All language subtitles for BTS-World-Tour-Arirang-in-Goyang.Episode-3.kisskh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:17:47,919 --> 00:17:49,320
하하하하하하하하하하!
2
00:17:55,930 --> 00:18:02,550
동제불로 머리춤 뛰어빛은 놈들 everywhere earth too
somebody move, somebody
3
00:18:02,550 --> 00:18:08,890
move 다들 모여 하나둘 I can never ever choose
every one of you amused crowd lookin'
4
00:18:09,010 --> 00:18:11,590
like a camper beat drop when you dancin'
5
00:18:12,310 --> 00:18:18,950
watch this, watch this, we goin'
hooligan we pow pow, we actin' a
6
00:18:22,940 --> 00:18:28,740
Watch this, watch this beat going
Hooligan Watch this, watch this beat
7
00:18:28,740 --> 00:18:36,620
Hooligan
8
00:18:36,620 --> 00:18:39,120
Watch this, watch this beat going
9
00:18:39,120 --> 00:18:52,920
Hooligan
10
00:19:06,330 --> 00:19:07,730
이상무
11
00:19:48,750 --> 00:19:50,150
룰러기인!
12
00:19:51,310 --> 00:19:52,310
감사합니다.
13
00:20:25,640 --> 00:20:31,940
하고 따분해 모르게 시간은 참 빨라 희탑 따름으로 집합 또 내 짐을 더
고민해
14
00:20:31,940 --> 00:20:38,400
깜짝 본 적 다른 세븐 에어 리즈 우리 부러워하는 적 시뮬리스트 굳이
설명하기
15
00:20:38,400 --> 00:20:44,080
희탑 따름으로 집합 또 내 짐을 더 고민해 깜짝 본 적 다른
16
00:20:44,080 --> 00:20:46,860
세븐 에어 리즈
17
00:22:00,980 --> 00:22:01,980
하이파이브!
18
00:22:14,280 --> 00:22:15,280
이리 차렸네
19
00:23:26,410 --> 00:23:33,230
다 기억이 나면 we call it 네가 있는 바로 닦을게요 제발
20
00:23:33,230 --> 00:23:34,970
집에 보내지 마세요
21
00:24:41,949 --> 00:24:43,370
런! 런! 런! 런! 런!
22
00:25:47,920 --> 00:25:49,220
백동짜리 룩
23
00:27:15,760 --> 00:27:17,740
하나 둘 셋
24
00:27:49,620 --> 00:27:56,520
여러분 어제보다 더 잘 노는 것 같기도 하고 네 굉장히 좋아요
25
00:27:56,520 --> 00:28:03,440
또 날씨도 어제는 오늘보다는 좀 더 추웠던 것 같은데 이렇게 또 날씨까지
이렇게 도와줍니다 여러분
26
00:28:03,440 --> 00:28:06,940
좋습니다 춥진 않죠?
27
00:28:08,920 --> 00:28:15,820
네 오늘은 저희가 이렇게 특별하게
28
00:28:16,760 --> 00:28:18,580
360도 무대를 만들어봤는데요.
29
00:28:18,900 --> 00:28:24,660
이렇게 아미들이 저희를 둘러싸고 있으니까 정말 기분이 너무 좋네요.
맞습니다.
30
00:28:25,820 --> 00:28:31,920
그리고 오늘은 또 하나 라이브 스트리밍으로 보고 계신 우리 아미분들도
계신데요. 우리 한번
31
00:28:31,920 --> 00:28:36,240
라이브 스트리밍으로 보고 계신 우리 아미분들에게 인사 한번 해보겠습니다.
32
00:28:36,620 --> 00:28:37,620
안녕.
33
00:28:39,140 --> 00:28:40,140
카메라가 많죠?
34
00:28:40,920 --> 00:28:43,420
저기도 있고 네 여러분
35
00:28:48,360 --> 00:28:55,240
저도 너무 행복하고 반갑네요. 저희가 어제도 말씀을 드렸지만 저희가
아리랑이라는 이름으로
36
00:28:55,240 --> 00:29:01,920
이제 4년만에 앨범을 내고 또 6년만에 이렇게 아리랑이라는 새로운 투어를
시작하게 되었는데요.
37
00:29:02,620 --> 00:29:09,560
너무 오랜만이라서 이렇게 너무 설레고 항상 감사하게 생각하는 것 같아요.
오늘 여러분
38
00:29:09,560 --> 00:29:10,580
즐길 준비 되셨죠?
39
00:29:13,040 --> 00:29:17,260
특히 이번 아리랑 투어는 여러분들 새로운 모습을
40
00:29:18,200 --> 00:29:25,120
보여드릴 수 있도록 준비했거든요 무대나 편곡
41
00:29:25,120 --> 00:29:31,520
그리고 연출들 여러가지 새로운 시도를 많이 했으니깐요 여러분들 끝까지 잘
42
00:29:31,520 --> 00:29:32,760
즐겨주시길 바랍니다
43
00:29:32,760 --> 00:29:41,980
저희는
44
00:29:41,980 --> 00:29:47,850
무대에서 진짜 열심히 노래할건데 아미들도 열심히 잘 즐겨주실 수 있죠?
45
00:29:49,550 --> 00:29:53,870
아까 보니까 되게 잘 즐기시는 것 같던데 우리 연습 한 번 더 해볼까요?
46
00:29:54,090 --> 00:29:57,130
잘 놀 수 있는 아미 소리 질러!
47
00:30:02,290 --> 00:30:06,830
아 좋은데요? 좋아요 자 우리 아미 여러분들
48
00:30:06,830 --> 00:30:12,970
공장 언어도 좋고요 그리고 날씨마저
49
00:30:12,970 --> 00:30:14,350
완벽합니다 그쵸?
50
00:30:15,040 --> 00:30:18,860
자 이제부터 좀 더 뛰어 놀아 봐야겠죠?
51
00:30:20,580 --> 00:30:27,200
자 그러면 여러분들 우리 오늘도 핸드폰은 잠시 내려두시고 같이 눈 보고
노래하면서
52
00:30:27,200 --> 00:30:30,240
즐깁시다 어때요?
