Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,817 --> 00:01:37,567
Here you go,
Mr. Claybourne.
2
00:01:40,692 --> 00:01:42,817
I'm so sorry.
3
00:01:46,150 --> 00:01:48,150
- No harm done as long
as the ink doesn't smear.
4
00:02:09,817 --> 00:02:11,733
- Sir.
5
00:02:12,108 --> 00:02:13,550
Um.
6
00:02:13,650 --> 00:02:15,317
I just wanted to say
how grateful I am.
7
00:02:15,442 --> 00:02:18,483
With all the layoffs, I
didn't expect to be here.
8
00:02:18,650 --> 00:02:19,883
- You're young.
9
00:02:19,983 --> 00:02:22,358
You deserve it.
10
00:02:24,108 --> 00:02:26,983
- You are destroying
people's lives.
11
00:02:30,192 --> 00:02:31,675
- I thought he'd gone.
12
00:02:31,775 --> 00:02:33,817
- And you can't even
face me, can you?
13
00:02:41,525 --> 00:02:43,067
- You got rid
of all of us.
14
00:02:43,192 --> 00:02:45,150
All the old guard.
15
00:02:45,317 --> 00:02:46,883
- It's not like that.
16
00:02:46,983 --> 00:02:49,192
- I helped build this
company from nothing.
17
00:02:49,317 --> 00:02:51,567
It is my life!
18
00:02:51,983 --> 00:02:54,650
What if I reduce my pay?
19
00:02:54,817 --> 00:02:56,175
Please, I'm begging you.
20
00:02:56,275 --> 00:02:59,192
- Why don't we talk about
this later, just us?
21
00:03:02,650 --> 00:03:04,192
- There won't be a later.
22
00:03:05,525 --> 00:03:09,358
- Calm down.
Just calm down.
23
00:03:09,483 --> 00:03:10,508
We can talk about it,
I promise.
24
00:03:10,608 --> 00:03:12,233
I promise.
- So?
25
00:03:12,358 --> 00:03:13,133
- Just don't point that at me.
- Stay back, please.
26
00:03:13,233 --> 00:03:14,717
- You're lying!
27
00:03:14,817 --> 00:03:16,175
- Just don't point that at me.
- You're lying.
28
00:03:16,275 --> 00:03:17,817
- Please.
29
00:03:17,983 --> 00:03:20,650
Stop and just please think
about what you're doing.
30
00:03:20,775 --> 00:03:23,192
These people,
they're your friends.
31
00:03:23,317 --> 00:03:24,217
You're married.
32
00:03:24,317 --> 00:03:25,342
You're married, right?
33
00:03:25,442 --> 00:03:27,317
So am I.
Okay.
34
00:03:27,442 --> 00:03:29,025
She means
everything to me.
35
00:03:29,150 --> 00:03:30,592
She's a kindergarten
teacher and she loves kids,
36
00:03:30,692 --> 00:03:32,008
and we're desperate
for one ourselves.
37
00:03:32,108 --> 00:03:33,383
But she just had
a miscarriage,
38
00:03:33,483 --> 00:03:35,317
which we're gonna
try again and...
39
00:03:35,442 --> 00:03:38,733
Please, please don't, don't
take that away from her.
40
00:03:58,108 --> 00:03:59,425
- Goodafternoon,
Los Angeles .
41
00:03:59,525 --> 00:04:01,483
This is weather channel.
42
00:04:01,608 --> 00:04:02,633
Today,
sunshine will give way
43
00:04:02,733 --> 00:04:03,842
to some rain...
- Oh.
44
00:04:03,942 --> 00:04:05,383
- as we have some
45
00:04:05,483 --> 00:04:06,883
cooler weather on the way.
46
00:04:06,983 --> 00:04:08,733
Temperatures areon the chilly side
47
00:04:08,858 --> 00:04:13,108
between 50 to 60 degrees.
- Hey, babe, how are you?
48
00:04:13,233 --> 00:04:14,775
- Yeah, good.
49
00:04:14,900 --> 00:04:16,925
Just...
50
00:04:17,025 --> 00:04:18,383
I wanna say I'm sorry that
51
00:04:18,483 --> 00:04:20,050
I didn't call earlier
52
00:04:20,150 --> 00:04:21,550
and, you know,
just checking you're okay.
53
00:04:21,650 --> 00:04:23,383
And you, the car'sstill running good.
54
00:04:23,483 --> 00:04:24,717
And you sure you stilldon't want a new one?
55
00:04:24,817 --> 00:04:26,692
And...
56
00:04:27,567 --> 00:04:28,717
- Yeah, wait, wait, wait.
57
00:04:28,817 --> 00:04:29,967
Slow down.
58
00:04:30,067 --> 00:04:31,942
What's wrong?
Are you okay?
59
00:04:33,733 --> 00:04:36,067
- Yeah.
60
00:04:36,192 --> 00:04:38,900
Yeah, I know I should
have been in touch more
61
00:04:39,025 --> 00:04:41,442
than I have been.
62
00:04:41,900 --> 00:04:45,358
I just really needto see you right now.
63
00:04:47,025 --> 00:04:48,092
- I know, babe.
64
00:04:48,192 --> 00:04:50,275
But I'll see you tomorrow.
65
00:04:50,400 --> 00:04:52,150
You're still picking me up
from the airport, right?
66
00:04:52,317 --> 00:04:54,275
- Yeah, of course.
67
00:04:54,400 --> 00:04:56,067
Look, I've gotta go.
68
00:04:56,192 --> 00:04:59,400
But I'll call you later,
okay?
69
00:05:00,317 --> 00:05:01,758
I love you.
70
00:05:01,858 --> 00:05:04,025
- I love you.
71
00:05:47,400 --> 00:05:48,592
- What?
72
00:05:48,692 --> 00:05:49,758
How can you forget me?
73
00:05:49,858 --> 00:05:50,925
I always wear
the same clothes.
74
00:05:51,025 --> 00:05:52,692
It's my lucky one.
75
00:05:52,817 --> 00:05:55,275
But, look, I come hereall the time, okay?
76
00:05:55,400 --> 00:05:56,467
- I'm sorry.
77
00:05:56,567 --> 00:05:57,717
I've never seen
you before.
78
00:05:57,817 --> 00:05:59,217
- Give it to me.
79
00:05:59,317 --> 00:06:00,758
Just one.
80
00:06:00,858 --> 00:06:02,217
- You
have to buy a drink.
81
00:06:02,317 --> 00:06:03,758
- I said
I'll buy a drink.
82
00:06:03,858 --> 00:06:05,050
Why can't you just
give me the olives?
83
00:06:05,150 --> 00:06:06,692
- It's hotel policy.
84
00:06:06,858 --> 00:06:07,883
- Where?
85
00:06:07,983 --> 00:06:09,733
Show me.
86
00:06:09,858 --> 00:06:12,317
Where does it say olives cannot
be eaten without a drink?
87
00:06:12,483 --> 00:06:13,883
- I'm sorry,
88
00:06:13,983 --> 00:06:15,092
but if you continue
to be obstructive,
89
00:06:15,192 --> 00:06:16,217
I'll have to ask
you to leave.
90
00:06:16,317 --> 00:06:17,800
- I'm not obstructive.
91
00:06:17,900 --> 00:06:21,150
I'm not threatening you
or raising my voice.
92
00:06:21,317 --> 00:06:23,442
No, just give me an olive.
- You have to buy a drink.
93
00:06:23,567 --> 00:06:25,858
- I'll buy the lady drink.
94
00:06:29,233 --> 00:06:31,608
Certainly, Mr. Claybourne.
95
00:06:34,650 --> 00:06:38,233
- Sir,
can I get anything else?
96
00:06:38,358 --> 00:06:40,525
- Hi, I'm Julia.
97
00:06:40,983 --> 00:06:42,900
- Zach.
98
00:06:45,192 --> 00:06:49,775
- I know it seems odd, but I
could just kill for an olive.
99
00:06:50,025 --> 00:06:52,025
- Not really my thing.
100
00:06:52,192 --> 00:06:54,192
- No?
101
00:06:56,150 --> 00:06:57,467
- Very good, sir.
102
00:06:57,567 --> 00:06:59,358
The Desiree Dubois.
103
00:06:59,525 --> 00:07:02,900
- It's Dubois.
104
00:07:04,817 --> 00:07:06,358
He'll go far.
105
00:07:06,483 --> 00:07:08,525
- Let's hope
he stays right here.
106
00:07:11,233 --> 00:07:13,858
- So,
does work bring you here?
107
00:07:14,025 --> 00:07:14,925
- Yeah.
108
00:07:15,025 --> 00:07:17,275
- And that is?
109
00:07:17,400 --> 00:07:18,383
- Nothing exciting.
110
00:07:18,483 --> 00:07:20,233
- Oh, I'm sure it is.
111
00:07:21,942 --> 00:07:23,900
Tell me.
112
00:07:25,192 --> 00:07:27,442
- Let's not
talk about work.
113
00:07:28,817 --> 00:07:30,858
Oh, my wife.
114
00:07:31,525 --> 00:07:33,775
She's on her way
over from LA.
115
00:07:33,900 --> 00:07:36,025
I'm gonna spend a few
days in the Dolomites.
116
00:07:36,150 --> 00:07:38,733
It's our belated
honeymoon.
117
00:07:38,858 --> 00:07:41,025
- That's very romantic.
118
00:07:41,150 --> 00:07:44,525
- Yeah, I booked us a
whole deluxe package.
119
00:07:44,650 --> 00:07:45,842
You know,
comes with everything.
120
00:07:45,942 --> 00:07:49,025
Spa, hot air balloon ride,
the works.
121
00:07:49,192 --> 00:07:50,217
- Yeah.
122
00:07:50,317 --> 00:07:52,233
And does she like olives?
123
00:07:53,650 --> 00:07:55,442
- No. Why?
124
00:07:55,567 --> 00:07:58,025
- They say
opposites attract.
125
00:08:05,067 --> 00:08:07,567
Your trip sounds perfect.
126
00:08:07,692 --> 00:08:10,067
- Yeah. Thank you.
127
00:08:11,233 --> 00:08:13,108
We've had a
difficult time, so...
128
00:08:13,233 --> 00:08:15,192
- Why?
129
00:08:15,567 --> 00:08:17,900
Oh, I'm sorry.
130
00:08:20,692 --> 00:08:22,358
- So, what about you?
131
00:08:22,483 --> 00:08:25,858
- Oh, I'm still searching
for the right person.
132
00:08:26,192 --> 00:08:28,692
- I meant
what brings you here?
133
00:08:30,025 --> 00:08:33,567
- Oh, I'm just
waiting for a friend.
134
00:08:33,692 --> 00:08:35,358
- Hmm.
135
00:08:37,525 --> 00:08:39,192
- Wow.
136
00:08:42,275 --> 00:08:45,692
Here's to you having a great
time with your wife tomorrow.
137
00:08:50,358 --> 00:08:52,692
- Mm.
138
00:08:56,025 --> 00:08:57,900
Oh.
139
00:08:59,358 --> 00:09:01,858
Do you know what?
140
00:09:03,150 --> 00:09:06,358
It looks like my
friend's not showing.
141
00:09:11,025 --> 00:09:14,858
- Look, I don't where
you think this is going.
142
00:09:16,400 --> 00:09:21,108
- That's so
presumptuous of you.
143
00:09:21,233 --> 00:09:23,358
- I love my wife.
144
00:09:23,483 --> 00:09:25,942
She means the world to me.
