All language subtitles for Ice-pocalypse.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,187 --> 00:00:22,590 I am so glad we took this trip. 2 00:00:22,790 --> 00:00:26,093 The North Sea is absolutely gorgeous this time of year. 3 00:00:26,326 --> 00:00:28,696 It's so clear. I can see for miles. 4 00:00:28,930 --> 00:00:30,264 That's great. 5 00:00:30,497 --> 00:00:31,331 Listen, Mom, it's really busy here, 6 00:00:31,599 --> 00:00:32,700 so I'm going to need to... 7 00:00:33,267 --> 00:00:34,869 That's your problem. You're always working. 8 00:00:35,168 --> 00:00:37,437 Not always. 9 00:00:37,872 --> 00:00:41,208 Besides, NASA is vital in protecting everyone's future. 10 00:00:41,441 --> 00:00:42,710 It takes a lot of sacrifice. 11 00:00:42,944 --> 00:00:44,311 This job is really important. 12 00:00:44,879 --> 00:00:46,280 And so is your family. 13 00:00:47,281 --> 00:00:49,349 You should all take a trip. Relax a bit. 14 00:00:49,584 --> 00:00:50,885 We could all take one together. 15 00:00:51,519 --> 00:00:52,887 Mom, we already talked about this. 16 00:00:53,153 --> 00:00:55,389 I have work. Tina has school. 17 00:00:55,389 --> 00:00:58,026 It's always going to be something, Talia. 18 00:00:58,458 --> 00:01:00,394 That daughter of yours is going to grow up, 19 00:01:00,394 --> 00:01:02,630 and you will have missed her whole childhood. 20 00:01:03,263 --> 00:01:04,231 Mom, I see her plenty, 21 00:01:04,498 --> 00:01:06,133 and Tina is excelling in her classes. 22 00:01:06,400 --> 00:01:08,335 It's getting chilly. 23 00:01:08,670 --> 00:01:10,070 You would think that climate change 24 00:01:10,370 --> 00:01:12,372 meant things would get warmer. 25 00:01:13,173 --> 00:01:14,576 That's not how it works, Mom. 26 00:01:14,876 --> 00:01:17,579 Listen, just stay inside, and you'll be good. 27 00:01:20,815 --> 00:01:22,784 Talia? Oh, my God. 28 00:01:23,083 --> 00:01:24,586 Mom? 29 00:01:27,454 --> 00:01:29,122 Mom? 30 00:01:34,696 --> 00:01:36,229 [beeping] 31 00:01:40,334 --> 00:01:42,302 [phone vibrates] 32 00:01:43,571 --> 00:01:44,639 -Bennett here. -Are you seeing this? 33 00:01:44,906 --> 00:01:46,574 Yes, General. I'm looking at it right now. 34 00:01:46,808 --> 00:01:48,208 We'll meet you at the Pentagon ASAP. 35 00:01:48,509 --> 00:01:50,177 I'm heading over to you the second we end this call. 36 00:01:50,444 --> 00:01:52,680 What's causing this, Dr. Bennett? 37 00:01:52,914 --> 00:01:53,848 It's a near-Earth object, 38 00:01:54,114 --> 00:01:55,083 and it's already injecting itself 39 00:01:55,382 --> 00:01:56,718 into the Earth-Moon system. 40 00:01:57,852 --> 00:02:01,221 It's interfering with the Earth's axial tilt. 41 00:02:01,522 --> 00:02:03,825 It can mean a drop in global temperature. 42 00:02:04,759 --> 00:02:06,861 The beginning of a worldwide ice age. 43 00:02:26,581 --> 00:02:27,682 Oh, yeah, she's right here. 44 00:02:27,982 --> 00:02:29,884 Just like you, always trying to figure out 45 00:02:30,051 --> 00:02:31,019 the next line of code. 46 00:02:32,053 --> 00:02:34,321 TALIA: Did you guys speak to my mom today? 47 00:02:35,089 --> 00:02:36,289 Hmm. Oh, she tried earlier. 48 00:02:36,490 --> 00:02:37,925 Wishing Granda and Pop-pop a happy anniversary, 49 00:02:38,126 --> 00:02:38,826 but she couldn't get through. 50 00:02:38,826 --> 00:02:39,994 TALIA: Joe. 51 00:02:40,260 --> 00:02:41,228 Does it have anything to do with the news? 52 00:02:41,461 --> 00:02:43,564 Joe! There is extremely cold, 53 00:02:43,865 --> 00:02:45,365 unpredictable weather headed your way. 54 00:02:45,667 --> 00:02:48,603 I need you and Tina to get to safety now. 55 00:02:48,836 --> 00:02:50,270 -Wait, what? -Joe. 56 00:02:50,470 --> 00:02:52,707 There is no time. I need you to go to the office. 57 00:02:52,940 --> 00:02:55,677 In my top right-hand drawer, there is... 58 00:02:57,745 --> 00:03:02,684 There is a silver thumb drive labeled ARC Models Live. 59 00:03:03,216 --> 00:03:04,852 I need you to take that, get the go bags, 60 00:03:04,852 --> 00:03:07,922 and head to NASA's bunker in Mount Weather. 61 00:03:08,221 --> 00:03:09,691 Okay. 62 00:03:15,897 --> 00:03:17,699 Anything else? 63 00:03:18,066 --> 00:03:21,035 Also, I need you to grab the Pelican case from the garage. 64 00:03:21,334 --> 00:03:23,037 It has all the cold-weather gear that you need. 65 00:03:23,270 --> 00:03:25,338 What about you? 66 00:03:25,338 --> 00:03:27,575 I need to stay and see if I can solve this. 67 00:03:28,076 --> 00:03:29,276 So you're not meeting us there? 68 00:03:29,610 --> 00:03:32,245 No, I can't. You and Tina need to get to the bunker. 69 00:03:32,547 --> 00:03:34,849 Can't you just do your work from the bunker? 70 00:03:35,149 --> 00:03:36,784 I need to be here, Joe. 71 00:03:40,955 --> 00:03:42,657 Okay. I love you. 72 00:03:52,499 --> 00:03:54,001 You should go grab your go bags in the closet: 73 00:03:54,001 --> 00:03:55,469 shoes, coat, laptop. 74 00:03:55,703 --> 00:03:57,739 We're out the door in two minutes. All right? 75 00:03:58,039 --> 00:03:59,774 No questions. 76 00:04:06,246 --> 00:04:08,216 Dr. Bennett. 77 00:04:08,216 --> 00:04:09,751 Nice to finally meet you in person. 78 00:04:10,017 --> 00:04:11,219 I'm General David Green. 79 00:04:11,619 --> 00:04:13,554 I'm the commander of this Unified Joint Strike Force. 80 00:04:13,821 --> 00:04:15,857 I'll be working with the Joint Chiefs. 81 00:04:16,124 --> 00:04:16,858 Right this way. 82 00:04:17,324 --> 00:04:18,860 [electrical crackling] 83 00:04:18,860 --> 00:04:20,561 Looks like only hardened electrical sources 84 00:04:20,762 --> 00:04:21,996 are going to be reliable due to 85 00:04:22,329 --> 00:04:24,832 the electromagnetic field caused by Nemesis. 86 00:04:25,199 --> 00:04:26,501 Nemesis? 87 00:04:26,801 --> 00:04:29,003 That's the designation for this NEO? 88 00:04:29,237 --> 00:04:30,905 Yes. 89 00:04:31,205 --> 00:04:32,907 Then follow me. 90 00:04:37,845 --> 00:04:40,014 Did Mom say that she would meet us there? 91 00:04:42,049 --> 00:04:43,483 Your mom wants us safe. 92 00:04:49,657 --> 00:04:51,559 This suit's really uncomfortable, Dad. 93 00:04:51,793 --> 00:04:52,760 I know. 94 00:04:53,060 --> 00:04:54,361 It's because it's a special prototype 95 00:04:54,629 --> 00:04:56,463 with an ectothermic regulation system. 96 00:04:58,032 --> 00:05:00,034 Your mom brought it back home from her trip to Antarctica. 97 00:05:00,268 --> 00:05:04,939 But most important, it'll keep us warm and protect us. 98 00:05:06,439 --> 00:05:08,375 And why do I still feel cold? 99 00:05:08,676 --> 00:05:11,378 Well, because part of the system of the suits 100 00:05:11,546 --> 00:05:12,713 that we're wearing is recapturing 101 00:05:12,980 --> 00:05:14,816 the heat of your body to then reuse it 102 00:05:15,049 --> 00:05:16,217 when you're organs... 103 00:05:16,449 --> 00:05:18,052 Basically, it's meant for survival. 104 00:05:18,318 --> 00:05:19,854 It's not comfort. 105 00:05:20,621 --> 00:05:22,857 So we can make it to the bunker. 106 00:05:34,202 --> 00:05:35,837 Can I have your attention, please? 107 00:05:36,037 --> 00:05:36,838 This is Dr. Talia Bennett. 108 00:05:37,004 --> 00:05:37,872 She's from NASA. 109 00:05:38,306 --> 00:05:40,340 Now, with the defunding of NOAA, NASA's going to be 110 00:05:40,641 --> 00:05:42,710 taking the lead on this task force. 111 00:05:43,311 --> 00:05:45,646 This is Administrator Alan from FEMA 112 00:05:45,880 --> 00:05:49,851 and Captain Andrew Houts from the United States Space Force. 113 00:05:50,518 --> 00:05:52,485 All right, Doctor, get us up to speed. 114 00:05:53,453 --> 00:05:54,589 All right. Approximately an hour ago, 115 00:05:54,789 --> 00:05:58,125 a previously untracked NEO, Nemesis, 116 00:05:58,358 --> 00:06:01,095 about the size of Mount Everest, entered the Earth-Moon system. 117 00:06:01,329 --> 00:06:02,763 Don't we track those objects? 118 00:06:02,964 --> 00:06:05,733 Yes, but its approach was hidden by the sun's glare. 119 00:06:06,000 --> 00:06:07,101 So how long till impact? 120 00:06:07,367 --> 00:06:08,435 There won't be an impact. 121 00:06:08,703 --> 00:06:10,104 The gravity well in the Earth-Moon system 122 00:06:10,338 --> 00:06:12,540 has trapped Nemesis in between them, 123 00:06:12,807 --> 00:06:15,442 causing an increase in Earth's axial tilt. 124 00:06:19,479 --> 00:06:21,983 Okay, so what are the implications? 125 00:06:22,250 --> 00:06:23,784 Okay. 126 00:06:24,018 --> 00:06:27,387 Earth sits at 23.5 degrees off-center. 127 00:06:27,755 --> 00:06:29,223 That angle is everything. 128 00:06:29,824 --> 00:06:33,426 When the North Pole points towards the sun, it's summer. 129 00:06:33,794 --> 00:06:35,495 When it points away, winter. 130 00:06:36,097 --> 00:06:39,133 It's not how close the sun is, it's the angle. 131 00:06:39,133 --> 00:06:43,237 And Nemesis just changed that by 2 to 3 degrees, 132 00:06:43,470 --> 00:06:45,973 causing havoc on worldwide weather systems. 133 00:06:46,507 --> 00:06:48,776 So what's the worst-case scenario? 134 00:06:48,776 --> 00:06:51,913 The Earth will cool down half a degree to a degree every day. 135 00:06:52,747 --> 00:06:54,248 With that will come Arctic blasts 136 00:06:54,582 --> 00:06:56,350 that are unpredictable, random. 137 00:06:56,918 --> 00:07:00,821 And finally, this will create a worldwide ice age, 138 00:07:01,155 --> 00:07:04,992 freezing everything to negative 50 below. 139 00:07:08,663 --> 00:07:10,598 Tell us more about an Arctic blast. 140 00:07:11,866 --> 00:07:14,001 It's a sudden freeze front that can plunge temperatures 141 00:07:14,302 --> 00:07:18,406 down to negative 400 degrees in an instant, then back. 142 00:07:19,340 --> 00:07:23,077 Well, how long until we lock into this permanent ice age? 143 00:07:23,077 --> 00:07:25,246 At current rates? 144 00:07:25,546 --> 00:07:27,148 Two years. 145 00:07:28,983 --> 00:07:32,620 Okay, um... Well, need to prep the president, 146 00:07:32,887 --> 00:07:34,722 but I want to give him options. 147 00:07:35,589 --> 00:07:38,259 What about we send a sentinel ICBM 148 00:07:38,491 --> 00:07:39,827 and blow the thing out of the sky? 149 00:07:40,127 --> 00:07:41,529 That'll buy us time. 150 00:07:41,762 --> 00:07:46,634 Sir, high-yield options in orbit invite debris and fall out. 151 00:07:47,068 --> 00:07:49,737 We're trading blizzards for a nuclear winter. 152 00:07:49,737 --> 00:07:53,040 Plus, we'd kill hundreds of millions as well. 153 00:07:53,341 --> 00:07:54,408 We can't destroy it. 154 00:07:54,742 --> 00:07:56,243 Give me some viable options. 155 00:07:57,345 --> 00:07:58,145 We move it. 156 00:07:59,347 --> 00:08:00,514 I said viable, Doctor. 157 00:08:00,748 --> 00:08:02,450 No, this is a viable option. 158 00:08:02,683 --> 00:08:04,785 We have a constellation of communication satellites 159 00:08:05,019 --> 00:08:07,154 in low Earth orbit that we can repurpose. 160 00:08:08,689 --> 00:08:10,825 You want to crash a thousand satellites into Nemesis? 161 00:08:11,025 --> 00:08:12,426 That's as bad as blowing it up. 162 00:08:12,660 --> 00:08:13,861 No, think about it like this. 163 00:08:14,161 --> 00:08:16,831 They're like mini tugboats initiating microburns 164 00:08:17,131 --> 00:08:19,033 that push Nemesis out of orbit. 165 00:08:21,335 --> 00:08:23,037 I like it. Distributed risk. 166 00:08:23,404 --> 00:08:24,905 No single point of failure. 167 00:08:25,206 --> 00:08:26,207 If you can do it... 168 00:08:27,742 --> 00:08:28,876 Can you do it? 169 00:08:29,143 --> 00:08:29,810 Yes. 170 00:08:30,411 --> 00:08:32,580 I can write a code that will orchestrate the burn. 171 00:08:32,880 --> 00:08:34,982 But I will need some models that will predict 172 00:08:35,216 --> 00:08:38,019 Nemesis' response in near to real time. 173 00:08:38,252 --> 00:08:40,788 I can get those from the Toolik field station. 174 00:08:41,022 --> 00:08:42,023 How long? 175 00:08:42,256 --> 00:08:43,824 Initial contact, a few days. 176 00:08:44,091 --> 00:08:46,360 Once we reach maximum delta V, a few weeks. 