53
00:30:31,420 --> 00:30:32,420
좋아요?
54
00:30:34,920 --> 00:30:41,830
맞습니다 여러분 이 순간 다시 돌아오지 않습니다 저희가 없는
55
00:30:41,830 --> 00:30:48,750
동안 공연 문화가 많이 변한 것 같은데 그래도 핸드폰 찍으시는 건 좋지만
저희가 같이 즐길 때는 같이 내려놓고
56
00:30:48,750 --> 00:30:55,570
저희가 손을 들면 같이 손 들어주시고 뛸 때 같이 뛰어주시는 그런 재밌는
공연 되면 좋을 것 같은데요.
57
00:30:55,570 --> 00:31:01,050
빨리 다음 무대 이제 이어갈 건데 다 같은 생각이시겠죠 여러분? 그렇죠?
58
00:31:02,810 --> 00:31:05,090
그럼 바로 한번 시작해볼까요?
59
00:31:05,610 --> 00:31:07,930
Let's get it. Let's go.
60
00:31:27,290 --> 00:31:33,350
I can't show you love, I can't show you
If you wanna know me, what can I do for
61
00:31:33,350 --> 00:31:40,290
you? 너 좀 뭐가 달라? 라고 자꾸 물어 나는 대답해 나도 몰라
62
00:31:40,290 --> 00:31:47,290
Everybody hear the story that they wanna
쟤는 니가 땜에 떴어 내가 맞아
63
00:31:47,290 --> 00:31:51,090
We just big boys 아깝죠 넌?
64
00:31:56,040 --> 00:31:58,120
다음 영상에서 만나요.
65
00:32:47,049 --> 00:32:53,530
디딤바바스 디딤바바스 항상 쉬운 길만 찾기
66
00:32:53,530 --> 00:32:59,830
바빴겠지 오기랍들은 태평양 쥐 뱅쥐 알기 쉽게
67
00:32:59,830 --> 00:33:01,830
설명해줄까 베이비
68
00:33:05,230 --> 00:33:09,510
아 아 아 아 아
69
00:33:09,510 --> 00:33:13,350
아 아 아
70
00:33:29,800 --> 00:33:36,500
제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 제이홉 노바루스 제이홉
노바루스
71
00:33:36,500 --> 00:33:40,600
제이홉 노바루스
72
00:34:19,020 --> 00:34:20,900
다음 영상에서 만나요.
73
00:35:06,190 --> 00:35:09,870
다음 영상에서 만나요.
74
00:35:58,600 --> 00:36:04,740
다음 영상에서 만나요.
75
00:37:31,230 --> 00:37:33,890
여러분 따라 부를 준비됐어요
76
00:37:33,890 --> 00:37:41,010
다같이!
77
00:38:21,919 --> 00:38:24,720
이 노래는
78
00:38:24,720 --> 00:38:29,360
정말 좋았어요
79
00:38:35,240 --> 00:38:41,980
사랑이 사랑만으로도 완벽하게 내 모든 희생들은 다 숨겨지길
80
00:38:41,980 --> 00:38:46,080
피워지지 않는 꿈속에선 수없는 꽃을 키워
81
00:39:47,290 --> 00:39:49,010
사랑은 너가
82
00:41:04,160 --> 00:41:10,560
사랑이 풍성해 완벽하지 내 보다의 전부를 다 숨겨지기
83
00:41:10,560 --> 00:41:15,100
미워지지 않는 꿈속에서 볼 수 없는 꽃을 키웠어
84
00:42:38,940 --> 00:42:40,340
자막 제공
85
00:42:40,340 --> 00:42:56,200
배달의민족
86
00:43:04,060 --> 00:43:10,100
i mean he tell me where the hell you at
girl you ain't got a long back girl you
87
00:43:10,100 --> 00:43:16,920
know that i never hold it back girl yeah
so easy we make it so hard night like
88
00:43:16,920 --> 00:43:22,180
this doesn't wanna get lost right here
with the moon and the stars i ain't got
89
00:43:22,180 --> 00:43:24,100
thing but i think baby i tried
90
00:43:36,080 --> 00:43:43,020
I just feel the time,
91
00:43:43,040 --> 00:43:47,980
I just feel the time Wanna wanna sold
it, wanna sold it Take it off the
92
00:43:48,080 --> 00:43:52,760
I ain't never getting COVID Yeah you
know me, yeah you know me Sitting on the
93
00:43:52,760 --> 00:43:58,340
show now, ready for the OC I can feel
the highway's coming Why you run away,
94
00:43:58,340 --> 00:44:01,480
can't run me So I tell my town, she's
done it
95
00:44:02,220 --> 00:44:08,960
You're the only place that I wanna be,
yeah Well, well, but I'm calling out
96
00:44:08,960 --> 00:44:15,360
your name Well, well, I feel like I'm
watching you
97
00:44:15,360 --> 00:44:21,220
Turn, turn, make me call your name again
Turn,
98
00:44:22,060 --> 00:44:28,740
turn, I just wanna dive, I just wanna
dive Splash, splash, drink, drink I make
99
00:44:28,740 --> 00:44:30,720
way with my true plan, true plan
100
00:44:42,770 --> 00:44:45,550
I just wanna dive, I just wanna dive
101
00:45:03,280 --> 00:45:06,140
I just wanna dive, I just wanna dive
102
00:46:01,410 --> 00:46:06,310
I wish that I could walk away from pain
103
00:46:06,310 --> 00:46:12,810
My life is like a broken wall across the
land
104
00:46:12,810 --> 00:46:17,610
But maybe I'm the only one to feel
105
00:46:33,490 --> 00:46:37,090
2부에서 계속 됩니다.
106
00:47:06,890 --> 00:47:13,230
같은 기분이지만 고민은 너여전하지 매일 같은 입상 속에
107
00:47:13,230 --> 00:47:19,370
전모만한 세탁기나 매함같이 가비 없는
108
00:47:19,370 --> 00:47:26,290
침묵 미국 서비스의 질주 나를 괜찮은 척하며 웃고
109
00:47:26,290 --> 00:47:28,450
있지 모두 다다다다
110
00:48:04,970 --> 00:48:05,970
감사합니다.
