Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,112 --> 00:00:32,256
What's up?
Oh yes, it looks so small. Haven't seen anything yet.
Yes.
2
00:00:32,512 --> 00:00:38,656
The child was my wish
3
00:00:38,912 --> 00:00:45,056
I am so lucky to have the child I always wanted.
4
00:00:45,312 --> 00:00:48,128
His happy face
5
00:00:48,640 --> 00:00:49,664
Is what I want to see
6
00:00:57,600 --> 00:01:03,744
Will the baby be like you!
7
00:01:07,000 --> 00:01:10,144
Please walk carefully
8
00:01:48,800 --> 00:01:54,944
It's been almost a year since we started living with my father-in-law.
9
00:01:55,200 --> 00:02:01,344
3 years since my mother-in-law passed away
10
00:02:01,600 --> 00:02:07,744
The three of us decided to buy a new house and live together.
11
00:02:14,400 --> 00:02:19,544
Are you happy?
-- I'm very happy
12
00:02:39,600 --> 00:02:42,744
Try closing it tighter and deeper..
13
00:04:01,800 --> 00:04:03,944
That's it.
14
00:04:05,700 --> 00:04:09,344
It's so nice to come out so quickly.
15
00:04:09,600 --> 00:04:15,744
It's too early for a young man to ejaculate
16
00:04:20,000 --> 00:04:23,143
He wondered if it was too fast?
17
00:04:28,799 --> 00:04:34,943
Do you encounter any inconvenience in life?
18
00:04:35,199 --> 00:04:41,343
Married life is difficult
19
00:04:56,191 --> 00:04:57,983
Dad came home late
20
00:05:00,287 --> 00:05:02,079
Last night my dad also drank at the bar.
21
00:05:03,103 --> 00:05:04,895
Maybe so, I saw it this morning
22
00:05:05,151 --> 00:05:06,431
Empty whiskey bottle on the table
23
00:05:07,199 --> 00:05:10,015
Is dad okay? Dad is not an alcoholic.
24
00:05:10,271 --> 00:05:11,551
Perhaps
25
00:05:11,807 --> 00:05:14,879
I guess it's inevitable
because up until now dad was still busy entertaining customers.
26
00:05:15,135 --> 00:05:16,159
Dad is also lonely
27
00:05:16,671 --> 00:05:17,951
I understand, Mona
28
00:05:18,719 --> 00:05:21,979
He says that until now he has only climbed the luxury ladder.
29
00:05:22,047 --> 00:05:22,815
yeah yeah
30
00:05:23,327 --> 00:05:25,375
Oh, it seems he's very popular with the ladies.
31
00:05:25,887 --> 00:05:27,423
Huh, is it true?
32
00:05:27,935 --> 00:05:28,703
But you know
33
00:05:29,215 --> 00:05:31,775
The life of an office worker is short.
34
00:05:32,031 --> 00:05:33,823
After dad retired
35
00:05:34,079 --> 00:05:35,871
It's not just status and fame
36
00:05:36,127 --> 00:05:37,407
Koneya has gradually lost diplomatic relations
37
00:05:37,919 --> 00:05:39,687
By now it has disappeared
38
00:05:40,479 --> 00:05:41,503
Dad told me so.
39
00:05:41,759 --> 00:05:46,623
When my mother was alive, she complained,
She often receives many calls from girls at the club
40
00:05:46,879 --> 00:05:48,415
Oh, is that so?
41
00:05:49,183 --> 00:05:51,743
The way I look at my father has changed somewhat.
42
00:05:51,999 --> 00:05:54,559
Yes, on the contrary
43
00:05:54,815 --> 00:05:55,839
Anyway
44
00:05:56,095 --> 00:05:57,887
Being popular with women isn't bad either
45
00:05:58,143 --> 00:05:59,935
That's not a bad thing.
46
00:06:01,215 --> 00:06:03,775
Then I guess I'll do the same as Dad.
