All language subtitles for 08.Young.and.Car-Less_720p_Young_and_Hungry_[KoTuWa].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Young & Car-Less Young & Hungry (720p) S01E08 [KoTuWa] 1 00:00:05,972 --> 00:00:08,974 ( pop music playing ) 2 00:00:10,076 --> 00:00:12,244 ( sniffs ) ah, get a whiff of that. 3 00:00:12,246 --> 00:00:14,747 My car still has that new duct tape smell. 4 00:00:14,749 --> 00:00:16,415 Oh! 5 00:00:16,417 --> 00:00:19,151 And a spring in the seat that is very into latinas. 6 00:00:20,220 --> 00:00:22,287 Okay, one more pothole 7 00:00:22,289 --> 00:00:24,857 And I'm going to have to bring you home to meet my parents. 8 00:00:24,859 --> 00:00:27,793 God, this is so much better than public transportation. 9 00:00:27,795 --> 00:00:30,029 I don't know why you never want to drive with me. 10 00:00:30,031 --> 00:00:33,432 Uh, because I don't trust a car that's 40% stolen office supplies. 11 00:00:33,434 --> 00:00:37,169 - Is something burning? - ( sniffing ) 12 00:00:37,171 --> 00:00:40,172 Oh yeah, but that's rubber, not gas, so we're fine. 13 00:00:40,174 --> 00:00:43,242 ( coughs ) no no no, seriously, I need-- I need air. 14 00:00:43,244 --> 00:00:44,810 - ( cracks ) - oh! 15 00:00:44,812 --> 00:00:48,847 Oh, don't worry about it. That broke a while ago. 16 00:00:48,849 --> 00:00:52,418 ( chuckles ) here, just use one of these. 17 00:00:55,255 --> 00:00:57,322 ( grunts ) 18 00:00:57,324 --> 00:00:59,258 ( gasping ) 19 00:01:00,493 --> 00:01:02,194 Here, let me turn on the vents. 20 00:01:05,065 --> 00:01:06,298 ( coughs ) 21 00:01:06,300 --> 00:01:08,100 No no, turn it off! Turn it off! 22 00:01:08,102 --> 00:01:09,902 It's okay, it's just some leaves or... 23 00:01:09,904 --> 00:01:12,004 ( spits ) raccoon fur. 24 00:01:13,873 --> 00:01:15,974 ( hacks ) 25 00:01:15,976 --> 00:01:17,843 - ( squealing ) - uh-oh. 26 00:01:17,845 --> 00:01:20,179 That didn't sound good. 27 00:01:20,181 --> 00:01:22,081 No, it's fine. I can fix it. 28 00:01:22,083 --> 00:01:24,817 - ( radio playing pop music - ( groans ) 29 00:01:24,819 --> 00:01:28,087 ( laughs ) see? Now you can't hear anything. 30 00:01:28,089 --> 00:01:29,922 ( backfires ) 31 00:01:29,924 --> 00:01:32,491 ( engine sputters, dies ) 32 00:01:32,493 --> 00:01:34,359 That's new. 33 00:01:34,361 --> 00:01:37,496 It's all right, we're still moving, so... 34 00:01:37,498 --> 00:01:40,499 Yeah, well, that's because we're going downhill. 35 00:01:40,501 --> 00:01:43,202 Okay, and a little too fast. Now would be a good time to pull over! 36 00:01:43,204 --> 00:01:45,971 Yeah, totally would, if the brakes worked! 37 00:01:45,973 --> 00:01:47,973 ( screaming ) 38 00:01:49,309 --> 00:01:51,810 ( theme music playing ) 39 00:02:01,321 --> 00:02:03,989 Well, my shoe broke. 40 00:02:05,325 --> 00:02:07,526 Your car broke. 41 00:02:07,528 --> 00:02:09,795 And they're worth about the same! 42 00:02:10,897 --> 00:02:14,366 I get it! You think my car's a piece of crap. 43 00:02:14,368 --> 00:02:16,802 I wish your car was a piece of crap. 44 00:02:16,804 --> 00:02:20,472 To quote the mechanic, it is a "tragedy with seat belts." 45 00:02:21,407 --> 00:02:22,908 I say this with love, gabi, 46 00:02:22,910 --> 00:02:24,977 I think it's time to crush it into a cube. 47 00:02:27,847 --> 00:02:29,414 What do you see in this photo? 48 00:02:29,416 --> 00:02:31,483 You not pulling off cornrows. 49 00:02:31,485 --> 00:02:32,985 ( shudders ) 50 00:02:34,120 --> 00:02:36,488 I meant this one. 51 00:02:36,490 --> 00:02:39,024 I know, it's the day your mom 52 00:02:39,026 --> 00:02:41,093 Gave you her car for your 16th birthday. 