All language subtitles for I Want Step-Dad To Take My Virginity - Cory Chase, Lexxi Steele - TabooHeat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,520 --> 00:00:34,520 Oh, my God. 2 00:00:38,560 --> 00:00:39,560 What's the matter, Lexi? 3 00:00:39,640 --> 00:00:41,360 Oh, my God, Dad. 4 00:00:42,220 --> 00:00:43,220 I'm going to die. 5 00:00:43,740 --> 00:00:47,420 What? The coronavirus only affects virgins, and I'm a virgin, Dad. 6 00:00:47,900 --> 00:00:48,920 Who told you that? 7 00:00:49,580 --> 00:00:52,540 Everybody. Like, everybody at school, all my teachers. 8 00:00:53,220 --> 00:00:55,080 Even your teachers told you that? Yeah. 9 00:00:55,300 --> 00:00:56,480 That's not funny, Dad. 10 00:00:56,920 --> 00:00:58,720 You know they're just joking with you. They're not. 11 00:00:59,980 --> 00:01:02,580 The coronavirus affects everybody, not just virgins. 12 00:01:02,800 --> 00:01:04,440 No, Dad. It's only virgins. 13 00:01:06,480 --> 00:01:07,880 And your friends at school told you this? 14 00:01:08,140 --> 00:01:11,940 Yes. I cannot believe it. Can you just, like, help, Dad? Can you just, like, 15 00:01:11,980 --> 00:01:13,860 make me not a virgin anymore? 16 00:01:14,680 --> 00:01:17,580 That's not something that your dad can help you with. But you can. 17 00:01:18,300 --> 00:01:20,520 I think you can. 18 00:01:21,960 --> 00:01:22,939 Lexi, no. 19 00:01:22,940 --> 00:01:25,580 Dad. Oh, no, no. Oh, that's what you mean. 20 00:01:26,640 --> 00:01:28,220 No, Dad can't. 21 00:01:28,900 --> 00:01:29,960 No. Dad. 22 00:01:32,020 --> 00:01:34,640 Okay, um... Dad. 23 00:01:35,020 --> 00:01:39,820 Okay, um... Can you just help me, please? There's not something I can help 24 00:01:39,820 --> 00:01:41,400 with. I think you can. 25 00:01:42,740 --> 00:01:46,940 Wait, no, put your... No, don't take your clothes off. Yes, Dad. 26 00:01:47,920 --> 00:01:49,840 No, um, where'd you get those things? 27 00:01:50,400 --> 00:01:51,400 The insides. 28 00:01:52,500 --> 00:01:56,220 Wait, why won't your... Why won't the kids at school have sex with you? 29 00:01:56,580 --> 00:01:59,180 Nobody likes me, Dad. They don't want to... They don't want to take my 30 00:01:59,180 --> 00:02:00,300 virginity. Whoa, whoa, whoa. 31 00:02:00,980 --> 00:02:04,660 Cover those up. 32 00:02:04,880 --> 00:02:05,880 Dad. 33 00:02:06,480 --> 00:02:11,700 Okay, and your mother will be getting home from work in about 30 minutes. 34 00:02:12,880 --> 00:02:14,500 Then we have plenty of time. 35 00:02:17,280 --> 00:02:18,280 Okay. 36 00:02:20,860 --> 00:02:23,960 Will you take my virginity, Dad? 37 00:02:30,730 --> 00:02:32,250 You're really taking all your clothes off? 38 00:02:32,490 --> 00:02:33,490 Yes. 39 00:02:35,270 --> 00:02:38,190 If you won't take my virginity, can I at least just blow you? 40 00:02:39,430 --> 00:02:41,410 Maybe we can talk about something else later. 41 00:02:42,890 --> 00:02:46,230 You just took all your freaking clothes off on the couch. 42 00:02:46,550 --> 00:02:47,810 What if your mom comes home? 43 00:02:48,110 --> 00:02:49,270 I'm not worried about it, Dad. 44 00:02:50,830 --> 00:02:52,350 No, it's not her. 45 00:02:53,350 --> 00:02:55,110 And you're freaking naked. 46 00:02:55,550 --> 00:02:57,230 Can I please just blow you, Dad? 47 00:02:58,880 --> 00:03:00,360 You'll still be a virgin, though. 48 00:03:00,860 --> 00:03:01,860 That's okay. 49 00:03:04,860 --> 00:03:06,300 My mouth won't be a virgin. 50 00:03:07,380 --> 00:03:08,720 Hey, well, maybe that'll count. 