Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:08,199
(drumroll)
2
00:00:08,275 --> 00:00:11,210
(rousing orchestral
fanfare playing)
3
00:00:21,222 --> 00:00:23,554
(fanfare ends)
4
00:00:31,866 --> 00:00:34,960
(gentle acoustic
melody playing)
5
00:00:51,018 --> 00:00:56,422
(woman, backup singers singing)
6
00:01:04,832 --> 00:01:06,424
BRENDA: Honey, you got the baby?
7
00:01:06,500 --> 00:01:10,061
(singing continues)
8
00:01:10,137 --> 00:01:11,536
RICHARD: Yeah, yeah, I got the...
9
00:01:11,605 --> 00:01:13,095
I'll get the baby.
I thought you had him.
10
00:01:13,174 --> 00:01:14,106
(baby crying)
11
00:01:20,247 --> 00:01:23,546
(singing continues)
12
00:01:23,617 --> 00:01:25,847
- (crying)
- RICHARD: Coming. Coming.
13
00:01:25,920 --> 00:01:26,852
Oh!
14
00:01:30,091 --> 00:01:31,023
(crying)
15
00:01:36,163 --> 00:01:40,657
(singing continues)
16
00:01:45,372 --> 00:01:46,498
RICHARD: Daddy's got you.
17
00:01:46,574 --> 00:01:48,439
Daddy's got you.
18
00:01:48,509 --> 00:01:49,533
Where's my kiss?
19
00:01:49,610 --> 00:01:51,669
Come on. Come on.
20
00:01:53,114 --> 00:01:54,581
RICHARD: Come on. Come on.
21
00:01:54,648 --> 00:01:57,981
(singing continues)
22
00:01:58,052 --> 00:01:59,451
You're doing it wrong.
23
00:01:59,520 --> 00:02:00,646
What are you talking about?
24
00:02:00,721 --> 00:02:01,881
You don't even know what I'm doing.
25
00:02:01,956 --> 00:02:03,150
I can tell by the cry.
26
00:02:03,224 --> 00:02:04,816
Come on, take Kelly.
27
00:02:11,999 --> 00:02:13,660
Come on, take Kelly.
I got this.
28
00:02:13,734 --> 00:02:14,792
Go ahead.
29
00:02:14,869 --> 00:02:17,702
Hey, my big boy... Hi.
30
00:02:17,771 --> 00:02:20,740
(singing continues)
31
00:02:28,549 --> 00:02:29,538
BRENDA: Aw...
32
00:02:29,617 --> 00:02:32,347
That's my big boy.
33
00:02:32,419 --> 00:02:33,647
Oh, yes...
34
00:02:33,721 --> 00:02:35,382
RICHARD: Hi, I'm Richard Cooper.
35
00:02:35,456 --> 00:02:37,048
And that's my wife Brenda.
36
00:02:37,124 --> 00:02:40,787
We have two incredible
children, Brian and Kelly.
37
00:02:40,861 --> 00:02:43,352
We've been married
close to seven years.
38
00:02:43,430 --> 00:02:46,194
My wife is beautiful,
intelligent
39
00:02:46,267 --> 00:02:47,359
and a great mother.
40
00:02:47,434 --> 00:02:49,163
It's the perfect life.
41
00:02:49,236 --> 00:02:51,670
There's just one problem:
42
00:02:51,739 --> 00:02:55,106
- I'm bored out of my fucking mind.
- (singing ends)
43
00:02:55,176 --> 00:02:58,612
Now, I'm sure I'd have
a much rosier outlook on life
44
00:02:58,679 --> 00:03:00,806
if my wife and I
actually had sex,
45
00:03:00,881 --> 00:03:03,008
but there always
seems to be something wrong.
46
00:03:03,083 --> 00:03:04,675
No, my face hurts.
47
00:03:04,752 --> 00:03:07,220
It's not your birthday.
48
00:03:13,794 --> 00:03:18,094
We both work, we're both tired,
but that's no excuse.
49
00:03:18,165 --> 00:03:20,224
To be honest, I don't know
50
00:03:20,301 --> 00:03:22,098
how much more of this I can take.
51
00:03:22,169 --> 00:03:25,002
Richard, do you think
perhaps you work too much?
52
00:03:25,072 --> 00:03:25,970
Oh, no, no, no.
53
00:03:26,040 --> 00:03:27,405
I-I work, too. I do.
54
00:03:27,474 --> 00:03:29,669
But I come home from work, and
I have to take care of the kids,
55
00:03:29,743 --> 00:03:31,040
and I have to take care of you.
56
00:03:31,111 --> 00:03:32,339
And frankly, I'm tired.
57
00:03:32,413 --> 00:03:33,437
I'm tired.
58
00:03:33,514 --> 00:03:35,448
Too tired to wear
a nice pair of panties?
59
00:03:35,516 --> 00:03:36,676
What's wrong with my panties?
60
00:03:36,750 --> 00:03:37,876
They're huge!
61
00:03:37,952 --> 00:03:39,749
You know, the biggest thing
on a pair of panties
62
00:03:39,820 --> 00:03:40,980
should be the tag.
63
00:03:41,055 --> 00:03:42,784
That's all I want to see:
tag and ass.
64
00:03:42,856 --> 00:03:43,823
Tag and ass!
65
00:03:43,891 --> 00:03:45,586
BRENDA: You see? You see?
66
00:03:45,659 --> 00:03:47,126
- This is what I'm talking about.
- Mm-hmm.
67
00:03:47,194 --> 00:03:48,593
You see how insensitive he is?
68
00:03:48,662 --> 00:03:50,186
You know, Brenda,
maybe I'd be more sensitive
69
00:03:50,264 --> 00:03:51,492
if you'd have sex with me.
70
00:03:51,565 --> 00:03:52,930
It seems like the only time
71
00:03:53,000 --> 00:03:54,900
she wants to have sex with me
is to make a baby.
72
00:03:54,969 --> 00:03:56,800
The only time you want
to make a baby with me
73
00:03:56,870 --> 00:03:58,269
is to have sex.
74
00:03:58,339 --> 00:03:59,806
That doesn't make any sense!
75
00:03:59,873 --> 00:04:01,170
Well, that's because I'm tired!
76
00:04:01,242 --> 00:04:02,709
Now we're making progress.
77
00:04:04,044 --> 00:04:06,569
RICHARD: I hated that therapist.
78
00:04:06,647 --> 00:04:09,377
She wasn't married
and didn't have any kids.
79
00:04:09,450 --> 00:04:10,781
You know,
80
00:04:10,851 --> 00:04:13,649
when you're on a plane,
you kind of want a pilot
81
00:04:13,721 --> 00:04:15,882
with more experience than you.
82
00:04:15,956 --> 00:04:17,617
But maybe that's just me.
83
00:04:17,691 --> 00:04:21,218
Now, what I can't figure out
is how can my wife
84
00:04:21,295 --> 00:04:24,230
not have sex with me,
and then send me out
85
00:04:24,298 --> 00:04:27,495
into a world with so many
beautiful women?
86
00:04:27,568 --> 00:04:29,229
That's like dropping me
into the ocean
87
00:04:29,303 --> 00:04:31,794
and expecting me to not get wet.
88
00:04:31,872 --> 00:04:34,397
I mean, every single woman
that I see
89
00:04:34,475 --> 00:04:36,875
I have an imaginary
relationship with.
90
00:04:36,944 --> 00:04:37,968
Like this one.
91
00:04:38,045 --> 00:04:40,445
Ah, she's got beautiful lips.
92
00:04:40,514 --> 00:04:42,982
But if we got married,
how long would it be
93
00:04:43,050 --> 00:04:45,518
before I got tired of those lips?
94
00:04:45,586 --> 00:04:46,780
How long would it be
95
00:04:46,854 --> 00:04:49,516
before those lips
called me an asshole?
96
00:04:49,590 --> 00:04:52,491
And look at her.
97
00:04:52,559 --> 00:04:53,992
What a smile.
98
00:04:54,061 --> 00:04:55,619
She looks happy now,
99
00:04:55,696 --> 00:04:57,687
but if I was married to her
for eight years,
100
00:04:57,765 --> 00:04:59,460
I'd just be thinking about
that phone bill.
101
00:04:59,533 --> 00:05:00,591
I don't know.
102
00:05:00,668 --> 00:05:03,034
And look at her.
103
00:05:03,103 --> 00:05:05,663
Look at those eyes,
those cheekbones.
104
00:05:05,739 --> 00:05:09,937
She's like a painting...
a painting I'd love to mount.
105
00:05:20,854 --> 00:05:22,481
No matter where my head is,
106
00:05:22,556 --> 00:05:25,116
when I get to Manhattan, I'm fine.
107
00:05:25,192 --> 00:05:27,956
I love the city, rats and all.
108
00:05:28,028 --> 00:05:29,859
I love my job.
109
00:05:29,930 --> 00:05:32,455
I'm an investment banker
at a mid-size firm.
110
00:05:32,533 --> 00:05:34,592
I'm one of the only blacks
at the company.
111
00:05:34,668 --> 00:05:37,432
As a matter of fact,
there are so few blacks here,
112
00:05:37,504 --> 00:05:41,099
I think I know every black
person that works for the firm.
113
00:05:41,175 --> 00:05:42,574
Morning, Pam.
114
00:05:42,643 --> 00:05:44,634
Howdy, Mr. Cooper.
115
00:05:46,580 --> 00:05:47,945
Morning, Ron.
116
00:05:48,015 --> 00:05:49,312
Good morning, Richard.
117
00:05:51,385 --> 00:05:53,319
(hip-hop music playing
through headphones)
118
00:05:58,592 --> 00:05:59,718
(elevator bell dings)
119
00:05:59,793 --> 00:06:01,420
# Yo, fuck the cracker #
120
00:06:01,495 --> 00:06:02,894
# That's what I say #
121
00:06:02,963 --> 00:06:05,830
# And fuck these bitches
that always want to play #
122
00:06:05,899 --> 00:06:08,527
# I'm the type of nigga
that is never gay #
123
00:06:08,602 --> 00:06:11,400
# If you fuck with me, I'll
put your head in cake #
124
00:06:11,472 --> 00:06:14,407
# If you fuck with me, I'll
shoot your moms at your wake #
125
00:06:14,475 --> 00:06:16,966
# If you fuck with me,
you made a big mistake. #
126
00:06:44,204 --> 00:06:45,603
(phone ringing)
127
00:06:45,672 --> 00:06:47,640
Okay.
128
00:06:48,709 --> 00:06:51,371
Tracy...
129
00:06:51,445 --> 00:06:54,278
this is what we're
doing today, all right?
130
00:06:54,348 --> 00:06:55,474
Seen George?
131
00:06:55,549 --> 00:06:57,073
I'm right here.
132
00:06:57,151 --> 00:06:58,379
See you later, Mary.
133
00:06:58,452 --> 00:07:01,114
George, your wife is on
the phone, and Veronica called.
134
00:07:01,188 --> 00:07:02,746
Wife? I don't want to talk to her.
135
00:07:02,823 --> 00:07:04,381
Find out what she wants.
136
00:07:04,458 --> 00:07:05,891
Call back Veronica.
137
00:07:05,959 --> 00:07:07,551
Rich, you want to
go over that stuff
138
00:07:07,628 --> 00:07:08,617
before Landis gets in?
139
00:07:08,695 --> 00:07:09,821
Sure, just,
uh, take off your coat...
140
00:07:09,897 --> 00:07:11,296
Good morning, everyone.
141
00:07:11,365 --> 00:07:13,458
Cooper, how's the Coleman account?
142
00:07:13,534 --> 00:07:15,126
Incredible. The Narco funds are up.
143
00:07:15,202 --> 00:07:16,328
LANDIS: All right.
144
00:07:16,403 --> 00:07:19,304
Let's get to work, people.
145
00:07:20,374 --> 00:07:23,207
(phone ringing)
146
00:07:23,277 --> 00:07:24,574
TRACY:
Pupkin & Langford. Please hold.
147
00:07:24,645 --> 00:07:25,634
Pupkin & Langford.
148
00:07:25,712 --> 00:07:27,873
Lunch?
149
00:07:29,616 --> 00:07:31,709
Well, I got to ask.
150
00:07:31,785 --> 00:07:33,218
Come on, you know I hate the crowds.
151
00:07:33,287 --> 00:07:34,879
By the time you get your
food, you got to come back.
152
00:07:34,955 --> 00:07:37,150
Well, have fun all by yourself.
153
00:07:37,224 --> 00:07:39,818
I'm gonna get a quick bite and
then get on the Coleman account.
154
00:07:39,893 --> 00:07:42,521
See ya.
155
00:07:42,596 --> 00:07:44,120
RICHARD:
Hey, I got nothing against George,
156
00:07:44,198 --> 00:07:45,859
but I just hate going to lunch
157
00:07:45,933 --> 00:07:48,299
at the same time
everybody else does.
158
00:07:48,368 --> 00:07:49,926
It's just way too crowded.
159
00:07:50,003 --> 00:07:52,665
Look at this mess.
160
00:07:52,739 --> 00:07:55,173
It's just not the New York
that I like.
161
00:07:56,310 --> 00:07:59,746
Now, at 2:00,
it's a different story.
162
00:07:59,813 --> 00:08:01,747
Things slow down.
163
00:08:01,815 --> 00:08:04,511
That's when I like to go out.
164
00:08:04,585 --> 00:08:06,951
I can eat,
or I can go shopping,
165
00:08:07,020 --> 00:08:08,920
or I can just clear my head.
166
00:08:08,989 --> 00:08:12,220
And I can also watch women
and get a good look.
167
00:08:12,292 --> 00:08:14,988
'Cause I know I will never
see them again.
168
00:08:15,062 --> 00:08:17,553
Now, you can't look
at a woman in the suburbs.
169
00:08:17,631 --> 00:08:19,656
You stare at a soccer mom
too long,
170
00:08:19,733 --> 00:08:23,225
and they'll post your name
on the Internet.
171
00:08:23,303 --> 00:08:25,294
(bell dings)
172
00:08:28,442 --> 00:08:31,309
(typing)
173
00:08:34,381 --> 00:08:36,042
Can I help you find something?
174
00:08:36,116 --> 00:08:38,209
Just looking.
175
00:08:42,623 --> 00:08:43,851
Have you seen the new Prada suits?
176
00:08:43,924 --> 00:08:46,051
No, that's okay, that's okay.
177
00:08:48,629 --> 00:08:50,654
Excuse me, sir, would you like to try
a new fragrance today?
178
00:08:50,731 --> 00:08:51,663
Nah, that's okay.
179
00:08:51,732 --> 00:08:52,756
- Oh.
- (spraying)
180
00:08:52,833 --> 00:08:54,767
Hey! Don't spray that shit on me.
181
00:08:54,835 --> 00:08:57,531
It's really good.
182
00:09:00,707 --> 00:09:02,937
Hi, I'm Candy.
183
00:09:03,010 --> 00:09:05,843
Can I help you with something?
184
00:09:05,913 --> 00:09:07,505
Do you have this in blue?
185
00:09:07,581 --> 00:09:11,517
You know, I think you
should try this green one.
186
00:09:11,585 --> 00:09:12,847
Uh, I-I don't really wear green.
187
00:09:12,920 --> 00:09:16,447
Okay, but this green is hot.
188
00:09:16,523 --> 00:09:17,455
Come on. Trust me.
189
00:09:17,524 --> 00:09:18,582
Let's go try it on.
190
00:09:18,659 --> 00:09:20,684
I'm telling you, I don't like green.
191
00:09:21,695 --> 00:09:25,028
(smooth jazz tune
playing faintly)
192
00:09:26,400 --> 00:09:27,799
That looks great on you.
193
00:09:27,868 --> 00:09:28,800
You think so?
194
00:09:28,869 --> 00:09:30,666
Absolutely.
It's sexy.
195
00:09:30,737 --> 00:09:31,669
I love it.
196
00:09:31,738 --> 00:09:33,797
I just don't like wearing green.
197
00:09:33,874 --> 00:09:35,432
Yeah, but you should
start wearing green.
198
00:09:35,509 --> 00:09:37,773
I mean, you look
really handsome in it.
199
00:09:37,844 --> 00:09:39,505
Hey, Lisa.
200
00:09:39,580 --> 00:09:41,207
Will you tell him
how this shirt looks.
201
00:09:41,281 --> 00:09:43,044
Oh, I love it on you!
202
00:09:43,116 --> 00:09:44,606
I'm-I'm not just saying that.
203
00:09:44,685 --> 00:09:47,279
I think it looks great on you.
204
00:09:47,354 --> 00:09:49,049
(Kelly giggling)
205
00:09:49,122 --> 00:09:50,919
Daddy's home.
206
00:09:50,991 --> 00:09:52,424
BRENDA: Daddy's home.
207
00:09:52,492 --> 00:09:53,789
KELLY: Daddy!
208
00:09:53,860 --> 00:09:55,191
Yeah!
209
00:09:55,262 --> 00:09:56,559
Daddy's home.
210
00:09:56,630 --> 00:09:58,530
Hey, Daddy.
211
00:09:58,599 --> 00:09:59,566
How's it going?
212
00:09:59,633 --> 00:10:00,565
Pretty good.
213
00:10:00,634 --> 00:10:01,566
Where's Brian?
214
00:10:01,635 --> 00:10:03,102
Oh, he's upstairs napping.
215
00:10:03,170 --> 00:10:04,933
Oh, hey, I've got
all these tests to grade,
216
00:10:05,005 --> 00:10:06,336
so can you do the dishes tonight?
217
00:10:06,406 --> 00:10:07,464
- Yeah, yeah, no problem.
- Great.
218
00:10:07,541 --> 00:10:08,667
Hey, Kelly.
219
00:10:08,742 --> 00:10:10,232
Hi, Daddy.
220
00:10:10,310 --> 00:10:11,868
How big is Kelly?
221
00:10:11,945 --> 00:10:13,037
This big.
222
00:10:13,113 --> 00:10:14,375
RICHARD: Yeah. Where's Kelly's ear?
223
00:10:14,448 --> 00:10:16,416
Here.
224
00:10:16,483 --> 00:10:18,713
- Where's Kelly's nose?
- Here.
225
00:10:18,785 --> 00:10:20,582
Where's Kelly's esophagus?
226
00:10:20,654 --> 00:10:23,418
(Brenda laughing)
227
00:10:23,490 --> 00:10:25,890
Give the kid a break;
she's only three.
228
00:10:25,959 --> 00:10:27,187
Hey, there's white
kids that are three
229
00:10:27,260 --> 00:10:28,454
taking the bar right now.
230
00:10:28,528 --> 00:10:30,758
W-H-I-T-E, please.
231
00:10:30,831 --> 00:10:32,059
Okay, okay.
232
00:10:32,132 --> 00:10:34,362
Hey, Kelly, I got you.
233
00:10:34,434 --> 00:10:35,560
- Daddy got you.
- (Kelly laughing)
234
00:10:35,636 --> 00:10:37,661
- Right upside the head.
- You went shopping? Huh.
235
00:10:37,738 --> 00:10:39,569
Daddy got you.
236
00:10:39,640 --> 00:10:41,107
I thought you didn't like green.
237
00:10:41,174 --> 00:10:43,734
- (laughing)
- Figured I'd get something new.
238
00:10:43,810 --> 00:10:47,177
It's different.
239
00:10:47,247 --> 00:10:48,714
Pretty.
240
00:10:48,949 --> 00:10:52,009
RICHARD: There were days
when Brenda and I got along great.
241
00:10:52,085 --> 00:10:53,677
But we still weren't having sex.
242
00:10:53,754 --> 00:10:56,314
When a married couple
stops having sex,
243
00:10:56,390 --> 00:10:57,857
at first, they complain about it.
244
00:10:57,924 --> 00:11:01,121
But after a while,
they get used to it.
245
00:11:01,194 --> 00:11:03,560
She walks out of the shower,
you don't even look.
246
00:11:03,630 --> 00:11:07,396
'Cause you know there's
nothing there for you.
247
00:11:07,467 --> 00:11:08,866
The most dangerous time
248
00:11:08,935 --> 00:11:11,927
in a marriage
is when the couple accepts
249
00:11:12,005 --> 00:11:13,495
that they're not having sex.
250
00:11:13,573 --> 00:11:15,234
Speak up; I'm in an elevator.
251
00:11:15,308 --> 00:11:17,333
TRACY:
Richard, there's someone here to see you.
252
00:11:17,411 --> 00:11:19,276
Uh, a client?
253
00:11:19,346 --> 00:11:20,438
She didn't say.
254
00:11:25,619 --> 00:11:28,486
Nikki?
255
00:11:28,555 --> 00:11:31,456
RICHARD: Wow, Nikki Tru.
256
00:11:31,525 --> 00:11:33,686
I haven't seen her in eight years.
257
00:11:33,760 --> 00:11:35,159
She was my best friend's girl.
258
00:11:35,228 --> 00:11:37,753
I was crazy about her.
259
00:11:37,831 --> 00:11:38,923
What's wrong?
260
00:11:38,999 --> 00:11:40,398
You didn't think you'd see me again?
261
00:11:40,467 --> 00:11:42,560
No, it's not that;
I'm just surprised.
262
00:11:42,636 --> 00:11:44,934
Wow, you look good, Nikki.
263
00:11:45,005 --> 00:11:46,939
Thanks.
264
00:11:47,007 --> 00:11:49,498
You know, people don't really
smoke in offices anymore.
265
00:11:49,576 --> 00:11:50,838
I'm not really a smoker.
266
00:11:50,911 --> 00:11:52,276
I'm just trying to lose some weight.
267
00:11:52,345 --> 00:11:54,006
So what's that, a diet cigarette?
268
00:11:54,081 --> 00:11:55,412
(chuckles)
269
00:11:55,482 --> 00:11:57,416
I'll put it out.
270
00:11:57,484 --> 00:11:59,918
You look good, Richie.
271
00:11:59,986 --> 00:12:01,613
That's a nice shirt.
