All language subtitles for Ep1Sc3Net Skirts 1.0 2010Sc3BreaBennett&LuxKassidy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:07,070
Hey. Hi.
2
00:00:07,470 --> 00:00:11,070
Come in. It's so nice to finally meet
you in person. Oh, nice to meet you too.
3
00:00:11,390 --> 00:00:15,030
You know, I got to tell you, your
pictures on Netskirt, they look hot, but
4
00:00:15,030 --> 00:00:18,550
look so much better in person. Thank you
very much. No problem.
5
00:00:18,770 --> 00:00:19,189
Thank you.
6
00:00:19,190 --> 00:00:22,170
So how was your drive? It was good.
Yeah. Okay, no traffic or anything?
7
00:00:22,390 --> 00:00:23,390
Yeah,
8
00:00:23,750 --> 00:00:25,370
I love it. Come on in. I'll show you
around. Okay.
9
00:00:26,910 --> 00:00:28,150
I got Pomodan.
10
00:00:28,410 --> 00:00:29,730
Nice. Which is good. Congratulations.
11
00:00:30,490 --> 00:00:31,490
Yeah, so.
12
00:00:31,980 --> 00:00:33,820
I don't know. I mean, I've been juggling
everything.
13
00:00:34,320 --> 00:00:35,420
I'm kind of difficult.
14
00:00:35,700 --> 00:00:36,700
Right.
15
00:00:40,860 --> 00:00:42,900
Wow, your parents have everything here.
16
00:00:43,740 --> 00:00:45,340
Yeah, it's been really nice.
17
00:00:45,900 --> 00:00:49,440
But I don't know what we're going to do
with everything, especially having two
18
00:00:49,440 --> 00:00:53,040
bridal showers. I don't know how much
space we're going to take up and
19
00:00:53,040 --> 00:00:54,040
everything.
20
00:00:54,060 --> 00:00:55,460
Well, who's cooking your shower?
21
00:00:55,980 --> 00:00:59,740
Well, Mark's sister, Trina, is hosting
the first one, which is seven weeks
22
00:00:59,740 --> 00:01:00,740
before the wedding.
23
00:01:00,800 --> 00:01:04,700
And two weeks later, my best friend,
who's going to be one of my bridesmaids,
24
00:01:04,860 --> 00:01:07,500
she's doing the second one, and it's all
going to be here.
25
00:01:07,800 --> 00:01:11,500
It's going to be five weeks before the
wedding. So I don't know how we're going
26
00:01:11,500 --> 00:01:12,500
to have room for everything.
27
00:01:12,620 --> 00:01:16,600
Wow. Well, I mean, two showers, that's
quite a bit. I mean, why are you doing
28
00:01:16,600 --> 00:01:17,318
two showers?
29
00:01:17,320 --> 00:01:23,040
Yeah, trust me. I only want one. I mean,
there's enough going on with
30
00:01:23,040 --> 00:01:24,880
everything. I just want one. One is
enough.
31
00:01:25,680 --> 00:01:30,020
Since it's Mark's sister, I kind of have
to go along with him and his family,
32
00:01:30,140 --> 00:01:33,680
and I don't want to be rude to them, so.
Right. See, that's the thing with
33
00:01:33,680 --> 00:01:37,320
weddings. Like, the bride always has to
compromise to, you know, help out the
34
00:01:37,320 --> 00:01:39,900
groom's side of the family, make sure
nobody's feelings are hurt.
35
00:01:40,320 --> 00:01:43,580
Exactly. It's like a pain. I know, and
it's supposed to be our special day,
36
00:01:43,640 --> 00:01:47,380
you know, the only thing that really
annoys me is the fact that Trina's
37
00:01:47,380 --> 00:01:49,440
people that are not invited to the
wedding.
38
00:01:50,060 --> 00:01:52,980
So they can come here to the shower and
get drunk.
39
00:01:53,360 --> 00:01:56,240
And it's like, I'm not having a big
party, you know.
40
00:01:56,700 --> 00:01:59,900
So I don't know. Wow. His family has no
etiquette.
41
00:02:00,360 --> 00:02:05,020
You're not supposed to do that. That's
not proper etiquette. I know. I know. Do
42
00:02:05,020 --> 00:02:05,958
they not know that?
43
00:02:05,960 --> 00:02:12,280
I don't know. I mean, you know, when you
get married, you've got to compromise,
44
00:02:12,540 --> 00:02:13,499
you know.
45
00:02:13,500 --> 00:02:16,660
Two families becoming one and it's all
this just.