145
00:09:26,067 --> 00:09:28,858
- Thank you for sharing.
146
00:09:29,025 --> 00:09:30,567
I'll remember that.
147
00:09:48,317 --> 00:09:50,525
- Why did he do it?
148
00:09:54,983 --> 00:09:57,442
- I really thought
he was gonna kill me.
149
00:09:59,025 --> 00:10:00,858
But all I could
think about is you.
150
00:10:02,650 --> 00:10:04,358
And I told him that.
151
00:10:06,858 --> 00:10:08,758
- Don't beat yourself up.
152
00:10:08,858 --> 00:10:11,233
It's not your fault.
153
00:10:27,400 --> 00:10:30,025
- I'm really
glad you're here.
154
00:10:30,150 --> 00:10:32,025
- Me too.
155
00:10:35,900 --> 00:10:37,692
I love my necklace.
156
00:10:37,858 --> 00:10:40,025
Thank you so much.
157
00:10:53,400 --> 00:10:55,067
- You'll be able to see
158
00:10:55,192 --> 00:10:57,067
the Tre Cime on your left
in a moment.
159
00:10:57,858 --> 00:10:59,692
And in 20 minutes
160
00:11:00,900 --> 00:11:03,400
we get to Cortina.
161
00:11:16,192 --> 00:11:17,300
- I never get
bored of this view.
162
00:11:17,400 --> 00:11:18,800
You know?
163
00:11:18,900 --> 00:11:20,525
- Well, I can see why.
164
00:11:28,150 --> 00:11:30,025
- You're missing all this,
Zach.
165
00:11:30,192 --> 00:11:32,400
- Huh?
166
00:11:32,525 --> 00:11:34,258
Oh yeah.
167
00:11:34,358 --> 00:11:35,925
- What's that?
168
00:11:36,025 --> 00:11:37,258
- Oh, no, nothing.
169
00:11:37,358 --> 00:11:38,758
It's just, you know,
170
00:11:38,858 --> 00:11:40,608
wrapping up with the deal.
171
00:11:40,733 --> 00:11:42,692
Boring contract stuff.
172
00:11:43,650 --> 00:11:45,275
- You gotta relax.
173
00:11:45,400 --> 00:11:46,467
- Yeah.
Can't you leave work
174
00:11:46,567 --> 00:11:48,692
for a few days?
- No, no.
175
00:11:48,817 --> 00:11:50,692
Just let me clear this up
176
00:11:50,817 --> 00:11:55,442
and then I'll
be all yours.
177
00:12:01,025 --> 00:12:03,025
- It's amazing.
178
00:12:31,692 --> 00:12:33,900
- Here you go.
179
00:12:34,358 --> 00:12:35,633
Took some
persuasion getting
180
00:12:35,733 --> 00:12:37,692
the chef to agree,
I can tell you.
181
00:12:56,525 --> 00:12:57,467
Sir?
182
00:12:57,567 --> 00:13:00,692
- Yeah.
183
00:13:03,525 --> 00:13:06,025
- Wow. Thank you.
184
00:13:23,858 --> 00:13:25,608
- Hey, baby.
- Jesus Christ.
185
00:13:25,733 --> 00:13:27,258
- Jesus.
186
00:13:27,358 --> 00:13:28,217
- Sorry,
I'm switching it off.
187
00:13:28,317 --> 00:13:30,275
- Good.
188
00:13:30,858 --> 00:13:31,758
- You're so tense.
- You come first now.
189
00:13:31,858 --> 00:13:33,608
- Thank you.
190
00:13:33,733 --> 00:13:35,442
You gotta ease off.
191
00:13:35,567 --> 00:13:37,442
I don't want you having a
heart attack or something.
192
00:13:38,900 --> 00:13:39,967
Promise?
193
00:13:40,067 --> 00:13:41,883
- I promise.
194
00:13:41,983 --> 00:13:43,050
- What do you get me?
195
00:13:43,150 --> 00:13:45,692
- Well,
much to the disgust
196
00:13:45,858 --> 00:13:47,217
of the Italian people,
197
00:13:47,317 --> 00:13:49,942
we have pizza
de pineapple.
198
00:13:50,067 --> 00:13:51,217
- No.
- Yeah, I know.
199
00:13:51,317 --> 00:13:52,383
- Oh.
- Yeah.
200
00:13:52,483 --> 00:13:53,550
- My favorite.
201
00:13:53,650 --> 00:13:54,592
- The chef wasn't happy.
202
00:13:54,692 --> 00:13:55,592
- No?
203
00:13:55,692 --> 00:13:56,758
Thank you.
204
00:13:56,858 --> 00:13:58,175
How the hell did
you swing that?
205
00:13:58,275 --> 00:13:59,383
- Anything for you?
206
00:13:59,483 --> 00:14:01,400
- Oh, my hero.
207
00:14:03,525 --> 00:14:05,525
What did you get
for yourself?
208
00:14:06,358 --> 00:14:07,550
- Something that doesn't cause
great offense around here.
209
00:14:07,650 --> 00:14:08,467
- I'm sorry.
210
00:14:08,567 --> 00:14:10,092
I win.
- Barely
211
00:14:10,192 --> 00:14:12,192
- Come.
212
00:15:13,192 --> 00:15:14,258
- Zach.
213
00:15:14,358 --> 00:15:16,442
- What?
214
00:15:16,900 --> 00:15:18,525
- I don't think
215
00:15:18,692 --> 00:15:20,608
I'm ready just yet.
216
00:15:27,067 --> 00:15:29,192
You gotta stop
feeling guilty.
217
00:15:29,900 --> 00:15:32,858
You mustn't blame
yourself, Emmy.
218
00:15:35,067 --> 00:15:37,233
- I know.
219
00:15:44,650 --> 00:15:47,108
- We'll get there.
220
00:15:50,525 --> 00:15:53,525
Just take as much
time as you need.
221
00:16:35,400 --> 00:16:37,233
- Hi.
222
00:16:37,358 --> 00:16:38,800
You ready to see the world as
you've never seen it before?
223
00:16:38,900 --> 00:16:39,758
Yeah.
- Yeah.
224
00:16:39,858 --> 00:16:40,925
- Zach?
- Yeah.
225
00:16:41,025 --> 00:16:41,800
- Lovely to see you.
226
00:16:41,900 --> 00:16:42,800
- Emmy.
- Emmy.
227
00:16:42,900 --> 00:16:44,092
- Nice to meet you.
228
00:16:44,192 --> 00:16:46,233
- Welcome aboard.
I'm Harry.
229
00:16:46,358 --> 00:16:47,258
- Hi, Harry.
230
00:16:47,358 --> 00:16:48,942
- Good to see you.
231
00:16:49,067 --> 00:16:50,733
Trained on the seas, but
destined for the skies.
232
00:16:50,858 --> 00:16:52,608
So, I'll be giving you
a quick safety briefing,
233
00:16:52,733 --> 00:16:54,258
and then off we'll go.
234
00:16:54,358 --> 00:16:55,258
No time to lose.
235
00:16:55,358 --> 00:16:56,467
- Huh, you're American?
236
00:16:56,567 --> 00:16:58,092
- Yeah. Yeah.
237
00:16:58,192 --> 00:16:59,733
Born and raised
in Chicago.
238
00:16:59,858 --> 00:17:01,383
Moved out here about 11
years ago with my family.
239
00:17:01,483 --> 00:17:03,442
Clean air, clean living.
240
00:17:07,192 --> 00:17:08,758
Yeah, time to put the
pedal to the metal.
241
00:17:08,858 --> 00:17:10,400
My grandson's fifth
birthday's coming up.
242
00:17:10,525 --> 00:17:12,942
And I'm in the
entertainment.
243
00:17:13,150 --> 00:17:13,925
I'm a qualified clown.
244
00:17:14,025 --> 00:17:15,467
- No way
245
00:17:15,567 --> 00:17:16,633
- From my days in the
circus when I was a kid.
246
00:17:16,733 --> 00:17:18,258
It's a whole
'nother story,
247
00:17:18,358 --> 00:17:20,233
but I'm waiting on a
couple of other folks,
248
00:17:20,358 --> 00:17:24,858
but I guess it might be
us, so safety briefing.
249
00:17:24,983 --> 00:17:26,858
Okay.
250
00:17:27,358 --> 00:17:30,567
Ballooning is the safest
mode of air travel
251
00:17:30,692 --> 00:17:33,358
as long as you follow
a couple of rules.
252
00:17:33,525 --> 00:17:34,467
You'd be surprised
to hear this,
253
00:17:34,567 --> 00:17:36,275
but some people...
254
00:17:42,192 --> 00:17:44,192
Do not smoke or
vape in the basket.
255
00:17:44,358 --> 00:17:47,567
Do not throw anything
outside of the basket,
256
00:17:47,692 --> 00:17:51,358
and let me know if you
have any medical conditions
257
00:17:51,483 --> 00:17:53,358
or if you're pregnant.
258
00:17:54,192 --> 00:17:55,733
- No.
- Okay.
259
00:17:55,858 --> 00:17:58,192
Okay, then.
260
00:17:58,358 --> 00:17:59,758
Don't touch any of the
levers or the ropes
261
00:17:59,858 --> 00:18:00,967
or the instruments.
262
00:18:01,067 --> 00:18:03,067
I can handle
all this myself.
263
00:18:04,525 --> 00:18:06,400
Oh.
- Hey.
264
00:18:06,525 --> 00:18:08,358
- Your timing is perfect.
265
00:18:08,483 --> 00:18:10,275
- Yeah, it looks like
my friend's not showing.
266
00:18:10,400 --> 00:18:11,425
Thank you.
267
00:18:11,525 --> 00:18:14,067
- Welcome aboard.
268
00:18:14,192 --> 00:18:15,217
- Hi, I am Emmy.
269
00:18:15,317 --> 00:18:17,067
- Hi, I'm Julia.
270
00:18:17,192 --> 00:18:18,592
- Nice to meet you.
271
00:18:18,692 --> 00:18:20,925
This is my husband, Zach.
- Oh, hi.
272
00:18:21,025 --> 00:18:22,050
- Harry.
273
00:18:22,150 --> 00:18:23,217
- Nice to meet you.
274
00:18:23,317 --> 00:18:24,633
- Nice to meet you too.
275
00:18:24,733 --> 00:18:31,067
- Well,
sorry for being late.
276
00:18:31,192 --> 00:18:32,633
So is this a special
occasion for you two?
277
00:18:32,733 --> 00:18:33,967
- Mm.
- Yeah.
278
00:18:34,067 --> 00:18:35,733
It's our belated
honeymoon.
279
00:18:36,900 --> 00:18:39,025
- Oh, that's so sweet.
280
00:18:39,192 --> 00:18:41,067
I can't think of a better
way to celebrate it
281
00:18:41,192 --> 00:18:42,217
than up in a balloon.
- Yeah.
282
00:18:42,317 --> 00:18:44,525
- Right?
- Yeah.
283
00:18:44,692 --> 00:18:46,175
You know what,
I'm not feeling so good.
284
00:18:46,275 --> 00:18:47,425
I think we should...
285
00:18:47,525 --> 00:18:48,592
Let's take a rain
check on this.
286
00:18:48,692 --> 00:18:49,967
- No worries, Zach.
287
00:18:50,067 --> 00:18:51,692
I'll look after you.
288
00:18:51,817 --> 00:18:52,592
- We've been looking
forward to this for weeks.
289
00:18:52,692 --> 00:18:55,192
- Yeah.