272
00:12:01,688 --> 00:12:03,087
Thanks.
273
00:12:03,156 --> 00:12:05,989
So, wh-what brings
you around, Nikki?
274
00:12:06,059 --> 00:12:07,856
I was in the neighborhood,
heard you worked in the area,
275
00:12:07,928 --> 00:12:09,896
thought I'd stop by and say hi.
276
00:12:09,963 --> 00:12:11,260
That's allowed, right?
277
00:12:11,331 --> 00:12:13,595
Yeah. Hi.
278
00:12:13,667 --> 00:12:15,134
Hi.
279
00:12:15,202 --> 00:12:18,000
You want to show me
your office or something?
280
00:12:18,071 --> 00:12:19,003
Come on.
281
00:12:19,072 --> 00:12:20,300
Okay.
282
00:12:20,373 --> 00:12:21,431
It's good to see you.
283
00:12:21,508 --> 00:12:22,532
Yeah, you, too.
284
00:12:22,609 --> 00:12:24,543
- Which way?
- This way.
285
00:12:24,611 --> 00:12:26,772
NIKKI (chuckles):
Are these your kids?
286
00:12:26,847 --> 00:12:28,576
Yeah, that's
my son Brian
287
00:12:28,648 --> 00:12:30,548
and that's my daughter Kelly.
288
00:12:30,617 --> 00:12:32,414
Same mother?
289
00:12:32,486 --> 00:12:34,249
Same mother, my wife, seven years.
290
00:12:34,321 --> 00:12:35,811
No side kids?
291
00:12:35,889 --> 00:12:36,821
No side kids.
292
00:12:36,890 --> 00:12:38,255
I know, it's very white of me.
293
00:12:38,325 --> 00:12:39,349
(chuckles)
294
00:12:39,426 --> 00:12:42,827
Richard Marcus Cooper is married.
295
00:12:42,896 --> 00:12:45,364
Tied the knot, till
death do you part.
296
00:12:45,432 --> 00:12:47,491
Mm-hmm.
297
00:12:47,567 --> 00:12:48,795
Something strange about that?
298
00:12:48,869 --> 00:12:50,837
No. Just...
299
00:12:50,904 --> 00:12:53,498
not the Richie I knew.
300
00:12:53,573 --> 00:12:54,972
- People change.
- Hmm.
301
00:12:56,476 --> 00:12:58,068
You happily married?
302
00:12:58,145 --> 00:13:00,636
Yeah, I'm-I'm happily married.
303
00:13:00,714 --> 00:13:02,079
No, you're not.
304
00:13:02,149 --> 00:13:03,241
You didn't say it right.
305
00:13:03,316 --> 00:13:05,648
Okay, how was I supposed to say it?
306
00:13:05,719 --> 00:13:07,050
Oh, I don't know.
307
00:13:07,120 --> 00:13:08,883
But you're not supposed
to think about it.
308
00:13:08,955 --> 00:13:10,855
I hear ice cracking.
309
00:13:10,924 --> 00:13:12,084
What?
310
00:13:12,159 --> 00:13:13,717
You ever walk across
a frozen river
311
00:13:13,794 --> 00:13:15,762
and hear ice cracking?
312
00:13:15,829 --> 00:13:17,820
It's the scariest sound
in the world.
313
00:13:17,898 --> 00:13:18,865
Hey, hey.
314
00:13:18,932 --> 00:13:20,194
My ice is fine.
315
00:13:20,267 --> 00:13:22,701
My-my marriage is frozen solid.
316
00:13:22,769 --> 00:13:24,760
You could do a triple axel
on my marriage.
317
00:13:24,838 --> 00:13:25,770
(phone ringing)
318
00:13:25,839 --> 00:13:26,828
One second.
319
00:13:26,907 --> 00:13:28,204
Hello.
320
00:13:28,275 --> 00:13:29,367
TRACY:
They're ready to start the meeting.
321
00:13:29,442 --> 00:13:31,171
Yeah, yeah, I'll come right now.
322
00:13:31,244 --> 00:13:33,576
So, to be
completely honest,
323
00:13:33,647 --> 00:13:35,410
I do need a favor.
324
00:13:35,482 --> 00:13:39,009
Ah. I knew Nikki didn't
come over here for nothing.
325
00:13:39,085 --> 00:13:41,986
Well, I just got back in town,
and I'm trying to get a job,
326
00:13:42,055 --> 00:13:43,750
but I need a reference.
327
00:13:43,824 --> 00:13:45,052
Okay, well,
write up a letter,
328
00:13:45,125 --> 00:13:46,615
bring it by, and I'll sign it.
329
00:13:46,693 --> 00:13:47,955
No problem. Whoa!
330
00:13:48,028 --> 00:13:49,052
(chuckles)
331
00:13:49,129 --> 00:13:50,892
Magic.
332
00:13:50,964 --> 00:13:54,161
So you just knew
I would sign this, huh?
333
00:13:54,234 --> 00:13:57,067
I figured a friend in
need, couldn't resist.
334
00:13:57,137 --> 00:13:58,126
Okay.
335
00:14:02,709 --> 00:14:04,040
Good luck.
336
00:14:04,110 --> 00:14:06,601
Thank you...
337
00:14:06,680 --> 00:14:08,705
Mr. Married Man.
338
00:14:08,782 --> 00:14:10,841
RICHARD:
Even though I hadn't seen Nikki
339
00:14:10,917 --> 00:14:12,646
- in eight years, I got to say,
- Richard.
340
00:14:12,719 --> 00:14:15,051
she looked even better
than I remembered.
341
00:14:15,288 --> 00:14:16,277
Gonna put these right
on top of the block.
342
00:14:16,356 --> 00:14:18,119
KELLY: Do I have to eat this, Mommy?
343
00:14:18,191 --> 00:14:19,123
- BRENDA: Kelly...
- Hey.
344
00:14:19,192 --> 00:14:21,183
- Hey, Daddy.
- Hey, honey.
345
00:14:23,296 --> 00:14:24,354
Mm.
346
00:14:24,431 --> 00:14:25,557
I'm almost
done with them,
347
00:14:25,632 --> 00:14:27,327
and dinner will be ready
in a few minutes, okay?
348
00:14:27,400 --> 00:14:28,332
Is baked chicken okay?
349
00:14:28,401 --> 00:14:29,333
Ah, you know chicken's great.
350
00:14:29,402 --> 00:14:30,460
All right.
351
00:14:30,537 --> 00:14:32,129
Where's my kiss?
352
00:14:32,205 --> 00:14:34,139
Ooh, that's a good kiss.
353
00:14:34,207 --> 00:14:35,902
What's up, Bri?
354
00:14:35,976 --> 00:14:37,466
Yeah, yeah, yeah.
355
00:14:37,544 --> 00:14:38,875
So how was school?
356
00:14:38,945 --> 00:14:40,378
You know that test I was giving?
357
00:14:40,447 --> 00:14:41,607
I had to give it again.
358
00:14:41,681 --> 00:14:42,943
They all got A's.
359
00:14:43,016 --> 00:14:44,711
Oh, um, Allison wants
to have a playdate
360
00:14:44,784 --> 00:14:45,842
this weekend at her house.
361
00:14:45,919 --> 00:14:48,046
Any B-L-A-C-K kids gonna be there?
362
00:14:48,121 --> 00:14:50,146
A few. Not enough.
363
00:14:50,223 --> 00:14:52,316
You know, I'm thinking of
joining a Mocha Moms group
364
00:14:52,392 --> 00:14:53,654
in New Rochelle.
365
00:14:53,727 --> 00:14:54,694
That'll be good.
366
00:14:54,761 --> 00:14:56,092
I got to do something.
367
00:14:58,098 --> 00:14:59,656
Hey, how was, um, work today?
368
00:14:59,733 --> 00:15:00,893
Anything happen?
369
00:15:00,967 --> 00:15:03,663
Ah, nothing much, just work.
370
00:15:03,737 --> 00:15:04,897
RICHARD: I'm not crazy.
371
00:15:04,971 --> 00:15:06,802
Would you tell your wife
about Nikki?
372
00:15:06,873 --> 00:15:10,741
But I got to admit, seeing
Nikki got me to thinking.
373
00:15:10,810 --> 00:15:13,335
What would it be like
to be single again?
374
00:15:13,413 --> 00:15:15,313
I mean, if I were single,
375
00:15:15,382 --> 00:15:17,907
I wouldn't do all that
romance-and-flowers crap.
376
00:15:17,984 --> 00:15:21,784
If I were single again,
I would get right to the point.
377
00:15:21,855 --> 00:15:23,789
Excuse me, would you
like to have sex with me?
378
00:15:23,857 --> 00:15:25,791
- Of course I would.
- Well, come on!
379
00:15:25,859 --> 00:15:28,487
When you're single, you're
never at a loss for words.
380
00:15:28,561 --> 00:15:30,688
Excuse me, can I bite your ass?
381
00:15:30,764 --> 00:15:31,856
For $1,000.
382
00:15:31,932 --> 00:15:34,127
Come on, let's get biting, bitch!
383
00:15:34,200 --> 00:15:36,896
When you're single,
you have nothing to lose.
384
00:15:36,970 --> 00:15:38,528
Come with me to a hotel right now.
385
00:15:38,605 --> 00:15:39,902
But I have an appointment.
386
00:15:39,973 --> 00:15:41,702
Yeah, a pussy appointment.
387
00:15:41,775 --> 00:15:44,437
When you're single,
you're invincible.
388
00:15:44,511 --> 00:15:45,443
Excuse me...
389
00:15:45,512 --> 00:15:47,104
Get the fuck out of here!
390
00:15:47,180 --> 00:15:49,148
When you're single, you're alone.
391
00:15:49,215 --> 00:15:50,807
I'll fuck you.
392
00:15:50,884 --> 00:15:53,182
And that's why I got married.
393
00:15:58,325 --> 00:16:00,293
When I went to work
the next day,
394
00:16:00,360 --> 00:16:03,124
being single was
the last thing on my mind.
395
00:16:03,196 --> 00:16:04,823
I had a lot to do,
396
00:16:04,898 --> 00:16:07,025
there was a big client
I wanted to bring in,
397
00:16:07,100 --> 00:16:09,330
and I needed to be focused.
398
00:16:12,605 --> 00:16:13,765
You know what I always say,
399
00:16:13,840 --> 00:16:16,570
valuation's an art not a science.
400
00:16:16,643 --> 00:16:17,769
Hey, want to go to lunch?
401
00:16:17,844 --> 00:16:19,778
I got a plan how we can
reel in EuroTech.
402
00:16:19,846 --> 00:16:21,006
I'm gonna pass on the lunch,
403
00:16:21,081 --> 00:16:22,708
but let's talk about it
when you get back.
404
00:16:22,782 --> 00:16:24,875
Have fun with yourself.
405
00:16:24,951 --> 00:16:26,179
Walter, listen,
406
00:16:26,252 --> 00:16:27,810
I know you're in bed
with Cross and Lubitsch,
407
00:16:27,887 --> 00:16:28,876
but I'm telling you right now,
408
00:16:28,955 --> 00:16:30,252
you're gonna see
some things in the...
409
00:16:30,323 --> 00:16:32,052
There's a Nikki Tru on line one.
410
00:16:32,125 --> 00:16:33,285
(whispers): Tell her to hold.
411
00:16:33,360 --> 00:16:35,123
Well, I just
want you to know
412
00:16:35,195 --> 00:16:37,959
that our doors are always open.
413
00:16:38,031 --> 00:16:39,726
All right, take care, Walter.
414
00:16:39,799 --> 00:16:41,391
(beep)
415
00:16:41,468 --> 00:16:42,594
Nikki.
416
00:16:42,669 --> 00:16:45,137
Hey.
417
00:16:45,205 --> 00:16:46,968
I got the job.
418
00:16:47,040 --> 00:16:48,371
Good.
419
00:16:48,441 --> 00:16:49,738
So as a thank you,
420
00:16:49,809 --> 00:16:52,972
I was thinking you should
let me take you to lunch.
421
00:16:53,046 --> 00:16:55,207
You know, I don't normally
do lunch till late.
422
00:16:55,281 --> 00:16:56,976
Well, that's okay,
'cause I'm still in bed,
423
00:16:57,050 --> 00:17:00,577
but I could get in the shower
and be to you in about an hour.
424
00:17:00,653 --> 00:17:01,642
You know, I got
425
00:17:01,721 --> 00:17:03,245
a lot of work to do, Nikki.
426
00:17:03,323 --> 00:17:06,850
But you are gonna eat lunch, right?
427
00:17:06,926 --> 00:17:08,757
So I'll be there at 2:00.
428
00:17:08,828 --> 00:17:10,887
Okay?
429
00:17:10,964 --> 00:17:11,953
Okay.
430
00:17:12,032 --> 00:17:12,964
Good.
431
00:17:13,033 --> 00:17:14,466
Bye.
432
00:17:14,534 --> 00:17:15,899
(button tone sounds)
433
00:17:16,136 --> 00:17:18,934
MAN:
Excuse me, miss, there's no smoking.
434
00:17:19,005 --> 00:17:20,939
Okay, I'm putting it out.
435
00:17:22,208 --> 00:17:24,904
I live on the West Side with Teddy.
436
00:17:24,978 --> 00:17:26,570
He has a place here
and in D.C.,
437
00:17:26,646 --> 00:17:28,580
although most of my stuff is in D.C.
438
00:17:28,648 --> 00:17:30,980
So how'd you meet Teddy from D.C.?
439
00:17:31,051 --> 00:17:32,018
He's a club promoter.
440
00:17:32,085 --> 00:17:34,076
I met him out.
441
00:17:34,154 --> 00:17:35,086
You know how it goes.
442
00:17:35,155 --> 00:17:36,122
Yeah.
443
00:17:38,191 --> 00:17:39,852
So do I know your wife?
444
00:17:39,926 --> 00:17:41,826
I don't think so.
445
00:17:41,895 --> 00:17:43,590
Is she white?
446
00:17:43,663 --> 00:17:45,494
No.
447
00:17:45,565 --> 00:17:47,123
Why-why would you ask that?
448
00:17:47,200 --> 00:17:48,132
(chuckles)
449
00:17:48,201 --> 00:17:49,600
Don't get offended.
450
00:17:49,669 --> 00:17:51,432
Remember that girl you brought
to Andre's party?
451
00:17:51,504 --> 00:17:54,598
- It was one girl at one party.
- (laughs)
452
00:17:54,674 --> 00:17:56,141
I-I go out with
one white girl,
453
00:17:56,209 --> 00:17:57,471
all of a sudden, I'm Prince?
454
00:17:57,544 --> 00:17:59,273
No, it was just a question.
455
00:17:59,345 --> 00:18:01,336
I didn't mean anything by it.
456
00:18:03,750 --> 00:18:07,117
So do you and your black wife
still fuck?
457
00:18:07,187 --> 00:18:09,212
And what's it to you?
458
00:18:09,289 --> 00:18:10,847
Mmm, just curious.
459
00:18:10,924 --> 00:18:12,915
Most of the people I know
who are still married
460
00:18:12,992 --> 00:18:15,119
say that after a while,
they don't fuck.
461
00:18:15,195 --> 00:18:16,719
So do you love Teddy?
462
00:18:16,796 --> 00:18:19,230
You didn't answer my question.
463
00:18:19,299 --> 00:18:21,460
'Cause it's none
of your fucking business.
464
00:18:21,534 --> 00:18:23,559
I'll take that as a no.
465
00:18:23,636 --> 00:18:26,332
(laughs)
466
00:18:26,406 --> 00:18:28,840
So, Mr. Married Man,
467
00:18:28,908 --> 00:18:31,069
how did you meet
this black wife of yours?
468
00:18:31,144 --> 00:18:32,372
You don't want to know.
469
00:18:32,445 --> 00:18:33,878
No, I do.
470
00:18:33,947 --> 00:18:34,971
Sort of.
471
00:18:35,048 --> 00:18:35,980
(chuckles)
472
00:18:36,049 --> 00:18:37,209
I was...
473
00:18:37,283 --> 00:18:40,548
coming from a meeting,
I was walking by the park,
474
00:18:40,620 --> 00:18:43,817
and she was there
with her class,
475
00:18:43,890 --> 00:18:45,949
this beautiful woman
with these kids.
476
00:18:46,025 --> 00:18:47,788
I don't know-
there was just something
477
00:18:47,861 --> 00:18:49,556
really calm about her.
478
00:18:49,629 --> 00:18:51,824
And I was like, "I got to meet her."
479
00:18:51,898 --> 00:18:52,956
NIKKI: Wow.
480
00:18:53,032 --> 00:18:55,592
(chuckling): I guess I was wrong.
481
00:18:55,668 --> 00:18:57,727
You do love your wife.
482
00:18:57,804 --> 00:19:00,034
I've thought about it.
483
00:19:00,106 --> 00:19:03,974
Doing the whole wife thing,
having kids.
484
00:19:04,043 --> 00:19:06,068
I'm getting a little old
for the club scene.
485
00:19:06,146 --> 00:19:08,080
I don't even know how you do it.
486
00:19:08,148 --> 00:19:09,672
Hanging out late,
487
00:19:09,749 --> 00:19:11,842
- eating cheeseburgers at 4:00 in the morning.
- God...
488
00:19:11,918 --> 00:19:13,579
Come on.
489
00:19:13,653 --> 00:19:15,553
You used to love this shit.
490
00:19:15,622 --> 00:19:17,385
You just let yourself get old.
491
00:19:17,457 --> 00:19:19,948
I just let myself get bored.
492
00:19:23,229 --> 00:19:25,254
This was fun.
493
00:19:25,331 --> 00:19:28,061
We should do this again.
494
00:19:28,134 --> 00:19:30,728
Yeah. Maybe.
495
00:19:30,803 --> 00:19:32,395
Okay.
496
00:19:42,115 --> 00:19:44,310
RICHARD:
Saturday is the one day
497
00:19:44,384 --> 00:19:46,215
I like to sit in my house and relax.
498
00:19:46,286 --> 00:19:48,811
Unfortunately,
it's also the same day
499
00:19:48,888 --> 00:19:51,948
that Brenda likes to go
into Manhattan and shop.
500
00:19:52,025 --> 00:19:54,152
Brenda didn't like
living in the city,
501
00:19:54,227 --> 00:19:56,821
but she sure liked
buying her clothes there.
502
00:20:00,667 --> 00:20:02,157
Honey, why don't you get these?
503
00:20:02,235 --> 00:20:03,167
I like them.
504
00:20:03,236 --> 00:20:04,260
Oh, yeah.
505
00:20:04,337 --> 00:20:05,736
Okay, well, let's
find your size
506
00:20:05,805 --> 00:20:06,999
so that you can wear them.
507
00:20:07,073 --> 00:20:09,473
Ah, come on, we drove
all the way to the city.
508
00:20:09,542 --> 00:20:11,339
You could've got those
at the Panty Depot.
509
00:20:11,411 --> 00:20:13,106
Oh, come on.
No, I like these.
510
00:20:13,179 --> 00:20:14,840
- And they're comfortable, and they're cute.
- Richard?
511
00:20:14,914 --> 00:20:16,575
Richard.
512
00:20:16,649 --> 00:20:17,946
(chuckles)
513
00:20:18,017 --> 00:20:19,279
I thought you lived in Westchester.
514
00:20:19,352 --> 00:20:21,183
- What are you doing here?
- Hey.
515
00:20:21,254 --> 00:20:22,744
Nikki, Brenda.
516
00:20:22,822 --> 00:20:24,153
Brenda, Nikki.
517
00:20:24,224 --> 00:20:25,691
- Hi.
- Hi.
518
00:20:25,758 --> 00:20:27,089
(chuckles)
519
00:20:27,160 --> 00:20:28,559
Nikki's an old friend.
520
00:20:28,628 --> 00:20:30,926
Uh, what's it been,
like, seven, eight years?
521
00:20:30,997 --> 00:20:32,294
At least.
522
00:20:32,365 --> 00:20:35,425
Uh, Nikki used to date
Nelson, remember?
523
00:20:35,501 --> 00:20:37,435
Yes. Yes!
524
00:20:37,503 --> 00:20:38,663
(chuckling): Right.
525
00:20:38,738 --> 00:20:40,729
And who is this handsome guy?
526
00:20:40,807 --> 00:20:41,796
Oh, well, that's my Brian.
527
00:20:41,874 --> 00:20:43,808
And that's Kelly.
528
00:20:43,876 --> 00:20:44,900
KELLY: Hi.
529
00:20:44,978 --> 00:20:45,945
She's gorgeous.
530
00:20:46,012 --> 00:20:47,001
Of course, like her mom.
531
00:20:47,080 --> 00:20:48,069
Thank you.
532
00:20:48,147 --> 00:20:49,045
Say, "thank you," Kelly.
533
00:20:49,115 --> 00:20:50,673
KELLY: Thank you.
534
00:20:50,750 --> 00:20:52,308
These are great.
535
00:20:52,385 --> 00:20:53,409
Where did you get these?
536
00:20:53,486 --> 00:20:55,647
Is this the Heavenly Collection?
537
00:20:55,722 --> 00:20:56,984
No, they're from
the Latifah Collection.
538
00:20:57,056 --> 00:20:58,250
(chuckling): Okay.
539
00:20:58,324 --> 00:20:59,586
Stop.
540
00:20:59,659 --> 00:21:01,422
Um, actually,
I don't know what they are.
541
00:21:01,494 --> 00:21:02,483
But I got them downstairs.
542
00:21:02,562 --> 00:21:04,723
Well, I should go pay for these.
543
00:21:04,797 --> 00:21:05,821
(chuckles)
544
00:21:05,898 --> 00:21:07,957
Um, it was really nice to meet you.
545
00:21:08,034 --> 00:21:09,228
Yes.
546
00:21:09,302 --> 00:21:11,896
And it was great
seeing you, Richard.
547
00:21:11,971 --> 00:21:14,303
Oh, great to see you.