46
00:02:17,410 --> 00:02:20,790
craziness you have to deal with so i
guess i'm willing to be the flexible one
47
00:02:20,790 --> 00:02:27,690
all right well let's talk about your
dress yes yes oh thank you
48
00:02:27,690 --> 00:02:32,290
so much i'm so glad that you could get
me such a good deal no problem i mean i
49
00:02:32,290 --> 00:02:38,410
talked to my manager and i think i can
get you more than 25 off what yes really
50
00:02:38,410 --> 00:02:44,440
okay you can't tell anybody All right.
Okay. But I called in a little favor and
51
00:02:44,440 --> 00:02:50,360
I think I can get you 40 % off a dress.
Even best part, custom made.
52
00:02:50,980 --> 00:02:51,980
Wow.
53
00:02:53,600 --> 00:02:56,980
You're going to want to go for the
custom made for sure. Custom made. Yeah,
54
00:02:56,980 --> 00:02:57,980
course. Okay.
55
00:02:58,440 --> 00:02:59,820
Dream. Oh my God.
56
00:03:00,780 --> 00:03:03,340
I'm so excited about it. I love you.
57
00:03:03,860 --> 00:03:07,320
I'm really excited. So, um, should we
get you measured right now? Yeah, let's
58
00:03:07,320 --> 00:03:09,260
it. Okay. Let's get you measured. All
right. Let's go upstairs.
59
00:03:09,460 --> 00:03:10,780
Okay. Okay. Good. All right.
60
00:03:14,250 --> 00:03:15,250
This is my bedroom.
61
00:03:15,550 --> 00:03:16,550
This will do, right?
62
00:03:16,830 --> 00:03:19,830
Yeah, this is fine. We can just do the
measurements right in front of the bed
63
00:03:19,830 --> 00:03:20,830
right there.
64
00:03:22,510 --> 00:03:24,270
Actually, do you mind if I close your
curtains? Of course.
65
00:03:29,650 --> 00:03:32,610
I've never really been fitted for a
dress before, so I don't really know how
66
00:03:32,610 --> 00:03:35,850
goes. All right, no, that's fine. I can
take care of everything. I know what I
67
00:03:35,850 --> 00:03:36,850
need to get.
68
00:03:37,990 --> 00:03:40,130
Actually, first I'm going to do
something really easy. We're just going
69
00:03:40,130 --> 00:03:42,830
your neck, so will you hold your pretty
hair up?
70
00:03:47,810 --> 00:03:48,830
Okay, well.
71
00:03:49,530 --> 00:03:54,190
I'm going to trust your intuition as far
as what you think I should use as far
72
00:03:54,190 --> 00:03:55,310
as measurements for everything.
73
00:03:55,650 --> 00:03:59,170
Right. Well, we've decided on the empire
dress, correct?
74
00:03:59,410 --> 00:04:01,710
Yeah. Okay, now the best thing with the
empire.
75
00:04:02,030 --> 00:04:04,930
Oh, yeah, I think it's going to be great
because it's got a really high
76
00:04:04,930 --> 00:04:08,430
waistline. Okay. So the dress starts
right here with a really nice, tight,
77
00:04:08,450 --> 00:04:11,910
beaded bodice, and it'll flow down. So
the empire allows for more movement.
78
00:04:12,110 --> 00:04:14,290
It does. It looks really good. You'll
like it.
79
00:04:15,490 --> 00:04:17,269
All right. And tilt your arm out.
80
00:04:18,270 --> 00:04:21,769
Actually, can we take this off so we can
get some better measurement? Yeah,
81
00:04:21,769 --> 00:04:22,770
sure.
82
00:04:24,590 --> 00:04:26,450
We're just going to do the length of
your arms.
83
00:04:27,770 --> 00:04:28,770
Down.
84
00:04:31,030 --> 00:04:35,550
How long have you been doing this?
85
00:04:35,950 --> 00:04:37,210
A few years.
86
00:04:38,490 --> 00:04:41,830
You know, on the website that we're on,
everybody always gets our pictures
87
00:04:41,830 --> 00:04:42,830
confused.
88
00:04:43,240 --> 00:04:47,140
I can see it. I've had like three or
four people get us confused so far now.
89
00:04:47,180 --> 00:04:49,720
When I first saw you like in person,
finally. Right.
90
00:04:50,280 --> 00:04:52,020
Wow. We really do look alike.
91
00:04:52,340 --> 00:04:53,880
All right. Where's your hip?
