114 --> 01:10:45,781
- Catherine. How am I supposed to tell them?
931
01:10:47,449 --> 01:10:50,417
How do I tell them that their dad left on purpose?
932
01:10:50,459 --> 01:10:54,056
How do I tell a 12-year-old boy that his dad left,
933
01:10:54,098 --> 01:10:58,293
'cause he didn't wanna be here anymore, Catherine?
934
01:10:58,335 --> 01:10:59,752
How do I do that?
935
01:11:03,253 --> 01:11:04,503
- I don't know.
936
01:11:06,030 --> 01:11:06,821
- What I need to do is just make sure
937
01:11:06,863 --> 01:11:09,500
that the farm is always here for them.
938
01:11:09,542 --> 01:11:12,235
That's what Alec wants. - Allison,
939
01:11:12,277 --> 01:11:16,358
your kids are the most important thing right now.
940
01:11:16,400 --> 01:11:17,483
Not the farm.
941
01:11:20,722 --> 01:11:23,808
(marker scraping)
942
01:11:23,850 --> 01:11:25,517
- You need to leave.
943
01:11:27,950 --> 01:11:29,617
- No. - Just get out.
944
01:11:32,697 --> 01:11:35,114
- No, I'm not going anywhere.
945
01:11:39,157 --> 01:11:42,240
(footsteps thumping)
946
01:11:52,110 --> 01:11:54,777
(Alison sniffs)
947
01:12:05,364 --> 01:12:07,947
(wind blowing)
948
01:12:10,614 --> 01:12:11,947
- This me? Yeah.
949
01:12:20,007 --> 01:12:20,840
Yeah.
950
01:12:23,229 --> 01:12:25,812
(wind blowing)
951
01:12:38,288 --> 01:12:41,538
Just me. (wind blowing)
952
01:12:51,182 --> 01:12:53,932
(dramatic music)
953
01:12:56,509 --> 01:13:01,509
(monitor beeping) (somber music)
954
01:13:06,992 --> 01:13:11,992
(blinds rattling) (somber music continues)
955
01:13:33,947 --> 01:13:38,576
- [Speaker] I can't breathe. Help me I can't breathe!
956
01:13:38,618 --> 01:13:41,201
(Owen gasping)
957
01:13:42,420 --> 01:13:44,170
- Hey, hey. Do you...
958
01:13:47,601 --> 01:13:49,768
You've had a stroke. - Huh?
959
01:13:59,679 --> 01:14:01,755
- What? You're a shit.
960
01:14:01,797 --> 01:14:06,714
You're an asshole. You scared me. (laughs)
961
01:14:08,612 --> 01:14:11,529
- I should have told him the truth.
962
01:14:12,872 --> 01:14:16,299
I should have told him. I should have told him.
963
01:14:16,341 --> 01:14:18,388
Just the truth. - What do you mean?
964
01:14:18,430 --> 01:14:19,347
Just rest.
965
01:14:24,281 --> 01:14:27,781
- Gene, Gene didn't die of a heart attack.
966
01:14:32,132 --> 01:14:35,306
(dramatic music)
967
01:14:35,348 --> 01:14:36,765
Gene, talk to me.
968
01:14:37,918 --> 01:14:39,095
What's wrong where are you going?
969
01:14:39,137 --> 01:14:41,407
- Help me, please.
970
01:14:41,449 --> 01:14:42,525
- Look Alec in there. He's upset, crying.
971
01:14:42,567 --> 01:14:46,484
- Stop crying! (dramatic music)
972
01:14:49,134 --> 01:14:50,315
- You gotta get outta the car.
973
01:14:50,357 --> 01:14:51,845
- No, no! - Stop, stop, come on.
974
01:14:51,887 --> 01:14:55,762
- Get outta the car! Get outta the car!
975
01:14:55,804 --> 01:14:56,595
(Alec crying)
976
01:14:56,637 --> 01:14:59,387
(engine roaring)
977
01:15:00,513 --> 01:15:02,997
- [Owen] She was always threatening.