47
00:06:05,823 --> 00:06:08,383
Please, if you have a girlfriend.
48
00:06:10,175 --> 00:06:12,223
Because of the mortgage on the house
49
00:06:12,479 --> 00:06:15,551
I wouldn't go to a sushi restaurant in front of the station,
let alone a high-end club
50
00:06:16,063 --> 00:06:18,367
What are you talking about?
51
00:06:18,623 --> 00:06:21,951
Back then, Dad gave us more than half of his money
52
00:06:22,463 --> 00:06:26,303
Don't worry about that.
- In 20 years, I will make a fuss.
53
00:06:28,351 --> 00:06:29,119
Please watch out for that.
54
00:06:33,983 --> 00:06:35,519
Good morning
55
00:06:35,775 --> 00:06:40,127
Good morning
56
00:06:40,383 --> 00:06:41,407
What happened?
57
00:06:41,919 --> 00:06:42,687
What is it?
58
00:06:42,943 --> 00:06:43,967
What are you doing?
59
00:06:44,479 --> 00:06:47,991
Um, I'll figure it out...
- Dad, are you making a joke?
60
00:06:48,831 --> 00:06:52,671
No problem, I'm still confident.
61
00:06:53,183 --> 00:06:53,951
Perhaps
62
00:06:54,207 --> 00:07:00,351
Dad is already a fool
-Sure,
--Dad has worked for more than 40 years.
63
00:07:00,607 --> 00:07:01,887
Because dad worked
64
00:07:02,143 --> 00:07:08,983
Dad can't give up the habit of going to work. Is that true?
-That's right
65
00:07:09,823 --> 00:07:12,383
I will prepare breakfast for dad.
66
00:07:12,639 --> 00:07:15,455
Oh yes, thank you
67
00:07:22,111 --> 00:07:27,999
My father-in-law excepted the anniversary of my mother's death.
68
00:07:28,255 --> 00:07:29,279
never missed a day of work
69
00:07:29,535 --> 00:07:31,839
It seems like he never takes a break
70
00:07:33,119 --> 00:07:35,423
That kind of father
71
00:07:36,191 --> 00:07:38,751
I can't help but feel sorry and sorry for him.
72
00:08:01,023 --> 00:08:03,071
Oh hello
73
00:08:03,583 --> 00:08:04,607
Ah me
74
00:08:06,143 --> 00:08:07,679
I'm doing well
75
00:08:08,959 --> 00:08:09,471
Oh right
76
00:08:12,287 --> 00:08:13,055
Akocchika
77
00:08:13,311 --> 00:08:16,383
Yes, I'm fine.
78
00:08:17,663 --> 00:08:20,991
Played golf for the first time in a while
79
00:08:24,831 --> 00:08:27,391
Shem or something
80
00:08:48,639 --> 00:08:52,479
You treated me maliciously and caused me to lose a lot of money.
81
00:08:59,903 --> 00:09:02,719
Moshi Moshi Keikoma
82
00:09:03,487 --> 00:09:05,791
Well, it's been a while. It's me.
83
00:09:06,559 --> 00:09:08,863
Teito Bussan's height
84
00:09:10,399 --> 00:09:12,191
I was fine
85
00:09:12,703 --> 00:09:13,983
ah
86
00:09:15,519 --> 00:09:21,663
Well, you know what? Sometimes I wonder if we should meet again.
87
00:09:21,919 --> 00:09:28,063
It's been the 5th anniversary
88
00:09:28,319 --> 00:09:34,463
Time passes so quickly
89
00:09:34,719 --> 00:09:40,863
Ah, champagne. Of course I have to add.
90
00:09:44,447 --> 00:09:50,591
Then I will get back to you.
91
00:09:50,847 --> 00:09:56,991
No one will look down on you, even when you are young
92
00:10:13,047 --> 00:10:16,191
Dad
93
00:10:16,447 --> 00:10:22,591
Did you ask for medicine?
