Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,760 --> 00:00:37,120
Lisa Paris
2
00:00:35,680 --> 00:00:38,800
>> about the headline again.
3
00:00:37,120 --> 00:00:40,480
>> I'll take it.
4
00:00:38,800 --> 00:00:43,520
>> Hello.
5
00:00:40,480 --> 00:00:47,760
>> Please, Paris. It has been decided.
6
00:00:43,520 --> 00:00:49,920
>> Mhm. That's correct.
7
00:00:47,760 --> 00:00:52,000
Oh, how do you like this?
8
00:00:49,920 --> 00:00:57,399
>> It's very nice. Just fine. Put it
9
00:00:52,000 --> 00:00:57,399
through immediately. Thank you. Lovely.
10
00:01:03,359 --> 00:01:11,119
The color, the drum,
11
00:01:07,280 --> 00:01:17,159
it is fantastic. It's glorious.
12
00:01:11,119 --> 00:01:17,159
>> Blastoff the clone that sends you.
13
00:01:18,799 --> 00:01:24,119
Why not?
14
00:01:20,640 --> 00:01:24,119
Come along, ladies.
15
00:01:41,439 --> 00:01:45,759
>> Ladies, ladies, will you leave us,
16
00:01:44,479 --> 00:01:48,159
please?
17
00:01:45,759 --> 00:01:49,600
going to get a perfect orbit. Right now,
18
00:01:48,159 --> 00:01:51,439
we're waiting for the computers to
19
00:01:49,600 --> 00:01:52,960
answer the questions and then perhaps
20
00:01:51,439 --> 00:01:56,439
we'll have an announcement from one of
21
00:01:52,960 --> 00:01:56,439
the men responsible.
22
00:01:59,439 --> 00:02:03,360
>> Yes, that's it. We have an announcement.
23
00:02:01,200 --> 00:02:05,680
Ladies and gentlemen, Lloyd C. Cranon.
24
00:02:03,360 --> 00:02:08,720
>> Thank you, ladies and gentlemen. We've
25
00:02:05,680 --> 00:02:11,656
done it. The first man space platform in
26
00:02:08,720 --> 00:02:13,676
history is moving into a perfect orbit.
27
00:02:11,656 --> 00:02:13,676
[applause]
28
00:02:14,800 --> 00:02:19,680
And this is only the beginning. In the
29
00:02:17,040 --> 00:02:21,760
weeks to come, other rockets containing
30
00:02:19,680 --> 00:02:24,319
weather instruments, cameras, mapping,
31
00:02:21,760 --> 00:02:26,959
and surveying equipment will join up
32
00:02:24,319 --> 00:02:29,920
with our platform, making it the first
33
00:02:26,959 --> 00:02:31,680
scientific laboratory in outer space.
34
00:02:29,920 --> 00:02:32,720
Think of it, ladies and gentlemen.
35
00:02:31,680 --> 00:02:34,959
>> This is undoubtedly.
36
00:02:32,720 --> 00:02:37,120
>> WE'VE DONE IT. NOBODY CAN STOP US NOW.
37
00:02:34,959 --> 00:02:39,440
>> NOBODY, PLEASE. PLEASE. And this
38
00:02:37,120 --> 00:02:41,519
accomplishment will add immeasurably to
39
00:02:39,440 --> 00:02:44,480
our scientific knowledge and will usher
40
00:02:41,519 --> 00:02:48,400
in a new era of goodwill as the platform
41
00:02:44,480 --> 00:02:51,680
passes across all national boundaries.
42
00:02:48,400 --> 00:02:52,879
Oh. Uh, excuse me, please.
43
00:02:51,680 --> 00:02:54,800
>> Ladies and gentlemen, that's the
44
00:02:52,879 --> 00:02:55,519
president calling Mr. Craden. No doubt
45
00:02:54,800 --> 00:02:57,200
to congratulate.
46
00:02:55,519 --> 00:02:59,280
>> Want to congratulate you on your part in
47
00:02:57,200 --> 00:03:02,159
this magnificent achievement. Lloyd,
48
00:02:59,280 --> 00:03:04,400
>> thank you, sir. Thank you. I must say uh
49
00:03:02,159 --> 00:03:05,440
now that it's over, I can use a little
50
00:03:04,400 --> 00:03:06,800
relaxation.
51
00:03:05,440 --> 00:03:07,920
>> All right. Exactly. Okay, now you can
52
00:03:06,800 --> 00:03:10,560
relax. As a matter of fact, I was
53
00:03:07,920 --> 00:03:12,800
thinking about a little round of gof.
54
00:03:10,560 --> 00:03:13,440
>> Very good. When do you suggest, sir?
55
00:03:12,800 --> 00:03:14,480
>> Tomorrow.
56
00:03:13,440 --> 00:03:16,720
>> Thank you, sir.
57
00:03:14,480 --> 00:03:20,080
>> Uh-huh. Good enough. See you then.
58
00:03:16,720 --> 00:03:21,760
>> Next week time, same station. And now,
59
00:03:20,080 --> 00:03:24,560
let's return to our on the spot coverage
60
00:03:21,760 --> 00:03:26,879
of Colonel. Uh, ladies and gentlemen,
61
00:03:24,560 --> 00:03:28,959
this is Colonel Carter. Colonel Carter.
62
00:03:26,879 --> 00:03:31,120
>> Colonel Carter. Right. You must be an
63
00:03:28,959 --> 00:03:32,480
old ball player, Colonel. Well, for a
64
00:03:31,120 --> 00:03:34,239
moment there, I thought you were making
65
00:03:32,480 --> 00:03:38,959
signals like a third base coach.
66
00:03:34,239 --> 00:03:40,480
>> What? Oh, this habit, I guess. But, uh,
67
00:03:38,959 --> 00:03:42,720
this space shot does put us back in the
68
00:03:40,480 --> 00:03:43,360
ball game, doesn't it? I mean, this is
69
00:03:42,720 --> 00:03:44,560
quite a day.
70
00:03:43,360 --> 00:03:44,959
>> Does put us back in the ball game,
71
00:03:44,560 --> 00:03:47,997
doesn't it?
72
00:03:44,959 --> 00:03:47,997
>> This is quite a day. [laughter]
73
00:03:48,560 --> 00:03:52,879
>> But, he's right about one thing. This is
74
00:03:50,480 --> 00:03:54,959
quite a day. That is, Helen, if you
75
00:03:52,879 --> 00:03:57,120
>> Oh, forgive me, dear. I must have my
76
00:03:54,959 --> 00:03:58,560
moment of drama. I WILL BRING HIM RIGHT
77
00:03:57,120 --> 00:04:01,680
IN.
78
00:03:58,560 --> 00:04:06,920
>> PLEASE, SIR. Come with me. Now you will
79
00:04:01,680 --> 00:04:06,920
see the final results of 37 operations.
80
00:04:08,239 --> 00:04:13,480
Sit down here.
81
00:04:10,480 --> 00:04:13,480
Now
82
00:04:18,239 --> 00:04:25,759
voila. My god. He's he's perfect.
83
00:04:23,440 --> 00:04:28,320
>> You see it is possible. Yes, it can be
84
00:04:25,759 --> 00:04:30,479
done. Ladies, I have done what I
85
00:04:28,320 --> 00:04:31,600
promised. The next step is up to you.
86
00:04:30,479 --> 00:04:34,600
He's wonderful.
87
00:04:31,600 --> 00:04:34,600
>> Remarkable.
88
00:04:35,120 --> 00:04:41,360
>> Now, just sit tight up there. Tomorrow
89
00:04:38,080 --> 00:04:44,320
we begin operation Duffer.
90
00:04:41,360 --> 00:04:46,960
>> Operation Duffer.
91
00:04:44,320 --> 00:04:49,960
>> Duffer.
92
00:04:46,960 --> 00:04:49,960
>> Duffer.
93
00:05:12,438 --> 00:05:14,458
>> [clears throat]
94
00:05:18,960 --> 00:05:22,039
>> Is that
95
00:05:26,080 --> 00:05:31,240
Operation Duffer.
96
00:05:28,240 --> 00:05:31,240
>> Daff,
97
00:05:34,053 --> 00:05:36,073
[music]
98
00:05:39,948 --> 00:05:43,680
[music]
99
00:05:41,759 --> 00:05:46,400
watch me very carefully, Lloyd. You've
100
00:05:43,680 --> 00:05:49,039
been trying to kill the ball. Root power
101
00:05:46,400 --> 00:05:50,800
is not the answer. Golf and life itself
102
00:05:49,039 --> 00:05:53,280
have one thing in common. Success is
103
00:05:50,800 --> 00:05:54,880
based on timing. I'm only down three
104
00:05:53,280 --> 00:05:56,080
holes, sir. Well, that's all we've
105
00:05:54,880 --> 00:05:57,600
played.
106
00:05:56,080 --> 00:05:58,960
Now, Lloyd, I'm going to give you a
107
00:05:57,600 --> 00:05:59,840
little lesson on that swing of yours.
108
00:05:58,960 --> 00:06:01,600
You got your stopwatch?
109
00:05:59,840 --> 00:06:04,080
>> Oh, yes, sir.
110
00:06:01,600 --> 00:06:06,720
>> All right. Now, watch me very carefully,
111
00:06:04,080 --> 00:06:07,440
and remember, it's all in the timing.
112
00:06:06,720 --> 00:06:11,160
Start your watch.
113
00:06:07,440 --> 00:06:11,160
>> Hold it, Mr. President.
114
00:06:14,319 --> 00:06:19,960
>> It's all right. Nothing to be alarmed
115
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
about.
116
00:06:23,440 --> 00:06:27,600
Well, boys, it's the president.
117
00:06:26,080 --> 00:06:31,199
>> My apologies, sir.
118
00:06:27,600 --> 00:06:33,759
>> That's all right, sir. Hello, boys.
119
00:06:31,199 --> 00:06:35,280
>> Ask him for his autograph.
120
00:06:33,759 --> 00:06:37,120
>> Gosh, Mr. President, if you'd
121
00:06:35,280 --> 00:06:38,400
autographed your golf ball for me, I'd
122
00:06:37,120 --> 00:06:39,280
put it right next to my picture of
123
00:06:38,400 --> 00:06:41,199
Batman.
124
00:06:39,280 --> 00:06:44,000
>> Martin and comparing the president.
125
00:06:41,199 --> 00:06:46,080
>> Perfectly normal, sir. When I was his
126
00:06:44,000 --> 00:06:47,440
age, the president ran a poor second to
127
00:06:46,080 --> 00:06:48,720
Babe Ruth.
128
00:06:47,440 --> 00:06:50,639
>> Lloyd, let's have yours.
129
00:06:48,720 --> 00:06:52,880
>> Yes, sir. There you are, honey.
130
00:06:50,639 --> 00:06:55,919
>> Thank you, Mr. President. Thank you.
131
00:06:52,880 --> 00:06:56,800
>> And here is one. One for you.
132
00:06:55,919 --> 00:06:59,280
>> Thank you, sir.
133
00:06:56,800 --> 00:07:01,199
>> Thank you very Oh, here's one for you,
134
00:06:59,280 --> 00:07:01,680
Mr. President. Thank you very much
135
00:07:01,199 --> 00:07:03,120
again.
136
00:07:01,680 --> 00:07:04,960
>> You're welcome.
137
00:07:03,120 --> 00:07:08,599
>> That is very kind of you, sir.
138
00:07:04,960 --> 00:07:08,599
>> My pleasure, sir.
139
00:07:10,240 --> 00:07:15,400
>> Time Lloyd, your stopwatch.
140
00:07:12,160 --> 00:07:15,400
>> Yes, sir.
141
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Let's
142
00:07:50,639 --> 00:07:53,639
get
143
00:08:24,639 --> 00:08:27,840
Boy,
144
00:08:26,160 --> 00:08:28,560
>> you get that.
145
00:08:27,840 --> 00:08:31,960
>> Yes, sir.
146
00:08:28,560 --> 00:08:31,960
>> What was it?
147
00:08:33,360 --> 00:08:37,519
>> Three Three M.
148
00:08:35,440 --> 00:08:40,159
>> Now, if this watch is right, something
149
00:08:37,519 --> 00:08:42,080
else is terribly wrong.
150
00:08:40,159 --> 00:08:44,560
>> But you could be mistaken, sir. I wish I
151
00:08:42,080 --> 00:08:46,320
were aver
152
00:08:44,560 --> 00:08:48,320
but three minutes went by that I can't
153
00:08:46,320 --> 00:08:50,080
account for.
154
00:08:48,320 --> 00:08:52,160
Three minutes in the life of the
155
00:08:50,080 --> 00:08:53,600
president. It's not just irregular, it's
156
00:08:52,160 --> 00:08:55,839
irrational.
157
00:08:53,600 --> 00:08:57,040
>> Irrational. Exactly like the problem.
158
00:08:55,839 --> 00:09:00,920
Sir,
159
00:08:57,040 --> 00:09:00,920
>> you're right. Damn it.
160
00:09:03,760 --> 00:09:06,240
Get me that book on dogs.
161
00:09:05,519 --> 00:09:10,279
>> On what, sir?
162
00:09:06,240 --> 00:09:10,279
>> Dogs? I'm going to see Twin.
163
00:09:19,040 --> 00:09:25,040
Uh, all right. All right. Thank you.
164
00:09:23,519 --> 00:09:26,640
>> You're right. Our man's in the White
165
00:09:25,040 --> 00:09:27,120
House, but Craden has turned to Flint
166
00:09:26,640 --> 00:09:30,000
for help.
167
00:09:27,120 --> 00:09:31,839
>> You see how predictable this childish
168
00:09:30,000 --> 00:09:33,360
masculine loyalty?
169
00:09:31,839 --> 00:09:35,360
>> The Flint file.
170
00:09:33,360 --> 00:09:36,000
>> It's quite a doseier. It's very
171
00:09:35,360 --> 00:09:39,440
impressive.
172
00:09:36,000 --> 00:09:43,399
>> Yes. Yes. And weaknesses. Yes, three of
173
00:09:39,440 --> 00:09:43,399
them. I'll leave for me.
174
00:09:53,440 --> 00:09:59,920
Attention.
175
00:09:55,519 --> 00:10:02,560
A dog can sense fear.
176
00:09:59,920 --> 00:10:05,560
Show me you're his friend. Offer him
177
00:10:02,560 --> 00:10:05,560
food.
178
00:10:12,431 --> 00:10:16,417
>> [snorts]
179
00:10:14,397 --> 00:10:16,417
[sighs]
180
00:10:28,079 --> 00:10:34,079
>> And ladies at Fabulous Space, we offer
181
00:10:30,480 --> 00:10:36,800
completely individual beauty treatments.