51 00:03:09,060 --> 00:03:09,939 Oh, yeah? 52 00:03:09,940 --> 00:03:10,940 Yeah. 53 00:03:12,140 --> 00:03:13,420 Where did these grow? 54 00:03:14,500 --> 00:03:15,900 I must have got them from Mom. 55 00:03:16,280 --> 00:03:20,040 Oh, my God. 56 00:03:20,300 --> 00:03:21,540 Wait, what did you want to do again? 57 00:03:22,100 --> 00:03:23,100 Blow you. 58 00:03:23,780 --> 00:03:24,780 Okay. 59 00:03:34,570 --> 00:03:36,190 Okay, you're just gonna keep this between us, right? 60 00:03:36,410 --> 00:03:37,990 Yeah, Dad, of course. Okay. 61 00:03:48,270 --> 00:03:49,430 You're doing this for your health. 62 00:03:49,750 --> 00:03:50,589 Oh, yeah? 63 00:03:50,590 --> 00:03:51,970 Yeah. Thanks, Dad. 64 00:04:22,570 --> 00:04:23,890 Where'd you learn to do it like that? 65 00:04:26,850 --> 00:04:27,950 Aren't you born like that? 66 00:04:28,210 --> 00:04:29,250 I guess. 67 00:04:56,330 --> 00:04:57,330 Jesus, 68 00:04:57,630 --> 00:04:58,950 you don't need to teach your mom how to do that. 69 00:05:30,800 --> 00:05:32,500 Are you sure you can't take my virginity, Dad? 70 00:05:32,820 --> 00:05:34,840 Um, you might be able to talk me into it. 71 00:05:35,100 --> 00:05:36,140 Yeah? Yeah. 72 00:05:41,880 --> 00:05:43,820 Yeah, Mom's not coming through that door, is she? 73 00:05:44,540 --> 00:05:45,540 No. 74 00:05:46,920 --> 00:05:48,400 Do I have to keep a lookout? 75 00:06:14,990 --> 00:06:16,450 You know, just let me sit on it. 76 00:06:17,430 --> 00:06:19,150 She's not coming through the door, is she? 77 00:06:19,390 --> 00:06:20,390 No. 78 00:06:20,710 --> 00:06:21,710 Okay. 79 00:06:24,330 --> 00:06:25,350 It's for your health, right? 80 00:06:25,690 --> 00:06:26,690 Of course. 81 00:06:27,470 --> 00:06:28,550 You're the only reason. 82 00:07:29,550 --> 00:07:30,910 I can't believe we're doing this. 83 00:07:32,930 --> 00:07:34,850 I don't want you to get any sick now. No. 84 00:07:35,310 --> 00:07:36,610 I won't get sick now. 85 00:08:26,289 --> 00:08:27,650 You're so much tighter than your mom. 86 00:09:44,300 --> 00:09:45,300 feel to not be a virgin anymore. 87 00:09:45,440 --> 00:09:46,440 So good. 88 00:09:46,480 --> 00:09:48,040 At least I know I'm not going to die. 89 00:10:28,400 --> 00:10:30,380 You're still in that birth control your mother put you on, right? Yes. 90 00:10:30,740 --> 00:10:32,080 Okay, just in case something happens. 91 00:10:32,340 --> 00:10:33,159 Oh, yeah? 92 00:10:33,160 --> 00:10:34,160 Yeah. 93 00:10:36,800 --> 00:10:37,160 Uh 94 00:10:37,160 --> 00:10:45,600 -oh. 95 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Oh, no. What? 96 00:10:47,480 --> 00:10:48,880 Uh, never mind. 97 00:10:50,600 --> 00:10:53,120 Okay. Well, the good thing is you won't get sick now. 98 00:10:53,340 --> 00:10:54,340 Oh. 99 00:10:58,920 --> 00:10:59,699 Thank you, Dad. 100 00:10:59,700 --> 00:11:04,800 You're welcome. And really, if your mom asks... Nothing happened. 101 00:11:05,000 --> 00:11:08,220 Right, nothing happened. Nothing happened at all. But you definitely will 102 00:11:08,220 --> 00:11:09,220 getting sick. 103 00:11:09,520 --> 00:11:11,040 I really appreciate it. 104 00:11:11,240 --> 00:11:12,240 You're welcome. 105 00:11:13,340 --> 00:11:16,540 And thank you for trusting Daddy to do this. Yeah. 106 00:11:18,600 --> 00:11:19,600 Okay. 107 00:11:19,920 --> 00:11:21,400 Get dressed before your mother gets home. 108 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 Go do your homework. 109 00:11:31,120 --> 00:11:31,939 Of course. 