177 00:08:46,694 --> 00:08:47,561 Five at most. 178 00:08:48,262 --> 00:08:50,831 Okay. Captain, relink the network so that 179 00:08:50,998 --> 00:08:52,066 she can get a hardened line to 180 00:08:52,333 --> 00:08:55,002 the Toolik field station down at sub-level X. 181 00:08:55,369 --> 00:08:57,705 That's our area where it's a hardened facility 182 00:08:57,938 --> 00:08:59,508 for extreme situations like this. 183 00:08:59,508 --> 00:09:00,775 Copy, sir. 184 00:09:01,075 --> 00:09:03,077 Now, I know that your husband is a recon marine, 185 00:09:03,411 --> 00:09:06,714 but I'd like you to coordinate with Administrator Allen here 186 00:09:07,014 --> 00:09:09,050 to get your family squared away. 187 00:09:09,884 --> 00:09:12,153 But, Doctor? You own the code. 188 00:09:12,153 --> 00:09:13,721 Give me results. 189 00:09:13,954 --> 00:09:15,656 This is going to be one hell of a phone call. 190 00:09:15,656 --> 00:09:17,858 Yes, sir. 191 00:09:24,832 --> 00:09:27,168 It's going to take forever. 192 00:09:27,435 --> 00:09:29,203 Dad, I'm really cold. 193 00:09:29,470 --> 00:09:32,907 I know. I've got the heat up running full blast. 194 00:09:38,145 --> 00:09:40,648 I don't know if it's a good idea to be on social media right now. 195 00:09:40,881 --> 00:09:42,283 We should save our batteries. 196 00:09:43,784 --> 00:09:46,220 Seriously, Dad? 197 00:09:46,555 --> 00:09:48,989 I've hacked into the Virginia DOT traffic servers. 198 00:09:49,323 --> 00:09:51,325 I'm trying to find us a faster way to Mount Weather 199 00:09:51,325 --> 00:09:53,828 that's away from all of this. 200 00:09:54,061 --> 00:09:55,629 All right. Okay. I should have known. 201 00:09:55,629 --> 00:09:56,831 I should have known. 202 00:10:00,634 --> 00:10:02,203 Uh, turn right up here. 203 00:10:02,470 --> 00:10:03,637 Yeah. 204 00:10:03,938 --> 00:10:05,940 There's a service road that the state troopers 205 00:10:05,940 --> 00:10:07,775 technically haven't opened up officially yet, 206 00:10:08,008 --> 00:10:10,878 but I figure that it would save us some extra time. 207 00:10:11,679 --> 00:10:13,147 Nice job. 208 00:10:15,883 --> 00:10:17,351 Still cold, Dad. 209 00:10:29,029 --> 00:10:30,831 Doctor, this is our backup server room. 210 00:10:31,132 --> 00:10:33,602 We need to make sure all of this is online and ready. 211 00:10:34,001 --> 00:10:35,769 We have two years as per your calculations 212 00:10:36,003 --> 00:10:37,705 and this is part of our fallback plan. 213 00:10:38,372 --> 00:10:39,940 There are a lot of people depending on us. 214 00:10:40,174 --> 00:10:42,577 This room is already a hardened facility. 215 00:10:43,277 --> 00:10:46,213 If the Pentagon goes dark, these fuel cells 216 00:10:46,515 --> 00:10:47,815 will give us a double redundancy. 217 00:10:48,282 --> 00:10:51,252 Make sure you stay up and running and warm. 218 00:10:53,154 --> 00:10:57,892 Doing all we can do to mitigate injury or the worse. 219 00:11:00,261 --> 00:11:02,863 Cheyenne Mountain is standing by to link you 220 00:11:02,863 --> 00:11:05,266 with Toolik Field Station's weather models directly. 221 00:11:05,866 --> 00:11:07,201 Alright, to get DART up and running, 222 00:11:07,368 --> 00:11:10,437 we need as continuous a data connection as possible. 223 00:11:11,038 --> 00:11:13,274 That might mean analog backup. 224 00:11:14,141 --> 00:11:16,076 Hello. 225 00:11:16,076 --> 00:11:19,747 You'll get redundancy if you use the old Cold War network. 226 00:11:19,747 --> 00:11:22,049 If the modern network fails or collapses, 227 00:11:22,049 --> 00:11:23,417 you're still up and running. 228 00:11:23,684 --> 00:11:25,786 How old are we talking? 229 00:11:26,053 --> 00:11:28,557 Analog. Copper. Twisted pairs. 230 00:11:28,989 --> 00:11:33,127 Old. Good old stuff. Genuine. Reliable. 231 00:11:33,928 --> 00:11:35,729 Well, let's get started then. 232 00:11:41,035 --> 00:11:42,504 See if you can get Mom on the phone. 233 00:11:43,304 --> 00:11:45,306 By now she should know what this is all about. 234 00:11:45,540 --> 00:11:47,107 [phone beeping] 235 00:11:50,645 --> 00:11:52,547 Nothing. 236 00:11:52,880 --> 00:11:54,415 Disconnects every time I try. 237 00:11:55,482 --> 00:11:56,685 Okay. 238 00:11:56,951 --> 00:11:58,485 We save the battery. 239 00:11:59,920 --> 00:12:01,989 Network's probably overloaded. 240 00:12:03,424 --> 00:12:05,159 I hope Mom meets us there. 241 00:12:07,494 --> 00:12:09,230 She will. 242 00:12:12,499 --> 00:12:14,134 Okay, team. 243 00:12:14,134 --> 00:12:16,470 On the staging floor, the zones are color-coded. 244 00:12:16,770 --> 00:12:17,871 Write this down. 245 00:12:18,673 --> 00:12:19,974 Green is go. 246 00:12:20,774 --> 00:12:22,943 Amber is pack. Red is shelter. 247 00:12:24,044 --> 00:12:25,779 Bus fleets to hospitals first. 248 00:12:26,313 --> 00:12:27,815 National Guard to long-term care. 249 00:12:27,815 --> 00:12:29,850 School principals. 250 00:12:30,150 --> 00:12:31,586 Shelter in place protocols now. 251 00:12:31,885 --> 00:12:35,456 If you can walk, you can guide. 252 00:12:36,423 --> 00:12:37,958 Any questions? 253 00:12:38,325 --> 00:12:39,493 Ma'am, requests for pet sheltering 254 00:12:39,827 --> 00:12:40,595 are flooding every line. 255 00:12:40,928 --> 00:12:42,363 We're completely at capacity. 256 00:12:42,697 --> 00:12:43,797 Let them take the pets. 257 00:12:44,131 --> 00:12:45,065 Why? 258 00:12:45,266 --> 00:12:46,800 Because it doesn't matter. 259 00:12:47,569 --> 00:12:49,036 Might as well not freeze alone. 260 00:12:49,436 --> 00:12:51,105 [phone rings] 261 00:12:52,139 --> 00:12:53,841 Let's get to work. 262 00:12:54,141 --> 00:12:55,809 Yes, sir, Mr. President. 263 00:12:55,809 --> 00:12:57,746 Administrator Allen's efforts are moving along 264 00:12:58,045 --> 00:13:00,347 quite nice and getting everybody to safety. 265 00:13:00,948 --> 00:13:02,950 Yes, sir. I know. I agree. 266 00:13:03,183 --> 00:13:05,520 Well, Captain House and Dr. Bennett 267 00:13:05,754 --> 00:13:06,854 are currently reprogramming 268 00:13:07,321 --> 00:13:10,424 the communications satellite constellations as we speak. 269 00:13:11,760 --> 00:13:14,361 Yes, sir. Understood. 270 00:13:15,296 --> 00:13:16,463 Captain Houts, I need an update. 271 00:13:16,765 --> 00:13:17,766 We're moving to the stack 272 00:13:18,032 --> 00:13:19,033 and coordinating the swarm intelligence 273 00:13:19,266 --> 00:13:21,168 to the waypoint navigation system. 274 00:13:21,969 --> 00:13:23,404 GREEN: Copy that. Triple the redundancy. 275 00:13:23,672 --> 00:13:25,005 We need this to work. 276 00:13:25,472 --> 00:13:26,508 Already on it, sir. 277 00:13:27,074 --> 00:13:29,043 This is not going to fail on that watch. 278 00:13:29,810 --> 00:13:32,880 If we anticipate the precession, 279 00:13:33,147 --> 00:13:35,115 we can pre-bias the burn vectors, 280 00:13:35,349 --> 00:13:37,117 give it a corridor to fall into. 281 00:13:37,619 --> 00:13:40,120 So that ensures us a better chance of success. 282 00:13:40,487 --> 00:13:43,357 Yeah, but it won't ever be 100 percent. 283 00:13:47,529 --> 00:13:50,230 My parents were on a holiday by the North Sea. 284 00:13:53,367 --> 00:13:54,803 I was talking to my mom this morning 285 00:13:55,035 --> 00:13:56,370 and we lost connection. 286 00:13:59,206 --> 00:14:00,841 We have to stop this. 287 00:14:02,343 --> 00:14:04,111 No one else should lose their family. 288 00:14:06,246 --> 00:14:07,582 We will. 289 00:14:12,453 --> 00:14:14,188 Here. 290 00:14:15,923 --> 00:14:17,191 Let me know how I can help. 291 00:14:32,906 --> 00:14:34,041 This is strong. 292 00:14:42,249 --> 00:14:44,051 Label those bunkers by capacity. 293 00:14:44,753 --> 00:14:47,388 We want to fill the biggest ones first, not by numbers. 294 00:14:48,055 --> 00:14:49,557 Keep those families together. 295 00:14:54,061 --> 00:14:55,830 Hey! Hey, hold that pallet! 296 00:14:56,063 --> 00:14:57,665 I'm coming down. 297 00:14:58,666 --> 00:15:00,300 Distribution centers all across the country 298 00:15:00,602 --> 00:15:03,370 can follow orders, but this one downstairs is struggling. 299 00:15:04,171 --> 00:15:06,006 I'll be right back. 300 00:15:08,843 --> 00:15:11,044 [honking] 301 00:15:27,027 --> 00:15:29,564 Wind is picking up as well. 302 00:15:29,864 --> 00:15:30,899 I can feel it in the steering. 303 00:15:31,098 --> 00:15:32,299 We should move faster. 304 00:15:35,904 --> 00:15:39,306 Not a hammer, a thousand fingers. 305 00:15:40,340 --> 00:15:42,443 Flocking algorithms and formation controls 306 00:15:42,710 --> 00:15:44,679 are loaded and compiled. 307 00:15:45,580 --> 00:15:49,082 Good, I'll plug in that module and extend the code base. 308 00:15:49,316 --> 00:15:52,587 God, we're not even going to have time for a static analysis. 309 00:16:05,399 --> 00:16:07,367 All right. 310 00:16:07,602 --> 00:16:09,369 We could just go around, but this is the only way 311 00:16:09,604 --> 00:16:11,573 into the Blue Ridge Mountains and Mount weather. 312 00:16:11,573 --> 00:16:15,342 Dad, we can't just plow through a state trooper. 313 00:16:15,610 --> 00:16:16,678 So I say go around. 314 00:16:18,979 --> 00:16:21,181 [screaming, banging] 315 00:16:24,886 --> 00:16:26,386 Down! 316 00:16:33,126 --> 00:16:36,096 No! I'm freaking out! 317 00:16:38,800 --> 00:16:40,334 What was that? 318 00:16:42,770 --> 00:16:45,205 Keep your head down, all right? 319 00:16:46,975 --> 00:16:48,710 [engine starts] 320 00:16:49,711 --> 00:16:51,445 Is the trooper okay? 321 00:16:51,679 --> 00:16:53,213 No. 322 00:16:57,451 --> 00:16:59,119 What are we going to do, Dad? 323 00:16:59,286 --> 00:17:01,355 We get to the bunker as fast as we can. 324 00:17:02,089 --> 00:17:03,625 All right? 325 00:17:08,262 --> 00:17:09,396 Evacs are flowing. 326 00:17:09,631 --> 00:17:12,032 Shelter's at a 90 minute capacity. 327 00:17:12,266 --> 00:17:14,167 City leadership wants a comms schedule. 328 00:17:14,401 --> 00:17:16,871 Okay, you'll have it as soon as we harden the Pentagon lines. 329 00:17:17,137 --> 00:17:18,405 All right, we've completed the initial build 330 00:17:18,640 --> 00:17:19,841 and should be ready to execute. 331 00:17:20,040 --> 00:17:20,875 Should? 332 00:17:21,108 --> 00:17:22,109 Well, it goes without saying 333 00:17:22,376 --> 00:17:24,311 this is extremely complicated, sir. 334 00:17:24,546 --> 00:17:26,848 We've addressed all problems to the best of our abilities. 335 00:17:27,080 --> 00:17:28,415 It's a lot of code. 336 00:17:28,716 --> 00:17:30,618 Okay, well, fortune favors the bold. 337 00:17:30,919 --> 00:17:32,020 I say we go now. 338 00:17:32,252 --> 00:17:33,287 [alarm sounds] 339 00:17:33,555 --> 00:17:35,023 -System overload! -What is this? 340 00:17:35,255 --> 00:17:36,356 What's causing this? 341 00:17:36,658 --> 00:17:40,895 Wait. We just got back data from the VLBI. 342 00:17:41,261 --> 00:17:43,163 Set density profiles wrong... 343 00:17:44,866 --> 00:17:46,400 The redshift is this high. 344 00:17:47,735 --> 00:17:48,736 The current spin up. 345 00:17:48,970 --> 00:17:50,605 Spit it out, Doctor. 346 00:17:51,539 --> 00:17:53,240 Original calculations showed we had two years 347 00:17:53,508 --> 00:17:55,142 of cold weather and anomalous arctic winds 348 00:17:55,442 --> 00:17:57,912 before an irreversible ice age set in. 349 00:17:58,580 --> 00:18:01,481 The new data just came in. We don't have two years. 350 00:18:03,417 --> 00:18:05,753 We have two months before the world is frozen. 351 00:18:09,489 --> 00:18:11,593 Listen, Lieutenant Roberts, collect everybody's phone. 352 00:18:11,893 --> 00:18:13,728 No information leaves this room. 353 00:18:14,094 --> 00:18:15,395 Okay, I need you to upload that code now 354 00:18:15,563 --> 00:18:18,131 and get those satellites over to Nemesis ASAP. 355 00:18:18,498 --> 00:18:20,568 Sir, it's been compiled, but no bug checks, 356 00:18:20,868 --> 00:18:23,838 dry runs, sanity checks have even been completed. 357 00:18:24,438 --> 00:18:26,007 Well, how long would that take? 358 00:18:26,306 --> 00:18:27,809 Two to three days at least. 359 00:18:27,809 --> 00:18:29,376 And even that's pushing it. 360 00:18:30,143 --> 00:18:32,179 Look, moving now would be reckless, sir. 361 00:18:32,179 --> 00:18:33,581 We have no room for error here. 362 00:18:33,815 --> 00:18:36,249 Captain, under these circumstances, not moving now 363 00:18:36,249 --> 00:18:39,087 -would be the reckless choice. -Copy that. 364 00:18:39,353 --> 00:18:39,954 Right, you, Alan, you're with me. 365 00:18:40,054 --> 00:18:40,855 Yes, sir. 366 00:18:41,121 --> 00:18:42,255 You speak five languages, right? 367 00:18:42,489 --> 00:18:44,324 I need you on the phone with the U.N. 368 00:18:44,626 --> 00:18:46,628 I have no idea if this is even going to work. 369 00:18:47,227 --> 00:18:49,429 It's going to work. You're a good coder. 