182
00:10:34,079 --> 00:10:38,560
For example, if you happen to enjoy a
183
00:10:36,800 --> 00:10:40,399
full body massage, well, we can.
184
00:10:38,560 --> 00:10:41,920
>> I'm sure it's very nice, Miss Norton.
185
00:10:40,399 --> 00:10:45,120
But I don't think we really need to
186
00:10:41,920 --> 00:10:46,959
leave town for a massage.
187
00:10:45,120 --> 00:10:48,800
>> And besides, I don't think we've got the
188
00:10:46,959 --> 00:10:49,920
time. As soon as Derek gets back, we
189
00:10:48,800 --> 00:10:52,560
leave for Rio.
190
00:10:49,920 --> 00:10:54,800
>> Oh, that's just perfect. Our place,
191
00:10:52,560 --> 00:10:57,040
Fabulous Space, is right in the islands.
192
00:10:54,800 --> 00:11:00,079
Just a short flight from Rio. Right on
193
00:10:57,040 --> 00:11:01,360
your way. Please say you come.
194
00:11:00,079 --> 00:11:02,959
>> Yeah. And Derrick can pick us up there
195
00:11:01,360 --> 00:11:05,360
on the way back from the desert. That's
196
00:11:02,959 --> 00:11:07,519
just marvelous, right? I'll tell him.
197
00:11:05,360 --> 00:11:10,920
Oh, is he here?
198
00:11:07,519 --> 00:11:10,920
>> Why, yes.
199
00:11:13,347 --> 00:11:18,120
[snorts]
200
00:11:14,720 --> 00:11:18,120
>> Pardon me.
201
00:11:19,920 --> 00:11:25,240
>> You're supposed to smile, sir. Then
202
00:11:21,680 --> 00:11:25,240
he'll let go.
203
00:11:34,880 --> 00:11:41,200
You must be Mr. Craden, right? Uh,
204
00:11:38,720 --> 00:11:42,240
>> yes, but I don't remember our meeting
205
00:11:41,200 --> 00:11:44,800
before.
206
00:11:42,240 --> 00:11:46,160
>> No, we're new. All of us.
207
00:11:44,800 --> 00:11:48,720
>> All of you.
208
00:11:46,160 --> 00:11:50,480
>> Excuse us. We won't be long. This way,
209
00:11:48,720 --> 00:11:52,240
Mr. Camden. Yes.
210
00:11:50,480 --> 00:11:55,640
>> Derek is out at the pool. He said to
211
00:11:52,240 --> 00:11:55,640
bring you along.
212
00:12:15,760 --> 00:12:21,480
I'm hungry.
213
00:12:18,160 --> 00:12:21,480
I'm hungry.
214
00:12:27,120 --> 00:12:30,600
Oh, Mr. Krampton.
215
00:12:32,320 --> 00:12:36,160
>> May I get you a cup of coffee? A drink?
216
00:12:34,079 --> 00:12:36,880
>> Uh, a cigar. Get him one of his favorite
217
00:12:36,160 --> 00:12:38,800
cigar.
218
00:12:36,880 --> 00:12:41,440
>> Huh? No, no, no. I I gave him up. I had
219
00:12:38,800 --> 00:12:42,399
to get Thank you, young lady.
220
00:12:41,440 --> 00:12:43,440
>> Thank you, darling.
221
00:12:42,399 --> 00:12:45,040
>> Flint.
222
00:12:43,440 --> 00:12:46,959
>> She lovely.
223
00:12:45,040 --> 00:12:49,279
>> Huh? Yeah. By the way, what what what
224
00:12:46,959 --> 00:12:51,760
happened to the to the old girl? I mean,
225
00:12:49,279 --> 00:12:54,560
the other one. Well, they're married.
226
00:12:51,760 --> 00:12:56,639
>> Ah, happily, I expect.
227
00:12:54,560 --> 00:12:59,440
>> Oh, naturally. Why wouldn't they be?
228
00:12:56,639 --> 00:13:02,160
They certainly were well um
229
00:12:59,440 --> 00:13:06,320
well um
230
00:13:02,160 --> 00:13:10,240
prepared. But naturally,
231
00:13:06,320 --> 00:13:11,440
but uh tell me, didn't there used to be
232
00:13:10,240 --> 00:13:13,200
four?
233
00:13:11,440 --> 00:13:14,800
>> Well, there were five at one time, sir,
234
00:13:13,200 --> 00:13:18,760
but that got to be a little too much.
235
00:13:14,800 --> 00:13:18,760
You see, I'm trying to cut down.
236
00:13:22,560 --> 00:13:26,760
Come on, Eric. You've had your lunch.
237
00:13:30,480 --> 00:13:36,279
>> Now, sir,
238
00:13:32,639 --> 00:13:36,279
what's on your mind?
239
00:13:36,480 --> 00:13:42,240
>> Well, that that fish out there, you you
240
00:13:39,279 --> 00:13:43,760
you don't know. Sir, a dolphin is a
241
00:13:42,240 --> 00:13:48,000
mammal, actually a member of the
242
00:13:43,760 --> 00:13:48,560
citation group. A whale, sir.
243
00:13:48,000 --> 00:13:49,760
whales.
244
00:13:48,560 --> 00:13:52,160
>> Very intelligent animals,
245
00:13:49,760 --> 00:13:54,079
>> right? Oh, good. What's one more mammble
246
00:13:52,160 --> 00:13:55,279
in this household? Eh, fact
247
00:13:54,079 --> 00:13:56,240
>> that he doesn't live here. He's just
248
00:13:55,279 --> 00:13:58,800
staying here a few weeks while I
249
00:13:56,240 --> 00:14:00,959
compound a dictionary on dolphin sounds.
250
00:13:58,800 --> 00:14:02,399
>> A dictionary on on dolphins.
251
00:14:00,959 --> 00:14:04,560
>> Well, not words, sir. You see, we
252
00:14:02,399 --> 00:14:07,120
communicate by sonic waves. It's part of
253
00:14:04,560 --> 00:14:09,440
an experiment in isomeism. Terry,
254
00:14:07,120 --> 00:14:12,839
>> isomeism,
255
00:14:09,440 --> 00:14:12,839
sir. Isome
256
00:14:17,360 --> 00:14:21,839
is summariz the relationship between two
257
00:14:19,680 --> 00:14:23,680
or more nuclei of the same mass numbers.
258
00:14:21,839 --> 00:14:25,120
Going to the library naturally though
259
00:14:23,680 --> 00:14:26,880
they have the same mass and atomic
260
00:14:25,120 --> 00:14:29,680
numbers.
261
00:14:26,880 --> 00:14:32,000
There are different states of
262
00:14:29,680 --> 00:14:33,600
energy and radioactive decay.
263
00:14:32,000 --> 00:14:35,279
>> If it were not important
264
00:14:33,600 --> 00:14:37,519
>> it's simply radiant energy transmitted
265
00:14:35,279 --> 00:14:39,920
by pressure waves at the speed of sound.
266
00:14:37,519 --> 00:14:43,040
>> That's very interesting. But my reason
267
00:14:39,920 --> 00:14:45,360
for being here now by controlling the
268
00:14:43,040 --> 00:14:48,000
frequency of the sound waves we can
269
00:14:45,360 --> 00:14:51,399
produce a musical tone for instance.
270
00:14:48,000 --> 00:14:51,399
>> This is important.
271
00:15:02,880 --> 00:15:09,639
And yet all solid objects can be
272
00:15:05,279 --> 00:15:09,639
destroyed by the proper pitch.
273
00:15:16,079 --> 00:15:22,000
It's extraordinary. God's toy.
274
00:15:19,680 --> 00:15:24,399
However, we are making such scientific
275
00:15:22,000 --> 00:15:25,920
strides that
276
00:15:24,399 --> 00:15:27,360
this last year's book is already out of
277
00:15:25,920 --> 00:15:29,519
date.
278
00:15:27,360 --> 00:15:31,920
>> How do you find time to read?
279
00:15:29,519 --> 00:15:33,199
>> No, no, I wrote that. It's already
280
00:15:31,920 --> 00:15:36,160
obsolete.
281
00:15:33,199 --> 00:15:39,040
>> Flint, I've got to talk to you in
282
00:15:36,160 --> 00:15:39,760
private. Oh yes. Excuse me, sir. Terry,
283
00:15:39,040 --> 00:15:41,680
would you mind?
284
00:15:39,760 --> 00:15:45,079
>> Not at all.
285
00:15:41,680 --> 00:15:45,079
>> Thank you, baby.
286
00:15:56,000 --> 00:15:59,279
Something happened when I was playing
287
00:15:58,240 --> 00:16:00,800
golf with the president.
288
00:15:59,279 --> 00:16:04,240
>> Oh, the president.
289
00:16:00,800 --> 00:16:06,480
>> Well, oh, yeah.
290
00:16:04,240 --> 00:16:08,480
I don't know where to begin. It it it
291
00:16:06,480 --> 00:16:10,320
just doesn't seem to make sense.
292
00:16:08,480 --> 00:16:11,839
>> Well, I'm sure it will, sir. Just uh
293
00:16:10,320 --> 00:16:13,279
>> Well, well, you know, I haven't been
294
00:16:11,839 --> 00:16:15,759
playing up to my game.
295
00:16:13,279 --> 00:16:18,399
>> Oh, it's too bad.
296
00:16:15,759 --> 00:16:21,040
>> So, the president felt my timing was
297
00:16:18,399 --> 00:16:23,279
off. So, he asked me to time his swing
298
00:16:21,040 --> 00:16:25,759
with this stopwatch. Well,
299
00:16:23,279 --> 00:16:27,519
>> oh, I see. So, uh yes,
300
00:16:25,759 --> 00:16:29,600
>> Flint, it took 3 minutes. Now, that's
301
00:16:27,519 --> 00:16:31,519
not possible,
302
00:16:29,600 --> 00:16:34,480
>> is it?
303
00:16:31,519 --> 00:16:36,800
>> No, sir. It's not
304
00:16:34,480 --> 00:16:38,560
>> the uh
305
00:16:36,800 --> 00:16:38,800
the watch. Now, you had it checked, of
306
00:16:38,560 --> 00:16:40,800
course.
307
00:16:38,800 --> 00:16:43,360
>> Oh, of course.
308
00:16:40,800 --> 00:16:45,680
>> That's very interesting.
309
00:16:43,360 --> 00:16:47,839
Would you like me to look into this?
310
00:16:45,680 --> 00:16:49,199
>> That's what I was hoping.
311
00:16:47,839 --> 00:16:50,560
I can take care of it in about a week,
312
00:16:49,199 --> 00:16:51,839
sir.
313
00:16:50,560 --> 00:16:54,320
>> A week?
314
00:16:51,839 --> 00:16:55,759
>> Well, why is it, don't you?
315
00:16:54,320 --> 00:16:59,480
>> I don't know. I I guess I guess
316
00:16:55,759 --> 00:16:59,480
>> Oh, fine then, sir.
317
00:16:59,519 --> 00:17:03,040
I'll uh contact you as soon as I get
318
00:17:01,440 --> 00:17:04,079
back from Death Valley.
319
00:17:03,040 --> 00:17:05,520
>> Death Valley?
320
00:17:04,079 --> 00:17:06,400
>> Yes. Uh survival test,
321
00:17:05,520 --> 00:17:07,199
>> Derek?
322
00:17:06,400 --> 00:17:08,720
>> Yeah, baby.
323
00:17:07,199 --> 00:17:10,480
>> Miss Norton has invited us to be your
324
00:17:08,720 --> 00:17:11,600
guest at Fabulous Face while you're
325
00:17:10,480 --> 00:17:13,199
away.
326
00:17:11,600 --> 00:17:14,640
>> Fabulous face? What's that?
327
00:17:13,199 --> 00:17:15,839
>> It's that great new health resort in the
328
00:17:14,640 --> 00:17:17,039
Virgin Islands.
329
00:17:15,839 --> 00:17:19,039
>> Oh, yeah. Yeah.
330
00:17:17,039 --> 00:17:20,240
>> It's just a couple of hours to Rio. I'll
331
00:17:19,039 --> 00:17:23,240
check the airlines.
332
00:17:20,240 --> 00:17:23,240
>> Yeah.
333
00:17:23,280 --> 00:17:26,240
>> Fabulous.
334
00:17:24,640 --> 00:17:28,960
>> Besides, you'll be gone that week
335
00:17:26,240 --> 00:17:31,360
anyway.
336
00:17:28,960 --> 00:17:34,000
You're very convincing, Miss Norton.
337
00:17:31,360 --> 00:17:37,919
Resort must be quite a place.
338
00:17:34,000 --> 00:17:40,400
>> Believe me, Mr. Flynn, it is. I uh do
339
00:17:37,919 --> 00:17:41,200
hope you'll allow them to come.
340
00:17:40,400 --> 00:17:42,799
>> Why not?
341
00:17:41,200 --> 00:17:45,360
>> Ladies, uh perhaps you ought to start
342
00:17:42,799 --> 00:17:47,440
packing.
343
00:17:45,360 --> 00:17:50,600
>> Well, thank you very much, Miss Norton.
344
00:17:47,440 --> 00:17:50,600
>> Thank you.
345
00:17:51,600 --> 00:17:57,120
>> Oh, sir, where was I? The desert, that's
346
00:17:55,760 --> 00:17:58,880
Well, it's not really too difficult to
347
00:17:57,120 --> 00:18:01,919
know where to find food.
348
00:17:58,880 --> 00:18:03,520
>> Food in the de Thank you. In the desert?
349
00:18:01,919 --> 00:18:06,000
>> Oh, yes. It's all around. You can know
350
00:18:03,520 --> 00:18:06,480
where to find it. Snakes, lizards.
351
00:18:06,000 --> 00:18:08,559
>> Oh, dear.
352
00:18:06,480 --> 00:18:09,440
>> Chiefly edible grubs.
353
00:18:08,559 --> 00:18:11,840
>> Grubs?
354
00:18:09,440 --> 00:18:15,440
>> Yes. They're found in decaying wood
355
00:18:11,840 --> 00:18:16,240
under rocks, shrubs.
356
00:18:15,440 --> 00:18:18,160
>> Grubs?
357
00:18:16,240 --> 00:18:20,000
>> Grubs, sir? Yes. Larva, pupie,
358
00:18:18,160 --> 00:18:22,000
anglicized from the Latin vermiculus,
359
00:18:20,000 --> 00:18:23,840
one of the most edible worms we have in
360
00:18:22,000 --> 00:18:24,960
the Western Hemisphere. and appearance
361
00:18:23,840 --> 00:18:27,360
of macaroni.
362
00:18:24,960 --> 00:18:29,840
>> Yeah, if you'd like some more
363
00:18:27,360 --> 00:18:31,200
conventional food.