53 00:02:41,095 --> 00:02:45,898 And that car was the last thing she gave me before she died. 54 00:02:45,900 --> 00:02:47,432 I know, I'm sorry. 55 00:02:47,434 --> 00:02:50,202 I know how much it means to you. 56 00:02:50,204 --> 00:02:51,870 "to my sweet baby girl, 57 00:02:51,872 --> 00:02:53,572 Two rules: Treat her well 58 00:02:53,574 --> 00:02:55,974 And don't ever have sex in the backseat." 59 00:02:56,809 --> 00:02:58,911 Well, you followed the first one. 60 00:02:58,913 --> 00:03:00,946 It's just every time I sit in that car, 61 00:03:00,948 --> 00:03:02,948 I feel like she's still sitting next to me, 62 00:03:02,950 --> 00:03:05,384 Yelling "brake! Brake! Brake!" 63 00:03:06,553 --> 00:03:08,887 Gabi, the car is 30 years old. 64 00:03:08,889 --> 00:03:10,856 I think it's time to let her go. 65 00:03:10,858 --> 00:03:12,291 - What?! Never! - It's not safe. 66 00:03:12,293 --> 00:03:14,059 If you keep driving it you're gonna see your mom 67 00:03:14,061 --> 00:03:16,495 A lot sooner than you think. 68 00:03:16,497 --> 00:03:18,864 I realize how bad that sounds. 69 00:03:18,866 --> 00:03:20,265 I'm just worried about you. 70 00:03:20,267 --> 00:03:22,301 That's fine. I'm gonna get her fixed. 71 00:03:22,303 --> 00:03:24,870 Well, I hate to be a buzzkill betty, 72 00:03:24,872 --> 00:03:27,139 But how are you gonna afford to fix that? 73 00:03:27,141 --> 00:03:30,909 The way my mom taught me, by baking. 74 00:03:30,911 --> 00:03:34,613 She said "when life gives you lemons, you just make lemon pie." 75 00:03:36,082 --> 00:03:38,850 I feel like we may need to make like 100. 76 00:03:38,852 --> 00:03:42,354 Well, this would be the first time your pie would be getting us out of trouble. 77 00:03:48,394 --> 00:03:51,630 Gabi is almost an hour late. Josh is gonna be mad. 78 00:03:51,632 --> 00:03:54,132 This is going to be good. 79 00:03:56,569 --> 00:03:58,604 Guys, where's gabi? I'm starving. 80 00:03:58,606 --> 00:04:02,541 - Gabi's in the other room! - Yeah, a room that's not in this house. 81 00:04:04,077 --> 00:04:05,911 Hey, guys, sorry I'm late. 82 00:04:05,913 --> 00:04:09,881 My car died and I was going to text you but my phone died too. 83 00:04:09,883 --> 00:04:11,350 Oh my god, gabi. 84 00:04:11,352 --> 00:04:12,985 Uh-oh, here we go. 85 00:04:15,054 --> 00:04:17,889 Yes, that would be lovely. Thank you. 86 00:04:17,891 --> 00:04:19,524 What the hell? 87 00:04:20,927 --> 00:04:22,894 He never hugs me. 88 00:04:23,930 --> 00:04:25,931 And I offer daily. 89 00:04:27,367 --> 00:04:29,568 - Do you think it's because they slept together? - No! 90 00:04:29,570 --> 00:04:32,104 Damn it, 'cause I was going to try that. 91 00:04:33,606 --> 00:04:36,408 Uh, josh, I don't mean to nitpick, 92 00:04:36,410 --> 00:04:39,111 But last week, when I was late, I didn't get a hug. 93 00:04:40,079 --> 00:04:42,547 I think we all feel under-hugged. 94 00:04:42,549 --> 00:04:44,650 Guys, come on, you don't need special treatment. 95 00:04:44,652 --> 00:04:47,552 You're responsible adults. Your lives are under control. 96 00:04:47,554 --> 00:04:49,054 ( whispers ) this one's hanging on by a thread. 97 00:04:52,592 --> 00:04:54,259 No, I'm not! 98 00:04:54,261 --> 00:04:56,328 I-- I had a little bit of car trouble, 99 00:04:56,330 --> 00:04:59,064 Which involved jumping out of it to save my life. 100 00:04:59,066 --> 00:05:02,634 And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. 101 00:05:02,636 --> 00:05:06,171 Don't worry, I found a way to pay for the repairs, 102 00:05:06,173 --> 00:05:09,675 Which involves baking and selling pies at the swap meet. 103 00:05:09,677 --> 00:05:12,678 Now does that sound like somebody who's hanging on by a thread? 