111
00:49:10,950 --> 00:49:17,100
생각해 생각해 생각해 생각해 생각하지마 잔생각을 했나
112
00:58:44,550 --> 00:58:45,550
시청해주셔서 감사합니다.
113
01:02:06,640 --> 01:02:07,640
시청해주셔서 감사합니다.
114
01:02:41,130 --> 01:02:47,850
그래 방탄처럼 그게 말은 쉽지 우린 띵틀 누가 맨날 뛰어넘니
115
01:02:47,850 --> 01:02:54,490
좋겠기는 한데 사실 안 웃기지 10년은 말야 허리 다
116
01:02:54,490 --> 01:03:09,190
푸는
117
01:03:52,859 --> 01:03:55,660
대한민국 대한민국
118
01:04:42,220 --> 01:04:45,500
다음 영상에서 만나요.
119
01:05:03,240 --> 01:05:09,580
You know how I do, do, do, do, do, do
You know how we
120
01:05:09,580 --> 01:05:17,620
do
121
01:05:36,310 --> 01:05:37,310
Let's go!
122
01:06:08,180 --> 01:06:11,860
다음 영상에서 만나요
123
01:06:56,040 --> 01:07:00,480
You think that I was born with a heart
made of steel Now I understand the truth
124
01:07:00,480 --> 01:07:06,460
but pain don't heal If everything's just
happy, that ain't real, that ain't real
125
01:07:06,460 --> 01:07:11,400
I do everything, I like the job
sometimes No one else has your day,
126
01:07:11,400 --> 01:07:17,000
a line One thing's died and it's split
so we break the way But I try to keep
127
01:07:17,000 --> 01:07:22,020
them, I want to stay I know I was pushed
and made, pulled and made Said you
128
01:07:22,020 --> 01:07:24,600
wanted all of me but why they see
another me?
129
01:07:38,500 --> 01:07:44,260
여러분 안녕하세요 여러분 안녕하세요 여러분 안녕하세요
130
01:07:44,260 --> 01:07:50,600
여러분 안녕하세요
131
01:08:19,370 --> 01:08:20,370
감사합니다.
132
01:08:53,229 --> 01:08:56,850
실루엣이 대단합니다 진짜로
133
01:08:56,850 --> 01:09:03,970
막내리라던가
134
01:09:03,970 --> 01:09:08,410
진짜? 아니면 오늘 와주신 아미들이 잘 노는건가?
135
01:09:11,569 --> 01:09:18,350
지금처럼 이렇게 잘 놀아주시면 어제보다
136
01:09:18,350 --> 01:09:19,350
완벽한
137
01:09:20,840 --> 01:09:27,120
우리가 좀 더 완벽한 그런 공연이 될 것 같아요 끝까지 잘 놀아주세요 네
138
01:09:27,120 --> 01:09:33,540
그리고 이 다음에가 아무래도 진짜
139
01:09:33,540 --> 01:09:40,540
아미분들이 불타오르는 무대가 될 것 같은데 아 근데 주민씨
140
01:09:40,540 --> 01:09:47,200
네 네 태형씨 두건 예뻐요 어떻게 하면 우리 아미들이
141
01:09:47,200 --> 01:09:53,819
불태울 수 있을까요? 아 그 방법을 제가 어제도 설명해줬는데 뭔가 오늘
더 잘할 것 같지 않아요?
142
01:09:54,120 --> 01:10:00,360
저는 오늘 와주신 아미분들이 더 잘할 수 있다고 생각하거든요. 네 그럼
한번 물어볼까요?
143
01:10:01,040 --> 01:10:04,780
제가 이렇게 손을 해놓으면 여러분들 어떻게 해야 되죠?
144
01:10:06,320 --> 01:10:07,320
그렇죠.
145
01:10:07,760 --> 01:10:09,940
제가 이렇게 막 뛰면 어떻게 해야 돼요?
146
01:10:12,180 --> 01:10:17,660
좋습니다. 제 손에 핸드폰이 없는데 이거 어떻게 해야 돼요? 그럼
핸드폰을 멀리 던져버리셔야죠.
147
01:10:18,110 --> 01:10:24,870
그건 아니고요 아 그래요? 투머니에요 투머니 오늘은 여러분들 눈을 더
보고 싶으니까
148
01:10:24,870 --> 01:10:30,770
핸드폰을 넣고 재밌게 즐겨주시면 감사하겠습니다 자 여러분 이제
149
01:10:30,770 --> 01:10:36,650
준비가 된 것 같습니다 아미 여러분들도 놀 준비 되셨죠?
150
01:10:46,410 --> 01:10:49,610
Everybody put your hands up to this guy
one more time!
151
01:10:51,610 --> 01:10:52,610
Hands up!
152
01:10:53,490 --> 01:10:54,550
Hands up!
153
01:10:55,570 --> 01:10:58,370
Hands up! But it is not today.
154
01:10:59,770 --> 01:11:01,930
Today we fight! Let's go!
155
01:11:07,740 --> 01:11:14,520
그 때가 오늘은 아니지 No, no, not today 아직은 좋기에는
더 good day No, no,
156
01:11:14,580 --> 01:11:17,460
not today No, no, not today
157
01:11:38,440 --> 01:11:40,200
한글자막 by
158
01:11:40,200 --> 01:11:47,620
한효정
159
01:12:05,870 --> 01:12:08,610
웃지 마라, 웃지 마라, 소리 질러.
160
01:12:09,890 --> 01:12:14,090
웃지 마라, 울지 마라, 소리 질러. 나나 투 데이.
161
01:12:14,650 --> 01:12:16,110
나나 투 데이.
162
01:12:16,710 --> 01:12:18,090
나나 투 데이.
163
01:12:18,670 --> 01:12:21,390
나나 투 데이. 나나 투 데이.