548
00:21:14,374 --> 00:21:15,432
Guys.
549
00:21:15,508 --> 00:21:17,203
KELLY/BRIAN: Bye-bye.
550
00:21:20,613 --> 00:21:22,274
So she's the
one that, uh,
551
00:21:22,348 --> 00:21:24,441
Nelson tried to kill himself over?
552
00:21:24,517 --> 00:21:26,849
Yeah, he-he was going
through a lot back then.
553
00:21:26,919 --> 00:21:28,648
Huh.
554
00:21:28,721 --> 00:21:30,586
Yeah, guess he was.
555
00:21:36,229 --> 00:21:38,663
I'm gonna take these back.
556
00:21:38,731 --> 00:21:40,528
RICHARD: Okay, that was a lie.
557
00:21:40,600 --> 00:21:42,295
But big deal.
558
00:21:42,368 --> 00:21:43,767
I mean, nothing happened.
559
00:21:43,836 --> 00:21:45,736
Nikki's a friend.
560
00:21:45,805 --> 00:21:47,170
An old friend.
561
00:21:47,240 --> 00:21:50,732
I mean, I've known Nikki
longer than I've known Brenda.
562
00:21:50,810 --> 00:21:52,675
She used to date Nelson.
563
00:21:52,745 --> 00:21:55,145
We had a lot of fun together.
564
00:21:55,214 --> 00:21:57,808
I mean, sh-she makes me laugh.
565
00:21:57,884 --> 00:22:00,512
Th-There's nothing
wrong with that, right?
566
00:22:00,586 --> 00:22:03,749
Nikki's an old friend,
a good friend.
567
00:22:03,823 --> 00:22:06,724
A friend I can't tell my wife about.
568
00:22:06,793 --> 00:22:07,725
Morning, Richard.
569
00:22:07,794 --> 00:22:09,625
- Nikki called.
- Five minutes ago.
570
00:22:09,696 --> 00:22:11,596
She said she'll be by at 6:00.
571
00:22:11,664 --> 00:22:13,632
Is there something wrong?
572
00:22:13,700 --> 00:22:14,632
No.
573
00:22:14,701 --> 00:22:16,760
- Nothing.
- Nothing at all.
574
00:22:20,139 --> 00:22:21,128
Wall sconces?
575
00:22:21,207 --> 00:22:22,640
Well, they're not expensive
576
00:22:22,709 --> 00:22:24,700
and we can get an electrician
to put them in.
577
00:22:24,777 --> 00:22:26,574
What do you think of art deco?
578
00:22:26,646 --> 00:22:28,238
Art deco's fine.
579
00:22:28,314 --> 00:22:29,747
NIKKI: Hey.
580
00:22:29,816 --> 00:22:30,976
Okay, if we go with art deco,
581
00:22:31,050 --> 00:22:32,278
we might have to reupholster
the couch.
582
00:22:32,352 --> 00:22:34,183
I thought we were
talking about wall sconces.
583
00:22:34,253 --> 00:22:35,550
Well, they have to match, honey.
584
00:22:35,621 --> 00:22:37,452
If they don't match,
then I got to change the rug.
585
00:22:37,523 --> 00:22:39,081
- If I have to change the rug...
- I guess you're right.
586
00:22:39,158 --> 00:22:41,786
Uh, honey, could we talk
about this later?
587
00:22:41,861 --> 00:22:43,021
(school bell rings)
588
00:22:43,096 --> 00:22:45,155
Yes. Look, I have to go-
it's parent-teacher night.
589
00:22:45,231 --> 00:22:47,324
I fixed you a plate, so just
heat it up when you get home.
590
00:22:47,400 --> 00:22:50,164
Okay. So I'll-I'll
talk to you later.
591
00:22:51,270 --> 00:22:52,931
(sighs)
592
00:22:53,005 --> 00:22:55,235
Wall sconces.
593
00:22:55,308 --> 00:22:57,105
Sounds fun.
594
00:22:57,176 --> 00:22:58,507
When exactly do you start
595
00:22:58,578 --> 00:23:00,478
getting calls at work
about wall sconces?
596
00:23:00,546 --> 00:23:01,808
Right after you get married.
597
00:23:01,881 --> 00:23:03,849
I mean, before you get married,
you get calls like...
598
00:23:03,916 --> 00:23:06,749
I can't wait to suck your dick.
599
00:23:06,819 --> 00:23:09,947
Then, after you get married,
you get calls like...
600
00:23:10,022 --> 00:23:12,149
I can't wait for you
to come home
601
00:23:12,225 --> 00:23:14,352
and see these drapes.
602
00:23:14,427 --> 00:23:17,328
Poor Mr. Married Man.
603
00:23:17,397 --> 00:23:19,388
I hope you don't mind me
stopping by like this,
604
00:23:19,465 --> 00:23:21,160
but I bought something
for your kids.
605
00:23:21,234 --> 00:23:23,202
I haven't been able to stop
thinking about you guys.
606
00:23:23,269 --> 00:23:24,861
Hey, you didn't have
to get me anything.
607
00:23:24,937 --> 00:23:25,869
I know.
608
00:23:25,938 --> 00:23:27,803
Thanks.
609
00:23:27,874 --> 00:23:29,808
This stuff's expensive.
610
00:23:29,876 --> 00:23:32,242
Oh, don't worry about it.
611
00:23:32,311 --> 00:23:34,643
I put it on Teddy's credit card.
612
00:23:34,714 --> 00:23:36,807
So now I owe Teddy some money.
613
00:23:36,883 --> 00:23:38,441
(laughs)
614
00:23:38,518 --> 00:23:41,885
So you're the expert-
what do you think?
615
00:23:41,954 --> 00:23:43,819
Would I make a good wife?
616
00:23:43,890 --> 00:23:45,482
Nikki, you don't want to be a wife.
617
00:23:45,558 --> 00:23:46,490
Why?
618
00:23:46,559 --> 00:23:47,548
You want a wedding.
619
00:23:47,627 --> 00:23:48,992
You want the show.
620
00:23:49,061 --> 00:23:50,961
Mm-hmm.
621
00:23:51,030 --> 00:23:52,657
What are you looking at?
622
00:23:52,732 --> 00:23:54,723
You have any singles?
623
00:23:54,801 --> 00:23:56,166
Yeah, I should have
about seven, eight bucks.
624
00:23:56,235 --> 00:23:57,167
What do you need?
625
00:23:57,236 --> 00:23:58,828
Just give me all of it.
626
00:23:58,905 --> 00:24:02,341
All right, I'm gonna have
to break into my stripper stash.
627
00:24:07,246 --> 00:24:08,474
What are you doing?
628
00:24:08,548 --> 00:24:10,448
Feeding the fish.
629
00:24:10,516 --> 00:24:12,643
Come here.
630
00:24:12,718 --> 00:24:14,208
Look.
631
00:24:16,823 --> 00:24:18,085
Okay, who is gonna get it?
632
00:24:18,157 --> 00:24:19,146
Oh, look at this guy.
633
00:24:21,227 --> 00:24:22,251
Whoa, whoa, whoa.
634
00:24:22,328 --> 00:24:23,260
Whoo...!
635
00:24:23,329 --> 00:24:24,421
Shh!
636
00:24:24,497 --> 00:24:25,862
It's just a dollar.
637
00:24:25,932 --> 00:24:27,160
It's just a dollar.
638
00:24:27,233 --> 00:24:28,325
It's just a buck.
639
00:24:28,401 --> 00:24:30,062
- This is decadent.
- Try it.
640
00:24:30,136 --> 00:24:31,398
All right.
All right, here we go.
641
00:24:31,471 --> 00:24:33,871
Whoo!
642
00:24:33,940 --> 00:24:34,929
Ooh, ooh, ooh.
643
00:24:35,007 --> 00:24:35,996
Yeah!
644
00:24:36,075 --> 00:24:37,702
You're going to cause a riot.
645
00:24:37,777 --> 00:24:39,005
Well done!
646
00:24:40,313 --> 00:24:41,837
(laughing)
647
00:24:41,914 --> 00:24:43,438
Yes!
648
00:24:43,516 --> 00:24:44,915
Oh, wow!
649
00:24:44,984 --> 00:24:45,951
(laughing)
650
00:24:46,018 --> 00:24:48,145
Ooh, look at the homeless guy.
651
00:24:48,221 --> 00:24:49,882
Oh, get the mon...
Oh, he needs it.
652
00:24:49,956 --> 00:24:51,116
Never gonna get it.
653
00:24:51,190 --> 00:24:52,179
Nope. Going too slow.
654
00:24:52,258 --> 00:24:53,657
Come on, homeless guy.
You need that money.
655
00:24:55,061 --> 00:24:56,722
Get it.
656
00:24:56,796 --> 00:24:58,354
- Nope.
- Oh!
657
00:24:58,431 --> 00:25:00,422
White man wins again.
658
00:25:02,502 --> 00:25:04,493
(groans)
659
00:25:15,715 --> 00:25:17,740
RICHARD: That was fun.
660
00:25:17,817 --> 00:25:20,217
That was too much fun.
661
00:25:20,286 --> 00:25:21,548
You know what?
662
00:25:21,621 --> 00:25:23,816
I better take my wife
out to dinner
663
00:25:23,890 --> 00:25:26,916
and get the stench of fun
with another woman off of me.
664
00:25:27,226 --> 00:25:30,491
BRENDA: I don't even want to go that way;
you can't go down the FDR.
665
00:25:30,563 --> 00:25:31,825
- WOMAN: Oh, God, no.
- It's insane.
666
00:25:31,898 --> 00:25:33,889
RICHARD: Okay, this is safe.
667
00:25:33,966 --> 00:25:35,763
Dinner with Allan and Jennifer.
668
00:25:35,835 --> 00:25:36,995
Once you get married,
669
00:25:37,069 --> 00:25:38,764
you only hang out
with other married people.
670
00:25:38,838 --> 00:25:40,135
Why?
671
00:25:40,206 --> 00:25:43,437
'Cause no single person
could stand to be around you.
672
00:25:43,509 --> 00:25:45,477
It wasn't always like this.
673
00:25:45,545 --> 00:25:49,311
We all used to talk
about sex, politics, art.
674
00:25:49,382 --> 00:25:51,543
But now, all we ever
talk about is our kids.
675
00:25:51,617 --> 00:25:53,175
Of course, I had
to miss the end,
676
00:25:53,252 --> 00:25:55,550
because I had a little
exploding diaper problem.
677
00:25:55,621 --> 00:25:57,179
And when it's not our kids,
678
00:25:57,256 --> 00:25:59,224
it's always the same conversation.
679
00:25:59,292 --> 00:26:00,919
First, there's the rap conversation.
680
00:26:00,993 --> 00:26:02,984
...hos, hos, hos
in different area codes.
681
00:26:03,062 --> 00:26:05,758
I'm kind of wondering,
did anybody have a nice mama?
682
00:26:05,831 --> 00:26:07,093
Was it a situation
where their mama
683
00:26:07,166 --> 00:26:08,098
smacked them
upside their head,
684
00:26:08,167 --> 00:26:09,464
and they said, "Bitch!"
685
00:26:09,535 --> 00:26:11,162
Then there's the conversation
about the Jews.
686
00:26:11,237 --> 00:26:12,761
They had it just as bad as us.
687
00:26:12,838 --> 00:26:13,930
Black folks need
to take care of themselves
688
00:26:14,006 --> 00:26:15,496
just as well as the Jews
take care of themselves.
689
00:26:15,575 --> 00:26:17,133
Except we can't stick together-
that's the problem.
690
00:26:17,209 --> 00:26:20,303
We're too busy buying
spinning rims and gold teeth.
691
00:26:20,379 --> 00:26:22,370
You think Steven Spielberg
got spinning rims?
692
00:26:22,448 --> 00:26:25,110
And no group of people
are too sophisticated to have
693
00:26:25,184 --> 00:26:26,651
a conversation
about Michael Jackson.
694
00:26:26,719 --> 00:26:27,879
I blame Joe.
695
00:26:27,954 --> 00:26:29,478
ALLAN:
Please, what grown-ass man
696
00:26:29,555 --> 00:26:31,216
sleeps in a bed with kids?
697
00:26:31,290 --> 00:26:33,383
Michael Jackson
just didn't have a childhood.
698
00:26:33,459 --> 00:26:36,053
Hey, man, childhood's only
12, 15 years.
699
00:26:36,128 --> 00:26:37,459
Michael's, like, 50.
700
00:26:37,530 --> 00:26:40,465
How many sliding boards
does this nigga need?
701
00:26:40,533 --> 00:26:42,660
You know good and well you would not
let that man babysit your kids.
702
00:26:42,735 --> 00:26:45,727
I wouldn't let Michael Jackson
watch my kids on TV.
703
00:26:45,805 --> 00:26:47,466
- Amen.
- (laughter)
704
00:26:47,540 --> 00:26:49,167
Maybe he thought
the little boy was 18.
705
00:26:49,241 --> 00:26:50,674
ALLAN:
You can't confuse the little boy.
706
00:26:50,743 --> 00:26:52,142
Give me a break.
707
00:26:52,211 --> 00:26:53,269
JENNIFER:
Just yesterday, little Sharon
708
00:26:53,346 --> 00:26:54,643
came into the room
singing "Magic Stick."
709
00:26:54,714 --> 00:26:56,545
I said, "Magic Stick"? Little
girl, you're four years old.
710
00:26:56,616 --> 00:26:58,243
What do you know
about a magic stick?"
711
00:26:58,317 --> 00:27:00,148
Can I take your drink orders?
712
00:27:00,219 --> 00:27:01,516
BRENDA: Honey?
713
00:27:01,587 --> 00:27:03,248
Uh, you know what?
I'm gonna go to the bathroom.
714
00:27:03,322 --> 00:27:04,584
Honey, can you just
get me some water?
715
00:27:04,657 --> 00:27:05,817
ALLAN: Think I'll take a ginger ale.
716
00:27:05,891 --> 00:27:06,823
JENNIFER: I'll have a Chardonnay.
717
00:27:06,892 --> 00:27:08,450
Okay.
718
00:27:08,527 --> 00:27:10,586
Excuse me, can I talk
to you for a second?
719
00:27:10,663 --> 00:27:12,221
Is there a problem, sir?
720
00:27:12,298 --> 00:27:13,731
Yes, there's a problem.
721
00:27:13,799 --> 00:27:16,131
See, I came here
for a lovely dinner
722
00:27:16,202 --> 00:27:17,567
with my wife
and some friends,
723
00:27:17,637 --> 00:27:19,468
and next thing I know
is I got these big tits
724
00:27:19,538 --> 00:27:21,199
asking me if I want a drink.
725
00:27:21,273 --> 00:27:23,468
Do you mean your waitperson?
726
00:27:23,542 --> 00:27:25,737
Listen, man, I'm with my wife.
727
00:27:25,811 --> 00:27:27,278
I don't need this shit.
728
00:27:27,346 --> 00:27:30,747
I don't need some girl, with
her big-ass village feeders,
729
00:27:30,816 --> 00:27:32,545
asking me if I need some help.
730
00:27:32,618 --> 00:27:33,812
Is this Hooters?
731
00:27:33,886 --> 00:27:34,818
No, sir.
732
00:27:34,887 --> 00:27:36,218
- Is it Hooters?
- No, sir.
733
00:27:36,288 --> 00:27:37,812
I know this ain't Hooters,
'cause-'cause if it is,
734
00:27:37,890 --> 00:27:40,154
you owe me some
fucking buffalo wings.
735
00:27:40,226 --> 00:27:43,127
(whispering):
Sir, what can I do to make this better?
736
00:27:45,131 --> 00:27:48,032
See that guy right there?
737
00:27:48,100 --> 00:27:49,658
Yes, I do.
738
00:27:49,735 --> 00:27:52,363
That's my waiter.
739
00:27:53,539 --> 00:27:54,733
Thank you, sir.
740
00:27:54,807 --> 00:27:56,638
Thank you.
741
00:27:58,444 --> 00:27:59,206
(slow R&B beat playing)
742
00:27:59,278 --> 00:28:02,338
(man, backup singers singing)
743
00:28:14,560 --> 00:28:16,994
(singing continues faintly in headphones)
744
00:28:17,063 --> 00:28:19,224
What are you doing here?
745
00:28:19,298 --> 00:28:20,788
You okay?
746
00:28:20,866 --> 00:28:23,334
So he just got up
and said, "It's over"?
747
00:28:23,402 --> 00:28:24,733
No, you don't understand.
748
00:28:24,804 --> 00:28:27,671
If we're fucking and I
fall asleep, that's fine.
749
00:28:27,740 --> 00:28:29,298
If we're fucking
and we both fall asleep,
750
00:28:29,375 --> 00:28:31,002
that's okay, too,
but if we're fucking
751
00:28:31,077 --> 00:28:33,875
and you fall asleep,
it's-it's fucked up!
752
00:28:33,946 --> 00:28:36,744
He didn't say it's over,
but I know it's over.
753
00:28:36,816 --> 00:28:39,546
You-you got to excuse her;
she's upset.
754
00:28:39,618 --> 00:28:41,609
The fuck are you looking at?!
755
00:28:44,990 --> 00:28:47,584
Our stop's coming up.
756
00:28:49,261 --> 00:28:51,923
RICHARD:
When Nikki came by to see me in the afternoon,
757
00:28:51,997 --> 00:28:54,830
it wasn't really a big deal.
758
00:28:54,900 --> 00:28:58,336
But when we walked through
the office at 9:00 a.m...
759
00:28:58,404 --> 00:28:59,530
Good morning.
760
00:28:59,605 --> 00:29:02,972
...people looked at me
like I was crazy.
761
00:29:03,042 --> 00:29:05,272
I mean crazy.
762
00:29:08,147 --> 00:29:09,978
It's like we've been
breaking up for months,
763
00:29:10,049 --> 00:29:12,040
and I'm just finding out
about it now.
764
00:29:12,118 --> 00:29:13,176
Well, that's how relationships are.
765
00:29:13,252 --> 00:29:16,153
You add how long
you been together,
766
00:29:16,222 --> 00:29:17,689
and then you divide it by two,
767
00:29:17,757 --> 00:29:19,384
and that's how long
you been breaking up.
768
00:29:19,458 --> 00:29:21,983
So if you get a divorce
after 20 years,
769
00:29:22,061 --> 00:29:23,790
you been breaking up for ten.
770
00:29:23,863 --> 00:29:25,854
That's right.
771
00:29:29,668 --> 00:29:32,364
So can I stay with you
for a couple days?
772
00:29:33,939 --> 00:29:35,566
Nikki, my wife...
773
00:29:35,641 --> 00:29:39,509
(laughing)
774
00:29:39,578 --> 00:29:41,205
Oh...
775
00:29:41,280 --> 00:29:43,373
I'm just playing with you.
776
00:29:43,449 --> 00:29:45,076
(chuckles)
777
00:29:45,151 --> 00:29:47,551
You should see the look
on your face right now.
778
00:29:49,555 --> 00:29:53,047
Okay, I'm not trying to get rid
of you, Nikki, but I really...
779
00:29:53,125 --> 00:29:55,252
iPod.
780
00:29:55,327 --> 00:29:56,760
(laughs)
781
00:29:56,829 --> 00:29:58,558
You got some nigga ears.
782
00:29:58,631 --> 00:30:00,189
Nigga what?
783
00:30:00,266 --> 00:30:02,063
Some old-ass nigga ears.
784
00:30:02,134 --> 00:30:04,762
Look at this, Levert, Patti
LaBelle, Luther Vandross.
785
00:30:04,837 --> 00:30:06,464
You know, white people
make music, too.
786
00:30:06,539 --> 00:30:07,471
I got George Michael.
787
00:30:07,540 --> 00:30:08,564
Doesn't count.
788
00:30:08,641 --> 00:30:11,667
Okay, I'm gonna
give you my iPod,
789
00:30:11,744 --> 00:30:13,735
and you are gonna give me yours.
790
00:30:13,813 --> 00:30:14,780
Okay.
791
00:30:14,847 --> 00:30:17,008
When you get a chance,
792
00:30:17,082 --> 00:30:21,041
I want you to listen to that song.
793
00:30:21,120 --> 00:30:23,088
Can I get back to work now?
794
00:30:23,155 --> 00:30:28,718
(man singing soft rock)
795
00:30:42,408 --> 00:30:46,777
(singing continues)
796
00:31:00,259 --> 00:31:04,593
(singing continues)
797
00:31:09,034 --> 00:31:11,696
(singing ends)
798
00:31:13,739 --> 00:31:15,730
(rap music playing
through headphones)
799
00:31:24,416 --> 00:31:26,714
# Fuck the cracker,
that's what I say #
800
00:31:26,785 --> 00:31:28,980
# And fuck these bitches
that always want to play #
801
00:31:29,054 --> 00:31:31,318
# I'm the type of nigga
that's never gay #
802
00:31:31,390 --> 00:31:33,824
# If you fuck with me, I'll
put your head in cake... #
803
00:31:35,928 --> 00:31:37,293
(clears throat)
804
00:31:46,705 --> 00:31:49,697
(people conversing
indistinctly in distance)
805
00:31:53,178 --> 00:31:56,477
I think he might be off the phone.
806
00:32:07,293 --> 00:32:09,284
- (door opens)
- Richard.
807
00:32:09,361 --> 00:32:10,385
That girl is here to see you.
808
00:32:10,462 --> 00:32:11,724
Well, just send her in.
809
00:32:11,797 --> 00:32:12,786
Richard...
810
00:32:13,832 --> 00:32:16,357
...can I ask you something?
811
00:32:16,435 --> 00:32:18,494
Hi.
812
00:32:18,570 --> 00:32:20,003
It can wait.
813
00:32:22,608 --> 00:32:25,338
I don't think your
secretaries like me.
814
00:32:25,411 --> 00:32:26,776
Hey, they don't like me, either.
815
00:32:26,845 --> 00:32:28,836
You know, if you keep
showing up like this,
816
00:32:28,914 --> 00:32:30,438
we're gonna have
to get you a job here.