290
00:18:55,317 --> 00:18:56,383
- So I asked my assistant
to book us a private flight.
291
00:18:56,483 --> 00:18:57,300
I kind of want
it to be just us.
292
00:18:57,400 --> 00:18:58,717
- I know, I know.
293
00:18:58,817 --> 00:19:00,900
But it's just one more,
it's okay.
294
00:19:01,025 --> 00:19:02,258
Have you done this before?
295
00:19:02,358 --> 00:19:03,258
- Oh, yes.
296
00:19:03,358 --> 00:19:04,217
It's like an obsession.
297
00:19:04,317 --> 00:19:05,300
- Yeah?
298
00:19:05,400 --> 00:19:07,217
- You can say that again.
299
00:19:07,317 --> 00:19:08,900
- Right?
300
00:19:09,025 --> 00:19:10,092
- And I can tell this is
gonna be a crazy good time.
301
00:19:10,192 --> 00:19:12,567
- Right.
Well, then.
302
00:19:12,692 --> 00:19:13,758
Mind you, will you just
take that corner, please?
303
00:19:13,858 --> 00:19:14,967
Zach, you there.
304
00:19:15,067 --> 00:19:17,442
Emmy, come on over here.
- Yeah.
305
00:19:17,567 --> 00:19:21,192
- And now our weight
is perfectly distributed.
306
00:19:21,317 --> 00:19:22,925
Are you ready?
- Yeah.
307
00:19:23,025 --> 00:19:24,900
- Let's go.
308
00:19:25,525 --> 00:19:26,592
- Oh God.
309
00:19:26,692 --> 00:19:28,525
- Let it go, Zach.
310
00:19:29,567 --> 00:19:30,592
Woohoo.
311
00:19:30,692 --> 00:19:33,108
- All right.
312
00:19:34,858 --> 00:19:36,258
- What the fuck
313
00:19:36,358 --> 00:19:37,258
do you think you're doing?
314
00:19:37,358 --> 00:19:38,883
- You've got your phone.
315
00:19:38,983 --> 00:19:40,133
Transfer the money now
316
00:19:40,233 --> 00:19:43,358
and we can all
enjoy our flight.
317
00:19:44,692 --> 00:19:46,942
- Amazing.
318
00:19:58,858 --> 00:19:59,758
- Never gets old.
319
00:19:59,858 --> 00:20:01,733
- No?
- No.
320
00:20:03,358 --> 00:20:05,275
Woo.
321
00:20:06,150 --> 00:20:08,025
Woo.
322
00:20:18,983 --> 00:20:20,858
- Wow.
323
00:20:46,900 --> 00:20:49,275
- Let's get some light.
324
00:20:54,983 --> 00:20:56,467
- Wow.
325
00:20:56,567 --> 00:20:57,633
Yeah.
326
00:20:57,733 --> 00:21:00,025
That's amazing.
327
00:21:00,858 --> 00:21:02,858
- So cool.
328
00:21:11,483 --> 00:21:12,883
- This is BolognaIndian November Bravo.
329
00:21:12,983 --> 00:21:14,817
We are in the sky.
330
00:21:14,942 --> 00:21:16,467
- BolzanoAir Traffic Control,
331
00:21:16,567 --> 00:21:18,192
flight acknowledged.
332
00:21:18,358 --> 00:21:19,717
Just be aware of cloudformation in the east,
333
00:21:19,817 --> 00:21:21,567
it shouldn't affect you.
334
00:21:21,900 --> 00:21:22,925
- Reporting all
on schedule.
335
00:21:23,025 --> 00:21:24,650
Everything is tickety-boo.
336
00:21:24,775 --> 00:21:26,442
- Thanksfor the update,
out.
337
00:21:26,567 --> 00:21:28,775
- So you don't
recognize me, do you?
338
00:21:28,900 --> 00:21:30,050
- Nope.
339
00:21:30,150 --> 00:21:31,425
Afraid not.
340
00:21:31,525 --> 00:21:34,192
- Okay.
341
00:21:34,317 --> 00:21:36,025
- Oh, where do you think
you've met my husband?
342
00:21:36,150 --> 00:21:37,900
- Oh, in Zurich.
Just recently.
343
00:21:38,025 --> 00:21:39,550
- Oh.
344
00:21:39,650 --> 00:21:41,400
- I think she must
be mistaken.
345
00:21:41,567 --> 00:21:45,775
But I'm sure we can all
get to know each other now.
346
00:21:45,900 --> 00:21:48,275
- That is an
excellent idea.
347
00:21:49,525 --> 00:21:50,925
Emmy.
348
00:21:51,025 --> 00:21:51,925
There are some champagne
glasses right here
349
00:21:52,025 --> 00:21:53,467
- Right.
Okay.
350
00:21:53,567 --> 00:21:55,108
- If you'll do the honors.
351
00:21:55,233 --> 00:21:57,525
I have a fast rule.
352
00:21:57,650 --> 00:22:00,775
I drink champagne
in only two places.
353
00:22:02,192 --> 00:22:05,192
One, when I'm in
a hot air balloon
354
00:22:05,317 --> 00:22:07,358
and the other
is when I'm not.
355
00:22:08,692 --> 00:22:10,400
- Here you go?
- Yeah.
356
00:22:15,400 --> 00:22:16,467
- Woo-hoo.
357
00:22:16,567 --> 00:22:17,467
- Oh.
358
00:22:17,567 --> 00:22:19,358
Oh.
- Hey.
359
00:22:21,817 --> 00:22:24,775
- This is voyage
number 499.
360
00:22:24,900 --> 00:22:26,258
But I'm sure this flight's
361
00:22:26,358 --> 00:22:28,733
gonna be just as
special as the next one.
362
00:22:28,900 --> 00:22:30,608
Here we are.
Enjoy.
363
00:22:33,067 --> 00:22:35,275
- Cheers.
364
00:22:42,525 --> 00:22:45,733
- So do you
work in Zurich?
365
00:22:45,900 --> 00:22:46,883
- Yeah, I do indeed.
366
00:22:46,983 --> 00:22:47,883
Yeah.
- Mm.
367
00:22:47,983 --> 00:22:48,967
And what do you do?
368
00:22:49,067 --> 00:22:50,900
- Oh, it's kind of boring.
369
00:22:51,025 --> 00:22:53,025
I hassle people
that owe money.
370
00:22:53,192 --> 00:22:55,317
You know, credit control
for a private bank.
371
00:22:55,442 --> 00:22:58,067
- Well, doesn't
sound boring to me.
372
00:22:58,192 --> 00:23:00,275
- That's very kind.
373
00:23:00,400 --> 00:23:03,025
But let's not
talk about work.
374
00:23:05,733 --> 00:23:07,442
- Another.
375
00:23:07,567 --> 00:23:09,050
- I shouldn't.
376
00:23:09,150 --> 00:23:10,300
- Oh, yeah.
377
00:23:10,400 --> 00:23:11,942
I could never say no.
Can you?
378
00:23:12,067 --> 00:23:15,192
- Huh?
379
00:23:17,525 --> 00:23:20,358
- That's Santa Magdalena
where we've just come from.
380
00:23:20,483 --> 00:23:21,883
Really is amazing,
isn't it?
381
00:23:21,983 --> 00:23:22,967
- Oh, right.
- Thank you.
382
00:23:23,067 --> 00:23:24,300
- There you go.
383
00:23:24,400 --> 00:23:26,275
Oops.
384
00:23:27,858 --> 00:23:30,233
Oh, it's surreal
385
00:23:31,317 --> 00:23:34,233
- Up here, you really
get to reset who you are.
386
00:23:34,358 --> 00:23:38,067
- Zach,
look at these views.
387
00:23:38,233 --> 00:23:39,092
- You see that
ridge we're heading
388
00:23:39,192 --> 00:23:40,258
toward over there,
389
00:23:40,358 --> 00:23:42,067
that's called the
Geisler Ridge.
390
00:23:42,192 --> 00:23:43,550
And since there's no place
to land in the mountains,
391
00:23:43,650 --> 00:23:45,133
we're gonna turn
around and come back.
392
00:23:45,233 --> 00:23:48,358
- So you can steer
this thing, like, how?
393
00:23:48,483 --> 00:23:50,067
- Well,
you just change altitudes,
394
00:23:50,233 --> 00:23:53,192
wind direction changes
depending on the altitude.
395
00:23:53,317 --> 00:23:54,800
- Well,
that sounds complicated.
396
00:23:54,900 --> 00:23:57,775
- Well, that's what
makes ballooning unique.
397
00:23:57,900 --> 00:24:00,358
The journey is
the destination.
398
00:24:00,483 --> 00:24:03,692
You have to surrender
to the elements.
399
00:24:03,817 --> 00:24:07,358
Flying this way is the quickest
way to escape your problems.
400
00:24:13,150 --> 00:24:14,300
Of course.
401
00:24:14,400 --> 00:24:16,900
You can't stay
up here forever.
402
00:24:17,067 --> 00:24:18,217
- Have you always done
403
00:24:18,317 --> 00:24:19,842
this job, Harry?
404
00:24:19,942 --> 00:24:22,233
- Well, I was in the
Navy for a long time.
405
00:24:22,358 --> 00:24:23,883
Finally retired.
406
00:24:23,983 --> 00:24:26,400
Wanted to keep busy,
so I ended up in the air,
407
00:24:26,567 --> 00:24:29,067
and I get paid for this.
408
00:24:40,567 --> 00:24:42,608
- Lucky you.
409
00:24:58,317 --> 00:24:59,133
- High school choir.
410
00:24:59,233 --> 00:25:00,592
You know, up here,
411
00:25:00,692 --> 00:25:02,233
just got a rear
back and let it rip.
412
00:25:02,400 --> 00:25:04,067
Sing to the world.
413
00:25:16,608 --> 00:25:21,025
- Woo. Beautiful.
414
00:25:21,150 --> 00:25:23,233
- You have a go, Emmy.
415
00:25:23,400 --> 00:25:25,275
- Okay.
416
00:25:37,150 --> 00:25:38,467
- I like that a lot.
417
00:25:38,567 --> 00:25:40,400
Au naturel.
418
00:25:50,733 --> 00:25:52,608
- Christ.
419
00:25:56,192 --> 00:25:58,400
- Okay.
420
00:25:58,733 --> 00:26:00,358
- That's original.
421
00:26:08,317 --> 00:26:09,858
- Right.
422
00:26:16,483 --> 00:26:18,733
- Zach, go on.
423
00:26:20,400 --> 00:26:22,900
- No.
424
00:26:23,025 --> 00:26:24,567
- I did it.
425
00:26:51,692 --> 00:26:53,567
- Whew.
426
00:26:54,150 --> 00:26:55,092
I'm done.
427
00:26:55,192 --> 00:26:56,733
- Allow me
428
00:26:57,733 --> 00:26:59,300
- Being so high up.
429
00:26:59,400 --> 00:27:02,400
It does make you feel
kind of helpless, no?
430
00:27:03,233 --> 00:27:04,942
- Yes. Yes.
431
00:27:05,067 --> 00:27:06,733
Certainly gives you a
certain perspective,
432
00:27:06,900 --> 00:27:09,567
feel you're distant
from everything else.
433
00:27:09,733 --> 00:27:11,442
Makes you realize what
you really care about.
434
00:27:11,567 --> 00:27:13,567
- For sure.
435
00:27:19,192 --> 00:27:21,025
- Would you mind
taking a photo of us?
436
00:27:21,150 --> 00:27:23,383
- Oh, I wouldn't.
437
00:27:23,483 --> 00:27:25,567
Let's do it.