978
01:15:03,039 --> 01:15:06,179
(engine roaring)
979
01:15:06,221 --> 01:15:08,171
I just never thought she'd go through with it.
980
01:15:08,213 --> 01:15:10,975
(engine roaring)
981
01:15:11,017 --> 01:15:12,997
(Gene screaming) (engine roaring)
982
01:15:13,039 --> 01:15:18,039
(glass shattering) (dramatic music continues)
983
01:15:19,540 --> 01:15:20,331
(Alec sobbing)
984
01:15:20,373 --> 01:15:24,623
If only I had told Alec about his mother's illness.
985
01:15:26,507 --> 01:15:29,007
(Alec crying)
986
01:15:30,857 --> 01:15:33,607
Maybe my boy would still be here.
987
01:15:40,132 --> 01:15:42,715
(somber music)
988
01:16:00,923 --> 01:16:01,523
♪ Oh, oh ♪
989
01:16:09,584 --> 01:16:11,334
♪ Oh ♪
990
01:16:20,028 --> 01:16:20,628
♪ Oh, oh ♪
991
01:16:28,437 --> 01:16:29,037
♪ Oh ♪
992
01:16:34,747 --> 01:16:36,497
♪ Oh ♪
993
01:16:46,181 --> 01:16:50,546
♪ Oh ♪
994
01:16:50,588 --> 01:16:52,338
♪ Oh ♪
995
01:16:54,378 --> 01:16:59,378
♪ Oh ♪ (somber music continues)
996
01:17:15,610 --> 01:17:20,610
(fire crackling) (birds chirping)
997
01:17:24,072 --> 01:17:27,679
(horse whinnying)
998
01:17:27,721 --> 01:17:32,721
- [Catherine] Good boy. (footsteps crunching)
999
01:17:37,045 --> 01:17:38,128
That's nice.
1000
01:17:40,272 --> 01:17:45,272
(water splashing) (insects chirping)
1001
01:18:08,709 --> 01:18:10,709
- I'm sorry. - It's okay.
1002
01:18:15,282 --> 01:18:19,437
- No, it's not. I can't take this out on you.
1003
01:18:19,479 --> 01:18:21,396
You don't deserve this.
1004
01:18:22,646 --> 01:18:24,396
- Yeah, I deserve it.
1005
01:18:26,369 --> 01:18:27,619
- You're right.
1006
01:18:29,488 --> 01:18:32,905
I'm not handling Alec being gone at all.
1007
01:18:36,843 --> 01:18:39,093
I need to get better at it.
1008
01:18:41,709 --> 01:18:44,292
- You will. You just need time.
1009
01:18:49,162 --> 01:18:50,662
You all need time.
1010
01:18:53,281 --> 01:18:55,281
- Just wish he was here.
1011
01:19:02,015 --> 01:19:03,098
- He is here.
1012
01:19:09,731 --> 01:19:13,148
- Yeah. (fabric rustling)
1013
01:19:30,709 --> 01:19:32,806
- Maybe you should talk to Jackie.
1014
01:19:32,848 --> 01:19:37,848
(water splashing) (insects chirping)
1015
01:19:45,516 --> 01:19:47,683
- You're wearing my shirt.
1016
01:19:51,006 --> 01:19:51,839
- Yeah.
1017
01:19:56,799 --> 01:19:59,549
(both laughing)
1018
01:20:03,622 --> 01:20:06,863
You try to be this sophisticated person,
1019
01:20:06,905 --> 01:20:07,696
but just have to-
1020
01:20:07,738 --> 01:20:10,655
- I'm sophisticated. - At your door.
1021
01:20:12,102 --> 01:20:15,124
Don't tell anyone it's mine now.
1022
01:20:15,166 --> 01:20:15,999
Oh.
1023
01:20:20,744 --> 01:20:22,735
(birds chirping)
1024
01:20:22,777 --> 01:20:25,610
(Alison knocking)
1025
01:20:28,026 --> 01:20:29,859
- [Jackie] I'm coming.