92
00:04:54,220 --> 00:04:55,220
Here we go.
93
00:04:55,760 --> 00:04:57,380
And stand straight and tall.
94
00:05:01,620 --> 00:05:03,440
Okay. We've got 36.
95
00:05:10,500 --> 00:05:13,980
And you. You also said that you wanted
to go with the short train, correct?
96
00:05:14,020 --> 00:05:16,960
Yeah. In the back of the dress? Yeah.
Okay. I think that's going to work
97
00:05:16,960 --> 00:05:20,680
well because then whenever you're trying
to walk around, you don't have to
98
00:05:20,680 --> 00:05:21,680
bustle the back of the dress.
99
00:05:21,860 --> 00:05:25,000
Okay. You know, with the long train, how
people step on them and they'll drag.
100
00:05:25,140 --> 00:05:27,740
Right. You always have to bustle the
back, you know, bunch it up in the back.
101
00:05:27,740 --> 00:05:29,380
Right. But now we're not even going to
have to worry about that.
102
00:05:29,620 --> 00:05:32,140
Okay, cool. You don't have to worry
about tripping or falling on your dress
103
00:05:32,140 --> 00:05:33,140
anything. Awesome.
104
00:05:33,380 --> 00:05:35,700
It's the last thing I want to do on my
wedding day. Yeah.
105
00:05:36,960 --> 00:05:37,960
All right.
106
00:05:38,040 --> 00:05:39,680
Let's get your waist.
107
00:05:41,280 --> 00:05:43,660
Actually, can we take this off so I can
get a right measurement?
108
00:05:44,300 --> 00:05:45,300
Okay.
109
00:05:46,280 --> 00:05:48,920
Well, we don't want anything too loose
or too big. I know.
110
00:05:50,020 --> 00:05:51,020
All right, perfect.
111
00:05:51,660 --> 00:05:52,940
And fix me a little bit.
112
00:05:57,900 --> 00:06:01,360
And what kind of bodice were you
thinking of having? Did you want a tight
113
00:06:01,360 --> 00:06:05,540
corset? Yeah, I wanted it to kind of
tuck in a little bit.
114
00:06:05,960 --> 00:06:08,920
Okay. And kind of go out maybe a little
bit at the bottom.
115
00:06:09,520 --> 00:06:12,440
Right. Well, I mean, it's going to all
flow out from here down.
116
00:06:12,740 --> 00:06:15,860
Okay. So, and you know, you did want the
halter, correct?
117
00:06:16,320 --> 00:06:17,660
Yeah. Do you think I should do a halter?
118
00:06:18,240 --> 00:06:19,580
I don't, I don't think you should.
119
00:06:19,880 --> 00:06:22,460
You know, I think that you should go
with the empire.
120
00:06:23,220 --> 00:06:26,880
Usually what tends to look best is the
wide set straps. Okay. I think you're
121
00:06:26,880 --> 00:06:29,380
going to want to do that. So maybe we
can get your strap.
122
00:06:30,040 --> 00:06:31,880
What do we think? It's going to look a
lot nicer.
123
00:06:32,100 --> 00:06:33,120
I know you'll like it.
124
00:06:33,340 --> 00:06:35,920
Okay. From the type of.
125
00:06:37,450 --> 00:06:41,790
Like materials that we're using? Mm
-hmm. Is it going to be the same
126
00:06:41,790 --> 00:06:43,270
the top with the bottom?
127
00:06:43,810 --> 00:06:45,450
Or is it going to be more like mesh?
128
00:06:45,930 --> 00:06:46,869
Oh, I see what you mean.
129
00:06:46,870 --> 00:06:50,790
Normally what we do is with the Empire,
we like to integrate two different
130
00:06:50,790 --> 00:06:55,090
fabrics. They overlay each other. So
what we could do is, you know, like a
131
00:06:55,090 --> 00:06:58,310
really nice beaded bodice. And then
underneath for the underlay, have like a
132
00:06:58,310 --> 00:06:59,149
nice silk.
133
00:06:59,150 --> 00:07:01,930
Ooh, okay. So it's going to be two
different kinds of fabric. And it will
134
00:07:01,930 --> 00:07:03,650
overlay. Okay, cool. Awesome.
135
00:07:04,910 --> 00:07:06,290
All right. And bust.
136
00:07:10,330 --> 00:07:12,310
Make sure that's all the way in the
back.
137
00:07:12,670 --> 00:07:13,670
Yes.
138
00:07:17,010 --> 00:07:18,630
And is it padded at all?