104 00:05:14,681 --> 00:05:16,081 I'm sorry, you're right, 105 00:05:16,083 --> 00:05:18,483 She's a train wreck. 106 00:05:19,419 --> 00:05:20,052 I'm sorry too. 107 00:05:24,090 --> 00:05:26,358 So, gabi, why don't you give me the mechanic's number 108 00:05:26,360 --> 00:05:29,194 - And let me take care of this for you? - Oh-- no no, thank you. 109 00:05:29,196 --> 00:05:31,296 This thread-hanger-onner has it under control. 110 00:05:31,298 --> 00:05:34,266 Hey, you know I didn't mean anything by that. I'm just looking out for you. 111 00:05:34,268 --> 00:05:36,501 Give me the mechanic's number and I'll make sure he's not ripping you off. 112 00:05:36,503 --> 00:05:40,339 Oh, trust me, I did my research and this is the perfect mechanic to fix my car. 113 00:05:40,341 --> 00:05:42,107 Really? 114 00:05:42,109 --> 00:05:44,042 And how did you decide that? 115 00:05:44,044 --> 00:05:47,279 Well, he was the closest one that sofia and I could push it to. 116 00:05:51,118 --> 00:05:56,421 Did a small blonde girl drop off a rusty toyota tercel in here? 117 00:05:56,423 --> 00:05:59,424 Ooh, I wouldn't forget a piece like that. 118 00:05:59,426 --> 00:06:03,362 - Excuse me? - That car, man. What a piece of junk. 119 00:06:03,364 --> 00:06:05,731 I told blondie she is gonna take a lot of work, man. 120 00:06:05,733 --> 00:06:08,433 ( chuckles ) oh, I bet you did. 121 00:06:09,569 --> 00:06:12,404 Guess what? Now you're dealing with this guy. 122 00:06:12,406 --> 00:06:15,707 So why don't you break it down to me, man to man? 123 00:06:15,709 --> 00:06:19,177 Okay, the timing belt snapped, sent the valves through the pistons, 124 00:06:19,179 --> 00:06:22,547 The transmission bands are shot, and the camshaft bearings are dust. 125 00:06:24,150 --> 00:06:27,018 That's what I-I figured. Yeah, I-I thought that was the problem. 126 00:06:27,787 --> 00:06:30,222 So how much is it gonna cost to fix? 127 00:06:30,224 --> 00:06:32,524 ( sighs ) look, man, can I be honest with you? 128 00:06:32,526 --> 00:06:34,593 That car is a coffin on wheels, okay? 129 00:06:34,595 --> 00:06:36,595 I would not let my mother drive it. 130 00:06:36,597 --> 00:06:39,698 Now, my mother-in-law, I'd give it to her with a big bow on top. 131 00:06:39,700 --> 00:06:41,333 But guess what I'm gonna do for you, 132 00:06:41,335 --> 00:06:44,202 I'll scrap it and give you 500 bucks 133 00:06:44,204 --> 00:06:46,605 Towards any of my fine pre-owned automobiles 134 00:06:46,607 --> 00:06:48,774 In my showroom-slash-sidewalk. 135 00:06:55,348 --> 00:06:56,815 Ah, this is great! At this rate, 136 00:06:56,817 --> 00:06:59,751 We'll have enough pies to sell at the swap meet tomorrow. 137 00:06:59,753 --> 00:07:02,287 Ahem. 138 00:07:02,289 --> 00:07:04,156 What are you doing? 139 00:07:05,124 --> 00:07:06,691 ( mumbling ) quality control? 140 00:07:08,694 --> 00:07:11,730 Question, how are we planning on getting all these pies there? 141 00:07:11,732 --> 00:07:13,698 In my car-- oh. 142 00:07:15,201 --> 00:07:17,202 Don't worry. I'll figure something else out. 143 00:07:17,204 --> 00:07:19,070 Okay? Because the pie's the limit! 144 00:07:19,072 --> 00:07:20,739 ( knocking ) 145 00:07:23,242 --> 00:07:25,076 Oh, hello, josh. Are you here to tell me 146 00:07:25,078 --> 00:07:27,212 Something else I'm doing wrong? 147 00:07:27,214 --> 00:07:28,580 No. 148 00:07:28,582 --> 00:07:30,749 I'm here to tell you something I did right. 149 00:07:30,751 --> 00:07:33,752 Oh yes, 'cause that's super different. 