All language subtitles for irali.2000.BluRay.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,610 --> 00:00:34,368 do 5 00:00:50,467 --> 00:00:52,386 THAT LOOKS LIKE A SINGLE PLATOON. 6 00:00:52,427 --> 00:00:54,763 THERE'S NO PICKETS POSTED. 7 00:00:54,846 --> 00:00:57,683 NO PICKETS-- I DON'T LIKE IT. 8 00:01:02,020 --> 00:01:04,523 MAYBE WE JUST CAUGHT THEM NAPPING, SIR. 9 00:01:04,606 --> 00:01:06,775 EASY PICKINGS FOR A CHANGE. 10 00:01:06,817 --> 00:01:09,861 THE SUN WILL BE UP SOON. 11 00:01:09,903 --> 00:01:13,824 WHICH IS WHY WE SHOULDN'T TAKE TOO LONG DOING IT OVER, CAPTAIN. 12 00:01:13,907 --> 00:01:16,577 THERE'S NEAR TWO TON OF GOLD BAR IN THEM THERE CRATES. 13 00:01:16,618 --> 00:01:21,290 THAT'LL KEEP OLD JEFF DAVIS GOING FOR A YEAR, MAYBE MORE. 14 00:01:21,373 --> 00:01:23,500 IT'S TIME TO GO GET THEM, SIR. 15 00:01:23,584 --> 00:01:26,336 THERE'S ALWAYS TIME TO GO. 16 00:01:26,420 --> 00:01:29,881 WE'RE ALWAYS ON THE MOVE. YOU EVER NOTICE THAT, SERGEANT? 17 00:01:29,923 --> 00:01:32,676 NEVER TIME TO JUST BE WHERE YOU ARE, 18 00:01:32,759 --> 00:01:35,345 TAKE IN THE SCENERY, ENJOY THE SHOW. 19 00:01:35,387 --> 00:01:37,222 THERE IS A WAR ON, SIR. 20 00:01:37,264 --> 00:01:40,183 YEAH, THERE'S ALWAYS A WAR ON ONE WAY OR ANOTHER. 21 00:01:40,267 --> 00:01:42,644 YOU PROBABLY HAVEN'T NOTICED THAT EITHER, HAVE YOU? 22 00:01:44,479 --> 00:01:46,565 JUST OUT OF CURIOSITY, 23 00:01:46,607 --> 00:01:48,775 WHAT'D YOU DO BEFORE THE WAR, SERGEANT? 24 00:01:48,859 --> 00:01:50,777 I REALLY DON'T REMEMBER, SIR. 25 00:01:50,819 --> 00:01:53,071 OH, FIGURED YOU'D SAY THAT. 26 00:01:53,155 --> 00:01:55,907 JUST THOUGHT I'D CHECK. 27 00:01:55,949 --> 00:01:58,827 [horse snorts, neighs] 28 00:02:02,748 --> 00:02:05,584 [grunts] 29 00:02:17,304 --> 00:02:19,514 NOT INCONVENIENCING YOU, ARE WE, CORPORAL? 30 00:02:23,268 --> 00:02:24,895 NO, SIR. JUST ADMIRING THAT MOON. 31 00:02:24,978 --> 00:02:26,563 [sniffs] 32 00:02:26,605 --> 00:02:30,025 IT'S BIG ENOUGH TO REACH OUT AND TOUCH, ISN'T IT, SIR? 33 00:02:32,402 --> 00:02:34,112 YOU'RE NEW HERE, AREN'T YOU? 34 00:02:34,154 --> 00:02:37,074 JOINED THE REGIMENT AT VICKSBURG, SIR. 35 00:02:37,157 --> 00:02:39,701 HMM. 36 00:02:39,785 --> 00:02:42,496 GENTLEMEN, MARK YOUR TARGETS 37 00:02:42,579 --> 00:02:43,914 AND WATCH YOUR ASSES. 38 00:02:43,955 --> 00:02:45,707 S DO THIS. YA! 39 00:02:45,791 --> 00:02:48,377 [horses neighing] 40 00:03:01,390 --> 00:03:02,307 [gunshot] 41 00:03:02,391 --> 00:03:04,101 [screams] 42 00:03:04,142 --> 00:03:09,648 [gunfire] 43 00:03:09,731 --> 00:03:12,317 IT'S A TRAP! 44 00:03:12,359 --> 00:03:14,111 HEY! 45 00:03:14,194 --> 00:03:17,656 [horses neighing] 46 00:03:19,825 --> 00:03:21,243 WHAT IS THIS? 47 00:03:31,545 --> 00:03:33,964 THIS SUCKS. 48 00:03:36,299 --> 00:03:38,802 WE WAITED TOO LONG. 49 00:03:38,844 --> 00:03:40,887 YEAH, SORRY ABOUT THAT, OLD FRIEND. 50 00:03:40,971 --> 00:03:42,723 WE'LL GET THEM NEXT TIME. 51 00:03:42,764 --> 00:03:44,474 [horse neighs] 52 00:03:44,516 --> 00:03:47,602 JEAN, STOP THIS CRAP ALREADY. 53 00:03:52,357 --> 00:03:55,235 WAIT. [sighs] 54 00:03:55,318 --> 00:03:58,905 ALL RIGHT, WHAT'D I DO WRONG THIS TIME? 55 00:03:58,947 --> 00:04:01,867 (Jean) THERE WERE SEVERAL PROBLEMS WITH YOUR ATTACK STRATEGY. 56 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 YOU'RE NOT FOOLING ANYONE, FRANK. 57 00:04:03,535 --> 00:04:04,703 WHAT? WHO SAID THAT? 58 00:04:04,786 --> 00:04:06,538 1 DID. 59 00:04:06,580 --> 00:04:08,165 [clears throat] 60 00:04:11,251 --> 00:04:12,586 WHAT-- 61 00:04:12,669 --> 00:04:13,795 YOU'RE NOT FOOLING ANYONE, FRANK... 62 00:04:16,673 --> 00:04:18,425 LEAST OF ALL YOURSELF. 63 00:04:20,927 --> 00:04:22,512 JEAN, WHAT IS-- 64 00:04:35,650 --> 00:04:39,571 [exhales deeply] 65 00:04:39,654 --> 00:04:42,866 JEAN, WHAT THE HELL JUST HAPPENED? 66 00:04:42,908 --> 00:04:44,785 (Jean) THE ENEMY FORCES KNEW YOU WERE COMING. 67 00:04:44,868 --> 00:04:46,453 I KNOW. HOW? 68 00:04:46,495 --> 00:04:48,580 (Jean) EVIDENCE POINTS TO A CONFEDERATE SPY IN YOUR TROOPS. 69 00:04:48,663 --> 00:04:51,333 I UNDERSTAND THE CORPORAL WAS A SPY. 70 00:04:51,374 --> 00:04:52,626 WHAT I DON'T UNDERSTAND 71 00:04:52,709 --> 00:04:54,461 IS HOW HE WAS ABLE TO CALL ME BY MY REAL NAME 72 00:04:54,544 --> 00:04:56,421 AND VIOLATE THE RULES OF THE PROGRAM. 73 00:04:56,463 --> 00:04:57,923 (Jean) IT'S UNCLEAR, SIR, 74 00:04:58,006 --> 00:05:00,634 BUT I SUSPECT IT'S SOME KIND OF PROGRAMMING ANOMALY. 75 00:05:00,717 --> 00:05:02,886 I'LL TRY TO ISOLATE THE PROBLEM. 76 00:05:02,928 --> 00:05:04,513 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 77 00:05:04,596 --> 00:05:06,097 JUST GIVE ME MY MESSAGES. 78 00:05:06,181 --> 00:05:07,390 (Jean) YOU HAVE TWO. 79 00:05:07,432 --> 00:05:09,017 DR. MEYER WOULD LIKE TO SPEAK WITH YOU, 80 00:05:09,100 --> 00:05:10,602 AND MR. BRAUN WANTED TO KNOW 81 00:05:10,685 --> 00:05:12,687 IF YOU'D HAD A CHANCE TO CATCH THE RESULTS OF THE GAME. 82 00:05:12,729 --> 00:05:14,105 AND THE RESULTS ARE? 83 00:05:14,189 --> 00:05:16,525 (Jean) NEW YORK, 27, WASHINGTON, 10. 84 00:05:16,566 --> 00:05:18,151 OH. 85 00:05:18,235 --> 00:05:20,028 WE'VE ALSO BEEN EXPERIENCING SOME INTERFERENCE 86 00:05:20,111 --> 00:05:21,613 WITH OUR MESSAGE PACKETS. 87 00:05:21,696 --> 00:05:22,781 THE COMM ARRAY AGAIN, RIGHT? 88 00:05:22,864 --> 00:05:23,949 AFRAID SO. 89 00:05:24,032 --> 00:05:25,909 I SUGGEST A REMOTE REALIGNMENT 90 00:05:25,951 --> 00:05:27,911 OF THE TRANSCEIVER ASSEMBLY. 91 00:05:27,994 --> 00:05:30,413 WELL, THANKS FOR THE PERFECTLY OBVIOUS, JEAN. 92 00:05:30,455 --> 00:05:32,290 (Jean) ANYTIME, COMMANDER. 93 00:05:32,374 --> 00:05:34,125 [sighs] 94 00:05:34,167 --> 00:05:36,419 (Jean)I'M SORRY, COMMANDER, BUT TODAY IS WEDNESDAY. 95 00:05:36,503 --> 00:05:39,256 ON WEDNESDAYS OUR SPONSOR IS NU-TREC. 96 00:05:39,297 --> 00:05:40,799 RIGHT. 97 00:06:14,249 --> 00:06:16,710 YOU'RE UP EARLY. 98 00:06:16,751 --> 00:06:18,587 AREN'T YOU ON NIGHT SHIFT THIS WEEK? 99 00:06:18,670 --> 00:06:20,630 COULDN'T SLEEP. 100 00:06:20,714 --> 00:06:23,383 WELL, SINCE YOU'RE UP, OUR O02 PRODUCTION 101 00:06:23,425 --> 00:06:26,219 AND CO2 ABSORPTION RATES ARE BOTH DOWN 5%. 102 00:06:26,303 --> 00:06:28,346 YOU'RE IN A GOOD MOOD. 103 00:06:28,430 --> 00:06:30,348 A LOT GONE WRONG WITH THIS HEAT. 104 00:06:30,390 --> 00:06:33,351 I THINK THAT WE'RE GONNA BE OKAY. 105 00:06:33,435 --> 00:06:35,770 DO I MISS EARTH? SURE. 106 00:06:35,812 --> 00:06:37,939 YEAH... 107 00:06:38,023 --> 00:06:39,190 SOMETIMES. 108 00:06:39,274 --> 00:06:41,526 THE GOOD PARTS-- I MISS THE GOOD PARTS. 109 00:06:41,568 --> 00:06:42,986 YOU COULD SAY PLANTS ARE BETTER ADAPTED 110 00:06:43,028 --> 00:06:45,405 TO SPACE TRAVEL THAN WE ARE. 111 00:06:45,447 --> 00:06:48,533 THEY DON'T NEED SOIL OR ANY OF THE NUTRIENTS IT PROVIDES. 112 00:06:48,617 --> 00:06:50,493 THEY DON'T CARE IF THEIR LIGHT COMES FROM THE SUN 113 00:06:50,535 --> 00:06:52,120 OR AN L.E.D. LAMP. 114 00:06:52,162 --> 00:06:55,248 THEY DON'T GET LONELY. 115 00:06:55,290 --> 00:06:57,208 I'LL SEE WHAT'S GOING ON WITH THE O02. 116 00:06:57,292 --> 00:06:58,919 THE COMM ARRAY'S OUR BIG WORRY RIGHT NOW, 117 00:06:59,002 --> 00:07:00,754 BUT I'M ALSO FOND OF BREATHING. 118 00:07:00,795 --> 00:07:01,838 DON'T WORRY. I'LL LOOK INTO IT. 119 00:07:01,922 --> 00:07:03,214 HEY, I LEFT SOME GREENS OVER THERE. 120 00:07:03,298 --> 00:07:04,466 DO YOU MIND TAKING THEM TO THE GUYS? 121 00:07:04,507 --> 00:07:06,092 FINE. 122 00:07:06,176 --> 00:07:07,427 [scoffs] 123 00:07:07,510 --> 00:07:09,095 RIKA, WHAT THE HELL? 124 00:07:10,931 --> 00:07:12,098 WHAT? THEY'RE NOT MINE. 125 00:07:12,182 --> 00:07:13,558 SOMEONE MUST'VE LOST THEM. 126 00:07:13,600 --> 00:07:15,310 SOMEONE, HUH? 127 00:07:15,393 --> 00:07:18,813 [Jah Wobble's Desolation] 128 00:07:18,855 --> 00:07:26,613 do 129 00:07:28,323 --> 00:07:32,160 Jd DESOLATION o 130 00:07:32,243 --> 00:07:35,455 0 SEEMS TO BE THE STATE OF THE NATION ¢ 131 00:07:35,497 --> 00:07:38,959 Jd DESOLATION o 132 00:07:39,042 --> 00:07:41,795 Jd EVERYONE IN ISOLATION ¢ 133 00:07:41,878 --> 00:07:44,297 21S THE WAY IT SEEMS TO BE 0 134 00:07:44,381 --> 00:07:46,466 2d TO ME 2 135 00:07:46,549 --> 00:07:49,886 Jd SPIRITUAL VALLEY 2 136 00:07:49,970 --> 00:07:51,388 Jd DESOLATION o 137 00:07:51,471 --> 00:07:52,430 HEY, COMMANDER. 138 00:07:52,472 --> 00:07:53,556 HEY, HOW'S IT GOING? 139 00:07:53,640 --> 00:07:55,100 ALICE, KENJI. 140 00:07:55,183 --> 00:07:57,268 WE'RE ALMOST FINISHED REALIGNING THE CONTAINMENT FIELD 141 00:07:57,310 --> 00:07:58,353 OF THE FUSION GENERATOR. 142 00:07:58,436 --> 00:07:59,688 GREAT. 143 00:07:59,729 --> 00:08:01,856 YOU MIGHT WANT TO REVIEW THE MISSION RULES 144 00:08:01,940 --> 00:08:04,567 ABOUT PICKING UP AFTER YOURSELVES. 145 00:08:04,651 --> 00:08:06,653 SOMEONE LEFT THIS IN THE GREENHOUSE LAST NIGHT. 146 00:08:14,911 --> 00:08:18,081 YES, SIR. 147 00:08:18,164 --> 00:08:20,291 ALL YOUR FAULT. 148 00:08:20,333 --> 00:08:22,919 I THINK WE'RE PRETTY LUCKY. 149 00:08:23,003 --> 00:08:24,921 NOTHING LIKE A TEN-YEAR ADVENTURE 150 00:08:25,005 --> 00:08:26,756 TO ADD A LITTLE ROMANCE, RIGHT? 151 00:08:26,798 --> 00:08:29,426 ESPECIALLY WITH GO/NO GO JUST A FEW DAYS AWAY. 152 00:08:29,509 --> 00:08:31,177 I MEAN, IT'S ALL COME DOWN TO THIS. 153 00:08:31,219 --> 00:08:34,014 ALL THE PLANNING, ALL THE TRAINING. 154 00:08:34,097 --> 00:08:35,974 ONE LAST CHANCE TO TAKE THE PLUNGE 155 00:08:36,016 --> 00:08:37,350 OR PULL THE PLUG. 156 00:08:37,434 --> 00:08:39,728 ONE LAST CHANCE TO MIX OUR METAPHORS. 157 00:08:39,811 --> 00:08:41,354 HEY. 158 00:08:41,396 --> 00:08:44,399 [upbeat quirky music] 159 00:08:44,482 --> 00:08:50,947 do 160 00:08:53,116 --> 00:08:55,160 THAT SMELLS GOOD. 161 00:08:57,370 --> 00:08:59,330 COMMANDER. FRESH FROM RIKA'S GARDEN. 162 00:08:59,414 --> 00:09:01,166 I--I'LL MAKE THE SALAD. 163 00:09:01,249 --> 00:09:04,294 WELL, THAT LOOKS GOOD. 164 00:09:04,335 --> 00:09:06,963 THINK IT NEEDS A LITTLE SOMETHING? 165 00:09:07,047 --> 00:09:08,506 IT'S ALITTLE SALTY. 166 00:09:08,590 --> 00:09:10,091 MMM. 167 00:09:10,175 --> 00:09:12,510 IT'S A BIT SALTY, YES. LIKE I TELL YOU-- 168 00:09:12,552 --> 00:09:14,471 YES, THE COMMANDER-- A DIRECT ORDER. 169 00:09:14,554 --> 00:09:16,056 YOU KNOW WHAT? NO, NO, NO. IT NEEDS SALT. 170 00:09:16,139 --> 00:09:17,348 YOU KNOW, GET THIS. 171 00:09:17,390 --> 00:09:18,558 WOULD YOU LIKE A LITTLE SALT ON YOURS? 172 00:09:18,641 --> 00:09:19,893 HOW ABOUT THAT, HUH? 173 00:09:19,976 --> 00:09:21,519 ENOUGH, ENOUGH, ENOUGH! ENOUGH WITH THE SALT! 174 00:09:21,561 --> 00:09:23,521 I DON'T KNOW WHY -- YOU'RE NOT THE HEAD CHEF HERE! 175 00:09:23,605 --> 00:09:25,273 WHEN II--WHEN I WAS A KID, 176 00:09:25,356 --> 00:09:27,025 THERE WAS THESE-- WELL, THESE ROCKS 177 00:09:27,067 --> 00:09:28,651 THAT WE USED TO DIVE OFF OF. 178 00:09:28,735 --> 00:09:31,613 ONCE, WE DARED EACH OTHER TO DO IT AT NIGHT. 179 00:09:31,696 --> 00:09:35,283 YOU COULDN'T EVEN SEE THE WATER. 180 00:09:35,325 --> 00:09:39,245 YOU JUST HAD TO KEEP TELLING YOURSELF THAT IT WAS THERE. 181 00:09:39,329 --> 00:09:41,623 LEAP OF FAITH. YEAH. 182 00:09:41,706 --> 00:09:45,627 FAITH THAT WHAT WE HOPE IS OUT IS OUT THERE 183 00:09:45,668 --> 00:09:47,921 AND THAT IT CAN TURN THINGS AROUND FOR ALL OF US. 184 00:09:53,051 --> 00:09:56,262 WHY AM I GOING? 185 00:09:56,346 --> 00:09:57,806 [laughs] 186 00:09:57,889 --> 00:10:01,643 YOU'RE ASKING ME THIS NOW? 187 00:10:01,726 --> 00:10:08,066 I'M--I'M NOT HERE TO GIVE THE OLD PARTY LINE 188 00:10:08,108 --> 00:10:09,901 TO THE BOOBS BACK HOME. 189 00:10:09,984 --> 00:10:11,611 SORRY. 190 00:10:11,694 --> 00:10:14,572 THAT WOULD BE YOUR PROBLEM. 191 00:10:14,614 --> 00:10:17,534 I HAVE PROBLEMS OF MY OWN. 192 00:10:20,245 --> 00:10:21,287 DR. J. 193 00:10:21,371 --> 00:10:24,082 EL JEFE! 194 00:10:24,124 --> 00:10:26,042 gCOMO ESTAN LOS NI-OS? 195 00:10:26,126 --> 00:10:29,879 LISTO PARA HACER UN GRANDE BOOM! 196 00:10:29,921 --> 00:10:31,714 [scrambled speech] 197 00:10:31,798 --> 00:10:34,717 LISTO PARA HACER UN GRAN-- 198 00:10:40,140 --> 00:10:44,978 SO AS WE PREPARE TO SLINGSHOT AROUND THE... 199 00:10:45,061 --> 00:10:46,688 AS WE PREPARE TO SLINGSHOT 200 00:10:46,729 --> 00:10:48,731 AROUND THE IRIDESCENT PLANET OF NEPTUNE, 201 00:10:48,815 --> 00:10:53,695 SLINGING--SLINGSHOTTING AROUND THE... 202 00:10:53,736 --> 00:10:55,697 SURE. I MEAN, SURE, I'M NERVOUS. 203 00:10:55,780 --> 00:10:57,699 [laughs] 204 00:10:57,782 --> 00:11:01,035 I GET NERVOUS EVERY TIME WE MAKE A COURSE ADJUSTMENT. 205 00:11:01,119 --> 00:11:02,579 [laughs] 206 00:11:02,662 --> 00:11:06,416 YEAH. AND NOW, WITH GO/NO GO, I MEAN, 207 00:11:06,457 --> 00:11:08,877 I GUESS WE'RE ALL A LITTLE FREAKED OUT. 208 00:11:08,918 --> 00:11:12,505 AS PHAETON APPROACHES OUR FINAL GO/NO GO POINT, 209 00:11:12,589 --> 00:11:17,343 WHERE A SLINGSHOT AROUND NEPTUNE CAN SEND US HOME 210 00:11:17,427 --> 00:11:19,345 OR LAUNCH US INTO DEEP SPACE 211 00:11:19,429 --> 00:11:22,307 AND THE NEXT PHASE OF OUR FIVE-YEAR JOURNEY TO ERIDANI, 212 00:11:22,348 --> 00:11:26,227 THE AIR OF TENSION ABOARD IS PALPABLE. 213 00:11:26,269 --> 00:11:29,439 AND HERE'S THE MAN WHO WILL ULTIMATELY DECIDE 214 00:11:29,522 --> 00:11:32,025 WHETHER SHIP AND CREW ARE FIT TO CONTINUE 215 00:11:32,108 --> 00:11:35,028 THIS EXTRAORDINARY MISSION TO A DISTANT STAR. 216 00:11:35,111 --> 00:11:37,030 IT'S BEEN A TEAM EFFORT SO FAR, 217 00:11:37,071 --> 00:11:39,532 BUT NOW GO/NO GO RESTS SQUARELY 218 00:11:39,616 --> 00:11:41,034 ON HIS SHOULDERS. 219 00:11:41,117 --> 00:11:42,160 FRANK... 220 00:11:42,202 --> 00:11:44,454 UH, COMMANDER. 