All language subtitles for Ep2Sc4Net Skirts 2.0 2010Sc4RyanKeely&IndiaSummer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Hey, India. 2 00:00:11,040 --> 00:00:12,060 Oh, hi, Ryan. 3 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 Have a seat. 4 00:00:13,900 --> 00:00:18,460 I'm surprised to see you here so early. I came in early myself to tidy up. It 5 00:00:18,460 --> 00:00:19,640 looks like someone already did. 6 00:00:19,980 --> 00:00:24,020 Yeah, it's pretty tidy. Well, I had to take my car into the shop at noon, so I 7 00:00:24,020 --> 00:00:28,200 thought I'd just come by and do some net skirt shopping here. Ooh, what's going 8 00:00:28,200 --> 00:00:29,540 on in net skirts? 9 00:00:30,220 --> 00:00:32,619 Well, I've been following this new blog. 10 00:00:32,900 --> 00:00:34,700 A little girl named Jessie's on here. 11 00:00:35,060 --> 00:00:37,580 Looks like her husband's been cheating on her. 12 00:00:38,770 --> 00:00:40,930 Oh, no. How long has it been going on? 13 00:00:41,150 --> 00:00:45,270 Well, I think he's been cheating for over a year, but she just started the 14 00:00:45,270 --> 00:00:50,150 about a month ago, so... Has she decided what she's going to do? Has she moved 15 00:00:50,150 --> 00:00:51,150 out? 16 00:00:51,490 --> 00:00:56,490 She's suffering through it. I mean, she hasn't exactly said that she's going to 17 00:00:56,490 --> 00:01:00,630 leave him yet, so... I think he had a couple kids from a previous marriage. 18 00:01:00,930 --> 00:01:02,870 I think she thinks they're pretty much hers. 19 00:01:03,110 --> 00:01:04,550 Treats them like her own, so... 20 00:01:05,260 --> 00:01:06,260 I think it's going to be tough. 21 00:01:06,480 --> 00:01:08,980 My girlfriend just went through something very similar. 22 00:01:09,740 --> 00:01:13,020 Married a man with kids, and they were really young when they got married, so I 23 00:01:13,020 --> 00:01:14,380 think they were toddlers or something. 24 00:01:14,760 --> 00:01:17,480 But she raised them, you know, like got them into preschool, got them into 25 00:01:17,480 --> 00:01:19,480 kindergarten, healthy diet, the whole thing. 26 00:01:20,100 --> 00:01:21,760 And husband turns out to be a total jerk. 27 00:01:23,120 --> 00:01:26,380 And that she had the hardest time. I mean, she'd raised these kids with 28 00:01:26,440 --> 00:01:29,600 and then she had to, like, step away from the kids so she could get away from 29 00:01:29,600 --> 00:01:30,279 the husband. 30 00:01:30,280 --> 00:01:32,000 And it was heartbreaking to watch. 31 00:01:32,280 --> 00:01:33,280 That's terrible. 32 00:01:33,400 --> 00:01:36,280 Seems to be happening more and more, though. So what's your interest in this 33 00:01:36,280 --> 00:01:37,280 Jessie girl? 34 00:01:38,520 --> 00:01:44,360 Well, I'm thinking I'm probably going to hit on her and reel her in. 35 00:01:46,120 --> 00:01:49,280 A woman that's going through an emotional collapse. 36 00:01:50,320 --> 00:01:52,860 Yes. That's what it appears to be. 37 00:01:55,000 --> 00:01:58,920 Do you just need more sex, or is it about the game? 38 00:02:00,140 --> 00:02:03,100 You know, she's easy prey. Are you kidding me? 39 00:02:04,080 --> 00:02:05,080 Sweetheart. 