150 00:07:34,620 --> 00:07:36,655 Come here, I have something to show you. 151 00:07:36,657 --> 00:07:38,757 ( muffled ) hi, josh. 152 00:07:42,628 --> 00:07:44,696 Finally we're alone. 153 00:07:48,668 --> 00:07:51,136 Schwah! 154 00:07:51,138 --> 00:07:52,671 Sch-what's that? 155 00:07:53,606 --> 00:07:54,739 ( alarm beeps ) 156 00:07:54,741 --> 00:07:57,275 It is your brand-new 157 00:07:57,277 --> 00:07:59,110 Used car! 158 00:07:59,112 --> 00:08:01,379 - What? - You're welcome. 159 00:08:01,381 --> 00:08:03,281 Wait, you bought me a car? 160 00:08:03,283 --> 00:08:04,616 Oh, here come the tears. 161 00:08:04,618 --> 00:08:07,152 Why would you buy me a car? I already have a car. 162 00:08:07,154 --> 00:08:10,555 Not anymore you don't! I traded it in for that guy. 163 00:08:11,525 --> 00:08:16,361 I had 'em scrap it. Who's excited for power windows?! 164 00:08:16,363 --> 00:08:19,698 Not me! You scrapped my car?! How could you? 165 00:08:19,700 --> 00:08:22,467 Wait, you're mad at me? 166 00:08:22,469 --> 00:08:25,704 I don't get it. Everybody loves oprah when she gives out free cars. 167 00:08:25,706 --> 00:08:27,706 - You had no right to do that. - ( snickers ) 168 00:08:27,708 --> 00:08:30,642 Look, gabi, there's nothing you can say that's gonna make me feel bad 169 00:08:30,644 --> 00:08:32,677 About getting you a car and getting rid of that trash heap. 170 00:08:33,679 --> 00:08:35,647 ( sighs ) that was my mom's car. 171 00:08:35,649 --> 00:08:38,416 She gave it to me as a present before she died. 172 00:08:41,687 --> 00:08:42,921 Except that. 173 00:08:44,724 --> 00:08:46,358 ( alarm beeps ) 174 00:08:55,635 --> 00:08:57,402 - Gabi-- - stop talking. 175 00:08:58,571 --> 00:09:00,405 Can we please just not say anything? 176 00:09:02,608 --> 00:09:05,677 I mean how could you sell my mom's car?! 177 00:09:05,679 --> 00:09:08,613 God, the ego on you! How does your head even fit in here? 178 00:09:09,916 --> 00:09:12,551 Because it's actually incredibly roomy for a compact? 179 00:09:15,288 --> 00:09:18,557 I'm sorry, I shouldn't be yelling at the person who gives me a paycheck 180 00:09:18,559 --> 00:09:21,259 And buys me cars, but how dare you?! 181 00:09:21,261 --> 00:09:24,896 This is the worst nice thing that anybody has ever done for me. 182 00:09:24,898 --> 00:09:27,732 I'm serious, I am boiling mad! 183 00:09:27,734 --> 00:09:30,435 That actually might be the heated seats. 184 00:09:30,437 --> 00:09:32,704 I paid a little extra for them. 185 00:09:34,640 --> 00:09:36,408 You better pray that my car is still-- 186 00:09:36,410 --> 00:09:37,976 - ( sigh of relief ) - oh, you're still here! 187 00:09:37,978 --> 00:09:40,312 I thought I'd never see you again. 188 00:09:40,314 --> 00:09:43,248 God, the thought of anyone else inside you just kills me. 189 00:09:45,785 --> 00:09:47,452 And you're all in one piece. 190 00:09:50,556 --> 00:09:54,392 - More or less. - Aha, there's the happy couple. 191 00:09:54,394 --> 00:09:56,561 We are not happy or a couple. 192 00:09:56,563 --> 00:09:59,731 Listen, guys, whatever the problem is, we can fix it. 193 00:09:59,733 --> 00:10:01,733 The customer's always right. 194 00:10:01,735 --> 00:10:04,369 Good. Because I traded this car in 195 00:10:04,371 --> 00:10:06,738 And bought one of your newer models which I need to now trade back for this one. 196 00:10:06,740 --> 00:10:09,574 Mm-hmm, okay. Not gonna happen. 