139
00:07:19,150 --> 00:07:20,770
Not really, a little bit.
140
00:07:21,830 --> 00:07:24,450
You know, maybe we should lose it just
in case. Really?
141
00:07:24,730 --> 00:07:27,770
Yeah, I mean, we don't want to get
anything too loose. I didn't expect to
142
00:07:27,770 --> 00:07:32,430
naked for you. I'm sorry, but we got to
do it right. I know, I understand. You
143
00:07:32,430 --> 00:07:34,890
got to do your job fully, right? Yeah,
perfect.
144
00:07:46,200 --> 00:07:48,320
Okay, so that made a little bit of a
difference.
145
00:07:56,520 --> 00:07:59,600
And where do you think you're going to
want the straps to lay?
146
00:08:00,640 --> 00:08:03,060
I kind of want to have some sort of
cleavage.
147
00:08:03,780 --> 00:08:06,800
Do you think that'll look good, or
should we do the whole thing around?
148
00:08:07,960 --> 00:08:12,840
I mean, I would say maybe, you know,
because we're going to do thick straps,
149
00:08:12,840 --> 00:08:15,060
it's going to look really nice. You're
going to have a nice neckline.
150
00:08:15,580 --> 00:08:18,380
So I would say maybe have the strap
start somewhere around here.
151
00:08:18,800 --> 00:08:22,640
Okay. Like right here. I'll trust you.
You know what you're doing. Okay.
152
00:08:22,920 --> 00:08:25,500
So right around the top.
153
00:08:27,340 --> 00:08:31,760
And then we'll end it right, there you
go, right underneath your bone, right
154
00:08:31,760 --> 00:08:36,059
here. So I'm going to change that
measurement by a half an inch.
155
00:08:36,440 --> 00:08:37,440
Okay.
156
00:08:40,549 --> 00:08:41,909
This is going to look so good.
157
00:08:42,230 --> 00:08:44,270
I'm so excited. Thank you for all your
help.
158
00:08:44,490 --> 00:08:46,470
Oh, you're welcome. You're going to make
such a beautiful bride.
159
00:08:46,870 --> 00:08:52,670
Thank you. All right. Now, did we decide
what we were going to do as far as
160
00:08:52,670 --> 00:08:56,730
design? Are we going to do lace right
here? Are we going to do beads?
161
00:08:57,670 --> 00:08:59,730
What were you thinking that you wanted
to do? I don't know. I mean, what's in
162
00:08:59,730 --> 00:09:00,730
right now?
163
00:09:00,990 --> 00:09:02,550
You have such a nice stomach.
164
00:09:03,350 --> 00:09:07,290
Such nice waist. I would say beaded.
Maybe beaded with a little lace. Okay.
165
00:09:07,330 --> 00:09:08,330
Right here? Okay.
166
00:09:19,790 --> 00:09:23,650
Alright, let's do your hips.
167
00:09:26,670 --> 00:09:27,810
All the way back.
168
00:09:28,030 --> 00:09:29,030
Yeah, that's great.
169
00:09:29,490 --> 00:09:31,090
You have such a nice stomach.
170
00:09:31,590 --> 00:09:32,590
Oh, thanks.
171
00:09:35,770 --> 00:09:36,810
Yeah, that's great.
172
00:09:39,670 --> 00:09:41,610
Alright, 31.
173
00:09:41,910 --> 00:09:42,910
Perfect.
174
00:09:50,060 --> 00:09:53,700
Now we're going to have to go for your
leg.
175
00:09:55,700 --> 00:09:56,820
Let's see.
176
00:10:02,020 --> 00:10:03,260
All right.
177
00:10:04,920 --> 00:10:07,140
Yeah, that's right around the right
height.
178
00:10:09,040 --> 00:10:12,000
Okay, so you are 20.
179
00:10:15,780 --> 00:10:18,760
Oh, God, seeing all these measurements
are kind of depressing. I haven't had
180
00:10:18,760 --> 00:10:22,420
time to work out or anything with work
and the promotion and the wedding.
181
00:10:22,420 --> 00:10:23,420
crazy.
182
00:10:24,080 --> 00:10:25,800
You're crazy. You look great.
183
00:10:27,100 --> 00:10:30,320
All right, you know, this is going to
get in the way right here.
184
00:10:31,040 --> 00:10:33,880
Can we sit you down and take these off
because I have to get your inseam?
185
00:10:34,320 --> 00:10:37,720
And there's kind of like a gap right
here. You don't want to mess anything
186
00:10:37,720 --> 00:10:40,640
Yeah, for sure. Do you want to kick your
shoes off first? Yeah, for sure.