817
00:32:30,516 --> 00:32:31,676
People are gonna start talking.
818
00:32:31,750 --> 00:32:33,718
Oh, let them talk.
819
00:32:33,786 --> 00:32:35,378
I need you to do me a favor.
820
00:32:35,454 --> 00:32:37,649
Can you come uptown with
me to look at a place?
821
00:32:37,723 --> 00:32:39,657
You know, I-I got
a lot of work to do.
822
00:32:39,725 --> 00:32:41,022
I got to get
out of Teddy's,
823
00:32:41,093 --> 00:32:44,460
and... he's supposed
to be out of town.
824
00:32:44,530 --> 00:32:46,828
I'd like to be out by
the time he gets back.
825
00:32:48,834 --> 00:32:49,823
Are you okay?
826
00:32:49,902 --> 00:32:53,099
Can you come with me?
827
00:32:53,172 --> 00:32:54,662
Yeah, yeah.
828
00:32:54,740 --> 00:32:56,367
- Let me just check.
- Okay.
829
00:32:56,442 --> 00:33:00,003
Tracy, what's my rest
of the day look like?
830
00:33:00,079 --> 00:33:02,206
You and George have a
conference call at 3:00.
831
00:33:02,281 --> 00:33:03,509
Damn. George!
832
00:33:03,582 --> 00:33:04,549
Yeah?
833
00:33:04,616 --> 00:33:06,413
You need me for that call at 3:00?
834
00:33:06,485 --> 00:33:08,248
I do. Why?
835
00:33:08,320 --> 00:33:09,548
I got to do something.
836
00:33:09,621 --> 00:33:11,782
I mean, I-I should be back,
but if I'm not,
837
00:33:11,857 --> 00:33:13,017
you can handle it, right?
838
00:33:13,092 --> 00:33:15,253
Yeah, I got it, don't worry.
839
00:33:15,327 --> 00:33:16,760
Hi, I'm George.
840
00:33:16,829 --> 00:33:18,262
- Nikki.
- Nice to meet you.
841
00:33:18,330 --> 00:33:20,025
Likewise.
842
00:33:21,066 --> 00:33:22,693
So, I'll see you later?
843
00:33:22,768 --> 00:33:24,599
You tell me.
844
00:33:30,809 --> 00:33:33,039
RICHARD:
You sure this is what you want?
845
00:33:33,112 --> 00:33:35,273
NIKKI: It's what I can afford.
846
00:33:35,347 --> 00:33:37,178
So, where do you work?
847
00:33:37,249 --> 00:33:40,150
I'm a hostess at a place downtown
called The White Bar.
848
00:33:40,219 --> 00:33:43,620
Oh, that's nice.
849
00:33:43,689 --> 00:33:46,089
(clears throat) Well, here you go.
850
00:33:46,158 --> 00:33:49,184
Washer and dryer
on the third floor,
851
00:33:49,261 --> 00:33:50,558
pay phone on the second floor.
852
00:33:50,629 --> 00:33:52,324
Don't knock on my door for change.
853
00:33:52,398 --> 00:33:53,990
Get your own damn quarters.
854
00:33:54,066 --> 00:33:56,660
Um, there was something
in the ad about cable.
855
00:33:56,735 --> 00:33:58,896
I got jumper cables,
if you need 'em.
856
00:33:58,971 --> 00:33:59,995
Okay.
857
00:34:00,072 --> 00:34:01,471
And don't blame me
if the bed's
858
00:34:01,540 --> 00:34:02,973
not big enough for both of you.
859
00:34:03,042 --> 00:34:04,509
This place is really for students.
860
00:34:04,576 --> 00:34:06,066
(chuckles) Oh, we are not a couple.
861
00:34:06,145 --> 00:34:07,578
Yeah, yeah, I-I'm just a friend.
862
00:34:07,646 --> 00:34:08,738
Oh.
863
00:34:08,814 --> 00:34:11,180
I guess that's a Super Bowl
ring, huh?
864
00:34:11,250 --> 00:34:12,774
You a Jet or a Packer?
865
00:34:12,851 --> 00:34:14,614
Uh-huh.
866
00:34:14,686 --> 00:34:16,483
Which one of you friends
is paying the rent?
867
00:34:16,555 --> 00:34:17,920
I am.
868
00:34:17,990 --> 00:34:20,288
Sure you are, baby.
869
00:34:20,359 --> 00:34:22,759
I never thought I'd be
back in one of these.
870
00:34:22,828 --> 00:34:25,126
This is where everybody ends up.
871
00:34:29,268 --> 00:34:32,965
WOMAN (on TV): ...a wooden Barton hutch
made of pine in Al's backyard.
872
00:34:33,038 --> 00:34:36,599
This is a project an experienced
do-it-yourselfer could tackle,
873
00:34:36,675 --> 00:34:41,135
since this shed is pre-cut
and ready to assemble.
874
00:34:41,213 --> 00:34:43,113
- Hey, fellas.
- MAN: Hi!
875
00:34:43,182 --> 00:34:44,911
- How are you guys?
- Very well, thanks.
876
00:34:44,983 --> 00:34:47,952
That doesn't look so hard;
we can do that out back.
877
00:34:48,020 --> 00:34:50,818
I'm getting splinters
just watching this.
878
00:34:52,024 --> 00:34:53,389
(siren blaring in distance)
879
00:34:55,294 --> 00:34:58,263
I got to hand it to you-
you knocked it out the park.
880
00:34:58,330 --> 00:35:00,821
It looks like EuroTech
may come aboard.
881
00:35:00,899 --> 00:35:03,299
Hey, it's not a done deal,
and when it gets done,
882
00:35:03,368 --> 00:35:05,131
I couldn't have done it without you.
883
00:35:05,204 --> 00:35:07,468
What do you say we go grab
some lunch and celebrate?
884
00:35:07,539 --> 00:35:10,406
I-I'd love to... but
I got other plans.
885
00:35:10,476 --> 00:35:12,273
NIKKI: Hey, guys. You ready?
886
00:35:12,344 --> 00:35:14,574
Can I talk to you for a second?
887
00:35:14,646 --> 00:35:15,874
Yeah, sure.
888
00:35:15,948 --> 00:35:17,313
GEORGE: Inside.
889
00:35:17,382 --> 00:35:18,644
- Be right back.
- Okay.
890
00:35:18,717 --> 00:35:20,241
I'm sorry. I won't keep him long.
891
00:35:20,319 --> 00:35:22,014
No problem.
892
00:35:26,692 --> 00:35:28,660
Okay, what is it?
893
00:35:28,727 --> 00:35:31,560
Are you aware of what
you're getting yourself into?
894
00:35:31,630 --> 00:35:32,619
What are you talking about?
895
00:35:32,698 --> 00:35:34,632
Nikki- she's here every day.
896
00:35:34,700 --> 00:35:36,827
George, she's just a friend.
897
00:35:36,902 --> 00:35:38,369
A friend? Come on.
898
00:35:38,437 --> 00:35:41,270
I've had friends before- they
don't fucking look like Nikki.
899
00:35:41,340 --> 00:35:44,070
Look, you got a good situation
at home, you got two kids...
900
00:35:44,143 --> 00:35:45,838
I'm not fucking her.
901
00:35:45,911 --> 00:35:47,776
No, she's fucking you;
you just don't know it.
902
00:35:47,846 --> 00:35:51,543
(laughing):
I can't believe I'm hearing this shit from you,
903
00:35:51,617 --> 00:35:53,084
of all people.
904
00:35:53,152 --> 00:35:55,382
You cheat on your wife all the time.
905
00:35:55,454 --> 00:35:57,547
Last year, you were
fucking Tracy and Mary.
906
00:35:57,623 --> 00:35:58,885
I didn't say shit to you.
907
00:35:58,957 --> 00:36:00,481
That's different.
908
00:36:00,559 --> 00:36:01,924
I don't give a fuck.
909
00:36:01,994 --> 00:36:03,621
I can fuck a girl, go home,
910
00:36:03,695 --> 00:36:06,027
kiss my wife good night
and sleep like a baby.
911
00:36:06,098 --> 00:36:08,794
You, on the other hand,
got emotions.
912
00:36:08,867 --> 00:36:11,836
You're like Captain
Save-A-Ho, all right?
913
00:36:11,904 --> 00:36:14,464
You like to be needed,
and that bitch knows it.
914
00:36:16,074 --> 00:36:17,439
Are we done?
915
00:36:17,509 --> 00:36:19,739
I'm not getting
in your shit, all right?
916
00:36:19,811 --> 00:36:22,041
I just...
917
00:36:22,114 --> 00:36:24,082
Be careful, okay?
918
00:36:29,688 --> 00:36:31,383
Hey.
919
00:36:31,456 --> 00:36:32,616
What's wrong?
920
00:36:32,691 --> 00:36:34,352
You look upset.
921
00:36:34,426 --> 00:36:36,394
We can't do this anymore.
922
00:36:36,461 --> 00:36:37,723
Do what?
What are you talking about?
923
00:36:37,796 --> 00:36:40,765
This whole... lunch in
the afternoon thing.
924
00:36:40,832 --> 00:36:43,027
It doesn't look good;
we really should stop.
925
00:36:43,101 --> 00:36:44,193
We're not doing anything.
926
00:36:44,269 --> 00:36:45,327
It's not like we're fucking.
927
00:36:45,404 --> 00:36:46,632
It is like
we're fucking,
928
00:36:46,705 --> 00:36:48,502
only thing, we're
not fucking,
929
00:36:48,574 --> 00:36:50,804
and I feel all the guilt
as if I'm fucking you
930
00:36:50,876 --> 00:36:53,242
without any of the pleasure
of actually fucking you.
931
00:36:53,312 --> 00:36:55,337
I don't want things to
get any more complicated.
932
00:36:55,414 --> 00:36:57,882
I'm not trying
to complicate anything.
933
00:36:57,950 --> 00:37:00,248
I like you, Richard.
934
00:37:00,319 --> 00:37:03,015
I don't like a lot of people.
935
00:37:03,088 --> 00:37:05,989
I like you 'cause you're safe.
936
00:37:07,092 --> 00:37:09,322
You don't want anything from me.
937
00:37:09,394 --> 00:37:11,419
Okay?
938
00:37:13,165 --> 00:37:14,325
Okay.
939
00:37:14,399 --> 00:37:15,798
(giggles)
940
00:37:15,867 --> 00:37:17,357
So, you want to get
something to eat?
941
00:37:17,436 --> 00:37:18,733
No.
942
00:37:18,804 --> 00:37:20,965
I have something else planned.
943
00:37:23,075 --> 00:37:24,940
(man rapping)
944
00:37:29,348 --> 00:37:31,407
(rapping continues)
945
00:37:39,625 --> 00:37:41,286
(man singing)
946
00:37:46,398 --> 00:37:48,628
Wow.
947
00:37:48,700 --> 00:37:50,827
I've been thinking
about coming here.
948
00:37:50,902 --> 00:37:51,960
I knew you'd like it.
949
00:37:52,037 --> 00:37:54,369
(singing continues)
950
00:37:54,439 --> 00:37:56,373
You should have one of these.
951
00:37:56,441 --> 00:37:58,739
Wanted one of these
since I was a kid.
952
00:37:58,810 --> 00:38:00,778
That I don't know.
953
00:38:00,846 --> 00:38:02,643
What I know is that
I'm gonna get me
954
00:38:02,714 --> 00:38:04,079
a little Porsche one day.
955
00:38:04,149 --> 00:38:07,118
You're going down!
You're going down!
956
00:38:07,185 --> 00:38:08,277
I'm going down, all right.
957
00:38:08,353 --> 00:38:09,786
(both laughing)
958
00:38:12,758 --> 00:38:14,157
(screams)
959
00:38:14,226 --> 00:38:15,284
- Oh!
- Yeah, yeah.
960
00:38:15,360 --> 00:38:17,590
You dirty, dirty...!
961
00:38:17,663 --> 00:38:20,530
(singing ends)
962
00:38:26,271 --> 00:38:29,729
(rock music playing)
963
00:38:29,808 --> 00:38:31,833
(laughing)
964
00:38:34,813 --> 00:38:37,509
(squealing, laughing)
965
00:38:37,582 --> 00:38:39,049
What is that?!
966
00:38:39,117 --> 00:38:40,277
Richard!
967
00:38:40,352 --> 00:38:42,343
Richard, Brian's asleep ups...!
968
00:38:45,457 --> 00:38:46,754
(turns music off)
969
00:38:46,825 --> 00:38:48,258
What is that?
970
00:38:48,327 --> 00:38:49,658
You-You don't like it?
971
00:38:49,728 --> 00:38:50,660
No, no, I don't.
972
00:38:50,729 --> 00:38:51,753
And you're making the kids deaf.
973
00:38:51,830 --> 00:38:53,127
Ah, come on, it's not that loud.
974
00:38:53,198 --> 00:38:54,222
Yes, it is.
975
00:38:54,299 --> 00:38:55,266
And you know what?
976
00:38:55,334 --> 00:38:57,359
I was in my car
the other day, and...
977
00:38:57,436 --> 00:38:59,131
Where did my CDs go?
978
00:38:59,204 --> 00:39:01,195
Wh-Where's my,
where's my Peabo Bryson?
979
00:39:01,273 --> 00:39:02,934
Where's my Usher?
Where's my Beyonc�?
980
00:39:03,008 --> 00:39:05,067
(chuckles)
You know, you really got some nigga ears, honey.
981
00:39:09,181 --> 00:39:10,648
Nigga ears?
982
00:39:10,716 --> 00:39:12,206
How many times do I
have to ask you
983
00:39:12,284 --> 00:39:14,081
not to talk in front
of the kids like that?
984
00:39:14,152 --> 00:39:15,380
You know what?
985
00:39:15,454 --> 00:39:16,546
You just keep doing
what you're doing.
986
00:39:16,621 --> 00:39:17,645
'Cause one of these days,
987
00:39:17,723 --> 00:39:19,623
they won't be asking
where my daddy is,
988
00:39:19,691 --> 00:39:21,352
they'll be asking,
"Where's my nigga?"
989
00:39:23,528 --> 00:39:25,894
Then what are you gonna do?
990
00:39:25,964 --> 00:39:26,953
(groans)
991
00:39:28,066 --> 00:39:29,863
You know, I tried
calling you yesterday,
992
00:39:29,935 --> 00:39:31,129
and no one could find you.
993
00:39:31,203 --> 00:39:34,639
Was probably at lunch.
994
00:39:34,706 --> 00:39:36,037
No, it was almost 4:00.
995
00:39:36,108 --> 00:39:37,200
Aren't you usually back by then?
996
00:39:37,275 --> 00:39:38,970
I mean, I tried
calling you on your cell,
997
00:39:39,044 --> 00:39:40,978
I tried texting you,
you didn't text me back.
998
00:39:41,046 --> 00:39:42,104
What did you want?
999
00:39:42,180 --> 00:39:43,169
What difference
does it make
1000
00:39:43,248 --> 00:39:44,215
what I wanted?
1001
00:39:44,282 --> 00:39:45,647
That was yesterday.
1002
00:39:45,717 --> 00:39:47,912
You have to tell people
where you are.
1003
00:39:47,986 --> 00:39:49,385
What if something
happened to the kids?
1004
00:39:49,454 --> 00:39:50,921
What if I got hit by a car?
1005
00:39:50,989 --> 00:39:52,616
Ah, come on, why do you always
have to take it to,
1006
00:39:52,691 --> 00:39:54,488
"What if I got hit by a car?"
1007
00:39:54,559 --> 00:39:56,117
I-I went to the deli,
1008
00:39:56,194 --> 00:39:57,354
I wanted a chicken salad sandwich.
1009
00:39:57,429 --> 00:39:58,589
I-I stood on line.
1010
00:39:58,663 --> 00:40:00,255
Uh, when I got to
the front of the line,
1011
00:40:00,332 --> 00:40:01,492
I realized I didn't
have a ticket,
1012
00:40:01,566 --> 00:40:03,193
so I had to get back on the line.
1013
00:40:03,268 --> 00:40:04,792
That's it.
1014
00:40:04,870 --> 00:40:06,861
You make it sound like an alibi.
1015
00:40:06,938 --> 00:40:08,496
All you have to do
is answer the phone.
1016
00:40:08,573 --> 00:40:11,133
I didn't hear it.
1017
00:40:11,209 --> 00:40:13,609
All right.
1018
00:40:16,148 --> 00:40:17,479
Tomorrow.
1019
00:40:17,549 --> 00:40:19,642
Have you thought
about what you want to do?
1020
00:40:19,718 --> 00:40:21,345
Do you want to see a movie?
1021
00:40:21,420 --> 00:40:23,820
Do you want to have brunch
with Jennifer and Allan?
1022
00:40:23,889 --> 00:40:26,187
Nah, nah, nah, we do
that all the time.
1023
00:40:26,258 --> 00:40:27,816
Let's try something different.
1024
00:40:27,893 --> 00:40:30,555
Different?
1025
00:40:30,629 --> 00:40:31,596
Okay.
1026
00:40:33,064 --> 00:40:34,691
(man rapping)
1027
00:40:39,304 --> 00:40:41,238
(rapping continues)
1028
00:40:49,347 --> 00:40:51,838
(man singing)
1029
00:40:51,917 --> 00:40:53,714
Honey, let's go look
at the new Porsches.
1030
00:40:53,785 --> 00:40:55,582
Wh... Why?
1031
00:40:55,654 --> 00:40:56,814
No. No, no, no, no.
1032
00:40:56,888 --> 00:40:58,549
In here, it says that
there's something over there
1033
00:40:58,623 --> 00:41:00,648
that you're really gonna like.
1034
00:41:00,725 --> 00:41:02,215
Oh, yeah. Come on.
1035
00:41:02,294 --> 00:41:03,261
Let's go.
1036
00:41:03,328 --> 00:41:04,955
Bye-bye.
1037
00:41:05,030 --> 00:41:06,725
Come on, baby.
1038
00:41:06,798 --> 00:41:10,734
(whimsical classical music
playing)
1039
00:41:13,572 --> 00:41:16,006
(sighs)
1040
00:41:18,009 --> 00:41:19,670
(chuckles)
1041
00:41:24,516 --> 00:41:27,178
(turn signal clicking)
1042
00:41:30,522 --> 00:41:33,116
RICHARD: Going to the car show
and looking at the minivans
1043
00:41:33,191 --> 00:41:36,888
was like going to a strip club
and looking at the DJ.
1044
00:41:39,064 --> 00:41:40,759
EXECUTIVE:
Mr. Cooper,
1045
00:41:40,832 --> 00:41:42,629
what sectors have the most
1046
00:41:42,701 --> 00:41:44,669
growth potential for our company?
1047
00:41:44,736 --> 00:41:46,465
Well, Mr. Yuni, what
we're finding now
1048
00:41:46,538 --> 00:41:49,598
is that most advertising dollars
are migrating online.
1049
00:41:49,674 --> 00:41:52,666
(cellphone ringing)
1050
00:41:52,744 --> 00:41:54,473
Is that you?
1051
00:41:54,546 --> 00:41:56,776
(ringing continues)
1052
00:41:56,848 --> 00:41:58,179
It's me.
1053
00:41:58,250 --> 00:41:59,649
- I probably should, uh...
- Mm-hmm.
1054
00:41:59,718 --> 00:42:02,050
NIKKI: Richard, I have an emergency.
1055
00:42:02,120 --> 00:42:03,553
I need to ask you something,
1056
00:42:03,622 --> 00:42:05,385
but I'm afraid
you're gonna get mad at me.
1057
00:42:05,457 --> 00:42:07,288
I have to take this.
1058
00:42:07,359 --> 00:42:08,621
Um, if you'll
excuse me,
1059
00:42:08,693 --> 00:42:10,354
I'll be, I'll be right back.
1060
00:42:18,203 --> 00:42:19,534
H-Hey, what's up?
1061
00:42:19,604 --> 00:42:21,401
I can't really talk right now;
I'm in a meeting.
1062
00:42:21,473 --> 00:42:22,599
Okay, really quick.
1063
00:42:22,674 --> 00:42:24,073
Just promise you won't
get mad at me.
1064
00:42:24,142 --> 00:42:26,167
I won't get mad.
1065
00:42:26,244 --> 00:42:27,643
You didn't promise.
1066
00:42:27,712 --> 00:42:30,806
(whispering): Okay, I promise.
1067
00:42:30,882 --> 00:42:33,817
Will you come with me to get my
stuff out of Teddy's apartment?
1068
00:42:33,885 --> 00:42:35,853
Didn't you hear me tell you
I'm in a meeting?
1069
00:42:35,921 --> 00:42:36,910
Not today,
1070
00:42:36,988 --> 00:42:38,148
tomorrow.
1071
00:42:38,223 --> 00:42:39,383
Fine.
1072
00:42:39,457 --> 00:42:40,924
Okay? I got to go now.
1073
00:42:40,992 --> 00:42:42,016
Have a good meeting.
1074
00:42:43,161 --> 00:42:45,857
LANDIS:
Oh, and what were your plans?
1075
00:42:45,931 --> 00:42:47,023
Three kids?
1076
00:42:47,098 --> 00:42:48,326
LANDIS: Yeah, could be better.
1077
00:42:48,400 --> 00:42:50,265
(door closes)
1078
00:42:50,335 --> 00:42:52,200
Small family emergency.
1079
00:42:52,270 --> 00:42:54,295
It's under control.
1080
00:42:54,372 --> 00:42:56,397
(car horns honking)
1081
00:42:59,344 --> 00:43:01,209
RICHARD:
All right, so where's this guy live?
1082
00:43:01,279 --> 00:43:03,076
'Cause I got things to do.
1083
00:43:03,148 --> 00:43:05,616
Shuttle's in, like, 45 minutes.
1084
00:43:05,684 --> 00:43:06,981
Shuttle?