94
00:10:22,847 --> 00:10:28,991
I'm sorry, that's pathetic, no matter how much status I have.
95
00:10:29,247 --> 00:10:35,391
When I reach retirement age, no one cares about me anymore.
96
00:10:35,647 --> 00:10:39,743
Ah, sorry, I heard something bad.
97
00:10:39,999 --> 00:10:41,535
It's not cool at all
98
00:10:42,047 --> 00:10:46,143
My father-in-law is a serious, talented and confident person.
99
00:10:46,911 --> 00:10:49,215
I respect you dad, I love you
100
00:10:51,007 --> 00:10:51,519
Thank you
101
00:10:54,079 --> 00:10:55,103
Shall we eat something?
102
00:10:57,663 --> 00:10:58,175
That's right
103
00:10:59,455 --> 00:11:00,735
She's a good Meguri-san
104
00:11:00,991 --> 00:11:03,039
Only she treats me well
105
00:11:06,367 --> 00:11:06,879
Oh
106
00:11:13,975 --> 00:11:17,351
What does your father-in-law usually eat at work?
107
00:11:18,911 --> 00:11:21,983
I often eat soba and tempura in Ginza
108
00:11:22,495 --> 00:11:28,639
I think they have eels or something in Shinbashi.
- Why is it so delicious?
109
00:11:28,895 --> 00:11:35,039
Also quite delicious.
-Have you eaten spaghetti yet?
110
00:11:35,295 --> 00:11:41,439
Then I will try it.
111
00:11:45,791 --> 00:11:51,935
Oh, this is so delicious
112
00:11:52,191 --> 00:11:58,335
No, I always avoid spaghetti because I think it's something kids eat.
113
00:11:58,591 --> 00:11:59,103
I thought so
114
00:11:59,359 --> 00:12:05,503
This dish is so delicious, I'm so happy
-Dad is so praising..
115
00:12:06,271 --> 00:12:12,415
No, really, Kasumi is very happy to have such a wonderful wife.
116
00:12:16,671 --> 00:12:18,815
Dad
117
00:12:19,071 --> 00:12:20,863
I wonder if I'm being too frugal
118
00:12:22,143 --> 00:12:26,751
Huh?!?
I was just joking to tease my dad
119
00:12:30,591 --> 00:12:36,735
But last night I thought about it.
120
00:12:36,991 --> 00:12:39,039
About what happened last night...???
121
00:12:39,295 --> 00:12:44,159
If I were reincarnated
122
00:12:44,415 --> 00:12:47,231
I wonder who I will be with
123
00:12:47,999 --> 00:12:51,839
And what will happen?
124
00:12:52,607 --> 00:12:54,911
I was a bit surprised by the look on my father's face
125
00:13:00,543 --> 00:13:01,567
Hey, Megumi-san
126
00:13:03,639 --> 00:13:07,563
Is everything okay with Katsumi?
127
00:13:07,687 --> 00:13:09,967
Apparently it didn't go well
128
00:13:10,271 --> 00:13:13,319
That is not the case.
129
00:13:14,111 --> 00:13:14,923
Yes
130
00:13:15,391 --> 00:13:17,159
I'm sorry
131
00:13:18,671 --> 00:13:18,463
Eat and enjoy the noodles.
132
00:13:19,999 --> 00:13:20,767
Really delicious
133
00:14:09,431 --> 00:14:13,055
What's wrong with these two?
134
00:14:13,247 --> 00:14:15,927
No, Huh? Why do you ask that?
135
00:14:16,151 --> 00:14:18,519
Nothing
136
00:14:21,695 --> 00:14:22,719
This dish is so delicious
137
00:14:24,511 --> 00:14:25,023
I think so too
138
00:14:28,863 --> 00:14:30,399
Oh I have to go,
Be careful
139
00:14:30,655 --> 00:14:39,703
Are you okay? Let me see you off...