370 00:18:49,731 --> 00:18:52,800 It's going to work. It has to. 371 00:18:53,034 --> 00:18:55,202 Okay, Jack in here. 372 00:18:55,503 --> 00:18:57,105 I'll coordinate with the USSF. 373 00:18:57,371 --> 00:18:59,974 ESA and JAXA uplink command. 374 00:19:00,207 --> 00:19:02,376 Get this thing moving as quickly as possible. 375 00:19:03,410 --> 00:19:04,512 X-ray Charlie. 376 00:19:05,880 --> 00:19:08,215 Prep station field for incoming signal parameters 377 00:19:08,716 --> 00:19:10,618 along with a code packet for upload. 378 00:19:11,753 --> 00:19:13,253 Romeo Foxtrot. 379 00:19:18,458 --> 00:19:21,328 Give me video feeds from Brussels, Beijing, and Delhi. 380 00:19:21,663 --> 00:19:23,831 I want simultaneous confirmation. 381 00:19:24,297 --> 00:19:27,535 Sir. Coordinating with global ERCs. 382 00:19:28,136 --> 00:19:30,605 Feeds populating on monitors. 383 00:19:31,139 --> 00:19:32,840 Copy. 384 00:19:33,074 --> 00:19:34,809 Satellite uplink relays locked. 385 00:19:35,175 --> 00:19:36,343 Paired. 386 00:19:36,611 --> 00:19:37,779 Ready for code transmission. 387 00:19:38,012 --> 00:19:40,081 General, I need your approval. 388 00:19:40,380 --> 00:19:42,517 We have ESA confirmation. 389 00:19:42,984 --> 00:19:45,153 JAXA confirmation. 390 00:19:45,452 --> 00:19:46,554 We are ready to go. 391 00:19:46,854 --> 00:19:50,357 Copy... Copy. General, initiating code upload. 392 00:19:51,458 --> 00:19:54,529 Okay. Clear channel. Clear channel. 393 00:19:55,429 --> 00:19:57,431 Commence uploading synchronous packets. 394 00:19:57,765 --> 00:19:59,534 Commencing upload. 395 00:19:59,834 --> 00:20:00,868 Upload starting. 396 00:20:01,069 --> 00:20:02,770 Okay, all birds reporting. 397 00:20:03,838 --> 00:20:05,205 Guidance update pushed. 398 00:20:07,041 --> 00:20:08,275 Confirm bird vectors. 399 00:20:08,509 --> 00:20:09,877 All right, vectors set. 400 00:20:10,111 --> 00:20:11,112 We're hands off after commit. 401 00:20:11,344 --> 00:20:13,480 The control layer adapts mid-pulse. 402 00:20:15,149 --> 00:20:17,652 Do it. 403 00:20:18,019 --> 00:20:19,554 Are you sure, General? 404 00:20:21,022 --> 00:20:23,223 Do it, Dr. Bennett. 405 00:20:23,958 --> 00:20:25,459 Mark. 406 00:20:26,594 --> 00:20:27,962 Execute. 407 00:20:41,475 --> 00:20:42,476 We have movement. 408 00:20:43,077 --> 00:20:43,745 We have... 409 00:20:43,845 --> 00:20:44,545 [beeping] 410 00:20:44,779 --> 00:20:47,280 Wait, wait, wait, wait. Wait! 411 00:20:49,150 --> 00:20:51,753 No, the torque amplified and accelerated the precession! 412 00:20:52,053 --> 00:20:53,554 Shut them down! Shut them down! 413 00:20:53,788 --> 00:20:55,089 We can't. It's autonomous. 414 00:20:55,355 --> 00:20:56,758 It's mid-cycle. We're locked in! 415 00:20:57,024 --> 00:20:57,992 How long is the burn? 416 00:20:58,226 --> 00:20:59,961 Ten seconds. 417 00:21:07,735 --> 00:21:09,203 Sitrep. 418 00:21:09,436 --> 00:21:11,873 Nemesis trajectory adjustment failed. 419 00:21:12,106 --> 00:21:13,574 Actually, we just pushed it in. 420 00:21:13,841 --> 00:21:16,711 We've increased the axial tilt. 421 00:21:16,711 --> 00:21:19,680 We've made the magnetosphere twice as angry. 422 00:21:28,756 --> 00:21:30,091 No... 423 00:21:30,323 --> 00:21:31,092 Damn it! 424 00:21:31,324 --> 00:21:32,325 Okay, sir... 425 00:21:32,627 --> 00:21:35,596 No, I need options, not opinions. 426 00:21:35,797 --> 00:21:38,699 We need to damp the spin. Fast. 427 00:21:39,233 --> 00:21:40,635 We can't touch Nemesis again. 428 00:21:41,002 --> 00:21:43,037 Not until we reduce the pressure differential. 429 00:21:43,504 --> 00:21:45,372 This increased movement from Nemesis will 430 00:21:45,673 --> 00:21:47,275 no doubt increase the acceleration of 431 00:21:47,440 --> 00:21:50,211 the axial tilt, making it colder faster, 432 00:21:50,443 --> 00:21:52,312 creating more arctic blasts. 433 00:21:53,881 --> 00:21:56,717 We likely reduced our time down to a month. 434 00:21:58,653 --> 00:22:00,588 We can inject some heat into the weather system 435 00:22:00,888 --> 00:22:02,957 to counteract the fast-tracked cold. 436 00:22:04,592 --> 00:22:07,494 But we need a controlled stratospheric warm surge. 437 00:22:08,461 --> 00:22:10,330 Well, how are we supposed to control that? 438 00:22:10,330 --> 00:22:14,535 Detonation of a tactical nuclear device in the 10 kiloton range. 439 00:22:15,770 --> 00:22:18,906 Well, I thought explosive ordnance was off the table. 440 00:22:18,906 --> 00:22:21,909 You know, we can't deploy against Nemesis directly, 441 00:22:21,909 --> 00:22:24,411 but I don't think that's what Dr. Bennett is suggesting. 442 00:22:24,812 --> 00:22:27,148 I'm not. We would deploy it into the atmosphere 443 00:22:27,347 --> 00:22:29,584 and create heat to counteract the cold. 444 00:22:29,951 --> 00:22:31,919 Where? 445 00:22:32,153 --> 00:22:32,987 The North Pole. 446 00:22:33,621 --> 00:22:35,857 Right above the cap in the right envelope. 447 00:22:36,123 --> 00:22:37,592 Minimal material lofted, 448 00:22:37,592 --> 00:22:39,627 pressure lifted, jet normalization... 449 00:22:40,061 --> 00:22:41,394 What? You're serious? 450 00:22:41,629 --> 00:22:42,964 And how much damage is that going to cause? 451 00:22:43,197 --> 00:22:46,334 Listen, I'm choosing a small fire over an endless night. 452 00:22:46,667 --> 00:22:48,435 We have to slow this down. 453 00:22:51,205 --> 00:22:54,675 Okay, I'll get a W-54 dialed into the 10 kiloton range 454 00:22:54,876 --> 00:22:56,577 and I'll have it deployed ASAP. 455 00:23:10,490 --> 00:23:11,525 Come on... 456 00:23:11,826 --> 00:23:14,595 -[engine sputters] -Come on! 457 00:23:14,595 --> 00:23:16,429 Dad, I'm honestly surprised it made it this far. 458 00:23:16,429 --> 00:23:17,598 I think it's dead. 459 00:23:31,178 --> 00:23:32,813 Maybe that one isn't. 460 00:23:34,115 --> 00:23:35,583 Okay. 461 00:23:36,784 --> 00:23:38,052 Wait here while I check it out. 462 00:23:38,386 --> 00:23:40,388 You think there's just going to be keys in the sun visor? 463 00:23:40,655 --> 00:23:42,657 Well, wouldn't that be something? 464 00:23:44,525 --> 00:23:45,326 Stay here. 465 00:23:45,626 --> 00:23:46,761 Keep warm. 466 00:23:46,994 --> 00:23:48,629 Careful! 467 00:23:59,573 --> 00:24:01,676 Jesus. 468 00:24:08,983 --> 00:24:09,817 Come on, buddy. 469 00:24:10,251 --> 00:24:12,219 [grunting] 470 00:24:34,108 --> 00:24:35,743 Yep, nope. 471 00:24:35,977 --> 00:24:37,645 Well, I tried. 472 00:24:53,160 --> 00:24:54,628 Sorry, pal. 473 00:24:55,696 --> 00:24:57,765 [grunting] 474 00:25:08,442 --> 00:25:09,910 Jackpot. 475 00:25:12,380 --> 00:25:14,248 [engine starts] 476 00:25:14,982 --> 00:25:16,884 Come on! Get in the truck! 477 00:25:23,157 --> 00:25:24,592 It smells in here, Dad. 478 00:25:24,792 --> 00:25:26,594 This is so gross. 479 00:25:27,361 --> 00:25:29,096 If it works, it works. 480 00:25:35,403 --> 00:25:36,971 Blackstar, this is General Green. 481 00:25:37,204 --> 00:25:38,672 ETA to drop? 482 00:25:40,741 --> 00:25:43,477 We are 200 kilometers away from the drop zone. 483 00:25:43,477 --> 00:25:45,646 ETA is one minute. 484 00:25:46,313 --> 00:25:47,148 Damn. 485 00:25:47,381 --> 00:25:48,149 Go for drop. 486 00:25:48,449 --> 00:25:49,518 Copy that! 487 00:25:49,750 --> 00:25:50,718 The President wants to know 488 00:25:50,951 --> 00:25:53,154 how solid is the science on this. 489 00:25:53,654 --> 00:25:55,524 Well, it's solid. 490 00:25:55,689 --> 00:25:57,625 The heat released from the warhead will counteract 491 00:25:57,892 --> 00:25:59,960 the cooling effects on the jetstream. 492 00:25:59,960 --> 00:26:02,963 Why didn't we start with this procedure? 493 00:26:03,197 --> 00:26:06,067 It's a stopgap measure, not a solution. 494 00:26:06,333 --> 00:26:07,868 Approaching drop zone, General. 495 00:26:11,338 --> 00:26:12,406 On profile. 496 00:26:12,640 --> 00:26:14,308 Arming sequence set. 497 00:26:14,909 --> 00:26:16,177 Envelope looks good. 498 00:26:17,546 --> 00:26:20,081 Crosswinds negligible. 499 00:26:20,648 --> 00:26:22,416 Right. 500 00:26:22,683 --> 00:26:25,953 Detonation 10.8 kilometers above cap. 501 00:26:26,220 --> 00:26:27,822 No penetration. 502 00:26:28,055 --> 00:26:30,691 We're heating air, not ice. 503 00:26:32,126 --> 00:26:33,627 Do it. 504 00:26:35,196 --> 00:26:36,330 Payload... 505 00:26:36,664 --> 00:26:38,232 Away. 506 00:26:38,866 --> 00:26:40,935 [beeping intensifies] 507 00:26:50,478 --> 00:26:52,313 Come on... 508 00:26:53,681 --> 00:26:55,216 Temperature rising. 509 00:26:55,483 --> 00:26:56,484 Two degrees. 510 00:26:56,784 --> 00:26:57,451 Three degrees. 511 00:26:57,718 --> 00:26:58,486 Good work, people. 512 00:26:59,086 --> 00:27:01,523 We'll let the President know the good news. 513 00:27:01,755 --> 00:27:02,756 Oh, wait. Wait. 514 00:27:02,990 --> 00:27:04,458 I'm seeing pressure discontinuity. 515 00:27:04,758 --> 00:27:06,026 That could cause a tsunami. 516 00:27:06,694 --> 00:27:07,361 -Where? -Off Anchorage. 517 00:27:07,695 --> 00:27:08,662 In the Alaskan Gulf. 518 00:27:09,196 --> 00:27:11,365 There's also a high possibility for an arctic blast. 519 00:27:11,632 --> 00:27:12,601 Send a warning out now. 520 00:27:12,833 --> 00:27:15,069 Get any traffic or webcams you can. 521 00:27:18,939 --> 00:27:22,276 Wait. What kind of tsunami? 522 00:27:22,577 --> 00:27:25,446 Meteotsunami. Caused by sudden changes in air pressure, 523 00:27:25,646 --> 00:27:27,549 fast-moving storm fronts, or apparently 524 00:27:27,781 --> 00:27:30,317 a 10-kiloton nuclear-powered aerial detonation. 525 00:27:32,720 --> 00:27:34,655 -A meteotsunami. -Exactly. 526 00:27:35,256 --> 00:27:37,391 Get me the mayor of Anchorage or the governor on the phone. 527 00:27:37,691 --> 00:27:39,193 Whoever you can get first. 528 00:27:48,936 --> 00:27:51,238 The wave is two miles from Anchorage and closing. 529 00:27:52,773 --> 00:27:54,074 One mile and closing. 530 00:27:56,010 --> 00:27:57,444 Half a mile and closing. 531 00:28:01,815 --> 00:28:03,083 Did that wave just freeze in midair? 532 00:28:03,284 --> 00:28:05,386 Have the city of Anchorage evacuated immediately 533 00:28:05,620 --> 00:28:07,121 before that wave thaws. 534 00:28:09,591 --> 00:28:10,391 The model hub. 535 00:28:11,526 --> 00:28:13,562 It's gone. 536 00:28:13,727 --> 00:28:17,198 And for security, the copies were auto-gapped and airlocked. 537 00:28:17,464 --> 00:28:18,465 No remote pull. 538 00:28:19,066 --> 00:28:21,068 Protocol burned them on grid loss. 539 00:28:24,305 --> 00:28:25,640 We're blind. 540 00:28:26,340 --> 00:28:30,344 Except for one copy. I have a copy on my thumb drive. 541 00:28:31,278 --> 00:28:33,314 And my husband and daughter have it. 542 00:28:36,083 --> 00:28:38,485 Then your thumb drive is the most important object 543 00:28:38,485 --> 00:28:39,954 on the face of the Earth. 544 00:28:48,796 --> 00:28:50,565 Just spoke with Marine Commandant Petercheck. 545 00:28:50,831 --> 00:28:51,832 He says he's going to send the MARSOC raiders 546 00:28:52,032 --> 00:28:53,033 after Tina and Joe. 547 00:28:53,300 --> 00:28:54,569 And he's going to have your family 548 00:28:54,802 --> 00:28:56,870 and the thumb drive as soon as possible. 549 00:28:57,771 --> 00:28:59,608 Good. Without that modeling data, we're dead in the water. 550 00:28:59,608 --> 00:29:02,677 Why is it that you have the data and not the government? 551 00:29:02,910 --> 00:29:04,144 The info from the Toolik Field Station 552 00:29:04,378 --> 00:29:06,814 is downloaded to a number of governmental agencies. 553 00:29:07,047 --> 00:29:09,718 But the code needs to be compiled and verified. 554 00:29:09,984 --> 00:29:11,919 I compiled the code prior to its distribution. 555 00:29:12,186 --> 00:29:14,589 So my thumb drive has the latest version. 556 00:29:14,855 --> 00:29:17,157 Well, how far can we get without the drive? 557 00:29:17,391 --> 00:29:18,926 We need to prep a new direct effort to 558 00:29:19,159 --> 00:29:21,328 remove Nemesis from the Earth-Moon system. 559 00:29:22,029 --> 00:29:24,498 Without that, we can't stop this Ice Age. 560 00:29:25,165 --> 00:29:26,834 If we push it with something bigger 561 00:29:27,101 --> 00:29:28,670 than a communications satellite. 562 00:29:29,103 --> 00:29:31,138 -Like a propulsion assembly? -Exactly. 