187
00:10:50,960 --> 00:10:52,280
Did you get all your girls naked?
188
00:10:53,220 --> 00:10:54,340
It's just the good ones.
189
00:10:55,300 --> 00:10:56,320
These are really cute.
190
00:10:56,700 --> 00:11:00,520
Thanks. All right, we're going to go
ahead and get your inseam. Spread your
191
00:11:00,520 --> 00:11:01,520
a little.
192
00:11:02,220 --> 00:11:04,060
And just stand real tall.
193
00:11:11,320 --> 00:11:15,160
It's kind of embarrassing. I would have
gotten a little more dressed up.
194
00:11:16,860 --> 00:11:19,700
All right, is that straight?
195
00:11:25,110 --> 00:11:26,110
Okay, 29.
196
00:11:32,370 --> 00:11:34,570
Alright, we can go ahead and have a
seat.
197
00:11:36,950 --> 00:11:37,950
Okay.
198
00:11:38,710 --> 00:11:42,530
Alright, so I think all of the
measurements are done.
199
00:11:42,930 --> 00:11:46,350
Cool. Thank you so much for doing all of
this. You're welcome.
200
00:11:47,250 --> 00:11:49,030
You know, I've got to ask you a
question.
201
00:11:49,710 --> 00:11:51,450
Are you nervous?
202
00:11:51,830 --> 00:11:53,770
You seem like you're really nervous. To
get married?
203
00:11:54,210 --> 00:11:57,420
Yeah. Yes, I have no clue what I'm
doing. Really?
204
00:11:58,140 --> 00:12:02,620
Oh, I mean, I've talked to my family a
little bit, and they're like, you're so
205
00:12:02,620 --> 00:12:05,560
young, and do you know what you're
doing?
206
00:12:06,520 --> 00:12:09,700
Do you know what you're getting yourself
into? And, you know, with all the plans
207
00:12:09,700 --> 00:12:14,380
for the wedding and everything, I just
feel like maybe I got into it way too
208
00:12:14,380 --> 00:12:18,900
fast. I mean, I love Mark very much, but
I don't know.
209
00:12:19,300 --> 00:12:21,020
Right. It's kind of like forever.
210
00:12:22,440 --> 00:12:24,260
Well, 18 is really young.
211
00:12:24,500 --> 00:12:28,100
I mean, you do have time. You don't have
to rush right into it. Yeah.
212
00:12:28,440 --> 00:12:29,440
Right? Yeah, I know.
213
00:12:29,860 --> 00:12:33,000
What's the rush? Tell me what you're
thinking. Why are you rushing?
214
00:12:33,260 --> 00:12:36,880
I don't think I'm rushing. It's just my
family.
215
00:12:37,540 --> 00:12:40,460
Everybody's always gotten married young,
and they've stayed with the one person
216
00:12:40,460 --> 00:12:44,060
forever, and I'm kind of trying to
uphold that whole family thing, you
217
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Oh, tradition?
218
00:12:46,420 --> 00:12:47,420
Pretty much.
219
00:12:48,520 --> 00:12:50,200
Well, this is going to get a little
personal.
220
00:12:50,750 --> 00:12:52,610
Okay. But have you been with them
sexually yet?
221
00:12:53,470 --> 00:12:54,870
No. No.
222
00:12:55,250 --> 00:12:56,830
Are you nervous about that?
223
00:12:58,210 --> 00:13:00,250
Yeah, I don't even know what the hell
I'm doing.
224
00:13:00,470 --> 00:13:02,550
Like, I don't know.
225
00:13:03,370 --> 00:13:07,670
We've kissed, of course. We've cuddled
and fallen asleep together. But we've
226
00:13:07,670 --> 00:13:11,330
never had sex. I mean, we've always
waited.
227
00:13:11,550 --> 00:13:14,670
And then we're going to wait until we
get married. And if we get married, then
228
00:13:14,670 --> 00:13:15,670
we can have sex.
229
00:13:16,010 --> 00:13:19,170
It's just another family thing, you
know. Right. Everybody's so tight -knit,
230
00:13:19,170 --> 00:13:21,430
everybody knows everybody's business,
so. Mm -hmm.
231
00:13:22,010 --> 00:13:24,910
I don't know. Yeah, I'm nervous. I don't
know what I'm doing.
232
00:13:25,470 --> 00:13:26,470
Wow.
233
00:13:26,870 --> 00:13:27,870
No.
