All language subtitles for XNXX_chinese_erotic_movie_HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,790 --> 00:00:56,790
嗯。
2
00:02:28,010 --> 00:02:29,110
你 還 站 著 幹 什麼?
3
00:02:29,890 --> 00:02:34,030
謝謝, 謝謝 謝謝 老 爺, 謝謝 老
4
00:02:34,030 --> 00:02:40,950
爺 發 達
5
00:02:40,950 --> 00:02:44,290
了 你看,
6
00:02:53,070 --> 00:02:56,750
老 爺 給 我的 銀 子 還有, 很多, 你看
7
00:02:57,610 --> 00:02:58,610
他 真的 給 你 這麼 多 錢?
8
00:02:58,910 --> 00:03:02,190
他 只是 怕 了 我, 否 則 他 怎麼 會 給 我 這麼 多 錢?
9
00:03:02,650 --> 00:03:03,650
你 下次 給 你 這麼 多 錢?
10
00:03:03,830 --> 00:03:10,490
對, 給 了 我 三 百 兩, 要 我 開 酒 店, 我 看 他是 想 塞 住
我 胸 口, 我 最 了 解 他 了。 你 還 說 我不 幫 你,
11
00:03:10,730 --> 00:03:12,470
否 則 你 怎麼 做 到 生 意?
12
00:03:14,290 --> 00:03:18,630
以 後 你要 安 好 手 機, 別 亂 按 二 十 四 了。 知道 了, 知道
了。
13
00:03:19,490 --> 00:03:21,670
有 賊, 來 人, 快 來 抓 賊!
14
00:03:26,700 --> 00:03:33,440
外 面 有人 在 捉 賊 慢 點, 快 點 陪 我 我 現在 去 捉 賊? 養
兵 才 是, 用 在 一 時 居 然 有 賊, 我 怎 會 不 去 捉?
15
00:03:34,840 --> 00:03:41,800
小心 點 … 有 賊, 快 點 來 捉 賊 賊 在 哪? 後 花 園? 後 花
園, 我 去 捉 他
16
00:03:41,800 --> 00:03:48,120
有 賊, 捉 賊 請
17
00:03:48,120 --> 00:03:53,300
來 往 帶 上 來
18
00:03:53,300 --> 00:03:59,810
老 爺 小 人 聽 到 有人 叫 捉 賊, 我 出來 捉 賊 而已 我是 幫 忙
而已,
19
00:04:00,090 --> 00:04:01,230
怎麼 會 捉 住 我的 老 爺?
20
00:04:12,910 --> 00:04:19,670
眾 生 好 道 人 難 道 來 王, 你 這個 殺 人 犯 我 看 你在 杭 州
21
00:04:19,670 --> 00:04:26,440
回來 這麼 辛苦 給 你 三 百 兩 銀 做 生 意 你 不 僅 不 懂 報 答
我 還 想 陷 害 我? 我 沒有,
22
00:04:26,540 --> 00:04:30,000
我 冤 枉, 老 爺, 我 冤 枉 冤 枉?
23
00:04:30,300 --> 00:04:37,280
你 自己 看看 這 把 刀 不是 我的, 老 爺, 我 冤 枉 你 還
24
00:04:37,280 --> 00:04:38,280
不 老 實 說 出來?
25
00:04:38,420 --> 00:04:45,260
來 人, 把 他 押 到 房 裡 頭 把 他的 三 百 兩 銀 子 拿 回來 老
爺, 我 冤 枉, 老 爺,
26
00:04:45,320 --> 00:04:50,360
我 真的 冤 枉 老 爺 帶 你 進 來
27
00:04:57,530 --> 00:05:04,230
威 廉, 我 被 冤 枉 了 我 叫 你 不要 去, 你 一定要 去 今天
好了, 還有 人 被 騙 了 我們 是 拿 銀 子 的, 快 點 拿 來
28
00:05:04,230 --> 00:05:07,110
賴 王 快 拿 出來 給 他 吧
29
00:05:07,110 --> 00:05:14,030
賴 王,
30
00:05:14,130 --> 00:05:15,990
我 給 你的 三 百 兩 銀 子 呢?
31
00:05:16,530 --> 00:05:17,530
為什麼 變 成 鴉 片?
32
00:05:18,170 --> 00:05:19,610
我不知道 你 不知道?
33
00:05:21,750 --> 00:05:23,810
你 不是 說 過 你想 殺 我 嗎?
34
00:05:24,770 --> 00:05:25,770
還有
35
00:05:25,840 --> 00:05:32,040
你想 殺 我的 這 件 事, 春 梅 可以 做 證 冤 枉 啊, 老 爺 你是
我 大 恩 人, 我 怎麼 會 殺 你 啊
36
00:05:32,040 --> 00:05:37,780
我是 冤 枉 啊, 你 一定要 相信 我 啊, 老 爺 你 不要 想 抵 賴
37
00:05:37,780 --> 00:05:44,740
證 據 在 這裡, 而且 有 春 梅 做 人 證 這麼 晚 了, 把 你 鎖 進
房 間 明 天
38
00:05:44,740 --> 00:05:51,480
送 去 衙 門 老 爺, 老 爺 老 爺, 你 很 心 俗 賊 你 怎麼 可以
喜歡 看 警 察 呢
39
00:05:51,480 --> 00:05:54,240
你 那 兩 包 錢 是我 收 下 了
40
00:05:59,260 --> 00:06:06,140
威 廉, 你 先 別 哭 了, 這 件 事 與 你 無 關, 你 先 起來 吧
這樣 哭 害 人, 也 要 有 一個 道 理 才 行 就 算 我 做
41
00:06:06,140 --> 00:06:13,120
錯 了, 你 打 他 一 頓 就 行了, 也 許 他 就 知道 我 送 去 衙
門 難 道 你 這樣 也 不 明白 嗎? 他 千 方 百 計 想
42
00:06:13,120 --> 00:06:19,220
哭 害 我, 已經 算 是 犯 了 法 所以 一定要 送 去 衙 門 秋 高,
帶 他 回去 吧 是
43
00:06:32,490 --> 00:06:37,770
丑 妹, 你 两 个 送 她 回去 吧 你 一 会 儿 走吧, 老 爷, 老 爷
44
00:06:37,770 --> 00:06:44,710
不知道 西
45
00:06:44,710 --> 00:06:51,530
门 官 人 有 什么 事 要 本 官 做 呢? 是 这样 的, 我们 一 来
往, 要 刺 杀 西 门 官 人 又
46
00:06:51,530 --> 00:06:58,530
调 换 了 给 他 做 生 意 的 银 两 昨 天 又 被 家 庭 捉 住 了,
今天 要 送 去 你 这 儿 西
47
00:06:58,530 --> 00:07:00,290
门 官 人 的 意思 是 …
48
00:07:01,080 --> 00:07:03,940
运 入 监 房, 不 可以 让 他 放 回 来。
49
00:07:05,320 --> 00:07:10,640
本 官 明白, 请 转 告 西 门 官 人, 本 官 一定 按 他的 意思 去
做 的。
50
00:07:12,280 --> 00:07:18,440
好 啊, 夏 大 人, 这 些 礼 物 不 成 建 议, 请 夏 大 人 收 了
它。
51
00:07:19,040 --> 00:07:20,800
区 区 小 事, 用 什么 这么 客 气?
52
00:07:21,920 --> 00:07:23,880
夏 大 人, 你 收 了 它 吧。
53
00:07:26,040 --> 00:07:28,340
那 本 官 就 收 了 它 吧。
54
00:07:29,380 --> 00:07:32,920
朗 朗。 有人 告 你 行 兇 殺 人, 調 換 銀 子, 有 沒有 這 回
事?
55
00:07:33,480 --> 00:07:38,800
老 爺, 我 被 人 冤 枉 的 現在 人 證、 物 證 都 在, 你 還 想
抵 賴?
56
00:07:39,780 --> 00:07:41,760
春 梅, 這 把 刀 是不是 她 的?
57
00:07:42,200 --> 00:07:48,900
是 呀, 我 在 她 身 邊 撿 到 的 你 這個 混 蛋, 老 爺, 她 亂
喊 廿 四 大 膽,
58
00:07:49,100 --> 00:07:55,800
公 堂 之 上, 你 還 在 那 裡 撲 嘴 看 來 不用 認, 你 就 不會
認 了 來 人 再 開 拖 出去, 重 打 二 十 大 板
59
00:07:55,800 --> 00:07:59,560
是 老 爺, 我 冤 枉 的, 老 爺, 我 冤 枉 的
60
00:08:05,800 --> 00:08:12,440
吃 點 飯 吧 一定 不 下 秋 菊,
61
00:08:12,860 --> 00:08:14,040
衙 門 那 邊 有沒有 聲 音?
62
00:08:14,900 --> 00:08:21,520
老 爺 已經 去 打 通 官 府 了 來 往, 好 像 有 過 幾 天 就 回
來了 我 天 不 信 他,
63
00:08:22,180 --> 00:08:28,480
如果 他 肯 出 面 的話 就 不會 將 來 往 送 到 衙 門 了 現在 弄
成 這樣 了 不管 怎麼樣,
64
00:08:28,820 --> 00:08:32,760
你 吃 點 飯 吧 有沒有 對 來 往 用 刑?
65
00:08:33,260 --> 00:08:34,840
沒有 用 刑, 只是 問 一下
66
00:08:36,690 --> 00:08:41,169
好吧, 那 你 先 出去, 讓 我 靜 一 靜 是
67
00:08:41,169 --> 00:08:48,090
慧 蓮, 這麼 好的 飯 菜 為什麼
68
00:08:48,090 --> 00:08:49,090
不 吃?
69
00:08:49,190 --> 00:08:50,770
梁 王 究 竟 什麼 時候 才 放 得 出來?
70
00:08:51,650 --> 00:08:58,290
慧 蓮, 你 放心 我有 很多 辦法
71
00:08:58,290 --> 00:09:05,170
我 已經 幫 官 府 送 了 一 封 書 銜 請 他們 從 天 罰 落 只是 關
他 幾 天 压 下
72
00:09:05,170 --> 00:09:11,810
他的 锐 气, 过 几 天 就 会 放 他 出来, 到 那 时候, 他 就可以
继 续 做 生 意, 过 生活 了。
73
00:09:12,310 --> 00:09:13,430
那 好 老 爷,
74
00:09:14,130 --> 00:09:20,050
你 怎么 都 给 我 面 子, 找 他 两 天 就 放 出来 吧, 随 便 叫
他 做 生 意 也 好, 不 做 生 意 也 好。
75
00:09:21,510 --> 00:09:22,870
我 会 听 你的 话 的。
76
00:09:26,030 --> 00:09:33,010
出来 之 后, 我就 叫 他 带 走, 随 你 叫 他 去 哪 里, 他 就 不
去 啊。 嗯, 你说 得 有
77
00:09:33,010 --> 00:09:34,010
道 理 啊。
78
00:09:35,020 --> 00:09:41,140
就是 不是 的 你 以 为 嫌 他 阻 止 你的 那 你就 帮 我 找 个 老
婆 我 已经 误 会 他 的人
79
00:09:41,140 --> 00:09:47,740
了 你说 得 很 对 真 是 我的 心 肝 定
80
00:09:47,740 --> 00:09:48,800
好,
81
00:09:49,720 --> 00:09:56,680
我 决 定 了 我 明 天 就 将 对 面 的 乔 家 大 院 买 下 来 给
你 住 到 那 时候 我们 两 个 就可以
82
00:09:56,680 --> 00:10:03,630
好 好的 享 受 一下 了 好 啊, 你说 的 就是 好, 那 我 明 天 呢
就
83
00:10:03,630 --> 00:10:10,330
通 知 夏 大 人 放 了 他 那 我 先 多 謝 老 爺 了 不用 多 謝 五
84
00:10:10,330 --> 00:10:16,950
娘 五
85
00:10:16,950 --> 00:10:23,810
娘, 我 聽 人 說
86
00:10:23,810 --> 00:10:29,970
老 爺 要 娶 衛 蓮 做 第 七 個 老 婆 不 可能, 他 如果 要 娶 個
賊 人 婦 做 老 婆
87
00:10:29,970 --> 00:10:36,900
我的 潘 節 都 願 意 寫 我 看 不 如 算 了, 老 爺 這麼 好 色,
大 娘 又 不 出 聲, 你
88
00:10:36,900 --> 00:10:39,460
呀, 行 得 又 不 飛 得, 管 得 住 他 嗎?
89
00:10:39,880 --> 00:10:44,900
哼, 我不 信, 我 管 不 住 他, 他 如果 真的 想 娶 他 做 老 婆
的話, 我就 跟 他 拼 了。
90
00:10:45,740 --> 00:10:50,520
我 看 還是 算 了, 其 他的 女 人 都 不管 了, 你 何 必 跟 他 鬥
呢?
91
00:10:51,220 --> 00:10:52,880
哼, 我 真的 怎樣 都 不 信。
92
00:10:56,080 --> 00:10:57,220
咦, 蓮 妹?
93
00:10:57,600 --> 00:11:00,020
官 人, 你 寫 帖 子 送 給 誰 的?
94
00:11:00,650 --> 00:11:05,950
我 死 給 夏 大 人 的, 叫 他 放 出 來 往, 隨 便 打 幾 下 就
算 了。
95
00:11:10,410 --> 00:11:15,450
我 以 為 你是 個 男 子 漢, 原 來 也是 個 見 風 使 徒, 順 水
推 舟 的人。
96
00:11:17,350 --> 00:11:21,330
我說 的 那 些 話, 你 一定 是 不 聽, 是 聽 我 淫 婦 的話。
97
00:11:22,150 --> 00:11:23,490
你 怎麼 會 這樣 說 呢?
98
00:11:24,150 --> 00:11:29,330
隨 你 怎麼 當 著 她 也 好, 她 也是 心 疼 她 的 男 人, 如果 放
了 她 出來,
99
00:11:30,170 --> 00:11:35,530
你 也 不要 要 他 老 婆, 放 在 家 裡 又 不 倫 不 類, 那 當 做
什麼 人 才 行?
100
00:11:36,090 --> 00:11:37,270
那 又 有 什麼 所 謂?