364
00:18:29,840 --> 00:18:32,720
How about dinner with me tonight?
365
00:18:31,200 --> 00:18:34,880
Luigi's.
366
00:18:32,720 --> 00:18:36,400
>> Oh, sorry, sir. I have some packing to
367
00:18:34,880 --> 00:18:38,559
do. Ah,
368
00:18:36,400 --> 00:18:40,960
>> that's all right. I'll let myself.
369
00:18:38,559 --> 00:18:42,400
>> Oh, well then. All right, sir. Uh, give
370
00:18:40,960 --> 00:18:44,400
my best to Luigi.
371
00:18:42,400 --> 00:18:46,400
>> Oh, if you want something really
372
00:18:44,400 --> 00:18:47,520
special, try his vermicelli. Allah Derek
373
00:18:46,400 --> 00:18:49,200
Flint.
374
00:18:47,520 --> 00:18:52,080
>> Vermicelli. Derek Flint.
375
00:18:49,200 --> 00:18:54,240
>> I'll see you as soon as I get back.
376
00:18:52,080 --> 00:18:57,640
>> Goodbye, Mr. Goodbye, Mr. Flynn.
377
00:18:54,240 --> 00:18:57,640
>> Good job, Mr.
378
00:19:28,000 --> 00:19:32,760
grabs.
379
00:19:29,600 --> 00:19:32,760
Give it
380
00:19:33,120 --> 00:19:36,000
>> table.
381
00:19:34,240 --> 00:19:39,240
>> Yes, but he's got table right there.
382
00:19:36,000 --> 00:19:39,240
>> Oh, certainly.
383
00:19:51,039 --> 00:19:54,240
Good evening.
384
00:19:52,559 --> 00:19:57,679
>> Would you care for a cocktail?
385
00:19:54,240 --> 00:19:58,400
>> Yes, please. Uh, I'll have a martini.
386
00:19:57,679 --> 00:20:01,640
>> Very dry.
387
00:19:58,400 --> 00:20:01,640
>> Yes, ma'am.
388
00:20:03,840 --> 00:20:05,360
>> Oh, dear.
389
00:20:04,480 --> 00:20:06,640
>> Allow me.
390
00:20:05,360 --> 00:20:07,760
>> Well, thank you.
391
00:20:06,640 --> 00:20:08,320
>> How awful of me.
392
00:20:07,760 --> 00:20:09,679
>> Oh, no.
393
00:20:08,320 --> 00:20:11,679
>> I'm terribly clumsy.
394
00:20:09,679 --> 00:20:13,520
>> Not at all. Thank you so much.
395
00:20:11,679 --> 00:20:16,000
>> I
396
00:20:13,520 --> 00:20:19,600
uh I'm afraid this will sound quite
397
00:20:16,000 --> 00:20:21,600
familiar. Sort of a line as it were. But
398
00:20:19,600 --> 00:20:24,480
>> haven't we met?
399
00:20:21,600 --> 00:20:26,640
>> Oh, no. No. I don't believe so. You see,
400
00:20:24,480 --> 00:20:28,080
this is my first trip here to New York.
401
00:20:26,640 --> 00:20:30,000
>> Oh, well,
402
00:20:28,080 --> 00:20:31,600
>> thank you very much.
403
00:20:30,000 --> 00:20:32,720
>> Would the gentleman care for a drink
404
00:20:31,600 --> 00:20:33,840
also?
405
00:20:32,720 --> 00:20:37,600
>> Well, I'm I
406
00:20:33,840 --> 00:20:41,520
>> um I'm not expecting anyone. And that
407
00:20:37,600 --> 00:20:45,440
isn't a line either. Won't you join me?
408
00:20:41,520 --> 00:20:46,240
>> Well, I I I'd love I'd love I'll have a
409
00:20:45,440 --> 00:20:47,200
cognac, please.
410
00:20:46,240 --> 00:20:51,200
>> Yes.
411
00:20:47,200 --> 00:20:52,640
>> Uh, may I uh introduce myself? I'm Lloyd
412
00:20:51,200 --> 00:20:55,280
Craden.
413
00:20:52,640 --> 00:20:58,280
>> And I'm Norma Benson.
414
00:20:55,280 --> 00:20:58,280
>> Oh.
415
00:20:58,880 --> 00:21:05,799
Um,
416
00:21:01,600 --> 00:21:05,799
>> would you please give me a light?
417
00:21:06,640 --> 00:21:09,760
>> Thank you.
418
00:21:12,000 --> 00:21:15,000
here.
419
00:21:40,844 --> 00:21:42,864
>> [music]
420
00:21:43,360 --> 00:21:46,679
>> Thank you.
421
00:21:48,880 --> 00:21:53,679
>> My trip here has to be a very short one.
422
00:21:52,080 --> 00:21:57,080
School teachers are not in the higher
423
00:21:53,679 --> 00:21:57,080
income brackets.
424
00:21:57,679 --> 00:22:02,640
>> I never had a teacher as beautiful as
425
00:22:00,080 --> 00:22:04,960
you.
426
00:22:02,640 --> 00:22:07,679
Perhaps just as well would have been too
427
00:22:04,960 --> 00:22:08,960
distracting. Oh, you're very flattering,
428
00:22:07,679 --> 00:22:13,640
Mr. Grandon.
429
00:22:08,960 --> 00:22:13,640
>> Truthful would be more accurate.
430
00:22:14,799 --> 00:22:18,799
>> Just
431
00:22:16,320 --> 00:22:21,679
Where do you teach?
432
00:22:18,799 --> 00:22:24,320
>> I teach at the John C. Calhoun High
433
00:22:21,679 --> 00:22:27,440
School in Rono, Virginia.
434
00:22:24,320 --> 00:22:30,000
>> Ron Oak, Virginia.
435
00:22:27,440 --> 00:22:33,360
>> Let's not talk about me.
436
00:22:30,000 --> 00:22:37,480
It's uh quite evident that you're in a
437
00:22:33,360 --> 00:22:37,480
much more important position.
438
00:22:37,520 --> 00:22:42,240
>> Well, I I'm just one of the many
439
00:22:39,760 --> 00:22:43,840
thousands of government workers.
440
00:22:42,240 --> 00:22:48,120
>> Oh, how nice.
441
00:22:43,840 --> 00:22:48,120
uh to the school system,
442
00:22:48,320 --> 00:22:55,919
>> especially Rowan Oak, Virginia,
443
00:22:52,159 --> 00:22:58,790
>> and to a very charming representative of
444
00:22:55,919 --> 00:23:00,810
our government.
445
00:22:58,790 --> 00:23:00,810
[music]
446
00:23:23,681 --> 00:23:25,701
>> [music]
447
00:23:33,200 --> 00:23:36,080
>> What?
448
00:23:33,600 --> 00:23:39,360
>> I'm sure you can explain this, sir.
449
00:23:36,080 --> 00:23:40,480
>> Pardon me, dear. Wait a
450
00:23:39,360 --> 00:23:42,080
>> I don't know. I
451
00:23:40,480 --> 00:23:42,400
>> I'll have to take you into custody.
452
00:23:42,080 --> 00:23:43,840
>> What?
453
00:23:42,400 --> 00:23:45,360
>> I'll arrange for an audience with the
454
00:23:43,840 --> 00:23:47,440
president first thing in the morning.
455
00:23:45,360 --> 00:23:49,280
Any decision will be made by him.
456
00:23:47,440 --> 00:23:50,640
>> Cooper, you and Austin take Mr. Panda to
457
00:23:49,280 --> 00:23:51,840
the car. I'll stay in question.
458
00:23:50,640 --> 00:23:53,760
>> I never This way, sir.
459
00:23:51,840 --> 00:23:55,360
>> No, there's a mistake. T You're not
460
00:23:53,760 --> 00:23:58,159
listening. I
461
00:23:55,360 --> 00:24:01,559
>> I I I I don't know. I I don't even
462
00:23:58,159 --> 00:24:01,559
remember registering.
463
00:24:19,356 --> 00:24:21,376
>> [bell]
464
00:24:22,880 --> 00:24:26,640
>> So, you met this woman for the first
465
00:24:24,480 --> 00:24:28,000
time, had a couple of drinks with her,
466
00:24:26,640 --> 00:24:30,400
and you can't recall anything that
467
00:24:28,000 --> 00:24:32,320
happened afterwards.
468
00:24:30,400 --> 00:24:34,080
I can only conclude, sir, that the drink
469
00:24:32,320 --> 00:24:35,520
must have been drugged.
470
00:24:34,080 --> 00:24:38,159
>> What does your report show, General
471
00:24:35,520 --> 00:24:39,440
Carter?
472
00:24:38,159 --> 00:24:41,520
>> The waiter in the restaurant didn't get
473
00:24:39,440 --> 00:24:43,120
a good look at the woman, sir. As for
474
00:24:41,520 --> 00:24:46,640
the glasses they drank from, the lab
475
00:24:43,120 --> 00:24:49,039
reports show no trace of a drug. Sir,
476
00:24:46,640 --> 00:24:50,000
>> the school teacher, no criminal record,
477
00:24:49,039 --> 00:24:52,640
sir.
478
00:24:50,000 --> 00:24:53,919
>> The John C. Calhoun High School of Rowan
479
00:24:52,640 --> 00:24:57,120
Oak, Virginia.
480
00:24:53,919 --> 00:24:59,360
>> Yes, sir. We checked it out. The John C.
481
00:24:57,120 --> 00:25:03,120
Calhoun High School was vacated quite a
482
00:24:59,360 --> 00:25:04,799
few years ago at our request.
483
00:25:03,120 --> 00:25:06,960
I'm afraid there's a security angle
484
00:25:04,799 --> 00:25:08,480
involved, Mr. President.
485
00:25:06,960 --> 00:25:09,600
>> Well, go on, General Carter. Let's tell
486
00:25:08,480 --> 00:25:11,120
the whole story.
487
00:25:09,600 --> 00:25:13,520
>> Well, that school became one of our top
488
00:25:11,120 --> 00:25:18,279
secret installations. Training center
489
00:25:13,520 --> 00:25:18,279
for special forces project K14.
490
00:25:20,159 --> 00:25:25,200
>> Lloyd, can you shed any light at all on
491
00:25:23,120 --> 00:25:27,440
this?
492
00:25:25,200 --> 00:25:29,039
>> No, sir.
493
00:25:27,440 --> 00:25:35,000
and the woman in the hotel room.
494
00:25:29,039 --> 00:25:35,000
>> The Skidro, sir. I'm sorry, Mr. Cran.
495
00:25:39,200 --> 00:25:42,960
>> Lloyd,
496
00:25:40,960 --> 00:25:45,279
I know what a dedicated servant you've
497
00:25:42,960 --> 00:25:47,760
been to me and to the country we both
498
00:25:45,279 --> 00:25:50,559
love so dearly. I'm sure you'll be
499
00:25:47,760 --> 00:25:52,159
vindicated at your hearing. Until then,
500
00:25:50,559 --> 00:25:53,760
you're under suspension. However, you
501
00:25:52,159 --> 00:25:56,080
may continue to use your office and the
502
00:25:53,760 --> 00:25:58,000
assistance of Lieutenant Avery. We'll
503
00:25:56,080 --> 00:26:00,000
try to keep this out of the newspapers.
504
00:25:58,000 --> 00:26:01,440
>> Oh, thank you, sir.
505
00:26:00,000 --> 00:26:04,640
>> You can be sure of one thing, though,
506
00:26:01,440 --> 00:26:06,159
Lloyd. I'll never turn my back on you,
507
00:26:04,640 --> 00:26:07,520
General Carter. Yes, sir. There's a
508
00:26:06,159 --> 00:26:08,320
couple of security issues I think we
509
00:26:07,520 --> 00:26:10,720
better discuss now.
510
00:26:08,320 --> 00:26:14,840
>> Oh, yes, Mr. President. I've outlined
511
00:26:10,720 --> 00:26:14,840
some of the major issues in this.
512
00:26:17,919 --> 00:26:22,720
>> Sir, this is more important than the
513
00:26:20,320 --> 00:26:25,679
missing three minutes. I'm certain Flynn
514
00:26:22,720 --> 00:26:28,080
can help. Flynn, what a field day he
515
00:26:25,679 --> 00:26:30,720
could have at my expense.
516
00:26:28,080 --> 00:26:34,679
Oh,
517
00:26:30,720 --> 00:26:34,679
>> she was ugly, sir.
518
00:26:41,120 --> 00:26:44,159
>> Well, you can forget about Fred. He's
519
00:26:42,799 --> 00:26:45,919
going to be leaving very shortly.
520
00:26:44,159 --> 00:26:49,440
>> Then we've no time to lose. May I have
521
00:26:45,919 --> 00:26:52,840
your permission? Well,
522
00:26:49,440 --> 00:26:52,840
>> thank you, sir.
523
00:27:12,159 --> 00:27:16,960
Hey, real. Hi, Mr. Glenn. Empty all the
524
00:27:14,640 --> 00:27:19,840
ashrains. A I got your new plane. Ah,
525
00:27:16,960 --> 00:27:22,840
beautiful. Let's go.
526
00:27:19,840 --> 00:27:22,840
Heat. Heat.
527
00:27:35,859 --> 00:27:37,879
>> [music]
528
00:27:43,679 --> 00:27:46,760
>> Heat. Heat.
529
00:27:50,269 --> 00:27:54,679
[music]
530
00:27:51,679 --> 00:27:54,679
Ah,
531
00:28:09,919 --> 00:28:11,939
[music]
532
00:28:17,679 --> 00:28:20,679
heat.
533
00:28:39,919 --> 00:28:42,320
Well, damn it, Fred. You know I'm no
534
00:28:41,679 --> 00:28:43,919
done. Why?
535
00:28:42,320 --> 00:28:46,799
>> Yes, I'm sure of that, sir. The question
536
00:28:43,919 --> 00:28:48,640
is, since raw animal passion is ruled
537
00:28:46,799 --> 00:28:50,640
out, what was the woman's motive? raw
538
00:28:48,640 --> 00:28:51,919
animal. But see here, Frank,
539
00:28:50,640 --> 00:28:53,919
>> it is ruled out, I assume.
540
00:28:51,919 --> 00:28:56,240
>> Yeah, well, yeah. No, of course it's
541
00:28:53,919 --> 00:28:56,880
ruled out. Should have seen her without
542
00:28:56,240 --> 00:28:58,320
her makeup.
543
00:28:56,880 --> 00:28:59,360
>> Yes, I'm sure it was a traumatic
544
00:28:58,320 --> 00:29:02,360
experience.
545
00:28:59,360 --> 00:29:02,360
>> Yeah.