1026
01:20:31,972 --> 01:20:34,390
(door rattling)
1027
01:20:34,432 --> 01:20:36,015
- Hi. - Allison.
1028
01:20:38,188 --> 01:20:39,436
Hi. Come in.
1029
01:20:39,478 --> 01:20:42,561
- Thank you. - I'll put the kettle on.
1030
01:20:44,259 --> 01:20:45,050
(door slamming)
1031
01:20:45,092 --> 01:20:46,675
Please have a seat.
1032
01:20:48,368 --> 01:20:51,050
There we go. Here you go.
1033
01:20:51,092 --> 01:20:54,321
- Thank you, I brought these, but they're probably stale.
1034
01:20:54,363 --> 01:20:55,946
- Oh, just... Sorry.
1035
01:20:57,084 --> 01:21:00,584
- Now... (plates clinking)
1036
01:21:08,612 --> 01:21:09,862
So how are you?
1037
01:21:16,798 --> 01:21:18,048
- I don't know.
1038
01:21:20,484 --> 01:21:22,651
- No, of course you don't.
1039
01:21:24,605 --> 01:21:29,188
It's a hard journey and no one knows how to navigate it
1040
01:21:30,442 --> 01:21:33,692
but you are so loved by so many people.
1041
01:21:36,598 --> 01:21:39,515
It's okay to tell us what you need.
1042
01:21:42,662 --> 01:21:44,995
- How do I know what I need?
1043
01:21:46,405 --> 01:21:49,630
I just want Alec to come back.
1044
01:21:49,672 --> 01:21:51,839
- Yeah, yeah, that's okay.
1045
01:21:53,904 --> 01:21:55,904
- It's not gonna happen.
1046
01:21:56,832 --> 01:22:00,901
Everywhere I look, I just, I'm reminded of him.
1047
01:22:00,943 --> 01:22:02,763
You know, I just wish I could go back in time
1048
01:22:02,805 --> 01:22:06,388
and just stop him and help him and see him.
1049
01:22:10,920 --> 01:22:11,711
Yeah.
1050
01:22:11,753 --> 01:22:14,586
- Remembering him is a good start.
1051
01:22:16,724 --> 01:22:21,141
Alec may be physically gone, but you'll remember him.
1052
01:22:22,772 --> 01:22:25,939
You'll always remember him, with love.
1053
01:22:29,166 --> 01:22:31,499
I think of Patrick every day
1054
01:22:33,348 --> 01:22:36,765
and my memories of him are very precious.
1055
01:22:43,652 --> 01:22:46,240
Your relationship with him will never die.
1056
01:22:46,282 --> 01:22:50,310
You don't have to let him go or move on.
1057
01:22:50,352 --> 01:22:53,935
You are forming a new relationship with him
1058
01:22:55,025 --> 01:22:56,608
and it will be hard
1059
01:22:58,020 --> 01:23:00,103
for you and for the kids.
1060
01:23:04,688 --> 01:23:08,332
Have you talked to the kids about this?
1061
01:23:08,374 --> 01:23:12,207
Oh Ally, you need to talk to them sweetheart.
1062
01:23:14,202 --> 01:23:16,869
Let them tell you how they feel.
1063
01:23:22,421 --> 01:23:23,254
Okay?
1064
01:23:26,148 --> 01:23:26,981
Yeah.
1065
01:23:28,088 --> 01:23:29,181
Let's have one of these.
1066
01:23:29,223 --> 01:23:31,301
(Alison laughs)
1067
01:23:31,343 --> 01:23:32,176
- Oh yeah.
1068
01:23:39,283 --> 01:23:40,200
- Good God.
1069
01:23:41,423 --> 01:23:42,462
- Just a bit stale.
1070
01:23:42,504 --> 01:23:43,419
(both laughing)
1071
01:23:43,461 --> 01:23:47,879
- Like a bloody crisp. (both laughing)
1072
01:23:47,921 --> 01:23:50,464
- They've been in the cupboard awhile.