164
01:12:35,680 --> 01:12:37,780
예예예예 예예예
165
01:13:31,280 --> 01:13:33,220
널 가둔 일조래 저 작답을
166
01:15:36,060 --> 01:15:37,060
랩! 랩! 자막 제공 배달의민족
167
01:16:10,060 --> 01:16:16,440
너네 말 말 조수해 너무 밤도 너무 비지네 한 몸이 오가리라
168
01:16:16,440 --> 01:16:23,120
말 말 조수해 너네 말 말 조수해 완전
169
01:16:23,120 --> 01:16:28,360
내 글자 앞을 비서 확 또 버릴까 비서 누가 플라워
170
01:17:44,410 --> 01:17:49,910
마지막 인사야 말도 없어
171
01:17:49,910 --> 01:17:52,910
작가도 하지마
172
01:18:03,400 --> 01:18:04,400
하지마
173
01:19:11,920 --> 01:19:12,920
Let's go.
174
01:19:37,150 --> 01:19:39,950
다음 영상에서
175
01:19:39,950 --> 01:19:54,550
만나요.
176
01:20:41,740 --> 01:20:46,040
다음 주에 만나요.
177
01:21:22,590 --> 01:21:23,990
한 번 더 한 번 더
178
01:21:57,840 --> 01:21:58,840
시청해주셔서 감사합니다.
179
01:24:54,559 --> 01:25:00,380
감사합니다 여러분 진짜
180
01:25:00,380 --> 01:25:05,860
졸라 잘하고 있어요 여러분
181
01:25:05,860 --> 01:25:11,860
여러분 역시 마코네 여러분이 최고예요
182
01:25:11,860 --> 01:25:17,380
지금처럼만 계속
183
01:25:17,380 --> 01:25:20,400
이렇게만 즐겨주시면 됩니다 아셨죠?
184
01:25:22,860 --> 01:25:28,420
아 수고하셨습니다. 여기서 좀 또 멈추기가 아쉽지 않나 그런 생각이 또
드는데. 맞습니다.
185
01:25:29,000 --> 01:25:31,000
뭐 길게 향해지면 바로 가시죠.
186
01:25:31,800 --> 01:25:35,800
레츠고 바로 가시죠. 바로 가버려. 레츠고. 레츠고.
187
01:25:36,040 --> 01:25:38,740
가자. 야 너무 힘들다 야.
188
01:25:51,370 --> 01:25:53,970
What you need? What you need?
189
01:26:21,840 --> 01:26:22,840
가위바위보
190
01:27:16,780 --> 01:27:17,780
감사합니다.
191
01:29:51,790 --> 01:29:53,830
다음 주에 만나요.
192
01:30:40,880 --> 01:30:42,420
시청해주셔서 감사합니다.
193
01:31:53,610 --> 01:31:59,030
It's okay I remember, remember myself
It's okay
194
01:33:57,390 --> 01:33:58,390
여러분 더 크게
195
01:45:01,720 --> 01:45:03,120
감사합니다.
196
01:45:31,120 --> 01:45:37,780
그런 내가 너무 싫어 Yeah I'm lost get out come
on Yeah I'm lost get out come
197
01:45:37,780 --> 01:45:43,820
on Baby don't do me like that 벌써 시간이 많이
지나네
198
01:45:43,820 --> 01:45:49,540
불이 번어진 그날 뒤 각자 이야기 물어둘까 좀
199
01:45:49,540 --> 01:45:56,440
늦었지 그러나 별일 없이 잘 지냈지 다시 시작하는 일
200
01:45:56,440 --> 01:45:58,620
두 번 다시 헤어지지
201
01:46:25,000 --> 01:46:30,860
You never met me like the way you did
202
01:46:30,860 --> 01:46:37,720
before Won't you open
203
01:46:37,720 --> 01:46:42,220
up and find out on your own
204
01:46:42,220 --> 01:46:49,160
Knock, knock, knockin' on the door My
blood on
205
01:46:49,160 --> 01:46:55,640
the floor Checkin' on the door What the
hell am I doing this for? You act like,
206
01:46:55,720 --> 01:47:00,660
done with past life Then you pass like,
dust and flesh like Funky black night
207
01:47:00,660 --> 01:47:01,780
Was that right?
208
01:47:02,040 --> 01:47:03,200
About a hate metaphor
209
01:47:30,700 --> 01:47:36,580
You've never loved me like the day you
did
210
01:47:36,580 --> 01:47:42,940
before But once you opened
211
01:47:42,940 --> 01:47:48,000
up it I knocked on your door
212
01:47:48,000 --> 01:47:54,980
심장을 두드려 부른듯이 right now 앞뒤가 무삼 그저 벼락 끝끝
213
01:47:54,980 --> 01:48:01,610
아아 아프고 또 울고 상관없어 can't I? 너라면 다 get you
I'm not my savior 난 너와 또 뵈듯
214
01:48:01,610 --> 01:48:08,570
그것도 날 패이지 I'm past the pain 매일 나와 싸우는
이유이지 둘의 답을
215
01:48:08,570 --> 01:48:13,330
찾은 world but I know ya Can I come over
or over? Cuz it's not over
216
01:48:28,560 --> 01:48:33,260
언제까지 곡 소개해야 될지 모르겠는데 아무튼 고음을 씁니다. 고음을
씁니다.
217
01:48:34,220 --> 01:48:36,080
노래 좋은 것 같아요.
218
01:48:36,420 --> 01:48:37,420
휴게!
219
01:48:38,420 --> 01:48:39,820
고음을 씁니다.
220
01:48:40,920 --> 01:48:42,640
네 그렇습니다.
221
01:48:42,880 --> 01:48:49,540
다음 곡 소개해 주시죠. 하지만 저에게는 이제 하이라이트가 남아있을 뿐
그
222
01:48:49,540 --> 01:48:53,200
설명은 바로 남준씨에게 맡기겠습니다.
223
01:48:55,080 --> 01:48:56,880
오래 기다리셨습니다.
224
01:48:59,240 --> 01:49:05,920
빌보드 핫100 거의 연속 10주 1위에 할 뻔했던 바로 그 노래 10주
1위 아니야?