197 00:10:09,576 --> 00:10:12,944 No no no. Excuse me. Sir, I really think you're gonna want to change your mind 198 00:10:12,946 --> 00:10:16,982 When you hear how guilty this man feels about selling you the car that my mother gave me, 199 00:10:16,984 --> 00:10:19,451 And how he'll do anything to get it back, 200 00:10:19,453 --> 00:10:21,786 So just name your price, he's a millionaire. 201 00:10:21,788 --> 00:10:24,656 Look, I understand you've got a little situation going on 202 00:10:24,658 --> 00:10:27,759 And I'm no crook, so I'll let you drive it off the lot for 10,000. 203 00:10:27,761 --> 00:10:29,694 10,000?! 204 00:10:29,696 --> 00:10:31,997 - Fine, sold. - Wait, seriously? 205 00:10:31,999 --> 00:10:34,833 Gabi, this guy's got us by the lug nuts. 206 00:10:36,002 --> 00:10:38,703 Someone decided to tell him I'm a millionaire. 207 00:10:38,705 --> 00:10:40,705 But I want to make this up to you. So you said 10, right? 208 00:10:40,707 --> 00:10:42,674 - Did I? I meant 20. - 20?! 209 00:10:42,676 --> 00:10:44,909 - Okay, 20. - No, that's crazy. Josh, you can't do this. 210 00:10:44,911 --> 00:10:48,380 - I can and I will. - Okay, 30 and you're out the door no questions asked. 211 00:10:48,382 --> 00:10:49,914 No, stop. This is ridiculous. 212 00:10:49,916 --> 00:10:51,683 Sir, you should be ashamed of yourself. 213 00:10:51,685 --> 00:10:54,319 Me? What about what he did to you? 214 00:10:54,321 --> 00:10:57,622 Okay? You love this car. This is your momma's car. 215 00:10:57,624 --> 00:11:00,892 All right? You don't turn your back on family, girl. 216 00:11:02,762 --> 00:11:05,363 - I think we should go. - Gabi, please, just let me-- 217 00:11:05,365 --> 00:11:07,766 No. Josh, I can't live with myself if you do this. 218 00:11:07,768 --> 00:11:11,002 Hey, why don't we all just calm down and go to the bank? 219 00:11:19,311 --> 00:11:20,812 Where have you been? 220 00:11:20,814 --> 00:11:23,048 I was riding a horse on the beach with taye diggs. 221 00:11:23,050 --> 00:11:25,717 Where the hell you think I've been? 222 00:11:25,719 --> 00:11:29,821 Well, thank god you're back, because I have got some dirt. 223 00:11:29,823 --> 00:11:33,358 And I got some cleaning supplies, so spill! 224 00:11:34,493 --> 00:11:37,028 Guess who bought miss hanging-by-a-thread a car? 225 00:11:37,030 --> 00:11:40,632 - Miss who got a what? - Mm-hmm. 226 00:11:40,634 --> 00:11:44,836 Apparently, being a responsible adult around here gets you nothing. 227 00:11:44,838 --> 00:11:48,540 Turns out the squeaky wheel does get the oil. 228 00:11:48,542 --> 00:11:51,776 - And a car to put it in. - Mm-hmm! 229 00:11:52,778 --> 00:11:54,846 Oh, well, look who's back. 230 00:11:54,848 --> 00:11:56,781 How's the new car josh got you, 231 00:11:56,783 --> 00:12:00,652 That he didn't get anybody else who's worked here much longer than you? 232 00:12:00,654 --> 00:12:02,754 - I hate it. - ( gasps ) 233 00:12:02,756 --> 00:12:05,890 Quick, josh, buy her a bedroom to go stomp into. 234 00:12:05,892 --> 00:12:08,059 Guys, not now. 235 00:12:08,061 --> 00:12:11,563 Well, yesterday you said you treat her differently because her life's a mess. 236 00:12:11,565 --> 00:12:12,964 But I'm starting to think it's something else. 237 00:12:12,966 --> 00:12:16,468 Now I don't want to play the race card... 238 00:12:16,470 --> 00:12:17,902 Or the gay card... 239 00:12:19,004 --> 00:12:21,673 Or the age card... 240 00:12:21,675 --> 00:12:24,743 Or the asian card... 241 00:12:24,745 --> 00:12:26,878 But you're prejudiced! 242 00:12:26,880 --> 00:12:30,582 - Look, guys-- - sorry, there's nothing you can say 243 00:12:30,584 --> 00:12:34,753 To make us feel bad about the miss I-get-a-hug-on-demand. 