110 00:11:31,940 --> 00:11:33,360 I'm going in it. I'm right now. 111 00:11:33,600 --> 00:11:34,600 Okay. 112 00:11:37,640 --> 00:11:39,860 And stop listening to rumors at school, okay? 113 00:11:40,560 --> 00:11:41,900 No, Dad. I know. 114 00:11:42,520 --> 00:11:43,520 Okay. 115 00:11:45,920 --> 00:11:47,880 Okay, I'm going to go check and see if your mother's coming home. 116 00:11:48,380 --> 00:11:49,380 Okay. 117 00:11:49,620 --> 00:11:50,620 Bye, Dad. 118 00:11:50,740 --> 00:11:52,580 Bye. Oh, my God, Dad. It's so hot. 119 00:11:53,180 --> 00:11:54,180 I know. 120 00:11:54,320 --> 00:11:55,340 Can I come in here? 121 00:11:56,180 --> 00:11:57,380 Why do you want to be in my room? 122 00:11:57,640 --> 00:12:00,840 You're the... Your room is the only one that's not hot. It's so hot in here. 123 00:12:02,060 --> 00:12:05,820 Yeah, Dad and... Gosh, it's so hot. Dad gets the A .C. 124 00:12:06,380 --> 00:12:08,520 Yeah, and it's so hot everywhere else. 125 00:12:09,040 --> 00:12:10,640 Like, it is so hot, Dad. 126 00:12:11,040 --> 00:12:13,400 You're being so dramatic. No, it's hot. 127 00:12:15,140 --> 00:12:16,400 Whoa, whoa, whoa. 128 00:12:16,640 --> 00:12:17,640 You know your mom's home? 129 00:12:18,040 --> 00:12:19,900 Dad, it's just really hot in here. 130 00:12:20,780 --> 00:12:24,700 Yeah, but you could do that in your room and be naked. 131 00:12:25,340 --> 00:12:27,100 But it's cool in here, Dad. 132 00:12:30,890 --> 00:12:35,270 What am I going to tell your mother if she walks in and you're naked on the 133 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 Nothing. 134 00:12:37,610 --> 00:12:41,270 Our daughter was hot, so she took all her clothes off? Yes. 135 00:12:42,830 --> 00:12:44,150 God, it's so hot, Dad. 136 00:12:47,430 --> 00:12:52,030 Can you pull those back up for me, please? No, Dad. It's just really hot in 137 00:12:52,030 --> 00:12:53,030 here. Okay. 138 00:12:53,570 --> 00:12:57,270 Now, that's going a little too far. You can have those out. 139 00:12:57,730 --> 00:12:58,730 Dad. 140 00:13:00,280 --> 00:13:01,179 It's okay. 141 00:13:01,180 --> 00:13:06,380 No, it's not. Your mom's, like, doing her laundry or something. We have time 142 00:13:06,380 --> 00:13:08,220 before she comes back. 143 00:13:08,440 --> 00:13:09,440 Oh, yeah. 144 00:13:09,880 --> 00:13:11,840 Then she cuts my wiener off when she finds out. 145 00:13:12,480 --> 00:13:15,960 I guess we'll both be dead. 146 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 That's not fun. 147 00:13:19,500 --> 00:13:21,080 Or maybe she could just join us. 148 00:13:22,040 --> 00:13:24,460 I don't think your mother's into that. She's kind of uptight. 149 00:13:30,640 --> 00:13:32,540 Keep your eye on the door. I don't want her coming in. 150 00:13:52,900 --> 00:13:55,040 I'm letting you do this because she never does this. 151 00:13:55,300 --> 00:13:56,300 Yeah. 152 00:14:01,290 --> 00:14:02,290 Is it okay? 153 00:14:02,530 --> 00:14:03,530 It's really good. 154 00:14:10,790 --> 00:14:12,190 Might as well just take your whole top off. 155 00:14:16,350 --> 00:14:18,130 We're going to get caught. Might as well just get caught, right? 156 00:14:18,410 --> 00:14:19,410 Yeah. 157 00:14:58,640 --> 00:15:00,220 Your mom barely just puts the tip in. 158 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 Yeah. 159 00:15:03,100 --> 00:15:04,100 Not cool. 160 00:15:06,520 --> 00:15:07,520 You don't like that? 161 00:15:07,780 --> 00:15:09,300 Not just the tip, you gotta do it all the way. 162 00:15:18,300 --> 00:15:18,660 You're 163 00:15:18,660 --> 00:15:25,520 like 164 00:15:25,520 --> 00:15:26,520 the cool dad. 165 00:15:28,460 --> 00:15:30,420 As long as it's our little secret. Of course. 166 00:15:52,360 --> 00:15:56,800 Do you want to fuck me, Dad? 167 00:15:58,600 --> 00:15:59,940 Does the door close at least? 