225
01:49:06,340 --> 01:49:12,140
할 뻔인가 할 뻔 제대로 알아보고 오시면 어때요 한주는 펑스드 댄서한테
뺏겼어요 그리고
226
01:49:12,140 --> 01:49:18,940
윤기형이 하남동에서 키우는 고양이 탕이도 바로 안다는
227
01:49:18,940 --> 01:49:25,320
그 노래 바로 그 노래가 여러분을 기다리고 있죠 정국씨
228
01:49:25,820 --> 01:49:27,560
그렇습니다 그럼 다음 무대 바로 가볼까요?
229
01:49:28,740 --> 01:49:29,740
Let's go!
230
01:49:55,020 --> 01:49:57,360
이 안무 좋아하니 좋죠
231
01:50:35,610 --> 01:50:36,930
브레이크 스토리!
232
01:52:14,950 --> 01:52:17,330
샤라웃 윤기영 고양이 렛츠고
233
01:52:52,860 --> 01:52:54,260
제이홉!
234
01:54:52,270 --> 01:54:53,270
자네들
235
01:56:24,940 --> 01:56:27,080
하지만 또 여기서 우리가 멈출 수는 없죠.
236
01:56:27,740 --> 01:56:29,260
오늘 달리는데요?
237
01:56:29,560 --> 01:56:32,980
오늘 그냥 계속 달리는 날이군요. 달려라!
238
01:56:33,680 --> 01:56:35,340
우리는 끝까지 달리겠습니다.
239
01:56:35,740 --> 01:56:38,400
여러분 혹시 듣고 싶은 노래 있으면
240
01:56:57,930 --> 01:56:59,130
어떤 시간이죠 지금?
241
01:56:59,790 --> 01:57:06,790
여러분 오래 기다리셨습니다 탕이도 알
242
01:57:06,790 --> 01:57:13,730
수도 있는 바로 그 노래를 불러보는 시간 저희 어머니도 어떤 노래가
나오시는지
243
01:57:13,730 --> 01:57:20,590
모릅니다 그러니까 아미타임이거든요 여러분 어떤 노래가 나오더라도 저희를
244
01:57:20,590 --> 01:57:23,870
대신해서 같이 불러주셔야 됩니다 아시겠죠?
245
01:57:24,870 --> 01:57:25,950
아미타임!
246
01:57:27,440 --> 01:57:28,440
음악 주세요.
247
01:57:31,000 --> 01:57:32,000
뭘까?
248
01:57:37,820 --> 01:57:42,240
이거 틴 곡이지.
249
01:57:43,200 --> 01:57:46,660
이거는 우리 아미가 다 부르겠다. 여러분 10년 됐습니다 10년.
250
01:58:06,870 --> 01:58:08,910
겨울 뿐이야!
251
01:58:09,410 --> 01:58:11,090
겨울이 와!
252
01:58:13,650 --> 01:58:15,570
설국 열차!
253
01:58:33,900 --> 01:58:34,900
어떻게 역할을 해?
254
01:59:39,340 --> 01:59:41,820
아니면 내가 우전한 건지?
255
01:59:51,080 --> 01:59:52,080
뭐니까 여기 한 번 더?
256
02:00:04,480 --> 02:00:06,040
준비됐어요? 같이 부를 수 있어요?
257
02:00:06,520 --> 02:00:07,860
2층에서 3층에서 같이 부를 수 있어요?
258
02:00:08,580 --> 02:00:09,580
3층에서 부를 수 있어요?
259
02:00:31,750 --> 02:00:34,550
다 같이!
260
02:02:25,900 --> 02:02:26,900
렛츠고!
261
02:03:12,139 --> 02:03:17,280
이 노래는 뛰어야지. 이 노래를 뛰어야지. 이 노래를 여러분 다 뛰어야
됩니다. 맞아요. 뛰어야 돼요.
262
02:03:19,060 --> 02:03:20,060
뛰어요.
263
02:03:20,460 --> 02:03:21,460
뛰어요.
264
02:03:51,820 --> 02:03:58,580
벗어갈 수는 없던 나를 욕해 Don't tell me
265
02:03:58,580 --> 02:04:05,540
You made me cry, cry Love is
266
02:04:05,540 --> 02:04:10,000
a lie, lie Don't tell me, don't tell me,
don't tell me, bye, bye
267
02:04:31,620 --> 02:04:32,620
띄워볼까요 여러분?
268
02:05:27,490 --> 02:05:29,410
자, 우리 한강 뛸 때 기억나요?
269
02:05:29,690 --> 02:05:33,690
어떻게 할 거야? 한강이랑 다리 밑에? 아, 이거? 이거 하자고?
270
02:05:35,830 --> 02:05:36,890
한 번 해봐라!
271
02:05:49,200 --> 02:05:50,200
선영아!
272
02:06:28,490 --> 02:06:35,450
그때가 기억이 나는구만 그립다 그리워 이 타임이 이제 약간 기다려질 것
같기도 하고 우리도 뭐 나오는지
273
02:06:35,450 --> 02:06:38,030
너무 궁금해 몇 년 전이에요 이거?
274
02:06:39,150 --> 02:06:40,150
11년 전이에요?
275
02:06:40,370 --> 02:06:46,930
2015년 곡입니다 예전 곡이 또 뭐가 있어요 우리?
276
02:06:47,030 --> 02:06:53,330
노래 이제 너무 안 좋아할 거 너무 드림 자 감독님이
277
02:06:53,330 --> 02:06:54,330
얻답니다
278
02:07:00,810 --> 02:07:06,370
아 그것도 맞아요? 미안합니다. 미안합니다. 또 부산에서 또 재밌는 거
하시죠. 그렇죠. 여러분 재밌었어요?
279
02:07:09,170 --> 02:07:12,650
여러분 앞으로 남은 공연들이 정말 너무너무 많습니다.
280
02:07:12,850 --> 02:07:14,190
투어도 나가야 되고 그렇죠.
281
02:07:14,650 --> 02:07:15,650
그렇죠.
282
02:07:16,650 --> 02:07:22,130
여러분들 그러면 오늘 마지막 소감이라도 한번 해볼까요?
283
02:07:22,470 --> 02:07:25,310
네. 그럼 호비부터 하자. 저부터요?