438
00:27:29,067 --> 00:27:29,967
- And, oh no.
439
00:27:30,067 --> 00:27:31,692
Come on, Zach.
Come on.
440
00:27:31,817 --> 00:27:33,217
You gotta relax.
441
00:27:33,317 --> 00:27:35,567
Come on,
you look so tense.
442
00:27:35,692 --> 00:27:38,233
And we don't want that,
do we?
443
00:27:50,983 --> 00:27:52,258
Beautiful.
444
00:27:52,358 --> 00:27:54,025
- Thank you.
445
00:27:57,067 --> 00:27:59,150
Harry.
446
00:27:59,358 --> 00:28:00,717
- Can I
take a photo of you?
447
00:28:00,817 --> 00:28:02,133
Oops.
448
00:28:02,233 --> 00:28:04,400
Oh, looking good.
449
00:28:04,567 --> 00:28:06,525
One of us?
- Mm.
450
00:28:06,650 --> 00:28:08,567
Maybe one of us together.
451
00:28:12,817 --> 00:28:14,300
- You enjoying this?
452
00:28:14,400 --> 00:28:15,425
- Very nice.
453
00:28:15,525 --> 00:28:17,900
- More than the
other night.
454
00:28:21,525 --> 00:28:25,733
Hey, Zach, would you please
take a photo of me and Harry.
455
00:28:31,733 --> 00:28:34,192
I would be ever
so grateful.
456
00:28:41,650 --> 00:28:42,883
- Oh.
457
00:28:42,983 --> 00:28:44,900
Thank you.
- Thank you.
458
00:29:03,733 --> 00:29:05,983
- Harry.
459
00:29:07,275 --> 00:29:09,525
- Hey.
460
00:29:10,150 --> 00:29:12,233
- Up, up and away.
461
00:29:40,400 --> 00:29:42,025
- Ooh.
462
00:29:47,858 --> 00:29:49,300
Geez.
463
00:29:49,400 --> 00:29:51,400
Was worried there
for a minute?
464
00:29:51,567 --> 00:29:53,567
- Always in control.
465
00:29:53,733 --> 00:29:56,067
- Are you?
466
00:29:56,233 --> 00:29:58,275
- Well, yeah, if you
know what you're doing,
467
00:29:58,400 --> 00:29:59,717
you can handle things
pretty quickly.
468
00:29:59,817 --> 00:30:01,608
- Yeah.
469
00:30:01,733 --> 00:30:05,233
And that can get you out of
awkward situations, I imagine.
470
00:30:05,400 --> 00:30:07,900
- Exactly.
471
00:30:08,483 --> 00:30:14,233
- You need to take
care of this, and soon.
472
00:30:14,358 --> 00:30:16,358
- Take care of what?
473
00:30:22,567 --> 00:30:24,442
- I think if you
show your hand,
474
00:30:24,567 --> 00:30:26,108
you're gonna
lose your hand.
475
00:30:26,233 --> 00:30:28,067
- I'm really confused.
476
00:30:28,400 --> 00:30:31,233
What are you
talking about?
477
00:30:31,400 --> 00:30:33,025
I'm not following.
478
00:30:35,567 --> 00:30:38,108
- Friends,
let's try to relax a bit.
479
00:30:38,233 --> 00:30:40,108
Things are getting
a little tense.
480
00:30:40,233 --> 00:30:43,400
Why don't you just
enjoy this air?
481
00:30:43,567 --> 00:30:46,233
Absolutely devoid
of pollution.
482
00:30:48,400 --> 00:30:50,400
- What, Zach?
483
00:30:53,900 --> 00:30:55,775
- Whoa.
484
00:30:55,983 --> 00:30:58,192
A golden eagle.
485
00:30:58,317 --> 00:31:00,192
That's incredible.
486
00:31:00,317 --> 00:31:01,800
You hardly ever see them.
487
00:31:01,900 --> 00:31:03,442
You're very lucky.
488
00:31:05,983 --> 00:31:07,942
- Okay,
turn the balloon 'round.
489
00:31:08,067 --> 00:31:09,300
- It's understandable
to be a bit nervous
490
00:31:09,400 --> 00:31:11,025
if you're not an
experienced flyer.
491
00:31:11,150 --> 00:31:12,300
- No, no, no.
492
00:31:12,400 --> 00:31:13,383
I said turn the balloon
'round.
493
00:31:13,483 --> 00:31:14,592
- It's not that simple.
494
00:31:14,692 --> 00:31:15,550
- I don't care.
495
00:31:15,650 --> 00:31:17,133
Make it happen.
496
00:31:17,233 --> 00:31:18,633
- You obviously have
something to discuss,
497
00:31:18,733 --> 00:31:21,108
but you may
not do it here.
498
00:31:21,233 --> 00:31:24,567
I will return you
safely in half an hour.
499
00:31:24,692 --> 00:31:26,233
We are in the middle
of the mountains.
500
00:31:26,358 --> 00:31:28,900
It's impossible to land.
501
00:31:29,025 --> 00:31:31,900
We need to ride
the currents back.
502
00:31:35,900 --> 00:31:38,108
- Are you gonna play ball?
503
00:31:42,067 --> 00:31:43,467
- I'm not following.
504
00:31:43,567 --> 00:31:45,275
- Yeah, 'cause she's
not making any sense.
505
00:31:45,400 --> 00:31:46,633
- So you don't
remember me.
506
00:31:46,733 --> 00:31:48,050
- No.
- Really?
507
00:31:48,150 --> 00:31:49,942
- No? Look at me.
508
00:31:50,067 --> 00:31:51,900
You don't remember
buying me a drink?
509
00:31:52,067 --> 00:31:53,733
- I buy lots
of people drinks.
510
00:31:53,858 --> 00:31:54,758
- What?
511
00:31:54,858 --> 00:31:56,133
Expensive champagne.
512
00:31:56,233 --> 00:31:58,067
Desiree Dubois?
513
00:32:00,400 --> 00:32:01,717
Well, maybe all his
girls look the same
514
00:32:01,817 --> 00:32:03,400
after a few
glasses of bubbly.
515
00:32:03,525 --> 00:32:04,467
- Yeah.
516
00:32:04,567 --> 00:32:06,525
- Is that what it is?
517
00:32:08,858 --> 00:32:12,192
Look, your husband thinks
he can take advantage of me
518
00:32:12,317 --> 00:32:14,692
and do whatever he wants
without any consequences.
519
00:32:14,817 --> 00:32:15,800
Well, no.
520
00:32:15,900 --> 00:32:17,050
- Really?
521
00:32:17,150 --> 00:32:17,967
What are you
actually saying?
522
00:32:18,067 --> 00:32:19,133
- Oh my God, Emmy.
523
00:32:19,233 --> 00:32:20,633
Don't even bother.
524
00:32:20,733 --> 00:32:22,567
- You don't know anything,
do you?
525
00:32:22,692 --> 00:32:26,067
Well, that's so weird because
I know all about you, Emmy.
526
00:32:26,233 --> 00:32:27,050
- Oh, you do?
527
00:32:27,150 --> 00:32:29,525
- Yeah.
- Oh.
528
00:32:29,650 --> 00:32:30,550
- I know things have
cooled off between you two
529
00:32:30,650 --> 00:32:31,800
since you lost the baby.
530
00:32:31,900 --> 00:32:33,733
- Oh, shit.
531
00:32:33,858 --> 00:32:35,567
Look, I must have gone out
and had a few drinks, okay?
532
00:32:35,733 --> 00:32:38,108
- So you did
have drinks with her?
533
00:32:38,233 --> 00:32:39,800
- I wouldn't have said
anything that personal.
534
00:32:39,900 --> 00:32:40,758
- No?
Probably just the things
535
00:32:40,858 --> 00:32:42,300
have been a bit
536
00:32:42,400 --> 00:32:43,800
difficult for her.
- That you don't want sex.
537
00:32:43,900 --> 00:32:45,425
- Okay.
Well that's bullshit.
538
00:32:45,525 --> 00:32:47,050
- That's rich.
- Emmy. Okay.
539
00:32:47,150 --> 00:32:48,092
- Why would you
540
00:32:48,192 --> 00:32:49,467
even share that...
- Emmy.
541
00:32:49,567 --> 00:32:50,800
- with the
complete stranger?
542
00:32:50,900 --> 00:32:51,758
- No, I wasn't a
complete stranger.
543
00:32:51,858 --> 00:32:53,467
Tell her, was I?
544
00:32:53,567 --> 00:32:54,717
He slept with me.
545
00:32:54,817 --> 00:32:56,467
- Okay.
Well, that's a lie.
546
00:32:56,567 --> 00:32:57,467
- Is it?
- She's lying.
547
00:32:57,567 --> 00:32:58,925
- No, she's lying.
- Is it?
548
00:32:59,025 --> 00:33:00,567
Is it a lie?
- Emmy, she's lying.
549
00:33:00,692 --> 00:33:01,717
- Then how would I know
about this birthmark?
550
00:33:01,817 --> 00:33:02,717
- Fuck.
Don't fucking touch me.
551
00:33:02,817 --> 00:33:03,925
- So it's true.
552
00:33:04,025 --> 00:33:05,775
- Oh, Emmy, come on.
553
00:33:05,900 --> 00:33:06,758
What? What?
554
00:33:06,858 --> 00:33:07,675
Hang on.
555
00:33:07,775 --> 00:33:08,967
You actually believe her.
556
00:33:09,067 --> 00:33:10,133
Look at her.
- Please.
557
00:33:10,233 --> 00:33:12,025
Will you all
just calm down.
558
00:33:12,150 --> 00:33:13,300
I can't believe this is the
way I'm spending the day.
559
00:33:13,400 --> 00:33:14,633
- Okay,
you can stay the fuck
560
00:33:14,733 --> 00:33:16,133
outta this.
- Stop shouting at him.
561
00:33:16,233 --> 00:33:16,967
- No, don't.
- Listen to me, please.
562
00:33:17,067 --> 00:33:17,967
Okay, look.
563
00:33:18,067 --> 00:33:20,358
Just look at me, Emmy.
564
00:33:20,567 --> 00:33:21,467
Look at me.
565
00:33:21,567 --> 00:33:22,383
I'm not lying, okay?
566
00:33:22,483 --> 00:33:23,300
I swear.
567
00:33:23,400 --> 00:33:24,467
- Why is she here?
568
00:33:24,567 --> 00:33:25,467
- Because she
knows who I am.
569
00:33:25,567 --> 00:33:26,925
And she wants money.
570
00:33:27,025 --> 00:33:27,967
All right. She's
trying to blackmail me.
571
00:33:28,067 --> 00:33:29,633
- Really?
- Yeah.
572
00:33:29,733 --> 00:33:31,217
- So why didn't
you just tell me that.
573
00:33:31,317 --> 00:33:32,258
- I wasn't gonna
take it seriously, Emmy?
574
00:33:32,358 --> 00:33:33,300
She's fucking insane.
575
00:33:33,400 --> 00:33:34,633
- When did all
this happen?
576
00:33:34,733 --> 00:33:35,883
- Oh, God, I don't...
577
00:33:35,983 --> 00:33:37,733
A couple of nights ago.
578
00:33:37,900 --> 00:33:40,067
I bought her a drink 'cause
the bartender gave her shit.
579
00:33:40,192 --> 00:33:42,108
- So she made all this
effort to come on this trip
580
00:33:42,233 --> 00:33:44,442
and blackmail you for that?
- I know.