563 00:29:32,439 --> 00:29:35,577 We ferry a propulsion system to Nemesis 564 00:29:36,110 --> 00:29:37,945 using the Dream Chaser space plane. 565 00:29:38,779 --> 00:29:40,848 Push it back to the asteroid belt. 566 00:29:41,148 --> 00:29:42,850 Not exactly easy. Oh, no, no, no, no. 567 00:29:43,117 --> 00:29:46,153 But better for the planet than a nuclear blast. 568 00:29:46,387 --> 00:29:49,156 Okay, but we don't have time to spin up a launch code. 569 00:29:49,423 --> 00:29:51,058 General... 570 00:29:51,358 --> 00:29:53,260 This is Majestic-level clearance. 571 00:29:53,794 --> 00:29:55,162 Can you read them in? 572 00:29:55,462 --> 00:29:58,065 Majestic? 573 00:29:58,299 --> 00:30:00,635 Uh, Dr. Bennett, Administrator Allen, 574 00:30:00,868 --> 00:30:02,737 this is need-to-know information. 575 00:30:02,970 --> 00:30:04,838 It does not leave this room. 576 00:30:05,439 --> 00:30:06,807 -Continue. -Sir. 577 00:30:06,807 --> 00:30:09,343 There is already a Dream Chaser being prepped 578 00:30:09,611 --> 00:30:11,646 at Cape Canaveral for a Black Ops mission. 579 00:30:12,179 --> 00:30:15,550 All we would have to do is reprogram the mission profile. 580 00:30:16,917 --> 00:30:18,218 Okay, but we'd still need to spin a launch 581 00:30:18,553 --> 00:30:20,921 -for the Dream Chaser. -That's the best part. 582 00:30:21,322 --> 00:30:24,793 The ISS is being decommissioned, leaving only Tiangong, 583 00:30:24,992 --> 00:30:26,661 the Chinese space station, in space. 584 00:30:27,261 --> 00:30:29,830 The U.S. needs the capability to remove the threat 585 00:30:30,064 --> 00:30:31,365 of Tiangong's weapons platform. 586 00:30:31,633 --> 00:30:35,670 So, we've been testing a propulsion assembly 587 00:30:35,670 --> 00:30:37,672 to push Tiangong into deep space. 588 00:30:38,205 --> 00:30:40,240 Everything we need is there and ready to go. 589 00:30:40,542 --> 00:30:42,777 We want to know that CNSA has already approved 590 00:30:43,010 --> 00:30:44,378 any kind of help that you need. 591 00:30:44,646 --> 00:30:48,148 So I need you to go down to the Cape and prep the Dream Chaser. 592 00:30:48,482 --> 00:30:50,217 And I need you to get started on the code 593 00:30:50,451 --> 00:30:51,820 before you leave for the Cape. 594 00:30:52,119 --> 00:30:54,254 Wait, wait, leave? What are you talking about? 595 00:30:54,455 --> 00:30:56,023 Well, we're going to need you there. 596 00:30:56,290 --> 00:30:59,661 We can't have any of the code be corrupted over transmission. 597 00:30:59,893 --> 00:31:01,995 You need to be there to hardwire the code. 598 00:31:02,229 --> 00:31:03,364 He's right. He's right. 599 00:31:03,598 --> 00:31:05,600 We need you there to ensure maximum success. 600 00:31:06,200 --> 00:31:08,469 Oh, okay. I don't do heights. 601 00:31:08,737 --> 00:31:09,838 Or flying. 602 00:31:10,070 --> 00:31:12,072 Or... heights. 603 00:31:12,072 --> 00:31:13,742 You're the head of NASA. 604 00:31:14,041 --> 00:31:15,943 Yes. And there's a reason why I am 605 00:31:16,210 --> 00:31:18,145 in the control room and not the rocket. 606 00:31:18,479 --> 00:31:20,047 Well, not today. 607 00:31:20,314 --> 00:31:22,182 I need you to prep the hardware and I need you to get started 608 00:31:22,483 --> 00:31:25,085 on the code before you leave wheels up in sixty. 609 00:31:25,386 --> 00:31:26,387 Copy that, sir. 610 00:31:27,655 --> 00:31:28,556 You heard him, Doctor. 611 00:31:29,758 --> 00:31:31,860 Yes, sir. 612 00:31:32,092 --> 00:31:34,361 General, I think we need to seed storms over 613 00:31:34,361 --> 00:31:38,031 the most populated cities to avoid arctic blasts. 614 00:31:38,800 --> 00:31:39,734 That's a really good idea. 615 00:31:40,000 --> 00:31:41,068 I'll coordinate with the Air Force 616 00:31:41,368 --> 00:31:43,270 while you start getting work on the code. 617 00:31:44,506 --> 00:31:46,407 COMPUTER: Warning! Massive pressure differential detected. 618 00:31:46,407 --> 00:31:48,510 Oh no, another arctic blast bringing down 619 00:31:48,743 --> 00:31:49,677 our electrical system 620 00:31:50,210 --> 00:31:52,479 in the hardened area as well as the regular areas. 621 00:31:52,714 --> 00:31:54,047 Aren't we in a hardened area? 622 00:31:54,281 --> 00:31:56,316 We are in a hardened area, but if everything is overloaded, 623 00:31:56,651 --> 00:31:59,721 that affects the hardened area and then we are out of luck. 624 00:31:59,920 --> 00:32:00,954 Well, what about maintenance? 625 00:32:01,188 --> 00:32:02,456 I mean, can't they figure it out? 626 00:32:02,724 --> 00:32:05,092 All non-essential personnel have already been evacuated. 627 00:32:05,359 --> 00:32:06,761 There are no maintenance people. 628 00:32:07,027 --> 00:32:08,996 Also, everything here is segmented 629 00:32:09,163 --> 00:32:11,231 so that if anything happens in one area, 630 00:32:11,465 --> 00:32:12,634 it's protected from the other. 631 00:32:12,867 --> 00:32:14,468 So we're essentially an island. 632 00:32:14,836 --> 00:32:16,203 It has to be us. 633 00:32:16,738 --> 00:32:17,672 What needs to be done? 634 00:32:17,938 --> 00:32:19,106 Well, all the electronics are down 635 00:32:19,373 --> 00:32:21,408 below in the tunnel, so we need to go down there, 636 00:32:21,709 --> 00:32:24,945 we need to look for the problem, and we need to solve it. 637 00:32:25,312 --> 00:32:28,215 I've got a ready locker with PPE and all the other equipment. 638 00:32:28,449 --> 00:32:29,717 Follow me. 639 00:32:35,255 --> 00:32:37,991 How are we going to get into the shelter? 640 00:32:41,729 --> 00:32:43,163 Unbelievable. 641 00:32:43,464 --> 00:32:44,732 Yeah. 642 00:32:55,976 --> 00:32:58,646 The tunnel must have ruptured. 643 00:32:58,646 --> 00:32:59,980 Water came down the alley. 644 00:33:00,582 --> 00:33:04,351 It was frozen by one of those arctic blasts in mid-air. 645 00:33:04,686 --> 00:33:06,855 Dad, I can't do this. 646 00:33:07,154 --> 00:33:08,388 Hey, it's going to be okay. 647 00:33:08,623 --> 00:33:09,990 We just need to get past this to get 648 00:33:10,190 --> 00:33:12,560 inside the shelter, and we're home free. 649 00:33:13,126 --> 00:33:14,328 I need you to be brave. 650 00:33:14,863 --> 00:33:16,330 We're almost there. 651 00:33:28,275 --> 00:33:31,111 We rig it, so we blow it. 652 00:33:32,981 --> 00:33:34,448 I don't know about that, Dad. 653 00:33:35,148 --> 00:33:36,784 If we don't, we have to double-back two hours, 654 00:33:37,017 --> 00:33:39,086 and that's assuming the car wouldn't even make it. 655 00:33:39,419 --> 00:33:41,188 We have to. That's the only way. 656 00:33:41,756 --> 00:33:44,659 We blow this up and get into the shelter, all right? 657 00:33:46,861 --> 00:33:50,197 The fuses in the north, south, east, and west tunnel need 658 00:33:50,430 --> 00:33:54,101 to be reset and primed before we fix any of the shorts. 659 00:33:54,334 --> 00:33:57,104 Otherwise, we overload the entire system. 660 00:33:57,337 --> 00:34:00,240 That's why we've got to work as a team, all right? 661 00:34:00,240 --> 00:34:01,776 Timing is everything. 662 00:34:02,409 --> 00:34:03,711 All right, stay safe. 663 00:34:03,945 --> 00:34:05,513 Stay in contact over the comms. 664 00:34:07,882 --> 00:34:08,683 Yes! 665 00:34:08,983 --> 00:34:09,651 That should work. 666 00:34:10,018 --> 00:34:11,586 What if it blows back on us? 667 00:34:17,592 --> 00:34:19,326 [grunting] 668 00:34:29,737 --> 00:34:31,338 Junction three iced. 669 00:34:33,708 --> 00:34:34,842 No immediate threat. 670 00:34:49,924 --> 00:34:53,493 Behind the car! And cover your ears! Let's go! 671 00:35:11,879 --> 00:35:12,614 It worked! 672 00:35:12,880 --> 00:35:13,681 Come on! 673 00:35:13,915 --> 00:35:15,382 Let's go! 674 00:35:23,490 --> 00:35:25,292 Clear of ice and operational. 675 00:35:25,827 --> 00:35:26,861 Priming the breaker. 676 00:35:29,129 --> 00:35:30,798 Power node one is primed and ready 677 00:35:30,999 --> 00:35:32,399 for when we find the fault. 678 00:35:36,403 --> 00:35:39,841 All right... all right. 679 00:35:41,308 --> 00:35:42,610 Node four clear. 680 00:35:45,013 --> 00:35:47,381 Priming node. 681 00:35:50,952 --> 00:35:52,452 Heading back. 682 00:35:55,523 --> 00:35:57,257 Node three clear. 683 00:35:59,794 --> 00:36:01,796 It's on you, Madam Administrator. 684 00:36:05,232 --> 00:36:07,367 Are any of you getting this temperature drop? 685 00:36:09,871 --> 00:36:11,839 TALIA: No, our systems are holding. 686 00:36:13,141 --> 00:36:14,776 I think I've found the control box. 687 00:36:18,980 --> 00:36:20,548 Damn. It's frozen over. 688 00:36:21,649 --> 00:36:22,917 [grunts] 689 00:36:31,826 --> 00:36:33,293 You copy? 690 00:36:42,235 --> 00:36:43,705 [sighs] 691 00:36:43,971 --> 00:36:44,806 I found the problem. 692 00:36:45,506 --> 00:36:48,208 The wires are pretty damaged from the temperature drop. 693 00:36:49,242 --> 00:36:50,745 Copy that. 694 00:36:54,582 --> 00:36:56,117 [electrical crackling] 695 00:36:56,349 --> 00:36:57,118 Damn it! 696 00:36:57,350 --> 00:36:58,553 TALIA: What happened? 697 00:36:58,786 --> 00:37:00,521 Nothing. 698 00:37:00,755 --> 00:37:03,191 I just... cut my glove. I'm fine. 699 00:37:03,191 --> 00:37:04,257 Careful. 700 00:37:04,959 --> 00:37:07,895 Any contact of your skin to the metal can cause frostbite. 701 00:37:08,963 --> 00:37:11,632 LAUREL: I grew up in Minnesota. I'm aware. 702 00:37:12,166 --> 00:37:13,634 Copy. 703 00:37:20,775 --> 00:37:21,676 All right. 704 00:37:21,976 --> 00:37:24,946 Once I flip these, you'll have a minute 705 00:37:25,179 --> 00:37:26,748 of stable juice at best. 706 00:37:27,548 --> 00:37:30,752 Reset your core. Route the feed. 707 00:37:30,752 --> 00:37:32,720 TALIA: That's not enough time. 708 00:37:34,789 --> 00:37:36,256 Then be faster. 709 00:37:43,231 --> 00:37:44,732 Laurel, are you okay? 710 00:37:47,434 --> 00:37:48,770 Laurel, you need to get out of there. 711 00:37:48,936 --> 00:37:50,370 It's not safe. 712 00:37:50,671 --> 00:37:51,873 LAUREL: I grew up on a farm. 713 00:37:52,640 --> 00:37:55,176 We did a winter with a cracked stove and a prayer. 714 00:37:55,176 --> 00:37:56,409 Safe is relative. 715 00:38:01,883 --> 00:38:03,651 All right. Here's more of it. 716 00:38:08,656 --> 00:38:09,991 [grunts] 717 00:38:10,224 --> 00:38:11,559 All right. 718 00:38:11,893 --> 00:38:13,293 We're go. 719 00:38:13,493 --> 00:38:15,029 I can't hold this for very long. 720 00:38:15,563 --> 00:38:16,898 The node is active. 721 00:38:17,565 --> 00:38:19,332 You're gonna get a window. 722 00:38:19,934 --> 00:38:21,135 Take it. 723 00:38:21,401 --> 00:38:23,104 TALIA: Got it. I'm accessing it right now. 724 00:38:23,303 --> 00:38:24,038 Hold that line. 725 00:38:24,572 --> 00:38:26,339 I'm almost at the command center. 726 00:38:26,574 --> 00:38:27,575 I think a pipe burst. 727 00:38:27,909 --> 00:38:29,442 Flood! 728 00:38:29,677 --> 00:38:30,511 Agh! 729 00:38:30,812 --> 00:38:31,913 Damn it! 730 00:38:32,246 --> 00:38:34,048 I'm stuck. My foot. 731 00:38:35,616 --> 00:38:37,952 Oh, my God. Houts! 732 00:38:38,252 --> 00:38:39,153 No, no, no. You can't help me. 733 00:38:39,319 --> 00:38:39,954 I'm not gonna leave you. 734 00:38:40,288 --> 00:38:40,822 You'll get stuck, too. 735 00:38:41,122 --> 00:38:41,823 All right. 736 00:38:42,190 --> 00:38:45,392 You can fix the problem fast. 737 00:38:46,426 --> 00:38:48,863 You save me, you, and the planet. 738 00:38:49,197 --> 00:38:49,964 Go. 739 00:38:50,264 --> 00:38:52,567 Now, Doc! Go! 740 00:38:56,871 --> 00:38:58,806 Captain Houts is caught in an ice bloom. 741 00:38:59,140 --> 00:39:00,575 Hold on, Madam Administrator. 742 00:39:02,310 --> 00:39:03,778 Freeze is coming fast. 743 00:39:04,579 --> 00:39:05,847 I can't hold on. 744 00:39:07,081 --> 00:39:08,883 [groans] 745 00:39:09,784 --> 00:39:11,451 Come on! 746 00:39:18,993 --> 00:39:20,795 Come on! 747 00:39:33,507 --> 00:39:35,042 Come on... 748 00:39:35,276 --> 00:39:36,844 Come on. 749 00:39:38,579 --> 00:39:39,547 I can bring the core online, 750 00:39:39,814 --> 00:39:41,582 but there's only buffer for one save. 751 00:39:42,617 --> 00:39:44,484 Either you or Captain Houts. 752 00:39:47,255 --> 00:39:50,558 You can just hold on. 753 00:39:58,733 --> 00:39:59,901 Come on, Bennett. 754 00:40:02,303 --> 00:40:05,139 Laurel, I can't save you both. 755 00:40:05,306 --> 00:40:07,708 He needs to fly the Dream Chaser. 756 00:40:10,811 --> 00:40:12,747 The only way to save the planet... 