101
00:11:41,010 --> 00:11:47,870
你要 那個 老 財, 老 財 就 在 眼 前, 以 後 你 娶 他 回來, 老
財 過來
102
00:11:47,870 --> 00:11:49,730
回 話, 大家 又 尷 尬。
103
00:11:51,230 --> 00:11:52,990
那 你說, 應該 怎麼辦?
104
00:11:55,390 --> 00:12:02,340
你 既 然 要 做 這些 事, 那就 要 一 不 做 二 不 休。 將 那個 奴
才 解 決 了 他, 這樣
105
00:12:02,340 --> 00:12:05,500
你 就可以 整 天 抱 著 他 老 婆, 安 安 樂 樂 了。
106
00:12:07,340 --> 00:12:10,060
為什麼 我 沒 想 到 呢?
107
00:12:12,420 --> 00:12:19,360
我 看, 這 件 事 已 到 不 而 止, 立 刻 就 辦, 叫 陳 姐 夫 和
夏 大 人 寫
108
00:12:19,360 --> 00:12:25,640
一 張 帖 子, 再 給 點 銀 子, 叫 夏 大 人 嚴 刑 拷 打, 然後
再 配 完 的 徘 徊。
109
00:12:26,080 --> 00:12:29,860
嗯, 就 這樣 吧。 我 先 去 找 陳 姐 夫。
110
00:12:31,640 --> 00:12:34,520
不用 你 費 勁, 我 去 就 行了。 謝謝。
111
00:12:37,460 --> 00:12:44,420
老 爺, 來,
112
00:12:44,560 --> 00:12:45,760
我 敬 你的。 好。
113
00:12:52,320 --> 00:12:58,840
老 爺, 這 次 將 來 這個 半 腳 石 搬 開 了, 你就 方 便 很多
了。 是。 不用 說 了,
114
00:12:58,980 --> 00:13:05,780
都是 你的 辦法 出 得 好 來, 我 敬 你 一 杯 老
115
00:13:05,780 --> 00:13:09,500
爺, 萊 姆 在 大 門 口 想 見 嫂 子 想 不 想 見 她?
116
00:13:09,720 --> 00:13:12,140
什麼? 她 不是 發 配 到 徐 州 了 嗎?
117
00:13:12,540 --> 00:13:13,540
為什麼 回 來了?
118
00:13:13,840 --> 00:13:20,620
老 爺, 絕 對 不 准 讓 她 進 來 琴 兒, 你 幫 我 亂 棍 攀 她
走 是, 還有
119
00:13:20,620 --> 00:13:25,980
這 件 事 千 萬 不要 讓 維 蓮 知道 去 吧 是, 老 爺
120
00:13:33,900 --> 00:13:34,900
喝 茶?
121
00:13:36,780 --> 00:13:39,560
她 們 真 狠 心, 連 臉 都 不 讓 她 們 看 見。
122
00:13:40,660 --> 00:13:46,400
來 往 算 是 逃 過 一 劫, 算 是 幸 運。 對, 不過 她 今天的 日
子 怎麼 過?
123
00:13:47,380 --> 00:13:48,960
只 要 人 沒事, 就 好 辦。
124
00:13:49,940 --> 00:13:51,380
這 件 事, 慧 蓮 知 不知道?
125
00:13:52,140 --> 00:13:53,800
不知道, 誰 敢 跟 她 說?
126
00:13:58,500 --> 00:13:59,960
你們 在 談 什麼 物 件?
127
00:14:04,170 --> 00:14:05,210
小 娘, 喝 了 嗎?
128
00:14:08,570 --> 00:14:09,489
想 甚麼?
129
00:14:09,490 --> 00:14:10,490
為 甚麼 不 回 答 我?
130
00:14:12,670 --> 00:14:14,670
慧 蓮, 梁 王 甚麼 時候 回來?
131
00:14:15,910 --> 00:14:17,550
老 爺 說 很 快 了。
132
00:14:18,910 --> 00:14:21,310
慧 蓮, 有 件 事 我 早 就 想 跟你 說,
133
00:14:22,030 --> 00:14:25,150
但 又 怕 你 亂 說 廿 四。 甚麼 事?
134
00:14:25,950 --> 00:14:31,470
梁 王 他 …… 他 被 押 回 老 家 了。 是 真的?
135
00:14:32,010 --> 00:14:38,770
是 真的。 走 的時候, 我 本 來 想 見 你, 去 到 我 家 門 口, 又
被 暴 人 面 棍 拋 走了。 什麼?
136
00:14:41,710 --> 00:14:46,910
威 廉 … 陳
137
00:14:46,910 --> 00:14:51,750
姐 夫, 快 帶 他 下來。
138
00:14:57,470 --> 00:15:00,950
威 廉 … 威 廉 … 威 廉, 你 醒 一 醒。
139
00:15:02,710 --> 00:15:09,090
威 廉 … 你 醒 醒, 威 廉 … 威 廉 …
140
00:15:09,090 --> 00:15:15,990
威 廉 … 威 廉, 你有 甚麼 事? 叫 吧, 為
141
00:15:15,990 --> 00:15:16,709
甚麼 這樣?
142
00:15:16,710 --> 00:15:22,150
威 廉 … 你 快 點 叫 出來, 快 點 她 沒事, 我 看 這樣 吧, 先
讓 她 靜 一 靜
143
00:15:22,150 --> 00:15:27,810
秋 菊, 你 留 在 這裡 陪 陪 她 好的 我們 兩個 先 出去
144
00:15:37,760 --> 00:15:41,480
惠 蓮, 你 不要 哭, 你 會 有 什麼 事 的, 我們 真的 怎麼辦?
145
00:15:42,620 --> 00:15:49,320
惠 蓮, 你 不要 哭。 秋 高, 你 先 回去 吧。 是, 老 爺。
146
00:15:58,380 --> 00:16:00,740
你 這個 傻 女, 為什麼 會 這麼 猛?
147
00:16:01,060 --> 00:16:02,180
有 話 慢慢 說 吧。
148
00:16:29,470 --> 00:16:36,430
我 已經 盡 力 了 但是 衙 門 要 我 發 揮 我也 沒 辦法 你 不用 說
得 這麼 好 聽 你 弄
149
00:16:36,430 --> 00:16:43,390
好 他的 圈 套 要 他 跳 進 去 就 打 敗 他 連 我 一起 打 敗 就是
了 留 下 我 幹 什麼? 威 廉, 你
150
00:16:43,390 --> 00:16:49,150
不要 這麼 激 動 有 話 慢慢 說 你 這個 樣 子 還是 好好 休 息 一下
我 叫 秋 公 來 服 侍 你
151
00:16:49,150 --> 00:16:50,730
來
152
00:16:59,020 --> 00:17:00,020
你 還 沒 休 息?
153
00:17:04,440 --> 00:17:11,440
蓮 妹, 慧 蓮 哭 了 一 整 晚 你 幫 我 勸 勸 她 這個 淫 婦, 總
是 惦 記 她 的
154
00:17:11,440 --> 00:17:13,400
男 人 我 勸 她 有 什麼 用?
155
00:17:13,960 --> 00:17:15,260
我 用 什麼 來 綁 住 她 的 心?
156
00:17:16,579 --> 00:17:20,839
好, 你 不 去 就 算 了 我 反 而 想 看看 哪 個 酒 樓 消 息
157
00:17:41,480 --> 00:17:43,020
春 妹, 哭 吧
158
00:17:43,020 --> 00:17:50,940
春
159
00:17:50,940 --> 00:17:56,300
妹
160
00:20:41,390 --> 00:20:42,390
人 都 到 齊 了。
161
00:20:43,570 --> 00:20:49,270
我 現在 問 你們, 你們 當 中, 誰 跟 來 往 的 媳 婦 說 過, 來
往 被 人 發 盤 的 事?
162
00:20:50,110 --> 00:20:56,910
趁 早 說 出來, 我就 會 從 輕 發 落。 否 則, 每 人 下 三 十 大
板, 然後 滾 出去。
163
00:21:06,030 --> 00:21:07,150
你們 自己 不 說?
164
00:21:07,950 --> 00:21:12,910
如果 別 人 說 出來 的話 …… 別 怪 我不 客 氣 老
165
00:21:12,910 --> 00:21:19,690
爺 秋 糕, 你有 什麼 話 要 說 我不
166
00:21:19,690 --> 00:21:25,390
敢 說 什麼 不 敢 說, 我 叫 你說 就 說 是, 是 四 娘 說 給 嫂
子 聽 的
167
00:21:25,390 --> 00:21:31,890
很 大 膽 出 門, 去 把 四 娘 給 我 叫 過來
168
00:21:44,270 --> 00:21:46,930
五 娘, 快 替 我 向 老 爺 求 情 吧 什麼 事?
169
00:21:47,410 --> 00:21:54,350
我不 應該 跟 慧 蓮 說, 羅 宏 被 人 犯 賠 了 現在 老 爺 在 審
問 丫 鬟 和 家 丁 如果 他 知道 了 是我 講 的, 會 打 死 我的
170
00:21:54,350 --> 00:22:01,310
我 還 以 為 是 什麼 事 他 這樣 做, 也是 為 了 那個 賊 人 婦 五
娘, 你
171
00:22:01,310 --> 00:22:08,270
快 替 我想 想 辦法 吧 你 不用 怕, 你就 留 在 我 這裡, 哪裡 都
不要 去 看看 他 可以
172
00:22:08,270 --> 00:22:09,270
把 你 碰
173
00:22:14,990 --> 00:22:16,470
小 娘 不 在 房 裡 了 什麼?
174
00:22:18,210 --> 00:22:20,830
臭 婆 娘, 以 為 躲 起來 就 行了 嗎?
175
00:22:21,530 --> 00:22:26,390
好, 我 親 自 去 抓 你 回來 我
176
00:22:26,390 --> 00:22:40,510
打
177
00:22:40,510 --> 00:22:41,690
死 你, 我 打 死 你
178
00:22:42,830 --> 00:22:49,230
你 這個 臭 婆 娘 原 來 躲 在 這裡 出來 你 這個 臭 婆 娘, 這麼
多 口, 我 打 死 你
179
00:22:49,230 --> 00:22:56,210
老 爺, 不要 打 了 老 爺, 不要 打 了 臭 婆 娘, 這麼 多 口, 我
打 死 你
180
00:22:56,210 --> 00:23:03,190
打 死 你 不要 打 了, 老 爺, 不要 打 了 我 打 死
181
00:23:03,190 --> 00:23:10,070
你 老 爺, 不要 打 了 停 手, 老 爺, 不要 打 了 不要 打 他, 你
真 是 不 知 廉
182
00:23:10,070 --> 00:23:11,490
恥 難 怪 你 還有 一個 主 人
183
00:23:12,220 --> 00:23:16,200
你 心 疼 自己 的 老 公 上 吊 嗎? 你 心 疼 嗎? 你 有沒有 拿
我們 這 群 女 人 來 吹 氣?
184
00:23:16,460 --> 00:23:18,660
你 這個 臭 婆 娘, 這麼 多 話? 關 她 什麼 事?
185
00:23:18,920 --> 00:23:24,840
那個 人 不 負 責 任 都 會 知道 的 這樣 做, 你 也 搞 不 定 的
你 … 你 還 在 幫 她?
186
00:23:46,350 --> 00:23:48,050
出 門, 有 什麼 事?
187
00:23:48,430 --> 00:23:52,010
我 叫 嫂 子 吃 飯 而已, 沒 人 回 應 我。 怎麼 會 沒 人 回 應
你?
188
00:23:52,370 --> 00:23:53,850
再 叫 幾 聲。 好 啊。
189
00:23:55,210 --> 00:23:56,210
嫂 子。
190
00:23:59,130 --> 00:24:00,430
喂, 你們 倆 幹 什麼?
191
00:24:01,050 --> 00:24:06,930
大 娘, 出 門 她 叫 門, 連 鎖 著 門。 叫 了 很 久 沒 人 回
應, 門 會 有 事 嗎?
192
00:24:07,370 --> 00:24:08,370
怎麼辦? 大 娘?
193
00:24:08,750 --> 00:24:11,190
我 看 有點 不對 勁, 快 開 門 吧。
194
00:24:15,280 --> 00:24:22,000
回去 看看 吧 威 靈 … 大 娘,
195
00:24:22,060 --> 00:24:23,600
你看 大
196
00:24:23,600 --> 00:24:42,940
娘,
197
00:24:43,040 --> 00:24:49,940
是 披 霜 來 的 就是 這樣, 我 叫 家 丁 買 了 副 棺 材, 一 把
火 燒 了 他, 打 發 他 來
198
00:24:49,940 --> 00:24:50,940
這裡 報 到。
199
00:24:51,980 --> 00:24:57,060
又 一 條 生 命 斷 送 在 你 手 上, 你 的 罪 孽 實 在 太 深
了。
200
00:24:57,980 --> 00:25:00,820
這些 事 都 可以 算 落 我 這 條 數 嗎? 當然,
201
00:25:01,520 --> 00:25:04,720
要 不是 你 勾 引 他, 他 也 不會 這麼 快 死。
202
00:25:05,640 --> 00:25:11,960
有 些 事 看 起來 不是 你 直接 害 死 的, 不 過 都是 因為 你的
事。
203
00:25:13,420 --> 00:25:20,320
照 你 這麼 說, 我 每 做 一 件 事 都是 犯 罪 的。 沒錯, 就 以
潘 金 蓮 來說, 由 於
204
00:25:20,320 --> 00:25:27,280
你 橫 行 霸 道, 助 長 了 她 心 狠 手 難, 不 但 打 鬧 丫 鬟,
甚 至 在 她 親 生 娘 親
205
00:25:27,280 --> 00:25:30,960
面 前 指 手 畫 腳, 不 忠 不 孝。
206
00:25:32,000 --> 00:25:35,320
有 這樣的 事, 為 何 我 一點 都 不知道?
207
00:25:36,160 --> 00:25:42,990
有 些 事 你是 不知道 的, 不過 有 些 事 你 就是 知道 都 沒有 重
視 而已 因為 你的
208
00:25:42,990 --> 00:25:49,970
心 根 本 就 沒有 將 這些 事 放 在 心 裡面 要 說 在 我 府 裡 頭
我知道 的 事 會
209
00:25:49,970 --> 00:25:50,970
不管 嗎?