168 00:17:26,870 --> 00:17:27,870 Wait, 169 00:17:29,910 --> 00:17:32,430 when did that happen? 170 00:18:04,250 --> 00:18:05,250 Thank you. 171 00:21:12,910 --> 00:21:13,910 since you were born. 172 00:21:53,770 --> 00:21:55,250 word of this to your mother, have you? No. 173 00:21:56,210 --> 00:21:57,450 Have you? 174 00:21:57,710 --> 00:21:58,710 No. 175 00:21:59,950 --> 00:22:00,950 I would never. 176 00:22:06,150 --> 00:22:13,130 You want me to come on your 177 00:22:13,130 --> 00:22:13,749 pussy again? 178 00:22:13,750 --> 00:22:14,750 Yeah. 179 00:22:14,810 --> 00:22:16,050 Come for me, Daddy. 180 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 It's even hotter. 181 00:22:32,760 --> 00:22:34,700 I was just about to ask you. Yeah. 182 00:22:35,300 --> 00:22:36,580 It's so hot now. 183 00:22:39,560 --> 00:22:45,620 Might as well just hang out then. You're already naked. 184 00:22:45,880 --> 00:22:46,880 Yeah. 185 00:22:47,260 --> 00:22:48,500 Mom finds out all right. 186 00:22:48,720 --> 00:22:49,720 Yeah. 187 00:23:34,570 --> 00:23:35,570 What are you doing? 188 00:23:36,130 --> 00:23:37,130 Nothing, Mom. 189 00:23:38,270 --> 00:23:43,550 What do you mean, nothing? It looks like you're on my couch masturbating. 190 00:23:43,750 --> 00:23:44,750 No, Mom. 191 00:23:46,850 --> 00:23:49,110 Sweetie, what's been getting into you lately? 192 00:23:49,530 --> 00:23:50,690 Nothing, I promise. 193 00:23:52,130 --> 00:23:55,130 Were you calling out Daddy? 194 00:23:55,870 --> 00:23:57,250 Um, no. 195 00:23:58,350 --> 00:24:00,850 I thought I heard you say Daddy. 196 00:24:01,350 --> 00:24:05,580 I think... something is up with you and your father. No, nothing at all, Mom. 197 00:24:06,440 --> 00:24:09,060 Both of you have been acting so oddly. 198 00:24:09,440 --> 00:24:15,700 No, I don't think so, Mom. No. Well, I'm going to look for your father and sit 199 00:24:15,700 --> 00:24:17,980 down both of you. Do you understand? 200 00:24:18,240 --> 00:24:19,240 Yes, Mom. 201 00:24:20,360 --> 00:24:22,440 I'll talk to you about this later. 202 00:24:22,760 --> 00:24:23,760 See you, Mom. 203 00:24:48,990 --> 00:24:50,030 I wish 204 00:24:50,030 --> 00:24:56,850 my daddy was here. 205 00:25:00,330 --> 00:25:01,970 Lexi, what are you doing? 206 00:25:02,330 --> 00:25:03,329 It's okay, dad. 207 00:25:03,330 --> 00:25:08,550 No, no, no. It's not. You're touching yourself and your mother just... 208 00:25:08,750 --> 00:25:09,609 Caught you? 209 00:25:09,610 --> 00:25:10,690 She already knows. 210 00:25:11,050 --> 00:25:14,750 No, no, no. Dad, she knows. No, she doesn't. She would have said something 211 00:25:14,750 --> 00:25:17,170 me. I promise, she knows something's going on. 212 00:25:17,470 --> 00:25:19,730 She can think it, as long as she doesn't actually know it. 213 00:25:20,510 --> 00:25:21,570 Put those away. 214 00:25:21,790 --> 00:25:22,990 Dad, it's okay. 215 00:25:23,950 --> 00:25:24,950 Oh, my God. 216 00:25:25,490 --> 00:25:26,490 No, 217 00:25:27,150 --> 00:25:27,909 it's not okay. 218 00:25:27,910 --> 00:25:28,990 It is, Dad. No. 219 00:25:29,630 --> 00:25:32,730 Put your boobs away. Dad. 220 00:25:32,970 --> 00:25:33,970 Put them away. 221 00:25:34,010 --> 00:25:35,010 It's okay. 222 00:25:35,070 --> 00:25:36,070 No, it's... 223 00:25:36,389 --> 00:25:37,930 Can you just come here, Dad? 224 00:25:38,190 --> 00:25:41,130 Yeah, I am here, but we're both going to get in trouble. Your mom, I'm telling 225 00:25:41,130 --> 00:25:42,290 you, she's on the freaking warpath. 