1085
00:43:07,052 --> 00:43:09,543
Wh-What are you
talking about, shuttle?
1086
00:43:09,621 --> 00:43:10,713
To D.C.
1087
00:43:10,789 --> 00:43:12,586
Remember I told you,
we have a place there,
1088
00:43:12,657 --> 00:43:15,626
and he's out of town, so
now I can get my shit.
1089
00:43:15,694 --> 00:43:18,322
I'm not going with you to D.C.
1090
00:43:18,396 --> 00:43:20,057
You promised.
1091
00:43:20,131 --> 00:43:22,463
I didn't promise to go
with you to another state.
1092
00:43:22,534 --> 00:43:24,934
It's not a state, it's a district.
1093
00:43:25,003 --> 00:43:27,301
It's, like, a 30-minute flight.
1094
00:43:27,372 --> 00:43:29,704
You must be
out of your fucking mind
1095
00:43:29,774 --> 00:43:33,107
if you think I'm getting
on a plane to Washington D.C.
1096
00:43:33,178 --> 00:43:35,874
to go to some guy's house
to get your shit!
1097
00:43:45,590 --> 00:43:46,488
GEORGE: Richard?
1098
00:43:46,558 --> 00:43:47,855
Richard, yeah.
1099
00:43:47,926 --> 00:43:50,087
Uh, I have one question for you:
1100
00:43:50,161 --> 00:43:51,219
Where the fuck are you?
1101
00:43:51,296 --> 00:43:52,558
No, no, no, don't worry.
1102
00:43:52,631 --> 00:43:53,689
I'll be there.
1103
00:43:53,765 --> 00:43:55,596
Yeah, something just came up.
1104
00:43:55,667 --> 00:43:56,895
Look, just get here, okay?
1105
00:43:56,968 --> 00:43:58,401
I told you I need you on this one.
1106
00:43:58,470 --> 00:44:00,563
Tell Mary that
if Nikki calls,
1107
00:44:00,639 --> 00:44:01,697
I'll call her tomorrow.
1108
00:44:01,773 --> 00:44:04,537
Tell her yourself when you get here.
1109
00:44:04,609 --> 00:44:07,203
You're a good liar.
1110
00:44:07,278 --> 00:44:09,576
Listen, we're getting
on the 1:00 shuttle,
1111
00:44:09,648 --> 00:44:10,672
not a moment later, okay?
1112
00:44:10,749 --> 00:44:12,307
'Cause I got a meeting at 3:00.
1113
00:44:12,384 --> 00:44:14,079
Okay.
1114
00:44:23,561 --> 00:44:25,620
(siren blaring)
1115
00:44:29,100 --> 00:44:29,964
NIKKI: Right here.
1116
00:44:30,035 --> 00:44:31,059
- Here?
- Uh-huh.
1117
00:44:31,136 --> 00:44:32,660
What are all these cops doing here?
1118
00:44:32,737 --> 00:44:34,728
Oh, it's kind of
a crazy neighborhood.
1119
00:44:34,806 --> 00:44:36,103
Something's always going down.
1120
00:44:36,174 --> 00:44:37,869
- We'll be right back.
- Okay.
1121
00:44:37,942 --> 00:44:39,967
(indistinct police radio
transmission)
1122
00:44:43,481 --> 00:44:45,073
So how many cities
have you lived in
1123
00:44:45,150 --> 00:44:47,084
- with this Teddy guy?
- Hey, police! Open up in there!
1124
00:44:47,152 --> 00:44:49,882
- Uh, here, and New York.
- Open up in there!
1125
00:44:49,954 --> 00:44:51,353
In Miami, I lived with his brother.
1126
00:44:51,423 --> 00:44:52,390
That's where I met him.
1127
00:44:52,457 --> 00:44:53,754
Wait a minute,
you lived with a guy,
1128
00:44:53,825 --> 00:44:56,225
then you left him for his brother?
1129
00:44:56,294 --> 00:44:57,352
How'd you pull that off?
1130
00:44:57,429 --> 00:44:58,555
I got a hard enough time
1131
00:44:58,630 --> 00:45:00,723
telling my wife I want pancakes.
1132
00:45:00,799 --> 00:45:01,891
We're in.
1133
00:45:09,708 --> 00:45:12,233
All right,
now that we're in,
1134
00:45:12,310 --> 00:45:13,800
I want you to
get your shit
1135
00:45:13,878 --> 00:45:15,402
and let's get out of here.
1136
00:45:15,480 --> 00:45:17,880
I'm just gonna grab
a few dresses, some shoes,
1137
00:45:17,949 --> 00:45:18,881
and then we'll go.
1138
00:45:18,950 --> 00:45:20,247
Okay.
1139
00:45:20,318 --> 00:45:21,444
Thank you.
1140
00:45:21,519 --> 00:45:23,578
Forget "Thank you," just hurry up.
1141
00:45:28,026 --> 00:45:29,459
Teddy's doing pretty good.
1142
00:45:29,527 --> 00:45:30,459
Mm-hmm.
1143
00:45:34,566 --> 00:45:37,126
(sirens in distance)
1144
00:45:40,472 --> 00:45:43,032
You were on the math team
in high school?
1145
00:45:43,108 --> 00:45:45,167
For two years. Why?
1146
00:45:45,243 --> 00:45:46,335
I don't know.
1147
00:45:46,411 --> 00:45:49,005
Just can't imagine you
solving a problem.
1148
00:45:49,080 --> 00:45:51,878
My Ferretti sweater.
1149
00:45:51,950 --> 00:45:54,783
I had no idea where this was.
1150
00:46:01,926 --> 00:46:03,325
Richard Cooper's office.
1151
00:46:03,394 --> 00:46:04,486
Hi, Brenda.
1152
00:46:06,397 --> 00:46:07,557
Hey, somebody
around here's
1153
00:46:07,632 --> 00:46:09,566
got some nigga ears.
1154
00:46:09,634 --> 00:46:12,398
Excuse me?
1155
00:46:12,470 --> 00:46:14,028
Biz Markie's Greatest Hits.
1156
00:46:14,105 --> 00:46:16,835
That man is a genius.
1157
00:46:16,908 --> 00:46:19,240
The genius that wrote
"Pickin' Boogers."
1158
00:46:19,310 --> 00:46:21,505
- "Pickin' Boogers," "The Vapors"
- (laughing)
1159
00:46:21,579 --> 00:46:23,513
and of course, my favorite...
1160
00:46:23,581 --> 00:46:24,912
# You #
1161
00:46:24,983 --> 00:46:27,042
# You got what I need #
1162
00:46:27,118 --> 00:46:30,713
BOTH:
# But you say he's just a friend #
1163
00:46:30,789 --> 00:46:32,950
# But you say
he's just a friend #
1164
00:46:33,024 --> 00:46:34,889
# Oh, baby, you #
1165
00:46:34,959 --> 00:46:35,926
(grunts)
1166
00:46:35,994 --> 00:46:38,155
# You got what I need. #
1167
00:46:38,229 --> 00:46:39,821
(both laughing)
1168
00:46:39,898 --> 00:46:42,731
(music winds down, stops)
1169
00:46:42,801 --> 00:46:43,825
Okay, Teddy, calm down.
1170
00:46:43,902 --> 00:46:45,335
You know you got two strikes.
1171
00:46:45,403 --> 00:46:46,700
There's cops all over the place.
1172
00:46:46,771 --> 00:46:47,760
(drops keys)
1173
00:46:47,839 --> 00:46:49,500
How the fuck y'all get in here, man?
1174
00:46:49,574 --> 00:46:50,506
Huh?
1175
00:46:50,575 --> 00:46:52,008
Who the fuck are you?
1176
00:46:52,076 --> 00:46:54,340
Huh?
1177
00:46:54,412 --> 00:46:56,346
What, this the new nigga?
1178
00:46:56,414 --> 00:46:58,382
You fucking him now? Huh?
1179
00:46:58,449 --> 00:47:00,246
You the new nigga, man?
1180
00:47:00,318 --> 00:47:02,809
No, no, I'm-I'm not the new nigga.
1181
00:47:02,887 --> 00:47:05,219
I've n-never been the nigga,
I'm just a... friend.
1182
00:47:06,624 --> 00:47:08,114
How's it going?
Richard Cooper.
1183
00:47:08,593 --> 00:47:09,525
Oh!
1184
00:47:09,594 --> 00:47:10,822
- Teddy!
- Motherfucker!
1185
00:47:10,895 --> 00:47:12,226
Teddy, what the fuck's
wrong with you?!
1186
00:47:12,297 --> 00:47:14,356
- You bring this stupid-ass nigga
- Stop it!
1187
00:47:14,432 --> 00:47:15,456
- in my fucking crib?!
- Teddy!
1188
00:47:15,533 --> 00:47:16,557
- (screaming)
- Help!
1189
00:47:16,634 --> 00:47:17,794
- Fuck you!
- Somebody help!
1190
00:47:17,869 --> 00:47:19,894
- Take the boot! Take the boot!
- Somebody help us!
1191
00:47:19,971 --> 00:47:20,938
Take the motherfucking boot!
1192
00:47:21,005 --> 00:47:22,734
Hi, Mr. Landis, it's Tracy.
1193
00:47:22,807 --> 00:47:24,832
You like the taste, huh?!
You like the taste?!
1194
00:47:24,909 --> 00:47:26,240
- Everybody freeze!
- You like the fucking taste?!
1195
00:47:26,311 --> 00:47:27,539
Crunch it down, motherfucker!
1196
00:47:27,612 --> 00:47:28,601
- Hey! Get him now!
- What?!
1197
00:47:28,680 --> 00:47:29,942
He's in a conference meeting.
1198
00:47:30,014 --> 00:47:31,072
- Everyone all right?
- TEDDY: We good.
1199
00:47:31,149 --> 00:47:32,116
Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
1200
00:47:32,183 --> 00:47:34,242
This motherfucker
broke into my crib...
1201
00:47:34,319 --> 00:47:35,286
with this bitch here!
1202
00:47:35,353 --> 00:47:36,650
(all screaming)
1203
00:47:39,724 --> 00:47:42,056
Thug life! Thug life!
1204
00:47:42,126 --> 00:47:43,889
- Thug life!
- (police shouting)
1205
00:47:43,962 --> 00:47:45,327
Thug life, nigga!
Thug life!
1206
00:47:45,396 --> 00:47:46,761
Wait, wait, wait, we can't do this.
1207
00:47:46,831 --> 00:47:47,855
- (two gunshots)
- Fuck that!
1208
00:47:47,932 --> 00:47:48,864
RICHARD: Oh, yes, we can!
1209
00:47:48,933 --> 00:47:49,991
TEDDY: Thug fucking life!
1210
00:47:50,068 --> 00:47:52,059
I'm sorry.
I'm sorry.
1211
00:47:52,136 --> 00:47:53,501
What the hell is wrong with you?!
1212
00:47:53,571 --> 00:47:54,503
He could've killed us!
1213
00:47:54,572 --> 00:47:55,834
You told me he was out of town!
1214
00:47:55,907 --> 00:47:57,499
- Sorry!
- And the damn cops coming here!
1215
00:47:57,575 --> 00:47:58,940
What the hell is wrong with you?!
1216
00:47:59,010 --> 00:48:00,978
I should be in a meeting right now!
1217
00:48:06,251 --> 00:48:07,479
No, no.
1218
00:48:07,552 --> 00:48:09,417
No, no, no!
1219
00:48:11,756 --> 00:48:13,815
Could you hurry up?
1220
00:48:18,897 --> 00:48:21,923
(woman speaking indistinctly
over intercom)
1221
00:48:24,335 --> 00:48:26,394
(metal detector beeping)
1222
00:48:28,806 --> 00:48:30,797
(high-pitched
electrical whining)
1223
00:48:34,879 --> 00:48:38,110
I don't care about "Thriller."
1224
00:48:38,182 --> 00:48:41,948
What kind of grown man
has kids sleeping in his bed?
1225
00:48:42,020 --> 00:48:44,887
He'll never babysit my kids.
1226
00:48:44,956 --> 00:48:46,753
Look, we don't have all day.
1227
00:48:46,824 --> 00:48:48,257
LANDIS: I'm-I'm sorry, Mr. Yuni.
1228
00:48:48,326 --> 00:48:49,816
I'm-I'm sure
Mr. Cooper will be here
1229
00:48:49,894 --> 00:48:52,192
in a moment with the prospectus.
1230
00:48:52,263 --> 00:48:53,252
(clears throat)
1231
00:48:53,331 --> 00:48:54,696
(whispering): Where the fuck is he?
1232
00:48:54,766 --> 00:48:56,097
I'm sure he's got
a good explanation.
1233
00:48:56,167 --> 00:48:57,065
(groans)
1234
00:48:59,137 --> 00:49:00,365
Excuse me.
1235
00:49:00,438 --> 00:49:02,338
George, there's a call
for you in your office.
1236
00:49:02,407 --> 00:49:04,375
Ah. Excuse me.
1237
00:49:04,442 --> 00:49:07,070
Actually, I like "Thriller."
1238
00:49:07,145 --> 00:49:08,578
Michael's last big one.
1239
00:49:08,646 --> 00:49:09,613
Yeah.
1240
00:49:09,681 --> 00:49:11,342
I knew he was gonna
be a star, you know,
1241
00:49:11,416 --> 00:49:12,542
when I saw him on Ed Sullivan.
1242
00:49:12,617 --> 00:49:14,107
WOMAN:
All flights in and out
1243
00:49:14,185 --> 00:49:15,311
of New York LaGuardia
have been delayed
1244
00:49:15,386 --> 00:49:17,183
possibly three to four hours.
1245
00:49:17,255 --> 00:49:18,552
Thank you for your patience.
1246
00:49:18,623 --> 00:49:19,590
George...
1247
00:49:19,657 --> 00:49:21,818
I've been trying to cover for you.
1248
00:49:21,893 --> 00:49:23,861
They want to start-
where the fuck are you?
1249
00:49:23,928 --> 00:49:24,895
Landis is pissed.
1250
00:49:24,963 --> 00:49:27,864
I'm not going to make it.
1251
00:49:27,932 --> 00:49:30,162
Oh, fuck!
1252
00:49:30,234 --> 00:49:32,031
Fuck!
1253
00:49:32,103 --> 00:49:33,468
Hey, Anita.
How you doing?
1254
00:49:33,538 --> 00:49:34,869
George, calm down.
1255
00:49:34,939 --> 00:49:36,839
You can do this.
You can handle it.
1256
00:49:36,908 --> 00:49:38,307
- Just calm down.
- No...
1257
00:49:38,376 --> 00:49:39,274
Goddamn it,
1258
00:49:39,344 --> 00:49:40,538
Richard!
1259
00:49:40,611 --> 00:49:42,545
You're killing me!
1260
00:49:44,782 --> 00:49:46,409
I hope she's worth it.
1261
00:49:46,484 --> 00:49:48,543
(exhales)
1262
00:49:51,723 --> 00:49:54,123
Fuck!
1263
00:50:00,498 --> 00:50:02,432
I'm afraid we either
have to get started
1264
00:50:02,500 --> 00:50:03,524
or we have to go.
1265
00:50:03,601 --> 00:50:05,034
We have another appointment.
1266
00:50:05,103 --> 00:50:06,627
Can we get started?
1267
00:50:06,704 --> 00:50:08,763
Of course.
Absolutely.
1268
00:50:08,840 --> 00:50:11,536
Okay, um...
1269
00:50:11,609 --> 00:50:13,975
Mr. Yuni, my apologies, uh, but
I have been working very closely
1270
00:50:14,045 --> 00:50:15,376
- (Yuni speaking Japanese)
- with Mr. Cooper on this
1271
00:50:15,446 --> 00:50:16,777
and I'm prepared
to walk us through it.
1272
00:50:16,848 --> 00:50:17,837
(men speaking Japanese angrily)
1273
00:50:17,915 --> 00:50:19,439
Um, if you take a look
at, uh, page two...
1274
00:50:19,517 --> 00:50:20,779
I'm sorry, page... three.
1275
00:50:20,852 --> 00:50:21,784
(clears throat)
1276
00:50:21,853 --> 00:50:23,650
Performance chart from 19...
1277
00:50:23,721 --> 00:50:25,780
(men, woman speaking Japanese)
1278
00:50:32,397 --> 00:50:35,764
(TV playing in background)
1279
00:50:35,833 --> 00:50:38,631
Hey, baby, you're late.
1280
00:50:38,703 --> 00:50:40,432
What happened?
1281
00:50:40,505 --> 00:50:41,767
(sighs) I got in a fight.
1282
00:50:41,839 --> 00:50:42,965
A fight?
1283
00:50:43,041 --> 00:50:44,941
What hap... Why?
What happened?
1284
00:50:45,009 --> 00:50:46,636
I was pulling the car
out the lot,
1285
00:50:46,711 --> 00:50:47,939
and this guy cut me off,
1286
00:50:48,012 --> 00:50:50,879
and he gets out of his car,
then I got out of my car,
1287
00:50:50,948 --> 00:50:52,279
and, next thing I know,
we're on the ground,
1288
00:50:52,350 --> 00:50:54,409
- and we're...
- No, stop. No, stop.
1289
00:50:54,485 --> 00:50:56,976
That is, that's-that's the
dumbest shit in the world.
1290
00:50:57,055 --> 00:50:57,987
I can't believe your...
1291
00:50:58,056 --> 00:51:01,150
You're a grown man!
You...
1292
00:51:01,225 --> 00:51:02,556
All right, De La Hoya,
you know what?
1293
00:51:02,627 --> 00:51:04,424
You put the dishes away,
and I'm gonna go upstairs.
1294
00:51:04,495 --> 00:51:07,896
I'm gonna pretend
I'm married to a grown man.
1295
00:51:07,965 --> 00:51:10,297
WOMAN (on TV):
...breaking news, this just in.
1296
00:51:10,368 --> 00:51:13,235
MAN:
Today, in national news, a Washington D.C. man
1297
00:51:13,304 --> 00:51:16,102
named Teddy Smith shot
and wounded two police officers.
1298
00:51:16,174 --> 00:51:19,109
He was later apprehended
after a violent standoff.
1299
00:51:19,177 --> 00:51:21,145
More news after the break.
1300
00:51:36,060 --> 00:51:38,961
Shit.
1301
00:51:39,030 --> 00:51:40,429
(sighs)
1302
00:51:40,498 --> 00:51:42,625
(rips paper)
1303
00:51:48,773 --> 00:51:50,968
Cooper, you're a good banker.
1304
00:51:51,042 --> 00:51:54,170
You've brought a lot
of money to this company.
1305
00:51:54,245 --> 00:51:56,713
Do you think you've brought a
lot of money into this company?
1306
00:51:56,781 --> 00:51:59,409
Yeah, I've-I've, I've
brought some money in.
1307
00:51:59,484 --> 00:52:01,008
Well, in all the years
you've been here,
1308
00:52:01,085 --> 00:52:02,916
you've brought in
close to $20 million.
1309
00:52:02,987 --> 00:52:05,046
That's a lot of money, right?
1310
00:52:05,123 --> 00:52:07,114
Right?
1311
00:52:07,191 --> 00:52:09,421
I-I guess so.
1312
00:52:09,494 --> 00:52:12,224
See this quarter?
1313
00:52:12,296 --> 00:52:13,194
See it?
1314
00:52:13,264 --> 00:52:15,095
Yes, I see it.
1315
00:52:15,166 --> 00:52:17,396
This quarter is you.
1316
00:52:17,468 --> 00:52:19,902
This is $20 million.
1317
00:52:19,971 --> 00:52:22,439
Do you see this table?
1318
00:52:22,507 --> 00:52:24,702
This is Pupkin & Langford.
1319
00:52:24,775 --> 00:52:28,541
This is $800 million.
1320
00:52:28,613 --> 00:52:30,581
This is your value to the company.
1321
00:52:32,183 --> 00:52:33,912
You're on probation.
1322
00:52:33,985 --> 00:52:35,850
Any more problems, you're fired.
1323
00:52:35,920 --> 00:52:37,046
Are we clear?
1324
00:52:37,121 --> 00:52:38,782
Yes, sir.
1325
00:52:40,925 --> 00:52:43,450
You know, Cooper,
1326
00:52:43,528 --> 00:52:46,088
you can lose a lot of money
chasing women,
1327
00:52:46,164 --> 00:52:49,361
but you'll never lose women
chasing money.
1328
00:52:59,777 --> 00:53:01,768
##
1329
00:53:05,883 --> 00:53:07,316
RICHARD: I got lucky.
1330
00:53:07,385 --> 00:53:10,218
I still had my job,
I still had my family.
1331
00:53:10,288 --> 00:53:12,415
All I had to do was one thing.
1332
00:53:12,490 --> 00:53:13,889
Nikki is on line one.
1333
00:53:13,958 --> 00:53:15,482
Tell her I'm not here.
1334
00:53:15,560 --> 00:53:17,391
Sure.
1335
00:53:18,729 --> 00:53:20,162
(woman singing)
1336
00:53:20,231 --> 00:53:21,823
Sorry, he's not in right now.
1337
00:53:21,899 --> 00:53:23,366
(singing continues)
1338
00:53:34,478 --> 00:53:35,809
Nikki called twice.
1339
00:53:35,880 --> 00:53:37,814
What should I tell her
if she calls again?
1340
00:53:37,882 --> 00:53:39,406
Just tell her I'm not here.
1341
00:53:39,483 --> 00:53:42,418
(singing continues)
1342
00:53:42,486 --> 00:53:43,885
- Way overboard.
- (phone ringing)
1343
00:53:43,955 --> 00:53:45,786
I'm not offended, I just don't...
1344
00:53:45,856 --> 00:53:47,653
Well, you know what?
You have to...
1345
00:53:47,725 --> 00:53:49,249
Richard Cooper's office.
1346
00:53:49,327 --> 00:53:50,351
I'm not here.
1347
00:53:50,428 --> 00:53:51,690
He's not in the office right now.
1348
00:53:51,762 --> 00:53:52,786
Can I take a message?