- Oh no need, see you later
140
00:15:02,911 --> 00:15:03,679
Father-in-law..
141
00:15:08,287 --> 00:15:08,799
Dad did
142
00:15:09,055 --> 00:15:09,823
Last night
143
00:15:10,335 --> 00:15:15,103
Looks like dad is lurking
144
00:15:16,223 --> 00:15:17,247
Two people..,
145
00:15:18,527 --> 00:15:19,807
Is that not okay?
146
00:15:24,927 --> 00:15:26,463
I could have...
147
00:15:27,487 --> 00:15:28,511
Guess she was not satisfied
148
00:15:30,815 --> 00:15:31,583
Actually I...
149
00:15:32,351 --> 00:15:34,399
I didn't want to look but I did.
150
00:15:34,655 --> 00:15:35,679
Then why?
151
00:15:39,519 --> 00:15:41,055
I'm worried.
Dad worried???
152
00:15:43,359 --> 00:15:45,151
I'm worried about Meguri.
153
00:15:46,687 --> 00:15:47,455
That's why
154
00:15:47,967 --> 00:15:50,759
Invading the privacy of others
155
00:15:51,039 --> 00:15:52,575
Doing so is very impolite
156
00:15:55,647 --> 00:15:56,159
Someday
157
00:15:56,927 --> 00:15:59,231
You will leave my son.
158
00:16:00,511 --> 00:16:02,047
I imagined she would leave with a disdainful smile
159
00:16:06,911 --> 00:16:07,935
I don't understand what dad wants to say
160
00:16:10,239 --> 00:16:11,519
Something important
161
00:16:12,543 --> 00:16:13,055
Amuro
162
00:16:13,823 --> 00:16:15,103
That's just my feeling
163
00:16:17,407 --> 00:16:18,175
Even the company
164
00:16:18,687 --> 00:16:20,223
I protected it with my life
165
00:16:22,271 --> 00:16:24,063
The unfortunate wife passed away.
166
00:16:24,831 --> 00:16:26,879
There was no economic or spiritual deprivation
167
00:16:27,135 --> 00:16:28,159
I will support you
168
00:16:30,719 --> 00:16:31,743
Meguri-san
169
00:16:33,279 --> 00:16:34,303
Hungry for her
170
00:16:35,071 --> 00:16:36,095
I want to protect you
171
00:16:38,143 --> 00:16:44,287
It's too much. I go listen to the radio.
-- Daughter-in-law, listen...
- Let go of my hand
172
00:17:16,543 --> 00:17:27,687
Dad, why are you wearing a suit?
I plan to go out
Dad, where are you going?
173
00:17:29,343 --> 00:17:35,487
I'm thinking about looking for a job.
174
00:17:35,743 --> 00:17:41,887
What a waste. I can still use my knowledge and I have connections.
175
00:17:42,143 --> 00:17:48,287
Nowadays there are quite a few.
176
00:17:48,543 --> 00:17:54,687
I'm sorry about the other day, but I
177
00:17:54,943 --> 00:18:01,087
I still haven't changed my mind,
So please think more
178
00:18:07,743 --> 00:18:13,887
I feel something like an obsession
of my father that I have raised for many years.
179
00:18:14,143 --> 00:18:20,287
The man's back is always there
Strive to advance yourself in life
180
00:18:20,543 --> 00:18:26,687
That obsession made me wonder if he could overcome it.
181
00:18:26,943 --> 00:18:30,271
I thought for quite a while
182
00:18:56,383 --> 00:18:57,663
I silently remembered
183
00:18:58,431 --> 00:18:59,199
I want to protect
184
00:19:03,295 --> 00:19:04,831
My opinion remains unchanged
185
00:25:38,816 --> 00:25:49,960
Please continue
Dad!!!