210
00:25:51,550 --> 00:25:57,770
這些 叫 做 追 讀 苦 人 心 潘 金 蓮 會 是 這種 人?
211
00:25:58,530 --> 00:26:05,530
我知道 你 不會 相信 的 了 那 好, 我就 說 幾 句 潘 金 蓮 此 世
欺 人 不 忠 不
212
00:26:05,530 --> 00:26:06,810
孝 的 事 給 你 聽 聽
213
00:26:08,499 --> 00:26:14,600
好, 閻 王 爺, 請 你說 來 聽 聽 我就 由 他 打 鬧 虐 待 丫 鬟
說 起
214
00:26:14,600 --> 00:26:21,180
有一 天, 你 和 潘 金 蓮 在 花 園 回 到 房 間 裡 做 那 些 不
見 得 人 的 事
215
00:27:09,770 --> 00:27:15,170
五 娘, 五 娘, 天 亮 了, 應該 要 起 床 吃 飯 了, 快 點 吧。
216
00:27:35,310 --> 00:27:39,110
春 梅, 我 的 鞋 呢?
217
00:27:40,180 --> 00:27:41,380
我 還有 一 隻 鞋 在 哪裡?
218
00:27:42,400 --> 00:27:48,180
昨 天 不是 我 服 侍 你 上 床 的, 我不知道 是 秋 菊 秋 菊
219
00:27:48,180 --> 00:27:52,440
來了 五 娘, 有 什麼 事?
220
00:27:52,960 --> 00:27:53,960
我 還有 一 隻 鞋 呢?
221
00:27:54,540 --> 00:27:59,980
昨 天 我 看 見 五 娘 的 腳 是 沒有 鞋 子 進 來 的 怎麼 說? 難
道 我 把 腳 打 進 來了?
222
00:28:00,900 --> 00:28:04,080
五 娘, 你 穿 了 鞋 子, 為什麼 房 間 裡 沒有 鞋 子 呢?
223
00:28:04,520 --> 00:28:07,000
死 妹 子, 還 敢 頂 嘴, 快 給 我 找
224
00:28:21,800 --> 00:28:24,860
五 娘, 你是 否 扔 了 在 花 園 裡, 沒有 穿 進 來?
225
00:28:25,400 --> 00:28:29,200
混 帳, 我 自己 的 鞋 有沒有 穿 在 腳 上, 我 自己 不知道 的 嗎?
226
00:28:30,560 --> 00:28:33,620
春 梅, 你 和 我 去 後 花 園 找 吧。 好的。
227
00:28:34,620 --> 00:28:39,240
找 到 就 沒事, 找 不到 的, 你 叫 那 二 張 椅 子 在 後 花 園
跪 吧。 聽 到 沒有?
228
00:28:39,480 --> 00:28:40,480
走吧。
229
00:29:08,620 --> 00:29:15,560
真 是 沒 用 的, 連 蟹 也 開 不 住 肯 定 掉 下 來了 我 昨 天
的 確 看到 五 娘 穿 著 一 隻 蟹
230
00:29:15,560 --> 00:29:19,860
進 房 間 在 這裡, 你 也 找 不到 我 怎麼 知道?
231
00:29:20,240 --> 00:29:24,480
你 … 走吧, 跟 五 娘 說 說
232
00:29:24,480 --> 00:29:29,620
快
233
00:29:29,620 --> 00:29:36,540
點 五 娘, 她 一直 在 那 裡 騙 我們 不 然 裡面 根 本 就 沒有
234
00:29:36,540 --> 00:29:37,540
蟹
235
00:29:38,430 --> 00:29:41,510
算 了, 拉 她 回去 那 裡 跪 下。 走吧。
236
00:29:42,390 --> 00:29:45,190
等 一 等, 五 娘, 你 再 讓 我 回去 找 找。
237
00:29:45,890 --> 00:29:48,730
如果 找 不到, 我 任 憑 五 娘 怎樣 處 罰?
238
00:29:49,370 --> 00:29:56,090
那 好吧, 我 再 給 你 一次 機會。 春 梅, 再 跟 她 去 一次。 他們
騙 人, 我不 去。
239
00:29:56,230 --> 00:30:03,130
我 沒有 騙 人 的。 不 如 這樣 吧, 你 再 讓 我 去 隔 樓 那 裡
找 找。 那個 隔 樓 是 老 爺 的 鞋 房, 五 娘 很 久
240
00:30:03,130 --> 00:30:05,930
沒 去 過 了, 鞋 怎麼 會 在 那 裡 呢? 你 再 讓 我 去 找 找。
241
00:30:06,950 --> 00:30:10,790
春 梅。 你 儘 管 跟 他 去 多 一次, 看 他 還有 什麼 好 說。
242
00:30:11,650 --> 00:30:16,350
好 呀, 那 我就 陪 你 去 多 一次, 如果 找 不到 的話, 請 我 檢
查 訓 練, 走吧!
243
00:30:55,540 --> 00:30:58,800
真的 奇怪, 五 娘 的 鞋 子 怎麼 會 在 這裡 呢?
244
00:30:59,640 --> 00:31:03,940
管 它, 總 之 找 到 鞋 子 了 走, 回去 跟 五 娘 說
245
00:31:03,940 --> 00:31:09,940
鞋 子 在 哪裡 找 到 的?
246
00:31:10,400 --> 00:31:17,280
在 角 樓 那 裡 找 到 的 原 來 是 慰 年 鞋 子,
247
00:31:17,800 --> 00:31:24,750
不知道 什麼 時候 被 西 門 兄 不 敢 拿 回 家, 竟 然 藏 在 那 裡
誰 知 是 被 老 太 太 搬 出來 的 五
248
00:31:24,750 --> 00:31:26,270
娘, 這 雙 鞋 是不是 你的?
249
00:31:27,470 --> 00:31:34,450
這 雙 鞋 不是 我的 老 太 太, 快 點 給 我 跪 下 五 娘, 我 陪
我 出 門, 拿 張 椅 子 給 她
250
00:31:34,450 --> 00:31:35,830
頂 住 走吧
251
00:31:35,830 --> 00:31:44,250
來了
252
00:31:52,140 --> 00:31:53,220
陳 姐 夫, 你 笑 什麼?
253
00:31:55,980 --> 00:31:58,760
我 笑 你, 肯 定 是 不 見 了 夜。
254
00:31:59,580 --> 00:32:01,900
我 不 見 了 夜, 又 關 你 事?
255
00:32:02,740 --> 00:32:04,020
你 怎麼 會 知道?
256
00:32:05,580 --> 00:32:08,720
你看 看, 我 真的很 心 目 著 淚 劈。
257
00:32:09,520 --> 00:32:11,380
既 然 如此, 那 我 先 走了。
258
00:32:12,280 --> 00:32:13,280
你說,
259
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
我 不 見 了 什麼?
260
00:32:19,480 --> 00:32:26,470
你看 看, 這 隻 鞋, 很 香, 是 誰
261
00:32:26,470 --> 00:32:27,449
的 呢?
262
00:32:27,450 --> 00:32:34,410
原 來 是 你 偷 的, 你 這個 壞 人, 嘴 硬 得 我 快 被 騙 了 你
這 隻 鞋 怎麼 在
263
00:32:34,410 --> 00:32:36,850
我 這裡 呢? 我的 房 間 是 誰 來 的?
264
00:32:37,050 --> 00:32:43,910
就是 你 賊 頭 賊 腦 來 偷 我的 鞋 你 真 是 不 知 所 措, 我 這
265
00:32:43,910 --> 00:32:46,350
兩 天 都 沒 進 過 你的 房 間, 怎麼 會 偷 你的 鞋 呢?
266
00:32:46,710 --> 00:32:48,090
鞋 不是 你 偷 的, 是 誰 偷 的?
267
00:32:48,400 --> 00:32:55,240
你 快 點 跟 我說 實 話, 要 不 然 我 告訴 你 老 爺, 讓 你 沒
好 過。 你 省 一點, 你 除 了 老 爺 大 我, 你 還 懂 什麼?
268
00:32:56,440 --> 00:33:00,060
沒 膽, 你 快 跟 我說 實 話, 要 不 然 我不 放 過 你。
269
00:33:01,300 --> 00:33:08,240
其實 你 這 隻 鞋 留 給 我也 沒 用, 不 過 還 給 你 我是 沒 什麼
好 處。 我 看 不 如 這樣, 你 拿 一 件 什麼
270
00:33:08,240 --> 00:33:09,240
來 替 我 換。
271
00:33:10,240 --> 00:33:11,240
你想 換 什麼?
272
00:33:11,760 --> 00:33:13,720
就 換 你 那 隻 手 帕。
273
00:33:22,469 --> 00:33:29,150
真的 好 香, 多 謝 姐 姐 你好 好 收 起來,
274
00:33:29,530 --> 00:33:33,910
不 然 大 姐 會 見 到 我的 鞋, 你在 哪裡 找 到 的?
275
00:33:34,470 --> 00:33:39,570
既 然 你 給 我 一 條 手 帕 我就 告訴 你, 這 條 鞋 在 哪裡 找
到 的 呢?
276
00:33:40,230 --> 00:33:47,180
這 條 鞋 是 小 鐵 棍 昨 天 在 花 園 撿 回來 送 給 我的 原 來
是 他 偷 走 的 看
277
00:33:47,180 --> 00:33:53,860
我 叫 不 叫 老 爺 打 他 一 頓 你 千 萬 不要 愛 我 你 打 他
不要 緊 不過 千 萬 不要 說
278
00:33:53,860 --> 00:34:00,800
是我 把 鞋 子 還 給 你的 你 大 人 有 大 量 就 放 過 他 這 次
吧 要 我 放 過 他 是 不
279
00:34:00,800 --> 00:34:06,340
可能 的 除 非 太 陽 從 西 面 出來 怎麼樣 老
280
00:34:06,340 --> 00:34:12,820
爺 換 了 新 鞋, 想 出去
281
00:34:12,820 --> 00:34:15,860
老 爺, 你看 我的 鞋 子 好不好 看
282
00:34:19,159 --> 00:34:25,800
不好 看 不好 看, 顏 色 都 不 配, 還有 沒有 另 一 雙 紅 色 這
雙 挺 好 看, 穿 紅 色 這 雙
283
00:34:25,800 --> 00:34:32,500
我的 紅 鞋 被 小 鐵 棍 弄 壞 了, 我 唯 有 穿 這 雙
284
00:34:32,500 --> 00:34:35,980
你 認 不 認 得 這 雙 鞋 是 誰 的?
285
00:34:37,739 --> 00:34:39,219
我 怎麼 知道 這 雙 鞋 是 誰 的?
286
00:34:39,719 --> 00:34:43,040
你 還 在 那 裡 打 底, 都是 你 做 出來 的 你 胡 說 什麼?
287
00:34:43,820 --> 00:34:50,780
這 條 鞋 是 死 鬼 來 往 的 老 婆 的 你 將 它 藏 在 閣 樓 裡面
誰 知道 就 被 秋 糕 這 隻 丫 頭 找 到了 就 以 為 是 我的
288
00:34:50,780 --> 00:34:57,220
還 被 我 打 了 他 一 頓 秋 糕, 你 給 他 進 來 來
289
00:34:57,220 --> 00:34:59,860
吧 老 爺, 有 什麼 事?
290
00:35:00,440 --> 00:35:07,260
我 問 你, 這 條 鞋 是不是 在 閣 樓 裡面 找 到 的? 是 呀 春
妹, 給 我 將 這 條 鞋 扔 掉
291
00:35:07,260 --> 00:35:10,200
你 給 我 扔 掉
292
00:35:14,960 --> 00:35:21,940
我的 蓮 妹, 你 不要 再 生 氣 了 沒 必 要 和 客 人 計 較 而且
我也 沒有 這種 心 你 還 說
293
00:35:21,940 --> 00:35:28,820
你 沒有 這種 心 那 你 和 我 發 誓 吧 你 還 拿 著 他的 鞋 子 天
天 看, 是不是
294
00:35:28,820 --> 00:35:35,440
天 天 都 掛 著 他 他說 給 我 一 條 心 這些 全部 都是 誤 會, 誤
會 來 的 你 不要 生 氣 了
295
00:35:35,440 --> 00:35:40,980
我的 蓮 妹, 而且 她 在 世 的時候 我也 沒有 得 罪 過 你, 何 必
這麼 生 氣
296
00:35:43,310 --> 00:35:50,070
好了 … 你 別 放 在 心 裡, 別 生 氣 … 大
297
00:35:50,070 --> 00:36:00,170
娘,
298
00:36:00,390 --> 00:36:02,670
坐 吧
299
00:36:02,670 --> 00:36:10,590
今年
300
00:36:10,590 --> 00:36:12,170
穿 鞋 子 …
301
00:36:12,940 --> 00:36:14,460
你 那 雙 紅 鞋 呢?
302
00:36:16,620 --> 00:36:21,480
我 那 雙 紅 鞋 被 小 鐵 棍 偷 走了, 老 爺 叫 我 再 弄 多 一
雙。
303
00:36:22,360 --> 00:36:28,340
說 起 鞋 子, 昨 天 老 爺 還 打 了 小 鐵 棍 一 頓, 把 那 隻
猴 子 打 到 鼻 口 流 血。
304
00:36:29,020 --> 00:36:31,180
那 他 娘 沒 說 什麼 吧?
305
00:36:32,020 --> 00:36:33,500
怎麼 會 沒 說 什麼 呢?
306
00:36:33,780 --> 00:36:39,760
他說 是 你 逼 死 來 往 老 婆, 現在 只 餵 了 一 隻 鞋 子, 又
叫 老 爺 打 小 孩。
307
00:36:44,680 --> 00:36:49,980
不知道 是不是 你 喝 醉 了 在 花 園 裡 跟 男 人 鬼 混 才 漏 掉
鞋 子?
308
00:36:51,000 --> 00:36:52,000
我 怎麼 說?