221 00:11:44,495 --> 00:11:47,415 WELL, WE COULD REALLY USE SOME MORE INTERVIEW FOOTAGE OF YOU. 222 00:11:47,498 --> 00:11:49,792 YOU KNOW, THE LAST ONE DIDN'T GO QUITE LIKE WE HAD-- 223 00:11:49,876 --> 00:11:50,960 ROGER, 224 00:11:51,044 --> 00:11:52,962 IS IT TRUE YOU GET 10% 225 00:11:53,046 --> 00:11:55,381 OF EVERY DOWNLOAD AND WEB STREAM BACK ON EARTH? 226 00:11:55,423 --> 00:11:57,550 THAT ACCUSATION IS A DIRECT INSULT TO MY AGENT, 227 00:11:57,634 --> 00:11:59,844 WHO WOULD NEVER ACCEPT LESS THAN 20, FRANK. 228 00:11:59,928 --> 00:12:03,681 WELL, I HOPE HE ALSO GOT YOU A CUT OF SPONSORS LIKE NU-TREC-- 229 00:12:03,723 --> 00:12:06,226 THE FINEST NAME IN UNCOMFORTABLE, ILL-FITTING, 230 00:12:06,267 --> 00:12:08,102 POLYESTER GARMENTS IN THE GALAXY. 231 00:12:08,186 --> 00:12:10,605 IT IT'S SCRATCHY, IT MUST BE NU-TREC. 232 00:12:10,688 --> 00:12:12,273 OH, VERY NICE. 233 00:12:12,315 --> 00:12:14,025 I'LL MAKE A NOTE TO DEAL WITH PASSIVE AGGRESSION 234 00:12:14,108 --> 00:12:15,443 AT OUR NEXT SESSION. 235 00:12:15,485 --> 00:12:18,071 I SEE EVERYTHING THAT HAPPENS ON THIS SHIP. 236 00:12:18,112 --> 00:12:21,407 THIS WHOLE CONFESSIONAL WAS DESIGNED BY ME. 237 00:12:21,491 --> 00:12:23,034 IT WAS DESIGNED TO BE UNCOMFORTABLE. 238 00:12:23,117 --> 00:12:25,245 IT WAS DESIGNED TO MAKE PEOPLE FEEL UNCOMFORTABLE 239 00:12:25,286 --> 00:12:28,122 IN THE HOPE THAT THEY WOULD BE MORE REAL. 240 00:12:28,206 --> 00:12:31,584 OKAY, LET HIM GO, BILLIE. JUST HEAD UP TO THE CORE. 241 00:12:31,626 --> 00:12:33,419 HE'S THE WORST INTERVIEW. 242 00:12:33,503 --> 00:12:34,420 IT'S OKAY. JUST LET HIM GO, BILLIE. 243 00:12:34,462 --> 00:12:35,713 WE HAVE ENOUGH. 244 00:12:35,797 --> 00:12:38,258 (Jean) PREVIOUSLY ON PHAETON TV.. 245 00:12:38,299 --> 00:12:40,718 SIX MONTHS AGO, THE RESEARCH VESSEL PHAETON 246 00:12:40,802 --> 00:12:42,720 WAS LAUNCHED ON AN EXTRAORDINARY MISSION 247 00:12:42,804 --> 00:12:45,265 TO THE DISTANT STAR EPSILON ERIDANI 248 00:12:45,306 --> 00:12:48,434 IN THE SEARCH FOR INTELLIGENT LIFE IN ANOTHER SOLAR SYSTEM. 249 00:12:48,518 --> 00:12:49,769 BUT ONLY A FEW MONTHS INTO THE JOURNEY, 250 00:12:49,852 --> 00:12:52,230 SCIENTISTS HAVE MADE A SHOCKING DISCOVERY -- 251 00:12:52,313 --> 00:12:55,775 THAT EARTH WILL BECOME UNINHABITABLE WITHIN A CENTURY. 252 00:12:55,817 --> 00:12:57,610 NOW THIS MISSION OF EXPLORATION 253 00:12:57,694 --> 00:13:00,280 HAS BECOME A MISSION OF SALVATION. 254 00:13:00,321 --> 00:13:02,657 WITH THE HOPES OF BILLIONS RIDING ON THEIR SHOULDERS, 255 00:13:02,740 --> 00:13:05,326 12 BRAVE ASTRONAUTS NOW APPROACH THE MOST CRITICAL DECISION 256 00:13:05,410 --> 00:13:06,828 OF THEIR LIVES-- 257 00:13:06,869 --> 00:13:08,329 GO OR NO GO, 258 00:13:08,413 --> 00:13:10,832 LEAVE THE SOLAR SYSTEM AND JOURNEY FOR TEN YEARS 259 00:13:10,915 --> 00:13:12,625 OR TURN AROUND AND COME HOME. 260 00:13:12,709 --> 00:13:13,835 THE STAKES ARE ENORMOUS. 261 00:13:13,918 --> 00:13:15,211 THE DRAMA INTENSE. 262 00:13:15,295 --> 00:13:17,880 AND YOU'RE ALONG FOR EVERY STEP OF THE WAY. 263 00:13:27,807 --> 00:13:31,394 EDGE OF NEVER, PHAETON TV, ONLY ON FOX. 264 00:13:31,477 --> 00:13:34,355 ONCE WE PASSED NO/NO GO, 265 00:13:34,439 --> 00:13:37,025 THAT'S WHEN WE ENGAGED THE ORION DRIVE FOR THE FIRST TIME. 266 00:13:37,108 --> 00:13:40,361 UH, IT'S THE FIRST LARGE-SCALE APPLICATION OF THIS TECHNOLOGY, 267 00:13:40,403 --> 00:13:41,988 WITHOUT WHICH PHAETON WOULD NEVER BE CAPABLE 268 00:13:42,030 --> 00:13:43,197 OF THE NEAR-LIGHT SPEEDS 269 00:13:43,281 --> 00:13:44,866 THAT WILL LET US REACH ANOTHER STAR SYSTEM 270 00:13:44,949 --> 00:13:46,951 IN A MATTER OF YEARS INSTEAD OF LIFETIMES. 271 00:13:46,993 --> 00:13:53,374 I GREW UP IN A FAMILY OF LIARS. 272 00:13:53,458 --> 00:13:56,961 AND I HATE NOTHING WORSE THAN BEING LIED TO. 273 00:13:57,003 --> 00:13:59,714 THE PHYSICS BEHIND IT ARE ACTUALLY QUITE REVOLUTIONARY. 274 00:13:59,797 --> 00:14:00,965 THAT'S GREAT, JULES. 275 00:14:01,007 --> 00:14:02,967 EXACTLY WHAT I NEEDED. THANK YOU. 276 00:14:03,051 --> 00:14:06,929 OH, LOOK WHO OWES ME MONEY. 277 00:14:07,013 --> 00:14:08,806 A BLOCKED FIELD GOAL AND A BAD PASS INTERFERENCE CALL. 278 00:14:08,848 --> 00:14:10,224 THAT'S WHAT YOU CALL DUMB LUCK. 279 00:14:10,308 --> 00:14:11,726 UH, NO. THAT'S WHAT I CALL TOUGH D, 280 00:14:11,768 --> 00:14:14,604 A GOOD REFEREE, AND 5 Gs YOU OWE ME, BRUDDAH-BRUDDAH. 281 00:14:14,687 --> 00:14:16,522 I'LL MAKE IT BACK IN BASEBALL SEASON 282 00:14:16,564 --> 00:14:18,816 IF WE'RE STILL OUT HERE. 283 00:14:18,900 --> 00:14:21,861 OH, UH, WELL, SHE WAS UP ALL NIGHT, 284 00:14:21,944 --> 00:14:23,529 CHECKING THE ACCELERATION GRIDS FOR EROSION. 285 00:14:23,613 --> 00:14:26,574 CUT HER SOME SLACK. SAID SHE DESERVED TO GET WET. 286 00:14:26,657 --> 00:14:29,410 SURFING. YEAH. IT'S HER NEW THING. 287 00:14:29,452 --> 00:14:30,953 NOT ENOUGH LIGHT THERE, SHE'S NOT. 288 00:14:31,037 --> 00:14:32,538 WAKE HER UP. 289 00:14:32,580 --> 00:14:34,165 [beeps] 290 00:14:34,207 --> 00:14:35,333 SUE. 291 00:14:35,416 --> 00:14:37,627 I DON'T NECESSARILY FEEL COMFORTABLE 292 00:14:37,710 --> 00:14:40,505 TALKING ABOUT MY FEELINGS. 293 00:14:40,546 --> 00:14:43,257 I KNOW MY PLACE, AND I UNDERSTAND 294 00:14:43,341 --> 00:14:45,927 THAT I AM JUST ONE PIECE OF A GREATER THING, 295 00:14:46,010 --> 00:14:48,137 BUT I AM A REALLY IMPORTANT PIECE. 296 00:14:48,221 --> 00:14:50,056 DOC? 297 00:14:53,142 --> 00:14:55,228 MEYER? 298 00:14:55,269 --> 00:14:56,771 YOU HOME? 299 00:14:56,854 --> 00:14:59,273 JEAN, CAN YOU LOCATE THE DOCTOR? 300 00:14:59,357 --> 00:15:01,901 (Jean) DR. MEYERS IN AIRLOCK C. 301 00:15:11,077 --> 00:15:14,997 OKAY, JEAN, TELL ME I'M WRONG ABOUT THIS. 302 00:15:15,039 --> 00:15:16,332 (Jean) I'M SORRY, DOCTOR, 303 00:15:16,416 --> 00:15:19,752 BUT I ESTIMATE A 6.3% DECREASE IN DOPAMINE ACTIVITY 304 00:15:19,836 --> 00:15:21,504 IN THE BASAL GANGLIA, 305 00:15:21,546 --> 00:15:23,673 ALONG WITH AN INCREASE IN TRANSITION METALS 306 00:15:23,756 --> 00:15:25,925 IN THE SUBSTANTIA NIGRA. 307 00:15:28,177 --> 00:15:30,638 IS THERE ANYTHING ELSE I CAN HELP YOU WITH? 308 00:15:30,721 --> 00:15:33,975 NO, JEAN. THAT'S ALL. 309 00:15:34,016 --> 00:15:34,892 [beep] 310 00:15:37,687 --> 00:15:40,648 ALL DOCTORS REALLY WORK UNDER PRESSURE, 311 00:15:40,731 --> 00:15:42,358 EH, BECAUSE AS A DOCTOR, 312 00:15:42,400 --> 00:15:45,903 YOU HAVE TO RESPOND TO EMERGENCIES ALL THE TIME, 313 00:15:45,987 --> 00:15:47,989 AND WE'RE TRAINED TO DO SO. 314 00:15:48,072 --> 00:15:51,200 HEY, DOC. YOU WANTED TO SEE ME? 315 00:15:51,242 --> 00:15:53,327 YES. 316 00:15:53,411 --> 00:15:56,581 UM, THERE'S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. 317 00:15:56,622 --> 00:15:58,749 THIS CAN'T BE GOOD. 318 00:15:58,833 --> 00:16:01,294 [scoffs] AFRAID NOT. 319 00:16:09,594 --> 00:16:11,637 [sighs] ALL RIGHT, TELL ME. 320 00:16:13,389 --> 00:16:15,141 A MEMBER OF THE CREW IS ILL. 321 00:16:15,224 --> 00:16:17,351 HOW ILL? 322 00:16:17,435 --> 00:16:19,687 BAD ENOUGH TO SEND US HOME. 323 00:16:21,772 --> 00:16:23,816 WHO? 324 00:16:23,900 --> 00:16:24,775 ME. 325 00:16:32,366 --> 00:16:34,827 [camera whirring] 326 00:16:36,787 --> 00:16:38,873 [rock music] 327 00:16:38,956 --> 00:16:41,792 [singing in foreign language] 328 00:16:45,546 --> 00:16:53,095 do 329 00:16:59,769 --> 00:17:01,854 SIS, I HOPE YOU KNOW HOW PROUD WE ALL ARE OF YOU, 330 00:17:01,896 --> 00:17:03,940 BOLDLY GOING WHERE NO GIRL FROM THE LOWER NINTH WARD 331 00:17:03,981 --> 00:17:06,275 HAS GONE BEFORE. 332 00:17:06,359 --> 00:17:09,487 LITTLE HENRY HERE WILL BE IN HIS TEENS BY THE TIME YOU GET BACK, 333 00:17:09,570 --> 00:17:12,114 SO HE'LL THANK HIS BIG, BRAVE AUNT IN PERSON. 334 00:17:12,156 --> 00:17:14,242 [Henry crying] 335 00:17:14,283 --> 00:17:16,702 I BETTER GET GOING BEFORE I START BAWLING TOO. 336 00:17:16,786 --> 00:17:19,705 BYE, SIS. LOVE YOU. 337 00:17:19,789 --> 00:17:20,790 [beep] 338 00:17:23,000 --> 00:17:25,545 DO YOU AND KENJI EVER TALK ABOUT HAVING KIDS? 339 00:17:25,628 --> 00:17:27,296 YEAH. AND? 340 00:17:27,338 --> 00:17:28,464 AND, I MEAN, 341 00:17:28,548 --> 00:17:29,715 YOU KNOW-- YOU KNOW THE RULES. 342 00:17:29,799 --> 00:17:31,592 WE COULDN'T BE ON THE MISSION IF WE HAD KIDS, 343 00:17:31,634 --> 00:17:34,220 SO WE DECIDED THAT THE MISSION WAS MORE IMPORTANT. 344 00:17:34,303 --> 00:17:37,932 ALICE, BABY, COME ON. 345 00:17:38,015 --> 00:17:39,850 WE'RE ON A SHIP. WE'RE GONNA BE HERE 346 00:17:39,934 --> 00:17:41,185 FOR 9 1/2 YEARS. 347 00:17:41,269 --> 00:17:42,562 I'M SURE THAT IF YOU WANTED TO GET PREGNANT, 348 00:17:42,645 --> 00:17:43,854 YOU COULD DO WHATEVER YOU WANTED. 349 00:17:43,938 --> 00:17:46,190 WHO WOULD WANT TO RAISE A CHILD IN A METAL TUBE? 350 00:17:46,274 --> 00:17:48,776 I MEAN, HAVE THIS BE THE ONLY WORLD THEY KNOW? 351 00:18:16,304 --> 00:18:17,638 [beep] 352 00:18:24,103 --> 00:18:25,813 [sighs] 353 00:18:29,066 --> 00:18:32,111 [beeps] 354 00:18:33,487 --> 00:18:36,198 EIGHT WEEKS? 355 00:18:36,282 --> 00:18:38,117 I'M SORRY? 356 00:18:38,159 --> 00:18:40,703 OH, YOU'RE JUST STARTING TO SHOW, 357 00:18:40,786 --> 00:18:43,539 SO I'M GUESSING. EIGHT WEEKS? 358 00:18:43,581 --> 00:18:47,668 UH, YES. EIGHT. 359 00:18:47,710 --> 00:18:50,921 OH, YOU WON'T FEEL ANYTHING YET, HON. 360 00:18:51,005 --> 00:18:53,674 BUT THEY WILL BE ABLE TO SHOW YOU THE HEARTBEAT, 361 00:18:53,716 --> 00:18:55,676 AND THAT'S WHEN IT REALLY HITS YOU. 362 00:18:55,760 --> 00:18:56,969 TRUST ME. 363 00:18:57,011 --> 00:18:59,722 Wow. 364 00:18:59,805 --> 00:19:02,058 IS THIS YOUR FIRST? 365 00:19:02,099 --> 00:19:04,352 YES. 366 00:19:04,393 --> 00:19:05,478 Wow. 367 00:19:09,649 --> 00:19:11,484 [door opens] 368 00:19:14,904 --> 00:19:18,240 MRS. THIBADEAU, IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN. 369 00:19:33,923 --> 00:19:35,675 DR. FALLON, YOU WANTED TO SEE ME? 370 00:19:35,716 --> 00:19:37,176 BILLIE, GOOD. COME IN. SIT DOWN. 371 00:19:37,259 --> 00:19:39,345 I, UH, FINISHED A ROUGH CUT OF YESTERDAY'S SHOOT, 372 00:19:39,428 --> 00:19:41,514 AND I THINK YOU SHOULD SEE THIS. 373 00:19:41,555 --> 00:19:45,559 AS PHAETON APPROACHES OUR FINAL GO/NO GO POINT 374 00:19:45,643 --> 00:19:49,522 WHERE A SLINGSHOT AROUND NEPTUNE CAN SEND US HOME... 375 00:19:49,563 --> 00:19:50,773 OH, GOD. 376 00:19:50,856 --> 00:19:52,316 OR LAUNCH US INTO DEEP SPACE 377 00:19:52,358 --> 00:19:55,277 AND THE NEXT PHASE OF OUR FIVE-YEAR JOURNEY TO ERIDANI, 378 00:19:55,361 --> 00:19:58,197 THE AIR OF TENSION ABOARD IS PALPABLE. 379 00:19:58,239 --> 00:19:59,490 THAT'S TERRIBLE. 380 00:19:59,532 --> 00:20:02,785 BILLIE, YOU'RE A NATURAL. 381 00:20:02,868 --> 00:20:04,912 AND IT'S NOT JUST ME THAT THINKS SO. 382 00:20:04,954 --> 00:20:08,541 FIVE BILLION VIEWERS CAN'T BE WRONG. 383 00:20:08,582 --> 00:20:10,084 WHAT? 384 00:20:10,167 --> 00:20:12,920 FIVE BILLION. 385 00:20:12,962 --> 00:20:14,296 [chuckles] THAT'S THE BEST RATINGS 386 00:20:14,380 --> 00:20:15,965 WE'VE HAD SINCE THE LAUNCH, 387 00:20:16,048 --> 00:20:18,676 AND IT'S WAY BETTER THAN ANYTHING I GOT WHEN I WAS HOST. 388 00:20:18,718 --> 00:20:20,469 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 389 00:20:20,553 --> 00:20:22,221 I'VE BEEN TALKING TO THE CONSORTIUM, 390 00:20:22,263 --> 00:20:23,764 AND WE'RE ALL IN AGREEMENT. 391 00:20:23,848 --> 00:20:25,307 I'M STILL GONNA PRODUCE THE SHOW, 392 00:20:25,391 --> 00:20:28,310 BUT FROM NOW ON, YOU'RE GONNA BE THE VOICE OF PHAETON. 393 00:20:28,394 --> 00:20:30,271 YOU'VE GOT TO BE KIDDING, RIGHT? 394 00:20:30,312 --> 00:20:33,065 YOU'VE GOT SOMETHING THAT JUST CAN'T BE BOUGHT. 395 00:20:33,107 --> 00:20:34,442 PEOPLE RELATE TO YOU. 396 00:20:34,525 --> 00:20:36,610 I DON'T THINK THIS IS A GOOD IDEA. 397 00:20:36,652 --> 00:20:39,155 LOOK AT IT LIKE THIS-- YOU'RE DOING ME A FAVOR. 398 00:20:39,238 --> 00:20:41,949 I'M A SHRINK. I WAS NEVER ANY GOOD AT ANY OF THIS. 399 00:20:41,991 --> 00:20:44,410 AS THE REALITIES OF THIS MISSION SINK IN, 400 00:20:44,493 --> 00:20:48,581 I'M GONNA BE GETTING A LOT MORE PATIENTS THROUGH MY DOOR. 401 00:20:48,664 --> 00:20:50,499 DR. FALLON, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 402 00:20:50,541 --> 00:20:52,585 WELL, SAY YES. 403 00:20:52,668 --> 00:20:54,628 [sighs] YES. 404 00:20:54,712 --> 00:20:56,797 [laughing] YES. 405 00:20:56,881 --> 00:20:58,924 SAY YES. 406 00:20:58,966 --> 00:21:00,634 (Jean) EXCUSE ME, DR. FALLON. 407 00:21:00,718 --> 00:21:03,095 MANNY AND VAL WOULD LIKE TO SPEAK WITH YOU. 408 00:21:03,137 --> 00:21:06,015 OH, THIS'LL BE FUN. 409 00:21:06,056 --> 00:21:08,142 CONGRATULATIONS, BILLIE. 410 00:21:08,225 --> 00:21:11,771 I'M REALLY PROUD OF YOU. 411 00:21:11,854 --> 00:21:13,147 (Jean) IT'S TWO DAYS AND COUNTING 412 00:21:13,230 --> 00:21:14,982 UNTIL THE PHAETON REACHES NEPTUNE, 413 00:21:15,065 --> 00:21:16,984 AND IT'S THE DECISION WE'VE ALL BEEN WAITING FOR-- 414 00:21:17,067 --> 00:21:18,319 GO OR NO GO. 415 00:21:18,360 --> 00:21:20,571 AND WHILE LIFE IS SWEET FOR KENJI AND ALICE, 416 00:21:20,613 --> 00:21:23,949 THINGS ARE STILL SALTY FOR VAL AND MANNY. 417 00:21:24,033 --> 00:21:26,869 ARE THERE JUST TOO MANY COOKS IN THIS KITCHEN? 418 00:21:26,911 --> 00:21:28,245 PHAETON TV, THE EDGE OF NEVER. 419 00:21:28,329 --> 00:21:29,914 WEDNESDAYS AT 10:00 ONLY ON FOX. 420 00:21:29,997 --> 00:21:31,499 I DON'T WANT ANY MORE FOOTAGE OF US ARGUING 421 00:21:31,582 --> 00:21:33,209 ENDING UP ON THE SHOW. 422 00:21:33,250 --> 00:21:36,587 LOOK, I AM CONSTANTLY GETTING NOTES FROM OUR NETWORK PARTNERS 423 00:21:36,670 --> 00:21:39,089 ASKING FOR MORE CONFLICT IN THE SERIES. 424 00:21:39,173 --> 00:21:41,592 YOU'RE CONSTANTLY MAKING US INTO BITCHY KINGS. 