244 00:12:36,756 --> 00:12:38,690 How about that I sold her late mother's car 245 00:12:38,692 --> 00:12:40,992 And it was the only thing gabi had left of her. 246 00:12:40,994 --> 00:12:44,028 Oh. 247 00:12:44,030 --> 00:12:46,698 Come here, honey. 248 00:12:46,700 --> 00:12:48,800 I had no idea. 249 00:12:48,802 --> 00:12:50,935 Why the hell would you do something like that? 250 00:12:52,872 --> 00:12:55,907 I can't believe I was seriously thinking about sleeping with you! 251 00:12:59,812 --> 00:13:03,148 So why don't you just buy the car back for this sweet baby girl? 252 00:13:03,150 --> 00:13:05,183 Oh, but we tried to, but when josh told him 253 00:13:05,185 --> 00:13:08,887 He was a millionaire, he just tried to take advantage of us. 254 00:13:10,422 --> 00:13:13,758 Sounds like you need someone he's not expecting. 255 00:13:13,760 --> 00:13:15,927 Someone who can pull the wool over his eyes. 256 00:13:15,929 --> 00:13:18,763 A beautiful streetwise diva. 257 00:13:20,733 --> 00:13:22,734 All right, I'll do it. 258 00:13:23,969 --> 00:13:26,137 Okay, so you pretty much saw everything, 259 00:13:26,139 --> 00:13:29,140 Except for two cars I got parked across the street at the liquor store. 260 00:13:29,142 --> 00:13:31,176 Anything strike your fancy? 261 00:13:34,880 --> 00:13:37,715 Well, as sweet, broke newlyweds 262 00:13:37,717 --> 00:13:39,884 We're just trying to get the best deal we can get. 263 00:13:39,886 --> 00:13:43,888 That's right. We're just a couple of crazy heteros in love. 264 00:13:46,592 --> 00:13:48,693 Oh, honey! 265 00:13:48,695 --> 00:13:50,595 That one looks pretty. 266 00:13:50,597 --> 00:13:52,130 Oh no no no, you don't want that one. 267 00:13:52,132 --> 00:13:55,066 The bumper is a pool noodle. 268 00:13:55,068 --> 00:13:56,968 I find it to be charming. 269 00:13:58,137 --> 00:14:01,873 Oh, this reminds me of the car I drove in college. 270 00:14:01,875 --> 00:14:04,843 I didn't think cars existed when you were in college. 271 00:14:04,845 --> 00:14:06,511 ( laughing ) 272 00:14:09,148 --> 00:14:10,982 We kid like that. 273 00:14:10,984 --> 00:14:13,518 You know how newly married couples do. 274 00:14:13,520 --> 00:14:15,620 Hmmm. So newlyweds, huh? 275 00:14:15,622 --> 00:14:17,622 Where did you two lovebirds honeymoon? 276 00:14:17,624 --> 00:14:18,857 - Paris. - Las vegas. 277 00:14:18,859 --> 00:14:21,659 We went to the paris hotel in vegas. 278 00:14:21,661 --> 00:14:25,063 Okay, I'm gonna go out on a limb here and say I don't think you two are a couple. 279 00:14:25,065 --> 00:14:29,634 We are... A couple of people who can't keep their hands off each other. 280 00:14:29,636 --> 00:14:31,202 ( gasps ) 281 00:14:33,772 --> 00:14:36,241 Each touch is like the first time. 282 00:14:38,744 --> 00:14:42,580 In fact, I think you two are here on someone else's behalf. 283 00:14:42,582 --> 00:14:45,283 I don't know what you're talking 'bout. 284 00:14:47,052 --> 00:14:49,721 Well okay, if you two are so in love, 285 00:14:49,723 --> 00:14:51,689 Why don't you lay a kiss on her? 286 00:14:51,691 --> 00:14:53,224 - What? - Wha-what-- what? 287 00:14:53,226 --> 00:14:55,994 Hmm, one nice kiss... 288 00:14:55,996 --> 00:14:57,228 And the car is all yours. 289 00:15:00,833 --> 00:15:02,667 - Okay, boy. - Here we go. 290 00:15:02,669 --> 00:15:03,935 Both: You can do this. 291 00:15:05,871 --> 00:15:08,740 Denzel. Denzel. Denzel. 292 00:15:08,742 --> 00:15:10,909 - Gabi's just gonna have to get over this car! - Thank god! 293 00:15:14,914 --> 00:15:16,848 Hey there, you got a second? 294 00:15:16,850 --> 00:15:20,184 That depends, you got 30 grand and some more friends you want to bring in? 295 00:15:21,720 --> 00:15:23,755 I know, I know. You can't blame a girl for trying. 