284
02:07:36,090 --> 02:07:38,890
아 여러분들
285
02:07:38,890 --> 02:07:48,650
고향에서
286
02:07:48,650 --> 02:07:51,610
3회차 마지막 공연입니다
287
02:08:05,930 --> 02:08:09,050
3회차 공연 사실 너무 재밌었고요.
288
02:08:09,310 --> 02:08:15,790
처음에는 비도 왔고 난리도 아니었지만 그래도 2회차 열심히
289
02:08:15,790 --> 02:08:22,510
준비해서 했고 3회차도 다시 한번 들어가기 전에 저희들끼리 어떻게 할지
저렇게 할지 이야기도 하면서 이렇게
290
02:08:22,510 --> 02:08:26,750
만들어낸 무대입니다. 그리고 오늘은 제가 볼 때는 여러분들이 다 하신 것
같아요.
291
02:08:27,270 --> 02:08:34,230
이거는 정말 진심입니다. 오늘 공연을 여러분들이 만들어주신
292
02:08:34,230 --> 02:08:35,209
거고
293
02:08:35,210 --> 02:08:41,990
저는 우리가 이 공연을 끝으로 투어를 나갑니다 투어를
294
02:08:41,990 --> 02:08:48,290
나가기 때문에 투어 정말 잘 다치지 않고 잘 다녀오겠다는 말을
295
02:08:48,290 --> 02:08:54,070
해드리고 싶습니다 오늘 마지막까지 함께 해주신 우리 아미 여러분들께 정말
감사와
296
02:08:54,070 --> 02:09:00,890
사랑을 드리고 싶습니다 I'm your hope, you're my
hope,
297
02:09:00,930 --> 02:09:02,850
I'm J -
298
02:09:08,970 --> 02:09:09,889
이런 말이다.
299
02:09:09,890 --> 02:09:10,890
그쵸?
300
02:09:12,510 --> 02:09:13,910
You're my team.
301
02:09:15,930 --> 02:09:18,430
I'm your team. 팀!
302
02:09:20,710 --> 02:09:23,910
팀이요? 팀잼? 잼잼? 잼잼?
303
02:09:26,810 --> 02:09:30,210
죄송합니다. 여러분 오늘 즐거우셨나요?
304
02:09:32,730 --> 02:09:34,530
아 정말 다행입니다.
305
02:09:42,509 --> 02:09:49,430
감사합니다 네 이렇게 저의 첫 서울 콘서트가 이렇게
306
02:09:49,430 --> 02:09:55,590
마무리가 되어버렸습니다 여러분들 사실 이번
307
02:09:55,590 --> 02:10:00,410
공연이 뭐 제가 막 즐겁자고 하는 공연은 아니지만
308
02:10:00,410 --> 02:10:07,270
엄청나게 즐겁지는 않았던 것 같아요 그러니까 이게 또 나 요즘
309
02:10:07,270 --> 02:10:10,250
말을 자꾸 오해 있게 말을 하는 것 같아 그러니까
310
02:10:12,920 --> 02:10:19,580
더 잘 보여줘야 된다는 생각이 오랜만이라 좀 무겁게 무겁게 공연을
311
02:10:19,580 --> 02:10:26,380
했었는데 그래도 여러분들이 눈앞에서 이렇게 웃고 즐겨주시는 모습을
312
02:10:26,380 --> 02:10:31,420
봐서 이제 좀 안심이 되는 것 같아요. 그래서 오늘은 잠 많이 자려고요.
313
02:10:34,340 --> 02:10:41,190
여러분들 정말 이번에 여러분들 봐서 너무너무 좋았고 호비 형이 얘기한
대로 이제 저희는
314
02:10:41,190 --> 02:10:48,110
투어를 떠나는데 가서 또 전 세계에 있는 아미 여러분들을 뵈면서 열심히
315
02:10:48,110 --> 02:10:54,810
배우고 또 공부하면서 갔다 와서는 더 멋있는 그런 저희가 되어 있을
316
02:10:54,810 --> 02:11:01,090
수 있게 더 열심히 공연하고 오겠습니다. 이번 공연 즐겁게 잘 마무리할
수 있게
317
02:11:01,090 --> 02:11:05,910
보러 와주신 아미 여러분 정말 정말 감사하고 정말 사랑합니다.
318
02:11:09,200 --> 02:11:10,320
오늘 고마워요 아미
319
02:11:10,320 --> 02:11:20,020
좋았어
320
02:11:20,020 --> 02:11:24,000
훌륭했어요 여러분들 오늘 공연
321
02:11:24,000 --> 02:11:30,840
감사합니다
322
02:11:30,840 --> 02:11:36,400
오늘 너무 즐거웠고요
323
02:11:40,030 --> 02:11:45,810
완벽해가지고 할 얘기가 없네요 오늘 되게 기분 좋게 잘 할 수 있을 것
같습니다
324
02:11:45,810 --> 02:11:52,110
근데 하나 아쉬운 게 있다면 제가 아~~
325
02:11:52,110 --> 02:11:58,850
그 파이어랑 불타오르는 애 끝나고 맥서노이즈를
326
02:11:58,850 --> 02:12:05,570
했었어야 됐는데 그거를 타이밍을 놓쳐가지고 못했네요
327
02:12:06,220 --> 02:12:10,860
아니, 모두 띄어 했었어야 한 거 아니야? 그러니까, 모두 띄어 했었어야
했는데, 언젠가 잘했거든요?
328
02:12:11,300 --> 02:12:12,380
아, 죄송합니다.
329
02:12:14,000 --> 02:12:15,300
정말, 지금 한 번 해달래.
330
02:12:15,620 --> 02:12:18,300
오케이. 아니, 아니, 아니, 지금 안 될 것 같아요.
331
02:12:18,580 --> 02:12:20,000
어, 민망해가지고.
332
02:12:21,280 --> 02:12:23,980
아, 이거 오늘 자기 전에 이불 한 번 탈 것 같은데.
333
02:12:25,740 --> 02:12:27,080
아무튼, 그거 빼면은.