425 00:21:41,634 --> 00:21:43,177 QUEENS. BITCHY QUEENS. 426 00:21:43,260 --> 00:21:44,970 GUYS, MAYBE THINGS WOULD BE DIFFERENT 427 00:21:45,012 --> 00:21:45,971 IF THE PUBLIC KNEW WHAT WE KNOW, 428 00:21:46,055 --> 00:21:47,348 BUT THAT'S NOT THE CASE. 429 00:21:47,431 --> 00:21:49,975 I DIDN'T SIGN UP FOR THIS. I DIDN'T SIGN UP 430 00:21:50,017 --> 00:21:51,227 TO BE AN INTERSTELLAR PUNCH LINE, ALL RIGHT? 431 00:21:51,268 --> 00:21:53,229 WELL... [sighs] 432 00:21:53,312 --> 00:21:57,358 LOOK, THINGS ARE MUCH WORSE THAN THE PUBLIC KNOWS BACK HOME. 433 00:21:57,441 --> 00:21:59,109 DRY LAND IS BECOMING 434 00:21:59,151 --> 00:22:01,487 AN INCREASINGLY EXPENSIVE COMMODITY. 435 00:22:01,570 --> 00:22:05,449 THE SECURITY COUNCIL IS CONSIDERING RELOCATION VISAS 436 00:22:05,491 --> 00:22:08,744 FOR ANYONE WANTING TO MOVE FROM THE COASTAL REGIONS INLAND. 437 00:22:10,412 --> 00:22:12,331 IT IS THAT BAD? 438 00:22:12,373 --> 00:22:13,457 IT WILL BE. 439 00:22:13,499 --> 00:22:16,043 GETTING ON ONE OF THESE VISA LISTS 440 00:22:16,085 --> 00:22:17,711 IS GONNA BE INCREDIBLY IMPORTANT. 441 00:22:17,795 --> 00:22:19,338 [laughs] 442 00:22:19,421 --> 00:22:20,631 I DON'T KNOW WHY YOU'RE LAUGHING. 443 00:22:20,673 --> 00:22:22,508 I-l HAVE FAMILY IN LONDON, 444 00:22:22,591 --> 00:22:25,010 AND YOU HAVE FAMILY IN--IN FLORIDA, RIGHT? 445 00:22:25,094 --> 00:22:26,679 WHAT ARE YOU SAYING? 446 00:22:26,762 --> 00:22:28,722 IF I DON'T COOPERATE, THEN MY FAMILY DOESN'T GET A VISA? 447 00:22:28,764 --> 00:22:32,017 THE CONSORTIUM IS A VERY POWERFUL COMPANY. 448 00:22:32,101 --> 00:22:35,271 THEY'RE GONNA BE WILLING TO HELP PEOPLE WHO HELP THEM 449 00:22:35,312 --> 00:22:37,565 TO MAKE MONEY. 450 00:22:37,648 --> 00:22:38,858 NOW, I-l KNOW YOU GUYS 451 00:22:38,941 --> 00:22:40,401 ARE TRYING TO PAINT ME AS THE VILLAIN HERE, 452 00:22:40,442 --> 00:22:42,653 BUT REALLY, I'M JUST TRYING TO HELP YOU. 453 00:22:42,736 --> 00:22:45,364 WE'LL DO IT. 454 00:22:47,867 --> 00:22:48,993 WE'LL DO IT. 455 00:22:49,076 --> 00:22:51,370 YOUR FAMILY WILL NEED HELP. 456 00:22:55,207 --> 00:22:57,626 IDO LOVE YOU, YOU KNOW. 457 00:22:57,668 --> 00:22:59,712 YOU SHOULD. 458 00:22:59,795 --> 00:23:01,422 (Jean) ATTENTION, ALL CREW. 459 00:23:01,463 --> 00:23:04,425 PLEASE REPORT IMMEDIATELY TO THE BRIEFING ROOM. 460 00:23:06,969 --> 00:23:10,306 SO ANY QUESTIONS? 461 00:23:10,347 --> 00:23:11,932 YEAH, I HAVE QUESTIONS. 462 00:23:12,016 --> 00:23:13,434 HOW LONG HAVE YOU KNOWN ABOUT THIS, 463 00:23:13,475 --> 00:23:14,727 AND WHY ARE THE REST OF US JUST HEARING ABOUT IT NOW? 464 00:23:14,810 --> 00:23:15,978 THAT'S REALLY NOT THE ISSUE. 465 00:23:16,061 --> 00:23:17,313 WITH ALL DUE RESPECT, SIR, 466 00:23:17,396 --> 00:23:19,064 THE HELL IT ISN'T. 467 00:23:19,148 --> 00:23:20,733 WOULD YOU GET THAT THING OUT OF MY FACE? 468 00:23:20,816 --> 00:23:21,901 I'M JUST DOING MY JOB. 469 00:23:21,984 --> 00:23:23,736 DID SOMEONE GIVE YOU A JOB TO DO? 470 00:23:23,819 --> 00:23:26,071 LET'S JUST TRY AND ABSORB ALL OF THE INFORMATION 471 00:23:26,155 --> 00:23:27,990 BEFORE WE MAKE ACCUSATIONS, SHALL WE? 472 00:23:28,032 --> 00:23:30,451 I'M SORRY, ROGER, BUT IT'S A QUESTION, NOT AN ACCUSATION. 473 00:23:30,492 --> 00:23:32,077 AND HERE'S YOUR ANSWER. 474 00:23:32,161 --> 00:23:35,915 DOCTOR CAME TO ME YESTERDAY WITH HIS PRELIMINARY DIAGNOSIS. 475 00:23:35,998 --> 00:23:37,917 I ASKED HIM TO TAKE SOME MORE TIME TO CONFIRM IT. 476 00:23:38,000 --> 00:23:40,669 HE DID, AND NOW YOU'RE BEING BRIEFED. 477 00:23:40,711 --> 00:23:43,797 PARKINSON'S? IS IT FATAL? 478 00:23:43,839 --> 00:23:45,549 NO. 479 00:23:45,633 --> 00:23:49,345 BUT IT CAN LEAD TO SOME PRETTY SERIOUS COMPLICATIONS. 480 00:23:49,386 --> 00:23:51,305 NOW, SO FAR, 481 00:23:51,388 --> 00:23:53,307 I'VE ONLY EXPERIENCED A FEW SYMPTOMS 482 00:23:53,390 --> 00:23:55,434 AND ONLY INTERMITTENTLY -- 483 00:23:55,476 --> 00:23:58,520 SOME HAND TREMORS, UH, CRAMPED HANDWRITING. 484 00:23:58,604 --> 00:23:59,647 WHAT COMES NEXT? 485 00:23:59,688 --> 00:24:01,523 DO YOU START DROOLING? 486 00:24:03,734 --> 00:24:06,612 WELL, THE SYMPTOMS 487 00:24:06,654 --> 00:24:08,530 AND THEIR RATE OF PROGRESSION VARIES 488 00:24:08,614 --> 00:24:09,990 BY INDIVIDUAL. 489 00:24:10,032 --> 00:24:12,660 BUT COMMONLY, WE SEE PROBLEMS WITH BALANCE, 490 00:24:12,743 --> 00:24:13,994 UH, MOBILITY, 491 00:24:14,078 --> 00:24:16,664 LATER WITH SPEECH AND SWALLOWING, 492 00:24:16,705 --> 00:24:17,998 UH, FATIGUE. 493 00:24:18,082 --> 00:24:20,042 BILLIE, I AM NOT KIDDING. I WILL ANNIHILATE YOU. 494 00:24:20,125 --> 00:24:21,710 I'M JUST DOING MY JOB. JUST TURN IT OFF! 495 00:24:21,752 --> 00:24:24,588 [overlapping shouting] 496 00:24:24,672 --> 00:24:25,881 OKAY, CALM DOWN, SUE. 497 00:24:29,259 --> 00:24:30,636 LET'S TURN IT OFF, BILLIE. 498 00:24:30,678 --> 00:24:32,763 LET'S JUST ALL TRY AND STAY FOCUSED. 499 00:24:32,846 --> 00:24:34,431 SHALL I CONTINUE? PLEASE. 500 00:24:34,515 --> 00:24:36,600 UH, PROBLEMS WITH SHORT-TERM MEMORY LOSS 501 00:24:36,684 --> 00:24:37,977 AND DEMENTIA, 502 00:24:38,018 --> 00:24:41,146 INCLUDING HALLUCINATIONS AND PARANOIA, 503 00:24:41,230 --> 00:24:44,858 ARE POSSIBLE LATE-TERM DEVELOPMENTS. 504 00:24:44,942 --> 00:24:46,694 ALL RIGHT, THIS CAN BE TREATED WITH MEDICATION, RIGHT? 505 00:24:46,777 --> 00:24:48,487 SO THE ONLY RELEVANT QUESTION HERE IS, 506 00:24:48,529 --> 00:24:50,114 "DO WE HAVE THE MEDICATIONS?" 507 00:24:50,197 --> 00:24:51,156 YES... 508 00:24:51,198 --> 00:24:52,408 WELL, TO VARYING DEGREES. 509 00:24:52,491 --> 00:24:55,202 AND, YES, BUT ONLY IN LIMITED SUPPLIES. 510 00:24:55,244 --> 00:24:57,788 WE DIDN'T PLAN FOR SOMETHING LIKE THIS. 511 00:25:01,375 --> 00:25:03,794 OKAY. 512 00:25:03,877 --> 00:25:05,087 WELL, WE WERE COMING UP 513 00:25:05,129 --> 00:25:07,548 ON THE GO/NO GO DECISION POINT ANYWAY. 514 00:25:07,631 --> 00:25:09,216 ALL THIS MEANS IS THAT WE'RE FACING IT 515 00:25:09,299 --> 00:25:10,634 A LITTLE SOONER THAN WE ANTICIPATED. 516 00:25:10,718 --> 00:25:12,011 I SAY GO. 517 00:25:12,052 --> 00:25:13,637 DEMENTIA, HALLUCINATIONS, PARANOIA-- 518 00:25:13,721 --> 00:25:15,180 ARE WE ALL GETTING A VOTE? 519 00:25:15,264 --> 00:25:19,059 [overlapping shouting] 520 00:25:19,143 --> 00:25:20,060 KIDS! 521 00:25:20,144 --> 00:25:21,895 NO ONE'S VOTING. 522 00:25:21,937 --> 00:25:24,982 THIS ISN'T A DEMOCRACY. 523 00:25:25,024 --> 00:25:26,525 I'LL MAKE THE FINAL DECISION 524 00:25:26,608 --> 00:25:28,360 AFTER HEARING THE DOCTOR'S PERSONAL AND MEDICAL ASSESSMENT. 525 00:25:28,402 --> 00:25:31,655 NOR IS ANYONE ELSE GONNA BE BRIEFING MISSION CONTROL 526 00:25:31,739 --> 00:25:33,741 OR THE CONSORTIUM ABOUT THIS SITUATION. 527 00:25:33,824 --> 00:25:34,908 YOU GOT THAT, ROGER? 528 00:25:41,415 --> 00:25:43,876 AND BY THE WAY, THIS ISN'T THE ONLY SAFETY ISSUE 529 00:25:43,959 --> 00:25:45,544 WE'RE FACING RIGHT NOW. 530 00:25:45,586 --> 00:25:47,671 JEAN'S GOT A LIST AS LONG AS MY ARM, 531 00:25:47,755 --> 00:25:49,840 ANY ONE OF WHICH CAN SCREW UP THIS MISSION. 532 00:25:49,882 --> 00:25:54,470 SO IF YOU WANT TO BE PRODUCTIVE, START DEALING WITH THEM. 533 00:25:54,553 --> 00:25:57,514 I'M JUST PLAYING A ROLE. 534 00:25:57,556 --> 00:25:59,433 WE ALL PLAY ROLES ALL THE TIME. 535 00:25:59,516 --> 00:26:01,393 WE BECOME MORE... 536 00:26:01,435 --> 00:26:04,396 DEEPLY ENTRENCHED IN THEM IN MOMENTS OF CRISIS. 537 00:26:04,480 --> 00:26:06,899 I THINK, FROM AN AUDIENCE PERSPECTIVE, IT'S VERY EXCITING. 538 00:26:06,940 --> 00:26:10,027 I THINK IT'S AS REAL AS IT COULD POSSIBLY BE, 539 00:26:10,069 --> 00:26:12,321 AND... 540 00:26:12,404 --> 00:26:16,241 IT MAKES VERY GOOD TELEVISION. 541 00:26:37,096 --> 00:26:39,723 IT'S ALWAYS SO DAMN RESTFUL HERE. 542 00:26:39,765 --> 00:26:41,975 MM, NOT ALWAYS. 543 00:26:46,730 --> 00:26:49,316 OH, THERE ARE STORMS SOMETIMES. 544 00:26:49,358 --> 00:26:51,610 THE LAST ONE ALMOST TOOK OUT THE SUPPORTS UNDER THIS BALCONY. 545 00:26:51,652 --> 00:26:54,363 I'M IN THE MOOD FOR A STORM RIGHT ABOUT NOW. 546 00:26:54,404 --> 00:26:57,658 THAT COULD BE ARRANGED. 547 00:26:57,741 --> 00:26:59,284 TALK TO ME. 548 00:26:59,368 --> 00:27:00,994 YOU JUST GONNA USE THIS MEYER THING 549 00:27:01,078 --> 00:27:02,538 AS AN EXCUSE TO DUMP THE WHOLE MISSION? 550 00:27:02,579 --> 00:27:03,539 EXCUSE? 551 00:27:03,622 --> 00:27:04,957 I'M NOT SAYING 552 00:27:05,040 --> 00:27:06,875 THAT WE'VE NOT HAD AN IMPRESSIVE ARRAY OF SETBACKS, 553 00:27:06,917 --> 00:27:10,254 BUT IT ALMOST SEEMS 554 00:27:10,337 --> 00:27:12,548 AS THOUGH YOU'VE BEEN LOOKING FOR A REASON TO ABORT. 555 00:27:12,589 --> 00:27:14,341 IF WE'RE GONNA GO FORWARD WITH THIS THING, 556 00:27:14,424 --> 00:27:16,635 WE'VE GOT TO BE REALISTIC ABOUT THE PROBLEMS WE'RE FACING. 557 00:27:16,718 --> 00:27:17,970 I MEAN, COME ON. 558 00:27:18,053 --> 00:27:19,847 MEYER HAS GOT PARKINSON'S. 559 00:27:19,930 --> 00:27:21,890 YEAH, I WAS AT THE BRIEFING. 560 00:27:21,932 --> 00:27:23,142 WHAT'S GOING ON... 561 00:27:23,225 --> 00:27:24,560 REALLY? 562 00:27:24,601 --> 00:27:26,854 IT'S NOT THE-- 563 00:27:26,937 --> 00:27:28,647 THE FACTS OF WHAT THEY TOLD US, SO MUCH... 564 00:27:28,730 --> 00:27:30,566 IT'S THE TIMING. 565 00:27:30,607 --> 00:27:33,652 I MEAN, ENVIRONMENTAL DISASTER, OKAY? 566 00:27:33,735 --> 00:27:35,988 HOW LONG HAVE WE BEEN WAITING FOR THAT SHOE TO DROP? 567 00:27:36,029 --> 00:27:38,532 BUT FORIT TO GO SO WRONG SO FAST, 568 00:27:38,615 --> 00:27:41,076 IT'S ALOT TO SWALLOW. 569 00:27:41,118 --> 00:27:42,828 AND THE CLOSER WE GET TO GO/NO GO, 570 00:27:42,911 --> 00:27:44,496 THE TOUGHER IT GETS. 571 00:27:44,538 --> 00:27:47,457 YOU'RE IMPLYING THAT THEY'RE LYING TO US. 572 00:27:47,499 --> 00:27:50,919 THIS IS A $200-BILLION PROJECT. YEAH. 573 00:27:51,003 --> 00:27:52,754 THEY'RE NOT GONNA START PLAYING GAMES. 574 00:27:52,838 --> 00:27:55,174 MAYBE IT'S SOME KIND OF TEST. 575 00:27:55,257 --> 00:27:57,342 [chuckles] OF WHAT? OF ME. 576 00:28:03,473 --> 00:28:05,475 I'VE BEEN GETTING THIS FEELING FOR A WHILE NOW 577 00:28:05,559 --> 00:28:07,644 THAT MISSION CONTROL DOESN'T EXACTLY HAVE 578 00:28:07,728 --> 00:28:09,188 THE GREATEST FAITH IN THEIR COMMANDER. 579 00:28:09,271 --> 00:28:11,023 COME ON. 580 00:28:11,064 --> 00:28:12,816 IT'S NOT SAID OUT LOUD ON AN OPEN CHANNEL. 581 00:28:12,858 --> 00:28:15,694 BUT READING BETWEEN THE LINES, 582 00:28:15,777 --> 00:28:17,487 I'M NOT SO SURE THEY WOULDN'T RATHER SEE SOMEONE ELSE 583 00:28:17,529 --> 00:28:18,947 IN COMMAND UP HERE. 584 00:28:20,824 --> 00:28:23,660 HEY... 585 00:28:23,744 --> 00:28:26,163 LOOK ME IN THE EYE AND TELL ME THAT YOU BELIEVE THAT. 586 00:28:29,208 --> 00:28:32,669 I DON'T KNOW WHAT I BELIEVE. 587 00:28:32,753 --> 00:28:34,504 MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE I'M OVER-THINKING THIS. 588 00:28:34,546 --> 00:28:35,505 YEAH. BUT I-- 589 00:28:35,589 --> 00:28:37,424 I'VE GOT THIS FEELING IN MY GUT. 590 00:28:37,466 --> 00:28:38,759 IT JUST DOESN'T ADD UP. 591 00:28:38,842 --> 00:28:40,761 I KNOW THERE'S SOMETHING THEY'RE NOT TELLING US. 592 00:28:40,844 --> 00:28:43,597 I--l KNOW THAT-- 593 00:28:43,680 --> 00:28:44,806 OH. 594 00:28:44,890 --> 00:28:47,559 I'M SORRY. DO--DO GO ON. 595 00:28:49,895 --> 00:28:52,856 YOU SHOULD COME TO MY PLACE SOME TIME. 596 00:28:52,940 --> 00:28:55,234 YOU'D LIKE IT-- OPEN AIR, INTERESTING PEOPLE. 597 00:28:55,317 --> 00:28:58,195 YEAH, YOU KNOW WHAT, FRANK? 598 00:28:58,237 --> 00:28:59,988 I'M BORED. 599 00:29:00,072 --> 00:29:01,907 COME AND PLAY WITH ME. 600 00:29:05,869 --> 00:29:08,914 [mellow music] 601 00:29:08,997 --> 00:29:16,755 do 602 00:29:22,636 --> 00:29:25,472 [breathing heavily] 603 00:29:32,604 --> 00:29:35,440 [ringing] 604 00:29:37,109 --> 00:29:39,444 YOU GOT TO BE KIDDING ME. WHO'S CALLING YOU HERE? 605 00:29:39,528 --> 00:29:41,655 I DIDN'T PROGRAM IT. 606 00:29:41,697 --> 00:29:44,616 [breathing heavily] 607 00:29:44,700 --> 00:29:47,077 [ringing continues] 608 00:29:47,160 --> 00:29:49,329 ARE YOU GONNA ANSWER IT? 609 00:29:54,376 --> 00:29:56,295 HELLO? 610 00:29:56,336 --> 00:29:57,879 (man on phone) I'M VERY DISAPPOINTED IN YOU, RIKA. 611 00:29:57,963 --> 00:29:59,256 WHAT? WHO IS THIS? 612 00:29:59,339 --> 00:30:00,924 YOU'RE BEHAVING VERY BADLY. YOU KNOW THAT. 613 00:30:01,008 --> 00:30:03,051 WHO IS IT? 614 00:30:03,093 --> 00:30:04,344 I DON'T KNOW. I CA-- 615 00:30:04,428 --> 00:30:05,929 I DON'T UNDERSTAND. 616 00:30:06,013 --> 00:30:08,432 1 SAID, "YOU'RE BEHAVING VERY BADLY." 617 00:30:08,515 --> 00:30:10,642 BOTH OF YOU. WHAT THE HELL? 618 00:30:13,353 --> 00:30:14,229 CAPTAIN. 619 00:30:15,939 --> 00:30:18,942 WHAT'S HE DOING HERE? 620 00:30:19,026 --> 00:30:20,402 WAIT A MINUTE. 621 00:30:20,444 --> 00:30:22,195 HE'S FROM MY MODULE. 622 00:30:22,237 --> 00:30:24,698 YOU BROUGHT HIM OVER HERE? 623 00:30:24,781 --> 00:30:27,075 I DON'T EVEN KNOW HOW TO DO THAT. 624 00:30:30,495 --> 00:30:32,998 NO ONE BROUGHT ME OVER HERE, FRANK. 625 00:30:33,040 --> 00:30:34,458 I AM HERE, 626 00:30:34,541 --> 00:30:37,252 AND I TOLD YOU BEFORE... 627 00:30:37,336 --> 00:30:39,588 YOU'RE NOT FOOLING ANYONE. [gasps] 628 00:30:39,629 --> 00:30:41,006 [scream] 629 00:30:43,383 --> 00:30:44,301 UGH! 630 00:30:44,384 --> 00:30:48,138 [breathing heavily] 631 00:30:48,221 --> 00:30:51,058 [gasps, breathing heavily] 632 00:30:54,019 --> 00:30:57,647 HEY, BABY, BABY, IT'S OKAY. 633 00:31:00,984 --> 00:31:04,279 SHH, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 634 00:31:04,363 --> 00:31:06,281 IT'S OKAY. DON'T WORRY. 