I want to see and meet you
No
186
00:25:58,016 --> 00:26:04,160
Please
187
00:26:04,416 --> 00:26:07,560
She is very beautiful, very sexy
188
00:26:10,816 --> 00:26:25,960
I can't have any more children.
Let me see this.
Please. Show me. You are very beautiful
189
00:26:32,816 --> 00:26:38,960
Please stop, Dad
190
00:26:46,216 --> 00:26:49,360
Her breasts are very beautiful and large
191
00:26:50,616 --> 00:26:54,760
Please stop
192
00:26:53,864 --> 00:27:06,680
What a shame
There's nothing to be shy about, let me see
She is very sexy
193
00:27:20,192 --> 00:27:23,520
A place like this, shameful
194
00:27:23,776 --> 00:27:26,080
But she is very beautiful and sexy
195
00:28:12,928 --> 00:28:13,440
don't watch
196
00:28:14,720 --> 00:28:18,560
Please don't look at me so much, Dad.
197
00:29:13,344 --> 00:29:16,160
I am
198
00:29:18,464 --> 00:29:19,488
cannot be ignored
199
00:29:20,768 --> 00:29:22,048
She's so sexy, she can't help it
200
00:30:07,872 --> 00:30:09,408
I can't stand it
201
00:30:10,688 --> 00:30:16,064
No, no, dad.
202
00:30:18,112 --> 00:30:20,672
So beautiful, let me see it
203
00:30:43,456 --> 00:30:46,272
Dad
204
00:30:51,648 --> 00:30:55,488
Please stop
205
00:31:31,840 --> 00:31:37,216
Please stop, please stop
206
00:33:39,584 --> 00:33:45,728
Please stop, Dad
207
00:35:55,264 --> 00:35:58,592
Please don't put your hand in your pussy
208
00:36:08,296 --> 00:36:14,624
The pussy is very wet, the inside of the pussy is very warm
209
00:38:40,640 --> 00:38:46,016
Dad, I'm not okay now.
210
00:43:11,640 --> 00:43:15,455
No, please don't put it in
211
00:43:19,711 --> 00:43:22,223
Oh my god, nothing more
212
00:43:39,727 --> 00:43:42,007
Not anymore ah..a..
213
00:43:43,927 --> 00:43:44,231
Oh
214
00:43:47,791 --> 00:43:51,935
Please don't fuck me, please don't
215
00:44:44,159 --> 00:44:50,303
Stop it, really
216
00:47:00,495 --> 00:47:03,639
Oh my god, dad is so rough...
217
00:47:19,295 --> 00:47:23,135
She is so attractive
218
00:52:45,439 --> 00:52:51,583
Please don't cum inside...don't
219
00:52:51,839 --> 00:52:59,983
I promise to take care of the children later
Don't shoot in the pussy
220
00:53:59,351 --> 00:54:02,495
I'm sorry
221
00:54:02,751 --> 00:54:08,895
From now on
222
00:54:09,151 --> 00:54:15,295
I will take care of you
223
00:54:15,551 --> 00:54:21,695
And always by her side
224
00:55:52,063 --> 00:55:54,831
Dear daughter-in-law
225
00:55:57,439 --> 00:55:57,951
Ms
226
00:55:59,231 --> 00:55:59,999
Are you satisfied yet?
227
00:56:03,839 --> 00:56:05,887
Well then
228
00:56:06,655 --> 00:56:08,447
I will do that from now on
229
00:56:10,239 --> 00:56:12,287
I will defy everything
230
00:56:17,407 --> 00:56:19,455
I really love bamboo shoots
231
00:57:31,903 --> 00:57:33,439
Statue of the goddess of beauty
232
00:57:38,815 --> 00:57:40,607
Dad
233
00:57:41,631 --> 00:57:42,911
It's fascinating
234
00:57:43,679 --> 00:57:44,447
More exciting games coming soon
235
00:57:56,735 --> 00:57:59,295
I'm very horny
236
00:59:35,295 --> 00:59:38,111
It is getting hot even from Osaka.