309
00:36:53,100 --> 00:37:00,100
大 娘, 你 也 知道 的 那 天 來 往, 萬 剛 說 要 殺 死 我 和 老
爺 把 我們 倆 嚇 得 死 死 的 威 廉 他
310
00:37:00,100 --> 00:37:02,060
自己 尋 短 見 上 吊 他 不 值 得 死 嗎?
311
00:37:02,280 --> 00:37:09,280
金 蓮, 我們 倆 不是 外 人 今天 在 這裡 說 的話 大家 放 在 心 裡
就 行了 金 蓮
312
00:37:09,280 --> 00:37:10,280
…
313
00:37:14,069 --> 00:37:21,030
今年 這個 平 月 送 給 我的 你 喜歡 貪 小 便 宜 的, 你
314
00:37:21,030 --> 00:37:21,848
要 來 幹 什麼?
315
00:37:21,850 --> 00:37:28,810
人 家 可 憐 我, 你 說 這些 話 有 本 事 的, 你 送 一 件 給 我
我 沒有 他 那麼 有 錢, 我
316
00:37:28,810 --> 00:37:30,870
自己 還 沒有 衣 服 穿, 我 有 什麼 給 你?
317
00:37:31,230 --> 00:37:37,690
沒有, 沒有, 說 這些 話 好了, 好 了, 什麼 都 你說 了 今年
318
00:37:56,040 --> 00:37:59,280
萍 姨, 你在 做 什麼?
319
00:37:59,860 --> 00:38:00,960
在 這邊 發 什麼 瘋?
320
00:38:01,300 --> 00:38:03,980
我 看 你 生 氣 了, 是不是 五 娘 欺 負 你?
321
00:38:04,480 --> 00:38:10,920
不是, 這 次 早 給 我的 四 定 金, 現在 只 剩 下 三 定, 你
是不是
322
00:38:10,920 --> 00:38:12,520
收 回 了 一 定?
323
00:38:12,860 --> 00:38:17,740
沒有, 我 明 明 放 了 四 定 在 這裡。 奇怪, 你 不會 拿?
324
00:38:17,940 --> 00:38:24,880
大 房 裡 我 都 找 完了, 沒有。 不用 急, 一定 在 房 裡, 一定 會
找 到 的, 你
325
00:38:24,880 --> 00:38:31,200
不要 生 氣。 哎 呀, 這 三 頂 呢, 你 再 收 回去 吧, 我 怕 不
見 了。 哎 呀, 我 看 都是 放 在 你 這裡 就 行了,
326
00:38:31,560 --> 00:38:32,840
慢慢 找, 一定 會 找 到 的。
327
00:38:34,320 --> 00:38:41,140
寶 貝 呀, 你 不用 生 氣 的, 一 頂 金 而已 嘛, 小 意思 啦,
不用 生 氣, 不用
328
00:38:41,140 --> 00:38:47,400
生 氣 的。 大 姐, 你看 老 爺 多 大 方 呀, 不 見 了 那 些 金,
好像 沒事 似 的。
329
00:38:49,020 --> 00:38:54,280
靖 華 透 過 跟 我說 了, 不知道 老 爺 他 在 哪裡 弄 回來 那 些
金。
330
00:38:56,010 --> 00:39:01,750
誰 知道 是 被 她 弄 回來 的 她 拿 著 金 就 走 到 她 的 房 間
過 了 一 會 兒 金 就 不 見 了
331
00:39:01,750 --> 00:39:04,250
你 以 為 是 怎麼 說?
332
00:39:05,030 --> 00:39:11,610
不 見 了 不 見 了 就 不 見 了 慢慢 找 吧 總 之 是 捉 住 老 鼠
又 不是 暗 又 不行 又 怎麼 說 都 行
333
00:39:11,610 --> 00:39:18,350
你是
334
00:39:18,350 --> 00:39:20,690
怎麼 管 這 頭 家 的?
335
00:39:21,030 --> 00:39:22,750
在 屋 裡 一 會 兒 就 不 見 了 金?
336
00:39:26,250 --> 00:39:28,090
你 又 沒有 把 金 錢 交 給 我 來 保 管?
337
00:39:28,470 --> 00:39:32,990
按 道 理, 你 不 應該 把 金 錢 亂 放 亂 放 的 我不 應該 亂 放?
338
00:39:33,190 --> 00:39:40,090
他 呀, 他 不 得 將 整 頭 家 搬 到 他的 房 間 裡 呢? 好了,
不要 這麼 多 廢 話 把 手 上 的 鴨 雲 捕 人 叫 出來 查
339
00:39:40,090 --> 00:39:41,770
一下 誰 拿 走 那 塊 金 錢 查?
340
00:39:42,630 --> 00:39:43,710
怎麼 查 法?
341
00:39:43,970 --> 00:39:46,110
買 一 罐 出來, 省 點 客 人 少 了 牙 齒 罷 了
342
00:40:02,790 --> 00:40:04,510
你 以 為 我 真 是 芝 麻 官 嗎?
343
00:40:05,250 --> 00:40:11,590
你要 把 這些 丫 鬟 全部 押 出來 看看 他們 敢 不 敢 跟 我說 話
還有 你, 你 去 問 問, 我 欠 哪 些 銀 兩?
344
00:40:12,150 --> 00:40:19,110
還 說 我 欠 債, 我 打 死 你, 信 不 信 我 打 死 你 老 爺,
不要 打 了, 不要 打 了 嚇 到 氣 了,
345
00:40:19,150 --> 00:40:22,830
金 妍, 你 快 去 找 金, 走吧 我 不要 你 不 去?
346
00:40:23,170 --> 00:40:24,170
你 敢 不 去?
347
00:40:24,530 --> 00:40:25,530
走吧,
348
00:40:25,670 --> 00:40:30,710
別 吵 了, 走吧 你 回去 吧, 找 不到 那 塊 金, 我 撕 爛 你的 烏
鴉
349
00:40:54,629 --> 00:40:56,590
妹 妹, 替 我 指 齊 你的 手。 是,
350
00:40:57,770 --> 00:41:00,810
她 的 手 吧。 你 為 甚麼 對 我 沒 偷? 沒 偷 我的 手。
351
00:41:22,440 --> 00:41:25,240
不 想 做 錯 事 應該 由 我們 懲 罰 他 吧 好 啊
352
00:42:12,140 --> 00:42:13,240
哈哈 哈哈
353
00:43:24,230 --> 00:43:25,390
谢谢 观 看
354
00:47:17,680 --> 00:47:21,920
平 兒, 我的 心 乾 淨 了 老 爺, 你 怎麼 都 來了?
355
00:47:23,420 --> 00:47:30,240
最 糟 的是 潘 吉 蓮 他們 害 我 了 我 … 我也 知道 他們 不是 好
356
00:47:30,240 --> 00:47:37,040
人 算 了, 既 然 來了 就 來了 反 正 遲 早 也 要 來 這裡
357
00:47:37,040 --> 00:47:43,380
了 平 兒, 希望 我 可以 跟你 在 一起
358
00:47:43,380 --> 00:47:45,520
你 真 好
359
00:47:46,240 --> 00:47:53,060
我 多 好, 就是 花 子 虛 的 冤 鬼 一直 說 要 找 你 報 仇, 你
已經 小心 點 了。
360
00:47:53,540 --> 00:47:54,540
放心 吧,
361
00:47:55,000 --> 00:47:59,700
閻 王 爺 已經 收 了 我的 銀 子 和 鴉 片, 還有 春 藥, 他 會 守
下 路 程 的。
362
00:48:00,400 --> 00:48:01,400
你 還 要 聽 我說,
363
00:48:02,280 --> 00:48:09,180
來 世 投 胎 之後, 一定要 改 邪 歸 正, 要 不 然 你就 會 被 人
暗 算
364
00:48:09,180 --> 00:48:10,180
的。
365
00:48:11,660 --> 00:48:14,960
不會 的, 我們 一定 會 投 好 胎 的。
366
00:48:15,710 --> 00:48:18,690
平 兒, 你 放心 吧, 好 不好?
367
00:48:25,650 --> 00:48:31,870
西 門 兄 … 你 這個 不 知 悔 改 的 壞 人 到了 地 獄, 你 還
這麼 放 肆?
368
00:48:32,510 --> 00:48:39,510
不是, 不 關 他的 事, 是 我 勾 引 他的 你 也 應該 檢 點 一點 你
老 公 在 這裡 跟你 鬧 鬧 鬧 你
369
00:48:39,510 --> 00:48:41,230
還 做 了 這麼 馬 虎 的 事?
370
00:48:42,490 --> 00:48:43,930
是我, 是 我 主 動 的
371
00:48:45,549 --> 00:48:49,910
我不 想 和 你們 爭 辯, 還是 去 炎 黃 店 說 清楚 吧, 跟我 走。
372
00:48:55,410 --> 00:48:57,690
現在 對 閨 門 慶 進 行 訪 問,
373
00:48:58,690 --> 00:49:05,170
請 任 侍 員 宣 佈 西 門 慶 的 安 靜。 西 門 慶, 清 河 縣 人,
在 楊 家 時,
374
00:49:05,390 --> 00:49:12,170
在 縣 崖 當 差, 家 有 大 小 老 婆 六 個, 因 腎 癌 風 流, 害
死 多 條 人 命, 本 來 有 七 十 歲 命,
375
00:49:12,830 --> 00:49:19,730
但 由 於 錯 惡 太 多, 所以 提 前 下 地 獄 他 勾 引 好 友 花
子 虛 老 婆 李 平 二 又 將 蔣 竹 山 家
376
00:49:19,730 --> 00:49:26,670
破 人 亡 將 花 子 虛 的 家 產 佔 為 己 有 然後 又 看 中 武 大
郎 的 老 婆 潘 金 蓮 試 計 將 潘 金
377
00:49:26,670 --> 00:49:33,450
蓮 握 到 手 之後 唆 使 潘 金 蓮 用 毒 藥 害 死 武 大 郎 因為
怕 武 寵 識 破 又 和 王 婆 一起 將 武 大
378
00:49:33,450 --> 00:49:40,410
郎 死 因 掩 蓋 而且 害 母 寵 發 配 衝 棍 將 潘 金 蓮 佔 為 己
有 在 家 又 看 中 了 來 往 的 媳 婦
379
00:49:40,410 --> 00:49:47,330
慧 蓮 為 了 達 到 長 期 佔 有 慧 蓮 設 計 陷 害 來 往 入 獄
發 配 原 籍 令 到 慧 蓮 狠 狠 致 盡 接
380
00:49:47,330 --> 00:49:54,150
著 將 取 回來 的 李 平 儀 扔 進 洞 房 多 個 月 不同 的 洞 房
然後 又 百 般 凌 辱 由 於 帝 門 慶 作 惡 太
381
00:49:54,150 --> 00:50:00,050
深 不 得 便 宗 享 年 三 十 三 歲 所以 提 前 落 地 獄 案 情 宣
讀 完 畢
382
00:50:02,300 --> 00:50:04,400
花 子 虛, 你 有 什麼 要 說 的?
383
00:50:05,700 --> 00:50:12,540
西 門 兄, 爹 這個 不 得 好 事, 你 也 要 今天 … 要 不是 閻 王
爺 有 規 定, 我 早 就 剝 你 一 層 皮 了
384
00:50:12,540 --> 00:50:19,500
你 也 算 害 得 我 慘 了, 你 連 朋友 和 老 婆 也 搞 你 只是 人
面 獸 心 花 子 虛, 以 本 案
385
00:50:19,500 --> 00:50:23,020
無 關 的 業 務 來說 說 說 具 體 的 情 節, 好 嗎?
386
00:50:23,600 --> 00:50:28,240
是, 閻 王 爺 那 天 是我 第一 次 請 我 去 我 家 吃 飯, 那 天
…
387
00:50:31,180 --> 00:50:37,840
西 門 官 人, 今天 大 駕 光 臨, 真 是 蓬 迫 生 輝, 家 裡 沒
準備 什麼 好 走 送, 來,
388
00:50:37,960 --> 00:50:40,320
清 茶 一 杯, 以 表 心 意, 請。
389
00:50:41,700 --> 00:50:48,700
你 太 客 氣 了, 你 我 相 見, 沒 必 要 說 話 那麼 客 氣, 一
會 兒 我 請 你 去 春
390
00:50:48,700 --> 00:50:51,240
藥 樓, 我們 飲 餐 飽 的, 來, 喝 茶。
391
00:50:53,500 --> 00:50:54,680
伯 爵 兄, 請。
392
00:50:55,480 --> 00:50:56,480
謝謝。
393
00:51:23,399 --> 00:51:24,720
新 木 官 人, 你 做 什么?
394
00:51:27,980 --> 00:51:31,380
我有 点 头 痛, 不好意思, 我要 去 方 便 了。
395
00:51:33,620 --> 00:51:35,660
杨 春, 快 点 扶 老 爷 出去 吧。 是。
396
00:51:41,100 --> 00:51:42,100
夫 人。
397
00:51:47,280 --> 00:51:49,580
沙 夫 人, 你好。
398
00:51:51,570 --> 00:51:58,490
你好 花 夫 人 真 是 貌 美 如 巔 謝謝 難 怪 花 兄 每 天 都 要
399
00:51:58,490 --> 00:52:00,530
回 家 哪 兒 去?
400
00:52:00,950 --> 00:52:05,490
他 做 做 樣 子 而已 回來 也 沒 用 的 沒 用?
401
00:52:07,370 --> 00:52:12,450
如果 官 人 願 意 的話 今天 晚上 我在 家 等 你
402
00:52:19,120 --> 00:52:25,720
真 好, 她 要 在 家 裡 等 我, 這 就 證 明 我 魅 力 無 法 擋
403
00:53:04,299 --> 00:53:09,400
誰 這麼 大 膽? 快 點 放 手 屋 的 姐 姐, 為什麼 你 變 得 這麼
兇?
404
00:53:10,660 --> 00:53:16,540
原 來 是 你 原 來 就是 我
405
00:53:16,540 --> 00:53:18,460
姐
406
00:53:18,460 --> 00:53:27,260
姐,
407
00:53:27,400 --> 00:53:29,340
你 老 公 今 晚 會 不會 回來?