581
00:33:44,567 --> 00:33:45,967
Yeah.
- That makes no sense.
582
00:33:46,067 --> 00:33:47,425
- Exactly.
583
00:33:47,525 --> 00:33:48,967
- And we had one drink,
one drink.
584
00:33:49,067 --> 00:33:50,133
- No, it was more than that.
- That's all.
585
00:33:50,233 --> 00:33:51,133
Okay,
maybe a couple of drinks.
586
00:33:51,233 --> 00:33:52,092
- I don't know.
587
00:33:52,192 --> 00:33:53,633
- I thought it was
588
00:33:53,733 --> 00:33:54,633
a champagne bottle.
- Oh, for fuck...
589
00:33:54,733 --> 00:33:55,633
I don't remember, okay.
590
00:33:55,733 --> 00:33:57,133
I had a shitty day.
591
00:33:57,233 --> 00:33:58,800
- Right.
592
00:33:58,900 --> 00:33:59,925
Okay, so why didn't you
just tell me about this,
593
00:34:00,025 --> 00:34:00,967
and how the fuck
does she know
594
00:34:01,067 --> 00:34:02,550
about your birthmark?
595
00:34:02,650 --> 00:34:03,800
- Social media.
596
00:34:03,900 --> 00:34:04,800
Okay.
597
00:34:04,900 --> 00:34:06,092
There's a photo...
598
00:34:06,192 --> 00:34:06,967
Everyone's got
social media.
599
00:34:07,067 --> 00:34:08,008
Photos of us in Hawaii.
600
00:34:08,108 --> 00:34:08,967
She probably saw it there,
601
00:34:09,067 --> 00:34:10,467
You can see that
602
00:34:10,567 --> 00:34:11,717
in all of them.
- I don't do social media.
603
00:34:11,817 --> 00:34:12,633
- You don't?
What are you
604
00:34:12,733 --> 00:34:13,925
talking about?
605
00:34:14,025 --> 00:34:15,258
- Of course you don't.
Okay.
606
00:34:15,358 --> 00:34:16,900
Emmy, that's enough.
607
00:34:17,025 --> 00:34:17,967
Okay, why are we even
arguing about it.
608
00:34:18,067 --> 00:34:19,900
- Don't touch me.
609
00:34:20,733 --> 00:34:22,217
- You should have
just paid the money, Zach.
610
00:34:22,317 --> 00:34:23,758
- Well, you think just
because I'm nice enough
611
00:34:23,858 --> 00:34:25,300
to buy you a drink
that you can come
612
00:34:25,400 --> 00:34:26,967
and blackmail me
613
00:34:27,067 --> 00:34:28,258
with some bullshit
accusation?
614
00:34:28,358 --> 00:34:30,233
- Bullshit?
Really?
615
00:34:30,400 --> 00:34:31,467
- I mean,
if I had anything to hide,
616
00:34:31,567 --> 00:34:32,383
I would've just paid you,
right?
617
00:34:32,483 --> 00:34:33,300
But I didn't.
618
00:34:33,400 --> 00:34:34,800
So I'm really sorry.
619
00:34:34,900 --> 00:34:35,925
I think your little
game is over.
620
00:34:36,025 --> 00:34:37,758
- Well, I don't think so.
621
00:34:37,858 --> 00:34:38,883
What are you doing?
622
00:34:38,983 --> 00:34:40,467
- Opening a vent,
623
00:34:40,567 --> 00:34:42,442
we're getting too high.
- No, stop. Stop.
624
00:34:44,233 --> 00:34:46,067
I said don't touch it.
625
00:34:47,692 --> 00:34:50,442
You, you're not
getting away with this.
626
00:34:50,567 --> 00:34:52,400
- Mayday, mayday.
627
00:34:52,900 --> 00:34:54,133
- Dammit, lady.
628
00:34:54,233 --> 00:34:55,758
What the hell
are you doing?
629
00:34:55,858 --> 00:34:56,883
- Well, we don't
need a radio, right?
630
00:34:56,983 --> 00:34:58,525
If we escaped
from our problems.
631
00:34:58,650 --> 00:34:59,967
- The only
problem we have right now
632
00:35:00,067 --> 00:35:00,925
is getting this
balloon lower.
633
00:35:01,025 --> 00:35:01,800
All right?
634
00:35:01,900 --> 00:35:02,967
I don't do that.
635
00:35:03,067 --> 00:35:03,925
We're gonna run
outta oxygen,
636
00:35:04,025 --> 00:35:06,275
pass out and die.
637
00:35:07,525 --> 00:35:08,467
- Okay. Listen.
638
00:35:08,567 --> 00:35:09,633
You've made your point.
639
00:35:09,733 --> 00:35:10,967
Please.
640
00:35:11,067 --> 00:35:12,425
You're putting our
lives in danger.
641
00:35:12,525 --> 00:35:15,233
Can you just let
Harry fly the balloon?
642
00:35:17,567 --> 00:35:19,608
- No. Stop.
643
00:35:28,733 --> 00:35:29,675
- Stop this.
644
00:35:29,775 --> 00:35:31,567
- I can't.
645
00:35:32,025 --> 00:35:34,358
- Are you alright?
- Yeah.
646
00:36:11,233 --> 00:36:13,858
- Take your jacket off.
647
00:36:15,900 --> 00:36:18,108
Wait, help her.
648
00:36:54,900 --> 00:36:55,800
- Oh my God.
649
00:36:55,900 --> 00:36:57,442
What has she done?
650
00:37:04,733 --> 00:37:07,650
- We're still rising.
651
00:37:07,775 --> 00:37:10,275
- I need the rope
to open the vent.
652
00:37:12,567 --> 00:37:14,567
And now it's out of reach.
653
00:37:14,817 --> 00:37:15,717
- What does that mean?
654
00:37:15,817 --> 00:37:17,942
We can't get to it?
655
00:37:22,567 --> 00:37:25,067
- Steady. Steady.
656
00:37:26,525 --> 00:37:27,675
Okay?
657
00:37:27,775 --> 00:37:29,008
- Yeah.
658
00:37:29,108 --> 00:37:30,942
- You're gonna be okay.
659
00:37:31,067 --> 00:37:33,108
- Thank you.
660
00:37:41,608 --> 00:37:43,900
- Harry.
661
00:37:44,233 --> 00:37:46,358
What are you...
662
00:37:53,025 --> 00:37:54,300
Harry?
663
00:37:54,400 --> 00:37:56,233
- All right.
664
00:38:03,733 --> 00:38:05,733
It's too...
665
00:38:36,150 --> 00:38:37,425
- You got it?
666
00:38:37,525 --> 00:38:38,675
- Okay.
667
00:38:38,775 --> 00:38:40,692
Going.
668
00:38:49,608 --> 00:38:51,317
- It's working.
669
00:39:06,942 --> 00:39:08,733
- Come on.
670
00:39:09,150 --> 00:39:09,967
- Be careful.
671
00:39:10,067 --> 00:39:11,550
- No.
672
00:39:11,650 --> 00:39:13,442
No.
673
00:39:46,483 --> 00:39:48,442
- What the fuck?
674
00:39:48,567 --> 00:39:49,592
- It was an accident.
675
00:39:49,692 --> 00:39:50,800
- You fucking killed him.
676
00:39:50,900 --> 00:39:52,217
- It was an accident.
677
00:39:52,317 --> 00:39:53,550
- Oh, my God.
- I didn't mean to.
678
00:39:53,650 --> 00:39:55,192
- Bullshit, bullshit.
679
00:39:55,317 --> 00:39:57,525
We both watched you.
- No, no.
680
00:39:57,650 --> 00:39:58,633
I didn't mean to.
681
00:39:58,733 --> 00:39:59,592
- We both saw you do it.
682
00:39:59,692 --> 00:40:00,675
We...
683
00:40:00,775 --> 00:40:02,358
- I didn't mean it.
684
00:40:14,692 --> 00:40:16,525
- Oh, my God.
685
00:40:29,775 --> 00:40:32,192
- If we keep going up,
we are all gonna die.
686
00:40:32,317 --> 00:40:34,775
- Good.
687
00:40:34,900 --> 00:40:36,775
Good.
688
00:40:45,483 --> 00:40:47,008
- She's collapsed, Emmy.
689
00:40:47,108 --> 00:40:48,175
- Yeah.
690
00:40:48,275 --> 00:40:50,442
- What's happening?
691
00:40:50,567 --> 00:40:52,608
- We have to
get to that rope.
692
00:41:04,983 --> 00:41:06,900
Wait.
693
00:41:08,067 --> 00:41:10,733
- Emmy,
what are you doing?
694
00:41:20,025 --> 00:41:22,233
- We gotta tie this on.
695
00:41:23,817 --> 00:41:24,800
- No.
696
00:41:24,900 --> 00:41:25,842
Don't.
697
00:41:25,942 --> 00:41:27,483
Please, it's not safe.
698
00:41:29,150 --> 00:41:30,983
- Jesus Christ.
699
00:41:52,525 --> 00:41:53,550
- Hang on, Emmy.
700
00:41:53,650 --> 00:41:55,192
I'm right behind you.
701
00:44:48,400 --> 00:44:49,633
- Got it, Zach.
702
00:44:49,733 --> 00:44:51,733
Look, I got the rope.
703
00:44:51,858 --> 00:44:54,358
We're going down.
704
00:44:55,400 --> 00:44:57,275
Zach.
705
00:44:58,275 --> 00:44:59,925
Zach.
706
00:45:00,025 --> 00:45:01,342
Zach!
707
00:45:01,442 --> 00:45:03,008
Zach!
708
00:45:03,108 --> 00:45:04,508
- Wake up.
Zach.
709
00:45:04,608 --> 00:45:06,942
Oh, God.
710
00:45:07,942 --> 00:45:10,233
- What the fuck.
711
00:45:29,442 --> 00:45:31,858
- It looks pretty flat
where we're headed.
712
00:45:31,983 --> 00:45:33,467
I think.,,
713
00:45:33,567 --> 00:45:34,925
I think we might get
carried all the way
714
00:45:35,025 --> 00:45:37,525
across the mountains
to the fields.
715
00:45:37,650 --> 00:45:39,900
Maybe we just let it land.
716
00:45:41,192 --> 00:45:42,775
Let me just close the vent
717
00:45:42,942 --> 00:45:46,192
just before so we
don't fall as quick.
718
00:45:47,900 --> 00:45:50,900
- We should tie her up,
right?
719
00:45:51,025 --> 00:45:53,192
And gag her.
720
00:45:53,317 --> 00:45:54,800
- Why?
721
00:45:54,900 --> 00:45:57,233
So she's can't talk
about what happened.
722
00:45:57,358 --> 00:45:59,733
- No,
'cause she's dangerous.
723
00:46:19,900 --> 00:46:21,733
What else is in here?
724
00:47:08,650 --> 00:47:10,567
Hey.
725
00:47:12,108 --> 00:47:14,025
Okay.
726
00:47:17,400 --> 00:47:20,067
I really didn't
sleep with her.
727
00:47:22,608 --> 00:47:23,967
- What about
your birthmark?
728
00:47:24,067 --> 00:47:25,550
How did she know
about your birthmark?
729
00:47:25,650 --> 00:47:27,233
- I don't know,
photos on social media.
730
00:47:27,358 --> 00:47:28,425
- She doesn't
use social media.
731
00:47:28,525 --> 00:47:30,192
- Oh God. Seriously?
732
00:47:30,317 --> 00:47:32,275
Emmy, look.
733
00:47:32,608 --> 00:47:33,508
Okay.