635 00:31:15,165 --> 00:31:17,417 HEY, COME ON, LIE DOWN. 636 00:31:20,337 --> 00:31:21,463 SHH. 637 00:31:23,673 --> 00:31:25,675 IT'S OKAY. 638 00:31:28,387 --> 00:31:29,971 I CAN'T IMAGINE THE SCENARIO 639 00:31:30,055 --> 00:31:32,808 IN WHICH MY WIFE WOULDN'T BE HERE WITH ME. 640 00:31:34,893 --> 00:31:38,313 AND YES, IT GIVES ME SOME COMFORT. 641 00:31:42,734 --> 00:31:44,361 [sniffs] 642 00:31:44,403 --> 00:31:47,948 ARE WE GOING, FRANK? 643 00:31:48,031 --> 00:31:48,949 WHAT? SORRY. 644 00:31:52,369 --> 00:31:53,745 I HAVEN'T MADE A DECISION. 645 00:31:53,787 --> 00:31:55,372 YOU'LL BE THE FIRST, OKAY? 646 00:31:55,455 --> 00:31:57,040 REALLY? YEAH. 647 00:31:57,124 --> 00:32:00,669 PROMISE? 648 00:32:00,752 --> 00:32:02,504 OKAY. 649 00:32:02,546 --> 00:32:04,256 IT'S JUST THE THING IS, FRANK, 650 00:32:04,297 --> 00:32:06,716 IF SOMETHING WERE TO HAPPEN TO YOU-- 651 00:32:06,800 --> 00:32:08,552 [mumbling] HIT BY A BUS-- 652 00:32:08,593 --> 00:32:10,637 [chuckling] 653 00:32:10,720 --> 00:32:12,681 IF SOMETHING WERE TO HAPPEN TO YOU, 654 00:32:12,764 --> 00:32:14,516 I'M THE ONE THAT HAS TO PICK UP THE BAG, 655 00:32:14,599 --> 00:32:17,769 AND I REALLY SHOULD KNOW WHERE THE BAG IS. 656 00:32:17,811 --> 00:32:21,064 JIMMY. 657 00:32:21,148 --> 00:32:24,526 1 JUST TOLD YOU I HAVEN'T DECIDED YET. 658 00:32:24,609 --> 00:32:26,862 I'LL LET YOU KNOW, OKAY? 659 00:32:26,903 --> 00:32:29,614 OKAY, ALL RIGHT. YEAH. 660 00:32:31,408 --> 00:32:33,827 I'LL GO, THEN. 661 00:32:33,869 --> 00:32:35,328 I SHALL BE TENDING TO THE CHILDREN, 662 00:32:35,412 --> 00:32:38,999 IF YOU CHANGE YOUR MIND. 663 00:32:39,082 --> 00:32:40,750 HURRAH. 664 00:32:43,462 --> 00:32:45,088 HERE'S A RARE MOMENT OF TRUTHFULNESS. 665 00:32:45,130 --> 00:32:47,340 I.. 666 00:32:47,424 --> 00:32:49,593 RESPECT THE MAN GREATLY. 667 00:32:49,676 --> 00:32:53,680 I WISH HE RESPECTED ME 668 00:32:53,763 --> 00:32:55,599 AS MUCH... 669 00:32:57,934 --> 00:33:00,604 AS I DO HIM. 670 00:33:00,645 --> 00:33:02,022 BIOLOGICAL PROTECTION IN THE ROOT ZONE. 671 00:33:02,105 --> 00:33:03,356 I MEAN, I THINK I CAN FIX IT 672 00:33:03,440 --> 00:33:04,524 BY INTRODUCING SOME PROTECTIVE MICROBES 673 00:33:04,566 --> 00:33:06,234 INTO THE SOLUTION. GOOD. 674 00:33:06,276 --> 00:33:07,861 LAST THING WE NEED IS A THREAT TO OUR FRESH FOOD AND OXYGEN. 675 00:33:07,944 --> 00:33:09,529 WELL, EXACTLY. UM, I MEAN, LET ME SHOW YOU 676 00:33:09,613 --> 00:33:11,198 SOME OF THESE TEST SLIDES I'VE BEEN WORKING ON. 677 00:33:11,281 --> 00:33:13,033 WHAT EXACTLY HAPPENED LAST NIGHT? 678 00:33:15,285 --> 00:33:16,995 I HAVE NO IDEA. 679 00:33:17,037 --> 00:33:19,372 I DIDN'T THINK ANY OF US COULD GET INTO SOMEONE ELSE'S MODULE 680 00:33:19,456 --> 00:33:21,041 WITHOUT AN INVITATION AND AN ACCESS CODE. 681 00:33:21,082 --> 00:33:22,792 AND I GATHER YOU DIDN'T EXTEND MY INVITATION 682 00:33:22,834 --> 00:33:24,085 TO YOUR LITTLE FRIEND. 683 00:33:24,127 --> 00:33:25,587 SO HE COULD EXECUTE US IN THE SACK? 684 00:33:25,670 --> 00:33:26,963 I'M NOT THAT KINKY. 685 00:33:27,047 --> 00:33:28,757 YOU HAVE YOUR MOMENTS. 686 00:33:30,175 --> 00:33:31,843 YOU KNOW, IT'S EXACTLY THE KIND OF STUNT 687 00:33:31,927 --> 00:33:34,221 ROGER WOULD PULL IF HE KNEW I WAS CHEATING ON HIM. 688 00:33:34,304 --> 00:33:36,056 NO ONE'S CHEATING ON ANYONE HERE. 689 00:33:36,097 --> 00:33:38,475 THIS IS ALL JUST SOME HARMLESS FANTASY. 690 00:33:38,517 --> 00:33:39,768 REALLY? 691 00:33:39,851 --> 00:33:41,811 THEN YOU WOULDN'T MIND IF 1 TOLD MY HUSBAND, 692 00:33:41,895 --> 00:33:43,772 WOULD YOU? 693 00:33:43,813 --> 00:33:45,440 OKAY, FINE. 694 00:33:45,524 --> 00:33:48,193 HE'S NOT A SOFTWARE EXPERT EITHER; HE'S JUST A THERAPIST. 695 00:33:48,276 --> 00:33:50,487 DOESN'T HAVE THE SKILLS TO PULL OFF SOMETHING LIKE THIS. 696 00:33:50,529 --> 00:33:53,114 WELL, THEN SOMEONE ELSE IS SCREWING WITH US. 697 00:33:53,198 --> 00:33:55,575 RIGHT. 698 00:34:05,961 --> 00:34:08,129 (Jean) TONIGHT ON PHAETON TV, THE EDGE OF NEVER... 699 00:34:08,171 --> 00:34:10,215 IT'S ALL COME DOWN TO THIS. 700 00:34:10,298 --> 00:34:12,050 IT'S TIME FOR THE COMMANDER'S DECISION. 701 00:34:12,133 --> 00:34:16,555 THE WHOLE REASON FOR GOING ON 702 00:34:16,638 --> 00:34:20,350 IS THAT WE BELIEVE THAT WE CAN BE SUCCESSFUL. 703 00:34:20,433 --> 00:34:23,144 AND IF I BELIEVE THAT WE CAN BE SUCCESSFUL, 704 00:34:23,144 --> 00:34:24,771 WE WILL GO ON. 705 00:34:24,813 --> 00:34:26,982 (Jean) THE PHAETON CREW GRAPPLES WITH THE CHOICE 706 00:34:27,065 --> 00:34:29,734 THAT WILL CHANGE THEIR LIVES FOREVER AND OURS TOO. 707 00:34:29,818 --> 00:34:30,735 GO/NO GO. 708 00:34:30,777 --> 00:34:31,736 TO GO OR NO GO. 709 00:34:31,820 --> 00:34:32,821 GO/NO GO. 710 00:34:32,862 --> 00:34:34,239 TO GO OR NO GO. GO. 711 00:34:34,322 --> 00:34:35,991 (Jean) IT'S THE ONLY SHOW YOU CAN'T MISS. 712 00:34:36,032 --> 00:34:38,994 ABSOLUTELY, THERE IS A RISK THAT WE WILL GO BACK. 713 00:34:39,077 --> 00:34:41,997 (Jean) PHAETON TV PRESENTED COMMERCIAL-FREE, ONLY ON FOX. 714 00:34:42,080 --> 00:34:43,456 [beeping] 715 00:34:43,498 --> 00:34:44,749 BEGIN RECORDING. 716 00:34:44,833 --> 00:34:46,668 DEAR SHAWN, 717 00:34:46,751 --> 00:34:50,380 WELL, A LOT'S HAPPENED SINCE MY LAST LETTER. 718 00:34:50,463 --> 00:34:52,465 WE'VE, UH-- WE'VE HAD SOME BAD NEWS. 719 00:34:52,507 --> 00:34:54,718 THE SHIP'S DOCTORIIS ILL, 720 00:34:54,801 --> 00:34:57,721 AND IT COULD THREATEN THE MISSION. 721 00:34:57,804 --> 00:34:59,222 YEAH, WE ALL WORKED SO HARD FOR THIS. 722 00:34:59,306 --> 00:35:02,142 WE, UH, COMPETED SO HARD TO BE A PART OF IT, 723 00:35:02,183 --> 00:35:05,562 YOU'D THINK THAT'D BE THE ONLY THING ON OUR MINDS RIGHT NOW. 724 00:35:05,645 --> 00:35:07,480 BUT, UH... 725 00:35:07,522 --> 00:35:08,773 WELL, SIX MONTHS IN A METAL TUBE 726 00:35:08,857 --> 00:35:11,067 CAN MAKE YOU LOSE TRACK OF YOUR PRIORITIES. 727 00:35:11,151 --> 00:35:13,737 Y-YOU START TO FOCUS 728 00:35:13,820 --> 00:35:16,698 ON OTHER THINGS... 729 00:35:16,740 --> 00:35:19,075 THINGS THAT JUST MAKE YOU CRAZIER. 730 00:35:19,159 --> 00:35:20,118 [beep] 731 00:35:20,201 --> 00:35:23,413 TWEETY BURGER--WHAT A TREAT. 732 00:35:23,455 --> 00:35:27,208 MUCH MORE MEAT THAN YOU CAN... 733 00:35:27,250 --> 00:35:29,502 [microwave beeps] EAT! 734 00:35:29,544 --> 00:35:32,088 COME ON, DR. J, WHY ARE YOU EATING THAT CRAP AGAIN? 735 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 I MADE A NICE CARBONARA. 736 00:35:34,382 --> 00:35:36,843 ONCE BITTEN, MANNY, ONCE BITTEN. 737 00:35:36,926 --> 00:35:38,595 WELL, LET ME-- LET ME DO SOMETHING TO IT. 738 00:35:38,678 --> 00:35:40,013 LET ME PUT, LIKE, A LITTLE SALT IN THERE. 739 00:35:40,055 --> 00:35:41,348 YOU WANT A LITTLE SALT, JUST LIKE A TOUCH? 740 00:35:41,431 --> 00:35:42,390 JUST A LITTLE BIT? 741 00:35:42,474 --> 00:35:44,726 THIS GUY PADDLES INTO THE LINEUP. 742 00:35:44,809 --> 00:35:46,227 WAVES LIKE I'M HIS BUD. 743 00:35:46,269 --> 00:35:48,563 HE DROPS IN ON ME. NEXT THING I KNOW-- 744 00:35:48,647 --> 00:35:49,606 DROPS IN ON YOU? WHAT IS THAT? 745 00:35:49,689 --> 00:35:50,732 IT MEANS HE CUT ME OFF ON A WAVE. 746 00:35:50,774 --> 00:35:52,359 OKAY. NEXT THING I KNOW, 747 00:35:52,400 --> 00:35:54,653 I'M STUCK IN WATER WHILE I GET DRILLED INTO THE REEF. 748 00:35:54,694 --> 00:35:56,112 BY THE TIME I MANAGED TO RIP OFF MY HEADSET, 749 00:35:56,196 --> 00:35:57,572 IT FELT LIKE I REALLY BOUGHT IT. 750 00:35:57,614 --> 00:35:59,532 YOU SHOULD RESET THE PARAMETERS TO NO GENERATE AND-- 751 00:36:03,620 --> 00:36:05,288 YOU THINK I DIDN'T THINK OF THAT? 752 00:36:05,372 --> 00:36:07,791 I PROGRAMMED IT FOR A MELLOW BREAK, OKAY? 753 00:36:07,832 --> 00:36:09,834 MELLOW, PEACEFUL. 754 00:36:09,876 --> 00:36:11,670 SOMEONE HACKED MY MODULE. 755 00:36:11,753 --> 00:36:13,046 YOU'RE LOOKING AT ME? 756 00:36:13,129 --> 00:36:14,422 YOU'RE THE COMPUTER GENIUS. 757 00:36:14,506 --> 00:36:16,549 I DIDN'T TOUCH YOUR MODULE. 758 00:36:16,591 --> 00:36:18,134 REALLY? 759 00:36:18,218 --> 00:36:20,345 YOU DIDN'T THINK THAT MAYBE PROGRAMMING A LITTLE DANGER 760 00:36:20,387 --> 00:36:22,347 MIGHT MAKE FOR A BETTER SHOW NOW THAT YOU'RE THE NEW HOST? 761 00:36:22,430 --> 00:36:24,182 [scoffs] 762 00:36:24,265 --> 00:36:25,975 WHAT, YOU THINK... 763 00:36:26,059 --> 00:36:28,937 I'D USE YOUR PERSONAL MODULE JUST TO GET RATINGS? 764 00:36:28,978 --> 00:36:30,980 I WOULDN'T PUT IT PAST YOU. 765 00:36:31,064 --> 00:36:33,483 OH. 766 00:36:33,566 --> 00:36:35,026 SUE. 767 00:36:35,068 --> 00:36:36,277 WHAT? 768 00:36:36,361 --> 00:36:37,779 LOOK, I'M SORRY, 769 00:36:37,821 --> 00:36:40,073 BUT I KNOW A COMPUTER HACK WHEN I SEE ONE. 770 00:36:40,115 --> 00:36:41,616 AND THAT FREAK WAS HACK A MILE AWAY. 771 00:36:41,700 --> 00:36:43,618 THAT DOESN'T MEAN BILLIE HAD ANYTHING TO DO WITH IT. 772 00:36:43,702 --> 00:36:45,120 OH, GOD, ALICE, JUST SHUT UP! 773 00:36:45,161 --> 00:36:47,622 YOU ALWAYS BUTT INTO THINGS THAT HAVE NOTHING TO DO WITH YOU. 774 00:36:47,706 --> 00:36:49,332 KENJI, CAN YOU DO SOMETHING ABOUT YOUR WIFE? 775 00:36:49,416 --> 00:36:51,126 DON'T BRING ME INTO THIS. SHE'S DOING IT AGAIN. 776 00:36:51,167 --> 00:36:52,585 NO, I THINK A CATFIGHT IS GONNA HAPPEN. 777 00:36:52,669 --> 00:36:55,672 OH, NO. BABE. 778 00:36:55,755 --> 00:36:57,757 SORRY ABOUT THAT. THANK YOU. 779 00:36:57,799 --> 00:36:59,342 [laughter] 780 00:36:59,426 --> 00:37:01,261 I DIDN'T WANT TO EAT THIS. HERE, HERE, HAVE MINE. 781 00:37:01,302 --> 00:37:03,430 SEE YOU AT BREAKFAST. YEAH, I WILL. 782 00:37:03,513 --> 00:37:06,433 SO, SUE, ARE YOU COMPLETELY PSYCHOTIC 783 00:37:06,516 --> 00:37:08,768 OR ONLY WHEN IT COMES TO OTHER WOMEN? 784 00:37:08,852 --> 00:37:10,186 I DON'T REALLY LIKE WOMEN THAT MUCH. 785 00:37:10,270 --> 00:37:12,230 [laughing] 786 00:37:12,272 --> 00:37:14,065 SO, UM-- NEITHER DO I. 787 00:37:14,149 --> 00:37:16,401 THAT'S WHY WE GET ALONG SO WELL. 788 00:37:16,484 --> 00:37:18,069 [footsteps] 789 00:37:19,529 --> 00:37:22,031 HEY. HEY. 790 00:37:22,073 --> 00:37:23,992 WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 791 00:37:24,075 --> 00:37:25,118 I'M OKAY. 792 00:37:25,201 --> 00:37:26,703 ARE YOU SURE? 793 00:37:26,745 --> 00:37:27,954 YEAH, I'M SURE. 794 00:37:28,037 --> 00:37:29,581 I JUST NEEDED TO LEAVE BEFORE I KNOCKED HER OUT. 795 00:37:29,622 --> 00:37:31,374 SHE'S GOT ONE MORE TIME TO TALK TO ME LIKE THAT. 796 00:37:31,416 --> 00:37:33,668 HEY, OKAY, OKAY, OKAY, STOP. OKAY, STOP. OKAY, STOP. 797 00:37:33,752 --> 00:37:36,087 N-NO, NO, NO. BREATHE, BREATHE. 798 00:37:36,129 --> 00:37:37,756 BREATHE. YOU WERE THERE. 799 00:37:37,839 --> 00:37:39,883 STOP. 800 00:37:39,924 --> 00:37:42,260 [exhales] 801 00:37:42,343 --> 00:37:46,181 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 802 00:37:46,264 --> 00:37:52,687 YEAH. ME, THE CORE, TONIGHT. 803 00:37:52,729 --> 00:37:54,647 [playful growl and bite] 804 00:37:54,731 --> 00:37:55,648 [slap] 805 00:37:58,568 --> 00:38:00,153 [laughs] 806 00:38:02,739 --> 00:38:04,324 ow. 807 00:38:04,365 --> 00:38:06,534 YOU THINK, UH, PIKE'S REALLY GONNA TURN US AROUND? 808 00:38:06,618 --> 00:38:09,078 IF THERE'S ANY DOUBT, I'M WILLING TO TAKE ODDS. 809 00:38:09,120 --> 00:38:10,538 THE SKIPPER KNOWS WHAT HE'S DOING. 810 00:38:10,622 --> 00:38:12,040 AND IF HE THINKS THIS PROBLEM IS TOO BIG, WHAT DO YOU WANT? 811 00:38:12,123 --> 00:38:13,208 OH, GOD. 812 00:38:13,249 --> 00:38:14,751 YOU PEOPLE SEEM TO BE FORGETTING 813 00:38:14,793 --> 00:38:18,046 THAT THERE'S A SOMEWHAT BIGGER PROBLEM BACK AT HOME. 814 00:38:18,129 --> 00:38:19,756 SO IF WE HAVE TO LIVE WITH A LITTLE RISK, 815 00:38:19,798 --> 00:38:22,217 I'D SAY THAT CAME WITH THE TERRITORY, WOULDN'T YOU? 816 00:38:22,300 --> 00:38:24,552 YEAH, MAYBE THERE'S BIGGER PROBLEMS BACK HOME. 817 00:38:24,594 --> 00:38:25,970 ALL RIGHT, BRAUN, WHAT--WHAT IS THAT? 818 00:38:26,012 --> 00:38:27,430 I WORK MISSION CONTROL. 819 00:38:27,472 --> 00:38:28,598 THEY'RE NOT ABOVE LYING TO THE CREW, 820 00:38:28,681 --> 00:38:30,225 YOU KNOW, FOR OUR OWN SAFETY. 821 00:38:30,308 --> 00:38:33,728 DOES IT MEAN THE COMPANY MAN'S GETTING A TOUCH PARANOID? 822 00:38:33,770 --> 00:38:35,688 MAKE FUN OF ME IF YOU WANT, BUT IT'S MAKING ME NERVOUS. 823 00:38:35,730 --> 00:38:38,107 YEAH, WELL, BRAUN, IF YOU'RE NERVOUS, 824 00:38:38,149 --> 00:38:41,528 GO TO THE COMMANDER AND GET A REASSURING CUDDLE. 825 00:38:41,611 --> 00:38:42,862 YOU'VE EXPERIENCED THIS? 826 00:38:42,946 --> 00:38:44,656 YOU KNOW WHAT, JIMMY? 827 00:38:44,697 --> 00:38:48,117 IT'S VERY EASY TO PLAY ARMCHAIR GENERAL. 828 00:38:51,871 --> 00:38:53,081 ARMCHAIR WHAT? 829 00:38:53,122 --> 00:38:54,415 HE DIDN'T MEAN THAT. YOU HEARD ME. 830 00:38:54,499 --> 00:38:55,625 TELL HIM YOU DIDN'T MEAN THAT. SHUT UP, JULES. 831 00:38:55,708 --> 00:38:57,043 I MEANT IT. 832 00:39:05,468 --> 00:39:08,304 [laughing] 833 00:39:13,893 --> 00:39:16,646 [slow jazz music] 834 00:39:16,688 --> 00:39:24,445 do 835 00:39:51,222 --> 00:39:54,517 JEAN, IDENTIFY THE HUMAN FIGURE IN MY LANDSCAPE. 836 00:39:54,559 --> 00:39:57,729 (Jean) I'M SORRY, DR. MEYER, BUT THERE IS NO OTHER HUMAN FIGURE. 837 00:39:57,812 --> 00:40:01,232 [chuckles] THAT'S RIDICULOUS. I'M LOOKING-- 838 00:40:05,945 --> 00:40:08,364 NEVER MIND. 839 00:40:08,448 --> 00:40:09,699 MY MISTAKE. 840 00:40:09,741 --> 00:40:12,493 MUST BE SEEING THINGS. 841 00:40:23,838 --> 00:40:26,674 [footsteps] 842 00:40:31,387 --> 00:40:34,474 [breathing heavily] 843 00:40:36,225 --> 00:40:37,852 [breathing heavily] 844 00:40:37,894 --> 00:40:39,312 [beeps] 845 00:40:52,617 --> 00:40:55,578 THAT'S THE AURELIAN DRIVE, RIGHT? 846 00:40:55,662 --> 00:40:58,122 YEAH, ALMOST. IT'S ORION. 