334
02:12:27,640 --> 02:12:29,340
네, 전 너무 오늘 좋았습니다, 여러분들.
335
02:12:30,760 --> 02:12:31,760
다음에 또.
336
02:12:31,780 --> 02:12:33,960
아, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 해. 안 해, 안 해, 안 해.
337
02:12:34,920 --> 02:12:35,920
안 해.
338
02:12:35,930 --> 02:12:42,270
민망해 안해 안해 자 오늘 맞춰주셔서 너무 감사드리고요
339
02:12:42,270 --> 02:12:48,690
너무 사랑하고 다치지 말고 아프지 말고 건강하게
340
02:12:48,690 --> 02:12:55,350
우리 투어 갔다올 동안 잘 있기 또 투어 와주시는
341
02:12:55,350 --> 02:12:56,350
분들도 계신가?
342
02:12:56,470 --> 02:13:01,870
아 계시구나 그때 봐요 네 감사합니다
343
02:13:21,100 --> 02:13:22,100
네 감사합니다.
344
02:13:23,880 --> 02:13:26,300
네 저 김태형입니다. 네 감사합니다.
345
02:13:28,800 --> 02:13:35,740
어제도 말씀드렸듯이 정말 저희의 공연이 앞으로도 많이 남은 만큼 엔딩
멘트를
346
02:13:35,740 --> 02:13:40,100
각자 다 다르게 100번 넘게 한다는 게 정말 쉬운 일이 아닙니다.
347
02:13:40,540 --> 02:13:46,680
그래서 이걸 과연 어떻게 풀어나가야 될까 굉장히 큰 문제였는데 저는 그냥
348
02:13:46,680 --> 02:13:49,540
제가 요즘에 느끼는 생각
349
02:13:51,020 --> 02:13:58,020
근황 어제 뭐 먹었는지 그런 것들을 그냥 말씀드리기로 제
350
02:13:58,020 --> 02:14:04,840
속으로 다짐했습니다 어제는 공연 끝나고 어제 두 번째 공연이 너무 좋아서
351
02:14:04,840 --> 02:14:10,740
원래라면 제가 저녁밥을 아예 안 먹습니다 그냥
352
02:14:10,740 --> 02:14:16,580
공연 끝나자마자 바로 잠이 들어야 살이 쪽쪽 빠지거든요
353
02:14:16,580 --> 02:14:22,970
근데 어제는 고기 몇 입 했습니다 비빔국수와 같이
354
02:14:22,970 --> 02:14:29,530
그리고 이제 저희가 투어를 시작하게 되는데
355
02:14:29,530 --> 02:14:35,530
저는 항상 투어를 시작할 때 목표를 하나 가지고 있는데 이번에
356
02:14:35,530 --> 02:14:41,270
피아노 레슨을 한 번 받아볼까 합니다
357
02:14:41,270 --> 02:14:47,850
피아노 선생님 구합니다 여기서?
358
02:14:49,640 --> 02:14:50,680
감사합니다.
359
02:14:55,700 --> 02:14:57,260
아미 사랑합니다.
360
02:15:02,820 --> 02:15:08,880
피아노... 많은 연락 바랍니다.
361
02:15:11,340 --> 02:15:12,780
감사합니다. 아로지.
362
02:15:15,620 --> 02:15:21,090
오늘 호감 한줄평 역시 마크온은 마크온인 이유가 있다.
363
02:15:23,430 --> 02:15:30,350
정말 여러분들 덕에 너무 행복했고 이제 발목이 조금씩 나아가고 있기
때문에 또
364
02:15:30,350 --> 02:15:31,870
걱정 안 해주셨으면 좋겠고요.
365
02:15:32,130 --> 02:15:36,730
이게 아까 갑자기 아미타임 때 봄날이랑 런이 나왔잖아요.
366
02:15:37,450 --> 02:15:43,630
한 19년 된 노래고 한 11년 된 노래니까 평균 한 10년 정도 된
노래인데
367
02:15:48,380 --> 02:15:55,160
갑자기 그 논현동에서 다같이 살면서 저거 가사 쓰고 방에서 멜로디 쓰고
했던
368
02:15:55,160 --> 02:16:01,920
생각이 나면서 많은 생각이 드네요. 어찌어찌 하다보니까 저희가
369
02:16:01,920 --> 02:16:06,760
다 군대도 다녀오고 벌써 여기까지 왔습니다. 진짜 여러분 덕분이에요.
370
02:16:07,060 --> 02:16:08,200
너무 감사합니다.
371
02:16:10,380 --> 02:16:13,840
우여곡절 끝에 저희가 여기까지 왔는데
372
02:16:15,390 --> 02:16:21,870
여기에 이렇게 다같이 함께 하고 있다는 것 그것만 생각하면서 저희 또
투어 무사히 마치고 또 저희가
373
02:16:21,870 --> 02:16:26,530
원래 있어야 되는 서울로 이 고향으로 다시 돌아오겠습니다.
374
02:16:27,130 --> 02:16:28,170
기다려주실 거죠?
375
02:16:30,910 --> 02:16:37,790
요새 진짜 그리고 뭔가 이렇게 말을 했을 때 말이 있는 그대로 전달되기가
참 어렵다고 생각하는데 제 말을
376
02:16:37,790 --> 02:16:44,010
있는 그대로 받아주시길 바라면서 정말 어 정말 사랑
377
02:16:44,910 --> 02:16:48,770
한다는 말보다 더 사랑한다고 말씀드리고 싶습니다 감사합니다
378
02:17:13,799 --> 02:17:20,520
아 이번 투어 참 우여곡절이 많았어요. 첫날은 비와가지고 저희도 아미
여러분들도
379
02:17:20,520 --> 02:17:25,059
좀 되게 고생했었던 것 같고 어제는 또 너무 추웠어요.
380
02:17:25,500 --> 02:17:31,540
그래서 오늘 추울 줄 알고 그 안에 티티텍을 입고 했는데 오늘 너무 더운
거예요.