546
00:29:04,320 --> 00:29:10,559
Now, just take your time, sir.
547
00:29:07,760 --> 00:29:15,000
Relax.
548
00:29:10,559 --> 00:29:15,000
Now, breathe deeply.
549
00:29:17,360 --> 00:29:22,200
Now, try to remember.
550
00:29:27,679 --> 00:29:31,159
You're in Luigi's,
551
00:29:31,679 --> 00:29:37,520
huh?
552
00:29:34,480 --> 00:29:40,240
You're in Luigi's.
553
00:29:37,520 --> 00:29:42,480
What happened?
554
00:29:40,240 --> 00:29:44,880
She uh
555
00:29:42,480 --> 00:29:46,559
dropped her first.
556
00:29:44,880 --> 00:29:52,279
Yeah.
557
00:29:46,559 --> 00:29:52,279
and I uh tried to help her
558
00:29:52,480 --> 00:30:01,279
and then we introduced ourselves
559
00:29:57,520 --> 00:30:04,600
and she wanted cigarette. So I I let a
560
00:30:01,279 --> 00:30:04,600
couple of cigarettes
561
00:30:08,880 --> 00:30:11,880
cigarettes.
562
00:30:12,240 --> 00:30:19,919
>> What about them?
563
00:30:14,399 --> 00:30:23,960
Please. Huh? Hey, please
564
00:30:19,919 --> 00:30:23,960
hold still one moment, sir.
565
00:30:32,799 --> 00:30:35,799
Yes.
566
00:30:42,000 --> 00:30:45,000
Paper.
567
00:31:04,720 --> 00:31:11,080
Interesting. Same for court. See
568
00:31:11,440 --> 00:31:17,960
>> it's styra elang mosa hyasent
569
00:31:18,880 --> 00:31:24,880
calipus.
570
00:31:20,720 --> 00:31:29,960
>> Oh is a combination of rare oils, exotic
571
00:31:24,880 --> 00:31:29,960
flowers, herbs, Macedonian broy
572
00:31:30,480 --> 00:31:34,480
combined with
573
00:31:32,720 --> 00:31:37,679
the ash. Of course,
574
00:31:34,480 --> 00:31:38,720
>> the residue euphoric acid.
575
00:31:37,679 --> 00:31:39,600
>> Euphoric acid.
576
00:31:38,720 --> 00:31:40,640
>> Yes.
577
00:31:39,600 --> 00:31:41,919
>> Yeah.
578
00:31:40,640 --> 00:31:43,679
>> Centuries old discovered by the
579
00:31:41,919 --> 00:31:44,960
Assyrians during the reign of Hamarabi.
580
00:31:43,679 --> 00:31:46,399
>> Whoa. Whoa. What is it?
581
00:31:44,960 --> 00:31:48,080
>> It's a psychic de inhibitor, a
582
00:31:46,399 --> 00:31:49,840
tranquilizer which conversely stimulates
583
00:31:48,080 --> 00:31:51,679
the libido while giving one the feeling
584
00:31:49,840 --> 00:31:53,120
of euphoria.
585
00:31:51,679 --> 00:31:54,799
Combined with alcohol, it becomes a
586
00:31:53,120 --> 00:31:57,600
sophorific. Now, it's obvious that
587
00:31:54,799 --> 00:31:59,760
someone's trying to discourage you, to
588
00:31:57,600 --> 00:32:03,720
embarrass you. First the missing 3
589
00:31:59,760 --> 00:32:03,720
minutes and now this.
590
00:32:05,722 --> 00:32:09,200
>> [clears throat]
591
00:32:05,840 --> 00:32:10,240
>> Who? Someone in your own organization.
592
00:32:09,200 --> 00:32:12,799
But why? [sighs]
593
00:32:10,240 --> 00:32:14,159
That we'll have to find out.
594
00:32:12,799 --> 00:32:15,760
>> How can I find out when my own
595
00:32:14,159 --> 00:32:17,919
organization is off limits to me?
596
00:32:15,760 --> 00:32:20,880
>> It's not off limits to me, sir. Now,
597
00:32:17,919 --> 00:32:24,080
wait a minute. We're talking about a top
598
00:32:20,880 --> 00:32:28,120
security complex if you get caught.
599
00:32:24,080 --> 00:32:28,120
>> I'll take care of it tonight, sir.
600
00:32:30,960 --> 00:32:34,720
>> Coober. Yes, sir.
601
00:32:32,880 --> 00:32:36,640
>> General Carter,
602
00:32:34,720 --> 00:32:39,960
I believe we can expect a visit from Mr.
603
00:32:36,640 --> 00:32:39,960
Flynn tonight.
604
00:33:10,960 --> 00:33:13,960
Okay.
605
00:33:35,200 --> 00:33:38,200
Heat. Heat.
606
00:33:58,640 --> 00:34:01,640
Heat. Heat.
607
00:36:09,599 --> 00:36:14,440
I'll need your identification papers,
608
00:36:11,440 --> 00:36:14,440
sir.
609
00:36:14,800 --> 00:36:20,160
May I see those, please?
610
00:36:18,400 --> 00:36:23,480
>> I'm sorry, sir. This doesn't permit you
611
00:36:20,160 --> 00:36:23,480
in this area.
612
00:37:41,359 --> 00:37:47,880
80 heartbeats per minute. Must be
613
00:37:44,480 --> 00:37:47,880
Russian cosminauts.
614
00:38:02,880 --> 00:38:06,119
It's Haiti.
615
00:38:31,440 --> 00:38:34,440
Sorry.
616
00:38:36,640 --> 00:38:39,599
Ah.
617
00:39:05,040 --> 00:39:09,560
What the [ __ ] Hold
618
00:39:16,400 --> 00:39:19,400
up.
619
00:39:35,057 --> 00:39:37,077
>> [music]
620
00:39:42,320 --> 00:39:45,320
>> What?
621
00:40:44,720 --> 00:40:48,440
Let's pay our respects.
622
00:41:04,560 --> 00:41:08,680
My dearest sympathy, sir.
623
00:41:14,160 --> 00:41:17,720
Your friend Flint,
624
00:41:17,760 --> 00:41:23,400
I'm sorry.
625
00:41:19,680 --> 00:41:23,400
The document disintegrator.
626
00:41:23,680 --> 00:41:27,400
You killed him.
627
00:41:28,800 --> 00:41:33,839
>> Mr. Crampton, I'm surprised at you. He
628
00:41:32,240 --> 00:41:38,440
broke into a top secret security
629
00:41:33,839 --> 00:41:38,440
complex. There was no choice.
630
00:41:49,040 --> 00:41:53,520
You did it
631
00:41:51,119 --> 00:41:59,240
because [clears throat] I
632
00:41:53,520 --> 00:41:59,240
I'm sorry, but you know the rules, sir.
633
00:42:43,760 --> 00:42:49,119
He was abstinate,
634
00:42:46,560 --> 00:42:49,119
a loner.
635
00:42:49,920 --> 00:42:53,400
But the greatest.
636
00:42:55,440 --> 00:43:01,720
>> What are you doing?
637
00:42:58,319 --> 00:43:01,720
>> Sorry, sir.
638
00:43:09,839 --> 00:43:16,640
>> Yes, sir.
639
00:43:12,480 --> 00:43:18,400
Huh? Who's this? Flint.
640
00:43:16,640 --> 00:43:21,119
Friend,
641
00:43:18,400 --> 00:43:23,040
where are you?
642
00:43:21,119 --> 00:43:26,640
Don't trust anyone. Yeah, I got it. I
643
00:43:23,040 --> 00:43:30,240
got it. Flint, I got to see you. I
644
00:43:26,640 --> 00:43:32,960
Where? Moscow.
645
00:43:30,240 --> 00:43:34,560
Why? Moscow.
646
00:43:32,960 --> 00:43:36,800
Flint.
647
00:43:34,560 --> 00:43:39,280
Flint.
648
00:43:36,800 --> 00:43:42,480
He hung up.
649
00:43:39,280 --> 00:43:47,200
HE'S ALIVE. HE'S GONE TO MOSCOW. WELL,
650
00:43:42,480 --> 00:43:47,440
>> if he's alive, sir, who's this?
651
00:43:47,200 --> 00:43:52,000
Oh,
652
00:43:47,440 --> 00:43:53,760
>> who cares? I got to get the president.
653
00:43:52,000 --> 00:43:54,880
>> Why didn't you tell me this before?
654
00:43:53,760 --> 00:43:56,560
>> Well, I was afraid you might have
655
00:43:54,880 --> 00:43:57,920
thought I'd cracked up. I mean, who
656
00:43:56,560 --> 00:43:59,280
could explain those missing three
657
00:43:57,920 --> 00:44:00,560
minutes?
658
00:43:59,280 --> 00:44:02,000
>> And you felt that Flint could help
659
00:44:00,560 --> 00:44:04,000
unravel the problem?
660
00:44:02,000 --> 00:44:06,079
>> He seemed my last hope, sir. And after
661
00:44:04,000 --> 00:44:07,839
he broke into security last night, he
662
00:44:06,079 --> 00:44:08,640
told you that we were infiltrated with
663
00:44:07,839 --> 00:44:11,880
traitors.
664
00:44:08,640 --> 00:44:11,880
>> Yes, sir.
665
00:44:12,079 --> 00:44:16,960
>> Did he mention any names?
666
00:44:14,640 --> 00:44:19,680
No, sir. But I believe him. That's why I
667
00:44:16,960 --> 00:44:21,920
thought you should know, sir.
668
00:44:19,680 --> 00:44:23,760
>> I want to thank you, Lloyd.
669
00:44:21,920 --> 00:44:26,240
I want to confess that I misjudged
670
00:44:23,760 --> 00:44:29,040
Flint. Where is he now?
671
00:44:26,240 --> 00:44:32,760
>> Uh, Moscow.
672
00:44:29,040 --> 00:44:32,760
>> What's he doing in Moscow?
673
00:44:44,220 --> 00:44:46,240
>> [music]
674
00:44:48,806 --> 00:44:50,826
[music]
675
00:45:00,079 --> 00:45:01,760
>> Derek, darling.
676
00:45:01,200 --> 00:45:04,560
>> Yeah,
677
00:45:01,760 --> 00:45:05,440
>> your American music is so decadent.
678
00:45:04,560 --> 00:45:07,280
>> Yeah,
679
00:45:05,440 --> 00:45:10,400
>> but it's so exciting.
680
00:45:07,280 --> 00:45:10,400
>> That's where it's at, honey.
681
00:45:11,040 --> 00:45:14,040
Champagne.
682
00:45:19,200 --> 00:45:23,119
>> Champagne. Pastra.
683
00:45:21,119 --> 00:45:25,359
>> A good year, huh?
684
00:45:23,119 --> 00:45:29,000
>> I've been saving it for your regular
685
00:45:25,359 --> 00:45:29,000
visit. M
686
00:45:30,160 --> 00:45:33,160
tonight.
687
00:45:42,319 --> 00:45:49,319
>> Derek, darling,
688
00:45:44,640 --> 00:45:49,319
>> you haven't told me why you are here.
689
00:45:50,640 --> 00:45:56,520
>> It has to do with a couple of Lady
690
00:45:53,520 --> 00:45:56,520
Cosmonauts.
691
00:45:56,560 --> 00:45:59,960
Lady Cosmonauts.
692
00:46:00,960 --> 00:46:05,800
>> Now, how would I know about Lady
693
00:46:02,800 --> 00:46:05,800
Cosmonauts?
694
00:46:09,760 --> 00:46:14,520
>> I read the cardioraphs from the space
695
00:46:11,520 --> 00:46:14,520
platform.
696
00:46:14,640 --> 00:46:19,079
>> What makes you think these are women?
697
00:46:19,119 --> 00:46:26,200
>> The male heartbeat 72 times per minute.
698
00:46:23,200 --> 00:46:26,200
female
699
00:46:27,119 --> 00:46:31,200
>> and these were 80.
700
00:46:28,319 --> 00:46:34,200
>> Yes.
701
00:46:31,200 --> 00:46:34,200
>> Derek,
702
00:46:35,280 --> 00:46:41,119
>> you are right.
703
00:46:37,839 --> 00:46:42,720
>> There are two missing.
704
00:46:41,119 --> 00:46:43,839
>> This is important, Natasha. Can you tell
705
00:46:42,720 --> 00:46:48,040
me about it?
706
00:46:43,839 --> 00:46:48,040
>> I will tell you all I know.
707
00:46:56,880 --> 00:46:59,880
Tial.
708
00:47:07,520 --> 00:47:11,000
Don't you move.
709
00:47:14,800 --> 00:47:20,359
It's the same ingredients.
710
00:47:17,359 --> 00:47:20,359
Of
711
00:47:24,880 --> 00:47:28,760
course, what's in the paper?
712
00:47:31,920 --> 00:47:36,880
Coffee American is indigenous to the
713
00:47:33,680 --> 00:47:40,440
Virgin Islands.
714
00:47:36,880 --> 00:47:40,440
Virgin Islands.
715
00:47:42,079 --> 00:47:45,480
Virgin Islands.
716
00:47:51,839 --> 00:47:58,560
Fabulous face
717
00:47:54,319 --> 00:48:02,200
is in the Virgin Island, right?
718
00:47:58,560 --> 00:48:02,200
The missing cosmonauts.
719
00:48:03,040 --> 00:48:09,599
What is it, Natasha? What are you into?
720
00:48:07,680 --> 00:48:12,319
What is it?
721
00:48:09,599 --> 00:48:14,720
>> Derek, darling, I am not your enemy. I
722
00:48:12,319 --> 00:48:15,839
am your friend. I can tell you now
723
00:48:14,720 --> 00:48:17,200
because it's too late.
724
00:48:15,839 --> 00:48:18,960
>> Well, tell me anyway.
725
00:48:17,200 --> 00:48:23,480
>> You will be very happy. But first,
726
00:48:18,960 --> 00:48:23,480
darling, you must make me happy.
727
00:48:30,160 --> 00:48:33,359
>> Who are you?
728
00:48:31,599 --> 00:48:36,240
>> What are you doing here?
729
00:48:33,359 --> 00:48:37,760
>> My apologies, comrade Natasha, but the
730
00:48:36,240 --> 00:48:40,160
order comes from the prime minister
731
00:48:37,760 --> 00:48:44,559
himself.
732
00:48:40,160 --> 00:48:44,559
He wishes to see Mr. Flint.
733
00:48:46,573 --> 00:48:50,880
>> [clears throat]
734
00:48:48,240 --> 00:48:53,839
>> At 4:30 in the morning, he couldn't
735
00:48:50,880 --> 00:48:56,160
sleep. Your performance was so
736
00:48:53,839 --> 00:48:58,800
magnificent.