847 00:40:58,206 --> 00:41:00,083 IT'S NAMED AFTER THE FIRST DESIGN FOR A SPACESHIP 848 00:41:00,124 --> 00:41:03,086 WITH NUCLEAR-PULSE PROPULSION ALMOST A CENTURY AGO. 849 00:41:03,169 --> 00:41:05,505 A CENTURY? THAT'S 100 YEARS. 850 00:41:05,588 --> 00:41:07,090 MM-HMM, THAT'S RIGHT. 851 00:41:07,131 --> 00:41:09,092 YOU KNOW, SOMETIMES IT TAKES A LONG TIME FOR AN IDEA 852 00:41:09,175 --> 00:41:11,094 TO BECOME A REALITY. 853 00:41:11,177 --> 00:41:14,597 DON'T YOU WISH YOU WERE GOING? 854 00:41:14,639 --> 00:41:17,392 I'M A SCIENTIST, NOT AN ASTRONAUT. 855 00:41:17,433 --> 00:41:20,478 BUT YOU DESIGNED IT, DAD. 856 00:41:20,561 --> 00:41:23,398 WELL, THAT, UM... 857 00:41:23,439 --> 00:41:26,025 THAT PRIVATE CONSORTIUM I TOLD YOU ABOUT, 858 00:41:26,109 --> 00:41:28,403 UM, THEY'RE, UH, 859 00:41:28,444 --> 00:41:30,238 THEY'RE ALREADY, UH, 860 00:41:30,321 --> 00:41:33,533 THEY'RE--THEY'RE RECRUITING A TOPNOTCH, UM...TEAM. 861 00:41:33,616 --> 00:41:34,951 JEAN, FREEZE PROGRAM. 862 00:41:34,993 --> 00:41:36,369 (Jean) IS THERE A PROBLEM, DR. BRAUN? 863 00:41:36,452 --> 00:41:38,913 YEAH. YEAH. THIS ISN'T MY SON. 864 00:41:38,955 --> 00:41:41,374 HE'S GENERIC. HE COULD BE ANYBODY'S SON. 865 00:41:41,457 --> 00:41:43,334 (Jean) THE PROGRAM EXTRAPOLATES AS BEST IT CAN 866 00:41:43,376 --> 00:41:45,003 BASED ON THE DATA AVAILABLE, PUBLIC RECORDS. 867 00:41:45,086 --> 00:41:48,172 YEAH, LOOK, JUST--JUST FORGET ALL THAT CRAP, ALL RIGHT, JEAN? 868 00:41:51,718 --> 00:41:53,136 ACCESS ME. 869 00:41:53,177 --> 00:41:55,221 (Jean) YOU, DR. BRAUN? 870 00:41:55,263 --> 00:41:58,349 YES, USE MY, UM, MY PSYCH RECORDS, 871 00:41:58,433 --> 00:42:00,560 MY EVALUATIONS, MY FAMILY HISTORIES, 872 00:42:00,643 --> 00:42:03,062 AND ALL OTHER DATA AVAILABLE 873 00:42:03,146 --> 00:42:04,856 TO BUILD A MORE REALISTIC VERSION OF THIS-- 874 00:42:04,939 --> 00:42:09,068 THIS CHARACTER, AND THEN TAP INTO THE NEURAL INTERFACE 875 00:42:09,152 --> 00:42:11,571 USING REAL-TIME BIOFEEDBACK OF MY COGNITIVE RESPONSE 876 00:42:11,612 --> 00:42:14,490 TO SHAPE THE CHARACTER. 877 00:42:14,532 --> 00:42:16,284 HELP ME. 878 00:42:16,325 --> 00:42:19,370 HELP ME FIND OUT WHAT HE'D REALLY BE LIKE, JEAN. 879 00:42:19,454 --> 00:42:22,206 (Jean) EXTRAPOLATION COMPLETE. 880 00:42:27,003 --> 00:42:28,254 SHAWN? 881 00:42:28,296 --> 00:42:32,050 [beeping] 882 00:42:32,133 --> 00:42:34,552 SON? 883 00:42:34,635 --> 00:42:36,345 ARE YOU ALL RIGHT? 884 00:42:36,387 --> 00:42:38,890 WHY DO YOU COME HOME EVERY NIGHT NOW 885 00:42:38,973 --> 00:42:41,476 WHEN YOU NEVER USED TO BEFORE? 886 00:42:44,270 --> 00:42:45,354 WHAT? 887 00:42:45,396 --> 00:42:47,690 WHY DO YOU COME HOME EVERY NIGHT NOW 888 00:42:47,774 --> 00:42:50,985 WHEN YOU NEVER USED TO BEFORE I DIED? 889 00:43:06,375 --> 00:43:08,377 (Jean) READY TO REPLAY PIKE SIMULATION 890 00:43:08,461 --> 00:43:10,546 USING REDUCED SPEED AT END OF RECORDING. 891 00:43:10,630 --> 00:43:11,798 [rewinding] 892 00:43:14,717 --> 00:43:15,968 WHAT? 893 00:43:16,010 --> 00:43:17,095 YOU'RE NOT FOOLING ANYONE, FRANK. 894 00:43:17,178 --> 00:43:19,806 [sniffs] 895 00:43:19,847 --> 00:43:22,725 LEAST OF ALL, YOURSELF. 896 00:43:24,352 --> 00:43:25,728 JEAN, WHAT IS-- [gunshots] 897 00:43:25,812 --> 00:43:29,273 [gasps] 898 00:43:35,905 --> 00:43:38,866 [gasping] 899 00:43:46,332 --> 00:43:48,626 [exhales] 900 00:44:16,779 --> 00:44:18,197 [beeping] 901 00:44:27,373 --> 00:44:30,877 [takes deep breath] 902 00:44:33,171 --> 00:44:36,591 JEAN, WHAT TIME IS IT? 903 00:44:36,674 --> 00:44:39,844 (Jean) 18:31, SHIP TIME. 904 00:44:43,723 --> 00:44:45,600 THAT'S GOOD. 905 00:44:45,641 --> 00:44:47,101 (Jean) ITIS, SIR? 906 00:44:49,937 --> 00:44:53,816 IT'S TRUE. 907 00:44:53,858 --> 00:44:58,112 IT'S REALLY TRUE. 908 00:44:58,196 --> 00:45:01,949 0d WHEN JOHNNY COMES MARCHING HOME AGAIN 0 909 00:45:02,033 --> 00:45:05,203 0d HURRAH, HURRAH ¢ 910 00:45:05,244 --> 00:45:07,622 0 WE'LL GIVE HIM A HEARTY WELCOME HOME o 911 00:45:07,705 --> 00:45:09,123 0d HURRAH, HURRAH ¢ 912 00:45:09,165 --> 00:45:13,586 0 THE MEN WILL CHEER AND THE BOYS WILL SHOUT 2 913 00:45:13,669 --> 00:45:16,088 Jd THE LADIES 0 914 00:45:16,172 --> 00:45:18,424 Jd WILL ALL COME OUT 0 915 00:45:18,466 --> 00:45:21,260 Jd AND WE'LL ALL FEEL GREAT ¢ 916 00:45:21,344 --> 00:45:22,637 [click] 917 00:45:24,138 --> 00:45:28,017 0 WHEN JOHNNY COMES MARCHING 2 918 00:45:28,059 --> 00:45:30,228 Jd HOME 2 919 00:45:30,311 --> 00:45:31,812 [imitates gunshot] 920 00:45:36,609 --> 00:45:38,527 THERE ARE MORE EFFECTIVE TREATMENTS ON EARTH, 921 00:45:38,569 --> 00:45:39,946 BUT WE'RE HERE, 922 00:45:40,029 --> 00:45:43,115 AND RIKA THINKS WE CAN EXTRACT ENOUGH LEVODOPA 923 00:45:43,157 --> 00:45:44,242 FROM THE PLANTS ON BOARD TO PROVIDE-- 924 00:45:44,283 --> 00:45:45,534 GREAT. EVERYONE'S HERE. 925 00:45:45,576 --> 00:45:46,994 BEEN HERE FOR 15 MINUTES, FRANK. 926 00:45:47,078 --> 00:45:48,829 DIDN'T YOU CALL THIS MEETING? YES, YES. 927 00:45:48,913 --> 00:45:50,998 UH, I WAS JUST TRYING TO, UH-- YOU OKAY? 928 00:45:51,040 --> 00:45:52,583 I'M FINE. YOU ARE? GREAT. 929 00:45:52,625 --> 00:45:54,460 YEAH, I'M FINE. YOU LOOK GOOD. 930 00:45:54,543 --> 00:45:55,795 THANK YOU. 931 00:45:55,836 --> 00:45:58,339 OKAY, UH, YEAH, YOU ALL LOOK GOOD. 932 00:45:58,422 --> 00:46:00,466 SO, UH... 933 00:46:00,508 --> 00:46:02,551 ON THE--ON THE GO/NO GO, UM... 934 00:46:02,593 --> 00:46:04,011 I MADE THE DECISION. 935 00:46:05,429 --> 00:46:07,014 IT'S GO. 936 00:46:07,098 --> 00:46:09,100 WE'RE GOING ON. WE'RE NOT TURNING BACK. 937 00:46:09,183 --> 00:46:11,269 SO I WANT A FULL SYSTEMS CHECK. WAIT, JUST LIKE THAT? 938 00:46:11,310 --> 00:46:13,729 YOU'RE REALLY NOT GONNA GIVE US A SAY. 939 00:46:13,771 --> 00:46:16,607 [scoffs] 940 00:46:18,109 --> 00:46:23,114 WHA-- 941 00:46:23,197 --> 00:46:24,740 [sighs] UH... 942 00:46:24,782 --> 00:46:27,410 LOOK, UM... 943 00:46:27,493 --> 00:46:30,246 I KNOW IT'S BEEN--IT'S BEEN-- IT'S BEEN A TOUGH FEW MONTHS, 944 00:46:30,288 --> 00:46:34,292 AND--AND, UH, A LOT OF THAT'S ON ME. 945 00:46:34,375 --> 00:46:35,501 YOU KNOW, I-- 946 00:46:35,584 --> 00:46:37,795 I'VE BEEN HARD ON--ON ALL OF YOU, 947 00:46:37,837 --> 00:46:40,715 WHEN THE TRUTH IS YOU--YOU'VE JUST BEEN DOING YOUR JOBS. 948 00:46:40,756 --> 00:46:42,466 YOU KNOW, IN FACT... 949 00:46:42,550 --> 00:46:44,802 WE'VE ALL JUST BEEN DOING OUR JOBS, 950 00:46:44,885 --> 00:46:47,972 YOU KNOW, FOCUSING SO HARD ON THE TASKS IN FRONT OF US 951 00:46:48,055 --> 00:46:49,890 THAT--THAT WE COULDN'T SEE CLEARLY. 952 00:46:49,932 --> 00:46:53,519 BUT NOW... 953 00:46:53,602 --> 00:46:56,397 UH, NOW IT'S ALL THERE, RIGHT IN FRONT OF US, 954 00:46:56,439 --> 00:46:58,691 YOU KNOW, LIKE--LIKE IT ALWAYS WAS. 955 00:46:58,774 --> 00:46:59,817 WHAT'S IN FRONT OF US? 956 00:46:59,859 --> 00:47:01,777 WELL, EVERYTHING. 957 00:47:01,861 --> 00:47:03,404 I MEAN, I-IT'S ALL ABOUT TO CHANGE-- 958 00:47:03,446 --> 00:47:07,116 EVERYTHING WE KNOW, EVERYTHING WE BELIEVE. 959 00:47:07,199 --> 00:47:08,951 BUT YOU'RE RIGHT. 960 00:47:08,993 --> 00:47:11,078 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT... 961 00:47:11,120 --> 00:47:13,748 ABSOLUTELY RIGHT. 962 00:47:13,831 --> 00:47:15,583 I'LL MAKE THIS A VOTE. 963 00:47:15,666 --> 00:47:19,086 YEAH, RIGHT NOW... 964 00:47:19,128 --> 00:47:20,713 A GO/NO GO VOTE FROM EVERYONE. 965 00:47:20,796 --> 00:47:23,549 WE'LL START WITH THE DOC. 966 00:47:23,632 --> 00:47:26,093 YOU'RE THE MAN WITH THE PROBLEM. WHAT DO YOU THINK? 967 00:47:26,135 --> 00:47:27,928 HUH? 968 00:47:28,012 --> 00:47:29,597 UH... 969 00:47:29,638 --> 00:47:32,391 A FEW DAYS AGO, I WOULD HAVE SAID NO, NO WAY, 970 00:47:32,475 --> 00:47:33,392 BUT... 971 00:47:33,476 --> 00:47:36,145 [chuckles] 972 00:47:36,187 --> 00:47:39,190 TODAY I--l HAD THIS EXPERIENCE. 973 00:47:39,273 --> 00:47:41,984 IN YOUR VIRT MODULE, RIGHT? 974 00:47:42,026 --> 00:47:44,445 YES. 975 00:47:44,528 --> 00:47:45,905 [chuckles] 976 00:47:45,988 --> 00:47:48,532 WELL, KIND OF A GLITCH, ACTUALLY. 977 00:47:48,574 --> 00:47:49,950 THERE'S A LOT OF THAT GOING AROUND. 978 00:47:49,992 --> 00:47:53,913 WELL, WHATEVER IT WAS, IT--IT SUDDENLY FORCED ME 979 00:47:53,996 --> 00:47:56,874 TO LET GO 980 00:47:56,957 --> 00:47:58,667 OF EVERYTHING, YOU KNOW? 981 00:47:58,709 --> 00:48:00,169 I FELT. ALIVE. 982 00:48:00,252 --> 00:48:01,337 YES. YES. 983 00:48:01,420 --> 00:48:03,506 EXACTLY. ALIVE. 984 00:48:03,547 --> 00:48:04,965 AND? 985 00:48:05,007 --> 00:48:07,385 WELL, I KNOW THIS MUCH-- 986 00:48:07,468 --> 00:48:09,220 I WANT TO SEE ERIDANI. 987 00:48:09,303 --> 00:48:10,262 GREAT. 988 00:48:10,304 --> 00:48:11,889 SO DOC'S MADE HIS DECISION. 989 00:48:11,972 --> 00:48:12,932 SUE. 990 00:48:13,015 --> 00:48:14,558 THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 991 00:48:14,642 --> 00:48:15,559 GO. 992 00:48:15,643 --> 00:48:17,395 ALICE? 993 00:48:17,478 --> 00:48:18,896 GO. 994 00:48:18,979 --> 00:48:20,189 MANNY, VAL? COME ON, GUYS. 995 00:48:20,231 --> 00:48:22,149 HOOK ME UP WITH A DOUBLE PLAY, HUH? 996 00:48:22,191 --> 00:48:23,526 1-1 SAY GO. 997 00:48:23,609 --> 00:48:25,069 GOOD TO GO, COMMANDER. 998 00:48:25,152 --> 00:48:26,779 YEAH. UH, KENJI, WHAT DO YOU SAY? 999 00:48:26,821 --> 00:48:27,863 GO. 1000 00:48:27,947 --> 00:48:28,906 WHAT? GO. 1001 00:48:28,989 --> 00:48:30,533 YEAH. [laughing] 1002 00:48:30,574 --> 00:48:33,327 OKAY, ROGER, ROGER, IT'S YOUR TURN. 1003 00:48:35,496 --> 00:48:37,289 THIS IS A SHAM. 1004 00:48:37,331 --> 00:48:41,127 WE DON'T LIVE IN A DEMOCRACY. 1005 00:48:41,210 --> 00:48:42,962 YOU'VE ALREADY MADE YOUR MIND UP, FRANK. 1006 00:48:45,673 --> 00:48:47,091 IT'S A VOTE. 1007 00:48:47,174 --> 00:48:49,260 GO OR NO GO. 1008 00:48:49,343 --> 00:48:52,221 IT'S WHAT WE'RE HERE TO DO. 1009 00:48:52,263 --> 00:48:53,639 EXACTLY. 1010 00:48:53,681 --> 00:48:55,516 RIKA? GO. 1011 00:48:55,599 --> 00:48:56,976 GREAT. BILLIE? 1012 00:48:57,017 --> 00:48:58,352 UM, GO. YEAH. 1013 00:48:58,436 --> 00:48:59,728 JULES, MY MAN. 1014 00:48:59,812 --> 00:49:02,565 WELL, I DIDN'T DESIGN IT TO STAY. 1015 00:49:02,648 --> 00:49:03,858 [laughter] THAT A BOY. 1016 00:49:03,899 --> 00:49:06,652 AND FINALLY, DR. J. 1017 00:49:06,735 --> 00:49:08,863 LET'S HEAR IT 1018 00:49:08,946 --> 00:49:13,159 FROM PHAETON'S SECOND-IN-COMMAND, 1019 00:49:13,200 --> 00:49:16,245 THE MAN WHO'LL BE LEFT HOLDING THE BAG 1020 00:49:16,328 --> 00:49:18,330 AFTER THE BUS. 1021 00:49:18,372 --> 00:49:20,875 HUH? WHAT DO YOU SAY, JIMMY? 1022 00:49:20,958 --> 00:49:22,376 SERIOUSLY? 1023 00:49:22,418 --> 00:49:25,171 YOU READY FOR AN ADVENTURE, OR... 1024 00:49:25,212 --> 00:49:28,257 YOU WANT TO JUST ROLL ON HOME? 1025 00:49:28,340 --> 00:49:31,719 [chuckles] THAT'S MOBY DICK. 1026 00:49:31,760 --> 00:49:33,345 YEAH, YEAH, GO. 1027 00:49:33,429 --> 00:49:35,764 HEY, THAT'S IT, THEN! 1028 00:49:35,848 --> 00:49:37,683 OKAY, FULL SYSTEMS CHECK AT 0900. 1029 00:49:37,725 --> 00:49:39,602 LET'S DO THIS, PEOPLE. 1030 00:49:39,685 --> 00:49:40,686 WHOO! LET'S DO THIS. 1031 00:49:40,728 --> 00:49:42,146 [laughter] 1032 00:49:42,188 --> 00:49:44,106 WHAT'D YOU EXPECT? COME ON. 1033 00:49:44,190 --> 00:49:46,734 ERIDANI, HERE WE COME. 1034 00:49:46,775 --> 00:49:48,319 [laughter] YES. 1035 00:49:48,360 --> 00:49:52,281 [indistinct chatter] 1036 00:49:52,364 --> 00:49:54,492 SO WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 1037 00:49:54,575 --> 00:49:58,287 YOU KNOW, I'M NOT SURE I CAN PUT THIS INTO WORDS, RIKA. 1038 00:49:58,370 --> 00:49:59,663 [chuckles] 1039 00:49:59,705 --> 00:50:01,624 IN FACT, I KNOW I CAN'T PUT IT INTO WORDS, 1040 00:50:01,707 --> 00:50:03,584 BUT JUST TRUST ME. 1041 00:50:03,626 --> 00:50:05,336 IT'S, UH... 1042 00:50:07,463 --> 00:50:09,340 IT'S EXTRAORDINARY. 1043 00:50:19,975 --> 00:50:22,603 (Billie) WE ARE ABOUT TO LAUNCH OURSELVES INTO DEEP SPACE 1044 00:50:22,686 --> 00:50:24,355 FOR THE FIRST TIME. 1045 00:50:24,396 --> 00:50:27,900 AND I AM HERE WITH OUR RESIDENT NUCLEAR PHYSICIST, 1046 00:50:27,983 --> 00:50:29,568 JIMMY JOHNSON. 1047 00:50:29,610 --> 00:50:32,238 CAN YOU SIMPLIFY IT FOR OUR VIEWERS, JIMMY? 1048 00:50:32,321 --> 00:50:34,031 UH, YEAH, SURE, BILLIE. 1049 00:50:34,073 --> 00:50:35,616 UM... [sighs] 1050 00:50:35,699 --> 00:50:40,412 BASICALLY WE GONNA BLOW US UP A BUNCH OF BIG-ASS BOMBS 1051 00:50:40,454 --> 00:50:43,082 OFF THE ASS END OF THIS HERE SHIP. 1052 00:50:43,165 --> 00:50:44,625 THEM BIG-ASS BOMBS 1053 00:50:44,708 --> 00:50:48,170 GONNA VAPORIZE SOME BIG-ASS ALLOY PLATES. 1054 00:50:48,254 --> 00:50:50,548 AND THE TRANSLATION OF ALL THAT-- 1055 00:50:50,589 --> 00:50:52,675 BIG-ASS MASS ENERGY MAKE US GO REAL FAST, 1056 00:50:52,758 --> 00:50:54,510 REAL FAST. 1057 00:50:54,593 --> 00:50:56,512 YIPPEE KI-AY-- ALL RIGHT, JIMMY. 1058 00:50:56,554 --> 00:50:57,972 THANKS, JIMMY. [laughing] 1059 00:50:58,055 --> 00:51:00,891 [Chemical Brothers' Alive Alone] 1060 00:51:00,933 --> 00:51:04,103 do 1061 00:51:04,186 --> 00:51:06,230 Jd NO WAY OF KNOWING 2 1062 00:51:06,272 --> 00:51:09,567 Jd IF SHE'S EVER COMING BACK 0 1063 00:51:09,650 --> 00:51:11,402 Jd NO WAY OF KNOWING 2 1064 00:51:11,485 --> 00:51:15,948 JIF I CARE OR NOT ¢ 1065 00:51:16,031 --> 00:51:18,117 Jd NO WAY OF KNOWING 2 1066 00:51:18,158 --> 00:51:21,579 0 IF SHE'S RIGHT OR IF SHE'S WRONG 2 1067 00:51:21,662 --> 00:51:24,248 PRE-RUN SYSTEMS CHECKS COMPLETE. 1068 00:51:24,290 --> 00:51:25,374 READY FOR SLINGSHOT. 1069 00:51:25,457 --> 00:51:26,875 OKAY, PEOPLE, REPORT. 1070 00:51:26,959 --> 00:51:28,043 MEYER, RIKA? 1071 00:51:28,127 --> 00:51:29,920 YEAH, ALL SET HERE. RIKA? 1072 00:51:30,004 --> 00:51:31,755 YEP. [laughs] 1073 00:51:31,797 --> 00:51:33,841 ALICE, KENJI? 