408
00:53:29,960 --> 00:53:36,700
她 不會 回來 的 了, 那 些 丫 鬟 都 被 我 洗 走了, 你 放心 吧。
哎 呀, 我的 好 姐 姐,
409
00:53:36,940 --> 00:53:38,240
你想 得 真 是 周 到 的。
410
00:53:41,120 --> 00:53:45,900
姐 姐, 我想 問 你 今年 貴 庚?
411
00:53:46,160 --> 00:53:49,880
我 今年 二 十 三 歲, 大 娘 今年 幾 歲?
412
00:53:50,400 --> 00:53:51,420
我 那個 大 娘?
413
00:53:51,880 --> 00:53:58,740
她 今年 二 十 六 歲 了。 哦, 大 過 我 三 歲, 明 天 … 我 麻
烦
414
00:53:58,740 --> 00:54:05,540
你 去 探 探 他 好 啊 就 怕 不是 那么 好 接 近 不会 不会 不会 他
性 格 很好
415
00:54:05,540 --> 00:54:07,720
今天 还 提 到 你 真的?
416
00:54:08,360 --> 00:54:10,320
他 知道 你 来 这里 他 怎么 说?
417
00:54:11,040 --> 00:54:17,120
他 不会 理 我的 不 过 最 麻 烦 的 就是 隔 壁 的 五 娘 就 住 在
你 家 隔 壁 的 五 娘
418
00:54:17,120 --> 00:54:21,900
是 吗? 是 啊 那个 五 娘 贵 根 啊 她 带 你 一 水?
419
00:54:22,760 --> 00:54:27,160
那就 好 找 个 时间 我 拜 她 为 姐 姐 好 啊 那 呢?
420
00:54:27,680 --> 00:54:30,460
這 東西 送 給 她, 了 表 心 意。
421
00:54:31,500 --> 00:54:33,680
那 好, 我 就 幫 她 多 謝 你。
422
00:54:38,060 --> 00:54:42,120
姐 姐, 三 金 呀。
423
00:54:43,760 --> 00:54:44,760
姐 姐,
424
00:54:45,240 --> 00:54:47,440
春 宵 一 刻 值 千 金 呀。
425
01:00:10,800 --> 01:00:13,060
臭 小 子, 老 爺 的 衣 服 洗 了 沒有?
426
01:00:13,320 --> 01:00:20,140
洗 了 很多 老 爺 出
427
01:00:20,140 --> 01:00:27,040
事 了 老 爺, 出 了 什麼
428
01:00:27,040 --> 01:00:34,000
事? 那個 花 子 虛 差 點 被 公 差 抓 走了 他 兄 弟 告 他 私 生
家 產 早 就 跟你 說 過 了 叫
429
01:00:34,000 --> 01:00:40,360
你 不要 跟 花 子 虛 來 往 現在 他 出 事 了, 因 著 連 累 你 了
誰 這麼 大 膽 敢 害 我?
430
01:00:40,730 --> 01:00:41,770
你 不要 一直 嘴 硬 了。
431
01:00:42,510 --> 01:00:43,510
老 爺!
432
01:00:45,390 --> 01:00:48,390
老 爺, 隔 壁 的 阿 花 二 娘 請 你 過去 說 話。 好。
433
01:00:49,970 --> 01:00:51,230
好, 我 現在 就 去。
434
01:00:52,630 --> 01:00:54,630
老 爺, 你 明 天 去 不行 嗎?
435
01:00:55,870 --> 01:00:58,750
我很 快 就 回來, 看看 她 有 什麼 話 說。
436
01:01:20,840 --> 01:01:27,740
大 官 人, 花 子 你 被 人 抓 走了, 終 於 有 話, 一 家 有 難,
百 家 相 助, 求 大 官
437
01:01:27,740 --> 01:01:32,780
人, 你 幫 我 疏 通 一下, 放 他 出來, 千 萬 不要 被 他 捱 打。
438
01:01:33,560 --> 01:01:38,780
嫂 子, 你 先 起來, 有 話 慢慢 說, 事情 是 怎樣 的, 你 先 告訴
我。
439
01:01:47,080 --> 01:01:48,780
禮 門 大 官 人 是 這樣的,
440
01:01:49,960 --> 01:01:56,680
我的 公 公 有 四 個 侄 子, 他 有一 份 家 產, 但是 這 四 個 侄
子 都 不 成 喜,
441
01:01:56,880 --> 01:02:03,760
就 將 這 份 家 產 交 給 我 來 管 理 了。 後 來 公 公 走了, 這
四 個 侄 子
442
01:02:03,760 --> 01:02:10,560
全部 都 沒有 家 產 份, 就 將 花 子 虛 告 到 衙 門, 所以 今天
443
01:02:10,560 --> 01:02:12,460
就 搞 成 這樣 了。
444
01:02:13,300 --> 01:02:17,800
哦, 原 來 是 分 財 不 清 的 緣 故 吧?
445
01:02:19,880 --> 01:02:26,540
小 問題, 嫂 子, 花 卿 的 事 就是 我的 事 你 放心, 我 一定 會
盡 力 的
446
01:02:26,540 --> 01:02:33,140
官 人 肯 幫 忙, 我 感 激 不 盡 不知道 要 多少 銀 子,
447
01:02:33,380 --> 01:02:40,300
我 準備 一下 吧 不用 很多, 我 和 夏 大 人 是 好 朋友 他 只是 收
我 一點 意思 就
448
01:02:40,300 --> 01:02:47,300
行了 明 天 一 早 就
449
01:02:47,300 --> 01:02:53,200
把 這 封 信 交 給 夏 大 人, 還有 把 這些 銀 子 都 給 他 好 的
那 你 處 理 好 他
450
01:02:53,200 --> 01:02:58,220
娘
451
01:02:58,220 --> 01:03:09,800
娘,
452
01:03:09,840 --> 01:03:12,120
好吃, 好吃 什麼 好吃?
453
01:03:12,680 --> 01:03:16,960
今天 春 梅 來, 老 爺 押 回 院 裡 了 很 快, 老 爺 就 回 家 了
454
01:03:18,160 --> 01:03:25,080
是 真的? 没 错 太 好了 快 点 去 找 西 门 大 军 人 就 说 我在
红 花 酒 店 有 事 找 他
455
01:03:25,080 --> 01:03:28,500
商 量 是 阿
456
01:03:28,500 --> 01:03:36,140
嫂,
457
01:03:36,240 --> 01:03:37,780
你 找 我有 事? 请 坐
458
01:03:42,570 --> 01:03:49,490
我 听 说 花 子 虚 回 来了 你知道 吗 我 就是 为 了 这 件 事 找
你 既 然 已经 判 了 就 要 卖 了 请 官 人 快
459
01:03:49,490 --> 01:03:56,410
点 拿 出 你的 银 两 买 了 它 不用 多 久, 陆 家 都是 你的 人
这么 大 件 事
460
01:03:56,410 --> 01:04:03,310
我要 回去 跟我 几 个 老 婆 商 量 一下 就 请 你 快 点 决 定 如果
迟 了 的话 就 被 人
461
01:04:03,310 --> 01:04:08,650
买 了 就 不 好了 我知道 了 来, 喝 茶 来
462
01:04:14,480 --> 01:04:21,060
一 百 五 十 兩 就 很 划 算 了 一 百 五 十 兩? 對 呀, 在 西
門 大 觀 人 隔 壁 而已 很 划 算,
463
01:04:21,580 --> 01:04:27,920
西 門 大 觀 人 買 的 月 娘 老
464
01:04:27,920 --> 01:04:34,720
爺 坐 坐 坐 月 娘, 我有 件 事 想 問 你
465
01:04:34,720 --> 01:04:35,720
什麼 事?
466
01:04:36,500 --> 01:04:43,020
那個 花 子 虛 想 賣 了 他的 房 子 而 他的 老 婆 花 兒 娘 又 要
我 將 他 賣 下來 月 娘,
467
01:04:43,180 --> 01:04:44,600
你说 买 定 不 买 好了?
468
01:04:45,960 --> 01:04:49,220
照 我 看, 她 这 间 屋 也是 买 不 过。
469
01:04:50,060 --> 01:04:56,220
你们 看 她 外 面 股 价 多少, 如果你 真的 把 这 间 屋 买 了, 万
一 被 她 男 人 怀 疑 起 来, 你 怎么 办?
470
01:04:59,080 --> 01:05:01,400
还是 月 娘 说 得 有 道 理。
471
01:05:03,940 --> 01:05:08,460
娘 娘, 衙 门 传 话, 如果 再 不 买 房 子, 老 爷 就 会 送 去
省 衙 了。
472
01:05:09,960 --> 01:05:11,600
那 怎么 办 呢?
473
01:05:13,160 --> 01:05:15,120
這麼 好的 房 子, 怎麼 會 沒 人 買 呢?
474
01:05:17,740 --> 01:05:24,520
盈 春, 你 馬 上 跟 西 門 老 爺 說, 告訴 他, 叫 他 在 我的 銀
子 裡 拿 了 四 百 五 十 兩。 到 時候,
475
01:05:24,720 --> 01:05:26,600
買 了 房 子 給 他。 知道 了。
476
01:05:28,640 --> 01:05:32,180
記 住, 千 萬 不要 讓 人 知道。 是。
477
01:05:53,580 --> 01:05:55,020
老 爺, 你 回 來了?
478
01:06:05,220 --> 01:06:10,980
好 好的 一個 家, 今天 就是 別 人 的 了。
479
01:06:15,920 --> 01:06:18,120
蕭 逸 人 在, 你 怕 沒 房 子 嗎?
480
01:06:23,680 --> 01:06:25,460
家 裡 還有 沒有 其 他 銀 子?
481
01:06:26,360 --> 01:06:32,640
沒有 了, 剩 下 三 千 兩, 全部 都 給 西 門 官 人 拿 去 給 你
用 了。 用 不到 三 千 兩 的 嗎?
482
01:06:35,940 --> 01:06:39,060
要 不 然 你 再 問 問, 看看 有沒有 弄。
483
01:06:40,240 --> 01:06:43,720
有 的話, 我們 下來 買 間 小 屋 住 也 好。 屁!
484
01:06:47,360 --> 01:06:53,720
我的 話 你 硬 是 不 聽 的, 今天 你的 官 司 完了, 出來 吧。 生
命 私 財, 貪 好 忘 痛,
485
01:06:53,860 --> 01:06:59,560
回 到 家 就 向 老 婆 拿 錢。 你 那 些 銀 兩, 我 敢 私 自 拿
出來 做 人 情 嗎?
486
01:07:00,020 --> 01:07:03,340
那 … 我也 知道。
487
01:07:04,320 --> 01:07:11,220
我 都 不要 說 你 了, 你說 三 千 兩, 就 只 剩 三 萬 兩, 要
不是 西 門 官 人 看 著 旺 人 的 情 分, 幫
488
01:07:11,220 --> 01:07:14,660
你 擺 平 單 官 司, 你在 衙 門 早 就 被 人 打 得 死 不 開 花
了。
489
01:07:15,380 --> 01:07:16,880
我 又 沒有 說 他 不好 啊。
490
01:07:18,120 --> 01:07:24,960
他 為 你 上 上 下 下 的 找 人, 你 應該 擺 得 多 謝 別 人 的
事, 現在 反 而 問 人 拿 銀 子, 我 都 不知道 你是
491
01:07:24,960 --> 01:07:26,360
男 人。 我 ……
492
01:11:34,960 --> 01:11:37,140
老 公, 你 康 復 了 嗎?
493
01:11:38,060 --> 01:11:44,900
我 不行 了, 可能 過 不了 今天 你 不要 亂 說, 你 會 康 復 的
494
01:11:44,900 --> 01:11:51,560
我 走了 之後, 你就 一個 人 有 機會
495
01:11:51,560 --> 01:11:58,400
再 找 一個 好 人 家 嫁 給 他 不 找, 不 找 了 除 了 你 之 外,
我
496
01:11:58,400 --> 01:12:05,160
誰 都 不 找 了 你 不要 這麼 傻, 只 要 你 一樣 不要 再 做 對不起
497
01:12:05,160 --> 01:12:11,580
我的 事 我就 心 滿 意 足 了 你 放心, 不會 的 那就 行了,
498
01:12:11,780 --> 01:12:17,020
那就 … 那就 行了 老
499
01:12:17,020 --> 01:12:25,940
公
500
01:12:25,940 --> 01:12:26,940
…
501
01:12:45,000 --> 01:12:51,940
明 春, 明 天 你 出去 的時候, 幫 我 買 一 份 生 日 禮 物。 到
時候, 我要 去 西 門 老 爺 家 裡 和
502
01:12:51,940 --> 01:12:53,780
五 娘 學 壽。 好的。
503
01:12:57,920 --> 01:13:00,040
那個 不是 潘 婆 婆 嗎? 婆 婆 來了。
504
01:13:01,500 --> 01:13:02,500
娘。
505
01:13:03,380 --> 01:13:10,360
大 娘, 婆 婆 辛苦 了。 不 辛苦, 我的 女 兒 生 日, 大家都 來了。
我不 來, 不好意思。
506
01:13:12,670 --> 01:13:14,270
你看, 花 兒 娘 來了。
507
01:13:25,450 --> 01:13:30,090
大 娘, 這 位 是?
508
01:13:30,650 --> 01:13:37,270
這 位 是 今天的 壽 星 婆, 五 娘 潘 金 蓮。 經 過 五 娘, 不用
客 氣。 來,
509
01:13:37,450 --> 01:13:40,110
這 位 是 潘 媽 媽。 潘 媽 媽 好。
510
01:13:46,060 --> 01:13:47,280
為什麼 不 見 新 門 大 觀 人?