734
00:47:33,608 --> 00:47:34,925
We went out for drinks.
735
00:47:35,025 --> 00:47:36,983
She came on to me,
but that was it.
736
00:47:37,108 --> 00:47:39,108
Okay?
737
00:47:39,733 --> 00:47:43,900
I really dunno how else
to prove it to you.
738
00:47:44,025 --> 00:47:45,092
- Show me that
social media post.
739
00:47:45,192 --> 00:47:46,775
You know,
where you can see it?
740
00:47:46,900 --> 00:47:48,608
I mean, you'd have to
be practically naked.
741
00:47:48,733 --> 00:47:50,175
- I can't right now.
I don't have service.
742
00:47:50,275 --> 00:47:53,400
- Well,
that's convenient.
743
00:47:53,525 --> 00:47:55,942
- You know what?
744
00:47:56,317 --> 00:47:59,233
I got 'em saved
on my phone, here.
745
00:48:02,317 --> 00:48:03,342
There.
746
00:48:03,442 --> 00:48:05,317
See?
747
00:48:22,817 --> 00:48:23,967
- Yeah.
748
00:48:24,067 --> 00:48:25,050
I do wanna believe you,
Zach.
749
00:48:25,150 --> 00:48:27,192
- Look, I need you, Emmy.
750
00:48:29,150 --> 00:48:31,275
Okay, I can't imagine
the world without you
751
00:48:31,400 --> 00:48:34,358
and the family that
we're gonna have.
752
00:48:34,483 --> 00:48:36,442
And when we get home,
753
00:48:36,608 --> 00:48:39,192
I'm gonna get you the
best fertility doctor
754
00:48:39,317 --> 00:48:40,942
that money can buy.
755
00:48:42,067 --> 00:48:44,067
Huh?
756
00:48:44,858 --> 00:48:45,717
- Yeah.
- All right.
757
00:48:45,817 --> 00:48:47,733
Good.
758
00:48:49,858 --> 00:48:51,775
Well,
that doesn't look good.
759
00:49:08,317 --> 00:49:10,025
We're gonna crash.
760
00:49:11,150 --> 00:49:13,608
Well, what would we do?
761
00:49:13,733 --> 00:49:16,608
- Wait, this is closed.
762
00:49:16,733 --> 00:49:18,525
We gotta change
directions.
763
00:49:18,650 --> 00:49:21,150
- Well, how are we gonna do
that when these don't work.
764
00:49:21,275 --> 00:49:23,442
- We get lighter.
765
00:49:23,567 --> 00:49:25,400
- We should throw her out.
766
00:49:25,525 --> 00:49:26,425
- No.
767
00:49:26,525 --> 00:49:28,550
Come on.
768
00:49:28,650 --> 00:49:30,567
Let's throw these out.
769
00:49:35,817 --> 00:49:38,275
Okay.
I think that's working.
770
00:49:39,858 --> 00:49:40,842
Yeah.
771
00:49:40,942 --> 00:49:42,608
Yeah.
Okay, good.
772
00:49:44,192 --> 00:49:46,400
- Let's
take this one too.
773
00:49:55,275 --> 00:49:56,550
Right, next.
774
00:49:56,650 --> 00:49:58,342
Come on.
775
00:49:58,442 --> 00:50:00,400
Hey, watch out.
776
00:50:17,358 --> 00:50:19,442
- Jesus.
777
00:50:19,567 --> 00:50:20,592
Wait, wait, wait, wait.
778
00:50:20,692 --> 00:50:22,275
Maybe we should leave one.
779
00:50:22,442 --> 00:50:24,067
We might need it later.
780
00:50:24,192 --> 00:50:26,192
- There's not gonna be a
later unless we clear that.
781
00:50:36,108 --> 00:50:37,008
Oh, shit.
782
00:50:37,108 --> 00:50:38,008
- what do we do?
783
00:50:38,108 --> 00:50:39,008
- Hold on tight.
784
00:50:39,108 --> 00:50:41,400
We're gonna hit it.
785
00:50:48,525 --> 00:50:49,467
Oh shit.
786
00:50:49,567 --> 00:50:51,442
Hold on.
787
00:51:12,942 --> 00:51:14,942
- Jesus.
788
00:52:07,400 --> 00:52:09,275
Come on.
789
00:52:15,192 --> 00:52:16,092
- I don't know
790
00:52:16,192 --> 00:52:17,467
why you targeted me.
791
00:52:17,567 --> 00:52:20,275
There were other
guys at the hotel.
792
00:52:22,150 --> 00:52:23,383
- You think you
can come over here
793
00:52:23,483 --> 00:52:25,358
and do what you like?
794
00:52:25,567 --> 00:52:26,758
Is that what you think?
Huh?
795
00:52:26,858 --> 00:52:28,900
- Stop it. Both of you.
796
00:52:32,358 --> 00:52:34,692
- What the hell
797
00:53:02,275 --> 00:53:04,483
Is this okay.
798
00:53:05,442 --> 00:53:07,358
- I don't know.
799
00:54:01,192 --> 00:54:02,942
- You have no idea.
Have you?
800
00:54:05,483 --> 00:54:06,925
- I have money.
801
00:54:07,025 --> 00:54:08,692
So do lots of guys.
802
00:54:21,858 --> 00:54:22,800
So, go on.
803
00:54:22,900 --> 00:54:24,608
Why did you target me?
804
00:54:27,983 --> 00:54:30,983
- You killed my father,
Hans Fischer.
805
00:54:33,400 --> 00:54:35,650
He was my dad.
806
00:54:36,067 --> 00:54:38,067
- That's the man
who took his life?
807
00:54:38,192 --> 00:54:40,150
- He worked for
Krieger for 40 years.
808
00:54:40,275 --> 00:54:42,525
It was his life.
809
00:54:45,817 --> 00:54:47,342
But you just didn't care.
Did you?
810
00:54:47,442 --> 00:54:48,883
- Of course I did.
811
00:54:48,983 --> 00:54:50,467
It was a business
decision, all right?
812
00:54:50,567 --> 00:54:52,192
One that meant the
company could survive
813
00:54:52,317 --> 00:54:54,067
and hundreds of employees
could keep their jobs.
814
00:54:54,192 --> 00:54:55,217
- But not that.
815
00:54:55,317 --> 00:54:57,108
Just a worthless
piece of shit
816
00:54:57,233 --> 00:54:59,233
begging not to
be flushed away.
817
00:54:59,358 --> 00:55:01,983
- He had a great payout,
retirement ahead of him,
818
00:55:02,108 --> 00:55:03,092
but he chose
to end it all.
819
00:55:03,192 --> 00:55:04,508
Not me.
820
00:55:04,608 --> 00:55:05,925
- My father was
everything to me.
821
00:55:06,025 --> 00:55:08,108
He was the only person
I could talk to.
822
00:55:08,233 --> 00:55:09,900
And he was the only
person who cared for me
823
00:55:10,025 --> 00:55:13,442
when I couldn't cope
with all of this.
824
00:55:13,567 --> 00:55:15,733
But what do
you understand?
825
00:55:15,858 --> 00:55:17,008
You understand nothing,
826
00:55:17,108 --> 00:55:18,692
you entitled piece of shit
827
00:55:18,817 --> 00:55:23,025
with your designer suits
and your initialed socks.
828
00:55:24,233 --> 00:55:26,817
You know I read up on you.
829
00:55:26,942 --> 00:55:28,900
You inherited
all the money.
830
00:55:29,025 --> 00:55:30,550
You haven't even earned
it, you a piece of shit.
831
00:55:30,650 --> 00:55:31,550
Huh?
832
00:55:31,650 --> 00:55:32,508
- You're fucking crazy.
833
00:55:32,608 --> 00:55:33,925
- I am not crazy.
834
00:55:34,025 --> 00:55:35,467
- You are.
You're fucking crazy.
835
00:55:35,567 --> 00:55:37,442
- I am not crazy.
836
00:55:39,150 --> 00:55:40,692
- I'm not crazy.
837
00:55:40,817 --> 00:55:42,342
- Julia stop, please.
- She stabbed me.
838
00:55:42,442 --> 00:55:43,758
- I'm not crazy.
839
00:55:43,858 --> 00:55:44,717
- I'm sorry what
happened to your father?
840
00:55:44,817 --> 00:55:45,717
We both are.
841
00:55:45,817 --> 00:55:46,717
We truly are. Nobody's
842
00:55:46,817 --> 00:55:47,633
saying you're crazy.
843
00:55:47,733 --> 00:55:48,758
We can help you.
844
00:55:48,858 --> 00:55:49,967
We can say it
was an accident.
845
00:55:50,067 --> 00:55:51,050
- No, it wasn't.
- What happened.
846
00:55:51,150 --> 00:55:52,800
Shut up, Zach.
847
00:55:52,900 --> 00:55:54,817
Listen.
Listen.
848
00:55:54,942 --> 00:55:56,092
We can take care
of all this.
849
00:55:56,192 --> 00:55:57,175
We can take care
850
00:55:57,275 --> 00:55:58,300
of all this.
- Yeah.
851
00:55:58,400 --> 00:56:00,108
Please, please, listen.
852
00:56:00,233 --> 00:56:02,858
Listen. Calm down.
853
00:56:02,983 --> 00:56:04,608
- There is no
taking care of this.
854
00:56:04,733 --> 00:56:06,317
Now my dad is gone.
855
00:56:06,442 --> 00:56:07,842
I've got nothing
left to lose.
856
00:56:07,942 --> 00:56:08,883
- Julia. Julia.
857
00:56:08,983 --> 00:56:09,967
- It's over.
858
00:56:10,067 --> 00:56:11,050
- Julia. Julia.
859
00:56:11,150 --> 00:56:12,425
Stop, please.
Please, please.
860
00:56:12,525 --> 00:56:14,150
No, no, no.
Please. stop,
861
00:56:14,275 --> 00:56:16,067
Stop, please.
Don't.
862
00:56:18,358 --> 00:56:21,192
- I can't
do this anymore.
863
00:56:21,317 --> 00:56:22,633
- It's gonna be okay.
864
00:56:22,733 --> 00:56:25,150
Please, let me help you.
865
00:56:25,275 --> 00:56:27,025
Just give me the knife.
866
00:56:27,150 --> 00:56:29,317
Julia,
just give me the knife.
867
00:56:29,442 --> 00:56:32,900
I promise you, everything
will be all right.
868
00:56:33,025 --> 00:56:36,692
- I'm sorry for you, Emmy.
869
00:56:36,817 --> 00:56:39,067
You never should have
married this piece of shit.
870
00:56:46,150 --> 00:56:48,067
- What the fuck, Zach?
871
00:56:52,817 --> 00:56:54,733
- Zach, what the fuck?
872
00:57:03,275 --> 00:57:05,275
- I was protecting you.
873
00:57:31,858 --> 00:57:33,817
- Emmy.
874
00:57:40,400 --> 00:57:42,050
- Are you okay?
875
00:57:42,150 --> 00:57:44,067
Let me see. Let me see.
876
00:57:50,233 --> 00:57:51,300
- Do something?
877
00:57:51,400 --> 00:57:52,133
Yeah, yeah, yeah.
All right.
878
00:57:52,233 --> 00:57:53,133
Wait, hold it.
879
00:57:53,233 --> 00:57:54,133
Hold it. Hold it.
880
00:57:54,233 --> 00:57:55,300
Hold it. Here, hold it.
881
00:57:55,400 --> 00:57:57,817
Oh, shit.