1074 00:51:33,924 --> 00:51:36,010 WE'RE READY. WISH WE HAD A FRONT-ROW SEAT. 1075 00:51:36,051 --> 00:51:38,470 GOOD TO GO. GOT TO PEE, BUT... 1076 00:51:38,554 --> 00:51:40,723 ALL RIGHT. BILLIE? 1077 00:51:40,764 --> 00:51:42,558 YEAH, READY, READY. 1078 00:51:42,641 --> 00:51:44,184 MANNY, VAL? 1079 00:51:44,268 --> 00:51:46,812 [exaggerated Russian accent] FEARLESS GAY DUO 1080 00:51:46,854 --> 00:51:49,940 ARE READY TO FACE UNKNOWN, COMMANDER. 1081 00:51:50,024 --> 00:51:52,067 ENOUGH FOR NOW. THEY'RE SHOOTING THIS, YEAH? 1082 00:51:52,109 --> 00:51:53,611 OH, WELL, GOOD. 1083 00:51:53,694 --> 00:51:55,946 BIG HELLO TO ALL OUR INTERVIEW FANS. 1084 00:51:55,988 --> 00:51:58,073 BE SURE TO BUY THE FULLY ARTICULATED 1085 00:51:58,115 --> 00:52:00,367 MANNY AND VAL ACTION FIGURES 1086 00:52:00,451 --> 00:52:02,536 WITH YOUR NEXT PURCHASE OF TWEETY BURGER MEGA MEAL. 1087 00:52:02,620 --> 00:52:03,996 YEAH, UH, COMMANDER, WE'RE AT THAT POINT 1088 00:52:04,038 --> 00:52:06,290 OF, UH, NO RETURN, SO I GUESS-- 1089 00:52:06,332 --> 00:52:07,374 I GUESS WE'RE READY TO GO. 1090 00:52:07,458 --> 00:52:09,543 SO IT SEEMS. ROGER? 1091 00:52:09,627 --> 00:52:11,795 OH, I'M READY TO RECORD SOME GREAT FOOTAGE, FRANK. 1092 00:52:11,837 --> 00:52:13,631 I'M SURE YOU'RE NOT GONNA DISAPPOINT ME. 1093 00:52:13,714 --> 00:52:15,758 OH, IT'S MY TOP PRIORITY, ROG. 1094 00:52:15,799 --> 00:52:16,925 SUE? 1095 00:52:17,009 --> 00:52:17,926 UH, YEAH, I'M GOOD HERE, SKIPPER. 1096 00:52:17,968 --> 00:52:20,929 NAVIGATION ONLINE. 1097 00:52:21,013 --> 00:52:23,766 CORE INTERFACE ONLINE. 1098 00:52:23,849 --> 00:52:25,267 STAND BY. 1099 00:52:25,309 --> 00:52:26,393 YOU HEAR BACK FROM MISSION CONTROL 1100 00:52:26,477 --> 00:52:28,187 ABOUT MEYER AND OUR GO-ABOUT? 1101 00:52:28,270 --> 00:52:29,480 NO. 1102 00:52:29,521 --> 00:52:30,856 OF COURSE, I DIDN'T SEND THE MESSAGE 1103 00:52:30,939 --> 00:52:32,775 UNTIL ABOUT TEN MINUTES AGO, 1104 00:52:32,816 --> 00:52:35,694 WHICH THEY WON'T GET FOR ANOTHER 90 MINUTES. 1105 00:52:35,778 --> 00:52:37,279 SO WE'RE LOOKING 1106 00:52:37,321 --> 00:52:40,074 AT PROBABLY ANOTHER TWO HOURS FOR A RESPONSE. 1107 00:52:40,157 --> 00:52:42,076 WELL, I GUESS THEY'LL JUST HAVE TO GRIN AND BEARIIT. 1108 00:52:42,117 --> 00:52:44,119 WELL, I GUESS SO. 1109 00:52:44,203 --> 00:52:45,371 THIS IS THE FLIGHT DECK. 1110 00:52:45,454 --> 00:52:47,206 INITIATING D-SPIN. 1111 00:52:47,289 --> 00:52:55,047 do 1112 00:52:57,633 --> 00:53:00,719 DISTANCE NOW AT 100,000 KLICKS. 1113 00:53:00,761 --> 00:53:02,096 SPEED INCREASING TO 30 KLICKS A SECOND. 1114 00:53:02,137 --> 00:53:03,972 NAV, HOW'S OUR AIM? 1115 00:53:04,056 --> 00:53:05,849 WE'RE THREE MILLIARD SECONDS OFF THE "B" PLANE. 1116 00:53:05,933 --> 00:53:09,687 RCS THRUSTERS AUTO-FIRING TO COMPENSATE. 1117 00:53:09,770 --> 00:53:11,188 BACK IN THE PIPE, FIVE BY FIVE, 1118 00:53:11,271 --> 00:53:12,189 READY FOR SLINGSHOT. 1119 00:53:12,272 --> 00:53:13,732 INITIATING. 1120 00:53:13,816 --> 00:53:17,319 do 1121 00:53:17,361 --> 00:53:20,739 JI'M ALIVE 0 1122 00:53:20,823 --> 00:53:22,741 ♪ I'M ALONE ¢ 1123 00:53:22,783 --> 00:53:26,328 Jd AND I'VE NEVER WANTED TO BE ¢ 1124 00:53:26,370 --> 00:53:30,874 Jd EITHER OF THOSE ¢ 1125 00:53:30,958 --> 00:53:35,379 WE ARE NOT GONNA WANT FOR RATINGS THIS WEEK. 1126 00:53:35,421 --> 00:53:36,797 [chuckles] 1127 00:53:36,839 --> 00:53:38,549 IT'S AMAZING. 1128 00:53:38,632 --> 00:53:42,261 JUST A-AMAZING STUFF I'M GETTING HERE, GUYS, AMAZING. 1129 00:53:42,344 --> 00:53:43,554 I'M HAPPY FOR YOU, ROG, 1130 00:53:43,595 --> 00:53:45,639 BUT WE'RE A LITTLE BUSY RIGHT NOW. 1131 00:53:45,681 --> 00:53:46,640 NAV, STATUS? 1132 00:53:46,724 --> 00:53:48,976 PERFECT BURN. 1133 00:53:49,017 --> 00:53:52,146 SLINGSHOT COMPLETE. 1134 00:53:52,229 --> 00:53:55,315 Jd AND SHE SHINES 0 1135 00:53:55,399 --> 00:53:58,736 Jd AND SHE SHINES FOR ME ¢ 1136 00:53:58,819 --> 00:54:06,577 do 1137 00:54:50,329 --> 00:54:53,165 [beeping] 1138 00:54:59,546 --> 00:55:02,633 [sighs] JIMMY, YOUR SHOW. 1139 00:55:09,681 --> 00:55:11,934 I HOPE NO ONE HAD A BIG LUNCH, 1140 00:55:11,975 --> 00:55:16,063 BECAUSE THE RIDE IS ABOUT TO GET... 1141 00:55:16,104 --> 00:55:18,524 BUMPY. 1142 00:55:25,823 --> 00:55:29,159 DEPLOYING FIRST CHARGE. 1143 00:55:29,201 --> 00:55:36,959 do 1144 00:55:45,217 --> 00:55:48,053 ON COURSE, SPEED-- 19.2 MILLION METERS PER SECOND. 1145 00:55:48,095 --> 00:55:50,430 ROUGHLY 1/15 FLIGHT SPEED. 1146 00:55:53,433 --> 00:55:55,686 ONE DOWN, 182 TO GO. 1147 00:55:55,769 --> 00:55:57,521 READY FOR ANOTHER? 1148 00:55:57,563 --> 00:55:58,730 HIT ME. 1149 00:55:58,814 --> 00:56:06,572 do 1150 00:56:10,742 --> 00:56:12,202 WHOO-HOO! [laughing] 1151 00:56:12,244 --> 00:56:13,078 [laughing] 1152 00:56:23,255 --> 00:56:25,090 WHOA. 1153 00:56:41,440 --> 00:56:44,443 [mellow guitar music] 1154 00:56:44,484 --> 00:56:47,946 do 1155 00:56:48,030 --> 00:56:52,534 AS I OBSERVED IN CHAPTER FIVE... 1156 00:56:52,618 --> 00:56:54,912 LONG-DURATION SPACE MISSIONS 1157 00:56:54,953 --> 00:56:58,498 PRESENT A PSYCHOLOGICAL CHALLENGE 1158 00:56:58,582 --> 00:57:00,584 FOR MAINTAINING CREW MOTIVATION, 1159 00:57:00,626 --> 00:57:04,379 MORALE, AND INDIVIDUAL WELL-BEING. 1160 00:57:07,549 --> 00:57:09,801 UP TO NOW, EMPIRICAL KNOWLEDGE 1161 00:57:09,843 --> 00:57:12,763 OF RELEVANT PSYCHOLOGICAL ISSUES 1162 00:57:12,846 --> 00:57:16,725 HAS BEEN BASED ON MISSIONS OF ONLY UP TO TWO YEARS. 1163 00:57:16,767 --> 00:57:21,355 HOWEVER, THE EXTENDED DURATION OF THE ERIDANI MISSION 1164 00:57:21,438 --> 00:57:22,606 PRESENTS UNIQUE ISSUES, 1165 00:57:22,648 --> 00:57:25,859 AS WELL AS PROMISING OPPORTUNITIES 1166 00:57:25,943 --> 00:57:27,444 FOR FURTHER STUDY. 1167 00:57:29,196 --> 00:57:33,575 THE RE-PURPOSING OF VIRTUAL-REALITY TECHNOLOGY 1168 00:57:33,617 --> 00:57:37,663 ORIGINALLY DESIGNED TO MAINTAIN MISSION-CRITICAL SKILLS 1169 00:57:37,746 --> 00:57:39,539 AS A RECREATIONAL TOOL 1170 00:57:39,623 --> 00:57:42,209 IS ONE NEW FEATURE 1171 00:57:42,250 --> 00:57:45,587 THAT IS ALREADY SHOWING GREAT PROMISE AS A--AS A MEANS 1172 00:57:45,629 --> 00:57:49,967 OF AMELIORATING CREW TENSION AND ENHANCING MORALE. 1173 00:57:52,886 --> 00:57:56,890 OF COURSE, AS WITH ANY NEW... 1174 00:57:56,974 --> 00:57:59,101 THERAPEUTIC TECHNOLOGY, 1175 00:57:59,142 --> 00:58:03,397 THERE ARE VARIABLES AND--AND UNKNOWNS... 1176 00:58:03,480 --> 00:58:07,067 AMONG THEM, CONFLICTS BETWEEN THE CLIENT'S EXPECTATIONS 1177 00:58:07,150 --> 00:58:11,738 AND THE--THE STILL UNKNOWN LIMITS OF THE TECHNOLOGY, 1178 00:58:11,822 --> 00:58:14,866 AS WELL AS PROBLEMS WHICH CAN'T BE ANTICIPATED... 1179 00:58:16,493 --> 00:58:20,455 DUE TO THE UNIQUE FUSION THE TECHNOLOGY ENABLES 1180 00:58:20,497 --> 00:58:24,376 BETWEEN INTELLIGENT COMPUTER SYSTEMS... 1181 00:58:24,459 --> 00:58:27,379 AND THEIR BIOLOGICAL MODELS... 1182 00:58:27,462 --> 00:58:30,882 THE HUMAN MIND. 1183 00:58:30,966 --> 00:58:32,300 [rock music] 1184 00:58:32,342 --> 00:58:35,345 [singing in foreign language] 1185 00:58:35,429 --> 00:58:43,186 do 1186 00:58:58,285 --> 00:59:00,245 [cheers and applause] WHOO! 1187 00:59:00,328 --> 00:59:02,664 NIKKI, WE JUST GOT A FIX ON LAZERUS' POSITION. 1188 00:59:02,706 --> 00:59:03,874 HE'S IN SHANGHAI. 1189 00:59:03,957 --> 00:59:05,584 SKIP THE ENCORE. PREP THE CHOPPER. 1190 00:59:05,667 --> 00:59:08,920 [foreign word], TOKYO! 1191 00:59:08,962 --> 00:59:10,922 WHOO! 1192 00:59:11,006 --> 00:59:13,508 [cheers and applause continue] 1193 00:59:15,177 --> 00:59:16,595 GREAT SHOW, NIKKI. 1194 00:59:16,678 --> 00:59:17,596 THIS OUR ONLY SHOT? 1195 00:59:17,679 --> 00:59:19,264 YEAH, BOTH INTERPOL AND Mi6 1196 00:59:19,306 --> 00:59:20,682 BELIEVE HE'S CHANGED HIS APPEARANCE AGAIN. 1197 00:59:20,724 --> 00:59:22,267 ALL THE PLASTIC SURGERY IN THE WORLD 1198 00:59:22,350 --> 00:59:24,061 WON'T SAVE HIS ASS THIS TIME. 1199 00:59:24,102 --> 00:59:25,479 HELL-RAISERS? YEAH! 1200 00:59:25,520 --> 00:59:26,938 LET'S ROCK AND ROLL. 1201 00:59:27,022 --> 00:59:28,273 [cheering] 1202 00:59:28,356 --> 00:59:31,026 [gunshot] 1203 00:59:31,068 --> 00:59:32,778 LAZERUS. 1204 00:59:32,861 --> 00:59:34,446 HE SHOT RICO! 1205 00:59:34,529 --> 00:59:35,489 AAH! 1206 00:59:50,337 --> 00:59:51,546 YOU'RE NOT LAZERUS. 1207 00:59:51,588 --> 00:59:52,839 NO, I'M NOT. 1208 01:00:08,730 --> 01:00:10,732 UGH! 1209 01:00:10,816 --> 01:00:13,193 JEAN--JEAN, THAT REALLY HURT. 1210 01:00:13,235 --> 01:00:15,403 CAN YOU TAKE THE PHYSICAL IMPACT DOWN THREE SETTINGS? 1211 01:00:15,487 --> 01:00:17,614 I DON'T THINK JEAN'S GONNA HELP YOU TODAY, BILLIE. 1212 01:00:17,697 --> 01:00:19,199 JEAN? 1213 01:00:19,241 --> 01:00:20,784 JEAN? JEAN, WHAT IS THIS? 1214 01:00:20,867 --> 01:00:22,119 JEAN! 1215 01:00:31,878 --> 01:00:34,714 [breathing heavily] 1216 01:00:38,552 --> 01:00:39,928 JEAN. 1217 01:00:39,970 --> 01:00:41,596 PROGRAM OFF. 1218 01:00:44,099 --> 01:00:45,517 [gasps] 1219 01:00:45,559 --> 01:00:47,102 [groans] 1220 01:00:47,185 --> 01:00:48,145 JEAN... 1221 01:00:48,228 --> 01:00:51,815 FREEZE PROGRAM, JEAN. 1222 01:00:54,234 --> 01:00:56,444 IT'S YOUR FANTASY, BILLIE. 1223 01:00:56,528 --> 01:00:57,654 WHY NOT ENJOY IT? 1224 01:00:57,737 --> 01:01:00,657 [gasping] 1225 01:01:00,740 --> 01:01:03,827 [crying] 1226 01:01:12,294 --> 01:01:14,588 I THINK WE SHOULD TAKE THE ENTIRE PROGRAM OFF-LINE, 1227 01:01:14,671 --> 01:01:16,548 ALL THE VIRT MODULES, UNTIL I CAN FIX THE PROBLEM. 1228 01:01:16,590 --> 01:01:17,674 I MEAN, WHAT IF SOMEBODY 1229 01:01:17,757 --> 01:01:19,467 GETS TRAPPED IN AN EVEN WORSE SITUATION 1230 01:01:19,551 --> 01:01:20,969 AND STRUGGLES TO GET OUT OF IT LIKE I DID? 1231 01:01:21,052 --> 01:01:23,722 THERE COULD BE SYNAPTIC DAMAGE FOR ALL I KNOW. 1232 01:01:23,763 --> 01:01:25,140 I THINK YOU'RE RIGHT, BUT I'M WONDERING 1233 01:01:25,223 --> 01:01:26,808 IF YOU'RE TREATING THIS ONE A LITTLE BIT INTELLECTUALLY. 1234 01:01:26,892 --> 01:01:28,643 YOUR COMPUTER GLITCH THAT NEEDS TO BE SOLVED, 1235 01:01:28,727 --> 01:01:30,395 RATHER THAN SOMETHING VERY TRAUMATIC 1236 01:01:30,437 --> 01:01:31,813 THAT HAPPENED TO YOU PERSONALLY. 1237 01:01:31,897 --> 01:01:34,232 WELL, NOTHING HAPPENED TO ME, REALLY. 1238 01:01:34,274 --> 01:01:36,902 I MEAN, PHYSICALLY, IN REALITY, NOTHING HAPPENED. 1239 01:01:36,985 --> 01:01:38,403 [scoffs] IF YOU THINK ABOUT IT, 1240 01:01:38,486 --> 01:01:40,197 IT'S NO DIFFERENT THAN A BAD DREAM, 1241 01:01:40,238 --> 01:01:41,698 AND DREAMS AREN'T REAL, RIGHT? 1242 01:01:41,781 --> 01:01:44,492 WELL, THE EVENTS THEY PORTRAY MAY NOT BE, 1243 01:01:44,576 --> 01:01:46,286 BUT THE FEELINGS DREAMS EVOKE 1244 01:01:46,328 --> 01:01:48,455 AND THE MEMORIES THEY LEAVE BEHIND, 1245 01:01:48,538 --> 01:01:50,874 THEY CAN BE AS REAL AS ANYTHING IN OUR LIVES. 1246 01:01:50,916 --> 01:01:55,086 BUT I'M--I'M CURIOUS WHY YOU CHOSE TO DESCRIBE IT AS A DREAM. 1247 01:01:55,170 --> 01:01:59,257 I'M SORRY. UH, WHAT DO YOU MEAN? 1248 01:01:59,299 --> 01:02:01,426 WELL, SOME PEOPLE BELIEVE THAT DREAMS 1249 01:02:01,509 --> 01:02:03,094 ARE THE MIND'S WAY OF EXPLORING THINGS 1250 01:02:03,178 --> 01:02:07,057 THAT WOULD ORDINARILY BE SUPPRESSED IN WAKING HOURS. 1251 01:02:07,098 --> 01:02:08,475 YOU'RE TALKING ABOUT FANTASIES. 1252 01:02:08,558 --> 01:02:09,726 I DON'T HAVE A RAPE FANTASY, 1253 01:02:09,768 --> 01:02:11,228 IF THAT'S WHAT YOU'RE GETTING AT. 1254 01:02:11,311 --> 01:02:13,939 NO, I'M NOT GETTING AT ANYTHING, BILLIE. 1255 01:02:14,022 --> 01:02:18,026 I'M JUST SHOWING YOU YOUR CHOICE OF WORDS. 1256 01:02:18,109 --> 01:02:19,778 BY DESCRIBING IT AS A DREAM, 1257 01:02:19,819 --> 01:02:21,988 YOU'RE IMPLYING IT'S SOMETHING THAT YOU DREAMT UP, 1258 01:02:22,072 --> 01:02:24,866 AS IF, IN SOME WAY, YOU BLAME YOURSELF FOR WHAT HAPPENED 1259 01:02:24,950 --> 01:02:27,244 OR EVEN FEEL YOU DESERVED IT. 1260 01:02:35,835 --> 01:02:37,754 IT'S A COMPUTER GLITCH, 1261 01:02:37,837 --> 01:02:41,466 AND THAT'S ALL IT IS. 1262 01:02:41,549 --> 01:02:43,760 [door opens] 1263 01:02:46,221 --> 01:02:50,642 THE VIRT MODULES WERE YOUR BABY, ROGER. 1264 01:02:50,684 --> 01:02:52,143 YOU FOUGHT TO INCLUDE THEM IN THE MISSION. 1265 01:02:52,227 --> 01:02:53,979 NOW YOU WANT THEM SHUT DOWN? 1266 01:02:54,062 --> 01:02:57,399 WELL, ACTUALLY, IT'S THE LAST THING I WANT, 1267 01:02:57,440 --> 01:02:59,526 BUT THE SAFETY OF THE CREW HAS TO BE PARAMOUNT. 1268 01:03:01,945 --> 01:03:04,155 "IN PSYCHOLOGICAL TERMS, THE PHAETON MISSION 1269 01:03:04,239 --> 01:03:05,699 "WILL AMOUNT TO FORCED CONFINEMENT 1270 01:03:05,782 --> 01:03:07,158 FOR 12 PEOPLE FOR TEN YEARS." 1271 01:03:07,200 --> 01:03:08,201 THAT'S VERY CLEVER, FRANK. 1272 01:03:08,285 --> 01:03:09,619 "WITHOUT THE ABILITY 1273 01:03:09,661 --> 01:03:12,831 "TO ESCAPE THE CONFINES OF THEIR METAL TUBE PERIODICALLY 1274 01:03:12,914 --> 01:03:14,291 "TO EXPERIENCE OTHER ENVIRONMENTS 1275 01:03:14,332 --> 01:03:15,500 "AND INTERACT WITH OTHER PEOPLE, 1276 01:03:15,583 --> 01:03:17,294 "EVEN IF THEY'RE ONLY COMPUTER-GENERATED, 1277 01:03:17,335 --> 01:03:18,628 THE PRESSURES OF THE MISSION--" 1278 01:03:18,712 --> 01:03:20,171 YEAH, YOU DON'T HAVE TO READ THE WHOLE THING. 1279 01:03:20,255 --> 01:03:21,881 "DIVISIONS WILL FORM AMONG THE CREW. 1280 01:03:21,965 --> 01:03:24,009 "BARELY ACKNOWLEDGED ANIMOSITIES AND JEALOUSIES 1281 01:03:24,050 --> 01:03:25,343 "WILL CROP UP. 1282 01:03:25,427 --> 01:03:29,097 PARANOID AND EVEN DELUSIONAL BEHAVIOR IS POSSIBLE." 1283 01:03:29,139 --> 01:03:31,016 I KNOW WHAT I WROTE, FRANK. 1284 01:03:31,099 --> 01:03:32,934 [scoffs] 1285 01:03:32,976 --> 01:03:35,937 YOU'RE PLAYING WITH FIRE. 1286 01:03:36,021 --> 01:03:38,481 IN EVERY SENSE BUT THE PHYSICAL, BILLIE WAS RAPED. 