757 00:40:15,616 --> 00:40:17,084 ...is to save him. 758 00:40:17,450 --> 00:40:18,386 What? 759 00:40:18,686 --> 00:40:20,755 Dr. Allen, what did you say? 760 00:40:21,856 --> 00:40:23,824 Hold on. Let me try to fix this. 761 00:40:26,727 --> 00:40:28,195 There's no time. 762 00:40:32,432 --> 00:40:34,201 You save him, Dr. Bennett. 763 00:40:36,904 --> 00:40:38,839 And then you go save the world. 764 00:40:42,610 --> 00:40:43,945 I'm sorry. 765 00:40:44,211 --> 00:40:46,580 [powering up] 766 00:41:12,406 --> 00:41:13,975 Routing core to hardened cluster. 767 00:41:14,208 --> 00:41:15,910 [door opens] 768 00:41:17,745 --> 00:41:19,180 Pentagon return complete. 769 00:41:20,081 --> 00:41:21,449 Dr. Allen? 770 00:41:21,682 --> 00:41:22,917 I had to make a decision. 771 00:41:23,918 --> 00:41:25,485 Shit. 772 00:41:31,625 --> 00:41:33,761 Our systems are back online. 773 00:41:34,528 --> 00:41:36,163 But General, we may have a problem. 774 00:41:36,530 --> 00:41:38,132 Oh, excellent. 775 00:41:38,366 --> 00:41:40,034 It's been about three minutes since we've had one of those. 776 00:41:40,201 --> 00:41:43,037 The increased rotational spin of Nemesis, 777 00:41:44,038 --> 00:41:45,272 along with the massive amounts of copper 778 00:41:45,473 --> 00:41:46,674 and aluminum at its core is 779 00:41:47,008 --> 00:41:50,411 creating massive currents, strong enough to bring down 780 00:41:50,644 --> 00:41:53,214 the last of the hardened systems across the world. 781 00:41:53,447 --> 00:41:54,548 When? 782 00:41:54,548 --> 00:41:56,283 It's happening right now. 783 00:41:56,283 --> 00:41:58,486 But due to the increased activity of Nemesis, 784 00:41:58,786 --> 00:42:00,121 disruptions will be random. 785 00:42:00,621 --> 00:42:02,023 We need to get you to the Cape right now. 786 00:42:02,356 --> 00:42:04,892 I'm nowhere near done with the code that's needed. 787 00:42:05,126 --> 00:42:06,627 You'll have to finish the code at the Cape 788 00:42:06,827 --> 00:42:08,129 while Captain Houts preps the Dream Chaser. 789 00:42:08,362 --> 00:42:09,497 Yeah, he's right. 790 00:42:09,864 --> 00:42:11,932 The sooner we get to the Cape, the better our chances. 791 00:42:12,800 --> 00:42:13,801 God, I wish my daughter was here. 792 00:42:13,801 --> 00:42:15,803 She's a much better coder. 793 00:42:15,803 --> 00:42:18,606 Plus, she has the info from Toolik Field Station. 794 00:42:18,839 --> 00:42:20,107 Loo, once the Raiders find your husband and daughter, 795 00:42:20,341 --> 00:42:21,542 we'll get you that code. 796 00:42:21,776 --> 00:42:23,911 You need to be at the Cape and upload that code 797 00:42:24,111 --> 00:42:26,280 to the Dream Chaser, and you need to leave now. 798 00:42:26,814 --> 00:42:28,582 Is flying a good idea in this weather? 799 00:42:28,582 --> 00:42:30,451 I mean, tidal waves are freezing. 800 00:42:30,885 --> 00:42:32,153 I know you have a thing about flying, 801 00:42:32,386 --> 00:42:34,523 but as you've explained these Arctic blasts, 802 00:42:34,789 --> 00:42:38,092 they're isolated, contained, and random, 803 00:42:38,392 --> 00:42:40,461 meaning the people and places on the ground 804 00:42:40,761 --> 00:42:42,531 will be affected, but going at the speed 805 00:42:42,797 --> 00:42:45,166 and altitude that you'll be flying, you won't be. 806 00:42:45,499 --> 00:42:47,835 Yeah, he's right. 807 00:42:47,835 --> 00:42:50,638 Also, I have an F-15E Strike Eagle out of Eielson. 808 00:42:50,638 --> 00:42:52,306 It's been hardened for cold-weather ops. 809 00:42:52,541 --> 00:42:55,910 Special fuel blends, Arctic ground support, de-icing. 810 00:42:56,277 --> 00:42:58,547 It's being prepped right now at Ronald Reagan. 811 00:42:58,813 --> 00:43:00,748 You need to get everything you need for programming, 812 00:43:01,015 --> 00:43:03,250 and you need to be up in the air in 20 minutes. 813 00:43:07,522 --> 00:43:08,856 Can't go any further. 814 00:43:09,056 --> 00:43:10,658 Some sheltered, but there's nobody here, 815 00:43:10,891 --> 00:43:12,259 and we're stuck in a kitchen. 816 00:43:14,762 --> 00:43:16,330 Dad, I'm cold. 817 00:43:25,439 --> 00:43:26,874 Nope. 818 00:43:27,174 --> 00:43:28,008 I have an idea. 819 00:43:28,876 --> 00:43:30,344 Does this work? 820 00:43:36,117 --> 00:43:37,384 Yes... 821 00:43:49,663 --> 00:43:51,600 Okay, Dad, this is a really awesome hack. 822 00:43:51,600 --> 00:43:53,667 This is hitting the spot right now. 823 00:43:55,803 --> 00:43:57,204 Enjoy it while it lasts. 824 00:43:59,273 --> 00:44:02,376 I don't know how long until the line's freeze, honey. 825 00:44:03,444 --> 00:44:05,980 I mean, we are only 10 miles away from Mount Weather. 826 00:44:06,881 --> 00:44:08,382 We could start heading over there. 827 00:44:09,416 --> 00:44:11,085 The car won't make it. 828 00:44:11,085 --> 00:44:13,320 Let's not worry about that right now. 829 00:44:21,462 --> 00:44:23,230 Do you think Mom's okay? 830 00:44:24,365 --> 00:44:27,001 I mean, she would be with us if she wasn't always working. 831 00:44:29,436 --> 00:44:30,971 We might not ever see her again. 832 00:44:32,239 --> 00:44:34,208 Hey, don't you ever say that. 833 00:44:35,376 --> 00:44:36,277 Mom is fine. 834 00:44:36,645 --> 00:44:38,279 Okay? 835 00:44:38,547 --> 00:44:39,614 She's at the Pentagon. 836 00:44:39,847 --> 00:44:41,550 That's the safest place on the planet. 837 00:44:41,849 --> 00:44:42,883 And she's smart. 838 00:44:43,618 --> 00:44:44,718 Just like you. 839 00:44:50,324 --> 00:44:52,126 She's probably been waiting for us. 840 00:44:52,126 --> 00:44:54,461 With blankets and hot chocolate. 841 00:45:03,505 --> 00:45:04,972 Probably right. 842 00:45:10,110 --> 00:45:11,245 I just have to keep reminding myself 843 00:45:11,478 --> 00:45:13,714 that being on the ground isn't any better. 844 00:45:14,715 --> 00:45:16,884 This air-frame was built for punishment. 845 00:45:17,151 --> 00:45:18,719 Twin engines. Redundant systems. 846 00:45:18,953 --> 00:45:20,454 Ejection seats. 847 00:45:20,721 --> 00:45:21,889 Strap you into this baby, 848 00:45:22,089 --> 00:45:24,124 storm is safer than any commercial jet. 849 00:45:24,659 --> 00:45:25,426 Great. 850 00:45:25,660 --> 00:45:27,228 Reagan Tower. 851 00:45:27,461 --> 00:45:31,332 Viper 1-1, single-ship F-15E. IFR to Cape Canaveral. 852 00:45:31,566 --> 00:45:32,866 Holding short runway. 853 00:45:33,367 --> 00:45:34,468 One-nine-niner. 854 00:45:34,802 --> 00:45:35,736 Ready for departure. 855 00:45:36,170 --> 00:45:37,539 Viper 1-1, Reagan Tower. 856 00:45:37,838 --> 00:45:39,373 Runway 1-9 cleared for takeoff. 857 00:45:39,574 --> 00:45:43,277 Fly runway heading climb and maintain one-zero-thousand. 858 00:45:43,645 --> 00:45:46,413 Departure frequency one-two-five point eight. 859 00:45:46,715 --> 00:45:48,115 Squawk four-five-two-one. 860 00:45:48,115 --> 00:45:50,184 Contact departure on roll. 861 00:45:50,484 --> 00:45:51,952 Thank you. 862 00:46:03,130 --> 00:46:04,666 Front line's worse than forecast. 863 00:46:04,898 --> 00:46:06,166 Shear like teeth. 864 00:46:06,400 --> 00:46:08,502 Then I suggest we keep our hands out of its mouth. 865 00:46:08,737 --> 00:46:10,505 Yeah, I agree. 866 00:46:10,739 --> 00:46:11,740 My screen's flickering. 867 00:46:11,972 --> 00:46:13,340 Something's playing with the field. 868 00:46:15,142 --> 00:46:17,077 Nemesis's interference is getting worse. 869 00:46:17,411 --> 00:46:19,079 Should be able to correlate the rotational frequency 870 00:46:19,413 --> 00:46:21,482 with its effect on the electrical magnetosphere. 871 00:46:21,949 --> 00:46:23,284 Come again? 872 00:46:23,551 --> 00:46:24,619 Rough weather ahead. 873 00:46:24,952 --> 00:46:27,187 Working on a way to anticipate better. 874 00:46:27,622 --> 00:46:28,623 Copy that. 875 00:46:28,889 --> 00:46:30,625 Look, whatever helps keep us alive. 876 00:46:30,891 --> 00:46:31,859 Command, Dr. Bennett. 877 00:46:32,159 --> 00:46:33,628 EM anomaly's escalating. 878 00:46:33,961 --> 00:46:34,862 Copy that, Doctor. 879 00:46:35,462 --> 00:46:37,898 Now, Canaveral says they can build you a narrow window. 880 00:46:37,898 --> 00:46:40,000 But be aware, there is reports of 881 00:46:40,234 --> 00:46:42,303 a massive hailstorm at the Cape. 882 00:46:42,537 --> 00:46:43,470 Coming in waves. 883 00:46:44,004 --> 00:46:45,540 Now, if you can thread the needle between 884 00:46:45,540 --> 00:46:48,309 the first and second waves, you'll be golden. 885 00:46:48,643 --> 00:46:49,778 Golden. 886 00:46:50,010 --> 00:46:51,845 Copy that. 887 00:46:53,147 --> 00:46:55,382 We thread the needle, we fly to the Cape, 888 00:46:55,583 --> 00:46:56,317 we fly the Dream Chaser. 889 00:46:56,584 --> 00:46:58,052 Simple. 890 00:46:58,285 --> 00:47:00,821 We need Tina's modules meshed before we light that fuse. 891 00:47:01,188 --> 00:47:03,390 I'll finish integration on the ground. 892 00:47:05,392 --> 00:47:07,961 I was wrong! Being on the ground is better! 893 00:47:08,195 --> 00:47:10,097 We're crossing an Arctic blast. 894 00:47:12,066 --> 00:47:12,767 Winglet gone. 895 00:47:13,000 --> 00:47:13,901 Can we ride asymmetric? 896 00:47:14,168 --> 00:47:15,637 Yeah, we're gonna have to. 897 00:47:15,869 --> 00:47:19,206 We can't dodge them all at this speed, just the big ones. 898 00:47:19,440 --> 00:47:20,341 [alarm blares] 899 00:47:20,608 --> 00:47:22,309 [shouting] 900 00:47:24,813 --> 00:47:26,380 Dammit, dammit! That was the tail! 901 00:47:26,380 --> 00:47:28,449 We can't control the F-15 in this state. 902 00:47:28,783 --> 00:47:29,784 The tail has subsided. 903 00:47:30,017 --> 00:47:30,819 We have to get out of this jet. 904 00:47:31,018 --> 00:47:31,586 It's over here. 905 00:47:31,885 --> 00:47:32,587 We're ejecting. 906 00:47:32,853 --> 00:47:33,688 -What?! -We have to. 907 00:47:33,954 --> 00:47:35,657 If we stay here, we're dead. 908 00:47:35,923 --> 00:47:38,359 If we eject, at least we stand a chance. 909 00:47:38,827 --> 00:47:41,028 If we eject, we're gonna be dead! 910 00:47:41,529 --> 00:47:43,330 On my mark... 911 00:47:43,565 --> 00:47:44,599 -One... -No... 912 00:47:44,833 --> 00:47:46,701 -Two... Three! 913 00:47:46,967 --> 00:47:48,435 I don't think that's a good idea! 914 00:47:57,945 --> 00:47:59,614 [grunting] 915 00:48:07,789 --> 00:48:09,356 You in one piece? 916 00:48:09,591 --> 00:48:11,158 Yeah, I'm okay! 917 00:48:11,492 --> 00:48:13,595 Okay, good. 918 00:48:13,828 --> 00:48:16,163 Safer than a commercial jet, my ass! 919 00:48:18,833 --> 00:48:19,900 Two miles. 920 00:48:19,900 --> 00:48:20,735 Give or take. 921 00:48:21,235 --> 00:48:22,102 We gotta hoof it. 922 00:48:22,704 --> 00:48:24,972 We don't wanna get caught in another Arctic blast. 923 00:48:28,275 --> 00:48:31,278 So are we not gonna talk about what just happened?! 924 00:48:35,449 --> 00:48:36,818 [grunts] 925 00:48:37,050 --> 00:48:39,486 Help! 926 00:48:42,624 --> 00:48:44,559 Hey, wait for me! 927 00:48:48,195 --> 00:48:50,330 Where's Captain Houts' plane? 928 00:48:51,198 --> 00:48:54,001 It's dropped off the radar, sir. 929 00:48:54,234 --> 00:48:55,670 Is that because it's downed, or 930 00:48:55,837 --> 00:48:57,438 is there a problem with the radar? 931 00:48:57,672 --> 00:48:58,673 Unknown, sir. 932 00:48:58,939 --> 00:49:00,441 Find out! 933 00:49:00,708 --> 00:49:02,242 Yes, sir. 934 00:49:09,283 --> 00:49:11,018 Okay, all right. Hold on. 935 00:49:11,251 --> 00:49:12,486 We're almost there. 936 00:49:12,720 --> 00:49:14,689 An entrance to the underground Cape Canaveral passage 937 00:49:14,955 --> 00:49:16,256 is about half a mile. 938 00:49:16,825 --> 00:49:19,259 Watch out! 939 00:49:20,862 --> 00:49:23,397 -Are you okay? -Okay. 940 00:49:23,631 --> 00:49:25,299 Yeah. 941 00:49:26,366 --> 00:49:28,570 Okay. 942 00:49:28,870 --> 00:49:30,337 Okay. All right, come on. 943 00:49:30,572 --> 00:49:33,006 We won't last long in a blast, even in these suits. 944 00:49:37,077 --> 00:49:38,111 Found an entrance! 945 00:49:39,246 --> 00:49:40,180 What's wrong? 946 00:49:40,414 --> 00:49:41,048 Nothing. 947 00:49:41,315 --> 00:49:42,617 Come on, I know you're hurt. 948 00:49:43,484 --> 00:49:45,954 Ice... caught my shoulder a little. 949 00:49:46,253 --> 00:49:48,556 You can't fly to space like that. 950 00:49:49,356 --> 00:49:51,726 Come on, will you just let me see it? 951 00:49:52,059 --> 00:49:54,596 -Okay. -Okay. 952 00:49:54,929 --> 00:49:56,497 You're okay. Come right here. 953 00:49:56,731 --> 00:49:58,499 Don't worry. 