737
00:48:56,160 --> 00:49:02,760
He wishes to confer upon you the
738
00:48:58,800 --> 00:49:02,760
Majinski medal.
739
00:49:02,948 --> 00:49:07,680
[laughter]
740
00:49:03,520 --> 00:49:12,440
Is this your call? Yes.
741
00:49:07,680 --> 00:49:12,440
Help Mr. Flinton with his coat.
742
00:49:15,839 --> 00:49:18,839
soon.
743
00:49:25,760 --> 00:49:29,000
Oh, no.
744
00:49:29,760 --> 00:49:34,839
No.
745
00:49:31,520 --> 00:49:34,839
You too.
746
00:50:01,680 --> 00:50:04,680
Woohoo!
747
00:50:09,920 --> 00:50:12,920
Woohoo!
748
00:50:14,400 --> 00:50:17,720
>> Hi there.
749
00:50:34,160 --> 00:50:37,160
Get
750
00:50:48,240 --> 00:50:51,240
out.
751
00:51:11,330 --> 00:51:13,350
>> [screaming]
752
00:51:17,119 --> 00:51:20,280
>> Get out.
753
00:51:32,290 --> 00:51:34,310
>> [screaming]
754
00:51:36,220 --> 00:51:38,240
[music]
755
00:52:15,521 --> 00:52:17,541
[screaming]
756
00:52:19,520 --> 00:52:24,559
>> Is it
757
00:52:22,240 --> 00:52:24,559
help
758
00:52:26,000 --> 00:52:33,079
If you haven't got our two Lady Cosmos,
759
00:52:29,760 --> 00:52:33,079
who has
760
00:52:34,240 --> 00:52:40,880
I got to find those girls.
761
00:52:38,079 --> 00:52:44,160
Be reasonable.
762
00:52:40,880 --> 00:52:45,440
It could be where
763
00:52:44,160 --> 00:52:49,800
Melvin, bite your tongue. They couldn't
764
00:52:45,440 --> 00:52:49,800
leave there three days. They hate rice.
765
00:52:50,079 --> 00:52:54,480
Melvin.
766
00:52:52,960 --> 00:52:58,760
Melvin,
767
00:52:54,480 --> 00:52:58,760
you give me the girls.
768
00:53:00,000 --> 00:53:06,000
Melvin,
769
00:53:02,960 --> 00:53:08,880
I'll make a deal with you. All right.
770
00:53:06,000 --> 00:53:14,079
You say you haven't got the girls, but
771
00:53:08,880 --> 00:53:17,760
just in case, we got Flint.
772
00:53:14,079 --> 00:53:20,960
Who? Flint?
773
00:53:17,760 --> 00:53:22,480
Yes, Flint.
774
00:53:20,960 --> 00:53:24,400
What?
775
00:53:22,480 --> 00:53:28,880
Kill him.
776
00:53:24,400 --> 00:53:34,000
But he's your number one hero.
777
00:53:28,880 --> 00:53:38,160
Well, Melvin, I was exaggerating.
778
00:53:34,000 --> 00:53:42,119
We don't actually have him, but we know
779
00:53:38,160 --> 00:53:42,119
where he is going.
780
00:53:42,160 --> 00:53:47,680
The Virgin Islands.
781
00:53:46,240 --> 00:53:50,720
Melvin, you know we got no flights
782
00:53:47,680 --> 00:53:55,720
there. only to Cuba.
783
00:53:50,720 --> 00:53:55,720
Now, what would Fruit want in Cuba?
784
00:54:32,000 --> 00:54:37,880
Senor
785
00:54:34,880 --> 00:54:37,880
steel
786
00:54:41,040 --> 00:54:43,280
pillow.
787
00:54:57,839 --> 00:55:02,640
What's going on? I mentioned Flint is in
788
00:55:00,800 --> 00:55:04,559
Moscow. The president can hardly wait to
789
00:55:02,640 --> 00:55:06,400
get rid of me. People I've never even
790
00:55:04,559 --> 00:55:08,240
heard of are placed in key positions.
791
00:55:06,400 --> 00:55:10,640
New faces everywhere. Even the date of
792
00:55:08,240 --> 00:55:13,760
my hearing postponed.
793
00:55:10,640 --> 00:55:16,303
I tell you a flint is right and we've
794
00:55:13,760 --> 00:55:20,040
been infiltrated.
795
00:55:16,303 --> 00:55:20,040
[snorts] We're in real danger.
796
00:55:21,359 --> 00:55:24,160
We're being electrocuted.
797
00:55:23,440 --> 00:55:26,720
Hurry up.
798
00:55:24,160 --> 00:55:28,880
>> Stop talking it out.
799
00:55:26,720 --> 00:55:32,280
>> Take it easy.
800
00:55:28,880 --> 00:55:32,280
Got it, sir.
801
00:55:33,839 --> 00:55:37,240
>> A transmitter.
802
00:55:38,079 --> 00:55:42,760
They've known every move we've made.
803
00:55:49,040 --> 00:55:54,079
>> But who's doing it, sir?
804
00:55:51,520 --> 00:55:57,319
>> I don't know. But I was right. And so
805
00:55:54,079 --> 00:55:57,319
was Flint.
806
00:55:57,359 --> 00:56:04,680
But how do we trace them?
807
00:56:00,160 --> 00:56:04,680
>> I think I can find a way, sir.
808
00:56:04,720 --> 00:56:08,960
This device operates in the same
809
00:56:06,400 --> 00:56:10,799
principle as a walkietalkie. The system
810
00:56:08,960 --> 00:56:14,359
can be reversed.
811
00:56:10,799 --> 00:56:14,359
>> Paper clip sir.
812
00:56:23,920 --> 00:56:30,200
This transmitting device
813
00:56:26,480 --> 00:56:30,200
can become a receiver.
814
00:56:32,480 --> 00:56:37,200
Just a few moments, sir.
815
00:56:34,480 --> 00:56:41,400
>> Yeah,
816
00:56:37,200 --> 00:56:41,400
>> I think this should do it.
817
00:56:42,240 --> 00:56:45,640
>> General Carter.
818
00:56:45,680 --> 00:56:49,000
>> General Carter.
819
00:56:50,000 --> 00:56:53,760
>> General Carter.
820
00:56:52,559 --> 00:56:55,040
>> General Carter.
821
00:56:53,760 --> 00:56:56,720
>> General Carter here. What is it,
822
00:56:55,040 --> 00:56:58,799
Lieutenant?
823
00:56:56,720 --> 00:57:01,119
>> Sir, this orders me to load the rocket
824
00:56:58,799 --> 00:57:02,640
with nuclear bombs instead of a weather
825
00:57:01,119 --> 00:57:04,559
laboratory.
826
00:57:02,640 --> 00:57:05,760
Nuclear bomb, sir.
827
00:57:04,559 --> 00:57:06,720
>> That's right, Lieutenant. Project
828
00:57:05,760 --> 00:57:08,640
Damocles.
829
00:57:06,720 --> 00:57:11,119
>> Project Damocles.
830
00:57:08,640 --> 00:57:12,480
Arming the space laboratory, sir.
831
00:57:11,119 --> 00:57:15,040
>> That's correct. The code name is
832
00:57:12,480 --> 00:57:17,200
Damocles. New orders directly from the
833
00:57:15,040 --> 00:57:19,760
White House. This is top security. You
834
00:57:17,200 --> 00:57:22,400
understand, Lieutenant?
835
00:57:19,760 --> 00:57:24,319
>> Yes, sir.
836
00:57:22,400 --> 00:57:27,520
>> Proceed with arming immediately.
837
00:57:24,319 --> 00:57:29,760
>> Boarding the space platform. You realize
838
00:57:27,520 --> 00:57:33,440
the consequences, Avery?
839
00:57:29,760 --> 00:57:34,880
>> Yes, sir. a nuclear threat to the world.
840
00:57:33,440 --> 00:57:36,960
And he said the orders came from the
841
00:57:34,880 --> 00:57:40,839
White House.
842
00:57:36,960 --> 00:57:40,839
>> We know better than that.
843
00:57:42,559 --> 00:57:48,640
>> General Carter is the traitor. We've got
844
00:57:45,839 --> 00:57:50,079
to stop him.
845
00:57:48,640 --> 00:57:52,400
>> General Carter's got the president
846
00:57:50,079 --> 00:57:55,680
brainwashed.
847
00:57:52,400 --> 00:57:58,680
If we could just get to Flint.
848
00:57:55,680 --> 00:57:58,680
>> Yeah.
849
00:57:59,839 --> 00:58:03,760
Well, we can. He was going to meet his
850
00:58:02,240 --> 00:58:05,280
girls.
851
00:58:03,760 --> 00:58:08,160
That's it. Avery,
852
00:58:05,280 --> 00:58:11,799
>> some beauty resort with a silly name in
853
00:58:08,160 --> 00:58:11,799
the Virgin Islands.
854
00:58:12,079 --> 00:58:15,920
Fabulous face.
855
00:58:13,839 --> 00:58:18,880
>> Virgin Islands.
856
00:58:15,920 --> 00:58:22,599
But that's where
857
00:58:18,880 --> 00:58:22,599
>> the missile say.
858
00:58:22,720 --> 00:58:25,720
Coincidence?
859
00:58:26,480 --> 00:58:31,520
>> Avery, you get down to the missile site.
860
00:58:28,319 --> 00:58:36,119
>> Yes, sir. And you, sir.
861
00:58:31,520 --> 00:58:36,119
>> I'm going to fabulous face.
862
00:58:36,400 --> 00:58:41,319
>> I haven't always been a deskbound
863
00:58:38,319 --> 00:58:41,319
commando.
864
00:58:42,559 --> 00:58:49,319
And Flint,
865
00:58:44,720 --> 00:58:49,319
he's not the only master of disguise.
866
00:59:05,280 --> 00:59:11,400
This be done.
867
00:59:08,400 --> 00:59:11,400
Oh
868
00:59:11,680 --> 00:59:14,680
la.
869
00:59:19,310 --> 00:59:21,330
[singing]
870
00:59:29,680 --> 00:59:32,680
Adios.
871
00:59:43,546 --> 00:59:45,566
>> [music]
872
00:59:49,441 --> 00:59:51,461
[music]
873
00:59:56,319 --> 01:00:00,359
>> You're doing fine, deary.
874
01:00:02,541 --> 01:00:04,561
>> [music]
875
01:00:17,440 --> 01:00:21,280
>> I better take these upstairs.
876
01:00:19,119 --> 01:00:23,119
>> Why? There's something wrong with these
877
01:00:21,280 --> 01:00:27,400
girls.
878
01:00:23,119 --> 01:00:27,400
>> Well, not much that I can see.
879
01:00:28,319 --> 01:00:32,000
>> Yes.
880
01:00:30,079 --> 01:00:34,480
Well, maybe the [music] machines are out
881
01:00:32,000 --> 01:00:38,240
of whack.
882
01:00:34,480 --> 01:00:40,720
Just these three? Uh-uh.
883
01:00:38,240 --> 01:00:44,400
These girls have got resistance. We're
884
01:00:40,720 --> 01:00:46,799
just not reaching them.
885
01:00:44,400 --> 01:00:49,760
>> You know that Flint, he must make quite
886
01:00:46,799 --> 01:00:51,440
an impression.
887
01:00:49,760 --> 01:00:53,680
>> Well, I'll better take this upstairs.
888
01:00:51,440 --> 01:00:56,680
They'll know what to do. Mind the store?
889
01:00:53,680 --> 01:00:56,680
>> Okay.
890
01:00:57,562 --> 01:00:59,582
>> [music]
891
01:01:02,240 --> 01:01:06,640
>> What's the trouble? I can't explain it.
892
01:01:04,960 --> 01:01:08,400
These girls have rejected all our
893
01:01:06,640 --> 01:01:11,760
programming.
894
01:01:08,400 --> 01:01:13,920
This Mr. Flint of theirs. Yes. Yes. He's
895
01:01:11,760 --> 01:01:15,520
quite an influence.
896
01:01:13,920 --> 01:01:17,680
As a matter of fact, he's on his way
897
01:01:15,520 --> 01:01:20,839
here right now, and we must get them out
898
01:01:17,680 --> 01:01:20,839
of sight.
899
01:01:41,760 --> 01:01:46,359
Welcome to Fabulous Face, Mrs. Hiller.
900
01:01:46,799 --> 01:01:52,799
>> Oh, I'll take the bags. Thank you.
901
01:01:50,640 --> 01:01:55,280
Your room is ready. Will you follow me,
902
01:01:52,799 --> 01:01:55,280
please?
903
01:01:57,440 --> 01:02:02,680
I'm sure you'll enjoy your stay here at
904
01:01:59,200 --> 01:02:02,680
Fabulous Face.
905
01:02:02,960 --> 01:02:07,960
>> Come along now, dear. Just take your
906
01:02:04,960 --> 01:02:07,960
time.
907
01:02:10,960 --> 01:02:14,680
That's just fine.
908
01:02:21,280 --> 01:02:25,240
Uh this way, dear.
909
01:02:29,119 --> 01:02:34,160
Get a load of this one.
910
01:02:32,079 --> 01:02:35,599
Oh,
911
01:02:34,160 --> 01:02:39,640
>> what's that?
912
01:02:35,599 --> 01:02:39,640
>> That's what I call ambition.
913
01:02:43,280 --> 01:02:46,520
>> Good morning.
914
01:03:03,200 --> 01:03:08,839
Mr. President.
915
01:03:05,520 --> 01:03:08,839
>> Yes, madam.
916
01:03:12,559 --> 01:03:15,559
Lloyd,
917
01:03:16,319 --> 01:03:22,079
of course.
918
01:03:18,640 --> 01:03:27,079
The golf course. The missing 3 minutes.
919
01:03:22,079 --> 01:03:27,079
Lloyd, what's going on? Why am I here?
920
01:03:28,640 --> 01:03:31,440
>> We'll take that.
921
01:03:29,680 --> 01:03:35,559
>> Isn't that better? Just one more
922
01:03:31,440 --> 01:03:35,559
session. We're through for the day.
923
01:03:36,799 --> 01:03:39,920
>> Well, I hope at least this one will be
924
01:03:38,400 --> 01:03:41,920
cool.
925
01:03:39,920 --> 01:03:44,960
Oh, you'll just love it.
926
01:03:41,920 --> 01:03:48,559
>> Mhm. That's a coral biology lab.
927
01:03:44,960 --> 01:03:50,880
>> Oh, no. You're not
928
01:03:48,559 --> 01:03:55,720
there. No. NO. [screaming] PLEASE. NO.
929
01:03:50,880 --> 01:03:55,720
NO. YOU'RE NOT HERE.