1287 01:03:38,565 --> 01:03:41,109 SHE'S GONNA FEEL THE EMOTIONAL, PSYCHOLOGICAL EFFECTS OF THAT 1288 01:03:41,151 --> 01:03:42,736 FOR THE REST OF HER LIFE. 1289 01:03:45,113 --> 01:03:47,073 HOW IS SHE? SHE'S IN SHOCK. 1290 01:03:47,157 --> 01:03:48,283 RIGHT. 1291 01:03:48,325 --> 01:03:50,535 SHE'S HANGING ON 1292 01:03:50,618 --> 01:03:52,370 TO THE VIRTUAL NATURE OF THE EXPERIENCE 1293 01:03:52,412 --> 01:03:54,581 AS A WAY OF SAYING IT WASN'T REAL, 1294 01:03:54,664 --> 01:03:55,915 THEREFORE NOTHING HAPPENED, 1295 01:03:55,999 --> 01:03:57,625 AND SHE DOESN'T NEED TREATMENT. 1296 01:03:57,667 --> 01:03:59,919 WHAT DO YOU THINK? 1297 01:04:00,003 --> 01:04:01,254 WAS IT REAL? 1298 01:04:01,338 --> 01:04:03,757 WHAT ARE YOU ASKING ME, FRANK? 1299 01:04:03,840 --> 01:04:08,136 I'M ASKING IF YOU KNOW FANTASY FROM REALITY, ROGER. 1300 01:04:08,219 --> 01:04:10,972 I THINK I DO. 1301 01:04:13,350 --> 01:04:15,018 DO YOU KNOW WHAT'S REAL, FRANK? 1302 01:04:24,694 --> 01:04:26,821 I'LL TELL YOU WHAT I THINK. 1303 01:04:29,616 --> 01:04:33,870 I THINK THIS MISSION HAS CHANGED. 1304 01:04:33,953 --> 01:04:36,998 I THINK OUR EYES ARE ABOUT TO BE OPENED 1305 01:04:37,040 --> 01:04:39,167 AND THAT--THAT-- THAT WE ARE ON THE VERGE 1306 01:04:39,250 --> 01:04:41,169 OF A PROFOUND AWAKENING 1307 01:04:41,211 --> 01:04:43,922 THAT--THAT YOU AND I CANNOT EVEN IMAGINE. 1308 01:04:44,005 --> 01:04:48,218 AND I THINK THE VIRT MODULES ARE CRUCIAL TO THAT AWAKENING. 1309 01:04:48,259 --> 01:04:51,554 I WON'T SHUT THEM DOWN. 1310 01:04:51,638 --> 01:04:53,890 IN MY PROFESSIONAL OPINION, YOUR BEHAVIOR OF LATE 1311 01:04:53,932 --> 01:04:55,558 HAS BEEN ERRATIC AT BEST. 1312 01:04:55,642 --> 01:04:57,060 ARE YOU SAYING THAT TO MISSION CONTROL? 1313 01:04:57,102 --> 01:05:01,147 I KNOW THE VALUE OF LOYALTY IN ANY ISOLATED CREW, FRANK, 1314 01:05:01,189 --> 01:05:04,442 AND I LIVE ON THE SHIP TOO. 1315 01:05:04,526 --> 01:05:06,069 WHAT'S REALLY GOING ON? 1316 01:05:06,152 --> 01:05:09,572 I ONCE WAS LOST, BUT NOW I'M FOUND. 1317 01:05:09,614 --> 01:05:12,909 WAS BLIND, BUT NOW I SEE. 1318 01:05:12,992 --> 01:05:16,329 LOOK, AT THE VERY LEAST, 1319 01:05:16,371 --> 01:05:19,124 THE CREW DESERVE TO KNOW THE FACTS. 1320 01:05:19,207 --> 01:05:21,543 THEY'RE OUR FRIENDS AS WELL AS OUR COLLEAGUES. 1321 01:05:21,584 --> 01:05:23,503 DON'T LEAD THEM 1322 01:05:23,586 --> 01:05:26,172 INTO TREACHEROUS WATERS UNAWARE, FRANK. 1323 01:05:26,214 --> 01:05:27,799 YOU KNOW, ROGER, YOU'RE RIGHT THERE. 1324 01:05:27,882 --> 01:05:30,635 THEY DO DESERVE TO KNOW THE TRUTH. 1325 01:05:30,718 --> 01:05:34,055 THE TRUTH SHALL SET THEM FREE. 1326 01:05:35,765 --> 01:05:37,600 WHOO! 1327 01:05:46,443 --> 01:05:49,529 A SEXUAL ASSAULT? COULD YOU BE MORE SPECIFIC? 1328 01:05:49,612 --> 01:05:50,738 ASSAULT AGAINST WHO? 1329 01:05:50,822 --> 01:05:52,907 WELL, THERE'S A PRIVACY ISSUE HERE. 1330 01:05:52,991 --> 01:05:55,368 I'M NOT AT LIBERTY TO DESCRIBE THE ATTACK IN DETAIL 1331 01:05:55,452 --> 01:05:56,870 OR WHO EXPERIENCED IT. 1332 01:05:56,953 --> 01:05:58,997 BUT IN MY OPINION, THERE IS A SERIOUS DEFECT 1333 01:05:59,038 --> 01:06:00,457 IN THE VIRT SOFTWARE, 1334 01:06:00,540 --> 01:06:02,208 AND I'M STRONGLY RECOMMENDING 1335 01:06:02,292 --> 01:06:04,878 THAT WE REFRAIN FROM USING THE VIRT MODULES. 1336 01:06:04,919 --> 01:06:07,005 UH, FOR HOW LONG? 1337 01:06:07,088 --> 01:06:11,426 UNTIL WE KNOW THE PROBLEM'S BEEN IDENTIFIED AND REPAIRED. 1338 01:06:11,509 --> 01:06:13,011 CAN'T WE JUST UPLOAD NEW SOFTWARE? 1339 01:06:13,052 --> 01:06:15,305 NOT AT THIS RANGE AND SPEED. 1340 01:06:15,388 --> 01:06:17,307 WE'RE LUCKY TO GET SIMPLE ENGINEERING PACKETS, 1341 01:06:17,390 --> 01:06:19,309 LET ALONE COMPLEX SOFTWARE UPLOADS. 1342 01:06:19,392 --> 01:06:21,060 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING TO FEAR 1343 01:06:21,102 --> 01:06:22,270 FROM THE VIRT MODULES. 1344 01:06:22,353 --> 01:06:24,105 ARE WE TALKING ABOUT A PERMANENT SHUTDOWN? 1345 01:06:24,147 --> 01:06:26,483 POSSIBLY. 1346 01:06:26,566 --> 01:06:29,402 WELL... 1347 01:06:29,444 --> 01:06:31,446 WE'VE ALL EXPERIENCED COMPUTER GLITCHES BEFORE, 1348 01:06:31,529 --> 01:06:34,115 AND JUST TO PLAY DEVIL'S ADVOCATE HERE, 1349 01:06:34,157 --> 01:06:36,784 ISN'T IT POSSIBLE THAT WE'RE OVERREACTING? 1350 01:06:36,868 --> 01:06:38,995 YOU HEARD HIM SAY "SEXUAL ASSAULT," RIGHT? 1351 01:06:39,078 --> 01:06:40,997 [sighs] YES. 1352 01:06:41,080 --> 01:06:42,832 WHAT DOES THAT MEAN EXACTLY? 1353 01:06:42,916 --> 01:06:44,334 I MEAN, THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN SOMEBODY 1354 01:06:44,375 --> 01:06:47,879 GETTING A PINCH ON THE ASS AND BEING GANG-RAPED. 1355 01:06:47,921 --> 01:06:50,840 SOMEONE WAS VIOLATED BY A COMPUTER PROGRAM. 1356 01:06:50,924 --> 01:06:52,592 DOESN'T MATTER WHAT IT MEANS EXACTLY. 1357 01:06:52,675 --> 01:06:54,677 UM, FOR ONCE, I HAVE TO AGREE WITH JIMMY HERE. 1358 01:06:54,761 --> 01:06:56,846 AND I DON'T MEAN TO SOUND INSENSITIVE OR ANYTHING, 1359 01:06:56,930 --> 01:06:59,098 BUT, UH, THESE PROGRAMS ARE THE ONLY CHANCE 1360 01:06:59,140 --> 01:07:01,559 THAT ANY OF US HAVE FOR PRIVACY HERE ON THE SHIP. 1361 01:07:01,601 --> 01:07:03,811 AND IF ALL WE'RE TALKING ABOUT IS SOME C.G. CHARACTER 1362 01:07:03,895 --> 01:07:05,313 COPPING A FEEL, I DON'T THINK IT'S A-- 1363 01:07:05,355 --> 01:07:07,732 WAIT, I'M SORRY. WHAT KIND OF LOGIC IS THAT? 1364 01:07:07,774 --> 01:07:09,609 ONE OF THESE CHARACTERS SHOT ME, JULES. 1365 01:07:09,692 --> 01:07:11,903 SORRY, IS MURDER A GRAY AREA FOR YOU TOO? 1366 01:07:11,945 --> 01:07:15,073 PEOPLE GET SHOT IN THEIR ACTION PROGRAMS ALL THE TIME. 1367 01:07:15,156 --> 01:07:17,617 IT WASN'T IN AN ACTION PROGRAM. 1368 01:07:17,700 --> 01:07:19,160 I WAS RELAXING IN MY BEACH HOUSE. 1369 01:07:19,244 --> 01:07:20,495 I WAS SUPPOSED TO BE ALONE. 1370 01:07:20,578 --> 01:07:22,330 AN INTRUDER CAME IN 1371 01:07:22,413 --> 01:07:26,125 AND SHOT ME IN MY BED WHEN I WAS ALONE. 1372 01:07:26,209 --> 01:07:30,672 SO YOU WERE SHOT, AND SOMEONE ELSE WAS ASSAULTED. 1373 01:07:30,755 --> 01:07:33,258 IT'S A SIMULATION. 1374 01:07:33,299 --> 01:07:35,635 LOOK, JUST GO BACK IN, 1375 01:07:35,718 --> 01:07:37,512 CREATE A COUPLE MACHINE GUNS, 1376 01:07:37,595 --> 01:07:38,888 TAKE YOUR REVENGE. 1377 01:07:38,930 --> 01:07:41,849 YOU'LL FEEL BETTER, BELIEVE ME. 1378 01:07:45,270 --> 01:07:46,688 LOOK, I'M SORRY. 1379 01:07:46,771 --> 01:07:49,899 I JUST DON'T SEE WHAT THE BIG DEAL IS. 1380 01:07:49,983 --> 01:07:51,943 NONE OF IT'S REAL. IT'S ALL IN YOUR HEAD. 1381 01:07:54,028 --> 01:07:55,405 BRILLIANT, BRILLIANT. 1382 01:07:55,446 --> 01:07:58,533 YOU AND I ARE GONNA REVISIT THIS. 1383 01:08:06,291 --> 01:08:09,544 WELL, WE'RE STILL WAITING TO HEAR FROM YOU, SKIPPER. 1384 01:08:09,627 --> 01:08:12,046 GONNA SHUT DOWN THE MODULES OR NOT? 1385 01:08:16,301 --> 01:08:18,219 NO, I'M NOT. 1386 01:08:24,475 --> 01:08:25,727 KNOCK, KNOCK. 1387 01:08:28,104 --> 01:08:29,397 WHAT? 1388 01:08:29,480 --> 01:08:31,065 CAN I COME IN? 1389 01:08:32,942 --> 01:08:34,193 YEAH. 1390 01:08:49,042 --> 01:08:50,126 I'M SORRY. 1391 01:08:50,168 --> 01:08:51,794 THEY'RE IDIOTS. 1392 01:08:51,878 --> 01:08:54,964 I KNEW THAT. 1393 01:08:57,175 --> 01:08:58,635 HOW OLD ARE YOU? 1394 01:08:58,718 --> 01:09:02,388 [scoffs] I'M 24. 1395 01:09:04,641 --> 01:09:07,477 I WAS 24 WHEN I JOINED THE MARINES. 1396 01:09:09,228 --> 01:09:12,273 AND I WAS ON, UH... 1397 01:09:12,315 --> 01:09:15,610 I WAS ON THIS TRAINING MISSION, 1398 01:09:15,693 --> 01:09:18,363 AND TWO GUYS FROM MY OWN UNIT... 1399 01:09:20,198 --> 01:09:22,200 THEY, UM... 1400 01:09:30,667 --> 01:09:32,460 YOU KNOW, THESE GUYS-- 1401 01:09:32,543 --> 01:09:35,713 I MEAN, I--I ATE WITH THEM. 1402 01:09:35,797 --> 01:09:39,759 I RACKED WITH THEM. [IT 1403 01:09:39,842 --> 01:09:44,097 AND THAT WAS THE WORST PART, YOU KNOW? 1404 01:09:44,180 --> 01:09:48,267 JUST THE REALIZATION THAT NONE OF THAT MATTERED, 1405 01:09:48,351 --> 01:09:50,520 THAT I DIDN'T EVEN REALLY EXIST TO THEM. 1406 01:09:50,561 --> 01:09:52,647 [scoffs] 1407 01:09:52,730 --> 01:09:54,482 THAT'S THE THING, YOU KNOW. 1408 01:09:54,565 --> 01:09:57,318 LIKE, THESE GUYS-- THEY DON'T GET IT, YOU KNOW. 1409 01:09:57,402 --> 01:09:59,487 THEY DON'T GET THAT-- 1410 01:09:59,570 --> 01:10:01,364 THAT EVEN WHEN SOMETHING LIKE THIS HAPPENS 1411 01:10:01,447 --> 01:10:03,366 IN THE REAL WORLD, 1412 01:10:03,408 --> 01:10:06,035 YOUR MIND IS WHERE IT HAPPENS, 1413 01:10:06,119 --> 01:10:07,995 MORE THAN YOUR BODY. 1414 01:10:08,037 --> 01:10:12,458 I MEAN, WHEN THAT'S GOING ON, YOU'RE NOT EVEN IN YOUR BODY. 1415 01:10:12,542 --> 01:10:14,919 THEY'VE ALREADY TAKEN THAT FROM YOU. 1416 01:10:17,714 --> 01:10:21,259 THE ONLY THING THAT I CAN TELL YOU RIGHT NOW 1417 01:10:21,300 --> 01:10:23,386 IS YOU'RE GONNA BE OKAY. 1418 01:10:23,428 --> 01:10:26,764 DON'T LISTEN TO THOSE ASSES TELLING YOU THAT IT'S NOT REAL 1419 01:10:26,848 --> 01:10:29,475 ORIT'S ALL IN YOUR HEAD, AND SO IT DOESN'T MATTER. 1420 01:10:29,517 --> 01:10:32,645 JUST FEEL IT. 1421 01:10:37,859 --> 01:10:39,152 YOU PLAY THE FLUTE? 1422 01:10:39,235 --> 01:10:42,113 YEAH. 1423 01:10:42,196 --> 01:10:43,531 YOU ANY GOOD? 1424 01:10:45,867 --> 01:10:48,953 I'M OKAY. 1425 01:10:48,995 --> 01:10:51,372 YEAH, YOU ARE. 1426 01:10:57,170 --> 01:11:00,173 SO WHAT WAS THAT CONVERSATION YOU HAD WITH FRANK YESTERDAY? 1427 01:11:01,758 --> 01:11:03,885 THERE'S BEEN QUITE A LOT GOING ON WITH HIM. 1428 01:11:03,968 --> 01:11:05,261 MM-HMM. 1429 01:11:05,303 --> 01:11:06,763 YOU'VE NOTICED IT TOO? 1430 01:11:06,846 --> 01:11:08,431 WELL, YEAH. [laughs] 1431 01:11:08,473 --> 01:11:09,474 BUT QUICKLY, 1432 01:11:09,557 --> 01:11:10,892 THE LAST FEW DAYS, 1433 01:11:10,975 --> 01:11:12,185 ONE MINUTE, 1434 01:11:12,226 --> 01:11:14,103 DEPRESSED, ANGRY AT THE--AT THE CREW. 1435 01:11:14,145 --> 01:11:15,897 THAT'S NOT LIKE HIM, REALLY. 1436 01:11:15,980 --> 01:11:17,565 HE'S VERY LEVEL. 1437 01:11:17,648 --> 01:11:20,193 THE NEXT MINUTE, HE'S UP. HE'S COMPLETELY HIGH AS A KITE. 1438 01:11:20,234 --> 01:11:22,695 JUST NOW WE SAW HIM. HE'S... 1439 01:11:22,779 --> 01:11:24,197 [sighs] WELL, MAYBE HE'S HAPPY. 1440 01:11:24,280 --> 01:11:25,865 I DON'T KNOW. MAYBE HE'S HAPPY. 1441 01:11:25,907 --> 01:11:26,991 I-l HOPE HE'S HAPPY. 1442 01:11:27,074 --> 01:11:28,326 SOMETHING MIGHT'VE CHEERED HIM UP. 1443 01:11:28,409 --> 01:11:30,661 [sighs] 1444 01:11:30,745 --> 01:11:32,872 I DON'T KNOW, BUT SOMETHING IS NOT... 1445 01:11:32,955 --> 01:11:34,999 QUITE RIGHT, 1446 01:11:35,041 --> 01:11:37,043 AND I'M NOT SURE WHAT TO DO ABOUT IT. 1447 01:11:39,170 --> 01:11:41,589 (Jean) EXCUSE ME, COMMANDER. 1448 01:11:44,634 --> 01:11:45,676 COMMANDER? 1449 01:11:45,718 --> 01:11:48,137 YES? 1450 01:11:48,221 --> 01:11:53,142 THERE'S A CALL FROM JULES ON THE FLIGHT DECK. 1451 01:11:53,184 --> 01:11:54,602 [beeping] WE GOT A PROBLEM HERE, BOSS. 1452 01:11:54,685 --> 01:11:55,978 UH, WE RETRACTED THE COMM ARRAY 1453 01:11:56,062 --> 01:11:57,271 SO WE COULD THOSE AIR-BRAKING TESTS, 1454 01:11:57,313 --> 01:11:59,065 AND NOW IT WON'T DEPLOY AGAIN. 1455 01:11:59,148 --> 01:12:00,441 IT COULD BE A SERVO FAILURE. 1456 01:12:00,525 --> 01:12:02,109 IT COULD BE A BLOWN POWER SUPPLY, 1457 01:12:02,193 --> 01:12:03,778 BUT I'VE DONE ALL I CAN FROM HERE. 1458 01:12:03,861 --> 01:12:06,614 SOMEBODY'S GONNA HAVE TO TAKE A WALK, CHECK IT OUT. 1459 01:12:06,697 --> 01:12:09,116 TELL RIKA, VAL, AND MANNY TO GRAB THEIR PRESSURE SUITS 1460 01:12:09,158 --> 01:12:10,409 AND MEET IN THE AIRLOCK. 1461 01:12:10,493 --> 01:12:12,495 JULES, YOU'RE IN CHARGE OF MONITORING THE E.V.A. 1462 01:12:12,578 --> 01:12:13,538 ROGER. 1463 01:12:17,917 --> 01:12:20,044 [sighs] 1464 01:12:31,013 --> 01:12:34,100 JULIA CHILD SAYS THAT THE KEY TO MAKING GREAT SOUFFLE 1465 01:12:34,183 --> 01:12:37,478 IS BEATING OF EGG WHITES TO FORM AIR BUBBLES THAT EXPAND 1466 01:12:37,520 --> 01:12:38,855 WITH HEAT FROM OVEN, YES? 1467 01:12:38,938 --> 01:12:39,939 OH, RIGHT, YEAH, I LIKE JULIA. 1468 01:12:40,022 --> 01:12:41,107 SHE CAME TO OUR SEND-OFF, RIGHT? 1469 01:12:41,148 --> 01:12:42,275 SHE'S THE ONE THAT BROUGHT ALL THE-- 1470 01:12:42,358 --> 01:12:43,442 NO, NO, THAT'S JULIA CHILDRESS. 1471 01:12:43,484 --> 01:12:46,571 IT'S PROBABLY A FRIED CIRCUIT BOARD. 1472 01:12:46,654 --> 01:12:48,948 I DESIGN THESE THINGS TO WITHSTAND A SUB-ZERO VACUUM 1473 01:12:49,031 --> 01:12:50,116 AND EVERY STRESS KNOWN TO MAN, 1474 01:12:50,199 --> 01:12:51,617 AND THEN SOME SUIT COMES ALONG, 1475 01:12:51,701 --> 01:12:53,911 CHECKS A BOX, AND FARMS IT OUT TO THE LOWEST BIDDER. 1476 01:12:53,953 --> 01:12:55,204 YOU THINK IF THERE'S ONE THING 1477 01:12:55,288 --> 01:12:56,747 THEY WOULDN'T CUT CORNERS ON, HUH? 1478 01:12:56,831 --> 01:12:59,375 YEAH, NO COMM ARRAY, NO DATA UPLOADS, NO SHOW, 1479 01:12:59,417 --> 01:13:00,376 NOT THAT I MIND. 1480 01:13:00,459 --> 01:13:01,752 HEY. 1481 01:13:01,836 --> 01:13:03,462 ATLAS, DO YOU WANT A HAND WITH THAT? 1482 01:13:03,546 --> 01:13:05,006 I CAN MANAGE. 1483 01:13:05,047 --> 01:13:06,340 [laughs] SURE YOU CAN. 1484 01:13:06,424 --> 01:13:07,508 LIFT IT. 1485 01:13:07,550 --> 01:13:10,970 AH, IT'S HEAVY. 1486 01:13:11,053 --> 01:13:12,471 CAN I ASK YOU A PERSONAL QUESTION? 1487 01:13:12,513 --> 01:13:14,223 MM-HMM. ARE YOU GOING NUTS? 1488 01:13:14,265 --> 01:13:17,393 PROBABLY, BUT WOULD I KNOW IT IF I WERE? 1489 01:13:17,476 --> 01:13:19,145 UH, PROBABLY NOT. NO. 1490 01:13:19,228 --> 01:13:20,980 FIRST CLUE YOU'D HAVE WOULD BE US RUSHING AT YOU 1491 01:13:21,022 --> 01:13:23,482 WITH, UH, ROPES AND A SYRINGE. 