234
00:13:29,850 --> 00:13:34,710
And then I had, like, my bachelorette
party kind of thing.
235
00:13:34,930 --> 00:13:39,630
Mm -hmm. I was nervous about that, and I
got all these, like, gifts, like, sex
236
00:13:39,630 --> 00:13:43,730
gifts and toys and lubrication. I'm
like, what am I going to do with this?
237
00:13:43,730 --> 00:13:46,940
like... Right. Too much going on in my
head right now.
238
00:13:48,600 --> 00:13:49,600
Yeah,
239
00:13:50,400 --> 00:13:51,460
that is nerve -wracking.
240
00:13:52,640 --> 00:13:53,640
I don't know.
241
00:13:54,020 --> 00:13:55,460
I don't know what I'm going to do.
242
00:13:55,860 --> 00:14:01,400
I mean, I'm going to do it because the
money's already in it and all that, and
243
00:14:01,400 --> 00:14:02,880
want to wear this beautiful dress.
244
00:14:03,380 --> 00:14:06,300
I mean, it is my one special day, so.
245
00:14:07,320 --> 00:14:08,320
Right.
246
00:14:08,500 --> 00:14:13,580
But with Trina and all the family
issues, it's kind of making me kind of.
247
00:14:15,229 --> 00:14:19,330
Right? Yeah. Yeah, and you can't really
discuss everything in full with your
248
00:14:19,330 --> 00:14:21,970
family. No, not at all. So, you know,
you need a good friend to be there.
249
00:14:22,230 --> 00:14:23,230
Yeah.
250
00:14:23,290 --> 00:14:24,290
Wow.
251
00:14:24,790 --> 00:14:30,410
Well, I must say that if you ever need
to talk about anything at all, day or
252
00:14:30,410 --> 00:14:32,490
night... You can always call me anytime.
253
00:14:33,050 --> 00:14:35,890
You can always come over. I will help
you in whichever way I can.
254
00:14:36,530 --> 00:14:40,950
Okay. I just want you to know that I'm
here for you. Thank you. Yeah, I
255
00:14:40,950 --> 00:14:42,550
appreciate that very much.
256
00:14:42,790 --> 00:14:45,790
Oh, I just want you to be okay. I don't
want you to be nervous or anything.
257
00:14:46,510 --> 00:14:50,670
I am, and that's not going to change,
but I don't know.
258
00:14:51,390 --> 00:14:52,390
I don't know.
259
00:14:52,610 --> 00:14:56,190
Maybe I just need to go and have a
couple drinks and just relax. I don't
260
00:14:57,030 --> 00:14:58,750
But I can't go anywhere because I'm so
young.
261
00:14:59,490 --> 00:15:03,920
True. So, well, I think you're going to
be a beautiful bride.
262
00:15:04,140 --> 00:15:05,560
You have nothing to worry about.
263
00:15:07,160 --> 00:15:08,220
You're going to look great.
264
00:15:08,560 --> 00:15:09,560
Thank you.
265
00:15:09,580 --> 00:15:10,580
You're welcome.
266
00:15:23,060 --> 00:15:24,880
So, should I put my clothes on?
267
00:15:25,320 --> 00:15:27,000
No, you don't need to yet.
268
00:15:27,340 --> 00:15:28,340
It's okay.
269
00:15:28,580 --> 00:15:29,640
You can trust me.
270
00:15:34,550 --> 00:15:35,750
I've... What?
271
00:15:36,870 --> 00:15:38,390
I've never done this before.
272
00:15:39,750 --> 00:15:43,230
Well, it might be some good experience.
273
00:15:43,810 --> 00:15:47,110
Yeah. For your wedding night. You don't
want to be unprepared.
274
00:15:47,790 --> 00:15:48,790
Right?
275
00:15:49,630 --> 00:15:50,630
No.
276
00:15:51,150 --> 00:15:52,550
See? It'll be good.
277
00:16:08,970 --> 00:16:09,970
No.
278
00:16:43,350 --> 00:16:45,210
You don't need to be nervous with me.
279
00:17:44,430 --> 00:17:45,430
Hmm.
280
00:25:14,250 --> 00:25:15,250
Start out by slowing down.
281
00:28:33,800 --> 00:28:34,800
Yeah,
282
00:28:37,940 --> 00:28:41,260
just keep kissing my thighs like that
and we'll work your way down.
283
00:28:48,620 --> 00:28:51,500
Take your time a little and like...
284
00:49:26,090 --> 00:49:27,090
Thank you.
22603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.