882
00:57:57,942 --> 00:58:00,942
- Oh god.
883
00:58:03,692 --> 00:58:05,858
Emmy.
884
00:58:07,817 --> 00:58:09,050
- It's okay.
885
00:58:09,150 --> 00:58:09,967
- Could you hurry up?
886
00:58:10,067 --> 00:58:12,508
- I've got this.
887
00:58:12,608 --> 00:58:14,342
- Coming.
888
00:58:14,442 --> 00:58:16,192
Here, here.
Put this...
889
00:58:16,317 --> 00:58:17,983
Hold this. Hold this.
Press down.
890
00:58:33,942 --> 00:58:35,858
- Oh God.
891
00:58:37,108 --> 00:58:38,650
- Okay.
892
00:58:38,775 --> 00:58:39,758
Sorry.
893
00:58:39,858 --> 00:58:42,050
Just hold this up.
894
00:58:42,150 --> 00:58:44,567
What else to do?
895
00:58:56,692 --> 00:59:00,233
I think she was gonna
gimme the knife?
896
00:59:00,358 --> 00:59:03,108
- I had to put you first.
897
00:59:17,567 --> 00:59:23,233
- I just
want all this to end.
898
00:59:48,858 --> 00:59:50,608
It's getting bigger.
899
01:00:04,275 --> 01:00:05,983
We're being pushed
into those mountains.
900
01:00:06,108 --> 01:00:08,400
- We need to do something.
901
01:00:08,525 --> 01:00:10,442
- I know.
902
01:00:20,567 --> 01:00:23,067
Can we get these
burners working again?
903
01:00:32,608 --> 01:00:33,550
Oh, shit.
904
01:00:33,650 --> 01:00:34,508
They're not connected.
905
01:00:34,608 --> 01:00:36,983
- Oh, God.
906
01:00:43,817 --> 01:00:45,900
- Oh, shit.
907
01:00:50,067 --> 01:00:51,983
Yes.
908
01:00:53,525 --> 01:00:55,317
Oh, shit.
909
01:01:01,775 --> 01:01:05,025
- Emmy, we're losing
height real fast.
910
01:01:13,900 --> 01:01:16,150
- Why is it not working?
911
01:01:21,150 --> 01:01:23,275
Oh, pilot light's out.
912
01:01:23,400 --> 01:01:25,317
- What?
913
01:01:32,317 --> 01:01:33,900
Have you got
any other ideas?
914
01:01:34,025 --> 01:01:36,025
- No. Do you?
915
01:01:36,150 --> 01:01:38,483
- We should throw her out.
916
01:01:38,608 --> 01:01:39,758
- What?
917
01:01:39,858 --> 01:01:41,175
- She's dead.
- Really?
918
01:01:41,275 --> 01:01:43,942
- What the fuck
does it matter?
919
01:01:45,275 --> 01:01:47,567
Also,
she's freaking me out.
920
01:01:54,233 --> 01:01:56,733
- Here. Try that.
921
01:01:56,983 --> 01:01:58,775
Fuck.
922
01:02:10,858 --> 01:02:11,800
- Wait.
923
01:02:11,900 --> 01:02:13,300
You gotta turn this on
924
01:02:13,400 --> 01:02:15,817
at the same time.
925
01:02:16,525 --> 01:02:18,358
- Yeah, that's got it.
- Yeah.
926
01:02:29,567 --> 01:02:31,592
- Again?
927
01:02:31,692 --> 01:02:33,692
Yep.
928
01:02:40,733 --> 01:02:42,608
Yeah.
929
01:02:45,775 --> 01:02:48,442
- It's working.
- Yeah.
930
01:03:00,150 --> 01:03:01,050
- Oh no.
931
01:03:01,150 --> 01:03:02,983
That ridge is too high.
932
01:03:05,608 --> 01:03:07,900
We need to get
even lighter.
933
01:03:08,025 --> 01:03:09,733
Throw it all out.
934
01:03:31,275 --> 01:03:33,483
- We need to lose height.
935
01:03:33,608 --> 01:03:34,508
There's another wind
current down there.
936
01:03:34,608 --> 01:03:36,133
We need to catch it.
937
01:03:36,233 --> 01:03:37,258
- What?
938
01:03:37,358 --> 01:03:38,467
- We need to catch it.
939
01:03:38,567 --> 01:03:40,858
There's another
wind current.
940
01:04:08,608 --> 01:04:11,358
- Zach,
we're getting too close.
941
01:05:29,275 --> 01:05:31,692
Can you help me?
942
01:05:47,567 --> 01:05:50,025
- Fuck.
943
01:06:00,483 --> 01:06:03,900
- I can't believe
she's dead.
944
01:06:04,025 --> 01:06:05,900
- Well, it's not my fault.
945
01:06:06,025 --> 01:06:08,317
Self-defense.
946
01:06:12,400 --> 01:06:13,467
- I know it's
not your fault.
947
01:06:13,567 --> 01:06:16,067
I'm not saying
it's your fault.
948
01:06:16,192 --> 01:06:18,108
I'm...
949
01:06:21,983 --> 01:06:23,342
Saying none of this
would've happened
950
01:06:23,442 --> 01:06:26,317
if you hadn't bought
her her drink.
951
01:06:26,442 --> 01:06:27,508
- What?
952
01:06:27,608 --> 01:06:29,358
If I hadn't bought
her a drink?
953
01:06:29,483 --> 01:06:33,650
So this is my fault because
I bought someone a drink?
954
01:06:33,775 --> 01:06:35,650
Are you trying to
blame this all on me?
955
01:06:35,775 --> 01:06:38,025
- No.
956
01:06:38,150 --> 01:06:39,467
- Do you have any idea
what it's been like
957
01:06:39,567 --> 01:06:40,717
living with you the
last six months?
958
01:06:40,817 --> 01:06:41,717
I've had to...
- Listen.
959
01:06:41,817 --> 01:06:42,842
- practically forced you
960
01:06:42,942 --> 01:06:44,258
just to come out with me.
961
01:06:44,358 --> 01:06:45,883
- Yeah.
- You know why don't go out?
962
01:06:45,983 --> 01:06:47,858
Are you fucking kidding?
- When I go for one drink,
963
01:06:47,983 --> 01:06:49,050
and then all this happens.
- I've got a reason for that.
964
01:06:49,150 --> 01:06:50,217
- It's not my
fucking fault.
965
01:06:50,317 --> 01:06:51,342
- Do think it's
just normal that
966
01:06:51,442 --> 01:06:52,717
you just go out for drinks
967
01:06:52,817 --> 01:06:53,883
with a random woman.
- You have no idea.
968
01:06:53,983 --> 01:06:55,817
Fuck you.
969
01:06:56,358 --> 01:06:57,842
- Fuck you, Emmy.
- Fuck you, you fucking...
970
01:06:57,942 --> 01:06:59,483
- Fuck you.
971
01:07:04,192 --> 01:07:06,275
- Zach!
- Here.
972
01:07:06,400 --> 01:07:08,275
- Zach.
973
01:07:14,150 --> 01:07:15,817
- Emmy.
974
01:07:19,983 --> 01:07:21,775
Emmy.
975
01:07:30,233 --> 01:07:31,300
Emmy.
976
01:07:31,400 --> 01:07:33,067
It's gonna break.
977
01:07:34,442 --> 01:07:35,983
Take this.
- Zach.
978
01:07:37,775 --> 01:07:39,650
- Emmy.
979
01:07:41,442 --> 01:07:43,108
- Zach.
980
01:07:56,358 --> 01:07:58,358
- Zach.
981
01:08:45,608 --> 01:08:47,608
- Oh, fuck.
982
01:09:01,608 --> 01:09:02,758
You're okay.
983
01:09:02,858 --> 01:09:05,067
You're okay.
984
01:09:12,942 --> 01:09:14,342
- Where you...
985
01:09:14,442 --> 01:09:16,400
Where you not
gonna help me?
986
01:09:16,525 --> 01:09:18,442
- What?
987
01:09:20,525 --> 01:09:22,942
- When you
hesitated like...
988
01:09:24,025 --> 01:09:25,008
- Oh.
989
01:09:25,108 --> 01:09:26,092
- Like you weren't
gonna help me
990
01:09:26,192 --> 01:09:27,733
- God no.
No, Emmy.
991
01:09:27,858 --> 01:09:30,692
I was in shock.
992
01:09:32,525 --> 01:09:33,758
I'm sorry I said
those things to you.
993
01:09:33,858 --> 01:09:36,442
It was just frustration.
994
01:09:36,567 --> 01:09:38,567
That's all.
995
01:09:38,942 --> 01:09:40,342
I said you could trust me.
996
01:09:40,442 --> 01:09:42,317
You can trust me.
997
01:09:42,442 --> 01:09:44,733
Okay, I'll always
be there for you.
998
01:09:44,858 --> 01:09:46,733
All right? Always.
999
01:09:51,358 --> 01:09:53,275
Hey.
1000
01:10:44,608 --> 01:10:46,775
- We're picking up speed.
1001
01:10:58,525 --> 01:11:00,817
Surely it can't make
that much difference.
1002
01:11:00,942 --> 01:11:03,275
- We're losing
the hot air.
1003
01:11:16,358 --> 01:11:17,425
- Oh shit.
1004
01:11:17,525 --> 01:11:19,092
That hole's
getting bigger.
1005
01:11:19,192 --> 01:11:22,067
- I think we have
to fix the balloon.
1006
01:11:22,192 --> 01:11:24,317
If we tied down that
piece of canvas up there.
1007
01:11:24,442 --> 01:11:27,192
Maybe we can stop
losing height.
1008
01:11:28,275 --> 01:11:29,858
We could use this.
1009
01:11:32,858 --> 01:11:35,692
- You're fucking crazy.
1010
01:11:35,858 --> 01:11:38,483
- I don't see we
have a choice.
1011
01:12:00,567 --> 01:12:02,817
- Careful.
1012
01:12:17,942 --> 01:12:20,442
- Hold on,
let me help you.
1013
01:12:25,525 --> 01:12:27,317
Oh shit.
1014
01:13:55,442 --> 01:13:57,817
I got it.
1015
01:14:09,108 --> 01:14:11,025
Catch it.
1016
01:14:23,192 --> 01:14:25,608
I'm coming down.
1017
01:14:41,442 --> 01:14:43,692
- You have
to light the burner.
1018
01:14:48,108 --> 01:14:49,692
- Pass me the rope.
1019
01:14:59,150 --> 01:15:01,192
- You think it'll hold?
1020
01:15:01,358 --> 01:15:03,692
- It has to.
1021
01:15:04,025 --> 01:15:06,108
- Ready?
1022
01:15:10,775 --> 01:15:13,108
I don't if this
is working.
1023
01:15:24,858 --> 01:15:25,842
We're gonna hit that.
1024
01:15:25,942 --> 01:15:26,967
We're gonna hit it.
1025
01:15:27,067 --> 01:15:29,025
Hold on, hold on, hold on.
1026
01:16:10,233 --> 01:16:13,150
- It looks way
flatter down there.
1027
01:16:14,025 --> 01:16:15,608
- Yeah.
1028
01:16:15,733 --> 01:16:18,817
- Yeah, I think we might
be through the worst of it.
1029
01:16:18,942 --> 01:16:20,508
- Made it.
1030
01:16:20,608 --> 01:16:21,675
We made it.
1031
01:16:21,775 --> 01:16:23,092
Oh my God.
1032
01:16:23,192 --> 01:16:25,358
We're over a field.