1073
01:23:50,506 --> 01:23:53,256
(both laughing)
1074
01:23:55,130 --> 01:23:58,463
Thank you. - Anytime. Anytime sweetheart.
1075
01:24:02,354 --> 01:24:04,937
(somber music)
1076
01:24:24,888 --> 01:24:25,721
- Hey.
1077
01:24:32,091 --> 01:24:34,841
What am I supposed to tell them?
1078
01:24:37,290 --> 01:24:40,457
You have left me here and I'm so lost.
1079
01:24:42,026 --> 01:24:45,064
We fucking miss you Alec. We miss you so much.
1080
01:24:45,106 --> 01:24:46,439
And we love you.
1081
01:24:47,766 --> 01:24:51,246
I'm scared they're gonna hate you
1082
01:24:51,288 --> 01:24:55,038
and forget your love and who you really were.
1083
01:24:55,914 --> 01:24:59,331
(somber music continues)
1084
01:25:03,458 --> 01:25:05,625
I can't do this on my own.
1085
01:25:06,768 --> 01:25:09,101
How would I ever understand?
1086
01:25:11,513 --> 01:25:16,513
(somber music continues) (Alison crying)
1087
01:25:41,020 --> 01:25:46,020
(birds chirping) (somber music continues)
1088
01:25:47,687 --> 01:25:50,437
(train rattling)
1089
01:25:52,890 --> 01:25:55,807
(utensil scraping)
1090
01:25:58,783 --> 01:26:00,816
- Guess what? - What?
1091
01:26:00,858 --> 01:26:04,450
- Pa is getting outta hospital tomorrow
1092
01:26:04,492 --> 01:26:07,106
and he's going to stay with us for a little while.
1093
01:26:07,148 --> 01:26:08,569
- Can he stay in my room?
1094
01:26:08,611 --> 01:26:12,058
- Well I was thinking you could sleep in with me,
1095
01:26:12,100 --> 01:26:14,600
and he can sleep in your bed.
1096
01:26:15,680 --> 01:26:16,763
- Yay. - Yay.
1097
01:26:20,176 --> 01:26:21,799
- And then when Auntie Catherine's gone,
1098
01:26:21,841 --> 01:26:24,811
he can sleep in the spare room.
1099
01:26:24,853 --> 01:26:26,603
- Sounds good. - Yeah.
1100
01:26:33,433 --> 01:26:35,035
- And I'm sorry that we haven't talked
1101
01:26:35,077 --> 01:26:38,744
about Dad much lately, I've been struggling.
1102
01:26:40,193 --> 01:26:42,276
- It's 'cause Dad's gone?
1103
01:26:43,805 --> 01:26:44,638
- Yeah.
1104
01:26:47,801 --> 01:26:50,968
We just need to talk about how we feel
1105
01:26:53,621 --> 01:26:57,788
and let ourselves understand why we feel that way.
1106
01:27:01,972 --> 01:27:05,139
Because if we talk about how we feel,
1107
01:27:06,328 --> 01:27:09,411
then we'll understand why we're angry
1108
01:27:10,792 --> 01:27:12,093
and why we're sad,
1109
01:27:12,135 --> 01:27:14,802
and you know why we feel guilty.
1110
01:27:18,845 --> 01:27:19,928
- I miss him.
1111
01:27:23,420 --> 01:27:25,837
- Me too. And we always will.
1112
01:27:30,799 --> 01:27:35,716
But we just need to remember
that he, he'll always love us.
1113
01:27:46,439 --> 01:27:48,022
- Why did he do it?
1114
01:27:57,261 --> 01:27:59,511
- Because he was struggling
1115
01:28:01,404 --> 01:28:05,237
with his mental health and he didn't get help.
1116
01:28:07,554 --> 01:28:10,887
And he got so sick that he lost himself.
1117
01:28:15,999 --> 01:28:17,416
- It's just shit.
1118
01:28:20,368 --> 01:28:23,905
- He didn't do it to hurt you or anyone. Okay?