1349
00:53:52,863 --> 00:53:55,832
Well, can you let him know
that I called?
1350
00:53:55,900 --> 00:53:58,130
Tell her I'm dead.
1351
00:53:58,202 --> 00:54:00,602
- Okay.
- Really dead.
1352
00:54:00,671 --> 00:54:01,638
Will do, Nikki.
1353
00:54:01,706 --> 00:54:02,638
Really dead.
1354
00:54:02,707 --> 00:54:03,605
Yes.
1355
00:54:03,674 --> 00:54:06,438
(singing continues)
1356
00:54:14,285 --> 00:54:17,379
(singing continues)
1357
00:54:24,028 --> 00:54:26,963
(singing continues)
1358
00:54:39,176 --> 00:54:41,474
(song fades)
1359
00:54:41,545 --> 00:54:44,810
(rock music plays over speakers)
1360
00:54:44,882 --> 00:54:46,440
MAN: The Killers?
1361
00:54:46,517 --> 00:54:48,951
I always thought you were
more of a Wu-Tang guy.
1362
00:54:49,020 --> 00:54:50,214
Nelson?
1363
00:54:50,288 --> 00:54:51,312
Get outta here!
1364
00:54:51,389 --> 00:54:52,788
Long time, no see.
1365
00:54:52,857 --> 00:54:54,188
Yeah.
1366
00:54:54,258 --> 00:54:56,249
Same to you, Mr. Wall Street.
1367
00:54:56,327 --> 00:54:58,261
Are you still working
down at Pupkin & Langford?
1368
00:54:58,329 --> 00:54:59,796
Yeah, I-I think I'm still there.
1369
00:54:59,864 --> 00:55:01,092
We'll see how long that lasts.
1370
00:55:01,165 --> 00:55:02,598
- Hmm.
- So, what are you up to?
1371
00:55:02,667 --> 00:55:04,532
Oh. Shit, nothing much.
1372
00:55:04,602 --> 00:55:06,433
Doing a little work
for the Legal Defense Fund.
1373
00:55:06,504 --> 00:55:07,596
It's going okay.
1374
00:55:07,672 --> 00:55:10,004
Figured I'd come in here
and pick up a few CDs.
1375
00:55:10,074 --> 00:55:11,564
Pretty soon, the only place
you'll be able
1376
00:55:11,642 --> 00:55:13,200
to buy 'em is at Starbucks.
1377
00:55:13,277 --> 00:55:14,710
I know, and they don't
sell any rap at Starbucks.
1378
00:55:14,779 --> 00:55:17,407
I guess you want some rap, you
got to go to a liquor store.
1379
00:55:17,481 --> 00:55:20,416
Yeah, let me get a pint
of Jack and that Ja Rule.
1380
00:55:20,484 --> 00:55:23,351
Hey, guess who I saw
two weeks ago- Nikki.
1381
00:55:23,421 --> 00:55:26,913
She said she bumped
into you or something, right?
1382
00:55:26,991 --> 00:55:29,459
Yeah, yeah, yeah, she
came by the office.
1383
00:55:29,527 --> 00:55:31,051
So, how was that for you?
1384
00:55:31,128 --> 00:55:33,119
I mean, you guys had
a pretty bad breakup.
1385
00:55:33,197 --> 00:55:35,529
No, no, it was actually kind
of cool to see her again.
1386
00:55:35,599 --> 00:55:37,066
I mean, if I'd ran into her
1387
00:55:37,134 --> 00:55:38,601
without my medication, who knows?
1388
00:55:38,669 --> 00:55:40,796
But, uh... we talked for a minute.
1389
00:55:40,871 --> 00:55:42,532
You know, caught up.
1390
00:55:42,606 --> 00:55:45,541
Got to tell you, Rich, man,
she still look good.
1391
00:55:45,609 --> 00:55:48,373
I mean, she's... that
(mumbles)... fine!
1392
00:55:48,446 --> 00:55:50,311
She's... man, just
the way she's shaped...
1393
00:55:50,381 --> 00:55:52,542
I mean, you see her skin?!
Did you... you saw her.
1394
00:55:52,616 --> 00:55:54,675
I mean it ju-ju-just... smooth.
1395
00:55:54,752 --> 00:55:57,653
I looked at her, I kept
watching her, next thing I know,
1396
00:55:57,722 --> 00:55:59,053
I'd been looking at her
for 20 minutes.
1397
00:55:59,123 --> 00:56:00,750
And I realized I was following
her, you know what I mean?
1398
00:56:00,825 --> 00:56:02,122
I mean, it wasn't creepy
or nothing, you know.
1399
00:56:02,193 --> 00:56:04,024
I didn't...
I don't think she saw me.
1400
00:56:04,095 --> 00:56:06,222
And I'm just gonna,
you know, stay away.
1401
00:56:06,297 --> 00:56:07,662
I'm getting my life together.
1402
00:56:07,732 --> 00:56:09,893
Anyway, if you see Nikki,
you tell her I said hello.
1403
00:56:09,967 --> 00:56:12,800
Don't... no, don't...
don't do that. Don't.
1404
00:56:12,870 --> 00:56:14,394
It's good to see you, Rich.
1405
00:56:14,472 --> 00:56:19,774
(woman singing)
1406
00:56:21,912 --> 00:56:23,709
Hey, Richard, I have
some messages for you.
1407
00:56:23,781 --> 00:56:26,682
(singing continues)
1408
00:56:29,653 --> 00:56:31,177
Did Nikki call?
1409
00:56:31,255 --> 00:56:32,745
No, she didn't.
1410
00:56:32,823 --> 00:56:35,724
I guess she finally got the hint.
1411
00:56:39,830 --> 00:56:45,029
(singing continues)
1412
00:56:55,479 --> 00:57:00,644
(singing continues)
1413
00:57:09,660 --> 00:57:11,719
(song fades)
1414
00:57:11,796 --> 00:57:14,128
Hey.
1415
00:57:14,198 --> 00:57:16,325
What are you doing here?
1416
00:57:16,400 --> 00:57:18,300
Can I ask you a question?
1417
00:57:18,369 --> 00:57:19,700
It's personal.
1418
00:57:19,770 --> 00:57:21,260
Go right ahead.
1419
00:57:21,338 --> 00:57:23,101
Why are you still married?
1420
00:57:23,174 --> 00:57:25,802
I mean, you never really seemed
like the marrying type, and now
1421
00:57:25,876 --> 00:57:28,140
even though you say you're
happy, I don't think you are.
1422
00:57:28,212 --> 00:57:30,646
I'm happy. I mean, wh-when
I got with Brenda,
1423
00:57:30,714 --> 00:57:31,942
I decided to settle down.
1424
00:57:32,016 --> 00:57:34,211
I mean, she's a great
mother, and I love her.
1425
00:57:34,285 --> 00:57:35,479
See? You don't say it right!
1426
00:57:35,553 --> 00:57:37,077
We're gonna go through
this shit again.
1427
00:57:37,154 --> 00:57:38,485
How was I supposed to say it, Nikki?
1428
00:57:38,556 --> 00:57:39,989
You're supposed to say
that you love her
1429
00:57:40,057 --> 00:57:41,217
and you can't live without her.
1430
00:57:41,292 --> 00:57:42,589
You just sound indebted.
1431
00:57:42,660 --> 00:57:44,560
You're not in love; you're in loyal.
1432
00:57:44,628 --> 00:57:46,220
Well, at least I'm in something.
1433
00:57:46,297 --> 00:57:47,764
At-at least I have a family.
1434
00:57:47,832 --> 00:57:48,958
Wh-What do you have?
1435
00:57:49,033 --> 00:57:51,126
Oh, don't throw that
family shit at me.
1436
00:57:51,202 --> 00:57:53,568
You and your wife, you don't
talk, you don't fuck.
1437
00:57:53,637 --> 00:57:56,435
If that's what family is, I'll wait.
1438
00:57:56,507 --> 00:57:58,168
For what, Nikki?
What are you waiting for?
1439
00:57:58,242 --> 00:58:00,233
For the real thing.
1440
00:58:00,311 --> 00:58:02,142
Love.
1441
00:58:02,213 --> 00:58:06,274
Or at least a sponsor,
but I'm not settling.
1442
00:58:06,350 --> 00:58:09,478
You ever think about
getting a skill?
1443
00:58:09,553 --> 00:58:13,250
Oh, I got skills.
1444
00:58:13,324 --> 00:58:16,851
(laughs) What are you doing here?
1445
00:58:19,497 --> 00:58:22,227
I don't know, we're...
we're friends, right?
1446
00:58:22,299 --> 00:58:23,630
(giggles)
1447
00:58:23,701 --> 00:58:27,137
Yeah... We're friends.
1448
00:58:27,204 --> 00:58:30,173
Come on, I got to get back to work.
1449
00:58:30,241 --> 00:58:32,175
You should come out with me tonight.
1450
00:58:32,243 --> 00:58:33,608
I'm not going out with you.
1451
00:58:33,677 --> 00:58:34,701
I need you to.
1452
00:58:34,778 --> 00:58:36,040
What for?
What's going on?
1453
00:58:36,113 --> 00:58:37,410
Well, there's this guy,
he's really into me.
1454
00:58:37,481 --> 00:58:38,607
I'm not sure what I
think about him,
1455
00:58:38,682 --> 00:58:40,775
so I want you to come and
tell me what you think.
1456
00:58:40,851 --> 00:58:42,182
After D.C.,
I have no desire
1457
00:58:42,253 --> 00:58:43,686
to meet any more of your boyfriends.
1458
00:58:43,754 --> 00:58:45,051
What, are you jealous?
1459
00:58:45,122 --> 00:58:47,716
No. Okay, who's this guy?
What's his name?
1460
00:58:47,791 --> 00:58:48,758
Compassion.
1461
00:58:48,826 --> 00:58:50,157
Compassion?!
1462
00:58:50,227 --> 00:58:52,161
Wh-What?
Compassion Fruit?
1463
00:58:52,229 --> 00:58:53,924
Compassion... Luther King.
1464
00:58:53,998 --> 00:58:55,522
Compassionate?
Wh-Wh...?
1465
00:58:55,599 --> 00:58:56,725
Compassion.
1466
00:58:56,800 --> 00:58:58,165
Just come, it'll be a blast.
1467
00:58:58,235 --> 00:59:00,601
You know, we'll eat onion rings
till 4:00 in the morning.
1468
00:59:00,671 --> 00:59:03,139
It'll be like old times.
1469
00:59:03,207 --> 00:59:05,334
So, what am I gonna tell my wife?
1470
00:59:05,409 --> 00:59:07,604
Um... I don't know.
1471
00:59:07,678 --> 00:59:11,614
Just... start a fight.
1472
00:59:11,682 --> 00:59:13,673
RICHARD: Chicken?!
1473
00:59:13,751 --> 00:59:16,618
Yes. What is wrong?
1474
00:59:16,687 --> 00:59:17,813
Chicken again?
1475
00:59:17,888 --> 00:59:20,015
We have chicken every day-
I'm tired of chicken.
1476
00:59:20,090 --> 00:59:21,387
I thought you liked chicken.
1477
00:59:21,458 --> 00:59:23,221
I like it, but I don't
like it every day.
1478
00:59:23,294 --> 00:59:25,285
I mean, I feel like I got
feathers coming out my ass.
1479
00:59:25,362 --> 00:59:26,829
All right, this
isn't about chicken,
1480
00:59:26,897 --> 00:59:27,955
because I know you like chicken.
1481
00:59:28,032 --> 00:59:29,329
No, no, no, you know what?
You know what?
1482
00:59:29,400 --> 00:59:30,458
You know what this is about?
1483
00:59:30,534 --> 00:59:32,661
This is about all the other
animals out there
1484
00:59:32,736 --> 00:59:34,636
that are dying to be
eaten that we don't eat!
1485
00:59:34,705 --> 00:59:36,138
Now, have you ever
heard of lamb chops?
1486
00:59:36,206 --> 00:59:37,673
Have you ever heard of pork chops?
1487
00:59:37,741 --> 00:59:39,333
Can a nigga get a taco?!
1488
00:59:39,410 --> 00:59:40,536
Are you crazy?
1489
00:59:40,611 --> 00:59:43,011
I'm losing my finger-lickin'
mind right now,
1490
00:59:43,080 --> 00:59:44,604
eating all this chicken.
1491
00:59:44,682 --> 00:59:46,775
I can't take it anymore.
1492
00:59:46,850 --> 00:59:49,148
Chicken hawks don't eat
this much chicken.
1493
00:59:49,219 --> 00:59:50,379
You know what? I'm gone.
1494
00:59:50,454 --> 00:59:51,716
I can't take it!
I can't take it!
1495
00:59:51,789 --> 00:59:52,813
Wh-Where you going?
1496
00:59:52,890 --> 00:59:55,381
To get some duck!
1497
00:59:58,228 --> 01:00:00,253
(train horn blares)
1498
01:00:05,135 --> 01:00:07,603
RICHARD:
What the hell is wrong with me?
1499
01:00:07,671 --> 01:00:09,605
How could I talk to Brenda
like that?
1500
01:00:09,673 --> 01:00:11,402
I-I'm losing my mind.
1501
01:00:11,475 --> 01:00:14,103
I got to go home.
Okay, next stop,
1502
01:00:14,178 --> 01:00:15,509
I'm getting off this train
1503
01:00:15,579 --> 01:00:17,308
and I'm gonna go home to Brenda.
1504
01:00:17,381 --> 01:00:20,908
That's what I'm gonna do.
I am going home.
1505
01:00:21,151 --> 01:00:23,381
So, I just got off the phone
with Nikki, and, um...
1506
01:00:23,454 --> 01:00:24,785
she's running
just a little bit late,
1507
01:00:24,855 --> 01:00:26,413
but she said she is gonna be here.
1508
01:00:26,490 --> 01:00:27,616
Late? How late?
1509
01:00:27,691 --> 01:00:30,159
I'm not really sure,
but, uh, she told me
1510
01:00:30,227 --> 01:00:31,717
to take good care of you,
and I will.
1511
01:00:31,795 --> 01:00:33,490
So don't worry about it;
she'll be here.
1512
01:00:33,564 --> 01:00:34,690
(whispers): Excuse me.
1513
01:00:34,765 --> 01:00:36,528
So, sh-she's gonna be here, right?
1514
01:00:36,600 --> 01:00:38,329
She's gonna be here.
Don't worry.
1515
01:00:38,402 --> 01:00:41,769
(classical music plays)
1516
01:00:48,012 --> 01:00:51,311
(hip-hop thumping loudly,
phone ringing)
1517
01:00:51,382 --> 01:00:53,043
Hi. Um...
1518
01:00:53,117 --> 01:00:54,709
I'll have two vodka martinis.
1519
01:00:54,785 --> 01:00:56,275
BARTENDER: Olive?
1520
01:00:56,353 --> 01:00:57,684
Yeah...
1521
01:01:02,860 --> 01:01:04,418
Chicken?
1522
01:01:04,495 --> 01:01:06,520
Chicken, my ass.
1523
01:01:06,597 --> 01:01:09,964
(classical music plays)
1524
01:01:11,935 --> 01:01:13,596
(sighing)
1525
01:01:17,374 --> 01:01:19,035
(hip-hop playing)
1526
01:01:19,109 --> 01:01:20,303
Excuse me...
1527
01:01:20,377 --> 01:01:22,106
(shouting): Have you seen Nikki?!
1528
01:01:22,179 --> 01:01:23,806
No, she hasn't called, but she will.
1529
01:01:23,881 --> 01:01:25,576
Dance! There's a lot of girls here.
1530
01:01:25,649 --> 01:01:26,775
BARTENDER: Can I talk to you...?
1531
01:01:26,850 --> 01:01:29,045
Fuck this!
1532
01:01:31,188 --> 01:01:32,780
Where is it?
1533
01:01:34,091 --> 01:01:36,150
Boring-ass suit.
1534
01:01:36,226 --> 01:01:38,126
(mocking):
"I just wanted something different..."
1535
01:01:38,195 --> 01:01:40,220
with your green shirt!
1536
01:01:40,297 --> 01:01:44,165
(hip-hop playing)
1537
01:01:50,140 --> 01:01:53,132
(classical music playing)
1538
01:01:53,210 --> 01:01:55,269
Motherfucker!
1539
01:01:55,345 --> 01:01:56,937
Asian women.
1540
01:01:57,014 --> 01:01:59,778
I thought he was done
with that bullshit.
1541
01:01:59,850 --> 01:02:02,410
(hip-hop plays)
1542
01:02:02,486 --> 01:02:04,977
Did you wear it yet?
1543
01:02:05,055 --> 01:02:06,079
Excuse me?
1544
01:02:06,156 --> 01:02:07,589
The shirt!
1545
01:02:07,658 --> 01:02:09,888
I sold you a shirt
like, a month ago.
1546
01:02:09,960 --> 01:02:10,892
Saks?
1547
01:02:10,961 --> 01:02:12,428
We work at the men's
section in Saks.
1548
01:02:12,496 --> 01:02:13,793
Yeah, yeah, yeah,
I remember you guys.
1549
01:02:13,864 --> 01:02:15,456
You-You sold me the green shirt.
1550
01:02:15,532 --> 01:02:17,261
Uh, what are you doing here?
1551
01:02:17,334 --> 01:02:19,768
We're just hanging out.
We come here every week.
1552
01:02:19,837 --> 01:02:21,702
Wednesday's the best night.
What are you doing here?
1553
01:02:21,772 --> 01:02:23,706
Uh, I'm-I'm waiting for someone.
1554
01:02:23,774 --> 01:02:25,401
Okay, well, we're
gonna go smoke this.
1555
01:02:25,476 --> 01:02:26,636
You wanna come?
1556
01:02:26,710 --> 01:02:28,974
Uh, I really shouldn't.
I shouldn't.
1557
01:02:29,046 --> 01:02:30,570
BOTH: Come on!
1558
01:02:30,647 --> 01:02:32,979
It's totally natural. I got it
from, like, this doctor I know.
1559
01:02:33,050 --> 01:02:35,610
All right, but just a little bit.
1560
01:02:35,686 --> 01:02:37,347
- Come on.
- Come on.
1561
01:02:37,421 --> 01:02:39,855
Well, what kind of chicken
did you cook him?
1562
01:02:39,923 --> 01:02:42,153
He was just supposed to go out
to get something to eat,
1563
01:02:42,226 --> 01:02:43,488
and that was almost four hours ago.
1564
01:02:43,560 --> 01:02:45,152
Did you go through his pockets?
1565
01:02:45,229 --> 01:02:47,356
Y-Yes, I checked his pockets.
1566
01:02:47,431 --> 01:02:50,332
Did you find anything
on his computer?
1567
01:02:50,400 --> 01:02:52,800
Just a little Asian porn,
but nothing serious.
1568
01:02:52,870 --> 01:02:57,068
I'm sure he's somewhere right
now, just clearing his head.
1569
01:02:57,141 --> 01:02:59,439
(rap plays)
1570
01:03:03,814 --> 01:03:05,281
I called him.
1571
01:03:05,349 --> 01:03:06,907
A-And he hasn't answered.
1572
01:03:06,984 --> 01:03:11,421
Richard is a responsible guy.
1573
01:03:11,488 --> 01:03:13,820
I'm sure you don't have anything
to worry about.
1574
01:03:13,891 --> 01:03:16,724
(rap plays)
1575
01:03:19,897 --> 01:03:22,331
Okay, yeah.
1576
01:03:22,399 --> 01:03:23,730
You're probably right.
1577
01:03:23,801 --> 01:03:28,101
(pop plays)
1578
01:03:35,412 --> 01:03:36,470
Have you heard from Nikki?!
1579
01:03:36,547 --> 01:03:38,174
I just got off the phone with her.
1580
01:03:38,248 --> 01:03:39,681
She told me to tell you
she's sorry
1581
01:03:39,750 --> 01:03:41,513
but she's not gonna
be able to make it.
1582
01:03:41,585 --> 01:03:44,315
She's going to Miami with
some guy named Compassion.
1583
01:03:44,388 --> 01:03:47,221
Something about
Puffy having a party.
1584
01:03:47,291 --> 01:03:51,591
(song continues)
1585
01:03:59,436 --> 01:04:03,770
(song continues)
1586
01:04:12,482 --> 01:04:17,146
(song continues)
1587
01:04:25,495 --> 01:04:28,225
(song fades)
1588
01:04:28,298 --> 01:04:30,425
Where have you been?
1589
01:04:32,336 --> 01:04:33,268
I'm sorry.
1590
01:04:33,337 --> 01:04:34,599
Fuck "sorry."
1591
01:04:34,671 --> 01:04:37,299
What kind of "food"
did you go out to get
1592
01:04:37,374 --> 01:04:38,932
that takes five goddamn hours?
1593
01:04:39,009 --> 01:04:40,306
Brenda...
1594
01:04:40,377 --> 01:04:43,904
Brenda shit!
Don't you say my name.
1595
01:04:43,981 --> 01:04:45,744
Are you fucking somebody?
1596
01:04:45,816 --> 01:04:48,683
'Cause I swear to God, if I find
out you're fucking somebody...
1597
01:04:48,752 --> 01:04:50,686
It's not that; it's work. I...
1598
01:04:50,754 --> 01:04:53,222
I lost a client, and
they put me on probation.
1599
01:04:53,290 --> 01:04:56,157
Now I wanted to tell you, but I
didn't want you to get upset.
1600
01:04:56,226 --> 01:04:57,818
Where have you been?
1601
01:04:57,895 --> 01:04:59,522
I was at the sports bar,
watching the Knick game.
1602
01:04:59,596 --> 01:05:01,120
The game has been over.
1603
01:05:01,198 --> 01:05:03,257
I know.
1604
01:05:03,333 --> 01:05:07,235
Don't you ever do any shit
like this to me again.
1605
01:05:07,304 --> 01:05:08,771
Do you hear me?