930
01:04:00,799 --> 01:04:06,000
>> I hated to do that. They're nice. What a
931
01:04:03,839 --> 01:04:07,920
pity they're so hard to convince. It's
932
01:04:06,000 --> 01:04:09,760
that Flint of theirs. He must be a
933
01:04:07,920 --> 01:04:11,920
hypnotist or something.
934
01:04:09,760 --> 01:04:15,839
>> Does it ever make you wonder when you
935
01:04:11,920 --> 01:04:19,240
see how girls like that feel?
936
01:04:15,839 --> 01:04:19,240
Forget it.
937
01:05:26,559 --> 01:05:29,720
Good morning.
938
01:05:46,480 --> 01:05:49,480
Heat.
939
01:06:05,520 --> 01:06:08,520
Heat.
940
01:06:14,559 --> 01:06:17,559
Heat.
941
01:06:33,119 --> 01:06:36,119
Heat.
942
01:08:19,692 --> 01:08:21,712
>> [music]
943
01:08:35,120 --> 01:08:38,560
>> penthouse, please.
944
01:09:10,960 --> 01:09:16,719
Hello, Mr. Flynn.
945
01:09:14,319 --> 01:09:20,960
>> Miss Norton,
946
01:09:16,719 --> 01:09:24,199
>> I imagine you find it all a bit gothic.
947
01:09:20,960 --> 01:09:24,199
>> It's lovely.
948
01:09:24,880 --> 01:09:30,960
What you must think of us to come in
949
01:09:27,839 --> 01:09:33,759
this way unannounced.
950
01:09:30,960 --> 01:09:35,679
>> But not unexpected, I gather.
951
01:09:33,759 --> 01:09:37,600
>> No.
952
01:09:35,679 --> 01:09:38,640
Is this real?
953
01:09:37,600 --> 01:09:40,159
>> Cryobiology.
954
01:09:38,640 --> 01:09:44,000
>> Yes.
955
01:09:40,159 --> 01:09:46,640
>> Oh, yes. Yes, it's quite real. We call
956
01:09:44,000 --> 01:09:47,359
it our save for later program.
957
01:09:46,640 --> 01:09:49,920
>> No. [clears throat]
958
01:09:47,359 --> 01:09:53,359
>> Yes. Here, people worth keeping can be
959
01:09:49,920 --> 01:09:56,000
saved for a time more worth living in.
960
01:09:53,359 --> 01:09:58,560
As a matter of fact, it's uh really
961
01:09:56,000 --> 01:10:01,600
quite the ultimate luxury.
962
01:09:58,560 --> 01:10:04,239
>> Just imagine.
963
01:10:01,600 --> 01:10:06,560
Just imagine.
964
01:10:04,239 --> 01:10:12,800
Here we can suspend time for as long as
965
01:10:06,560 --> 01:10:14,960
we wish to return 50 or 100 years later.
966
01:10:12,800 --> 01:10:17,520
Well,
967
01:10:14,960 --> 01:10:19,520
to be frozen in nitrogen gas and then
968
01:10:17,520 --> 01:10:21,520
thought out at some time later like a
969
01:10:19,520 --> 01:10:27,080
supermarket pizza is not exactly the
970
01:10:21,520 --> 01:10:27,080
classical idea of immortality, but
971
01:10:27,760 --> 01:10:31,679
now those
972
01:10:30,239 --> 01:10:33,600
occupied.
973
01:10:31,679 --> 01:10:38,640
>> Oh, yes. Well,
974
01:10:33,600 --> 01:10:41,760
>> but but come along, Mr. Flint. This uh
975
01:10:38,640 --> 01:10:45,360
really isn't much of a welcome.
976
01:10:41,760 --> 01:10:48,560
I'd uh like to give you a tour.
977
01:10:45,360 --> 01:10:53,840
I'm uh sure our ladies would like to get
978
01:10:48,560 --> 01:10:56,239
a good look at the famous Derek Flynn.
979
01:10:53,840 --> 01:10:58,259
>> You're very flattering.
980
01:10:56,239 --> 01:10:58,259
[music]
981
01:11:03,600 --> 01:11:06,600
La.
982
01:11:08,684 --> 01:11:10,704
[music]
983
01:11:12,614 --> 01:11:14,634
[singing]
984
01:11:17,360 --> 01:11:23,440
>> Good evening, Mr. Flint.
985
01:11:19,120 --> 01:11:27,079
>> Good evening, Mr. Flint.
986
01:11:23,440 --> 01:11:27,079
>> May I [music and singing]
987
01:11:32,000 --> 01:11:37,559
Oh, sorry.
988
01:11:35,539 --> 01:11:37,559
[music]
989
01:11:39,520 --> 01:11:43,880
>> Thank you.
990
01:11:40,560 --> 01:11:43,880
>> You're welcome.
991
01:11:47,760 --> 01:11:52,480
>> Excuse me.
992
01:11:50,560 --> 01:11:55,199
>> You're quite accustomed to being admired
993
01:11:52,480 --> 01:11:56,880
by women, aren't you? All those uh
994
01:11:55,199 --> 01:11:58,480
ridiculous soup
995
01:11:56,880 --> 01:12:00,320
>> size. Yes, you're quite right. They are
996
01:11:58,480 --> 01:12:02,960
ridiculous.
997
01:12:00,320 --> 01:12:04,239
>> I must say it's refreshing to be with a
998
01:12:02,960 --> 01:12:05,600
beautiful woman who was above that sort
999
01:12:04,239 --> 01:12:07,520
of thing.
1000
01:12:05,600 --> 01:12:11,640
>> Why I never said I was above that sort
1001
01:12:07,520 --> 01:12:11,640
of thing. What I meant was
1002
01:12:12,080 --> 01:12:17,840
>> Yes.
1003
01:12:14,239 --> 01:12:19,760
>> You really are good at it. Mr. Flynn,
1004
01:12:17,840 --> 01:12:22,719
>> tell me something.
1005
01:12:19,760 --> 01:12:25,360
What is it about you that makes you
1006
01:12:22,719 --> 01:12:26,800
>> so irresistible to women?
1007
01:12:25,360 --> 01:12:30,760
>> It's very simple.
1008
01:12:26,800 --> 01:12:30,760
>> I don't compete with them.
1009
01:12:33,180 --> 01:12:35,200
[music]
1010
01:12:43,005 --> 01:12:45,025
>> [singing]
1011
01:12:49,920 --> 01:12:53,960
>> Now that ends the suspense.
1012
01:12:54,719 --> 01:13:00,719
>> You're quite right. I was curious.
1013
01:12:58,640 --> 01:13:02,800
Well, now you've had the tour and so
1014
01:13:00,719 --> 01:13:05,440
have I.
1015
01:13:02,800 --> 01:13:07,280
It's getting late. Mr. Flynn, shall I
1016
01:13:05,440 --> 01:13:09,199
have them take you to the airport now?
1017
01:13:07,280 --> 01:13:10,640
No, I want to see the girls.
1018
01:13:09,199 --> 01:13:12,000
>> The girls?
1019
01:13:10,640 --> 01:13:15,440
>> Where are they?
1020
01:13:12,000 --> 01:13:17,760
>> They left this morning.
1021
01:13:15,440 --> 01:13:19,120
>> Look, I just came from Moscow. I had a
1022
01:13:17,760 --> 01:13:21,840
talk with a little ballerina named
1023
01:13:19,120 --> 01:13:23,920
Natasha. There two cosmonauts up there,
1024
01:13:21,840 --> 01:13:25,840
and my girls are here. There's a
1025
01:13:23,920 --> 01:13:28,480
connection.
1026
01:13:25,840 --> 01:13:29,360
What is it?
1027
01:13:28,480 --> 01:13:30,960
>> Cosminauts?
1028
01:13:29,360 --> 01:13:33,960
>> Mhm.
1029
01:13:30,960 --> 01:13:33,960
>> Ballerinas?
1030
01:13:42,000 --> 01:13:46,280
I think we should take him to the
1031
01:13:43,280 --> 01:13:46,280
office.
1032
01:13:46,719 --> 01:13:50,280
>> Lead on, ladies.
1033
01:13:54,560 --> 01:13:58,320
>> Now, let's not have that media
1034
01:13:56,239 --> 01:14:00,480
discussion all over again. The
1035
01:13:58,320 --> 01:14:04,840
announcement has to be on television the
1036
01:14:00,480 --> 01:14:04,840
same time everywhere. Understood?
1037
01:14:10,560 --> 01:14:14,040
Do you mind?
1038
01:14:21,040 --> 01:14:24,920
>> Come along, Mr. Flynn.
1039
01:14:30,239 --> 01:14:34,719
Ladies,
1040
01:14:31,760 --> 01:14:35,760
this of course is Derek Flint. Miss
1041
01:14:34,719 --> 01:14:36,800
Elizabeth,
1042
01:14:35,760 --> 01:14:38,159
>> Miss Elizabeth,
1043
01:14:36,800 --> 01:14:38,800
>> Miss Simone,
1044
01:14:38,159 --> 01:14:40,000
>> Miss Simone,
1045
01:14:38,800 --> 01:14:41,920
>> and Miss Helena.
1046
01:14:40,000 --> 01:14:45,360
>> Miss Helena. Ah, but I know all of you
1047
01:14:41,920 --> 01:14:47,840
ladies. Fashions, cosmetics,
1048
01:14:45,360 --> 01:14:50,640
publications, communications.
1049
01:14:47,840 --> 01:14:52,400
You're all very famous ladies. What you
1050
01:14:50,640 --> 01:14:55,360
don't manage, you control. What you
1051
01:14:52,400 --> 01:14:56,800
don't control, you influence. What you
1052
01:14:55,360 --> 01:14:58,080
don't influence, you probably one day
1053
01:14:56,800 --> 01:15:00,239
will inherit. H
1054
01:14:58,080 --> 01:15:02,239
>> that's very well put, Mr. Flint. Uh Mr.
1055
01:15:00,239 --> 01:15:03,040
Flint, don't you agree, ladies?
1056
01:15:02,239 --> 01:15:05,760
>> Indeed.
1057
01:15:03,040 --> 01:15:08,640
>> All silo personnel, stand by, ready for
1058
01:15:05,760 --> 01:15:09,840
missile loading.
1059
01:15:08,640 --> 01:15:12,719
>> Excellent.
1060
01:15:09,840 --> 01:15:14,719
>> Excellent.
1061
01:15:12,719 --> 01:15:16,960
>> Well, I must say that this is quite a
1062
01:15:14,719 --> 01:15:20,960
sight for a mere man to be present here
1063
01:15:16,960 --> 01:15:23,040
among all of you. this uh summit
1064
01:15:20,960 --> 01:15:25,280
conference of brains and beauty all
1065
01:15:23,040 --> 01:15:28,880
sitting here watching a a rocket being
1066
01:15:25,280 --> 01:15:31,880
prepared. Now what could that mean?
1067
01:15:28,880 --> 01:15:31,880
>> Uh
1068
01:15:32,320 --> 01:15:36,760
those Russian ladies flying around.
1069
01:15:37,199 --> 01:15:42,880
>> You're in control of the space platform.
1070
01:15:40,159 --> 01:15:45,199
>> He's really very clever.
1071
01:15:42,880 --> 01:15:48,080
Mr. Flint, you're really quite
1072
01:15:45,199 --> 01:15:49,520
intelligent for a man.
1073
01:15:48,080 --> 01:15:53,280
Yes. Yes, but it's getting late and
1074
01:15:49,520 --> 01:15:56,159
there's still a great deal to be done.
1075
01:15:53,280 --> 01:15:58,239
Run along, Mr. Flint. All your questions
1076
01:15:56,159 --> 01:16:01,199
will be answered tomorrow. As soon as
1077
01:15:58,239 --> 01:16:04,199
project Damocles is complete, we shall
1078
01:16:01,199 --> 01:16:04,199
return.
1079
01:16:04,560 --> 01:16:08,560
>> Project Damocles.
1080
01:16:06,080 --> 01:16:10,400
>> Project Damocles.
1081
01:16:08,560 --> 01:16:11,920
>> The Project Damocles called for nuclear
1082
01:16:10,400 --> 01:16:13,600
energy to be used as a threat.
1083
01:16:11,920 --> 01:16:15,520
>> Correct.
1084
01:16:13,600 --> 01:16:17,280
>> What's a totally discredited idea,
1085
01:16:15,520 --> 01:16:17,520
ladies? No one in his right mind could
1086
01:16:17,280 --> 01:16:19,280
ever.
1087
01:16:17,520 --> 01:16:20,400
>> Miss Elizabeth, we can't let him leave
1088
01:16:19,280 --> 01:16:23,840
here now.
1089
01:16:20,400 --> 01:16:26,320
>> No, my dear. You're quite right.
1090
01:16:23,840 --> 01:16:29,120
>> Don't be so nervous, Mr. Flint. There's
1091
01:16:26,320 --> 01:16:31,600
nothing to worry about. By this time
1092
01:16:29,120 --> 01:16:34,800
tomorrow, women will be running the
1093
01:16:31,600 --> 01:16:37,120
world. And then you'll see how quickly
1094
01:16:34,800 --> 01:16:41,080
everything will settle down.
1095
01:16:37,120 --> 01:16:41,080
>> Women running the world.
1096
01:16:44,048 --> 01:16:46,068
>> [laughter]
1097
01:16:48,480 --> 01:16:51,440
>> Oh, you can't. Well, now you can't be
1098
01:16:50,640 --> 01:16:52,640
serious.
1099
01:16:51,440 --> 01:16:55,840
>> Why not, Mr.
1100
01:16:52,640 --> 01:16:58,000
>> Yes, why not? Oh, come now, Mr. Flint.
1101
01:16:55,840 --> 01:17:02,080
How many businesses are actually being
1102
01:16:58,000 --> 01:17:03,840
run by secretaries, mistresses, wives?
1103
01:17:02,080 --> 01:17:06,239
If the boss goes away for a few days,
1104
01:17:03,840 --> 01:17:08,400
does the work stop? No, of course not.
1105
01:17:06,239 --> 01:17:09,120
>> That's probably true, but I I can't
1106
01:17:08,400 --> 01:17:11,040
imagine it.
1107
01:17:09,120 --> 01:17:13,120
>> You can't imagine how we poor dear
1108
01:17:11,040 --> 01:17:14,800
ladies can cope with it all. You
1109
01:17:13,120 --> 01:17:17,280
>> face it, Mr. Flint. We women are
1110
01:17:14,800 --> 01:17:19,760
outliving you. The wealth of this
1111
01:17:17,280 --> 01:17:22,640
country, of the world, is concentrated
1112
01:17:19,760 --> 01:17:24,960
in our dish pan hands. In the
1113
01:17:22,640 --> 01:17:28,239
laboratories, our reflexes are quicker
1114
01:17:24,960 --> 01:17:31,360
than yours. Our manual dexterity 20%
1115
01:17:28,239 --> 01:17:32,080
higher, and our patience a dampside
1116
01:17:31,360 --> 01:17:33,760
longer.