296 00:15:23,757 --> 00:15:27,125 Look, I brought you a box of stuff for the next owner. 297 00:15:27,127 --> 00:15:30,795 Um, this is a list of hills that she can't make it up. 298 00:15:34,967 --> 00:15:37,869 All right, whoa whoa, what are you talking about? Next owner? 299 00:15:37,871 --> 00:15:39,971 I've been holding this car waiting for you to come back. 300 00:15:39,973 --> 00:15:41,839 I know, I know. 301 00:15:41,841 --> 00:15:47,111 Listen, I'm starting to think this whole thing is really just a sign from my mom. 302 00:15:47,113 --> 00:15:50,014 She's telling me that it's time to let the car go. 303 00:15:50,016 --> 00:15:52,650 Why are you listening to your momma?! 304 00:15:53,852 --> 00:15:55,787 You're a grown woman. 305 00:15:55,789 --> 00:15:58,323 Yes, I know, but I think it's time to... 306 00:15:58,325 --> 00:16:02,293 Move on. So, will you please just let the next owner know... 307 00:16:02,295 --> 00:16:05,663 ( loudly ) that the parking brake sticks and you have to kick it! 308 00:16:07,266 --> 00:16:10,001 Sweetie, how about this? Let's take one more look 309 00:16:10,003 --> 00:16:11,803 - Before you make this rash decision. - No no no! 310 00:16:11,805 --> 00:16:13,771 I can't, I can't! Ahem. 311 00:16:13,773 --> 00:16:17,709 No, I can't. I can't look at that great car 312 00:16:17,711 --> 00:16:21,279 With the steering wheel that locks unless you jiggle it. 313 00:16:21,281 --> 00:16:24,048 But you have to be careful because the horn works. 314 00:16:27,019 --> 00:16:30,088 You are hysterical. Do you need me to call somebody? 315 00:16:30,090 --> 00:16:32,757 No, it's just all the memories. 316 00:16:32,759 --> 00:16:35,860 You know, it was just-- it was such a great car. 317 00:16:35,862 --> 00:16:38,129 And I really don't know how I'm ever gonna-- 318 00:16:38,131 --> 00:16:40,898 How I'm ever gonna move on. ( fake sobs ) 319 00:16:42,935 --> 00:16:44,135 But I will. Thank you. 320 00:16:46,672 --> 00:16:48,840 Hmm, I got her right where I want her. 321 00:16:51,710 --> 00:16:54,012 Oh, I don't know whether to be terrified 322 00:16:54,014 --> 00:16:57,248 Or excited at how well you guys just pulled that off! 323 00:16:57,250 --> 00:17:00,885 Whoo! If this wasn't a felony, I'd do it every day. 324 00:17:00,887 --> 00:17:03,788 Uh, now might be a bad time to ask, 325 00:17:03,790 --> 00:17:06,991 But does anyone else in this car have two strikes against them? 326 00:17:07,993 --> 00:17:11,396 Oh, this spring is very into asians. 327 00:17:11,398 --> 00:17:14,732 ( laughs ) wait 'til it goes over a pothole. 328 00:17:14,734 --> 00:17:16,401 Oh oh oh! 329 00:17:16,403 --> 00:17:19,337 - Oh, you are so right. - ( claps ) 330 00:17:19,339 --> 00:17:23,174 I feel like there's electricity coursing through my veins. 331 00:17:23,176 --> 00:17:25,743 Ah, well, there might be. There's a loose wire in the dash. 332 00:17:25,745 --> 00:17:28,346 - Yeah. - ( engine banging, sputtering) 333 00:17:30,883 --> 00:17:32,683 - Uh-oh. - Uh, gabi? 334 00:17:32,685 --> 00:17:34,452 What do we do when your car does this? 335 00:17:34,454 --> 00:17:35,953 Get the hell out and run. 336 00:17:39,858 --> 00:17:41,325 Are you putting on lipstick?! 337 00:17:41,327 --> 00:17:43,795 You're damn right. Where there's smoke, 338 00:17:43,797 --> 00:17:45,696 There's firemen. 