954 00:49:58,800 --> 00:50:01,235 [groans] 955 00:50:01,936 --> 00:50:03,403 Ah! 956 00:50:03,403 --> 00:50:04,739 Don't worry, I'm a doctor. 957 00:50:05,038 --> 00:50:06,373 Wait, wait, wait! 958 00:50:06,674 --> 00:50:08,610 Medical doctor, right? 959 00:50:11,411 --> 00:50:12,680 Ah! 960 00:50:14,682 --> 00:50:15,550 I'm better than that. 961 00:50:15,817 --> 00:50:18,753 I'm a mom and the wife of a recon marine. 962 00:50:18,987 --> 00:50:21,088 And as a bonus, I speak four languages. 963 00:50:22,422 --> 00:50:25,527 I'm not sure what the languages have to do with my shoulder. 964 00:50:27,629 --> 00:50:29,463 Thanks, doc. 965 00:50:31,031 --> 00:50:33,868 [growling] 966 00:50:34,167 --> 00:50:36,336 We've got company. 967 00:50:39,406 --> 00:50:41,843 You speak gator, doc? 968 00:50:41,843 --> 00:50:43,410 That wasn't one of the four. 969 00:50:44,177 --> 00:50:45,547 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 970 00:50:45,847 --> 00:50:47,515 Eyes on me, handsome. 971 00:50:53,888 --> 00:50:56,390 [grunts] 972 00:51:03,932 --> 00:51:05,065 That gator... 973 00:51:05,299 --> 00:51:07,367 showed us the way out of here. 974 00:51:09,804 --> 00:51:12,205 Looks like this tunnel goes all the way under the road 975 00:51:12,439 --> 00:51:14,174 and will let us out near the launch complex. 976 00:51:14,776 --> 00:51:17,110 Once there, we'll identify ourselves. 977 00:51:17,344 --> 00:51:18,378 They'll take us to Tartarus. 978 00:51:18,680 --> 00:51:19,814 What's Tartarus? 979 00:51:20,048 --> 00:51:22,917 The Space Force's top secret subterranean facility. 980 00:51:23,216 --> 00:51:24,151 It's a space complex. 981 00:51:24,451 --> 00:51:26,353 It allows us to prep, test missions 982 00:51:26,854 --> 00:51:28,088 without prying eyes seeing. 983 00:51:28,288 --> 00:51:29,891 That's why you don't know about it. 984 00:51:30,223 --> 00:51:32,259 Let's go. 985 00:51:38,265 --> 00:51:39,199 When we get to the shelter, 986 00:51:39,567 --> 00:51:40,935 we'll make sure we contact Mom ASAP. 987 00:51:41,201 --> 00:51:42,670 Mm-hmm. 988 00:51:48,241 --> 00:51:49,711 Dad, the heat's dying. 989 00:51:57,117 --> 00:51:58,820 Come on. 990 00:52:06,794 --> 00:52:08,863 We can break up some chairs in the dining area. 991 00:52:09,396 --> 00:52:10,565 And start a fire. 992 00:52:10,999 --> 00:52:12,499 [clatter] 993 00:52:13,166 --> 00:52:14,535 I think someone's here. 994 00:52:14,869 --> 00:52:16,738 Shh. 995 00:52:21,709 --> 00:52:22,710 Keep quiet. 996 00:52:23,011 --> 00:52:24,177 Don't move. 997 00:52:24,411 --> 00:52:25,813 I'm scared. 998 00:52:26,114 --> 00:52:27,081 Shh. 999 00:52:27,314 --> 00:52:29,884 Don't move. Come on. 1000 00:52:39,027 --> 00:52:40,928 [footsteps approaching] 1001 00:52:45,800 --> 00:52:46,233 Hands up. 1002 00:52:46,534 --> 00:52:48,670 You stand right there. 1003 00:52:49,003 --> 00:52:50,772 Identify yourself. 1004 00:52:51,673 --> 00:52:55,543 I'm Marine Corps. Captain Jackson. 1005 00:52:57,244 --> 00:52:58,345 We're on a rescue mission. 1006 00:52:58,680 --> 00:53:01,248 Lieutenant Bennett, USMC, and his daughter, Tina. 1007 00:53:02,116 --> 00:53:03,551 Have you seen them? 1008 00:53:03,851 --> 00:53:05,119 It's us. 1009 00:53:05,119 --> 00:53:06,020 We've ID to prove it. 1010 00:53:06,253 --> 00:53:07,421 We'll verify. 1011 00:53:07,655 --> 00:53:09,590 Get you warmed up, and back to Mount Weather. 1012 00:53:09,824 --> 00:53:12,426 If you don't mind me asking, how'd you find us? 1013 00:53:12,627 --> 00:53:13,795 We're Marines, ma'am. 1014 00:53:14,028 --> 00:53:15,563 Let's go. 1015 00:53:17,732 --> 00:53:20,168 We'll be ready for launch within the hour. 1016 00:53:20,467 --> 00:53:23,671 I wanted to get on that pre-flight check ASAP. 1017 00:53:23,871 --> 00:53:26,473 Captain Danvers, where can I finish the code and upload? 1018 00:53:26,708 --> 00:53:28,375 Let's get you outfitted and load into the flight deck. 1019 00:53:28,710 --> 00:53:30,277 You, follow me to the control center. 1020 00:53:30,277 --> 00:53:31,512 We can work from there. 1021 00:53:36,684 --> 00:53:40,021 Sir, thank you for the Marine escort. 1022 00:53:40,220 --> 00:53:42,990 It helped us to get here as safe and quick as possible. 1023 00:53:44,158 --> 00:53:45,059 Semper Fi, Lieutenant. 1024 00:53:45,860 --> 00:53:47,394 Now, Dr. Bennett is at the Cape working 1025 00:53:47,695 --> 00:53:49,229 on that flight that I described earlier, 1026 00:53:49,429 --> 00:53:51,298 but she needs the Toolik Field base model 1027 00:53:51,532 --> 00:53:52,900 that's on her thumb drive. 1028 00:53:53,201 --> 00:53:55,469 Yes, we have the flash drive. 1029 00:53:55,469 --> 00:53:57,071 What does she need my help with? 1030 00:53:57,337 --> 00:53:59,974 Actually, she needs Tina. 1031 00:54:00,141 --> 00:54:01,809 I can give you the specifics later, 1032 00:54:01,809 --> 00:54:03,711 but basically, she wants to integrate the 1033 00:54:03,911 --> 00:54:05,947 Toolik Field algorithm into the code that 1034 00:54:06,147 --> 00:54:09,416 she's writing for the propulsion assembly burn sequence. 1035 00:54:10,350 --> 00:54:11,786 Do you understand what he's talking about? 1036 00:54:12,120 --> 00:54:14,622 Yeah. I just need Mom's base code in order to prime the hooks 1037 00:54:14,856 --> 00:54:17,759 and then reset the return patch signal. 1038 00:54:18,226 --> 00:54:20,895 All right. General? 1039 00:54:21,162 --> 00:54:22,395 I got it. So, I'll send the rest of the code earlier, 1040 00:54:22,630 --> 00:54:23,463 but once you get this, 1041 00:54:23,998 --> 00:54:25,733 you're going to wrap the weather model API 1042 00:54:25,967 --> 00:54:28,502 into the base kernel and balance the streams. 1043 00:54:28,803 --> 00:54:29,871 Is that correct? 1044 00:54:30,171 --> 00:54:31,773 Wow, General. You know your stuff. 1045 00:54:32,073 --> 00:54:35,176 Computer programming didn't start in 2019, young lady. 1046 00:54:35,176 --> 00:54:36,577 Now, we have a direct hard line 1047 00:54:36,811 --> 00:54:38,345 from Mount Weather to the Pentagon. 1048 00:54:38,579 --> 00:54:41,249 That's why we're able to have this video conference. 1049 00:54:41,516 --> 00:54:44,451 We don't have the same luxury out to the Cape. 1050 00:54:44,786 --> 00:54:46,120 So, unfortunately, we're going to have 1051 00:54:46,419 --> 00:54:49,157 to use the old Cold War analog lines. 1052 00:54:49,389 --> 00:54:52,359 That's why we can't have you speak directly with your wife. 1053 00:54:52,627 --> 00:54:53,694 Copy that, General. 1054 00:54:54,662 --> 00:54:56,898 Oh, General, why don't you just use AI? 1055 00:54:57,165 --> 00:54:58,599 Wouldn't that be a lot faster? 1056 00:54:58,833 --> 00:55:02,369 Well, using AI, they want to use LLMs or large language models. 1057 00:55:02,637 --> 00:55:03,805 And all the code that we're using 1058 00:55:04,105 --> 00:55:05,706 is proprietary military code. 1059 00:55:05,973 --> 00:55:09,476 And it would just be a security nightmare 1060 00:55:09,710 --> 00:55:11,913 putting that into an AI algorithm. 1061 00:55:12,680 --> 00:55:14,447 People still matter, Lieutenant. 1062 00:55:15,249 --> 00:55:16,551 Copy that. 1063 00:55:16,751 --> 00:55:18,686 Now, young lady, I need you to start coding ASAP. 1064 00:55:18,686 --> 00:55:22,355 And you're going to have to be using simplex lines, not duplex. 1065 00:55:22,590 --> 00:55:24,457 So the data is only going to go in one direction. 1066 00:55:24,457 --> 00:55:25,927 You understand? 1067 00:55:26,227 --> 00:55:28,629 -Yes, sir. -Good girl. Get to it. 1068 00:55:28,796 --> 00:55:30,497 Let's get you plugged in. 1069 00:55:36,270 --> 00:55:37,738 Cool. 1070 00:55:38,039 --> 00:55:40,340 All right. All I need to do is just make sure 1071 00:55:40,575 --> 00:55:42,310 the control packages get sent out first. 1072 00:55:42,610 --> 00:55:44,712 And then I can send out the diagnostics. 1073 00:55:44,979 --> 00:55:46,346 How long? 1074 00:55:46,647 --> 00:55:48,850 Give or take about eight or nine minutes. 1075 00:55:49,150 --> 00:55:51,018 [clattering] 1076 00:55:52,452 --> 00:55:53,486 What's that? 1077 00:55:53,788 --> 00:55:55,323 Dad, we have to keep the line going no matter 1078 00:55:55,623 --> 00:55:57,792 what happens outside of there or in here. 1079 00:56:01,229 --> 00:56:02,830 Any news? 1080 00:56:02,830 --> 00:56:05,199 General Green confirms Tina and Joe are safe. 1081 00:56:05,633 --> 00:56:07,168 He's also launched the cloud seeding mission. 1082 00:56:07,367 --> 00:56:09,369 That'll buy us some time. 1083 00:56:09,604 --> 00:56:12,439 But Tina's upload of the Toolik field model 1084 00:56:13,074 --> 00:56:14,609 is coming in now, but... 1085 00:56:16,010 --> 00:56:17,345 But what? 1086 00:56:17,511 --> 00:56:19,446 Upload speeds are too slow. 1087 00:56:20,982 --> 00:56:21,816 I don't know if... 1088 00:56:22,382 --> 00:56:24,451 If what? 1089 00:56:24,719 --> 00:56:26,787 The code will be finalized before launch. 1090 00:56:29,757 --> 00:56:30,892 There is an option. 1091 00:56:32,159 --> 00:56:33,794 Name it. 1092 00:56:34,795 --> 00:56:37,430 The coding isn't finished before launch. 1093 00:56:41,401 --> 00:56:43,470 Okay, wait. 1094 00:56:43,470 --> 00:56:44,372 Okay, wait, tell me again. 1095 00:56:44,605 --> 00:56:46,107 How would that work? 1096 00:56:46,406 --> 00:56:48,643 I can't believe I'm suggesting this. 1097 00:56:50,111 --> 00:56:51,411 But I go with you. 1098 00:56:53,848 --> 00:56:58,451 Okay, what? You were freaking out just flying here. 1099 00:56:58,753 --> 00:57:00,554 And now you want to strap yourself to a rocket to space. 1100 00:57:00,755 --> 00:57:01,923 Okay, trust me, I'm not thrilled with 1101 00:57:02,156 --> 00:57:03,958 the idea exactly, but it's our only option. 1102 00:57:04,392 --> 00:57:06,727 We take the hardware with us and we finish the coding there. 1103 00:57:06,928 --> 00:57:09,429 That takes care of communication and latency issues. 1104 00:57:11,098 --> 00:57:14,434 And it can't be worse than the Gator, right? 1105 00:57:17,038 --> 00:57:18,706 Yeah. 1106 00:57:19,373 --> 00:57:20,574 Okay. 1107 00:57:20,775 --> 00:57:22,442 We better get you a pressure suit. 1108 00:57:23,377 --> 00:57:24,278 [crashing] 1109 00:57:24,545 --> 00:57:25,613 We're only at 48%. 1110 00:57:25,880 --> 00:57:26,847 Tina, we need to move faster. 1111 00:57:27,081 --> 00:57:28,883 I'm moving as fast as I can, Dad. 1112 00:57:29,183 --> 00:57:30,618 No. No! 1113 00:57:30,918 --> 00:57:33,020 -How close? -We're only at halfway. 1114 00:57:33,486 --> 00:57:34,922 Come on, guys. Move it! 1115 00:57:35,156 --> 00:57:36,057 Hurry that up. 1116 00:57:36,390 --> 00:57:37,425 We need to get down to the bunker. 1117 00:57:37,625 --> 00:57:38,458 -Move it! -Time's up. 1118 00:57:38,826 --> 00:57:40,294 -Move it. -But I'm not done yet. 1119 00:57:40,594 --> 00:57:41,762 -That's it. You gotta move. -I'm not done. 1120 00:57:42,096 --> 00:57:43,965 We gotta move. We gotta move. Let's go! 1121 00:57:45,333 --> 00:57:46,934 Go! 1122 00:57:47,467 --> 00:57:48,468 -Dad! -Run! 1123 00:57:48,703 --> 00:57:50,204 Don't look back. 1124 00:58:00,414 --> 00:58:01,248 Tina's upload just stopped. 1125 00:58:01,549 --> 00:58:02,550 [buzzer sounds] 1126 00:58:02,783 --> 00:58:04,185 Capcom, this is Chaser 1. 1127 00:58:04,418 --> 00:58:05,286 We're rolling hot. 1128 00:58:05,519 --> 00:58:06,654 CAPCOM: Copy, Chaser 1. 1129 00:58:06,921 --> 00:58:09,223 Window is minus three to plus 90 seconds. 1130 00:58:09,223 --> 00:58:10,992 Beyond that, weather winds. 1131 00:58:11,258 --> 00:58:13,260 Copy that. Launch checklist. 1132 00:58:13,861 --> 00:58:15,463 Didn't you hear me? I don't have the code. 1133 00:58:15,463 --> 00:58:18,099 I heard you. We have a launch window. 1134 00:58:18,366 --> 00:58:20,167 It's not up to me. 1135 00:58:20,401 --> 00:58:22,870 Batteries... On. 1136 00:58:23,137 --> 00:58:24,872 Avionics, green. 1137 00:58:25,139 --> 00:58:26,240 Intertial, all green. 1138 00:58:26,507 --> 00:58:28,509 RCS primed. 1139 00:58:28,743 --> 00:58:30,611 Thermal marginal. 1140 00:58:32,546 --> 00:58:33,481 Could just be a glitch. 1141 00:58:33,848 --> 00:58:35,182 Just keep working the link. 1142 00:58:36,217 --> 00:58:37,685 No, no, no, no, no. 1143 00:58:39,954 --> 00:58:41,522 What? 1144 00:58:42,323 --> 00:58:43,891 The truck! 