226 00:25:42,590 --> 00:25:44,290 She's not, Dad. It's okay. 227 00:25:45,430 --> 00:25:46,430 Shit, 228 00:25:47,990 --> 00:25:49,070 we're both going to be dead. 229 00:25:49,310 --> 00:25:50,310 That's okay, Dad. 230 00:25:50,690 --> 00:25:51,850 It'll be worth it, right? 231 00:25:52,130 --> 00:25:54,910 Yeah, worth getting killed over? Yeah. 232 00:26:23,510 --> 00:26:24,510 Do you like that, Dad? 233 00:26:24,810 --> 00:26:26,450 Told you, your mother doesn't do that. 234 00:26:28,850 --> 00:26:31,670 Why don't you take your clothes off? 235 00:26:32,150 --> 00:26:34,510 If we're going to do it, we're going all in, right? 236 00:26:34,830 --> 00:26:35,830 Yeah. 237 00:26:37,850 --> 00:26:40,690 Do you like seeing my tits? 238 00:26:40,970 --> 00:26:45,330 I love seeing your tits. Your mom had to go and buy hers and all of a sudden 239 00:26:45,330 --> 00:26:46,229 yours just grew. 240 00:26:46,230 --> 00:26:47,230 Yeah. 241 00:27:18,530 --> 00:27:20,230 You sure you're okay with this, Dad? 242 00:27:23,430 --> 00:27:25,550 I'm gonna get busted. We might as well get busted now, right? 243 00:27:25,790 --> 00:27:27,410 Yeah, I didn't really leave my shoes on or off. 244 00:27:28,910 --> 00:27:29,709 I'll do mine. 245 00:27:29,710 --> 00:27:30,710 It's kind of hot. 246 00:27:31,030 --> 00:27:33,710 Let me see you lay back and what you were doing when I walked in. 247 00:27:37,130 --> 00:27:40,170 And what were you doing when your mother caught you? 248 00:27:40,650 --> 00:27:41,650 The same thing. 249 00:27:41,950 --> 00:27:42,950 What were you saying? 250 00:27:43,130 --> 00:27:44,130 Daddy, 251 00:27:44,490 --> 00:27:46,090 I want you to fuck me. 252 00:27:49,290 --> 00:27:51,030 Right here on the family couch. 253 00:27:51,230 --> 00:27:52,230 Yeah. 254 00:28:26,540 --> 00:28:27,840 Can't wait till you fuck me, Daddy. 255 00:28:28,100 --> 00:28:30,380 It's coming. Don't worry. I just want to watch you for a second. 256 00:28:30,600 --> 00:28:31,600 Yeah? 257 00:28:32,120 --> 00:28:33,660 Does it turn you on? Oh, yeah. 258 00:28:33,980 --> 00:28:35,040 Does it look like it does? 259 00:28:35,380 --> 00:28:36,380 Oh, yeah. 260 00:28:37,160 --> 00:28:38,160 Coming out to the edge. 261 00:29:56,939 --> 00:30:03,920 Yeah. I love watching your dick go in and 262 00:30:03,920 --> 00:30:04,920 out. 263 00:35:46,320 --> 00:35:47,520 Want to play something different this time? 264 00:35:47,740 --> 00:35:48,740 Yeah. 265 00:35:48,780 --> 00:35:54,120 What do you want to do? Instead of me coming inside you, how about this? Your 266 00:35:54,120 --> 00:35:55,480 mother never does this. 267 00:35:55,800 --> 00:35:57,200 How about you let me come in your mouth? 268 00:35:57,460 --> 00:35:58,460 Yeah. 269 00:35:59,360 --> 00:36:01,200 I would love it. 270 00:36:01,720 --> 00:36:04,840 She promised to do it on our wedding night, but never did. It's too late. 271 00:36:05,120 --> 00:36:07,440 Yeah. I can change that. 272 00:36:42,410 --> 00:36:43,530 I'm fucking on the couch. Yeah? 273 00:36:46,530 --> 00:36:50,150 Trying something new, right? 274 00:37:13,290 --> 00:37:15,150 My mother doesn't even let me touch hers anymore. No? 275 00:37:17,090 --> 00:37:18,090 Here's my new favorite. 276 00:37:18,290 --> 00:37:19,290 Yeah? 277 00:37:19,470 --> 00:37:20,750 I'm glad you like them. 278 00:37:25,470 --> 00:37:31,550 Oh, you feel so good. 279 00:38:31,620 --> 00:38:34,080 Yeah? Is that what you wanted? Mm -hmm. 280 00:38:35,840 --> 00:38:37,600 Your mother never let me do that. 281 00:38:37,860 --> 00:38:39,220 No? No, I'm a bitch. 282 00:38:41,380 --> 00:38:42,600 You made a mess. 283 00:38:42,920 --> 00:38:43,698 Mm -hmm. 284 00:38:43,700 --> 00:38:45,360 I think we better go get you cleaned up before. 