1033
01:16:25,525 --> 01:16:29,025
We're safe to land.
1034
01:17:40,733 --> 01:17:44,275
- So much for escaping
from your problems.
1035
01:18:09,733 --> 01:18:13,275
- How did she know about
your initialed socks?
1036
01:18:17,067 --> 01:18:22,650
Zach, how did Julia know
about your initialed socks?
1037
01:18:22,775 --> 01:18:23,758
- I don't know.
1038
01:18:23,858 --> 01:18:25,525
I mean, they're socks.
1039
01:18:25,692 --> 01:18:30,567
It's not like I have to be
undressed to see my socks,
1040
01:18:30,692 --> 01:18:32,092
- But you got to
have your shoes off
1041
01:18:32,192 --> 01:18:35,733
to see the initials
on your ones.
1042
01:18:36,067 --> 01:18:39,150
Did you take your
shoes off in the bar?
1043
01:18:41,900 --> 01:18:46,192
Why would you take your
shoes off in the bar?
1044
01:18:46,358 --> 01:18:47,342
I don't know, maybe
if you've been walking
1045
01:18:47,442 --> 01:18:49,108
for miles in new shoes,
1046
01:18:49,233 --> 01:18:52,775
but yours are all worn
in and handmade in Italy.
1047
01:18:55,442 --> 01:18:57,358
Plus you told me you've been
stuck in the boardroom all day.
1048
01:18:57,525 --> 01:19:00,650
- Oh my God, Emmy.
1049
01:19:00,775 --> 01:19:04,400
What more do you want me to
do to make you believe me?
1050
01:19:08,233 --> 01:19:11,025
Whoa, whoa,
what are you doing?
1051
01:19:11,900 --> 01:19:12,800
Emmy?
1052
01:19:12,900 --> 01:19:14,483
- Where's her phone?
1053
01:19:22,025 --> 01:19:24,358
- I don't know.
1054
01:19:36,358 --> 01:19:38,775
- Give me your phone.
1055
01:19:38,900 --> 01:19:40,483
- Huh?
1056
01:19:40,608 --> 01:19:42,650
- If you got nothing to
hide, give me your phone.
1057
01:19:42,775 --> 01:19:44,733
- Fine.
1058
01:19:49,025 --> 01:19:50,900
Jesus.
1059
01:20:07,525 --> 01:20:10,858
- See, I told you
about those messages.
1060
01:20:12,233 --> 01:20:14,317
I'm not hiding anything.
1061
01:20:15,775 --> 01:20:17,092
Oh, come on.
1062
01:20:17,192 --> 01:20:19,525
This is getting
ridiculous. Just...
1063
01:20:24,442 --> 01:20:25,842
God, you smell good.
1064
01:20:25,942 --> 01:20:27,092
That's not me.
1065
01:20:27,192 --> 01:20:28,967
I'm gonna jump
in the shower.
1066
01:20:29,067 --> 01:20:31,858
- Don't be too long.
1067
01:20:55,692 --> 01:20:57,983
- I really
shouldn't do this.
1068
01:20:58,108 --> 01:21:00,900
- That's what makes
it so exciting.
1069
01:21:07,025 --> 01:21:08,733
You must be in a
really difficult place
1070
01:21:08,858 --> 01:21:11,858
after what had
happened at work.
1071
01:21:12,025 --> 01:21:13,133
- Why?
1072
01:21:13,233 --> 01:21:14,133
You mean the guy
1073
01:21:14,233 --> 01:21:15,858
who killed himself?
1074
01:21:17,692 --> 01:21:19,900
He's just a worthless
piece of shit
1075
01:21:20,025 --> 01:21:22,692
begging not to
be flushed away.
1076
01:21:29,858 --> 01:21:33,192
- It's amazing you
can be so strong.
1077
01:21:33,358 --> 01:21:35,817
- I thrive on it.
1078
01:21:51,942 --> 01:21:54,317
- You happy now?
1079
01:21:55,108 --> 01:21:58,150
You found what you
were looking for.
1080
01:22:10,025 --> 01:22:11,567
- You lied to me.
1081
01:22:15,525 --> 01:22:16,800
You looked me in the eye
1082
01:22:16,900 --> 01:22:21,567
and you just bare
face lied to me.
1083
01:22:24,192 --> 01:22:26,150
Repeatedly.
1084
01:22:29,358 --> 01:22:31,317
How many other women?
1085
01:22:36,733 --> 01:22:38,817
Do you even care?
1086
01:22:38,942 --> 01:22:40,858
- Of course, I care.
1087
01:22:42,358 --> 01:22:45,733
I care about a
lot of things.
1088
01:22:45,858 --> 01:22:48,150
I care about
having a family.
1089
01:22:48,275 --> 01:22:52,233
Not that that's something
that you can give me.
1090
01:22:58,025 --> 01:22:59,467
- So you're blaming me?
1091
01:22:59,567 --> 01:23:01,092
- I'm not the one
who's done nothing
1092
01:23:01,192 --> 01:23:04,608
but just wallow in their
own guilt and self pity.
1093
01:23:04,733 --> 01:23:06,442
- Guilt and self pity?
1094
01:23:07,400 --> 01:23:08,925
- Guilt.
1095
01:23:09,025 --> 01:23:10,733
You don't fucking know
what guilt is, Zach.
1096
01:23:10,858 --> 01:23:13,817
- Guilt is for the weak.
1097
01:23:13,942 --> 01:23:15,525
And that's hardly me,
is it.
1098
01:23:15,650 --> 01:23:19,108
- Zach, you fucked a
woman you met in a bar
1099
01:23:19,233 --> 01:23:21,733
the night before we planned
to repair our marriage.
1100
01:23:21,858 --> 01:23:22,925
- Emmy, Emmy, Emmy.
1101
01:23:23,025 --> 01:23:23,800
Come on.
1102
01:23:23,900 --> 01:23:24,925
Listen.
1103
01:23:25,025 --> 01:23:26,133
What?
1104
01:23:26,233 --> 01:23:27,983
What would you have done?
1105
01:23:28,108 --> 01:23:29,175
Hmm?
1106
01:23:29,275 --> 01:23:30,858
- What would I have done?
1107
01:23:31,025 --> 01:23:33,692
- I mean, you haven't been
putting out for months.
1108
01:23:33,858 --> 01:23:35,650
- Putting out.
1109
01:23:35,775 --> 01:23:39,817
So all this just being
understanding and sympathetic
1110
01:23:39,942 --> 01:23:42,817
and giving me time
was just what?
1111
01:23:42,942 --> 01:23:44,425
Bullshit.
1112
01:23:44,525 --> 01:23:45,842
Just a fucking act.
1113
01:23:45,942 --> 01:23:48,900
- You can sound so
ungrateful sometimes.
1114
01:23:49,025 --> 01:23:51,733
Think about the
life that you have.
1115
01:23:51,900 --> 01:23:55,067
You've got this
amazing house.
1116
01:23:55,233 --> 01:23:56,467
You got a shit-hot car.
1117
01:23:56,567 --> 01:23:57,758
- A shit-hot car?
1118
01:23:57,858 --> 01:23:58,925
This is insane.
- You want for nothing.
1119
01:23:59,025 --> 01:24:00,342
- Zach,
can you hear yourself?
1120
01:24:00,442 --> 01:24:02,275
Do you think that's
the life I want?
1121
01:24:02,400 --> 01:24:04,275
Going to some pretentious
dinner parties with some insane,
1122
01:24:04,400 --> 01:24:06,692
humorless pricks who
care about nothing
1123
01:24:06,858 --> 01:24:09,650
but their position and how
much money they make per year.
1124
01:24:09,775 --> 01:24:10,842
- Emmy.
1125
01:24:10,942 --> 01:24:11,800
- Who do you
think you are?
1126
01:24:11,900 --> 01:24:13,775
- Emmy, stop.
- Stop?
1127
01:24:13,900 --> 01:24:16,567
- Before you say something
that you can't take back.
1128
01:24:16,733 --> 01:24:18,133
Do you know what
your problem is?
1129
01:24:18,233 --> 01:24:19,758
- My problem?
1130
01:24:19,858 --> 01:24:22,483
- You just don't
appreciate what you've got.
1131
01:24:22,608 --> 01:24:24,133
You know, where would
you be without me?
1132
01:24:24,233 --> 01:24:25,800
Really?
1133
01:24:25,900 --> 01:24:28,900
You're a kindergarten
teacher.
1134
01:24:29,025 --> 01:24:31,233
And you would make more
money cleaning toilets.
1135
01:24:31,358 --> 01:24:33,317
- Fuck you.
1136
01:24:34,025 --> 01:24:35,900
Fuck you.
1137
01:24:36,233 --> 01:24:38,400
You horrible human being.
1138
01:24:39,692 --> 01:24:40,800
This is over.
1139
01:24:40,900 --> 01:24:42,300
I'm getting a
fucking divorce.
1140
01:24:42,400 --> 01:24:43,508
And you know what?
1141
01:24:43,608 --> 01:24:45,133
I'm taking half
of everything,
1142
01:24:45,233 --> 01:24:46,900
including your daddy's
precious company.
1143
01:24:47,025 --> 01:24:49,942
And believe me, it's gonna
be run very differently.
1144
01:24:50,067 --> 01:24:51,425
- Oh, sweetie.
1145
01:24:51,525 --> 01:24:52,592
Come on,
you're not going anywhere.
1146
01:24:52,692 --> 01:24:55,067
You can't afford
to divorce me,
1147
01:24:55,233 --> 01:24:57,192
and you're certainly not
getting anything of mine.
1148
01:24:57,567 --> 01:24:59,775
Ah. Whoa.
1149
01:25:02,025 --> 01:25:03,733
Fuck.
Emmy.
1150
01:25:03,900 --> 01:25:05,525
Emmy.
1151
01:25:13,733 --> 01:25:16,108
Emmy.
Emmy, help me.
1152
01:25:16,233 --> 01:25:17,983
Help me.
1153
01:25:18,775 --> 01:25:20,567
Please.
1154
01:25:20,692 --> 01:25:22,733
Please, do something.
1155
01:25:22,900 --> 01:25:24,342
Where are you going?
1156
01:25:24,442 --> 01:25:25,633
Emmy.
1157
01:25:25,733 --> 01:25:27,900
Emmy, where are you going?
Emmy.
1158
01:25:28,025 --> 01:25:31,733
If you let me fall, they're
gonna pin this all on you.
1159
01:25:32,067 --> 01:25:33,467
They'll take you down.
1160
01:25:33,567 --> 01:25:36,942
You won't get
away with this.
1161
01:25:37,067 --> 01:25:38,342
You're gonna
spend the rest
1162
01:25:38,442 --> 01:25:40,817
of your miserable
life in prison.
1163
01:25:42,400 --> 01:25:43,300
Help me.
1164
01:25:43,400 --> 01:25:45,067
Help me.
1165
01:25:45,192 --> 01:25:46,817
Emmy, come back, please.
1166
01:25:46,942 --> 01:25:48,900
Please.
1167
01:25:50,233 --> 01:25:51,775
Emmy!
1168
01:25:51,900 --> 01:25:52,883
What are you doing?
1169
01:25:52,983 --> 01:25:54,175
Emmy, don't.
1170
01:25:54,275 --> 01:25:56,400
Please don't.
1171
01:26:00,067 --> 01:26:01,508
No.
Emmy, please.
1172
01:26:01,608 --> 01:26:03,900
Please don't.
Don't.
1173
01:26:06,733 --> 01:26:08,817
Emmy!
75498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.