1119
01:28:23,947 --> 01:28:26,360
- He did it to escape his own pain,
1120
01:28:26,402 --> 01:28:28,661
and if he knew how much it would hurt us
1121
01:28:28,703 --> 01:28:31,520
to not have him anymore, he would never have done it.
1122
01:28:31,562 --> 01:28:34,637
- You are not gonna leave us if you get sick, are you?
1123
01:28:34,679 --> 01:28:39,539
- No, no, no, no. I am working on getting better.
1124
01:28:39,581 --> 01:28:43,050
Okay and if you two need help feeling better,
1125
01:28:43,092 --> 01:28:44,679
you need to come to me and talk to me
1126
01:28:44,721 --> 01:28:46,856
'cause I'll do my best to listen
1127
01:28:46,898 --> 01:28:50,148
and answer any questions that you have.
1128
01:28:53,280 --> 01:28:56,780
- Hey mom, can I help you feel any better?
1129
01:28:59,345 --> 01:29:01,845
- Yeah you just keep being you
1130
01:29:04,201 --> 01:29:07,201
because you're an amazing young man.
1131
01:29:12,658 --> 01:29:16,051
(fabric rustling)
1132
01:29:16,093 --> 01:29:19,682
(kisses smacking)
1133
01:29:19,724 --> 01:29:22,641
(insects chirping)
1134
01:29:25,827 --> 01:29:28,660
(grass crunching)
1135
01:29:30,909 --> 01:29:33,659
(engine roaring)
1136
01:29:39,852 --> 01:29:40,685
- Here.
1137
01:29:43,610 --> 01:29:46,193
You just grab its head. - Yep.
1138
01:29:49,028 --> 01:29:51,781
(both grunting)
1139
01:29:51,823 --> 01:29:54,573
(sheep bleating)
1140
01:29:56,445 --> 01:29:58,681
- Thank you. - All good.
1141
01:29:58,723 --> 01:29:59,806
- Hey, sorry.
1142
01:30:03,942 --> 01:30:07,025
- It's okay. - I just really miss him.
1143
01:30:09,043 --> 01:30:11,543
- We're always gonna miss him.
1144
01:30:15,483 --> 01:30:18,193
- You know he never would've done anything to hurt you.
1145
01:30:18,235 --> 01:30:19,068
- I know.
1146
01:30:23,683 --> 01:30:24,474
- Come here.
1147
01:30:24,516 --> 01:30:27,266
(sheep bleating)
1148
01:30:28,705 --> 01:30:30,127
- Now you, it's time for school.
1149
01:30:30,169 --> 01:30:31,002
- Oh.
1150
01:30:32,004 --> 01:30:34,671
(Alison laughs)
1151
01:30:39,683 --> 01:30:42,156
(door slamming)
1152
01:30:42,198 --> 01:30:44,948
(engine roaring)
1153
01:30:49,357 --> 01:30:54,357
(door slamming) (engine roaring)
1154
01:30:56,191 --> 01:30:58,941
(engine revving)
1155
01:31:01,002 --> 01:31:03,752
(engine roaring)
1156
01:31:08,004 --> 01:31:10,754
(birds chirping)
1157
01:31:14,129 --> 01:31:17,296
(footsteps crunching)
1158
01:31:19,284 --> 01:31:22,428
- Owen, I've made a decision.
1159
01:31:22,470 --> 01:31:25,220
- Decision about what? - The farm.
1160
01:31:26,777 --> 01:31:27,694
- Yep. And?
1161
01:31:32,994 --> 01:31:34,411
- And we're probably gonna have to look at leasing out
1162
01:31:34,453 --> 01:31:38,620
some of the farm or even selling some of the land.
1163
01:31:39,853 --> 01:31:40,686
- Okay.
1164
01:31:41,713 --> 01:31:43,432
- And you and I are gonna have to come up with a way
1165
01:31:43,474 --> 01:31:47,557
that we can realistically run the place together.
1166
01:31:50,119 --> 01:31:52,036
- You mean I'm staying?
1167
01:31:55,553 --> 01:31:57,636
- Yeah. What do you mean?