237
01:02:32,959 --> 01:02:34,751
Let me suck and lick you
238
01:08:15,231 --> 01:08:16,255
Let me suck you from behind
239
01:15:44,255 --> 01:15:44,767
So delicious
240
01:25:28,960 --> 01:25:30,240
Please sit on me
241
01:25:58,400 --> 01:26:00,448
I will fuck you deep inside
242
01:27:09,824 --> 01:27:15,968
I will take all my father-in-law's energy.
243
01:27:16,224 --> 01:27:18,272
Her pussy is so tight
244
01:30:02,624 --> 01:30:08,768
My pussy feels so good, dad
245
01:34:10,520 --> 01:34:14,664
So shall I go?
Take care / I'll see you later
246
01:34:35,520 --> 01:34:41,664
Thank you for your hard work
247
01:35:18,224 --> 01:35:20,064
It's getting hot, isn't it?
248
01:35:20,320 --> 01:35:26,464
Or
249
01:35:33,120 --> 01:35:36,960
Her body
250
01:35:38,752 --> 01:35:41,568
Leave it to me
251
01:36:04,864 --> 01:36:09,472
I know that, let me make you happy.
252
01:36:17,152 --> 01:36:19,712
No, there
253
01:36:48,896 --> 01:36:51,200
We should be more honest.
254
01:36:51,456 --> 01:36:54,272
I will take care of you and make you happy
255
01:36:57,856 --> 01:37:01,184
Don't protest loudly
256
01:37:28,832 --> 01:37:33,440
Stop it
257
01:40:39,040 --> 01:40:43,136
It's getting wetter and wetter
258
01:41:29,472 --> 01:41:31,008
A place like this
259
01:46:20,288 --> 01:46:26,432
She shook her legs, unable to stand
260
01:46:35,392 --> 01:46:37,696
The whole floor is wet
261
01:46:37,952 --> 01:46:43,840
It's okay
262
01:46:44,096 --> 01:46:49,216
She trembled in the hallway
263
01:46:52,032 --> 01:46:54,336
I will make you even more happy
264
01:46:58,432 --> 01:47:00,736
This old guy
265
01:47:07,904 --> 01:47:11,232
Waves of pleasure will rise
266
01:47:32,224 --> 01:47:38,368
Please stop, Oh my pleasure
267
01:48:09,856 --> 01:48:13,184
Such panting is very refreshing
268
01:48:25,728 --> 01:48:30,080
I understand young girls' bodies better than ever
269
01:48:40,064 --> 01:48:45,440
Fujisawa: I will make you feel good.
270
01:48:50,560 --> 01:48:52,096
I want you to have more pleasure
271
01:48:56,704 --> 01:48:58,752
But okay, I'll stop here.
272
01:49:00,800 --> 01:49:02,336
Because it's important
273
01:49:03,616 --> 01:49:06,432
You better clean up
274
01:49:07,456 --> 01:49:13,600
It was a punishment for her
275
01:52:14,336 --> 01:52:14,848
go
276
01:52:17,408 --> 01:52:17,920
That's it
277
01:52:18,688 --> 01:52:19,456
Dad
278
01:52:20,480 --> 01:52:21,248
I'm watching
279
01:52:24,320 --> 01:52:26,880
She is truly a special person
280
01:52:28,160 --> 01:52:29,184
Are you good?