285 00:38:45,600 --> 00:38:46,600 Yeah? 286 00:38:46,840 --> 00:38:47,840 Don't move. 287 00:38:47,860 --> 00:38:51,940 Just wait right here. I don't want your mother seeing you walking around with 288 00:38:51,940 --> 00:38:52,859 all that, okay? 289 00:38:52,860 --> 00:38:53,738 Okay, Dad. 290 00:38:53,740 --> 00:38:55,000 Don't move. I'll be right back. 291 00:38:56,960 --> 00:38:59,540 Hey, Mom, so you know, like, the thing that we did earlier? 292 00:39:01,040 --> 00:39:02,340 Did you enjoy yourself? 293 00:39:02,800 --> 00:39:03,800 Oh, I loved it. 294 00:39:04,680 --> 00:39:09,800 But, like, I talked to all my friends and they said that, like, lesbian 295 00:39:09,800 --> 00:39:11,020 virginity doesn't count. 296 00:39:11,400 --> 00:39:15,800 Like, they said that it had to be, like, losing my virginity, like, with a man. 297 00:39:16,680 --> 00:39:19,360 What did I tell you earlier when we did this? 298 00:39:19,640 --> 00:39:21,900 I know, not to believe everything that you hear. 299 00:39:22,140 --> 00:39:26,460 Yes, and what you believe, don't believe everything that you read on the 300 00:39:26,460 --> 00:39:29,900 internet. I know, but mom, that means that I still, like... 301 00:39:30,220 --> 00:39:33,780 Can get the coronavirus, like... So did you talk to one of your guy friends? 302 00:39:34,140 --> 00:39:36,560 No, none of them want to have sex with me, Mom. 303 00:39:38,780 --> 00:39:44,420 Like, I guess... I thought that our little thing yesterday would have built 304 00:39:44,420 --> 00:39:49,560 more confidence in you, and you would have expressed some of your sexual 305 00:39:49,560 --> 00:39:52,080 towards a young man in school. 306 00:39:52,520 --> 00:39:53,520 Yeah, I know. 307 00:39:55,360 --> 00:39:58,420 I just, like... So what are you saying? 308 00:39:59,280 --> 00:40:05,720 Are you trying to ask me what you were asking me earlier but with 309 00:40:05,720 --> 00:40:06,840 your dad? 310 00:40:07,140 --> 00:40:08,140 Yeah. 311 00:40:08,360 --> 00:40:12,540 Like, if there was, like, a way that we could just, like, convince him to, like, 312 00:40:12,560 --> 00:40:13,780 help me lose my virginity. 313 00:40:15,960 --> 00:40:17,740 Like, okay. 314 00:40:19,540 --> 00:40:20,800 Convince your father. 315 00:40:27,050 --> 00:40:31,330 He likes to play games. Yeah, so let's trick him into doing it. 316 00:40:32,030 --> 00:40:36,890 To play a game into having sex with you. 317 00:40:39,110 --> 00:40:40,630 It's a possibility. 318 00:40:40,950 --> 00:40:44,830 We can have him compare our vaginas. 319 00:40:45,230 --> 00:40:52,070 I was thinking that maybe you could have just walked in on us having sex and 320 00:40:52,070 --> 00:40:53,070 then joined in. 321 00:40:53,090 --> 00:40:55,090 Yeah. But... 322 00:40:55,520 --> 00:40:58,620 We can play a game. Yeah, let's play a game. We know he likes a game. 323 00:40:58,820 --> 00:41:00,600 It's like... Alright. 324 00:41:02,740 --> 00:41:05,040 Do you want me to go get him or just call him in? 325 00:41:05,420 --> 00:41:06,600 Um, just call him. 326 00:41:07,440 --> 00:41:08,440 Alright, Luke! 327 00:41:11,560 --> 00:41:13,680 Luke! Hey, what's going on? 328 00:41:14,220 --> 00:41:17,360 Why are you... Why are you dressed like that? Why are you dressed like that? 329 00:41:17,780 --> 00:41:18,980 Why are you both dressed like that? 330 00:41:19,300 --> 00:41:20,259 What do you mean? 331 00:41:20,260 --> 00:41:22,400 We're just doing some girl talk in the room. 332 00:41:23,040 --> 00:41:25,500 This is your daughter, not your sister. What are you doing? 