1168
01:31:59,471 --> 01:32:00,487
- I thought you were gonna tell me
1169
01:32:00,529 --> 01:32:03,296
that you know you're gonna ship me off
1170
01:32:03,338 --> 01:32:05,608
to a home somewhere.
1171
01:32:05,650 --> 01:32:08,317
(both laughing)
1172
01:32:13,019 --> 01:32:14,449
- Do you think you need to talk to someone though,
1173
01:32:14,491 --> 01:32:15,908
about everything?
1174
01:32:17,609 --> 01:32:20,489
- What is there to talk about?
1175
01:32:20,531 --> 01:32:24,281
- Lots. And you need to talk about all of it.
1176
01:32:26,659 --> 01:32:29,917
- Oh, crikey. (laughs)
1177
01:32:29,959 --> 01:32:31,148
First you want me to give up the sauce
1178
01:32:31,190 --> 01:32:35,607
and now you want me to go talk to some, some shrink.
1179
01:32:45,213 --> 01:32:46,046
Yeah.
1180
01:32:49,105 --> 01:32:54,105
(Owen sighs) (insects chirping)
1181
01:32:59,012 --> 01:33:02,044
(plastic rustling)
1182
01:33:02,086 --> 01:33:04,836
(engine roaring)
1183
01:33:14,579 --> 01:33:17,246
(door slamming)
1184
01:33:20,705 --> 01:33:22,605
- Is it working? - Yeah.
1185
01:33:22,647 --> 01:33:25,271
- That's, oh god, that's the best news.
1186
01:33:25,313 --> 01:33:27,095
- That net wraps a bit sticky.
1187
01:33:27,137 --> 01:33:28,396
So when it beeps, make sure you stop
1188
01:33:28,438 --> 01:33:30,251
before you let the bail out.
1189
01:33:30,293 --> 01:33:31,460
- Right? Okay.
1190
01:33:35,473 --> 01:33:37,806
What are you up to this avo?
1191
01:33:41,930 --> 01:33:44,763
- I thought I might go to the pub.
1192
01:33:46,481 --> 01:33:51,481
Haven't been since Alec. (insects chirping)
1193
01:33:55,820 --> 01:33:57,843
- Catherine, you might wanna go?
1194
01:33:57,885 --> 01:34:00,804
- Smooth Alison. - Who knows?
1195
01:34:00,846 --> 01:34:02,429
You might have fun.
1196
01:34:06,014 --> 01:34:07,514
What do you think?
1197
01:34:09,132 --> 01:34:11,631
- It's cool. You can come along.
1198
01:34:11,673 --> 01:34:14,433
Don't think, don't think
anything's gonna happen though.
1199
01:34:14,475 --> 01:34:15,975
- You'll be lucky.
1200
01:34:18,362 --> 01:34:19,195
- Yeah.
1201
01:34:21,117 --> 01:34:24,608
(footsteps crunching)
1202
01:34:24,650 --> 01:34:29,150
- Alright, watch this, watch this. It's the magic way.
1203
01:34:30,270 --> 01:34:33,437
See? (plate clacking)
1204
01:34:34,445 --> 01:34:36,028
About four minutes.
1205
01:34:36,965 --> 01:34:37,989
(microwave whirring)
1206
01:34:38,031 --> 01:34:40,159
- Don't think mom will want it in the microwave?
1207
01:34:40,201 --> 01:34:43,368
- I ain't your mum. It'll be awesome.
1208
01:34:45,179 --> 01:34:48,590
So what else we got? We got the carrots.
1209
01:34:48,632 --> 01:34:51,110
God, look at him. Super careful.
1210
01:34:51,152 --> 01:34:53,650
Considered. He's all right, isn't he?
1211
01:34:53,692 --> 01:34:55,561
Found his calling.
1212
01:34:55,603 --> 01:34:57,422
What's your favorite food?
1213
01:34:57,464 --> 01:34:58,416
- Chocolate. - Chocolate.
1214
01:34:58,458 --> 01:35:00,240
- What's your favorite food?