1145 00:58:44,191 --> 00:58:46,027 You think the batteries will work? 1146 00:58:46,327 --> 00:58:48,029 We're about to find out. 1147 00:58:50,998 --> 00:58:52,266 Yes! 1148 00:58:52,533 --> 00:58:54,201 Get in! 1149 00:58:58,205 --> 00:59:00,141 [engine sputters] 1150 00:59:00,408 --> 00:59:02,276 Come on... 1151 00:59:02,543 --> 00:59:04,245 Come on! 1152 00:59:05,146 --> 00:59:06,847 [engine turns] 1153 00:59:11,285 --> 00:59:15,256 CAPCOM: Five, four, three, two, one. 1154 00:59:15,256 --> 00:59:16,290 Go for liftoff. 1155 00:59:16,991 --> 00:59:19,627 Copy that. Lighting the candle. 1156 00:59:20,361 --> 00:59:22,730 Helium... 1157 00:59:24,031 --> 00:59:26,167 CAPCOM: Guidance damped. Hold her nose. 1158 00:59:26,434 --> 00:59:27,902 Copy that. 1159 00:59:31,540 --> 00:59:33,407 We're freezing. 1160 00:59:33,407 --> 00:59:34,942 If we lose it, we choke. 1161 00:59:35,242 --> 00:59:37,344 We're in an icing layer 6,000 thick. 1162 00:59:37,512 --> 00:59:40,549 We need a thermal event on the skin to get rid of the ice. 1163 00:59:41,148 --> 00:59:43,317 We got wash tanks and chemistry. 1164 00:59:44,452 --> 00:59:45,986 Improvised de-icing? 1165 00:59:46,220 --> 00:59:48,055 We're gonna bathe a space plane? 1166 00:59:48,289 --> 00:59:50,424 Only the important parts. 1167 00:59:50,691 --> 00:59:51,759 Either we do that... 1168 00:59:52,460 --> 00:59:54,195 or we lose it. 1169 00:59:54,428 --> 00:59:57,765 Routing methanol and chlorine one lines to external dump. 1170 00:59:58,265 --> 00:59:59,733 We need a catalyst. 1171 00:59:59,934 --> 01:00:03,737 The catalyst is the heat we're making. 1172 01:00:07,608 --> 01:00:09,310 That worked. 1173 01:00:10,512 --> 01:00:11,679 CAPCOM: Chaser One. 1174 01:00:11,979 --> 01:00:13,414 You're clear of low level hazard. 1175 01:00:13,614 --> 01:00:16,750 Good climb. Watch shear at 12K. 1176 01:00:17,751 --> 01:00:19,286 Climbing through. 1177 01:00:24,458 --> 01:00:25,359 Guidance is nominal. 1178 01:00:25,626 --> 01:00:28,028 We're in plan A loaded. 1179 01:00:28,329 --> 01:00:29,897 We're above the storm. 1180 01:00:41,375 --> 01:00:42,143 Fuel flow is good. 1181 01:00:42,376 --> 01:00:42,910 Three clean. 1182 01:00:43,210 --> 01:00:44,178 Four nominal. 1183 01:00:44,411 --> 01:00:46,380 Propulsion assembly diagnostic is as well 1184 01:00:46,581 --> 01:00:48,315 as mostly green and a little yellow. 1185 01:00:49,116 --> 01:00:50,818 Assembly looks good for delivery. 1186 01:00:51,452 --> 01:00:52,419 We'll keep it warm. 1187 01:00:52,419 --> 01:00:54,021 It'll do its job. 1188 01:00:54,922 --> 01:00:56,957 CAPCOM: Chaser One. Good trajectory. 1189 01:00:57,291 --> 01:00:59,793 You're go for orbital insertion. 1190 01:01:01,295 --> 01:01:02,229 Go for insertion. 1191 01:01:07,034 --> 01:01:08,202 GREEN: Capcom patched me in. 1192 01:01:08,502 --> 01:01:10,938 I don't know how long this patch will be stable. 1193 01:01:12,339 --> 01:01:14,609 There's a breach at Mount Weather and the facility 1194 01:01:14,609 --> 01:01:16,343 suffered a great amount of damage. 1195 01:01:17,978 --> 01:01:22,383 At this time, the disposition of your family is unknown. 1196 01:01:26,420 --> 01:01:27,988 I should be with them. 1197 01:01:29,390 --> 01:01:30,024 What am I doing? 1198 01:01:30,024 --> 01:01:31,458 I need you to find them. 1199 01:01:32,226 --> 01:01:34,428 General? 1200 01:01:34,663 --> 01:01:35,530 Uh, we lost the signal. 1201 01:01:35,796 --> 01:01:36,931 No, no, no, no. 1202 01:01:37,164 --> 01:01:38,866 We can't lose the signal right now. 1203 01:01:39,099 --> 01:01:40,034 General? 1204 01:01:40,334 --> 01:01:41,702 Come on, come on, come on, come on. 1205 01:01:42,303 --> 01:01:43,871 Come on, this can't be happening. 1206 01:01:44,371 --> 01:01:45,507 I can't fail my family. 1207 01:01:45,839 --> 01:01:47,408 Doc, doc, doc, doc. 1208 01:01:47,642 --> 01:01:48,776 You have not. 1209 01:01:48,943 --> 01:01:51,045 You're doing everything that you can. 1210 01:01:51,045 --> 01:01:54,748 I need you to focus. Okay? 1211 01:01:55,883 --> 01:01:57,785 We're approaching nemesis. 1212 01:02:01,755 --> 01:02:03,224 We're here. 1213 01:02:06,360 --> 01:02:08,162 The signal's being affected by it. 1214 01:02:11,332 --> 01:02:13,234 Holy shit. 1215 01:02:15,604 --> 01:02:17,137 Yeah. 1216 01:02:18,839 --> 01:02:20,307 Let's get to work. 1217 01:02:22,309 --> 01:02:24,646 Surface composition, mixed regolith, 1218 01:02:24,878 --> 01:02:28,782 nickel-iron inclusions, vitreous pockets. 1219 01:02:29,016 --> 01:02:31,252 Spin precession, increasing three percent 1220 01:02:31,553 --> 01:02:33,020 per minute and climbing. 1221 01:02:33,754 --> 01:02:35,990 She's rolling downhill in space. 1222 01:02:35,990 --> 01:02:38,192 Dragging our magnetosphere with her. 1223 01:02:40,394 --> 01:02:41,495 Assembly shows stress. 1224 01:02:41,730 --> 01:02:43,264 Thermal gradients outside spec. 1225 01:02:43,565 --> 01:02:45,799 We gotta keep it warm. 1226 01:02:46,100 --> 01:02:47,868 Commencing fairing separation. 1227 01:02:48,936 --> 01:02:50,471 Propulsion assembly deployment. 1228 01:02:54,174 --> 01:02:56,310 Feed manifold four is sledging. 1229 01:02:56,645 --> 01:02:59,179 That line froze once on the pad. It's refreezing. 1230 01:03:01,181 --> 01:03:03,150 Still warm on deploy? 1231 01:03:03,484 --> 01:03:05,019 Warm-ish. 1232 01:03:05,953 --> 01:03:07,821 Not a word I like at this altitude. 1233 01:03:09,256 --> 01:03:10,558 Okay. 1234 01:03:11,593 --> 01:03:12,393 Here's what we'll do. 1235 01:03:12,826 --> 01:03:14,729 We deploy the propulsion assembly slowly, 1236 01:03:14,962 --> 01:03:17,298 one step at a time, very gently, okay? 1237 01:03:17,599 --> 01:03:19,567 You call the temps. I'll handle the assembly. 1238 01:03:20,034 --> 01:03:21,368 Copy. I'll open a channel. 1239 01:03:23,237 --> 01:03:25,640 Capcom, Chaser One on station. 1240 01:03:25,939 --> 01:03:27,274 Beginning assembly checks. 1241 01:03:35,750 --> 01:03:37,985 Wait, pressure just dropped. 1242 01:03:39,186 --> 01:03:40,187 Abort? 1243 01:03:40,487 --> 01:03:42,423 If we stop now, the jolt could jam the whole process. 1244 01:03:42,757 --> 01:03:45,326 But if we continue, we risk a leak and cold shock. 1245 01:03:45,893 --> 01:03:47,127 Pick your poison, doc. 1246 01:03:47,995 --> 01:03:49,330 Continue. Then we fix it by hand. 1247 01:03:49,330 --> 01:03:50,464 Copy. 1248 01:03:50,732 --> 01:03:54,068 Capcom, propulsion assembly is out of cradle... 1249 01:03:54,301 --> 01:03:55,603 but there's a frozen fuel line. 1250 01:03:55,836 --> 01:03:59,239 I'll need to go outside, proceed to manually service it. 1251 01:03:59,541 --> 01:04:02,343 CAPCOM: Captain, we have General Green patched in again. 1252 01:04:02,644 --> 01:04:04,612 I know the state of your plane, but I will 1253 01:04:04,813 --> 01:04:07,314 not have you die ten meters from success. 1254 01:04:07,782 --> 01:04:09,016 Do you understand me? 1255 01:04:09,283 --> 01:04:11,919 I need you both back here on this side of things. 1256 01:04:12,687 --> 01:04:15,657 Finish the repair and get back on board the ship ASAP. 1257 01:04:15,989 --> 01:04:16,990 Understood? 1258 01:04:16,990 --> 01:04:17,891 Roger that, General. 1259 01:04:18,125 --> 01:04:19,293 Proceeding with EVA. 1260 01:04:23,631 --> 01:04:25,299 Be careful. 1261 01:04:27,134 --> 01:04:29,604 General, any word on my family? 1262 01:04:31,972 --> 01:04:33,140 Visuals have them leaving in a vehicle, 1263 01:04:33,440 --> 01:04:35,543 but their whereabouts are still unknown. 1264 01:04:38,847 --> 01:04:41,783 Let's hope they can finish the upload before it's too late. 1265 01:04:41,783 --> 01:04:42,950 I have the partial code here, 1266 01:04:43,217 --> 01:04:45,018 and I'm waiting for the rest of it. 1267 01:04:45,018 --> 01:04:47,488 HOUTS: I'm in an EVA suit, egressing 1268 01:04:47,822 --> 01:04:48,956 the airlock and beginning the EVA. 1269 01:04:49,189 --> 01:04:50,658 CAPCOM: Copy that. 1270 01:05:04,271 --> 01:05:06,373 Feed for elbows, got a frost tattoo. 1271 01:05:07,776 --> 01:05:09,376 Gentle heat. 1272 01:05:09,677 --> 01:05:10,978 Minimal mechanical stress. 1273 01:05:11,780 --> 01:05:15,082 If you flex that elbow, it'll snap like spun glass. 1274 01:05:15,315 --> 01:05:17,351 Copy. Localized thaw. 1275 01:05:29,831 --> 01:05:31,331 Weeping. 1276 01:05:31,633 --> 01:05:33,400 She's weeping fuel. 1277 01:05:34,536 --> 01:05:35,969 Okay, back off. Now. 1278 01:05:35,969 --> 01:05:37,672 That's cascade territory. 1279 01:05:38,005 --> 01:05:39,841 If this gets worse and this thing blows, 1280 01:05:40,140 --> 01:05:41,876 this will be a much shorter trip than planned. 1281 01:05:42,209 --> 01:05:43,944 We should have ignition in. 1282 01:05:49,149 --> 01:05:50,350 Command assembly hot. 1283 01:05:50,951 --> 01:05:53,287 Aborting. Aborting. 1284 01:05:59,126 --> 01:06:01,395 Captain, status. 1285 01:06:02,062 --> 01:06:04,164 [shouts] 1286 01:06:07,936 --> 01:06:11,138 I'm here. I'm good. We're good. 1287 01:06:11,371 --> 01:06:13,741 I'm... That was close. 1288 01:06:14,809 --> 01:06:16,578 [door opening] 1289 01:06:16,845 --> 01:06:17,745 All right then. 1290 01:06:17,946 --> 01:06:19,146 Prep for deployment? 1291 01:06:19,480 --> 01:06:20,447 Ready. 1292 01:06:20,682 --> 01:06:22,684 Deploying assembly. 1293 01:06:28,923 --> 01:06:32,326 And the propulsion assembly has made contact with Nemesis. 1294 01:06:32,560 --> 01:06:33,160 Ready for burn. 1295 01:06:33,728 --> 01:06:35,462 I still don't have that code updated. 1296 01:06:35,697 --> 01:06:36,798 We need the last piece. 1297 01:06:37,164 --> 01:06:38,833 We need to proceed now. Okay? 1298 01:06:39,166 --> 01:06:42,302 It can't get worse. Calling for burn. 1299 01:06:42,570 --> 01:06:44,404 Burn parameters plugged in and ready. 1300 01:06:46,508 --> 01:06:48,275 Executing burn. 1301 01:06:48,610 --> 01:06:49,611 Three... 1302 01:06:49,844 --> 01:06:51,044 Two... 1303 01:06:51,345 --> 01:06:53,146 One. 1304 01:06:57,719 --> 01:07:00,622 No, no, no, no, no! It's spinning faster. 1305 01:07:01,154 --> 01:07:03,591 Come on. Come on. 1306 01:07:04,659 --> 01:07:05,593 [whispers] No... 1307 01:07:05,593 --> 01:07:06,460 Talk to me. 1308 01:07:07,027 --> 01:07:08,295 We made it worse. 1309 01:07:08,530 --> 01:07:10,932 The increased spin is creating the global ice age now. 1310 01:07:11,365 --> 01:07:13,001 Wait a minute. Now? 1311 01:07:13,200 --> 01:07:16,103 We're past the point of no return. 1312 01:07:16,336 --> 01:07:18,806 In eight hours, it won't just be arctic blast pockets. 1313 01:07:19,007 --> 01:07:20,508 It'll be the whole world. 1314 01:07:24,012 --> 01:07:25,513 The entire planet will die. 1315 01:07:31,051 --> 01:07:31,853 [grunts] 1316 01:07:32,152 --> 01:07:33,420 Houts, talk to me. 1317 01:07:33,420 --> 01:07:35,657 The entire southern hemisphere is freezing. 1318 01:07:36,056 --> 01:07:37,692 We are losing lives. 1319 01:07:38,225 --> 01:07:40,127 You don't think I know that? 1320 01:07:40,427 --> 01:07:42,262 The propulsion assembly suffered a critical failure. 1321 01:07:42,564 --> 01:07:44,566 It sent Nemesis spinning even faster. 1322 01:07:45,232 --> 01:07:47,669 Electrical grids are going down worldwide. 1323 01:07:47,936 --> 01:07:49,136 [powering down] 1324 01:07:49,403 --> 01:07:50,137 What's going on? 1325 01:07:50,437 --> 01:07:51,438 Just lost all power, sir. 1326 01:07:51,706 --> 01:07:53,875 -Heat. -Gone. 1327 01:07:54,174 --> 01:07:55,877 Okay, gather everybody into the control room 1328 01:07:55,877 --> 01:08:00,347 to conserve heat and reroute any battery power we have to comms. 1329 01:08:01,181 --> 01:08:02,784 Come on! 1330 01:08:03,017 --> 01:08:04,418 We have to launch another assembly. 1331 01:08:05,118 --> 01:08:06,621 We only prepared the one. 1332 01:08:07,187 --> 01:08:08,288 What else you got? 1333 01:08:08,590 --> 01:08:10,058 I don't know. The planet is freezing. 1334 01:08:10,290 --> 01:08:11,258 People are dying and everything we do 1335 01:08:11,491 --> 01:08:12,459 seems to be making it worse. 1336 01:08:12,727 --> 01:08:14,227 I just need a minute! 1337 01:08:15,195 --> 01:08:16,363 We have mass engines. 1338 01:08:16,998 --> 01:08:18,332 A few shorter than I'd like. 1339 01:08:20,100 --> 01:08:21,101 We can push a little. 1340 01:08:21,569 --> 01:08:23,270 Maybe enough to give Earth a little breathing room. 1341 01:08:23,871 --> 01:08:25,673 Keep her surviving for a little bit longer. 