511
01:13:48,320 --> 01:13:55,300
老 爺, 他 今天 去了 永 福 寺, 去 跟 人 結 帳 我們 不要 站 在
這裡, 好
512
01:13:55,300 --> 01:13:56,300
嗎? 進 去 吧
513
01:14:20,700 --> 01:14:23,200
來, 大家 別 客 氣, 隨 便 吃 吧。
514
01:14:31,160 --> 01:14:37,880
來, 別 客 氣, 來, 我們 喝 一 杯。 今天 難 得 在 一起, 一定要
好好 玩。 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
515
01:14:37,880 --> 01:14:41,720
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
516
01:14:42,540 --> 01:14:45,480
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
517
01:14:45,520 --> 01:14:46,680
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
518
01:14:47,740 --> 01:14:48,740
來, 來, 來, 來, 來, 來,
519
01:14:49,460 --> 01:14:56,220
來 我的 好 大 娘, 五 娘, 你 為 大家 這麼 抬 舉 我, 一 來 會
有 下 在 身,
520
01:14:56,360 --> 01:15:02,600
二 來 家 中 無 人, 她 的 五 七 才 對, 如果 不是 怕 五 娘 怪
罪, 我 都 不 敢 來了。
521
01:15:03,320 --> 01:15:08,320
以 後 要 多 點 來。 那 當然 了, 大 娘, 你是 何 時 生 日?
522
01:15:08,740 --> 01:15:15,700
我的 生 日 還 沒 來。 是 呀, 大 娘 的 生 日 是 八 月 十 五,
到 時 二 娘 一定要 來。 那 還
523
01:15:15,700 --> 01:15:22,210
用 說 嗎? 我 一定 會 來 的。 萍 姨, 今天 晚上 你就 不要 回
去了, 就 在 我 這裡 住 吧, 你 不要 走。
524
01:15:22,890 --> 01:15:29,710
我也 很 想 和 你們 好 好的 聊 聊 天, 不過 剛剛 搬 到 那 邊, 男
人 也 沒有 了, 家 裡 沒有 人,
525
01:15:29,950 --> 01:15:36,090
因為 我 和 盈 春 兩個 人 不 回去 不好 的。 對了, 萍 姨, 剛 才
還 幾 大 年 紀 了?
526
01:15:36,430 --> 01:15:43,070
她 今年 十 五 歲。 哎 呀, 萍 姨, 有 盈 春 守 住, 你 又 沒有
人 管, 怎麼 說, 今 晚 也 要 在 這裡 過 夜 了,
527
01:15:43,210 --> 01:15:44,210
是不是, 太 娘?
528
01:15:44,370 --> 01:15:46,490
來 來, 我們 再 敬 壽 星 台 一 杯。
529
01:15:49,420 --> 01:15:55,320
幾 位 大 娘, 我 敬 我 女 兒 敬 大家 一 杯 今 後 請 幾 位 多
多 關 照
530
01:15:55,320 --> 01:15:57,160
別 客
531
01:15:57,160 --> 01:16:03,980
氣, 大家 隨 便 吃 吧
532
01:16:03,980 --> 01:16:05,440
來 …
533
01:16:23,050 --> 01:16:24,050
老 爺, 回 來了?
534
01:16:29,070 --> 01:16:30,850
琴 兒, 那 些 女 人 在 哪裡?
535
01:16:31,690 --> 01:16:32,990
她 們 在 大 梁 的 房 間。
536
01:16:38,270 --> 01:16:45,090
來 來 來, 大家 一起 喝 酒。 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來,
537
01:16:45,470 --> 01:16:46,470
來, 來,
538
01:16:48,230 --> 01:16:50,830
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
539
01:16:50,830 --> 01:16:50,830
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
540
01:16:50,830 --> 01:16:51,830
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來, 來,
541
01:16:52,330 --> 01:16:58,430
來, 來 不行, 我 喝 醉 了, 我 應該 回 去了。 不行, 今天 是 五
娘 的 好 日 子,
542
01:16:58,730 --> 01:17:05,610
你 今 晚 就 在 這裡 睡 吧。 是啊, 是啊, 你就 在 這裡 睡 吧,
不要 走, 和 我們 在 一起, 多 聊 一 會 兒 就 很好, 來,
543
01:17:05,670 --> 01:17:12,510
吃 個 吉 吧。 不過, 家 中 無 人, 我不 放心。 不行, 你 今 晚
怎樣 也 不 准 走, 來, 坐 下, 喝
544
01:17:12,510 --> 01:17:13,510
酒 吧。
545
01:17:14,110 --> 01:17:18,690
來 來 來, 快 點 快 點, 平 兒, 吃 吧, 多 吃 點, 看 你 這麼
多。
546
01:17:19,610 --> 01:17:21,550
這麼 熱 鬧, 在 這裡 喝 酒? 是啊。
547
01:17:23,480 --> 01:17:24,940
平 兒, 為 何 你 還 在?
548
01:17:25,300 --> 01:17:31,520
她 早 就 想 自己 走, 讓 我 和 大 娘 盡 力 留 住 她, 才 走 不
完。 是啊, 家 中 無 人, 我 不 放心。
549
01:17:32,340 --> 01:17:33,219
怕 甚麼?
550
01:17:33,220 --> 01:17:34,220
現在 有人 巡 邏,
551
01:17:35,100 --> 01:17:36,100
放心, 不 用 怕。
552
01:17:37,160 --> 01:17:39,600
娟 娜, 今 晚 平 兒 睡 哪裡?
553
01:17:39,880 --> 01:17:40,759
睡 哪裡?
554
01:17:40,760 --> 01:17:42,220
當然 是 去 我 房 睡, 是 不是?
555
01:17:42,720 --> 01:17:43,720
就是,
556
01:17:43,860 --> 01:17:45,540
看 她 跟 誰 合 作, 就 睡 哪裡。
557
01:17:48,080 --> 01:17:49,620
那 我 呢? 我 睡 哪裡?
558
01:17:49,920 --> 01:17:55,260
你 呀。 你就 随 随 便 便 睡 哪 里 都 行, 要 不 然, 你 和 他
一起 睡 吧, 是不是?
559
01:17:55,540 --> 01:17:56,540
你 说 什么?
560
01:17:57,740 --> 01:17:59,300
干 脆 我 今 晚 睡 这里 吧。
561
01:18:00,920 --> 01:18:06,820
不行, 我 今 晚 身 体 不 舒 服。 算 了, 算 了, 我 呢, 决 定
去 书 房 睡,
562
01:18:07,140 --> 01:18:09,660
这么 多 女 人, 就 这样 了。
563
01:18:10,980 --> 01:18:17,840
我 明 明 不要 理 他。 老 爷 走了, 今 晚 叫 我 回 来。 算 了,
不要 理 他 了, 来, 喝 酒, 平 儿, 喝 酒,
564
01:18:17,960 --> 01:18:19,500
喝 酒, 来。
565
01:18:49,880 --> 01:18:52,620
美, 每 人 一 份, 收 了 它。 謝謝。
566
01:18:54,420 --> 01:18:55,480
請 收 了 它。
567
01:18:56,220 --> 01:18:59,200
謝謝, 姨 娘。 不用 客 氣。 哇, 好 漂亮 啊。
568
01:19:00,000 --> 01:19:01,000
謝謝 姨 娘。
569
01:19:01,600 --> 01:19:04,320
哇, 好 漂亮 啊, 大 娘, 你看, 多 漂亮。
570
01:19:05,480 --> 01:19:11,740
是啊, 好 漂亮 啊。 是啊, 姨 娘 啊, 聽 說 你的 生 日 是 星 月
十 五 啊。 是啊。 啊,
571
01:19:12,060 --> 01:19:19,000
那我們 今天 就 說 定 了 啊。 到 姨 娘 生 日 那 天 呢, 我們 一個
都 不 少 得, 要 去 姨 娘 祝 壽。
572
01:19:19,480 --> 01:19:26,420
窩 居 小 社, 大家 肯 給 面 子, 到 時 我 一定 奉 陪。 到 那
天, 我 一定 會 帶 上 二
573
01:19:26,420 --> 01:19:31,360
娘 送 給 我們的 首 飾, 然後 我們 一起 跟 二 娘 握 手。 當然 了,
當然 了。 你們 說 是不是?
574
01:19:31,720 --> 01:19:37,840
各位 願 意 的話, 一定要 來。 我 肯 定 奉 請。 那 當然 了, 來,
吃 吧。
575
01:19:38,400 --> 01:19:40,880
多 謝。 你看, 多 漂亮。
576
01:19:42,060 --> 01:19:48,040
來, 吃 吧, 吃 吧, 不要 客 氣。 真的 多 漂亮。 大家 多 吃 點。
577
01:19:51,720 --> 01:19:56,940
哎 呀, 我的 心 乾 淨 了, 我 來 遲 了, 對不起 啊。 我 還 以 為
你 不 來了。
578
01:19:58,040 --> 01:19:59,560
我 怎麼 會 不 來 呢?
579
01:20:00,180 --> 01:20:01,880
來, 一 會 兒 就 凍 了。 好。
580
01:20:24,270 --> 01:20:30,890
我 男 人 死 了, 舉 目 無 憎。 今天 這 杯 酒, 願 官 人 幫 我
作 主,
581
01:20:31,050 --> 01:20:33,490
願 官 人 不要 嫌 我 醜。
582
01:20:34,910 --> 01:20:41,790
我 願 意 和 官 人 鋪 床 疊 被, 和 這麼 多 位 大 娘 做 的 姊
妹。 我 死 得
583
01:20:41,790 --> 01:20:45,170
這麼 深, 不知道 官 人 以 下 如何?
584
01:20:48,070 --> 01:20:54,880
成 夢 厚 愛, 我 西 門 慶 銘 記 於 心。 不 如 這樣 吧。 讓 你
孝 滿 之
585
01:20:54,880 --> 01:21:01,820
事, 我 馬 上 娶 你 過 門 其 他 事 不用 你想 了 來, 今天 是
你的 好
586
01:21:01,820 --> 01:21:05,920
日 子 不 如 我們 兩個 先 喝 一 杯, 慶 祝 一下 好 來
587
01:21:05,920 --> 01:21:12,540
你的 這
588
01:21:12,540 --> 01:21:16,680
杯 是 我的 來
589
01:25:29,930 --> 01:25:36,890
將 我 整 份 身 家 吞 下 我想 起 這 件 事, 我 就 恨 之 入 昏
好了 好了, 本 王 問
590
01:25:36,890 --> 01:25:39,170
你, 你 想 怎樣 發 落 西 門 興?
591
01:25:40,050 --> 01:25:46,950
對 這種 高 密 的 壞 人, 下次 投 胎 絕 對 不 可以 將 他 變 成
人 將 他 變 成 畜 生, 變 成 豬 拿 狗 拿 讓 他的 舊 公、 豬
592
01:25:46,950 --> 01:25:53,930
公 一 刀 一 砍 他 你 提 出 的 主 法 意 見 本 王 在 最後 宣 判
的時候 會 考
593
01:25:53,930 --> 01:25:58,150
慮 一下 的 了, 你 先 回來 多 謝 閻 王 爺
594
01:25:59,600 --> 01:26:06,580
武 大 郎, 剛 才 聽 到 花 齒 虛 的 申 訴, 本 王 想 再 提 醒
一次, 在 申 訴 的時候,
595
01:26:07,080 --> 01:26:10,180
別 說 跟 本 王 無 關 的 事, 明白 嗎?
596
01:26:10,720 --> 01:26:11,720
明白 了。
597
01:26:12,180 --> 01:26:14,480
好, 那 你 開始 說 吧。
598
01:26:15,200 --> 01:26:21,840
我 見 到 西 門 兄, 我 就 嚴 不 得 一 口 一 口 咬 死 他。 武
大 郎, 別 說 無 關 的 事。
599
01:26:22,600 --> 01:26:29,520
是, 嚴 王 爺, 都是 他, 害 得 我 命 喪 陽 間。 接下來 又 害 得
我 兄 弟 母 寵 發 沛
600
01:26:29,520 --> 01:26:34,060
邊 疆 還 搶 了 我 老 婆 你 怎麼 可以 怪 我? 關 我 什麼 事?
601
01:26:34,440 --> 01:26:41,420
當然 要 怪 你 了 細 門 兄, 不 可以 撲 嘴 撲 舌 是, 義 母 爺
602
01:26:41,420 --> 01:26:48,320
有 一次, 他們 在 那 裡 偷 情 被 我 當 場 抓 住 他 就 一 腳 踢
到 我 胸 口 那
603
01:26:48,320 --> 01:26:54,320
裡 我就 在 床 上 病 了 很多 天 眼 睛 太 熱 快 不行 了 我就 叫
金 蓮 過來, 我 跟 她 說
604
01:27:19,600 --> 01:27:24,080
金 蓮, 你 過來 什麼
605
01:27:24,080 --> 01:27:28,280
事?
606
01:27:29,560 --> 01:27:36,540
你 做 了 這些 壞 事, 我 親 手 抓 到 你們 你 又 叫 姦 夫 踢 傷
了
607
01:27:36,540 --> 01:27:43,240
我 他 現在 還 在 尋 歡 作 我 呢, 就 在 求 生 不 得,
608
01:27:43,620 --> 01:27:47,280
求 死 不能 你 自己 找 來 的 壞 事
609
01:27:48,890 --> 01:27:55,790
我 死 不要 緊 我 還有 一個 弟 弟 無 寵 你 也 知道 他 為 人 如何
他 回
610
01:27:55,790 --> 01:27:59,850
來了 知道 這 件 事 的 他 一定 不會 放 過 你們
611
01:27:59,850 --> 01:28:04,170
你想 嚇 我?
612
01:28:05,350 --> 01:28:12,190
你 如果 知道 錯 就 改 的 早 點 治 好 我的 病 讓 他 回來 這 件
事 我
613
01:28:12,190 --> 01:28:18,810
一 粒 子 都 不 說, 你 如果 不好 好 照 顧 我, 等 他 回來, 我
一定 會 將 這 件 事
614
01:28:18,810 --> 01:28:23,350
告訴 他, 我 會 叫 他 找 你 兩個 孫 章。
615
01:28:26,950 --> 01:28:33,830
那 你 放心, 我 一定 會 好 好的 照 顧 你, 來, 快 點 睡
616
01:28:33,830 --> 01:28:34,830
覺。
617
01:29:06,220 --> 01:29:07,220
是 嗎?
618
01:29:07,240 --> 01:29:08,240
今年 去 做 什麼?
619
01:29:08,340 --> 01:29:10,280
到 現在 都 還 沒 回來, 你 還 不 快 點 去 看看?
620
01:29:10,880 --> 01:29:13,560
你, 金 石, 這樣 也 有 的, 你 剛 來 有 多 久?