333 00:41:25,940 --> 00:41:26,940 What? 334 00:41:29,800 --> 00:41:31,140 It's not like we're having sex. 335 00:41:31,520 --> 00:41:32,520 No. 336 00:41:33,020 --> 00:41:35,860 Yeah, because your clothes are still on. But still, okay, what did you need? I 337 00:41:35,860 --> 00:41:36,860 got stuff to do. 338 00:41:37,480 --> 00:41:39,380 What do you have to do? You're in your PJs. 339 00:41:40,160 --> 00:41:41,560 I can watch some Netflix. 340 00:41:41,900 --> 00:41:45,220 Okay. Well, we wanted to play a game with you. 341 00:41:46,440 --> 00:41:48,880 Your daughter has an issue. 342 00:41:49,180 --> 00:41:50,180 I do? 343 00:41:50,280 --> 00:41:54,340 Yeah. Do you want to tell them, or should I tell them? 344 00:41:54,800 --> 00:41:59,060 Um, I need to lose my virginity, Dad. 345 00:41:59,780 --> 00:42:00,780 Why? 346 00:42:00,920 --> 00:42:02,700 Because I don't want to get the coronavirus. 347 00:42:03,140 --> 00:42:04,700 No, I don't want you to lose your virginity to get married. 348 00:42:05,900 --> 00:42:09,080 Um, but I don't want to die. Are you going to let your daughter die? 349 00:42:09,420 --> 00:42:12,000 Yeah. What do you mean you're going to die if you have coronavirus? 350 00:42:12,420 --> 00:42:14,080 Wait, if you're a virgin, you're going to get coronavirus? 351 00:42:14,620 --> 00:42:15,620 Yes. 352 00:42:17,500 --> 00:42:19,600 Okay. This is what they're teaching. 353 00:42:20,190 --> 00:42:22,050 Our children in school. And she believes this? Yeah. 354 00:42:22,710 --> 00:42:25,350 Okay. So what do you need me for? 355 00:42:26,690 --> 00:42:27,890 Take her virginity. 356 00:42:29,370 --> 00:42:31,270 Wait, you're encouraging this? You're her mother. 357 00:42:33,890 --> 00:42:40,410 She doesn't want to. I tried to convince her earlier today about how she's not 358 00:42:40,410 --> 00:42:45,390 going to get the coronavirus and convince her that she's not a virgin 359 00:42:45,570 --> 00:42:49,210 And personally, I don't see how she could even be a virgin. 360 00:42:49,980 --> 00:42:51,140 At this day and age. 361 00:42:52,340 --> 00:42:56,880 She just doesn't have the self -confidence. She wants you to be her 362 00:42:57,780 --> 00:42:58,678 Yeah, Dad. 363 00:42:58,680 --> 00:43:04,120 Okay, well, if you want me to do that, I want to see you both kiss each other or 364 00:43:04,120 --> 00:43:05,038 something. 365 00:43:05,040 --> 00:43:07,520 Well, we thought we would play a game. What's the game? 366 00:43:08,220 --> 00:43:10,160 To see who was the tightest. 367 00:43:10,400 --> 00:43:11,400 Yeah. 368 00:43:13,560 --> 00:43:15,400 That's a lose -lose situation for me. 369 00:43:16,010 --> 00:43:19,310 A lose -lose situation. If I say one's tired of the other, I'm going to lose. 370 00:43:19,910 --> 00:43:21,110 How is that possible? 371 00:43:21,470 --> 00:43:22,470 I don't know. 372 00:43:23,490 --> 00:43:24,490 Okay. 373 00:43:26,850 --> 00:43:27,850 Kissing? Yeah. 374 00:43:33,610 --> 00:43:34,388 I'm touching. 375 00:43:34,390 --> 00:43:36,270 I want you to get naked, too, or something. 376 00:43:37,050 --> 00:43:39,270 You just came waltzing in here. 377 00:43:39,550 --> 00:43:41,470 You want me to fuck my daughter. What do you want me to do? 378 00:43:41,770 --> 00:43:44,550 Complaining about what we were wearing earlier. Now you don't want to. wear 379 00:43:44,550 --> 00:43:45,750 anything at all? No. 380 00:43:46,150 --> 00:43:48,290 Well, you didn't tell me there was a game involved. 381 00:43:48,590 --> 00:43:49,529 Oh. 382 00:43:49,530 --> 00:43:51,270 See, I told you your father liked games. 