1342 01:08:26,808 --> 01:08:27,875 Gravity assist fake. 1343 01:08:29,343 --> 01:08:31,713 We burn the spin, make the torque. 1344 01:08:31,913 --> 01:08:37,351 But if we... 1345 01:08:37,351 --> 01:08:40,120 We reroute all the fuel from the reserve tanks. 1346 01:08:41,589 --> 01:08:44,391 We might be able to act as a propulsion assembly ourselves. 1347 01:08:47,427 --> 01:08:50,732 That's a one-way ticket, Doc. 1348 01:08:51,298 --> 01:08:52,834 There's no going home. 1349 01:08:54,736 --> 01:08:57,105 Humanity's fate is in our hands. 1350 01:08:57,371 --> 01:08:59,774 How can we let fear stop us? 1351 01:09:02,543 --> 01:09:04,177 Okay. 1352 01:09:05,847 --> 01:09:07,381 Okay. 1353 01:09:14,488 --> 01:09:16,057 All right, I can build a microburn ladder 1354 01:09:16,289 --> 01:09:17,892 to increase our thrust ratio. 1355 01:09:18,392 --> 01:09:21,261 It's not as good as Tina's code, but it'll do. 1356 01:09:21,562 --> 01:09:23,965 All right, we'll ride the edge of Nemesis' field. 1357 01:09:24,197 --> 01:09:25,533 Less fuel, more leverage. 1358 01:09:26,366 --> 01:09:28,468 Things might get hairy, strap in, doc. 1359 01:09:30,571 --> 01:09:32,707 General, we're initiating emergency microburns 1360 01:09:32,974 --> 01:09:35,009 to attempt to replace a propulsion assembly. 1361 01:09:35,777 --> 01:09:38,311 We're not going down without a fight. 1362 01:09:39,514 --> 01:09:41,816 GREEN: Understood. We'll do what we can down here. 1363 01:09:42,249 --> 01:09:43,751 Godspeed. 1364 01:09:44,052 --> 01:09:45,218 Copy that, General. 1365 01:09:54,529 --> 01:09:55,495 We've actually made some great time, 1366 01:09:55,763 --> 01:09:57,899 thanks to everyone who evacuated. 1367 01:09:58,132 --> 01:09:59,033 Yeah. 1368 01:09:59,033 --> 01:10:00,500 How much further? 1369 01:10:00,802 --> 01:10:03,203 The Pentagon's just across the river. 1370 01:10:03,437 --> 01:10:05,807 In about ten minutes, if we're lucky. 1371 01:10:06,107 --> 01:10:06,874 Okay. 1372 01:10:07,108 --> 01:10:07,975 [tires squeal] 1373 01:10:08,275 --> 01:10:09,777 Ugh! 1374 01:10:10,377 --> 01:10:12,379 Goddammit! 1375 01:10:12,647 --> 01:10:13,981 What? 1376 01:10:15,183 --> 01:10:17,417 -Why'd I have to say it? -What? 1377 01:10:17,719 --> 01:10:19,219 Look. 1378 01:10:24,257 --> 01:10:25,325 Dad, we're out of time. 1379 01:10:25,626 --> 01:10:27,394 How are we going to get to the Pentagon now? 1380 01:10:27,695 --> 01:10:29,296 All right. 1381 01:10:29,564 --> 01:10:30,798 We better cross to Washington's Monument Plaza 1382 01:10:31,099 --> 01:10:33,266 and pick up the bridge on the other side of the river. 1383 01:10:34,068 --> 01:10:35,069 -All right? -[engine sputters] 1384 01:10:35,302 --> 01:10:37,237 [engine turns] 1385 01:10:39,339 --> 01:10:41,042 Uh, Dad? 1386 01:10:41,341 --> 01:10:42,744 Dad, it's about to break on us! 1387 01:10:42,977 --> 01:10:44,444 Hold on! 1388 01:10:51,251 --> 01:10:54,421 Hey! You okay? 1389 01:10:59,093 --> 01:10:59,861 Come on... 1390 01:11:00,094 --> 01:11:01,662 [engine sputters] 1391 01:11:03,097 --> 01:11:04,431 Goddammit! 1392 01:11:04,766 --> 01:11:08,669 There's no way. to get it started again. 1393 01:11:10,938 --> 01:11:12,405 Dad? 1394 01:11:14,008 --> 01:11:15,543 We need to get this to Mom. 1395 01:11:17,111 --> 01:11:18,045 We can't just die for nothing. 1396 01:11:18,345 --> 01:11:19,412 I know, sweetie. 1397 01:11:20,148 --> 01:11:21,716 We need to. 1398 01:11:28,723 --> 01:11:30,357 No way. 1399 01:11:31,759 --> 01:11:32,359 All right... 1400 01:11:32,660 --> 01:11:34,629 You pack your gear, all right? 1401 01:11:34,929 --> 01:11:35,797 We've got a shot. 1402 01:11:36,063 --> 01:11:37,999 -What? -Follow me. 1403 01:11:49,442 --> 01:11:51,579 -Good? -[Yeah. 1404 01:11:54,048 --> 01:11:55,550 Come on. 1405 01:11:57,051 --> 01:11:59,352 Where are we going? 1406 01:11:59,654 --> 01:12:03,423 The past to save the future, all right? 1407 01:12:04,225 --> 01:12:05,893 [grunts] 1408 01:12:11,532 --> 01:12:13,234 I don't know about this dad. 1409 01:12:13,466 --> 01:12:16,571 It looks really old. 1410 01:12:18,673 --> 01:12:20,340 Where are the computers? 1411 01:12:21,609 --> 01:12:23,544 Look! Maybe the panel. 1412 01:12:24,178 --> 01:12:25,780 Come on! 1413 01:12:26,013 --> 01:12:27,480 Yes! 1414 01:12:31,152 --> 01:12:32,385 Good to upload from here. 1415 01:12:36,691 --> 01:12:38,593 And then all I need to do is just finish this 1416 01:12:38,826 --> 01:12:40,995 upload to the general and he can get it to mom. 1417 01:12:41,295 --> 01:12:42,864 Just a few more commands. 1418 01:12:58,145 --> 01:12:59,614 It's working! 1419 01:13:03,117 --> 01:13:04,819 [powering up] 1420 01:13:09,123 --> 01:13:10,024 Comms are back. 1421 01:13:11,092 --> 01:13:12,560 The Toolik station upload is resumed, okay? 1422 01:13:12,860 --> 01:13:13,995 Port all the data over to my work station 1423 01:13:14,228 --> 01:13:15,763 so I can start compiling before we do the burst 1424 01:13:15,997 --> 01:13:18,165 transmission over to Dream Chaser 1. 1425 01:13:18,366 --> 01:13:20,801 It won't be easy to manually compile that much data. 1426 01:13:21,836 --> 01:13:23,170 I'm a space force general. 1427 01:13:23,403 --> 01:13:26,240 I was a computer engineer long before I was an astronaut. 1428 01:13:26,540 --> 01:13:29,010 Okay, I'm going to transfer reserve fuel 1429 01:13:29,210 --> 01:13:31,679 to our main tanks and power the main thrusters. 1430 01:13:32,346 --> 01:13:33,714 How are the avionics coming? 1431 01:13:33,948 --> 01:13:36,684 Great. Tina worked fast and the general has been uploading 1432 01:13:36,918 --> 01:13:39,153 the compiled version to our nav comp system. 1433 01:13:40,021 --> 01:13:41,589 Tweaking the code to maximize the burn 1434 01:13:41,822 --> 01:13:43,691 and get the most power we can out of this ship. 1435 01:13:43,925 --> 01:13:44,825 Excellent. 1436 01:13:45,059 --> 01:13:46,294 Let me know when it's locked in, okay? 1437 01:13:46,627 --> 01:13:48,062 Copy that. 1438 01:13:50,731 --> 01:13:52,465 You know, it's... 1439 01:13:53,701 --> 01:13:55,269 It's a little cliche. 1440 01:13:55,603 --> 01:13:57,038 My, uh... 1441 01:13:57,905 --> 01:14:00,141 Personal life and military life in this... 1442 01:14:01,008 --> 01:14:02,877 Pursuit. 1443 01:14:02,877 --> 01:14:06,514 I have been so busy with the world that I... 1444 01:14:07,581 --> 01:14:09,717 Just didn't focus on my own personal life. 1445 01:14:17,124 --> 01:14:20,161 Main thrusters, tanks full, prepped, ready. 1446 01:14:21,696 --> 01:14:23,097 Seems like you have a lovely family. 1447 01:14:24,432 --> 01:14:27,702 You know, I worked really hard to get to my position at NASA. 1448 01:14:28,869 --> 01:14:33,240 Long work hours, dissertations, sacrifice, you know. 1449 01:14:36,177 --> 01:14:37,845 But nothing compares to the moment that 1450 01:14:38,045 --> 01:14:40,715 I held Tina in my arms for the first time. 1451 01:14:45,720 --> 01:14:49,590 She gave meaning to my life in a way my job never did. 1452 01:14:53,761 --> 01:14:58,699 When you hold that baby in your arms for the first time... 1453 01:14:59,867 --> 01:15:02,236 God, there's nothing like it. 1454 01:15:06,440 --> 01:15:09,643 You would do anything to protect that little life. 1455 01:15:10,778 --> 01:15:13,280 Even if it means sacrificing your own. 1456 01:15:20,421 --> 01:15:21,956 Code is compiled and uploaded 1457 01:15:21,956 --> 01:15:24,158 with all my tweaks to get the best burn. 1458 01:15:25,393 --> 01:15:27,561 Looks like we're ready to light this candle. 1459 01:15:31,732 --> 01:15:33,067 Priming the fuel lines. 1460 01:15:41,842 --> 01:15:43,110 -Damn. -What? 1461 01:15:43,310 --> 01:15:44,712 I... I forgot. 1462 01:15:45,913 --> 01:15:47,348 The valve's in the CV. 1463 01:15:47,581 --> 01:15:48,517 You scramble back there 1464 01:15:48,883 --> 01:15:50,017 and check the gauge and close the valve. 1465 01:15:50,251 --> 01:15:51,919 Otherwise, the valve safes will prioritize 1466 01:15:52,119 --> 01:15:54,789 the fuel to the lipo, not the mains. 1467 01:15:55,356 --> 01:15:56,824 Yeah, you got it. 1468 01:16:01,796 --> 01:16:03,631 Okay. What am I looking for? 1469 01:16:03,898 --> 01:16:05,933 It's a fuel gauge. Port side. 1470 01:16:06,167 --> 01:16:08,169 Literally right next to the joystick. 1471 01:16:12,606 --> 01:16:13,641 Oh. Found it. 1472 01:16:14,075 --> 01:16:15,743 Good thing, too. Tank's full. 1473 01:16:15,976 --> 01:16:17,011 We'll need to transfer it to the mains. 1474 01:16:17,244 --> 01:16:18,079 [door closes] 1475 01:16:18,312 --> 01:16:20,081 [gasps] 1476 01:16:27,922 --> 01:16:29,990 You'll need it to get home. 1477 01:16:30,559 --> 01:16:31,892 Go find your baby. 1478 01:16:32,960 --> 01:16:34,428 And don't let anything bad happen to her. 1479 01:16:34,628 --> 01:16:37,098 No! Let me out! 1480 01:16:37,331 --> 01:16:39,166 Captain! Houts! 1481 01:16:46,541 --> 01:16:50,811 Tina, the door won't budge. Ice has sealed it shut. 1482 01:16:54,715 --> 01:16:58,352 Our best shot, we have is to huddle together 1483 01:16:58,352 --> 01:17:00,221 and conserve our heat, all right? 1484 01:17:00,555 --> 01:17:01,523 Yeah. 1485 01:17:01,755 --> 01:17:03,390 Well... 1486 01:17:03,858 --> 01:17:05,326 At least we got the code to Mom. 1487 01:17:06,894 --> 01:17:08,996 She's gonna fix things. 1488 01:17:08,996 --> 01:17:12,032 Hey, I'm proud of you. 1489 01:17:12,032 --> 01:17:14,235 You showed real bravery today, honey. 1490 01:17:14,902 --> 01:17:16,103 And it's gonna be okay. 1491 01:17:17,071 --> 01:17:17,705 All right? 1492 01:17:17,705 --> 01:17:19,006 Mom and I promised. 1493 01:17:29,416 --> 01:17:30,619 TALIA: Captain, come in! 1494 01:17:30,851 --> 01:17:32,286 Come in! 1495 01:17:32,853 --> 01:17:33,954 Thank you, Doctor. 1496 01:17:35,089 --> 01:17:35,923 This would not have been possible 1497 01:17:36,157 --> 01:17:37,758 without you up here with me. 1498 01:17:39,193 --> 01:17:41,262 Travel safe home. Godspeed. 1499 01:17:41,862 --> 01:17:43,632 TALIA: Thank you. 1500 01:17:43,831 --> 01:17:44,932 Over and out. 1501 01:17:48,369 --> 01:17:49,737 Capcom. 1502 01:17:50,004 --> 01:17:53,207 Chaser One Dr. Bennet is on the lifeboat on her way home. 1503 01:17:53,508 --> 01:17:57,178 I'm taking control authority and committing to push. 1504 01:17:59,413 --> 01:18:00,447 I understand, Captain. 1505 01:18:01,550 --> 01:18:02,683 I won't say goodbye. 1506 01:18:04,653 --> 01:18:06,187 Fly well. 1507 01:18:07,522 --> 01:18:09,023 Aye, sir. 1508 01:18:13,360 --> 01:18:14,361 All right, Nemesis. 1509 01:18:17,198 --> 01:18:19,099 Let's dance. 1510 01:18:24,438 --> 01:18:25,906 Come on. 1511 01:18:32,313 --> 01:18:34,248 [alarms blaring] 1512 01:18:42,790 --> 01:18:44,959 He's doing it. 1513 01:18:45,192 --> 01:18:49,129 He's moving Nemesis and shifting Earth's axis back. 1514 01:18:53,133 --> 01:18:54,401 God bless you, Captain. 1515 01:19:51,892 --> 01:19:54,028 TALIA: General, I made splashdown. 1516 01:19:54,261 --> 01:19:56,531 I'm alive. 1517 01:19:56,797 --> 01:20:00,467 Dr. Bennett, welcome home. 1518 01:20:14,783 --> 01:20:16,250 It's so warm. 1519 01:20:21,455 --> 01:20:22,791 General? 1520 01:20:22,956 --> 01:20:25,326 GREEN: He did it. Nemesis is outbound. 1521 01:20:25,560 --> 01:20:28,295 Earth will thaw. He made it count. 1522 01:20:28,530 --> 01:20:29,963 Thank you. 1523 01:20:29,963 --> 01:20:34,368 Joe! Joe! Tina! I've got to talk to them. 1524 01:20:34,669 --> 01:20:36,437 GREEN: There are some emergency towers back up. 1525 01:20:36,671 --> 01:20:38,238 They'll patch you through. 1526 01:20:43,110 --> 01:20:48,215 [phone vibrates] 1527 01:20:48,550 --> 01:20:49,350 Is that Mom? 1528 01:20:49,684 --> 01:20:51,285 Talia? 1529 01:20:51,586 --> 01:20:54,254 Joe? Tina? 1530 01:20:54,254 --> 01:20:55,956 Please tell me you're both safe. 1531 01:20:56,423 --> 01:20:57,891 We're safe. 1532 01:20:59,293 --> 01:21:02,363 It's so good to hear your voice. 1533 01:21:02,363 --> 01:21:04,699 JOE: We've got you. Always. 1534 01:21:04,965 --> 01:21:07,267 Yeah, we love you, Mom. 1535 01:21:08,803 --> 01:21:10,070 I love you, too. 1536 01:21:10,805 --> 01:21:12,507 I love you, too, baby girl. 1537 01:21:16,811 --> 01:21:18,178 With all my heart. 1538 01:21:22,617 --> 01:21:24,017 I'll see you soon, okay? 1539 01:21:24,318 --> 01:21:26,387 I love you. See you soon. 1540 01:21:46,373 --> 01:21:47,341 Let's go. 101553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.