1117
01:17:32,080 --> 01:17:36,800
>> All right, granted. Granted, all of
1118
01:17:33,760 --> 01:17:38,719
that. No. What's your hurry? Why don't
1119
01:17:36,800 --> 01:17:42,239
you just wait? It'll all fall right into
1120
01:17:38,719 --> 01:17:44,000
your laps. Uh,
1121
01:17:42,239 --> 01:17:47,199
you will still have laps when you're all
1122
01:17:44,000 --> 01:17:48,400
wearing the pants, I assume. But what
1123
01:17:47,199 --> 01:17:49,520
about the millions of the women
1124
01:17:48,400 --> 01:17:51,280
throughout the world who may not see
1125
01:17:49,520 --> 01:17:52,960
your little plant to millions of
1126
01:17:51,280 --> 01:17:54,320
>> Did you say millions?
1127
01:17:52,960 --> 01:17:57,440
>> Millions? Yes,
1128
01:17:54,320 --> 01:18:00,640
>> my dear. Show Mr. Flint how the hair
1129
01:17:57,440 --> 01:18:02,400
dryer works. Go ahead, Mr. Flint. I
1130
01:18:00,640 --> 01:18:05,800
think he'll be quite interested.
1131
01:18:02,400 --> 01:18:05,800
>> Haird dryer.
1132
01:18:13,760 --> 01:18:17,120
I suppose when the hair is wet, the
1133
01:18:15,440 --> 01:18:20,120
current is conducted in the programming
1134
01:18:17,120 --> 01:18:20,120
receive.
1135
01:18:22,320 --> 01:18:28,440
>> Brain and hair washing at the same time.
1136
01:18:25,440 --> 01:18:28,440
>> Exactly.
1137
01:18:32,400 --> 01:18:36,320
>> You really think you can get away with
1138
01:18:34,239 --> 01:18:40,480
this?
1139
01:18:36,320 --> 01:18:44,320
Get away with it. Oh, Mr. Flit, think a
1140
01:18:40,480 --> 01:18:46,239
minute. Think now then. Hair dryers like
1141
01:18:44,320 --> 01:18:46,960
these have been in use for some time.
1142
01:18:46,239 --> 01:18:48,480
Correct.
1143
01:18:46,960 --> 01:18:51,679
>> Yes. Correct.
1144
01:18:48,480 --> 01:18:54,000
>> Very well. For many years now, every
1145
01:18:51,679 --> 01:18:56,239
time a woman went into a beauty shop,
1146
01:18:54,000 --> 01:19:00,000
she came out a little bit more
1147
01:18:56,239 --> 01:19:03,040
dissatisfied with a man's world. We've
1148
01:19:00,000 --> 01:19:07,199
been busy, Mr. Flint. I think you'll
1149
01:19:03,040 --> 01:19:10,600
find the contented housewife is a thing
1150
01:19:07,199 --> 01:19:10,600
of the past.
1151
01:19:18,960 --> 01:19:21,960
>> Ladies,
1152
01:19:26,560 --> 01:19:31,960
>> forget it.
1153
01:19:28,400 --> 01:19:31,960
>> FORGET IT.
1154
01:19:36,159 --> 01:19:39,760
GENERAL CARTER, what is the meaning of
1155
01:19:38,000 --> 01:19:41,120
this? Why aren't you with and Sebastian
1156
01:19:39,760 --> 01:19:42,159
getting the fight ready? You know what
1157
01:19:41,120 --> 01:19:43,600
your orders were.
1158
01:19:42,159 --> 01:19:46,400
>> Shut up and sit down, your highness.
1159
01:19:43,600 --> 01:19:49,360
Playtime is over.
1160
01:19:46,400 --> 01:19:52,080
Sit, Major.
1161
01:19:49,360 --> 01:19:54,080
>> Well, Mr. Flint, I bet you've been
1162
01:19:52,080 --> 01:19:54,640
getting an earful of this nonsense, too.
1163
01:19:54,080 --> 01:19:56,640
Why?
1164
01:19:54,640 --> 01:20:00,080
>> Well, forget it. The situation is well
1165
01:19:56,640 --> 01:20:01,280
in hand. My hand.
1166
01:20:00,080 --> 01:20:02,640
Did Judy think we were going to go
1167
01:20:01,280 --> 01:20:03,920
through all that just for you old
1168
01:20:02,640 --> 01:20:04,320
broads?
1169
01:20:03,920 --> 01:20:05,840
>> What?
1170
01:20:04,320 --> 01:20:08,320
>> Come on now. Did you?
1171
01:20:05,840 --> 01:20:10,880
>> But Sebastian believed in us and so did
1172
01:20:08,320 --> 01:20:12,640
you and the girls on the platform?
1173
01:20:10,880 --> 01:20:15,920
>> Sebastian the actor.
1174
01:20:12,640 --> 01:20:18,159
>> The best. What's he playing?
1175
01:20:15,920 --> 01:20:19,360
>> The president?
1176
01:20:18,159 --> 01:20:21,760
>> The president?
1177
01:20:19,360 --> 01:20:23,760
>> Yes. He took you all in, didn't he? You
1178
01:20:21,760 --> 01:20:25,920
know something? He's really enjoying the
1179
01:20:23,760 --> 01:20:28,320
role. So much so, we're going to make
1180
01:20:25,920 --> 01:20:32,320
the whole thing permanent. All this
1181
01:20:28,320 --> 01:20:33,920
time, the years we spent in planning, he
1182
01:20:32,320 --> 01:20:35,679
couldn't have fooled us. He was so
1183
01:20:33,920 --> 01:20:38,560
sincere about our cause.
1184
01:20:35,679 --> 01:20:40,080
>> Oh, yes, he was sincere.
1185
01:20:38,560 --> 01:20:41,840
But that's before we saw the view from
1186
01:20:40,080 --> 01:20:45,440
the top.
1187
01:20:41,840 --> 01:20:48,960
An actor as president.
1188
01:20:45,440 --> 01:20:51,120
>> Oh, we were fools to trust any man.
1189
01:20:48,960 --> 01:20:52,400
>> I hate to break this up, but I've got to
1190
01:20:51,120 --> 01:20:53,120
be there when the balloon goes up.
1191
01:20:52,400 --> 01:20:55,920
>> Yes, of course.
1192
01:20:53,120 --> 01:20:58,719
>> Major, escort Mr. Flynn personally to
1193
01:20:55,920 --> 01:20:58,719
the cooler.
1194
01:20:58,880 --> 01:21:01,600
the cooler.
1195
01:21:00,080 --> 01:21:03,280
>> Yes.
1196
01:21:01,600 --> 01:21:03,840
Uh you'll see your friends there in a
1197
01:21:03,280 --> 01:21:07,159
minute.
1198
01:21:03,840 --> 01:21:07,159
>> Take the ladies
1199
01:21:10,719 --> 01:21:13,880
out OF
1200
01:21:16,531 --> 01:21:18,551
[music]
1201
01:21:26,356 --> 01:21:28,376
>> [screaming]
1202
01:21:32,640 --> 01:21:35,640
>> [ __ ]
1203
01:21:44,041 --> 01:21:46,061
[music]
1204
01:21:50,080 --> 01:21:56,040
HEAT.
1205
01:21:53,040 --> 01:21:56,040
HEAT. HEAT.
1206
01:21:59,106 --> 01:22:01,126
[music]
1207
01:22:18,101 --> 01:22:20,121
[music]
1208
01:22:31,120 --> 01:22:34,760
Shall we try diplomacy?
1209
01:22:36,239 --> 01:22:41,000
>> You've kept everyone waiting, Mr. Flint.
1210
01:22:41,520 --> 01:22:47,400
>> Take your hands OFF ME, YOU MONSTER. HOW
1211
01:22:44,080 --> 01:22:47,400
DARE YOU?
1212
01:23:02,639 --> 01:23:05,920
Since there aren't enough reasons to go
1213
01:23:04,239 --> 01:23:08,239
around, you two will just have to double
1214
01:23:05,920 --> 01:23:10,719
up. I have seen to it that you have a
1215
01:23:08,239 --> 01:23:13,719
lovely companion, Mr. Flint. You're so
1216
01:23:10,719 --> 01:23:13,719
kind.
1217
01:23:50,458 --> 01:23:52,478
>> [music]
1218
01:24:06,177 --> 01:24:08,198
[music]
1219
01:24:21,243 --> 01:24:23,263
[music]
1220
01:24:24,159 --> 01:24:27,159
>> Heat. Heat.
1221
01:24:32,378 --> 01:24:34,398
[music]
1222
01:25:07,094 --> 01:25:09,114
>> [music]
1223
01:25:13,040 --> 01:25:16,040
>> Woo!
1224
01:25:19,040 --> 01:25:22,040
Woo!
1225
01:25:34,604 --> 01:25:36,624
>> [music]
1226
01:25:41,120 --> 01:25:47,679
>> Hey, how much time do we have?
1227
01:25:44,639 --> 01:25:49,040
>> We have less than an hour,
1228
01:25:47,679 --> 01:25:53,639
>> sir. A call from you. There's an air
1229
01:25:49,040 --> 01:25:53,639
base close by. who believe me.
1230
01:25:54,719 --> 01:25:58,880
>> Well, I saw a lot of floating stuff up
1231
01:25:56,560 --> 01:26:00,000
there and your staff, I understand, is
1232
01:25:58,880 --> 01:26:03,040
quite athletic.
1233
01:26:00,000 --> 01:26:06,159
>> I don't know what you mean.
1234
01:26:03,040 --> 01:26:08,719
>> I do. Look, Miss Elizabeth, our wages
1235
01:26:06,159 --> 01:26:09,840
didn't work. I'll get the rest of the
1236
01:26:08,719 --> 01:26:11,679
girls and I'll meet you at the beach.
1237
01:26:09,840 --> 01:26:15,199
>> But what will you do when you get there?
1238
01:26:11,679 --> 01:26:17,199
Operation smooch. Operation smooch.
1239
01:26:15,199 --> 01:26:21,560
>> Operation
1240
01:26:17,199 --> 01:26:21,560
smooch. Smooch.
1241
01:26:58,080 --> 01:27:01,080
Casino.
1242
01:27:07,760 --> 01:27:10,760
Heat.
1243
01:27:24,719 --> 01:27:27,719
Heat.
1244
01:27:31,120 --> 01:27:34,120
Heat.
1245
01:27:43,679 --> 01:27:46,679
Heat.
1246
01:27:52,239 --> 01:27:55,239
Heat. Heat.
1247
01:28:13,771 --> 01:28:15,791
[music]
1248
01:30:09,199 --> 01:30:12,199
Going
1249
01:30:39,040 --> 01:30:44,400
I've been expecting you, sir.
1250
01:30:41,920 --> 01:30:46,400
Mr. President, Mr. Flint, if you'll
1251
01:30:44,400 --> 01:30:49,400
follow me, please. Come this way,
1252
01:30:46,400 --> 01:30:49,400
ladies.
1253
01:31:13,600 --> 01:31:17,360
Gentlemen,
1254
01:31:15,520 --> 01:31:19,280
>> gentlemen, we are rapidly approaching
1255
01:31:17,360 --> 01:31:21,440
what we hope will be the most momentous
1256
01:31:19,280 --> 01:31:22,719
launch of the century. I'm sure you'll
1257
01:31:21,440 --> 01:31:23,840
join with me in wishing both of our
1258
01:31:22,719 --> 01:31:25,520
astronauts that
1259
01:31:23,840 --> 01:31:27,440
>> What the hell is going on here?
1260
01:31:25,520 --> 01:31:30,440
>> I don't know.
1261
01:31:27,440 --> 01:31:30,440
>> GUARDS.
1262
01:31:30,639 --> 01:31:35,400
>> IT'S THE PRESIDENT.
1263
01:31:31,600 --> 01:31:35,400
>> NO, THAT'S THE PRESIDENT.
1264
01:31:39,920 --> 01:31:46,600
Now you all know me.
1265
01:31:42,639 --> 01:31:46,600
You've known me for years.
1266
01:31:51,760 --> 01:31:55,800
That man is an impostor.
1267
01:31:57,760 --> 01:32:02,080
He's right.
1268
01:31:59,600 --> 01:32:04,080
I was not elected to this office.
1269
01:32:02,080 --> 01:32:06,159
However, there are certain compelling
1270
01:32:04,080 --> 01:32:08,239
reasons why I feel I should continue in
1271
01:32:06,159 --> 01:32:09,280
it, and I'm sure that General Carter
1272
01:32:08,239 --> 01:32:11,440
agrees with me.
1273
01:32:09,280 --> 01:32:13,360
>> Oh, yes, sir.
1274
01:32:11,440 --> 01:32:16,719
>> You take charge here, sir. I'll see the
1275
01:32:13,360 --> 01:32:19,398
bird flies. Right.
1276
01:32:16,719 --> 01:32:21,418
>> Countdown will continue.
1277
01:32:19,398 --> 01:32:21,418
[sighs]
1278
01:32:22,159 --> 01:32:25,960
Pick up the count, soldier.
1279
01:32:27,840 --> 01:32:32,280
T 11 minutes.
1280
01:32:33,760 --> 01:32:37,760
Don't be disturbed, gentlemen.
1281
01:32:36,080 --> 01:32:39,440
>> I assure you that our relations with
1282
01:32:37,760 --> 01:32:40,719
your governments will continue as
1283
01:32:39,440 --> 01:32:42,480
before.
1284
01:32:40,719 --> 01:32:45,760
>> In fact, with possibly fewer
1285
01:32:42,480 --> 01:32:47,280
>> disagreements cut off received. Verify
1286
01:32:45,760 --> 01:32:48,800
that Mr. Tra openloop checks are
1287
01:32:47,280 --> 01:32:52,440
complete. An auxiliary checkout kit
1288
01:32:48,800 --> 01:32:52,440
readout is compatible.
1289
01:32:53,120 --> 01:32:58,480
>> Hello, doctor. How are they?
1290
01:32:55,360 --> 01:32:59,280
>> They're in excellent condition, General.
1291
01:32:58,480 --> 01:33:00,960
>> Excellent.
1292
01:32:59,280 --> 01:33:01,120
>> Good.
1293
01:33:00,960 --> 01:33:02,719
The
1294
01:33:01,120 --> 01:33:03,280
>> president asked me personally to offer
1295
01:33:02,719 --> 01:33:04,880
his best.