40 00:02:05,360 --> 00:02:06,360 Oh, fuck you. 41 00:02:06,700 --> 00:02:07,639 Oh, wow. 42 00:02:07,640 --> 00:02:08,639 That was easy. 43 00:02:09,400 --> 00:02:12,700 Leave the innocent girls out of it. Let's go find one of the private 44 00:02:12,900 --> 00:02:14,980 rooms. I think one of them's empty. 45 00:02:15,320 --> 00:02:16,320 For now, I will. 46 00:02:19,580 --> 00:02:21,260 You're so bad. 47 00:02:29,740 --> 00:02:31,400 Opened a room in the clubhouse recently. 48 00:02:31,760 --> 00:02:32,760 Hmm. 49 00:02:33,060 --> 00:02:36,120 Interesting. I know. I know. We're going to see what we can do to get membership 50 00:02:36,120 --> 00:02:39,240 up. Yeah, membership and playtime. 51 00:02:40,880 --> 00:02:43,200 We've been working too hard, right? 52 00:02:43,480 --> 00:02:44,480 It's true. 53 00:02:45,780 --> 00:02:47,860 Who else would be in a club that would want to play? 54 00:02:48,260 --> 00:02:52,200 I'm going to keep you away from those instant young things. Why would you keep 55 00:02:52,200 --> 00:02:53,260 me away from them? 56 00:02:55,240 --> 00:02:56,920 That wouldn't be as much fun. 57 00:02:58,360 --> 00:03:01,960 Hey. The reason I'm up here is because I'm discouraging your bad behavior. 58 00:03:02,220 --> 00:03:04,800 Now listen, you keep calling them innocent. 59 00:03:06,300 --> 00:03:09,840 I don't think they're quite as innocent as you make them out to be. 60 00:03:11,540 --> 00:03:13,660 You know me, I'm an autopsy. 61 00:03:14,800 --> 00:03:18,220 Believe me, they wouldn't be on there and they wouldn't be answering if they 62 00:03:18,220 --> 00:03:19,220 were so innocent. 63 00:03:21,400 --> 00:03:22,680 This girl just has a blog. 64 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Uh -huh. 65 00:03:25,020 --> 00:03:26,020 Just a blog. 66 00:03:27,530 --> 00:03:30,970 You're saying she just wants sympathy or somebody to talk to. 67 00:03:32,870 --> 00:03:33,870 Really? 68 00:03:34,130 --> 00:03:35,130 That's cute. 69 00:03:39,390 --> 00:03:40,730 I'm glad you came in early. 70 00:03:40,990 --> 00:03:41,990 Me too. 71 00:03:44,530 --> 00:03:46,190 I think I'd be testing right now. 72 00:03:46,450 --> 00:03:49,310 Oh, dusting's not that much fun. No? 73 00:03:51,250 --> 00:03:53,390 Maybe you can dust after the meeting. 74 00:04:17,979 --> 00:04:22,320 What do you think about when you get dressed and don't put on your panties? I 75 00:04:22,320 --> 00:04:23,700 never remember to wear underwear. 76 00:04:24,180 --> 00:04:27,800 You just conveniently forget to put on your panties? I'm always on the phone. 77 00:04:28,040 --> 00:04:29,800 I've got, like, business call on speaker. 78 00:04:30,380 --> 00:04:34,160 I'm like trying to get ready and I just, you know, the important things are 79 00:04:34,160 --> 00:04:35,160 covered. 80 00:04:35,780 --> 00:04:38,920 Business is more important than panties, that's for sure. 81 00:04:39,180 --> 00:04:40,180 Yeah. 82 00:04:41,200 --> 00:04:42,540 I agree. 83 00:04:42,780 --> 00:04:43,800 That's exactly how I see it. 84 00:05:13,960 --> 00:05:17,020 You know what? I'm going to make you keep it on. 85 00:05:17,400 --> 00:05:18,520 Yeah? Yeah. 86 00:05:18,720 --> 00:05:19,920 You're kind of cute, aren't you? 87 00:05:20,160 --> 00:05:21,160 Uh -huh. 88 00:05:21,500 --> 00:05:24,680 Two inches through, just suck it up. No, please. 89 00:18:51,110 --> 00:18:52,110 Oh, yeah. 6574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.