1215
01:35:00,282 --> 01:35:04,110
- Well, I say, I'd say beer. Yeah, that's my favorite food.
1216
01:35:04,152 --> 01:35:06,675
But we're gonna give it a spell for a while.
1217
01:35:06,717 --> 01:35:07,717
- Oh. - Yeah.
1218
01:35:09,301 --> 01:35:11,500
Problem is when I get off the beer,
1219
01:35:11,542 --> 01:35:14,440
I become too slim and attractive.
1220
01:35:14,482 --> 01:35:17,110
I just, I just, it just looks ridiculous.
1221
01:35:17,152 --> 01:35:18,402
You believe me?
1222
01:35:19,765 --> 01:35:21,008
- No? - Yeah you do.
1223
01:35:21,050 --> 01:35:24,137
Of course she does. Oh, what's that?
1224
01:35:24,179 --> 01:35:28,036
Boing. (laughs) Yeah.
1225
01:35:28,078 --> 01:35:30,828
(engine roaring)
1226
01:35:47,867 --> 01:35:49,020
(sheep bleating)
1227
01:35:49,062 --> 01:35:50,724
- Thought you might like some dinner.
1228
01:35:50,766 --> 01:35:52,497
- Ooh. What'd yous make?
1229
01:35:52,539 --> 01:35:53,862
- Made you sausages.
1230
01:35:53,904 --> 01:35:56,911
- Pa cooked them in the microwave
1231
01:35:56,953 --> 01:36:00,870
- Oi you, don't give away my trade secrets now.
1232
01:36:02,366 --> 01:36:04,408
- Hey mom, can I go on the chat with you for a bit?
1233
01:36:04,450 --> 01:36:06,602
- Yeah. Only if you help me eat this.
1234
01:36:06,644 --> 01:36:08,791
- Oh. - I'm coming too.
1235
01:36:08,833 --> 01:36:11,416
- Are you? Okay, hurry up then.
1236
01:36:12,644 --> 01:36:14,058
- Hey, I'll, I'll come back to about an hour
1237
01:36:14,100 --> 01:36:15,202
and pick 'em up.
1238
01:36:15,244 --> 01:36:18,053
- Yep. Oh, can you get me a coffee please?
1239
01:36:18,095 --> 01:36:19,178
- No worries.
1240
01:36:22,384 --> 01:36:23,217
Allison?
1241
01:36:24,313 --> 01:36:25,146
- Yeah?
1242
01:36:26,684 --> 01:36:29,552
- Reckon you're a better option than a shrink.
1243
01:36:29,594 --> 01:36:32,511
You already know I'm batshit crazy,
1244
01:36:33,836 --> 01:36:35,669
- Aren't we all, Owen?
1245
01:36:37,663 --> 01:36:40,080
Quick you two, say bye to Pa.
1246
01:36:43,586 --> 01:36:44,836
- See ya. - Bye.
1247
01:36:47,386 --> 01:36:49,645
(Owen laughs)
1248
01:36:49,687 --> 01:36:52,079
(door slamming)
1249
01:36:52,121 --> 01:36:54,723
- You grab this thing for me?
1250
01:36:54,765 --> 01:36:56,098
Okay, thank you.
1251
01:36:58,841 --> 01:37:01,591
(engine roaring)
1252
01:37:02,867 --> 01:37:07,450
♪ Oh ♪ (peaceful music)
1253
01:37:10,583 --> 01:37:12,416
♪ Oh ♪
1254
01:37:23,250 --> 01:37:23,850
♪ Oh ♪
1255
01:37:31,187 --> 01:37:31,787
♪ Oh ♪
1256
01:37:36,284 --> 01:37:36,884
♪ Oh ♪
1257
01:37:42,647 --> 01:37:43,247
♪ Oh ♪
1258
01:37:48,355 --> 01:37:50,105
♪ Oh ♪
1259
01:38:05,554 --> 01:38:08,471
(insects chirping)
1260
01:38:11,249 --> 01:38:14,687
- [Owen] We've lit the candle once again, mate.