621
01:29:14,080 --> 01:29:16,100
等 人 等 極 也 不到, 很 難 受 的 嘛。
622
01:29:20,480 --> 01:29:24,400
哎 呀, 今年 呀 今年, 做 什麼 你 去了 這麼 久?
623
01:29:24,760 --> 01:29:27,800
哎 呀, 我 今天 很 心 疼。 什麼 事?
624
01:29:28,800 --> 01:29:31,820
沒 話, 你 對 你的 事 說 了 沒有 總 之。 啊?
625
01:29:33,240 --> 01:29:40,160
這 次 糟 了。 今 次 糟 了 我 被 你 害 死 了
626
01:29:40,160 --> 01:29:47,040
我 怎 知道 娘 子 是 打 死 英 雄 的 嫂 子 我 跟你 都 這麼 長
時間 了 情 投 意
627
01:29:47,040 --> 01:29:50,820
合, 很 難 拆 散 的 今 次, 今 次 怎麼辦?
628
01:29:51,500 --> 01:29:56,180
大 門 貴 人, 我也 不 怕, 你 怕 什麼?
629
01:29:57,340 --> 01:29:58,580
乾 媽
630
01:30:00,720 --> 01:30:07,620
我 身 為 一個 男 子 漢, 一點 辦法 都 沒有 乾 媽, 你 幫 幫 我,
你想 想 辦法 現在 我 問 一下 你們
631
01:30:07,620 --> 01:30:13,380
倆 的 意思 你們 是 願 意 做 長 久 夫 妻, 還是 做 露 水 夫 妻?
乾 娘, 怎麼 說?
632
01:30:13,720 --> 01:30:15,120
對, 你 什麼 意思?
633
01:30:15,700 --> 01:30:22,620
露 水 夫 妻 的話, 你們 今天 就 立 刻 睡 醒 你 回去 服 侍 武 大
郎 等 武 大 郎 康 復 之後, 你就 跟 他 陪
634
01:30:22,620 --> 01:30:29,420
禮 道 歉 所有 事情 就可以 沒事 了 那 長 久 夫 妻 呢? 長 久 夫
妻, 就 每 天 在 一起
635
01:30:30,240 --> 01:30:37,120
不用 擔 心 受 怕, 照 我的 妙 計 行 事。 琪 媽, 琪 媽, 我 和
金 蓮 想 做
636
01:30:37,120 --> 01:30:41,640
長 久 夫 妻, 成 全 我們。 哎 呀, 那 我 又 不知道 怎麼 教 你們
好了。
637
01:30:45,580 --> 01:30:48,860
琪 媽, 你 幫 幫 忙, 幫 幫 我 和 金 蓮 吧。
638
01:30:49,580 --> 01:30:56,520
這 條 雞 要 用 一樣 東西, 帝 國 家 裡 沒有, 西 門 官 人 家 裡
一定 有。 哎 呀, 你 不要 再 兜 圈 了, 就
639
01:30:56,520 --> 01:31:02,190
算 要 我的 眼 睛, 我也 要 畫 出來 給 你。 好。 現在 武 大 郎 病
重, 正 是 下 手 時候
640
01:31:02,190 --> 01:31:09,050
大 官 人 家 生 藥 袍 裡面 有 砒 霜 的, 你 去 拿 一些 來 今年
你
641
01:31:09,050 --> 01:31:15,570
才 回去 撿 一 劑 醫 心 好 痛 的 藥 把 砒 霜 放 進 藥 裡面 灌
給 武 大 人,
642
01:31:15,850 --> 01:31:22,750
這個 矮 仔 很 快 就 沒 命 了 再 一 把 火 把 他 燒 乾 乾 淨
643
01:31:22,750 --> 01:31:26,830
淨 沒 什麼 痕 跡, 但 武 總 回來 也 抓 不 住 他的
644
01:31:32,110 --> 01:31:33,410
這樣 做 行 不行?
645
01:31:34,110 --> 01:31:35,110
為什麼 不行?
646
01:31:35,350 --> 01:31:37,830
小 叔 怎麼 管 這些 事 呢?
647
01:31:38,230 --> 01:31:43,930
等 大 廈 滿 了, 大 官 人 再 把 他 娶 回 家, 那 不 就是 長 久
夫 妻 了?
648
01:31:45,450 --> 01:31:52,290
以 計 特 苗, 正 所 謂, 與 其 失 敗
649
01:31:52,290 --> 01:31:59,090
活, 最 狹 窄 以 功 夫。 要 就 快 點 做 吧。 畢 竟 我 到 時 走
遠 無 法 離 開, 那 你說 我 怎麼辦?
650
01:32:00,660 --> 01:32:03,140
那就 看 你們 做 不 做 糖 果 夫 妻 了
651
01:32:03,140 --> 01:32:10,140
快 點
652
01:32:10,140 --> 01:32:15,020
給 我 喝, 我 很 辛苦 這種
653
01:32:15,020 --> 01:32:22,280
藥
654
01:32:22,280 --> 01:32:23,280
這麼 難 喝?
655
01:32:25,400 --> 01:32:28,320
苦 口 良 藥, 母 弟, 你 喝 光 它
656
01:32:30,410 --> 01:32:37,390
你的 藥 是 知 無 醫 心, 很 痛 的, 太 醫 吩 咐, 要 你在 半 夜
喝, 睡 一 覺, 明 早
657
01:32:37,390 --> 01:32:38,570
就 康 復 了。
658
01:32:39,510 --> 01:32:40,970
好, 我 喝。
659
01:34:15,240 --> 01:34:21,840
被 他们 的 金 衫 毒 死 了 我 了 从 此 以 后 官 敢 要 用 新 闻
器 他们 摆 并 内 网
660
01:34:21,840 --> 01:34:27,700
当 他们 听 说 我 弟 弟 武 宠 快 要 回 来 的时候 他们 居 然 合
谋 损 坏 我们 的 尸 体
661
01:34:27,700 --> 01:34:34,340
大 官 娘 子 快 点 起 床 吧 我有 事 商 告 快
662
01:34:34,340 --> 01:34:37,100
点 起 床 吧 大 官 娘
663
01:34:45,160 --> 01:34:50,900
天 塌 下來, 有 你 頂 著 嘛 無 寵 要 回 來了 快
664
01:34:50,900 --> 01:34:54,700
點, 快 點 起來 無
665
01:34:54,700 --> 01:34:58,700
寵 要 回來?
666
01:35:02,900 --> 01:35:05,480
娘 子, 無 寵 要 回 來了 她 在 哪裡?
667
01:35:05,720 --> 01:35:12,660
這 封 信, 你看 看 娘, 你 嚇 死 我 了 我 沒有 嚇 你 昨 天 早
上 有 個 士 兵 送 上 來 說 無 寵 明
668
01:35:12,660 --> 01:35:13,660
天 要 回來
669
01:35:14,410 --> 01:35:20,150
是 呀, 貴 人, 貴 人, 你 快 看看, 嚇 死 了, 快 點, 怎麼辦 才
好?
670
01:35:25,370 --> 01:35:30,090
乾 媽, 快 點 幫 我們 想 想 辦法, 武 寵 回 來了, 那 怎麼辦?
671
01:35:30,730 --> 01:35:34,810
輕 則 我們 兩個 沒 得 見 面, 重 則 他 要 報 仇 雪 恨, 那
怎麼辦?
672
01:35:36,170 --> 01:35:37,930
大 貴 人, 那 有 什麼 不 難?
673
01:35:38,370 --> 01:35:40,030
現在 武 大 的 白 人 已經 到了
674
01:35:40,810 --> 01:35:47,750
大 娘 娶 了 幾 個 無 寵 回來, 將 母 親 的 靈 牌 燒 了 她, 但
無 寵 還 沒 回 家, 大 官 人 一 頂 轎,
675
01:35:47,890 --> 01:35:51,810
將 娘 子 娶 了 回去。 無 寵 回來, 我 自 然 有 話 要 說。
676
01:35:53,090 --> 01:35:54,950
好了, 那 我就 相信 你 了。
677
01:35:56,730 --> 01:35:57,730
我 先 走了。
678
01:36:12,360 --> 01:36:13,540
你 這 不是 無 義 哥 嗎?
679
01:36:14,680 --> 01:36:15,920
老 婆, 我 哥 呢?
680
01:36:17,320 --> 01:36:21,140
你 哥 得 了 絕 症, 死 了 你說 什麼?
681
01:36:21,880 --> 01:36:28,800
什麼 時候 死 的? 他 得 了 什麼 病? 我 … 我想 想 四 月 二 十
前 後, 你 哥 得 了 心
682
01:36:28,800 --> 01:36:35,720
痛 病 病 了 八、 九 天, 什麼 藥 都 吃 過 了 就是 醫 不好, 死
了 我 沒 聽 我 哥 說 得 過 這個 病 的 怎麼
683
01:36:35,720 --> 01:36:36,720
會 現在 得 的? 死 吧!
684
01:36:37,840 --> 01:36:39,700
屋 頭, 你 怎麼 這麼 說?
685
01:36:40,520 --> 01:36:45,020
天 有 不 測 風 雲, 人 有 旦 夕 和 風 嘛, 誰 可以 保 證 沒事
的?
686
01:36:46,340 --> 01:36:47,820
我 哥 現在 埋 在 哪裡?
687
01:36:48,540 --> 01:36:54,980
你 哥 走了 之後, 家 裡 一 文 錢 都 沒有, 難 得 近 村 財 子 和
武 大 又 一 面 之 交,
688
01:36:55,260 --> 01:36:58,500
弄 了 副 官 帽, 放 了 三 天 就 抬 進 火 葬 了。
689
01:36:59,820 --> 01:37:00,940
那 我 嫂 呢?
690
01:37:01,660 --> 01:37:08,660
哎 呀, 她 還 這麼 年 輕, 不 斷 受 了 白 日, 她 娘 勸 了 她
幾 次, 上 個 月 交 了 給
691
01:37:08,660 --> 01:37:09,660
外 經 人。
692
01:37:20,810 --> 01:37:27,770
我 弟 弟 不 相信 我是 病 死 的 就 買 了 些 紫 錢 香 燭 來 跪
拜 我 想 我 託 夢 給 他 我就
693
01:37:27,770 --> 01:37:34,730
託 夢 跟 他說 我是 被 人 害 死 的 大 人, 無 從
694
01:37:34,730 --> 01:37:41,550
因 公 出 差 去了 東 京 王 婆 勾 結 西 門 興 殺 害 我 大哥, 請
大 人 看 我 身 孕
695
01:37:41,550 --> 01:37:48,330
無 從, 你 都是 本 縣 刀 頭 為什麼 不知道 法 律? 捉 姦 拿 傷,
殺 人 見 人 見 血
696
01:37:48,330 --> 01:37:55,080
你 哥 哥 的 肢 體 也 沒 了 只是 聽 別 人 說, 那 是 不 可能 的
大 人, 這些 都是 實 情 來 的
697
01:37:55,080 --> 01:38:02,060
望 大 人 將 西 門 慶、 我 嫂 寬 氏、 王 婆 捉 來 公 堂 這裡 審
問 那就 什麼 都 清楚 了 如
698
01:38:02,060 --> 01:38:08,320
有 虛 假, 小 人 寧 願 當 場 受 罰 莫 聰, 讓 我 從 長 計 議
想 清楚 之後, 就 和 你 去 捉 人
699
01:38:08,320 --> 01:38:10,000
多 謝 大 人
700
01:38:15,310 --> 01:38:22,250
西 門 兄 得 了 消 息 之後 就 寵 金 賄 賂 夏 大 仁 將 我的 兄
弟 母 寵 發 配 充 均 將 我 老 婆 盤 金 蓮
701
01:38:22,250 --> 01:38:29,230
接 回 他 家 享 受 每 當 我想 起 這些 事 我就 怒 火 難 消 所以
我 請 過 嚴 王 爺
702
01:38:29,230 --> 01:38:36,050
嚴 懲 這個 西 門 兄 啊 那 你 認為 西 門 兄 應該 怎樣 處 置 好
703
01:38:36,050 --> 01:38:42,750
呢 我 認為 要 剝 掉 他的 塵 皮 抽 掉 他的 根 將 他 打 落 十 八
層 地 獄 永 不 超 生
704
01:38:44,780 --> 01:38:49,380
你的 意 見 我 會 考 慮 的 了 你 先 回去 吧 是
705
01:38:49,380 --> 01:38:53,640
李 平 兒 在 不 在?
706
01:38:55,480 --> 01:39:02,360
嚴 王 爺 雖 然 這 門 戲 犯 了 這麼 嚴 重 的 罪 行 但是 我 作
為 他的 前 妻 在
707
01:39:02,360 --> 01:39:09,180
這裡 我 還是 想 說 說 他 對 我的 呵 護 關 愛 之 情 如果 可以 減
輕 他 對 他的 處 罰 的話 我的 心
708
01:39:09,180 --> 01:39:15,340
都 滿 足 了 我們 會 綜 合 考 慮 的 你 最 好 長 話 短 說。
709
01:39:16,640 --> 01:39:22,660
好的, 說 起來 是我 入 室 門 府 沒 多 久 的 一 天, 我們 在 房
間 裡 聊 天。
710
01:39:33,840 --> 01:39:40,680
拼 兒, 我的 心 乾 淨, 你是 我 這麼 多 老 婆 之 中, 我 最 喜歡
的 一個。 別 人,
711
01:39:40,820 --> 01:39:41,820
我 真的 不會 理 他們。
712
01:39:42,960 --> 01:39:45,780
不 如 今 晚 我們 搞 到 天 亮 吧 不行,
713
01:39:46,660 --> 01:39:49,520
我不 方 便 怎麼 會 不 方 便?
714
01:39:50,380 --> 01:39:51,580
不是 那個 吧?
715
01:39:51,860 --> 01:39:52,860
那 是什麼?
716
01:39:55,640 --> 01:40:00,020
我 已經 有 身 體 了 有 了 身 體?