383 00:43:52,130 --> 00:43:56,550 Alright. We're just going to stand back and watch you two get undressed. 384 00:43:56,890 --> 00:43:58,090 Let's take this off. 385 00:43:58,490 --> 00:44:00,890 I don't even know why we wear this kind of stuff. 386 00:44:16,490 --> 00:44:17,490 Are you paying attention? 387 00:44:17,670 --> 00:44:18,670 Uh -huh. 388 00:44:18,730 --> 00:44:22,370 This is totally legit. 389 00:44:22,670 --> 00:44:24,730 The camera's not going to be punked or anything. 390 00:44:25,330 --> 00:44:26,530 No, of course not. 391 00:44:27,130 --> 00:44:28,170 I mean, come on. 392 00:44:28,870 --> 00:44:30,550 Touch it. You're okay with this? 393 00:44:32,510 --> 00:44:33,950 Are you okay with it, sweetie? 394 00:44:34,150 --> 00:44:35,150 I'm okay with it. 395 00:44:36,230 --> 00:44:37,750 Really odd. 396 00:44:40,770 --> 00:44:45,530 Lexi wants her dad, her daddy, to take her virginity. 397 00:44:46,720 --> 00:44:49,120 She's already asked you how many times already? 398 00:44:51,220 --> 00:44:56,040 I don't know, like three times right now? Okay. Yeah. All right. Well, Lexi, 399 00:44:56,140 --> 00:45:01,280 take these cute little pennies. Look at that little butt. 400 00:45:02,460 --> 00:45:03,920 Did you say no to that butt? 401 00:45:05,400 --> 00:45:06,840 It's not easy being my daughter. 402 00:45:08,580 --> 00:45:13,300 So we're going to see who's tighter? 403 00:45:13,600 --> 00:45:14,600 Yep. 404 00:45:30,540 --> 00:45:31,540 So who's first? 405 00:45:34,920 --> 00:45:35,920 There's the problem. 406 00:45:39,860 --> 00:45:44,460 Isn't that kind of the same question, issue that you're having? Who's going to 407 00:45:44,460 --> 00:45:45,460 be tighter? 408 00:45:46,100 --> 00:45:51,260 If you go to our daughter first, I might be upset. 409 00:45:51,580 --> 00:45:53,520 I think I should go to you for a reference point. 410 00:45:53,800 --> 00:45:56,700 Okay. I'm going to let you check on Lexi. 411 00:45:57,980 --> 00:45:58,980 How's that sound? 412 00:45:59,140 --> 00:46:00,140 Sounds good. 413 00:46:14,550 --> 00:46:15,690 It's still pretty tight. 414 00:46:31,040 --> 00:46:32,660 Yeah. Oh my god, I love it. 415 00:47:01,550 --> 00:47:02,550 You're just going to be your father. 416 00:47:02,690 --> 00:47:03,690 Yeah. 417 00:47:09,130 --> 00:47:11,550 Clean my caca before I put in my daughter. 418 00:47:31,560 --> 00:47:32,900 It's gonna be the first time ever, Dad. 419 00:47:33,520 --> 00:47:35,100 Gentle. Okay, I'll be gentle. 420 00:47:38,420 --> 00:47:38,900 I 421 00:47:38,900 --> 00:47:46,340 can 422 00:47:46,340 --> 00:47:47,460 already tell she's pretty tight. 423 00:47:47,720 --> 00:47:48,720 Yeah. 424 00:47:49,500 --> 00:47:51,420 Choose your words wisely, Dad. 425 00:48:13,800 --> 00:48:14,800 Fucking my dad. 426 00:54:46,760 --> 00:54:47,860 and then we'll see who gets to come. 427 00:56:14,960 --> 00:56:16,020 She's feeling left out now. 428 00:58:02,540 --> 00:58:05,060 Maybe the two of you have been doing this before? 429 00:58:05,320 --> 00:58:06,320 No! 430 00:58:06,580 --> 00:58:08,220 Why would you think that? No. 431 00:58:08,540 --> 00:58:11,280 I don't know. Your masturbation on the couch? 432 00:58:12,520 --> 00:58:13,520 Mom. 433 00:58:14,360 --> 00:58:15,720 Stop reading it, though. 434 00:58:15,980 --> 00:58:16,980 Yeah. 435 00:58:18,400 --> 00:58:19,400 Well, 436 00:58:20,200 --> 00:58:22,020 I'm happy you're not a virgin anymore, sweetie. 437 00:58:22,400 --> 00:58:23,400 No, I won't die. 438 00:58:23,660 --> 00:58:26,260 No, you won't die. At least not right away. 29128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.