1492 01:13:23,566 --> 01:13:26,277 UNTIL THEN, I GUESS YOU'LL ALL JUST HAVE TO TRUST ME. 1493 01:13:26,319 --> 01:13:29,238 DAMN IT. THIS THING WON'T RELEASE. 1494 01:13:29,322 --> 01:13:30,656 [grunts] WELL-- 1495 01:13:30,698 --> 01:13:33,242 CAN YOU GET ME A PAIR OF PLIERS FROM THE LOCKER? 1496 01:13:33,326 --> 01:13:35,786 [breathing heavily] 1497 01:13:35,870 --> 01:13:37,955 YOU'RE NOT SERIOUS. 1498 01:13:39,498 --> 01:13:42,251 NO, CONCERNED. 1499 01:13:42,335 --> 01:13:44,378 AS A MEMBER OF THE CREW-- 1500 01:13:44,420 --> 01:13:47,173 I'M FINE. NOW GET ME THE PLIERS, PLEASE. 1501 01:13:48,966 --> 01:13:49,884 THERE WE GO. 1502 01:13:49,967 --> 01:13:51,636 [breathing heavily] 1503 01:13:51,719 --> 01:13:54,513 [grunting] 1504 01:13:54,555 --> 01:13:55,473 [beeping] 1505 01:13:56,724 --> 01:13:58,059 ONE OF THESE IS A BACKUP, 1506 01:13:58,142 --> 01:13:59,977 AND ONE OF THEM IS THE ONE THAT'S SUPPOSED TO-- 1507 01:14:00,061 --> 01:14:03,230 LET'S CHECK. WE HAVE ONE, TWO... 1508 01:14:03,272 --> 01:14:04,607 [door closes, locks] 1509 01:14:04,690 --> 01:14:06,776 THIS--DID YOU-- 1510 01:14:06,817 --> 01:14:09,028 HEY. 1511 01:14:09,070 --> 01:14:11,072 HEY. 1512 01:14:11,155 --> 01:14:12,531 VERY FUNNY. WHO'S THE JOKER? 1513 01:14:12,573 --> 01:14:14,325 SO DO YOU, UH, WANT-- 1514 01:14:15,910 --> 01:14:16,994 OPEN THE DOOR IF YOU WANT IT. 1515 01:14:17,078 --> 01:14:18,287 ALL RIGHT, SERIOUSLY, COMMANDER. 1516 01:14:18,329 --> 01:14:20,247 SORRY. SO OPEN THE DOOR. 1517 01:14:20,289 --> 01:14:22,124 [laughter] 1518 01:14:22,208 --> 01:14:24,126 OH, COMMANDER, COMMANDER. I CAN'T HEAR YOU. 1519 01:14:24,210 --> 01:14:25,503 I CAN'T HEAR YOU. 1520 01:14:25,586 --> 01:14:27,046 (Jean) ATTENTION, AIRLOCK C 1521 01:14:27,088 --> 01:14:28,381 OUTER DOOR HAS UNSEALED 1522 01:14:28,464 --> 01:14:30,967 AND WILL OPEN IN 20 SECONDS. 1523 01:14:31,050 --> 01:14:32,468 NO, NO, NO, NO. 1524 01:14:32,510 --> 01:14:33,761 HE HASN'T GOT HIS HELMET ON. 1525 01:14:33,844 --> 01:14:35,346 JEAN, RESEAL THE OUTER DOOR. 1526 01:14:35,429 --> 01:14:36,806 (Jean) UNABLE TO COMPLY. 1527 01:14:36,847 --> 01:14:40,226 OUTER DOOR IS NOT RESPONDING TO COMPUTER COMMANDS. 1528 01:14:40,267 --> 01:14:42,603 FLIGHT DECK, WE HAVE A PROBLEM IN AIRLOCK C. 1529 01:14:42,687 --> 01:14:44,438 OKAY, WE'RE ON IT. SOMETHING'S TRIPPED THE OUTER-HATCH RELEASE. 1530 01:14:44,522 --> 01:14:46,023 JIMMY, JIMMY. 1531 01:14:46,107 --> 01:14:47,566 I'M AHEAD OF YOU. IT'S COMING, IT'S COMING. 1532 01:14:47,608 --> 01:14:48,901 IT'S GONNA TAKE A SECOND. 1533 01:14:48,985 --> 01:14:49,777 PIKE'S GONNA GET SUCKED OUT THERE. 1534 01:14:49,860 --> 01:14:50,903 DON'T SHOUT! 1535 01:14:50,945 --> 01:14:53,030 OPEN THE DOOR, JEAN! 1536 01:14:53,114 --> 01:14:54,615 (Jean) THE OUTER DOOR IS NOW OPENING. 1537 01:14:54,699 --> 01:14:55,783 OVERRIDE COMMAND, JEAN. 1538 01:14:55,825 --> 01:14:59,412 [hissing, alarm blaring] 1539 01:15:05,751 --> 01:15:09,213 [screaming] 1540 01:15:10,423 --> 01:15:12,508 LET'S GO, LET'S GO! 1541 01:15:12,591 --> 01:15:13,843 RIKA, LISTEN TO ME. 1542 01:15:13,926 --> 01:15:15,261 DO SOMETHING! I CUT THE POWER BUS. 1543 01:15:15,302 --> 01:15:17,054 THE OUTER DOOR IS NOT OPENING ANYMORE, 1544 01:15:17,138 --> 01:15:18,848 BUT I CAN'T SHUT IT. 1545 01:15:18,931 --> 01:15:22,268 [screaming] 1546 01:15:22,309 --> 01:15:23,728 (Jean) IN 60 SECONDS, 1547 01:15:23,811 --> 01:15:26,397 EXPOSURE TO VACUUM WILL RESULT IN COMMANDER PIKE'S DEATH. 1548 01:15:26,439 --> 01:15:28,315 PROJECTING REMAINING TIME. 1549 01:15:28,399 --> 01:15:29,734 HELP! MANNY, HELP! 1550 01:15:29,775 --> 01:15:32,611 [screaming] 1551 01:15:39,952 --> 01:15:42,872 [indistinct shouting] 1552 01:15:42,955 --> 01:15:45,791 [alarm continues blaring] 1553 01:15:47,960 --> 01:15:50,463 COME ON, COME ON! HURRY UP! 1554 01:15:50,504 --> 01:15:51,589 I'M TRYING, I'M TRYING! 1555 01:15:51,672 --> 01:15:53,215 COME ON! 1556 01:15:53,299 --> 01:15:55,676 HELMETS ON, GLOVES! COME ON, GLOVES, HELMETS NOW! 1557 01:15:55,718 --> 01:15:57,762 CAN'T WE OVERRIDE THE SYSTEM INSIDE HERE? 1558 01:15:57,803 --> 01:15:59,847 HE'S DOING THAT RIGHT NOW! GET THE DOOR OPEN! 1559 01:15:59,930 --> 01:16:01,599 I'M TRYING TO OPEN IT! 1560 01:16:01,640 --> 01:16:02,725 HURRY! COME ON! 1561 01:16:02,808 --> 01:16:04,393 VAL, COME ON! 1562 01:16:04,477 --> 01:16:06,771 GO, GO, GO, GO, GO, GO! COME ON, GET IT OPEN! 1563 01:16:06,812 --> 01:16:08,981 GO! 1564 01:16:09,065 --> 01:16:10,149 WE'RE IN! 1565 01:16:10,191 --> 01:16:13,277 [grunting] 1566 01:16:13,360 --> 01:16:15,780 GUYS, I NEED YOU TO DO SOMETHING MANUAL IN THERE. 1567 01:16:15,863 --> 01:16:18,407 JEAN, IS COMMANDER PIKE STILL ON THE SHIP? 1568 01:16:18,491 --> 01:16:19,784 (Jean) 20 SECONDS. 1569 01:16:19,825 --> 01:16:22,745 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 1570 01:16:22,828 --> 01:16:26,165 [grunting] 1571 01:16:29,126 --> 01:16:30,377 FIX IT! 1572 01:16:30,461 --> 01:16:31,378 DOOR CLOSING. 1573 01:16:33,047 --> 01:16:34,840 [coughing] 1574 01:16:34,924 --> 01:16:38,511 (Jean) STANDARD ATMOSPHERIC PRESSURE IS BEING RESTORED. 1575 01:16:38,552 --> 01:16:39,637 FRANK. 1576 01:16:39,678 --> 01:16:41,430 FRANK! 1577 01:16:41,472 --> 01:16:44,892 VAL, WHERE ARE YOU? 1578 01:16:58,322 --> 01:17:01,158 [flat-lining] 1579 01:17:19,510 --> 01:17:21,637 AH, SO HE'S... 1580 01:17:21,720 --> 01:17:22,638 GONE. 1581 01:17:22,721 --> 01:17:25,057 AND I AM... 1582 01:17:27,393 --> 01:17:29,645 IN COMMAND OF THE MISSION. 1583 01:17:29,687 --> 01:17:30,896 OH, HAPPY DAY. 1584 01:18:28,204 --> 01:18:31,707 [crying] 1585 01:18:33,667 --> 01:18:37,338 SO IT'S SATURDAY. 1586 01:18:37,379 --> 01:18:40,257 OR SUNDAY. I DON'T KNOW WHICH. 1587 01:18:40,341 --> 01:18:43,010 TIME'S DIFFERENT NOW. 1588 01:18:45,471 --> 01:18:50,059 EVERYTHING'S DIFFERENT NOW. 1589 01:18:50,100 --> 01:18:53,020 EVERYTHING MOVES FASTER OR SLOWER. 1590 01:18:53,062 --> 01:18:55,314 I DON'T KNOW WHICH. 1591 01:18:57,942 --> 01:19:01,779 BUT IT'S SATURDAY SOMEWHERE, RIGHT? 1592 01:19:01,862 --> 01:19:05,366 [laughs] 1593 01:19:07,701 --> 01:19:11,580 THIS MAKES NO SENSE WHATSOEVER, 1594 01:19:11,622 --> 01:19:16,335 AND IT MAKES UTTER, UTTER SENSE. 1595 01:19:17,419 --> 01:19:19,004 [exhales] 1596 01:19:21,215 --> 01:19:24,468 I'M SORRY. IT'S NOT REAL. 1597 01:19:24,551 --> 01:19:27,137 I'M JUST... PLAYING A ROLE. 1598 01:19:27,179 --> 01:19:31,267 I EVEN HAD IT WRITTEN DOWN, WHAT I WAS GONNA SAY. 1599 01:19:31,350 --> 01:19:36,105 IF, IN SOME WAY, BY CONTROLLING MY EMOTIONS, 1600 01:19:36,188 --> 01:19:41,777 I COULD CONTROL THE CREW'S EMOTIONS, 1601 01:19:41,860 --> 01:19:43,779 I COULD CONTROL YOUR EMOTIONS. 1602 01:19:44,822 --> 01:19:46,907 I MEAN, HOW ARE WE SUPPOSED TO TRUST JEAN? 1603 01:19:46,949 --> 01:19:48,367 I MEAN, JEAN KNOWS EVERYTHING. 1604 01:19:48,450 --> 01:19:51,245 JEAN DOES EVERYTHING, AND THEN THE OUTER DOOR JUST OPENS. 1605 01:19:51,328 --> 01:19:53,080 OH. [sobbing] 1606 01:19:53,122 --> 01:19:54,748 AND THEN WE'RE SUPPOSED TO COMPLETE OUR MISSION. 1607 01:19:54,832 --> 01:19:56,667 WE CAN'T COMPLETE OUR MISSION WITH-- 1608 01:19:56,750 --> 01:19:59,003 [breathing heavily] 1609 01:19:59,044 --> 01:19:59,962 OH. 1610 01:20:00,045 --> 01:20:03,674 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 1611 01:20:03,757 --> 01:20:07,970 WE HAVE TEN YEARS. 1612 01:20:08,012 --> 01:20:09,263 NO CAPTAIN. 1613 01:20:09,346 --> 01:20:10,472 [screaming] 1614 01:20:14,768 --> 01:20:17,646 GOD, DON'T YOU TOUCH-- TOUCH ME! 1615 01:20:17,688 --> 01:20:20,149 SHH! SHH! SHH! 1616 01:20:21,942 --> 01:20:24,695 ARE YOU HAPPY NOW, ROGER? 1617 01:20:24,778 --> 01:20:28,657 WILL THIS BOOST OUR RATINGS? 1618 01:20:28,741 --> 01:20:30,242 DEAR SHAWN, 1619 01:20:30,284 --> 01:20:34,204 I DON'T KNOW WHY I'M STILL WRITING TO YOU. 1620 01:20:34,288 --> 01:20:35,873 IT'S NOT AS IF I'M-- I'M PRETENDING 1621 01:20:35,956 --> 01:20:38,042 THAT YOU'LL EVER READ THESE LETTERS. 1622 01:20:38,125 --> 01:20:40,586 BUT, UM, I HAVE TO TELL SOMEONE ABOUT THIS, 1623 01:20:40,627 --> 01:20:43,047 AND RIGHT NOW THERE JUST, UH, ISN'T ANYONE ELSE. 1624 01:20:43,130 --> 01:20:45,674 THERE WAS NO QUESTION ABOUT TURNING BACK. 1625 01:20:45,758 --> 01:20:49,720 HAVING PASSED GO/NO GO, WE'RE COMMITTED TO THE MISSION. 1626 01:20:49,803 --> 01:20:52,514 THERE WAS A BRIEF ARGUMENT ABOUT THE INVESTIGATION 1627 01:20:52,556 --> 01:20:54,933 INTO THE COMMANDER'S DEATH. 1628 01:20:54,975 --> 01:20:58,228 WHEN WE, UH, PULLED APART THE, UH, AIR-LOCK MECHANISM, 1629 01:20:58,312 --> 01:21:01,148 WE FOUND A SHORT INSIDE ONE OF THE HYDRAULIC RELAYS-- 1630 01:21:01,231 --> 01:21:04,109 A 20-CENT FUSE THAT MUST'VE OVERLOADED. 1631 01:21:04,151 --> 01:21:05,611 NOW, RIKA FELT 1632 01:21:05,694 --> 01:21:08,072 THAT WE SHOULD CONTINUE TO STUDY OTHER POSSIBLE CAUSES, 1633 01:21:08,113 --> 01:21:11,158 BUT DR. JOHNSON... [chuckles] 1634 01:21:11,241 --> 01:21:13,077 DR. JOHNSON, WHO WAS SECOND-IN-COMMAND, 1635 01:21:13,118 --> 01:21:15,287 DECLARED IT AN ACCIDENT. 1636 01:21:15,371 --> 01:21:17,915 SAID WE HAD NO CHOICE BUT TO MOVE ON, 1637 01:21:17,956 --> 01:21:19,958 TRY AND PUT IT BEHIND US. 1638 01:21:21,627 --> 01:21:23,712 WELL, AFTER THAT, WE ALL JUST 1639 01:21:23,796 --> 01:21:25,339 TRIED TO GET BACK TO NORMAL. 1640 01:21:25,381 --> 01:21:27,883 BUT WHAT'S NORMAL? 1641 01:21:27,966 --> 01:21:29,385 YOU GOT TO ASK YOURSELF 1642 01:21:29,426 --> 01:21:31,845 WHEN YOU'RE HUNDREDS OF MILLIONS OF MILES FROM EARTH, 1643 01:21:31,929 --> 01:21:33,514 AND YOU'VE JUST LOST THE ONE MAN 1644 01:21:33,597 --> 01:21:35,307 WHO WAS ABLE TO HOLD YOU ALL TOGETHER, 1645 01:21:35,349 --> 01:21:39,937 AND YOU KNOW SOMETHING THAT NOBODY ELSE KNOWS. 1646 01:21:40,020 --> 01:21:44,274 I KNOW EVERY INCH OF THIS SHIP, EVERY SYSTEM, EVERY SUBSYSTEM. 1647 01:21:47,194 --> 01:21:49,488 AND I ALSO KNOW THIS... 1648 01:21:49,571 --> 01:21:51,115 THERE IS NO WAY THAT THAT OUTER AIR-LOCK DOOR 1649 01:21:51,156 --> 01:21:53,409 COULD'VE OPENED ON ITS OWN, 1650 01:21:53,492 --> 01:21:54,785 NO MATTER HOW MANY RELAYS WERE SHORTED OUT. 1651 01:21:54,827 --> 01:21:56,995 IT'S IMPOSSIBLE. 1652 01:21:57,079 --> 01:22:00,207 SOMEONE HAD TO DO SOMETHING DELIBERATE 1653 01:22:00,290 --> 01:22:02,209 THAT CAUSED THAT DOOR TO OPEN... 1654 01:22:04,253 --> 01:22:07,172 WHICH MEANS THAT SOMEONE ON THIS SHIP IS A KILLER. 1655 01:22:09,425 --> 01:22:11,844 AND BECAUSE I DON'T KNOW WHO THAT IS... 1656 01:22:15,639 --> 01:22:17,015 I CAN'T TRUST ANYONE. 1657 01:22:17,057 --> 01:22:20,644 [sighs] 1658 01:22:20,727 --> 01:22:22,771 [beeping] 1659 01:22:24,857 --> 01:22:26,108 I LOVE YOU. 1660 01:22:27,693 --> 01:22:29,153 [beeping] 1661 01:22:29,194 --> 01:22:30,487 I LOVE YOU. 1662 01:22:30,571 --> 01:22:31,780 [beeping] 1663 01:22:31,822 --> 01:22:37,995 I LOVE YOU. 1664 01:22:56,972 --> 01:22:59,808 [crying] 1665 01:23:09,818 --> 01:23:10,986 JEAN. 1666 01:23:11,028 --> 01:23:14,364 (Jean) YES, RIKA. 1667 01:23:14,448 --> 01:23:16,867 WHOSE HEADSET IS THAT? 1668 01:23:16,950 --> 01:23:19,828 (Jean) IT'S COMMANDER PIKE'S. 1669 01:23:21,413 --> 01:23:23,457 WHAT'S IT DOING HERE, 1670 01:23:23,540 --> 01:23:24,833 IN MY QUARTERS? 1671 01:23:24,875 --> 01:23:26,126 (Jean) I DON'T KNOW. 1672 01:23:29,546 --> 01:23:32,549 [rock music] 1673 01:23:32,633 --> 01:23:38,847 do 1674 01:23:38,889 --> 01:23:40,307 WHAT DO I DO NOW? 1675 01:23:40,390 --> 01:23:42,142 YOU MEAN, WHAT DO WE DO? 1676 01:23:42,226 --> 01:23:44,853 JUST WHAT JIMMY SAID. 1677 01:23:44,895 --> 01:23:48,565 GET SOME GUNS. FIND THAT SCUMBAG. 1678 01:23:48,649 --> 01:23:50,234 WE KILL HIM. 1679 01:23:50,275 --> 01:23:57,032 do 1680 01:24:00,160 --> 01:24:01,453 I NEED TO SEE THE DOCTOR NOW. 1681 01:24:01,537 --> 01:24:02,621 DO YOU HAVE AN APPOINTMENT? NO. 1682 01:24:02,704 --> 01:24:05,207 [shouting] 1683 01:24:11,964 --> 01:24:13,966 WE NEED TO TALK. 1684 01:24:27,062 --> 01:24:30,065 [mellow rock music] 1685 01:24:30,107 --> 01:24:37,864 do 1686 01:24:46,373 --> 01:24:47,958 [beep] 1687 01:24:59,261 --> 01:25:00,387 NURSE? 1688 01:25:03,181 --> 01:25:05,559 A LOT OF WOUNDED HERE. 1689 01:25:05,601 --> 01:25:07,519 TELL YOUR DOCTORS TO GIVE THEM THEIR BEST CARE. 1690 01:25:11,064 --> 01:25:12,733 JEAN, WHEN DID FRANK-- 1691 01:25:12,774 --> 01:25:15,777 COMMANDER PIKE CREATE THIS CHARACTER? 1692 01:25:15,861 --> 01:25:17,279 (Jean) I HAVE NO RECORD OF WHEN THIS CHARACTER WAS CREATED 1693 01:25:17,362 --> 01:25:19,281 OR BY WHOM. 1694 01:25:19,364 --> 01:25:20,616 CAN YOU TAKE CARE OF MY MEN? 1695 01:25:22,701 --> 01:25:24,119 I CAN TRY. 1696 01:25:24,161 --> 01:25:26,747 THANK YOU, MA'AM. 1697 01:25:28,123 --> 01:25:29,166 FRANK. 1698 01:25:29,207 --> 01:25:30,584 IT'S OKAY, RIKA. 1699 01:25:30,626 --> 01:25:33,378 NONE OF IT'S REAL. 1700 01:25:33,462 --> 01:25:35,339 WHAT? 1701 01:25:35,422 --> 01:25:39,509 FOLLOW ME THROUGH THE MIRROR AND DOWN A RABBIT HOLE, 1702 01:25:39,551 --> 01:25:42,638 BECAUSE THE ONLY WAY OUT FOR ANY OF US NOW IS TO KEEP GOING. 1703 01:25:44,348 --> 01:25:45,766 TRUST ME. 1704 01:25:45,849 --> 01:25:47,601 IT HAS TO BE THIS WAY. 1705 01:25:47,643 --> 01:25:48,769 YAH. 1706 01:25:48,852 --> 01:25:51,647 [rock music] 1707 01:25:51,730 --> 01:25:53,523 FRANK! 1708 01:25:53,607 --> 01:26:01,198 do 1709 01:26:03,116 --> 01:26:06,411 DO YOU THINK IF I PLAY A VIDEO GAME 1710 01:26:06,453 --> 01:26:08,538 AND I KILL SOMEONE IN THAT VIDEO GAME, 1711 01:26:08,622 --> 01:26:10,874 SHOULD I THEN BE TRIED FOR MURDER? 1712 01:26:10,957 --> 01:26:15,253 I DON'T THINK IT'S REAL. 1713 01:26:15,295 --> 01:26:17,964 UH, IT'S A GAME. 110723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.