717
01:40:00,800 --> 01:40:06,500
那就 真的 不 方 便 了 那 算 了, 今 晚 我 吃 自己, 放 過 你 吧
718
01:40:14,800 --> 01:40:21,760
娘 在 床 上 痛 得 點 來 點 去 我 都 說 是 時候 了, 你 還 說
早 還 站 在
719
01:40:21,760 --> 01:40:22,419
那 裡 幹 什麼?
720
01:40:22,420 --> 01:40:28,000
快 點 請 接 三 婆 吧 老 爺, 我們 去 看看 看看 什麼?
721
01:40:28,320 --> 01:40:34,680
你們 女 人 的 事 關 我 什麼 事? 你們 去, 去 吧, 去 吧 五 娘,
去 吧, 我們 看看 快 點,
722
01:40:34,820 --> 01:40:37,920
來 吧, 去 吧
723
01:41:00,860 --> 01:41:04,000
丁 春 啊, 你 把 这个 卡 面 钱 带 过 来, 快 点 啦, 快 点 来
啦
724
01:41:31,950 --> 01:41:37,250
冠 哥 去了, 老 娘 也 生 病 了, 她 的 命 真 是 苦 了。 她 苦?
725
01:41:37,650 --> 01:41:38,650
她 苦 什么?
726
01:41:38,970 --> 01:41:42,050
她 比 我们 幸 福 得 多, 每 晚 都有 老 爷 陪 着 她。
727
01:41:43,250 --> 01:41:45,210
五 娘, 这 些 话 你 又 说 得 不对。
728
01:41:46,510 --> 01:41:47,690
为什么 你们 个 个 都 担 着 她?
729
01:41:48,270 --> 01:41:49,770
我 心 里 的 苦 有 谁 知道?
730
01:41:53,190 --> 01:41:55,790
怎么 说 你 真 是 好 过 她, 起 码 你 没 病。
731
01:42:22,440 --> 01:42:28,900
我 這 兩 天 好 多 了, 你就 去 衙 門 辦 事 吧 我的 事 你 不用
擔 心,
732
01:42:28,980 --> 01:42:35,920
你看 看 你 你的 身 體 還 沒 好, 我 怎麼 能 離 開 你 這 幾 天,
733
01:42:36,040 --> 01:42:43,020
我 總 覺得 這 房 子 裡 有 鬼 那 是 因為 你 病 得 太 久 了, 這
房 子 哪
734
01:42:43,020 --> 01:42:49,760
會 有 鬼 我 每 天 晚上 都 夢 見 花 子 虛 來 纏 著 我 說 他 在
那 裡 買 了 房
735
01:42:49,760 --> 01:42:50,780
子, 要 接 我 過去
736
01:42:52,250 --> 01:42:58,290
你 不要 想 那麼 多 了 我 已經 叫 陳 姐 夫 請 吳 神 仙 幫 你 做
場 法 事 幫 你 驅 邪
737
01:42:58,290 --> 01:43:04,850
老 爺, 大 娘 叫 你 過去 我知道 了 平 兒,
738
01:43:04,990 --> 01:43:09,950
我很 快 就 回來 你 去 吧 你 休 息 一下 好的
739
01:43:58,860 --> 01:44:00,880
官 人, 那 法 師 怎麼 回 事?
740
01:44:02,760 --> 01:44:07,740
你 放心, 大 師 說 你 沒事 你 還 在 騙 我?
741
01:44:08,260 --> 01:44:15,120
剛 才, 花 子 虛 又 來 跟我 吵 說 我 請 法 師 來 趕 他 他 已經
告 到 是 閻 羅
742
01:44:15,120 --> 01:44:21,640
王 了 說 不 放 過 我, 還 說 明 天 你 捉 我 你 不用 怕,
743
01:44:21,940 --> 01:44:28,380
你 別 管 他, 不會 有 事 的 我 還 打 算 和 你 相 伴 到 老 長
相 廝 守 我
744
01:44:28,380 --> 01:44:34,660
都 想 和 你 相 伴 倒 露 但是, 但是 沒 可能 的
745
01:44:34,660 --> 01:44:41,580
甚 至 我 還 沒 閉 眼 想 和 你 多 說 幾
746
01:44:41,580 --> 01:44:48,440
句 話 你 家 事 多, 又 無 依 無 咎 又 無 幫
747
01:44:48,440 --> 01:44:55,220
手 反 正, 要 多 想 想 不要 一 味 發 脾 氣
748
01:44:55,220 --> 01:45:02,150
這些 事 我 都 知道 了 你 不用 擔 心 你 不要 虧 待 大 娘 她 現在
749
01:45:02,150 --> 01:45:08,990
身 上 不 方 便 不過 遲 早 都 會 跟你 生 一個 一 男 半 女 你 又
當 著 個 官 以 後
750
01:45:08,990 --> 01:45:14,990
少 點 出去 喝 酒 早 點 回 家 不 像 當 我在 這裡 的時候 經 常 勸
你
751
01:45:14,990 --> 01:45:19,010
我 死 了 還有 誰 肯 勸 你
752
01:45:25,000 --> 01:45:26,780
我 弟 妹 你 究 竟 做 錯 了 什麼?
753
01:45:28,700 --> 01:45:35,180
真 是 想 不到, 還 以 為 我 可以 和 你 白 頭 到 老
754
01:45:35,180 --> 01:45:41,880
我很 難 過 我
755
01:45:41,880 --> 01:45:48,820
已經 和 大 娘 說 了, 迎 春 都 死 了, 等 我 去 就 在 福 祉 大
756
01:45:48,820 --> 01:45:52,860
娘, 這個 女 兒 也 挺 可 憐 的
757
01:45:53,710 --> 01:45:56,790
別 說 了, 誰 敢 趕 走 你的 丫 鬟?
758
01:45:57,830 --> 01:46:02,990
我 會 幫 你 把 他 留 下來, 為 你 守 領 他 守 什麼 領?
759
01:46:03,530 --> 01:46:10,490
五 天 過 後 就 燒 了 他 你 不用 管 了, 有 我 西 門 慶 在 這裡
一
760
01:46:10,490 --> 01:46:17,290
天, 我 一 天 就 供 奉 你 繼續 說 可以 說, 西 門 慶 對
761
01:46:17,290 --> 01:46:19,210
我的 愛 是 真 正 的
762
01:46:22,390 --> 01:46:26,550
雖 然 他 有點 過 得, 但 並 不是 人 們 所 說 的 那麼 壞。
763
01:46:27,510 --> 01:46:34,290
所以, 宣 判 的時候, 請 閻 王 爺 重 慶 法 郎。 他們 姦 夫 淫
婦,
764
01:46:34,350 --> 01:46:37,610
閻 王 爺, 別 聽 他們 亂 說, 一定要 認 清 他們。
765
01:46:38,530 --> 01:46:44,950
他是 害 死 人, 但 他 並 不是 頭 頂 生 創, 腳 底 牢 籠 那 種
壞, 你們 不能 一 足 高 打 死 整 船 人。
766
01:46:45,370 --> 01:46:47,570
李 明 兒, 你 先 回去。
767
01:46:48,930 --> 01:46:49,930
是。
768
01:46:51,560 --> 01:46:53,060
還有 沒有 人 要 申 訴 的?
769
01:46:53,900 --> 01:47:00,400
讓 我說 兩 句 吧, 西 門 兄 是 一個 偷 攀 害 人 的 惡 魔, 他
害 得 我 家 破 人 亡,
770
01:47:00,520 --> 01:47:07,300
他 不 配 做 我的 老 爺。 別 急, 慢慢 說 吧。 我就 說 說, 他是
怎麼
771
01:47:07,300 --> 01:47:12,320
騙 我, 玩 弄 我, 又 怎麼 趕 走 我的 丈夫, 不 讓 我 和 他 見
面 的。
772
01:47:16,330 --> 01:47:21,030
她 是 好 人 還是 壞 人, 大家 聽 到 我的 注意 之後, 自 有 評 論
的 了。
773
01:47:22,190 --> 01:47:29,190
嗯, 好吧, 長 話 點 說。 我 被 她 玩 弄 之後, 我的 丈夫 就 被
關 了 入 牢
774
01:47:29,190 --> 01:47:36,110
了。 有一 天, 我在 房 裡, 心 滿 氣 入 來 跟 我說, 要 我 再 陪
她 一 晚,
775
01:47:36,290 --> 01:47:43,250
她 就 要 衙 門 找 人, 將 來 往 救 回來, 誰 知道, 就是 這樣。
心 滿 氣, 不 僅 不 救 我 丈夫,
776
01:47:43,630 --> 01:47:50,610
還 暗 中 想 整 死 她。 最後 還 將 我 丈夫 發 佈 除 職 就 這樣
我 還是 沒有 見 到
777
01:47:50,610 --> 01:47:55,810
我的 丈夫 你 希望 怎樣 處 置 西 門 慶?
778
01:47:57,950 --> 01:48:04,510
我就 說 一 句 話 用 火 燒 死 西 門 慶 知道 了 你 放 下去 吧 是
779
01:48:04,510 --> 01:48:11,330
西 門 慶 這 宗 案 的 確 很 複
780
01:48:11,330 --> 01:48:17,290
雜 本 王 擋 了 你 幾 十 年的 案 都 未 曾 遇 到 一 宗 如此 難
處 理 的 案 子
781
01:48:17,290 --> 01:48:24,150
如果 這 宗 案 子 處 理 得 不好 冤 鬼 就會 說 我們 吃 白 飯 了
一 於
782
01:48:24,150 --> 01:48:30,970
嚴 懲 西 門 慶 就是 了 剛 才 殿 上 申 訴 都 已經 表 明 群 眾
的 怒 氣 真的很 大 一定要 拿 出 一個 滿 意 的
783
01:48:30,970 --> 01:48:35,650
結果 那 你們 說 這 宗 案 子 應該 怎麼 處 理 呢?
784
01:48:37,530 --> 01:48:40,730
嚴 王 爺 那 西 門 慶 給 你的 鴉 片 和 春 藥 有沒有 用?
785
01:48:42,220 --> 01:48:44,720
你 別 說, 真 是 有 用 呀!
786
01:48:46,520 --> 01:48:47,880
可 不 可以 讓 我們 試 試?
787
01:48:48,360 --> 01:48:54,200
是啊, 每 次 做 好 事, 我 那 樣 東西 就 得 頭 得 繼, 真 是
一點 用 都 沒有 的。
788
01:48:55,400 --> 01:49:02,120
好了 好了, 現在 是 討 論 這 宗 案 件, 別 說 私 事。 我 看 這樣
吧, 好 不好? 把 門
789
01:49:02,120 --> 01:49:09,020
慶 淹 了 放 回 陽 間, 讓 他 投 胎 變 成 狗。 是啊, 讓 他 以
後 只 能 看 著 別 人 親
790
01:49:09,020 --> 01:49:10,980
熱, 自己 就 沒 份 了。 好。
791
01:49:11,690 --> 01:49:14,830
如果 大家 沒有 意 見, 就 這樣 辦 吧。
792
01:49:15,790 --> 01:49:22,610
敬 本 殿 相 宜, 下面 對 西 門 慶 宣 判, 請 殷 司 長 宣 判 處
793
01:49:22,610 --> 01:49:23,610
罰 結果。
794
01:49:24,830 --> 01:49:31,810
根 據 大家 對 西 門 慶 的 申 訴 和 要 求, 結 合 本 殿 處 罰
的 法 規, 現在
795
01:49:31,810 --> 01:49:38,770
決 定 對 西 門 慶 進 行 閹 割, 並 且 投 胎 變 狗, 以 致 對
他的 懲 罰
796
01:49:38,770 --> 01:49:39,770
宣 判 如 不。
797
01:49:40,790 --> 01:49:42,650
有沒有 不同 的 意 見、 發 言?
798
01:49:43,590 --> 01:49:47,010
我不 同 意 讓 他 投 胎 轉 世, 要 他 變 成 狗, 判 決 太 稀!
799
01:49:47,310 --> 01:49:51,010
此 法 太 重 了, 讓 他 變 人 吧, 打 發 殘 疾 人 也 好。
800
01:49:51,850 --> 01:49:58,730
燕 王 爺 高 抬 貴 手, 要 我 變 成 一 隻 狗, 還 要 是 一 地
閹 了 狗, 那 我 投 胎 也 沒 意思 了。 燕 王 爺, 快
801
01:49:58,730 --> 01:49:59,730
點 將 他 打 死 吧!
802
01:49:59,950 --> 01:50:01,010
打 死 他! 打 死 他!
803
01:50:01,270 --> 01:50:02,970
誰 敢 亂 來, 快 點 停 手!
804
01:50:03,690 --> 01:50:10,460
我 認為, 應該 就是 門 慶 進 行 閹 割 之 外, 不 准 他 轉 世。
還 要 剝 光 他的
805
01:50:10,460 --> 01:50:17,400
三 父, 打 入 十 八 層 地 獄, 還 要 將 李 平 儀、 桂 蓮、 孫
雪 娥 的 畫 像 填 滿 牆,
806
01:50:17,560 --> 01:50:20,180
讓 他 有 得 看, 沒 得 吃, 急 死 他。
807
01:50:20,940 --> 01:50:27,440
如果 大家 沒有 意 見, 那就 這樣 辦 吧。 燕 王 爺, 這樣 不行,
這樣 處 罰 太 殘 忍 了。
808
01:50:30,560 --> 01:50:36,200
燕 王 爺, 你 還是 讓 我 去 死 吧, 如果 這樣 處 罰 我的, 我
真的 受 不了。
809
01:50:37,180 --> 01:50:43,300
這個是 大家 的 意思, 我也 沒 辦法 再 說 這裡 已經 是 地 獄 了,
你 死 不了 了
810
01:50:43,300 --> 01:50:49,840
唯 有 繼續 生 存 難 道 我 送 給 你的 藥 沒 用 嗎? 有 用,
811
01:50:49,960 --> 01:50:56,380
很有 用 我 準備 還 給 你 我 不要 了, 你 千 萬 不要 給 我,
812
01:50:56,580 --> 01:51:01,180
不要 大 小 鬼, 將 西 門 慶 驗 了 他
813
01:51:04,769 --> 01:51:08,650
葉 王 爺, 不要 呀, 不要 呀, 放 過 我, 不要 淹 我 呀!
81570