1261
01:38:14,729 --> 01:38:16,146
Like we often do.
1262
01:38:17,594 --> 01:38:19,201
It's a tip that someone gave us
1263
01:38:19,243 --> 01:38:21,326
for when we think of you.
1264
01:38:23,250 --> 01:38:25,825
Now I've learned a lot of things mate,
1265
01:38:25,867 --> 01:38:28,700
in the time that you've been gone,
1266
01:38:29,670 --> 01:38:32,719
I've learned there's such a thing as heartache.
1267
01:38:32,761 --> 01:38:35,348
It's not just a turn of phrase,
1268
01:38:35,390 --> 01:38:40,057
it's physical and quite
intense and leave you in a daze.
1269
01:38:42,515 --> 01:38:47,265
I've learned the power of
family, community, and friends.
1270
01:38:48,820 --> 01:38:51,844
The comfort and the empathy,
1271
01:38:51,886 --> 01:38:56,886
the warmth of people at their
best and broken hearted, mate.
1272
01:38:58,808 --> 01:39:03,687
And that's a tag I'll never wear. Battered and bruised.
1273
01:39:03,729 --> 01:39:04,896
I will accept.
1274
01:39:05,934 --> 01:39:08,517
And a scar that heals the tear.
1275
01:39:09,554 --> 01:39:14,137
And anger mate, it never came. I didn't think it would.
1276
01:39:16,794 --> 01:39:19,392
How could you be in so much pain,
1277
01:39:19,434 --> 01:39:21,934
and we never fully understood.
1278
01:39:23,267 --> 01:39:27,517
I have a memory of a dream that's vivid in my head.
1279
01:39:28,530 --> 01:39:32,966
One night just after you had gone, the days were okay,
1280
01:39:33,008 --> 01:39:34,758
but nights were long.
1281
01:39:37,709 --> 01:39:40,425
It was like you touched my shoulder
1282
01:39:40,467 --> 01:39:42,634
to rouse me from my sleep.
1283
01:39:44,047 --> 01:39:47,764
There you were beside our bed, you said,
1284
01:39:47,806 --> 01:39:49,556
"I'm really sorry Dad"
1285
01:39:51,610 --> 01:39:54,110
"but I just couldn't carry on."
1286
01:39:55,422 --> 01:40:00,172
Then I reached to touch you,
and just then you were gone.
1287
01:40:19,980 --> 01:40:22,730
(peaceful music)
1288
01:40:25,661 --> 01:40:26,261
♪ Oh ♪
1289
01:40:33,186 --> 01:40:33,786
♪ Oh ♪
1290
01:40:40,607 --> 01:40:41,207
♪ Oh ♪
1291
01:40:46,706 --> 01:40:47,306
♪ Oh ♪
1292
01:40:55,252 --> 01:40:55,852
♪ Oh ♪
1293
01:41:02,072 --> 01:41:02,672
♪ Oh ♪
1294
01:41:11,699 --> 01:41:13,532
♪ Oh ♪
1295
01:41:24,087 --> 01:41:25,837
♪ Oh ♪
1296
01:41:37,457 --> 01:41:38,057
♪ Oh ♪
1297
01:41:46,621 --> 01:41:48,371
♪ Oh ♪
1298
01:41:56,687 --> 01:41:57,287
♪ Oh ♪
1299
01:42:06,523 --> 01:42:08,273
♪ Oh ♪
1300
01:42:16,627 --> 01:42:17,227
♪ Oh ♪
1301
01:42:26,059 --> 01:42:27,809
♪ Oh ♪
1302
01:42:34,987 --> 01:42:39,987
♪ Oh ♪ (peaceful music continues)
1303
01:43:04,793 --> 01:43:08,460
(peaceful music continues)
1304
01:43:24,889 --> 01:43:27,472
(somber music)
1305
01:43:54,972 --> 01:43:58,389
(somber music continues)
1306
01:44:25,002 --> 01:44:28,419
(somber music continues)
1307
01:44:54,972 --> 01:44:58,472
(somber music continues)
83276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.