339 00:17:56,742 --> 00:17:59,043 I would like to thank you all for coming 340 00:17:59,045 --> 00:18:01,946 To help me say goodbye 341 00:18:01,948 --> 00:18:04,549 To my beloved car. 342 00:18:04,551 --> 00:18:07,485 I'm grateful for all the years that we had together, 343 00:18:07,487 --> 00:18:11,055 And that we all made it out alive before she went up in a ball of fire. 344 00:18:12,858 --> 00:18:15,359 But she sure looked pretty all lit up like that. 345 00:18:17,262 --> 00:18:20,898 So if you have any memories you would like to share, now would be the time. 346 00:18:20,900 --> 00:18:22,800 I remember how you pretended the rusted hole 347 00:18:22,802 --> 00:18:25,303 In your ceiling was a sunroof. 348 00:18:26,772 --> 00:18:28,339 I remember when that homeless guy 349 00:18:28,341 --> 00:18:30,408 At the off-ramp gave us money. 350 00:18:32,044 --> 00:18:34,812 I remember the time I was bored at a car funeral. 351 00:18:34,814 --> 00:18:36,848 Sorry for your loss! 352 00:18:37,783 --> 00:18:39,784 Here, I made this for you. 353 00:18:39,786 --> 00:18:42,386 It's your window crank. I turned it into an egg beater. 354 00:18:42,388 --> 00:18:44,856 Oh, cute. 355 00:18:44,858 --> 00:18:47,992 And here's the hula girl you used to keep on your dashboard. 356 00:18:47,994 --> 00:18:51,062 I swiped it before everything caught fire. 357 00:18:52,865 --> 00:18:54,465 You guys all know that that car was 358 00:18:54,467 --> 00:18:56,100 The last connection that I had to my mom 359 00:18:56,102 --> 00:18:58,369 And that's why I had such a hard time letting her go. 360 00:18:58,371 --> 00:19:02,874 But I look around this room and I start to realize what I do have: 361 00:19:02,876 --> 00:19:05,843 Somebody who will hold my hand whenever I need it; 362 00:19:05,845 --> 00:19:08,312 Somebody who will keep me safe no matter what; 363 00:19:08,314 --> 00:19:10,915 A confidante who always has my back; 364 00:19:10,917 --> 00:19:14,919 And somebody who tells you like it is, no matter how much you don't want to hear it. 365 00:19:16,121 --> 00:19:17,855 I think this is going on a little long. 366 00:19:20,159 --> 00:19:22,860 You guys know that nothing could ever replace my mom, 367 00:19:22,862 --> 00:19:24,228 But I'm starting to think that... 368 00:19:24,230 --> 00:19:28,132 She gave me four people that come pretty damn close. 369 00:19:28,134 --> 00:19:29,333 ( sniffles ) 370 00:19:30,435 --> 00:19:33,171 Elliot, are you crying? 371 00:19:33,173 --> 00:19:35,973 No, it's just allergies. 372 00:19:37,409 --> 00:19:40,011 I'm allergic to squalor. 373 00:19:43,549 --> 00:19:47,151 Now, we have the traditional car funeral food... 374 00:19:47,153 --> 00:19:49,420 Lots and lots of lemon pie. 375 00:19:51,857 --> 00:19:54,425 Gabi: One for you, one for you. 376 00:19:56,094 --> 00:19:57,962 Elliot: Girl, hand me a fork. 377 00:20:06,572 --> 00:20:07,939 Elliot, you okay? 378 00:20:08,874 --> 00:20:10,875 Yeah, I'm fine. 379 00:20:12,611 --> 00:20:13,844 Okay. 380 00:20:13,846 --> 00:20:15,213 It's just-- 381 00:20:16,148 --> 00:20:17,448 What's the matter? 382 00:20:18,917 --> 00:20:20,351 Nothing. 383 00:20:20,353 --> 00:20:22,620 Hey, you can tell me. 384 00:20:24,590 --> 00:20:28,025 The h.D.T.V. My dad gave me as a child 385 00:20:28,027 --> 00:20:31,062 Stopped working last night. 386 00:20:31,064 --> 00:20:33,264 And now it's gone. 387 00:20:33,266 --> 00:20:34,966 All 60 inches. 388 00:20:35,902 --> 00:20:39,971 Is that an electronics catalogue right there? 389 00:20:42,608 --> 00:20:45,042 - Elliot. - "free shipping 390 00:20:45,044 --> 00:20:48,446 When you buy surround sound." ( sobs ) 391 00:20:48,448 --> 00:20:49,947 It's a sign. 392 00:20:49,949 --> 00:20:51,449 Not falling for it. 393 00:20:52,951 --> 00:20:51,449 Sorry. 31347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.