381
02:17:31,940 --> 02:17:37,780
그만큼 여러분들이 정말 잘 즐겨주셔서 오늘 되게 엄청
382
02:17:37,780 --> 02:17:41,980
열기 가득한 공연이 되지 않았나 그런 생각 들고
383
02:17:42,709 --> 02:17:49,610
확실히 이제 3회차 공연이 되니까 아미 여러분들도 좀 몸이 풀렸는지 되게
잘 즐겨주시는 것 같아요.
384
02:17:49,709 --> 02:17:56,410
그래서 이제 투어 나가지만 저희가 이제 수십 회를 하고 돌아왔을 때 다시
서울에서 돌아왔을 때 그때
385
02:17:56,410 --> 02:18:03,270
여러분들은 훨씬 더 신나고 더 한층 또 업그레이드된 방탄소년단과 함께
386
02:18:03,270 --> 02:18:09,610
또 신나게 한번 돌아 봅시다 여러분들. 오늘 너무 고생 많으셨고 항상
감사하고 사랑합니다 여러분들. 감사합니다.
387
02:18:29,389 --> 02:18:35,370
생피스를 할 기회가 사라져서 엔딩멘트 하는 게 좀 많이 아쉽고 슬프긴
하네요.
388
02:18:40,930 --> 02:18:41,930
감사합니다.
389
02:18:42,510 --> 02:18:48,670
요새 되게 감사하다는 생각을 많이 갖고 사는데 그냥 저희
390
02:18:48,670 --> 02:18:55,200
멤버들에게 너무 감사하고 또 우리 아미들에게도 정말로 너무 감사하고 저를
391
02:18:55,200 --> 02:19:01,920
지금 이 위치 고양이 콘서트장 위에 있게 해준 모든 사람들에게 감사하다는
생각을 굉장히
392
02:19:01,920 --> 02:19:03,340
많이 하고 있습니다.
393
02:19:05,180 --> 02:19:11,139
앞으로도 그냥 열심히 하면서 열심히 살도록 하겠습니다.
394
02:19:11,600 --> 02:19:13,540
우리 아미 여러분들 사랑합니다. 감사합니다.
395
02:19:20,940 --> 02:19:26,879
그렇습니다. 이제 오늘의 정말 마지막 무대로 한 걸음 더 나아가 볼
시간인데요. 끝까지 함께
396
02:19:26,879 --> 02:19:29,719
불러주시고 즐겨주시면 감사하겠습니다.
397
02:19:30,180 --> 02:19:31,180
가보겠습니다.
398
02:19:48,490 --> 02:19:55,250
세상이 우릴 발로 놓을 때 Maybe all of this 한 걸음 더
399
02:19:55,250 --> 02:20:01,610
다가설게 All of this 함께 해줘 나의 everything
400
02:20:01,610 --> 02:20:07,870
I need to take it again right now Even
though I'm down All I
401
02:20:07,870 --> 02:20:14,710
want is you 내가 있는 곳이라면 나 따라가리 가시 바뀔 즈음은
아쉽게 줄여받지
402
02:20:14,710 --> 02:20:19,530
세상은 말해 항상 우리 사이 맞지 결국엔 돌고 돌아가서
403
02:20:19,530 --> 02:20:47,930
제자리에
404
02:20:47,950 --> 02:20:54,870
널 더 세게 안을게 right now even hell I'm down
all I want is you
405
02:20:54,870 --> 02:20:59,050
if you wanna if you wanna I'll do the
thing for ya if you wanna if you wanna
406
02:20:59,050 --> 02:21:03,510
I'll do the thing for ya if you wanna if
you wanna I'll do the thing for ya if
407
02:21:03,510 --> 02:21:05,810
you wanna if you wanna I'll do the thing
408
02:21:11,860 --> 02:21:18,840
영원하며 영원히 서로 영원히 기대하네 기대래 baby baby
please You want me just all day all
409
02:21:18,840 --> 02:21:25,100
night Call me from the front back left
right I need you like all me all right
410
02:21:25,100 --> 02:21:31,960
Oh you got me oh you got me like Baby oh
please 세상이 우릴 갈라놓을
411
02:21:31,960 --> 02:21:37,840
때 Baby oh please I'll go inside 다가설게
412
02:22:30,390 --> 02:22:36,950
아미 사랑합니다 마지막 곡입니다 마지막 곡입니다 여러분들
413
02:22:36,950 --> 02:22:39,890
여러분들을 위한 우렁차게 따라 부르겠습니다
414
02:22:44,200 --> 02:22:50,840
Baby you remind me I want someone like
415
02:22:50,840 --> 02:22:56,140
you First time never die yeah
416
02:23:32,259 --> 02:23:38,600
I don't care how far to spread
417
02:23:38,600 --> 02:23:45,580
baby what you want baby what you need
tell me how you feel every
418
02:23:45,580 --> 02:23:52,320
night I'm picking up 해제대에 바람 해제대에 온 눈이
감출되어 날 저녁부터 아침에 별 잃은 너의
419
02:23:52,320 --> 02:23:59,240
걸 속 잃은 너의 눈밭부터 눈이 뚫릴 때까지만 그를 지키며 into
420
02:23:59,240 --> 02:24:05,860
the sun 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
24
421
02:24:05,860 --> 02:24:06,940
24 24 24 24 24 24 24
422
02:24:10,830 --> 02:24:17,830
Don't be afraid 기억해 그저 잠시뿐인걸 어두운 밤을 지나
아침이 오는 별밤들 난 눈을 뜨
423
02:24:17,830 --> 02:24:20,090
Into the sun
424
02:24:44,320 --> 02:24:51,300
우거짐숭숭대요라는 침범 우리 들은 희망 돌아들고 희망 앞두시며 바라야
하는 인간 언젠가 집에
425
02:24:51,300 --> 02:24:52,239
가고 파!
426
02:24:52,240 --> 02:24:58,940
네가 있는 곳, 소리듣고, 별기내고, 무릎 걷네, 젖긴 곳 넌
427
02:24:58,940 --> 02:25:01,980
멋지고 바르다, 그리진 않더라, 오늘
428
02:25:43,700 --> 02:25:45,100
고맙습니다.
429
02:28:10,860 --> 02:28:11,860
감사합니다.
38575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.