281
01:52:33,280 --> 01:52:33,792
Yes
282
01:52:36,608 --> 01:52:37,888
Be prepared
283
01:52:39,168 --> 01:52:41,216
I will get you pregnant the right way
284
01:52:44,544 --> 01:52:45,312
And
285
01:52:46,592 --> 01:52:47,872
Be very productive
286
01:54:39,232 --> 01:54:50,376
Please love me a lot, fuck me to make me happy
287
01:55:01,432 --> 01:55:04,576
Let me see
288
01:55:07,880 --> 01:55:11,744
I'll try putting it in you myself
289
01:55:13,000 --> 01:55:18,144
Please don't stop, don't make me wait too long
290
01:55:48,096 --> 01:55:51,680
Please suck my pussy a lot
291
01:56:30,080 --> 01:56:36,224
Oh Daddy, my pussy feels so good
292
01:56:39,296 --> 01:56:45,440
I want to spank my pussy so much
293
01:57:15,904 --> 01:57:22,048
Father-in-law, it feels so good
294
01:58:03,008 --> 01:58:09,152
Licking delicious asshole
295
01:58:34,496 --> 01:58:51,640
Oh my dad licked my ass so well and I tightened my pussy so much
Suck my tongue and hook my pussy. It's so horny
296
02:01:08,096 --> 02:01:14,240
I also started wanting my dad's cock.
297
02:01:47,520 --> 02:01:52,640
I love this place, dad.
298
02:01:52,896 --> 02:01:58,528
I found out
299
02:02:33,088 --> 02:02:39,232
convulsions
300
02:02:39,488 --> 02:02:42,560
on my thigh
301
02:02:42,816 --> 02:02:48,704
I have your name written on my thigh
302
02:03:56,032 --> 02:03:58,336
Oh my pussy feels so good
303
02:05:39,712 --> 02:05:41,248
Ahaha
304
02:06:50,880 --> 02:06:57,024
How to lick?
305
02:08:19,200 --> 02:08:22,528
At this moment
306
02:08:22,784 --> 02:08:28,928
Please screw it in
307
02:09:02,720 --> 02:09:08,864
Oh, it feels so good, Dad
308
02:09:19,872 --> 02:09:26,016
Is it good to fuck you with my cock?
309
02:09:29,600 --> 02:09:33,440
How is my dick?
310
02:09:37,280 --> 02:09:43,424
It feels so good with dad's big hard cock, it spanks my pussy
311
02:09:47,520 --> 02:09:53,664
Her ability to deliver
312
02:09:53,920 --> 02:09:56,736
erotic hunting
313
02:10:52,032 --> 02:10:57,664
I understand, dad fucked me so well.
314
02:12:10,112 --> 02:12:16,256
Cleavage, open pussy, I was angry
315
02:12:47,488 --> 02:12:53,632
My pussy feels so good, oh my god
316
02:15:14,176 --> 02:15:20,320
The pussy is so smooth
317
02:16:34,048 --> 02:16:40,192
Playing doggy style is so fun
318
02:19:49,888 --> 02:19:56,032
I'm slowly giving up the idea of dying
319
02:21:11,296 --> 02:21:12,832
Difference
320
02:21:50,464 --> 02:21:56,608
My feelings
321
02:24:18,688 --> 02:24:30,832
I will do my best to get you pregnant
- Let's shoot it
322
02:25:31,136 --> 02:25:37,280
I can still talk
323
02:25:45,984 --> 02:25:48,288
11:30 am
324
02:26:39,232 --> 02:26:43,840
That's how I had my baby
325
02:26:44,096 --> 02:26:45,376
I had sperm inserted
326
02:27:25,312 --> 02:27:31,456
Please help me, of course. Thank you, you are so kind.
327
02:27:34,272 --> 02:27:40,416
But I guess I'm the dad?
328
02:28:30,216 --> 02:28:31,360
Dad
329
02:28:31,616 --> 02:28:39,760
It's amazing,
Thank you very much dad
330
02:28:40,016 --> 02:28:43,160
Hey dad
331
02:28:44,416 --> 02:28:50,560
Please help me with a lot of things, dad.
332
02:28:50,816 --> 02:28:56,960
Then, of course
333
02:28:57,216 --> 02:29:03,360
Yes, then, please
334
02:29:03,616 --> 02:29:09,760
There is only one star....
21349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.