1296
01:33:03,280 --> 01:33:05,600
>> Thank you, sir. Good luck.
1297
01:33:04,880 --> 01:33:09,080
>> Thank you, sir.
1298
01:33:05,600 --> 01:33:09,080
>> Have a good trip.
1299
01:33:09,760 --> 01:33:14,280
>> 8 minutes mark.
1300
01:33:18,880 --> 01:33:24,600
>> Verify that mod 3 guidance data link
1301
01:33:21,120 --> 01:33:24,600
test is complete.
1302
01:33:27,760 --> 01:33:34,360
Verify flight dynamics officer auxiliary
1303
01:33:30,000 --> 01:33:34,360
sustainer cut off test is complete.
1304
01:33:36,960 --> 01:33:39,520
>> T 7 minutes
1305
01:33:38,480 --> 01:33:42,520
>> ladies
1306
01:33:39,520 --> 01:33:42,520
>> mark.
1307
01:33:43,239 --> 01:33:45,260
[music]
1308
01:33:58,239 --> 01:34:02,040
But I can't. I'm married.
1309
01:34:04,880 --> 01:34:10,199
>> WHAT THE HELL IS THIS? SATIE HAWKINS
1310
01:34:07,199 --> 01:34:10,199
DAY.
1311
01:34:12,960 --> 01:34:16,440
>> Cut it out.
1312
01:34:18,080 --> 01:34:23,840
Cut it out. That is a presidential
1313
01:34:20,000 --> 01:34:27,880
order. I order you to CUT YOU. I ORDER
1314
01:34:23,840 --> 01:34:27,880
YOU all to cut it out.
1315
01:34:28,400 --> 01:34:33,600
>> Stop the countdown.
1316
01:34:31,760 --> 01:34:35,199
>> You know what you just did? You cannot
1317
01:34:33,600 --> 01:34:38,719
manhandle me. That is a treasonable
1318
01:34:35,199 --> 01:34:40,560
offense. Get CER down here. Quick.
1319
01:34:38,719 --> 01:34:41,440
>> Don't touch me.
1320
01:34:40,560 --> 01:34:45,080
>> MR. PRESIDENT,
1321
01:34:41,440 --> 01:34:45,080
>> DON'T TOUCH ME.
1322
01:34:52,880 --> 01:34:59,199
Calling General Carter.
1323
01:34:56,000 --> 01:35:02,639
Calling General Carter.
1324
01:34:59,199 --> 01:35:05,960
Calling General Carter.
1325
01:35:02,639 --> 01:35:05,960
General Carter.
1326
01:35:16,239 --> 01:35:22,920
Calling General Carter.
1327
01:35:19,120 --> 01:35:22,920
>> Calling General Carter.
1328
01:35:29,520 --> 01:35:35,639
>> Nuclear alert.
1329
01:35:31,840 --> 01:35:35,639
>> This is General Carter.
1330
01:35:35,920 --> 01:35:40,320
>> As you know, this lever controls the
1331
01:35:37,360 --> 01:35:42,719
army of 10 megat tons. Enough power to
1332
01:35:40,320 --> 01:35:44,960
destroy the entire Caribbean area. with
1333
01:35:42,719 --> 01:35:47,520
a radiation fallout that could cover
1334
01:35:44,960 --> 01:35:51,040
half the world. I know you don't want me
1335
01:35:47,520 --> 01:35:53,120
to do that. So, think about it, but
1336
01:35:51,040 --> 01:35:54,480
don't take too long.
1337
01:35:53,120 --> 01:35:54,800
>> Sir, we got to get the people out of
1338
01:35:54,480 --> 01:35:55,440
here.
1339
01:35:54,800 --> 01:35:56,320
>> We delay.
1340
01:35:55,440 --> 01:36:00,239
>> Stall him.
1341
01:35:56,320 --> 01:36:02,320
>> Keep him talking. I'll go after.
1342
01:36:00,239 --> 01:36:06,440
>> Sir, you better stop him.
1343
01:36:02,320 --> 01:36:06,440
>> Lloyd, you've got to stop Carter.
1344
01:36:06,686 --> 01:36:08,706
[sighs]
1345
01:36:15,600 --> 01:36:20,400
This is Lloyd Craden. What is it you
1346
01:36:18,320 --> 01:36:22,639
want?
1347
01:36:20,400 --> 01:36:23,840
>> Start the countdown immediately.
1348
01:36:22,639 --> 01:36:25,520
>> Well, you're not going to pull that
1349
01:36:23,840 --> 01:36:26,800
lever. You'd go up with the rest of us.
1350
01:36:25,520 --> 01:36:29,920
>> That's right.
1351
01:36:26,800 --> 01:36:31,120
>> Carter, wait. We can make a deal. We've
1352
01:36:29,920 --> 01:36:33,120
got Trent.
1353
01:36:31,120 --> 01:36:34,480
>> Congratulations.
1354
01:36:33,120 --> 01:36:36,159
Now he's your problem.
1355
01:36:34,480 --> 01:36:38,239
>> Carter.
1356
01:36:36,159 --> 01:36:41,280
Carter, listen to me.
1357
01:36:38,239 --> 01:36:45,080
Come on, Cranon. You're stalling.
1358
01:36:41,280 --> 01:36:45,080
>> You've got to stop me.
1359
01:36:45,199 --> 01:36:48,800
>> General Carter, this is your acting
1360
01:36:47,360 --> 01:36:51,040
commander-in-chief. I order you to leave
1361
01:36:48,800 --> 01:36:53,679
that capsule at once.
1362
01:36:51,040 --> 01:36:56,080
Acting is right. Put you out of the cast
1363
01:36:53,679 --> 01:36:57,760
now, Hamlet. Your understudy has taken
1364
01:36:56,080 --> 01:37:01,520
over.
1365
01:36:57,760 --> 01:37:04,080
Stop stalling, Craden, and get going.
1366
01:37:01,520 --> 01:37:06,639
Don't waste any more time on that clown.
1367
01:37:04,080 --> 01:37:08,239
plan.
1368
01:37:06,639 --> 01:37:09,600
>> You realize who you're talking to? I am
1369
01:37:08,239 --> 01:37:13,520
the commander-in-chief of the army, the
1370
01:37:09,600 --> 01:37:15,679
navy, THE AIR FORCE. I CALL ON ALL LOYAL
1371
01:37:13,520 --> 01:37:17,360
AMERICANS TO PICK AT THE WHITE HOUSE.
1372
01:37:15,679 --> 01:37:21,440
WRITE TO YOUR CONGRESSMEN. DON'T LET
1373
01:37:17,360 --> 01:37:23,840
THEM FOR YOUR WATER. I AM DEPOSED.
1374
01:37:21,440 --> 01:37:26,320
OH, FOR GOD'S SAKE, LET US SIT UPON THE
1375
01:37:23,840 --> 01:37:28,320
GROUND AND TELL SAD STORIES OF THE DEATH
1376
01:37:26,320 --> 01:37:31,440
OF KINGS.
1377
01:37:28,320 --> 01:37:35,199
ONCE MORE INTO THE BREACH, DEAR FRIENDS.
1378
01:37:31,440 --> 01:37:35,199
ONCE MORE INTO THE BREACH.
1379
01:37:37,280 --> 01:37:41,760
CARTER, the countdown will begin.
1380
01:37:39,600 --> 01:37:44,639
>> Good.
1381
01:37:41,760 --> 01:37:46,480
Just remember, I don't want to see any
1382
01:37:44,639 --> 01:37:48,480
deliberate malfunctions appear on these
1383
01:37:46,480 --> 01:37:51,960
instruments,
1384
01:37:48,480 --> 01:37:51,960
so be reasonable.
1385
01:37:56,000 --> 01:37:59,560
Start the countdown.
1386
01:38:09,199 --> 01:38:14,159
Uh, give me mission control. I'm going
1387
01:38:12,080 --> 01:38:17,199
to need that suit.
1388
01:38:14,159 --> 01:38:19,280
Control. Give me Crown.
1389
01:38:17,199 --> 01:38:20,480
>> Mr. Cranon. Serenity room, sir.
1390
01:38:19,280 --> 01:38:22,000
>> Mr. Flint.
1391
01:38:20,480 --> 01:38:22,560
>> Flint?
1392
01:38:22,000 --> 01:38:24,960
>> Yeah.
1393
01:38:22,560 --> 01:38:26,800
>> Oh, look. Give me three minutes.
1394
01:38:24,960 --> 01:38:28,560
Anywhere you can. Give me three minutes.
1395
01:38:26,800 --> 01:38:30,159
>> Right.
1396
01:38:28,560 --> 01:38:31,280
He's in the ready room. Get him 3
1397
01:38:30,159 --> 01:38:34,080
minutes anywhere you can.
1398
01:38:31,280 --> 01:38:36,000
>> Yes, sir. You You've got a malfunction
1399
01:38:34,080 --> 01:38:39,000
in the tank pressure stabilization.
1400
01:38:36,000 --> 01:38:39,000
Move.
1401
01:38:39,040 --> 01:38:42,480
>> Reporting malfunction in tank
1402
01:38:40,639 --> 01:38:45,960
pressurization stabilizer. We're
1403
01:38:42,480 --> 01:38:45,960
checking it out.
1404
01:38:49,760 --> 01:38:53,960
>> Good luck, sir. Thank you, gentlemen.
1405
01:38:55,199 --> 01:38:58,199
Protecting
1406
01:39:12,560 --> 01:39:17,440
up tank pressurization malfunction.
1407
01:39:14,320 --> 01:39:21,400
>> You're stalling. There's nothing wrong.
1408
01:39:17,440 --> 01:39:21,400
I'll give you 10 more seconds.
1409
01:39:23,280 --> 01:39:30,040
There's no other choice.
1410
01:39:26,800 --> 01:39:30,040
>> Yes, sir.
1411
01:39:32,159 --> 01:39:37,080
>> Presume the counter.
1412
01:39:33,840 --> 01:39:37,080
>> Yes, sir.
1413
01:39:37,679 --> 01:39:45,639
>> T minus 10 seconds. 9
1414
01:39:42,639 --> 01:39:45,639
8
1415
01:40:00,800 --> 01:40:05,960
and all systems are gone. Reignition.
1416
01:40:06,880 --> 01:40:11,679
>> It's Mr. Flint.
1417
01:40:09,920 --> 01:40:14,400
That's red.
1418
01:40:11,679 --> 01:40:17,400
>> One ignition
1419
01:40:14,400 --> 01:40:17,400
line.
1420
01:40:54,880 --> 01:40:58,560
What about the interceptor missiles? If
1421
01:40:56,719 --> 01:41:01,040
we detonate in the atmosphere we've had
1422
01:40:58,560 --> 01:41:02,800
at the whole hemisphere,
1423
01:41:01,040 --> 01:41:05,760
>> we can't let them harm that space
1424
01:41:02,800 --> 01:41:05,760
platform.
1425
01:41:06,480 --> 01:41:13,080
The timing will be critical. We'll have
1426
01:41:09,040 --> 01:41:13,080
to wait till the last second.
1427
01:41:13,199 --> 01:41:16,159
>> All right. Have the missiles ready.
1428
01:41:14,960 --> 01:41:19,800
>> Yes, sir.
1429
01:41:16,159 --> 01:41:19,800
>> What about Flint?
1430
01:41:20,719 --> 01:41:23,960
We're committed.
1431
01:41:24,639 --> 01:41:28,960
>> Send him up.
1432
01:41:25,760 --> 01:41:32,360
>> Yes, sir.
1433
01:41:28,960 --> 01:41:32,360
>> Fire one.
1434
01:41:50,960 --> 01:41:55,639
Confirming visual observation of
1435
01:41:52,639 --> 01:41:55,639
liftoff.
1436
01:41:55,920 --> 01:42:00,600
Report time of launch vehicle liftoff.
1437
01:42:04,880 --> 01:42:12,119
Second stage separated and clear.
1438
01:42:07,679 --> 01:42:12,119
Capsule entering orbital path.
1439
01:42:53,520 --> 01:42:56,776
Stop. [music]
1440
01:43:00,400 --> 01:43:03,400
Hey
1441
01:43:03,926 --> 01:43:05,946
[music]
1442
01:43:10,239 --> 01:43:14,960
unable to regain monitor contact. We
1443
01:43:13,040 --> 01:43:18,400
can't communicate with the capsule. We
1444
01:43:14,960 --> 01:43:20,320
can't reach him. Sir.
1445
01:43:18,400 --> 01:43:22,400
>> Sir, there's something wrong with the
1446
01:43:20,320 --> 01:43:24,239
capsule. The guidance control system is
1447
01:43:22,400 --> 01:43:26,560
malfunctioned and the capsule is off
1448
01:43:24,239 --> 01:43:28,719
course. It's heading into deep space.
1449
01:43:26,560 --> 01:43:32,801
All those interceptors.
1450
01:43:28,719 --> 01:43:32,801
>> It's too late, sir. [music]
1451
01:43:46,239 --> 01:43:49,831
Heat. Heat. [bell]
1452
01:43:54,239 --> 01:43:57,239
Don't
1453
01:44:14,011 --> 01:44:16,031
[music]
1454
01:44:21,600 --> 01:44:25,202
heat
1455
01:44:23,182 --> 01:44:25,202
>> [music]
1456
01:44:33,007 --> 01:44:37,000
[music]
1457
01:44:34,000 --> 01:44:37,000
>> Heat.
1458
01:44:37,840 --> 01:44:40,840
Heat.
1459
01:44:54,800 --> 01:44:57,880
Thank you.
1460
01:45:24,880 --> 01:45:28,199
Two seconds.
1461
01:45:55,360 --> 01:45:59,920
He'll not be forgotten, Lloyd.
1462
01:45:57,920 --> 01:46:03,440
It'll be a national, no, an
1463
01:45:59,920 --> 01:46:07,159
international day of mourning for him.
1464
01:46:03,440 --> 01:46:07,159
I'll issue a proclamation.
1465
01:46:09,600 --> 01:46:13,000
>> Where's your control?
1466
01:47:29,679 --> 01:47:34,159
touch and go, but I hope you learned
1467
01:47:31,280 --> 01:47:36,080
your lesson. The world is better off in
1468
01:47:34,159 --> 01:47:39,360
our hands.
1469
01:47:36,080 --> 01:47:42,360
>> You're absolutely right, sir.
1470
01:47:39,360 --> 01:47:42,360
>> Mhm.
1471
01:47:54,800 --> 01:48:00,080
Flick. Flint, ARE YOU ALL RIGHT? SAY
1472
01:47:58,560 --> 01:48:02,320
SOMETHING.
1473
01:48:00,080 --> 01:48:02,320
Are you
90543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.