1606
01:05:10,741 --> 01:05:15,735
I don't know what's going on
with you, but you fix it.
1607
01:05:19,783 --> 01:05:21,341
I'm sorry.
1608
01:05:21,418 --> 01:05:23,545
You should be.
1609
01:05:26,123 --> 01:05:29,058
(line ringing)
1610
01:05:32,262 --> 01:05:33,627
Hi, this is Nikki.
1611
01:05:33,697 --> 01:05:35,824
I'm not here to take your call,
so remember:
1612
01:05:35,899 --> 01:05:39,528
Love is God, God is love. Peace.
1613
01:05:39,603 --> 01:05:41,503
(voice mail beeps)
1614
01:05:41,571 --> 01:05:44,699
Nikki? Richard.
1615
01:05:44,775 --> 01:05:47,209
I don't know what happened
to you last night,
1616
01:05:47,277 --> 01:05:50,178
and I don't really care.
1617
01:05:50,247 --> 01:05:54,081
I'm married. You're single.
1618
01:05:54,151 --> 01:05:56,949
Don't call me.
Don't come by the office.
1619
01:05:57,020 --> 01:05:59,386
Don't e-mail me. Don't fax me.
1620
01:05:59,456 --> 01:06:03,324
Just leave me the fuck alone.
1621
01:06:03,393 --> 01:06:04,519
You got it?
1622
01:06:04,594 --> 01:06:09,429
Just leave me the fuck alone.
1623
01:06:09,499 --> 01:06:11,194
Thank you.
1624
01:06:15,639 --> 01:06:16,697
Good night.
1625
01:06:16,773 --> 01:06:18,365
Good night, Richard.
1626
01:06:19,409 --> 01:06:20,740
Go home, Tracy.
1627
01:06:20,811 --> 01:06:22,176
Good night, Richard.
1628
01:06:23,547 --> 01:06:25,742
GEORGE:
Uh, Cliff, tell Russell I can do the late lunch,
1629
01:06:25,816 --> 01:06:27,408
and then we'll talk
about that other thing.
1630
01:06:27,484 --> 01:06:28,416
(whispers): Okay.
1631
01:06:28,485 --> 01:06:31,181
Want a ride?
1632
01:06:31,254 --> 01:06:32,221
Yeah, sure.
1633
01:06:32,289 --> 01:06:33,551
Come on.
1634
01:06:37,794 --> 01:06:39,762
GEORGE: So, what are you gonna do?
1635
01:06:39,830 --> 01:06:41,024
RICHARD: I don't know.
1636
01:06:41,098 --> 01:06:43,191
Brenda's so fucking mad, I'm scared.
1637
01:06:43,266 --> 01:06:45,564
All right, buddy,
now is damage control.
1638
01:06:45,635 --> 01:06:46,829
I'll tell you what to do.
1639
01:06:46,903 --> 01:06:48,336
This weekend, you
get a babysitter,
1640
01:06:48,405 --> 01:06:50,066
take your wife out to a nice dinner.
1641
01:06:50,140 --> 01:06:51,471
- Okay.
- Right?
1642
01:06:51,541 --> 01:06:54,874
See a bullshit chick flick,
whatever she wants, and you take
1643
01:06:54,945 --> 01:06:58,813
one of these and you fuck your
wife like you're a porn star.
1644
01:06:58,882 --> 01:07:01,442
You keep Viagra in
the glove compartment?
1645
01:07:01,518 --> 01:07:04,419
Yeah, right next to the Altoids.
1646
01:07:04,488 --> 01:07:08,049
I may not look like Brad Pitt,
but I can fuck like him.
1647
01:07:08,125 --> 01:07:11,151
Seriously, take this.
1648
01:07:11,228 --> 01:07:13,458
Show Brenda a good time.
1649
01:07:13,530 --> 01:07:15,930
And stay away from Nikki.
1650
01:07:15,999 --> 01:07:18,524
You got a good wife.
1651
01:07:19,603 --> 01:07:21,400
What are you doing?
1652
01:07:22,906 --> 01:07:25,238
I got a date with the
intern from the third floor.
1653
01:07:25,308 --> 01:07:26,332
Goddamn!
1654
01:07:26,410 --> 01:07:27,775
She's 23.
1655
01:07:27,844 --> 01:07:30,369
Might need to take two.
1656
01:07:32,015 --> 01:07:34,540
And you're happily married?
1657
01:07:34,618 --> 01:07:36,711
17 years.
1658
01:07:36,787 --> 01:07:37,981
Good night.
1659
01:07:38,055 --> 01:07:39,044
All right.
1660
01:07:42,959 --> 01:07:45,427
(sultry jazz playing)
1661
01:07:45,495 --> 01:07:48,293
RICHARD:
I'm gonna take George's advice.
1662
01:07:48,365 --> 01:07:53,325
Because even though he cheats
on his wife and pops pills,
1663
01:07:53,403 --> 01:07:58,238
unlike our therapist, he's married.
1664
01:08:04,347 --> 01:08:05,439
That was incredible.
1665
01:08:05,515 --> 01:08:07,983
I know. Fantastic.
1666
01:08:08,051 --> 01:08:09,746
Next time, we got to take the kids.
1667
01:08:09,820 --> 01:08:11,481
Absolutely; they'd love it.
1668
01:08:11,555 --> 01:08:13,045
How long you think she's been out?
1669
01:08:13,123 --> 01:08:14,590
(giggling): Hours.
1670
01:08:14,658 --> 01:08:17,092
You know, sometimes I
think they put her to bed.
1671
01:08:17,160 --> 01:08:18,286
Probably. Yeah.
1672
01:08:18,361 --> 01:08:20,056
Look, I'm gonna go
check on the kids.
1673
01:08:20,130 --> 01:08:22,030
Nah, nah, nah, nah.
I'll check on the kids.
1674
01:08:22,099 --> 01:08:24,829
I'll get rid of Rebecca,
then I'll see you upstairs.
1675
01:08:24,901 --> 01:08:27,096
Okay.
1676
01:08:37,881 --> 01:08:40,577
Gotta go.
1677
01:08:40,650 --> 01:08:42,413
Wow, when'd you get back?
1678
01:08:42,486 --> 01:08:43,680
Just got back.
Gotta go.
1679
01:08:43,753 --> 01:08:45,653
Oh, the kids were
really great today.
1680
01:08:45,722 --> 01:08:47,246
I'm sure they are.
Gotta go.
1681
01:08:47,324 --> 01:08:48,848
They all went to bed about 8:30.
1682
01:08:48,925 --> 01:08:49,857
8:30! Gotta go!
1683
01:08:49,926 --> 01:08:50,950
It was really cute.
1684
01:08:51,027 --> 01:08:52,494
They came up with this little song.
1685
01:08:52,562 --> 01:08:54,826
All right.
"The Gotta Go Song."
1686
01:08:54,898 --> 01:08:56,195
Gotta go, gotta go, gotta go.
1687
01:08:57,234 --> 01:08:59,702
(woman singing romantic song)
1688
01:09:07,844 --> 01:09:09,505
(whispers): Daddy loves you.
1689
01:09:16,653 --> 01:09:18,553
(singing continues)
1690
01:09:24,294 --> 01:09:25,784
Ooh!
1691
01:09:32,702 --> 01:09:36,138
(music stops, Brenda snores)
1692
01:09:42,579 --> 01:09:44,774
(woman singing resumes)
1693
01:09:56,760 --> 01:09:59,228
(song fades)
1694
01:09:59,296 --> 01:10:00,558
(panting)
1695
01:10:03,700 --> 01:10:04,826
George, we got a problem.
1696
01:10:04,901 --> 01:10:07,461
It better be a problem.
It's 3:00 in the morning.
1697
01:10:07,537 --> 01:10:09,732
Hey, I took that Viagra pill
you gave me,
1698
01:10:09,806 --> 01:10:11,740
took it around 11:00,
and I'm still hard!
1699
01:10:11,808 --> 01:10:13,036
Yeah, so what's the problem?
1700
01:10:13,109 --> 01:10:14,701
I'm still hard, George.
1701
01:10:14,778 --> 01:10:16,245
I've been hard for four hours.
1702
01:10:16,313 --> 01:10:17,610
This thing won't go down!
1703
01:10:17,681 --> 01:10:19,012
Well, did you relieve yourself?
1704
01:10:19,082 --> 01:10:20,413
Did I relieve myself?!
1705
01:10:20,483 --> 01:10:22,178
Yes, I've come,
like, three times,
1706
01:10:22,252 --> 01:10:24,914
and I'm still hard, and
it's all because of you!
1707
01:10:24,988 --> 01:10:26,649
Who the hell are you talking to?
1708
01:10:29,259 --> 01:10:31,727
Are you talking
to some little bitch?!
1709
01:10:31,795 --> 01:10:34,093
Are you... are-are you talking
to some whore in my house?
1710
01:10:34,164 --> 01:10:36,826
No, no, no, it's
George, it's George.
1711
01:10:36,900 --> 01:10:38,026
George?!
1712
01:10:38,101 --> 01:10:40,501
What kind of down-low shit is that?
1713
01:10:40,570 --> 01:10:42,834
Look, George, I gotta go.
Uh, it's not what you think.
1714
01:10:42,906 --> 01:10:43,838
Oh...
1715
01:10:43,907 --> 01:10:45,101
I did this all for you.
1716
01:10:45,175 --> 01:10:46,369
Oh, for me?
1717
01:10:46,443 --> 01:10:48,240
I wanted to have great sex
with you,
1718
01:10:48,311 --> 01:10:50,006
so I got a Viagra pill
from George,
1719
01:10:50,080 --> 01:10:51,513
and I came upstairs,
1720
01:10:51,581 --> 01:10:53,173
and you were sound asleep.
1721
01:10:53,250 --> 01:10:55,047
And I've just been hard
for, like, four hours.
1722
01:10:55,118 --> 01:10:56,346
You've been hard for four hours?
1723
01:10:56,419 --> 01:10:58,114
Honey, you gotta help...
you gotta, you gotta, you go...
1724
01:10:58,188 --> 01:10:59,951
Don't... Keep that
thing away from me.
1725
01:11:01,658 --> 01:11:02,590
(sighs)
1726
01:11:02,659 --> 01:11:03,591
What are you doing?
1727
01:11:03,660 --> 01:11:05,025
You know what that commercial says.
1728
01:11:05,095 --> 01:11:06,892
Well, i-if you've taken a Viagra
and you've had an erection
1729
01:11:06,963 --> 01:11:08,828
for longer than four hours,
then you call a physician.
1730
01:11:08,898 --> 01:11:10,058
I'm calling Dr. Caruthers.
1731
01:11:10,133 --> 01:11:11,828
It's 3:00 in the morning.
1732
01:11:11,901 --> 01:11:13,459
I know, and he's...
and he's not in.
1733
01:11:13,536 --> 01:11:15,504
Okay, so-so what are we gonna do?
1734
01:11:15,572 --> 01:11:19,838
(sirens, horns blaring)
1735
01:11:19,909 --> 01:11:21,934
Okay, about how much longer
before we get to the hospital?
1736
01:11:22,012 --> 01:11:23,274
About 15 minutes, sir.
1737
01:11:23,346 --> 01:11:25,109
Are you sure you only took one?
1738
01:11:25,181 --> 01:11:28,514
Honey, honey, if you took more
than one, just say something.
1739
01:11:28,585 --> 01:11:30,746
I-I just took one, okay?
That's it!
1740
01:11:30,820 --> 01:11:32,481
No, this ice isn't working.
1741
01:11:32,555 --> 01:11:34,921
Wh-What do you mean,
the ice isn't working?!
1742
01:11:34,991 --> 01:11:38,085
How's your eyesight?
Is it clear? Is it blurry?
1743
01:11:38,161 --> 01:11:39,423
Uh... it's a little blurry.
1744
01:11:39,496 --> 01:11:42,158
It's a little blurry.
Wh-What's that mean?
1745
01:11:42,232 --> 01:11:44,757
Could mean nothing, or it
could mean you're going blind.
1746
01:11:44,834 --> 01:11:48,167
You're suffering from severe priapism.
I don't think we have time to wait.
1747
01:11:48,238 --> 01:11:50,229
I'm gonna have to do
something about this now.
1748
01:11:50,307 --> 01:11:51,569
RICHARD: What's going on?!
1749
01:11:51,641 --> 01:11:53,939
I'm going to have to perform
a therapeutic aspiration.
1750
01:11:54,010 --> 01:11:55,671
Oh, my God.
You-You sure?
1751
01:11:55,745 --> 01:11:57,610
A-A-A th-thera what?!
1752
01:11:57,681 --> 01:11:58,909
Therapeutic aspiration.
1753
01:11:58,982 --> 01:12:02,008
I'm gonna stick this needle
into the side of your penis
1754
01:12:02,085 --> 01:12:04,019
and draw blood directly
from the cavernosa.
1755
01:12:04,087 --> 01:12:05,554
Get the fuck out of here!
1756
01:12:05,622 --> 01:12:07,419
- Shh!
- I promise you, it won't hurt.
1757
01:12:07,490 --> 01:12:08,855
- You'll just feel a pinch.
- Brenda, Brenda!
1758
01:12:08,925 --> 01:12:09,892
Hold him down.
1759
01:12:09,959 --> 01:12:11,085
Oh... no, no!
1760
01:12:11,161 --> 01:12:12,719
No, no!
1761
01:12:12,796 --> 01:12:13,785
- Yes! Yes!
- No, no, no.
1762
01:12:13,863 --> 01:12:14,955
It's not gonna hurt.
Don't worry about it.
1763
01:12:15,031 --> 01:12:15,963
Pull over, pull over.
1764
01:12:16,032 --> 01:12:17,932
No, no!
1765
01:12:18,001 --> 01:12:19,866
(scream echoing): No!
1766
01:12:19,936 --> 01:12:22,837
(woman singing romantic song)
1767
01:12:26,876 --> 01:12:28,673
(singing continues)
1768
01:12:28,745 --> 01:12:30,406
RICHARD:
After all my drama,
1769
01:12:30,480 --> 01:12:33,278
looking at other women
just made me mad.
1770
01:12:34,918 --> 01:12:36,476
Look at her.
1771
01:12:36,553 --> 01:12:38,783
She should do that shit at home.
1772
01:12:38,855 --> 01:12:40,152
Fuckin' skank.
1773
01:12:41,458 --> 01:12:43,449
And look at this one-
1774
01:12:43,526 --> 01:12:45,084
send an e-mail, slut.
1775
01:12:45,161 --> 01:12:47,493
Nobody wants to talk to you.
1776
01:12:47,564 --> 01:12:48,929
(sultry laugh)
1777
01:12:48,998 --> 01:12:51,159
And look at this one.
1778
01:12:51,234 --> 01:12:52,565
Okay, I'm not mad at her.
1779
01:12:52,635 --> 01:12:54,432
I mean, who could be mad at her?
1780
01:12:54,504 --> 01:12:56,096
But I'm not gonna look.
1781
01:12:56,172 --> 01:12:58,902
I'm gonna just keep on going
1782
01:12:58,975 --> 01:13:01,205
'cause I am done
making stupid mistakes.
1783
01:13:01,277 --> 01:13:04,041
From now on, it's family first.
1784
01:13:04,114 --> 01:13:11,316
(all singing children's song)
1785
01:13:21,831 --> 01:13:24,493
(applause)
1786
01:13:33,777 --> 01:13:37,269
(gentle theme playing)
1787
01:13:37,347 --> 01:13:39,542
(children laughing)
1788
01:13:42,786 --> 01:13:44,344
RICHARD:
All right, we're gonna start with these accounts
1789
01:13:44,421 --> 01:13:46,480
and then work our way
to the new ones.
1790
01:13:46,556 --> 01:13:49,081
You better order in, 'cause
we got a lot of work to do.
1791
01:13:49,159 --> 01:13:50,353
(knocking)
1792
01:13:52,128 --> 01:13:54,062
Miss me?
1793
01:13:54,130 --> 01:13:55,825
RICHARD:
If she had called,
1794
01:13:55,899 --> 01:13:58,299
I could have hung up on her,
no problem.
1795
01:13:58,368 --> 01:14:01,633
But seeing her in person
so close, I was defenseless.
1796
01:14:01,704 --> 01:14:03,535
(sighs)
1797
01:14:03,606 --> 01:14:07,235
NIKKI: I have a fianc� now.
1798
01:14:07,310 --> 01:14:08,538
Sean.
1799
01:14:08,611 --> 01:14:09,635
(chuckles)
1800
01:14:09,712 --> 01:14:11,304
Get out of here.
1801
01:14:11,381 --> 01:14:12,348
You're getting married?
1802
01:14:12,415 --> 01:14:13,677
Yeah.
1803
01:14:13,750 --> 01:14:16,014
Nikki Tru is walking down the aisle?
1804
01:14:16,085 --> 01:14:18,053
I'm closing the deal.
1805
01:14:18,121 --> 01:14:19,884
Sean is in real estate.
1806
01:14:19,956 --> 01:14:20,980
What happened?
1807
01:14:21,057 --> 01:14:22,991
Uh...
1808
01:14:23,059 --> 01:14:24,390
I was at this party.
1809
01:14:24,461 --> 01:14:26,088
I was talking to this guy-
1810
01:14:26,162 --> 01:14:27,652
I don't even remember
what we were talking about-
1811
01:14:27,730 --> 01:14:30,426
and... this little
1812
01:14:30,500 --> 01:14:33,196
22-year-old girl walks by.
1813
01:14:33,269 --> 01:14:35,863
And he was like,
"Oh, excuse me, I got to..."
1814
01:14:37,874 --> 01:14:40,240
Then it hit me.
1815
01:14:40,310 --> 01:14:42,642
You know, I'm 32 years old.
1816
01:14:42,712 --> 01:14:44,680
I'm the old bitch at the club now.
1817
01:14:44,747 --> 01:14:46,442
Think it was
1818
01:14:46,516 --> 01:14:48,507
the first time in my life
I was talking to a man
1819
01:14:48,585 --> 01:14:50,576
who wasn't even thinking
about fucking me.
1820
01:14:53,523 --> 01:14:55,855
So, then I met Sean.
1821
01:14:55,925 --> 01:14:59,691
And I said to myself,
I got to make this work.
1822
01:14:59,762 --> 01:15:01,525
So we're getting married in June.
1823
01:15:01,598 --> 01:15:02,929
And I want you to meet him.
1824
01:15:02,999 --> 01:15:04,466
Wow.
1825
01:15:04,534 --> 01:15:05,660
Let me get this.
1826
01:15:05,735 --> 01:15:07,430
You always get it.
1827
01:15:07,504 --> 01:15:08,801
You sure?
1828
01:15:08,872 --> 01:15:11,432
Yeah, I'm sure.
1829
01:15:12,442 --> 01:15:15,570
(Kelly laughing, squealing)
1830
01:15:15,645 --> 01:15:17,875
(Richard laughing)
1831
01:15:17,947 --> 01:15:20,177
Ah! Almost got you!
1832
01:15:20,250 --> 01:15:21,774
Daddy's gonna get you.
1833
01:15:21,851 --> 01:15:23,478
- (chuckles): Hey.
- Hey.
1834
01:15:23,553 --> 01:15:24,485
How was work?
1835
01:15:24,554 --> 01:15:26,283
Pretty good.
Uh, remember Nikki?
1836
01:15:26,356 --> 01:15:27,516
She-she came by today.
1837
01:15:27,590 --> 01:15:28,887
Uh-huh. Yeah.
1838
01:15:28,958 --> 01:15:31,188
Yeah, she's getting
married to some guy.
1839
01:15:31,261 --> 01:15:32,558
Great.
1840
01:15:32,629 --> 01:15:33,789
Yeah, I hope he has insurance.
1841
01:15:33,863 --> 01:15:34,887
(chuckles)
1842
01:15:34,964 --> 01:15:36,363
Uh, Rebecca
and Brian
1843
01:15:36,432 --> 01:15:38,161
- are waiting for you.
- Thank you.
1844
01:15:38,234 --> 01:15:40,794
I'm gonna get Kelly.
1845
01:15:40,870 --> 01:15:41,859
(growls playfully)
1846
01:15:50,179 --> 01:15:51,168
(car alarm chirps)
1847
01:15:56,085 --> 01:15:57,484
THERAPIST:
Yeah, I am so glad
1848
01:15:57,554 --> 01:15:59,545
you two are making such progress.
1849
01:15:59,622 --> 01:16:01,351
I wasn't sure we'd make it this far.
1850
01:16:01,424 --> 01:16:03,255
Yeah, I just decided
to stop complaining
1851
01:16:03,326 --> 01:16:04,884
about all the things
I didn't have
1852
01:16:04,961 --> 01:16:07,521
and start appreciating
the things I did.
1853
01:16:07,597 --> 01:16:09,428
That is what I want
to hear from both of you:
1854
01:16:09,499 --> 01:16:13,265
getting along
and appreciating what you have.
1855
01:16:13,336 --> 01:16:14,860
So, how are things physically?
1856
01:16:15,939 --> 01:16:17,873
Oh, well, um,
1857
01:16:17,941 --> 01:16:21,308
well, well, we're not
quite having sex yet.
1858
01:16:21,377 --> 01:16:23,607
Um, but-but, hey, we
are getting along,
1859
01:16:23,680 --> 01:16:27,116
and-and it's not all
about sex, right?
1860
01:16:27,183 --> 01:16:29,617
Yeah, I-I, I'm not complaining.
1861
01:16:29,686 --> 01:16:31,381
Uh, I'm just trying
to appreciate
1862
01:16:31,454 --> 01:16:34,651
the non-sex that we're having.
1863
01:16:34,724 --> 01:16:36,624
You know, you don't
have to have sex
1864
01:16:36,693 --> 01:16:38,684
to show somebody you love them.
1865
01:16:38,761 --> 01:16:41,229
I see.
1866
01:16:42,265 --> 01:16:44,130
What you writing?
1867
01:16:44,200 --> 01:16:46,725
Oh, nothing.
1868
01:16:52,408 --> 01:16:54,399
(slow R&B theme playing)
1869
01:17:00,550 --> 01:17:03,986
Guys, I am so sorry I'm late.
1870
01:17:04,053 --> 01:17:05,315
Something came up at the office.
1871
01:17:05,388 --> 01:17:06,355
Not a problem.
1872
01:17:06,422 --> 01:17:07,980
Richard, this is Sean.
1873
01:17:08,057 --> 01:17:09,251
Sean, Richard.
1874
01:17:09,325 --> 01:17:11,122
Nikki tells me you work
at Pupkin & Langford.
1875
01:17:11,194 --> 01:17:12,559
Do you know Matt Landis?
1876
01:17:12,629 --> 01:17:13,653
Yeah, that's my boss.
1877
01:17:13,730 --> 01:17:15,129
Ah! I feel sorry for you.
1878
01:17:15,198 --> 01:17:16,222
(chuckles)
1879
01:17:16,299 --> 01:17:17,527
Well, next time
you see him,
1880
01:17:17,600 --> 01:17:19,397
- tell him Sean Waters said hello.
- Yeah.
1881
01:17:19,469 --> 01:17:20,766
I wish you would've
shown up earlier.
1882
01:17:20,837 --> 01:17:23,067
You know, I have to go and
take care of a few things.
1883
01:17:23,139 --> 01:17:24,731
(groans)
1884
01:17:24,807 --> 01:17:26,502
Will you call me when you're done?
1885
01:17:26,576 --> 01:17:27,736
- Yes.
- Okay.
1886
01:17:27,810 --> 01:17:30,142
Don't forget: Nobu at 9:00.
1887
01:17:30,213 --> 01:17:31,441
- Mm-hmm.
- Don't be late.
1888
01:17:31,514 --> 01:17:33,505
I won't be.
1889
01:17:35,752 --> 01:17:37,845
Richard, next time
you're in Malibu, look us up.
1890
01:17:37,920 --> 01:17:39,717
Bring your wife;
we'll all go out to dinner.
1891
01:17:39,789 --> 01:17:43,247
Oh, that's a great idea, babe.
1892
01:17:43,326 --> 01:17:46,295
This is what you want?
1893
01:17:46,362 --> 01:17:48,330
You're getting married.
1894
01:17:48,398 --> 01:17:49,330
(laughs softly)
1895
01:17:49,399 --> 01:17:51,424
Do you love him?
1896
01:17:51,501 --> 01:17:53,230
Do I love him?
1897
01:17:53,302 --> 01:17:54,234
(chuckles)
1898
01:17:54,303 --> 01:17:56,863
In a few years, maybe.
1899
01:17:56,939 --> 01:17:58,236
I'm gonna be like you.
1900
01:17:58,307 --> 01:17:59,899
You know, I'm gonna have
a nice house,
1901
01:17:59,976 --> 01:18:03,036
a nice husband,
couple kids-
1902
01:18:03,112 --> 01:18:06,309
a nice, easy, dull, boring life.
1903
01:18:06,382 --> 01:18:07,974
And I will never again
have to live
1904
01:18:08,051 --> 01:18:09,916
in a tiny-ass studio apartment.
1905
01:18:09,986 --> 01:18:11,886
Come on.
Don't-don't hurt the guy.
1906
01:18:11,954 --> 01:18:14,855
What do you care?
1907
01:18:14,924 --> 01:18:16,721
You hurt?
1908
01:18:16,793 --> 01:18:18,556
Don't go there.
1909
01:18:18,628 --> 01:18:20,562
You started it.
1910
01:18:20,630 --> 01:18:22,257
Do I love him?
1911
01:18:22,331 --> 01:18:23,593
(chuckles)
1912
01:18:23,666 --> 01:18:25,896
You know, we could be
really happy together,
1913
01:18:25,968 --> 01:18:28,994
you and me.
1914
01:18:29,072 --> 01:18:30,937
Don't you want to be happy?
1915
01:18:31,007 --> 01:18:33,601
My life's not about
1916
01:18:33,676 --> 01:18:35,507
what... I want.
1917
01:18:35,578 --> 01:18:39,378
I hear ice cracking.
1918
01:18:39,449 --> 01:18:41,440
Careful not to drown, Richie.
1919
01:18:47,256 --> 01:18:50,123
So, Sean leaves for
L.A. in the morning.
1920
01:18:50,193 --> 01:18:52,787
I don't leave till Wednesday.
1921
01:18:52,862 --> 01:18:54,227
So why don't you
come by tomorrow
1922
01:18:54,297 --> 01:18:56,231
and we can have a proper good-bye?
1923
01:18:58,701 --> 01:19:01,568
Y-You know, Nikki, I'm-I'm not sure.
1924
01:19:01,637 --> 01:19:03,366
I will call you
with the address,
1925
01:19:03,439 --> 01:19:05,669
and I will see you at 2:00.
1926
01:19:16,352 --> 01:19:18,343
##
1927
01:19:20,590 --> 01:19:22,888
Richard?
1928
01:19:22,959 --> 01:19:24,688
Baby, you up?
1929
01:19:24,761 --> 01:19:26,729
Hmm?
1930
01:19:26,929 --> 01:19:28,920
RICHARD:
When I woke up this morning,
1931
01:19:28,998 --> 01:19:31,694
I had no idea
what I was going to do.
1932
01:19:31,768 --> 01:19:33,929
You know, some people say
life is short
1933
01:19:34,003 --> 01:19:36,403
and that you could get hit
by a bus at any moment
1934
01:19:36,472 --> 01:19:39,908
and that you have to live
each day like it's your last.
1935
01:19:39,976 --> 01:19:41,273
Bullshit.
1936
01:19:41,344 --> 01:19:42,709
Life is long.
1937
01:19:42,779 --> 01:19:45,339
You're probably not
gonna get hit by a bus,
1938
01:19:45,414 --> 01:19:46,813
and you're gonna have to live
1939
01:19:46,883 --> 01:19:49,875
with the choices you make
for the next 50 years.
1940
01:19:51,888 --> 01:19:53,753
RICHARD: You know, their numbers
were pretty good last year.
1941
01:19:53,823 --> 01:19:55,415
I always thought
that was a good buy.
1942
01:19:55,491 --> 01:19:57,152
But that's just me.
1943
01:19:57,226 --> 01:19:59,717
Sure, we could buy every day.
1944
01:19:59,796 --> 01:20:01,229
Uh, Lowenstein at Poco.
1945
01:20:01,297 --> 01:20:03,788
He speaks Japanese, and he's gay.
1946
01:20:03,866 --> 01:20:06,266
I only say that 'cause I took
him to Scores last Tuesday,
1947
01:20:06,335 --> 01:20:07,927
disaster, all right?
1948
01:20:08,004 --> 01:20:09,562
See what you can do.
1949
01:20:09,639 --> 01:20:12,301
Uh, all right, big guy wants us
all to concentrate on EuroTech.
1950
01:20:12,375 --> 01:20:15,538
And nobody talks to them
except me and Richard.
1951
01:20:15,611 --> 01:20:16,578
You got it.
1952
01:20:16,646 --> 01:20:18,580
All right.
1953
01:20:20,583 --> 01:20:22,210
RICHARD:
When two people admit
1954
01:20:22,285 --> 01:20:24,446
that they're attracted
to each other,
1955
01:20:24,520 --> 01:20:27,284
they're no longer in control.
1956
01:20:27,356 --> 01:20:30,382
The relationship
has to play itself out,
1957
01:20:30,459 --> 01:20:33,019
for better or for worse.
1958
01:20:35,031 --> 01:20:36,430
Where's he going?
1959
01:20:36,499 --> 01:20:38,524
Lunch, Tracy.
1960
01:20:38,601 --> 01:20:43,265
(woman singing romantic song)
1961
01:20:52,048 --> 01:20:54,278
(singing continues)
1962
01:20:54,350 --> 01:20:56,284
Thank you.
1963
01:20:58,287 --> 01:21:00,278
Uh, excuse me...
1964
01:21:02,358 --> 01:21:03,985
Uh-huh?
1965
01:21:05,995 --> 01:21:08,088
Do you have any condoms?
1966
01:21:08,164 --> 01:21:09,631
Sorry, I didn't hear what you said.
1967
01:21:10,700 --> 01:21:12,463
Condoms.
1968
01:21:12,535 --> 01:21:13,968
Oh, condoms! Sure.
1969
01:21:14,036 --> 01:21:15,298
What kind you want?
1970
01:21:15,371 --> 01:21:17,168
Quiet ones.
1971
01:21:17,240 --> 01:21:19,640
Let me just get the blue.
1972
01:21:19,709 --> 01:21:21,506
Three-pack or 12-pack?
1973
01:21:21,577 --> 01:21:23,135
Three.
1974
01:21:23,212 --> 01:21:24,907
12-pack is cheaper.
1975
01:21:24,981 --> 01:21:26,073
Look... (sighs)
1976
01:21:26,148 --> 01:21:28,275
can you just get me
some fucking condoms?
1977
01:21:30,353 --> 01:21:32,480
I don't have change of a $20.
1978
01:21:32,555 --> 01:21:33,522
Hey, Bob!
1979
01:21:33,589 --> 01:21:35,284
You have change of a $20?
1980
01:21:35,358 --> 01:21:36,985
You got to have change of a $20.
1981
01:21:37,059 --> 01:21:38,686
Bob, the man needs his condoms!
1982
01:21:38,761 --> 01:21:40,058
You know what?
Just keep it.
1983
01:21:40,129 --> 01:21:41,061
- Well...
- Just keep it.
1984
01:21:41,130 --> 01:21:42,097
Well...
1985
01:21:53,142 --> 01:21:55,133
(slow, sultry theme plays)
1986
01:22:01,851 --> 01:22:02,840
(bell dings)
1987
01:22:11,227 --> 01:22:12,558
Nikki?
1988
01:22:12,628 --> 01:22:14,619
NIKKI: I'm in here.
1989
01:22:20,569 --> 01:22:23,333
You're here.
1990
01:22:23,406 --> 01:22:26,341
I thought you might get scared
and not show up.
1991
01:22:26,409 --> 01:22:28,400
Scared?
1992
01:22:30,413 --> 01:22:31,471
Scared of what?
1993
01:22:31,547 --> 01:22:33,811
I don't know.
1994
01:22:33,883 --> 01:22:36,317
Just scared.
1995
01:22:36,385 --> 01:22:39,115
You want to help me with this?
1996
01:22:39,188 --> 01:22:40,177
Yeah, yeah, sure.
1997
01:22:40,256 --> 01:22:42,247
Sure, I'll help you.
1998
01:22:45,661 --> 01:22:46,821
Ooh, ooh. Sorry.
1999
01:22:46,896 --> 01:22:50,388
It's all right, just...
2000
01:22:50,466 --> 01:22:53,458
It's okay.
It's okay.
2001
01:22:53,536 --> 01:22:55,128
Okay.
2002
01:22:59,075 --> 01:23:01,009
Just got here and you're
putting me to work.
2003
01:23:01,077 --> 01:23:02,066
(chuckles)
2004
01:23:09,952 --> 01:23:12,614
I think... I got it.
2005
01:23:14,623 --> 01:23:15,612
No.
2006
01:23:15,691 --> 01:23:17,158
Not yet.
2007
01:23:17,226 --> 01:23:18,921
But you will.
2008
01:23:20,930 --> 01:23:22,420
You like my shoes?
2009
01:23:22,498 --> 01:23:25,899
You're wearing shoes?
2010
01:23:25,968 --> 01:23:28,061
Yeah, I like them.
2011
01:23:28,137 --> 01:23:31,368
You mind if I keep them on?
2012
01:23:31,440 --> 01:23:33,635
Go right ahead.
2013
01:23:42,051 --> 01:23:44,281
What are you doing
all the way over there?
2014
01:23:44,353 --> 01:23:46,218
Thought you weren't scared.
2015
01:23:46,288 --> 01:23:48,279
I'm just taking it all in.
2016
01:23:50,826 --> 01:23:52,384
You look real good, Nikki.
2017
01:23:52,461 --> 01:23:55,988
Why don't you take it all in
a little closer?
2018
01:23:56,065 --> 01:23:58,625
I'm not gonna bite.
2019
01:24:06,242 --> 01:24:07,766
I'm gonna miss you.
2020
01:24:07,843 --> 01:24:10,607
(man singing soft rock)
2021
01:24:10,679 --> 01:24:11,805
Gonna miss you, too.
2022
01:24:15,084 --> 01:24:17,814
So what are you waiting for?
2023
01:24:20,990 --> 01:24:24,323
(singing continues)
2024
01:24:48,184 --> 01:24:49,776
Wait, wait, wait.
2025
01:24:49,852 --> 01:24:52,821
Take your clothes off.
2026
01:24:52,888 --> 01:24:57,348
(singing continues)
2027
01:25:10,139 --> 01:25:11,663
What?
2028
01:25:13,609 --> 01:25:14,576
What?
2029
01:25:19,315 --> 01:25:20,907
Richard?
2030
01:25:20,983 --> 01:25:24,544
(singing continues)
2031
01:25:26,555 --> 01:25:27,487
What?
2032
01:25:27,556 --> 01:25:28,750
No, it's okay.
2033
01:25:28,824 --> 01:25:29,756
Sweetheart, it's okay.
2034
01:25:29,825 --> 01:25:30,985
S... What are you...?
2035
01:25:31,060 --> 01:25:31,992
Richard, stop it!
2036
01:25:32,061 --> 01:25:33,688
No, St... What are you doing?!
2037
01:25:33,762 --> 01:25:35,696
(singing continues)
2038
01:25:35,764 --> 01:25:38,324
Richard! Richard!
2039
01:25:38,400 --> 01:25:42,029
RICHARD: Life is about choice.
2040
01:25:42,104 --> 01:25:43,969
We're all the sum of our choices.
2041
01:25:44,039 --> 01:25:46,405
And most of them are made for us.
2042
01:25:46,475 --> 01:25:49,205
You can't choose when you're born.
2043
01:25:49,278 --> 01:25:51,269
You can't choose where you're born.
2044
01:25:51,347 --> 01:25:54,077
You can't choose your family.
2045
01:25:54,150 --> 01:25:56,618
You can't even choose who you love.
2046
01:25:56,685 --> 01:25:59,677
But you can choose how you love.
2047
01:26:02,424 --> 01:26:05,416
(singing continues)
2048
01:26:10,933 --> 01:26:12,924
(song ends)
2049
01:26:24,580 --> 01:26:25,774
Richard.
2050
01:26:25,848 --> 01:26:26,872
Are you okay?
2051
01:26:26,949 --> 01:26:28,541
Yeah, yeah, I-I'm fine.
2052
01:26:28,617 --> 01:26:30,414
Oh, honey, what are you
doing home so early?
2053
01:26:30,486 --> 01:26:31,578
Where are the kids?
2054
01:26:31,654 --> 01:26:33,884
I just dropped them off
at my mother's house.
2055
01:26:33,956 --> 01:26:35,389
Hey, you're scaring me.
2056
01:26:35,457 --> 01:26:37,948
What... What's going on?
2057
01:26:38,027 --> 01:26:40,495
I missed you.
2058
01:26:40,563 --> 01:26:43,259
I miss you, too.
2059
01:26:43,332 --> 01:26:44,663
What's happening to us?
2060
01:26:44,733 --> 01:26:47,600
I don't know.
2061
01:26:47,670 --> 01:26:48,830
I feel like it's my fault
2062
01:26:48,904 --> 01:26:50,633
that we're not as close
as we used to be.
2063
01:26:50,706 --> 01:26:53,698
Ah, it's-it's not your fault.
It's my fault.
2064
01:26:53,776 --> 01:26:56,472
I'm not doing everything
I'm supposed to do.
2065
01:26:56,545 --> 01:26:57,910
Is it too late?
2066
01:26:57,980 --> 01:26:59,845
I don't know.
2067
01:26:59,915 --> 01:27:01,007
(R&B music playing)
2068
01:27:01,083 --> 01:27:02,345
You know, baby,
2069
01:27:02,418 --> 01:27:03,578
I just want to tell you
2070
01:27:03,652 --> 01:27:06,951
how sorry I am for being so cold.
2071
01:27:07,022 --> 01:27:09,047
It's not like I don't like
being married.
2072
01:27:09,124 --> 01:27:10,785
It's just that sometimes
it feels like
2073
01:27:10,859 --> 01:27:13,419
the walls are closing in on me.
2074
01:27:13,495 --> 01:27:14,723
Now, hold on one minute.
2075
01:27:14,797 --> 01:27:16,822
Whatever you did,
you did to yourself.
2076
01:27:16,899 --> 01:27:18,127
'Cause I been
running around here,
2077
01:27:18,200 --> 01:27:19,758
trying to make
a nice life for us,
2078
01:27:19,835 --> 01:27:21,769
taking care of the kids,
being Everywoman.
2079
01:27:21,837 --> 01:27:22,804
But lately...
2080
01:27:22,871 --> 01:27:25,931
# You've been cold as ice #
2081
01:27:26,008 --> 01:27:27,305
# So cold. #
2082
01:27:27,376 --> 01:27:28,365
So have you.
2083
01:27:28,444 --> 01:27:29,604
Oh, grow up.
2084
01:27:29,678 --> 01:27:30,872
You know it's true.
2085
01:27:30,946 --> 01:27:32,038
Look...
2086
01:27:32,114 --> 01:27:35,481
I know none of this is easy,
but I miss us.
2087
01:27:35,551 --> 01:27:37,348
I miss what we had.
2088
01:27:37,419 --> 01:27:39,910
I miss it to the core,
and I just need to know...
2089
01:27:39,989 --> 01:27:44,187
# How come we don't
fuck anymore? #
2090
01:27:44,260 --> 01:27:45,659
You the one on strike!
2091
01:27:45,728 --> 01:27:48,128
# It's been a
mighty long time #
2092
01:27:48,197 --> 01:27:50,665
You out of your fucking mind!
2093
01:27:50,733 --> 01:27:51,859
Careful, nigga.
2094
01:27:51,934 --> 01:27:52,958
Baby, I still want you.
2095
01:27:53,035 --> 01:27:55,060
And I've wanted you for so long.
2096
01:27:55,137 --> 01:27:57,162
But every time I touch you...
2097
01:27:57,239 --> 01:28:01,972
# You act like I did
something wrong #
2098
01:28:02,044 --> 01:28:03,875
- # No, I don't #
- Yes, you do!
2099
01:28:03,946 --> 01:28:05,379
I don't want to leave.
2100
01:28:05,447 --> 01:28:06,709
# Neither do I #
2101
01:28:06,782 --> 01:28:08,340
I still want you!
2102
01:28:08,417 --> 01:28:09,577
# I'm gonna cry #
2103
01:28:09,652 --> 01:28:11,017
Where are the kids?!
2104
01:28:11,086 --> 01:28:12,314
I told you, they're gone.
2105
01:28:12,388 --> 01:28:15,653
# In that case,
we should be making love #
2106
01:28:15,724 --> 01:28:18,454
# All night long,
all night long #
2107
01:28:18,527 --> 01:28:21,496
# Hee... #
2108
01:28:21,563 --> 01:28:22,495
# All #
2109
01:28:22,564 --> 01:28:27,433
BOTH:
# Night long... #
2110
01:28:27,503 --> 01:28:30,233
(saxophone wailing)
2111
01:28:30,306 --> 01:28:32,240
RICHARD:
When I told Nikki that my life
2112
01:28:32,308 --> 01:28:35,141
wasn't about what I wanted, I lied.
2113
01:28:35,210 --> 01:28:36,905
I'm not that unselfish.
2114
01:28:36,979 --> 01:28:39,038
I know exactly what I want.
2115
01:28:39,114 --> 01:28:40,581
I want a woman that'll not only
2116
01:28:40,649 --> 01:28:42,708
fight with me,
but who'll fight for me.
2117
01:28:42,785 --> 01:28:44,343
A woman I can go to war with,
2118
01:28:44,420 --> 01:28:47,116
who'll drag me
and my kids out alive.
2119
01:28:47,189 --> 01:28:49,214
A woman that can see
the good in me
2120
01:28:49,291 --> 01:28:50,690
when I can't even see it in myself.
2121
01:28:50,759 --> 01:28:54,559
You know, Nikki was
a great fantasy,
2122
01:28:54,630 --> 01:28:56,757
but in reality...
2123
01:28:56,832 --> 01:28:57,958
I think I love my wife.
2124
01:28:58,033 --> 01:29:03,528
(man singing)
2125
01:29:05,674 --> 01:29:07,403
(woman singing)
2126
01:29:08,177 --> 01:29:13,308
(man, woman continue singing)
2127
01:29:38,006 --> 01:29:38,995
(song ends)
2128
01:29:41,643 --> 01:29:43,634
(whimsical, funky theme playing)
2129
01:29:54,656 --> 01:29:56,590
##
2130
01:30:07,669 --> 01:30:09,660
##
2131
01:30:20,682 --> 01:30:22,673
##
2132
01:30:33,729 --> 01:30:35,720
##
2133
01:30:46,742 --> 01:30:48,733
##
2134
01:30:59,688 --> 01:31:01,679
##
2135
01:31:12,768 --> 01:31:14,759
##
2136
01:31:25,781 --> 01:31:27,772
##
2137
01:31:38,794 --> 01:31:40,785
##
2138
01:31:51,807 --> 01:31:53,798
##
2139
01:32:04,820 --> 01:32:06,811
##
2140
01:32:17,833 --> 01:32:19,824
##
2141
01:32:30,846 --> 01:32:32,837
##
2142
01:32:41,256 --> 01:32:43,247
(whimsical, funky theme fades)
2143
01:32:44,526 --> 01:32:46,517
(medium-tempo
R&B intro playing)
2144
01:32:51,199 --> 01:32:54,600
(man, backup singers singing)
2145
01:33:21,330 --> 01:33:23,321
(singing ends)
148026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.