All language subtitles for Taalla_Pohjantahden_alla_Final_track4_[fin]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,583 --> 00:00:16,110
Alussa oli suo, kuokka -
2
00:00:16,208 --> 00:00:18,279
ja Jussi.
3
00:00:19,333 --> 00:00:22,030
Suo oli autio, puuton neva, -
4
00:00:22,125 --> 00:00:27,905
jonka veden vaivaamasta kamarasta
nousi joku kitukasvuinen mänty, -
5
00:00:28,000 --> 00:00:32,779
vahvakaarnainen ja
tasalatvainen pieni vanhus.
6
00:00:32,875 --> 00:00:39,110
Jussi kulki suolla tarkkaillen,
katsellen ja arvioiden.
7
00:02:25,292 --> 00:02:30,787
Mitä sinä sillä suolla teet?
-Ottasin ylös.
8
00:02:33,542 --> 00:02:38,321
-Mitä varten?
-Ajattelin, että torpan...
9
00:02:39,375 --> 00:02:42,618
-Raakaan suohon torpan?
10
00:02:44,083 --> 00:02:49,362
Mikä sinun tässä on ollessa?
-Kun on perheellinen...
11
00:02:50,833 --> 00:02:53,939
Torpassa sais kokoon enemmän.
12
00:02:54,042 --> 00:02:58,195
-Sinä olet yrittänyt
pienestä pojasta saakka.
13
00:02:58,292 --> 00:03:02,866
Mitä sinulla nyt onkaan
minun hallussani?
14
00:03:02,958 --> 00:03:06,610
No, ei tuhatta markkaa.
15
00:03:07,667 --> 00:03:10,364
Ei suo elätä vuosiin.
16
00:03:10,458 --> 00:03:15,032
-Jos Alma sais käydä työssä,
ja mä tekisin siellä.
17
00:03:15,125 --> 00:03:20,950
Paitsi taksvärkkipäivät. -No mene,
hyvä poika. Tee tahtosi jälkeen.
18
00:03:21,042 --> 00:03:25,616
-Mutta kuinkas sitten sen
vuokrasopimuksen laita on?
19
00:03:25,708 --> 00:03:28,405
-Myöhemmin, myöhemmin.
20
00:03:32,083 --> 00:03:36,657
Mutta muista, ettei sinun
työsi merkitse mitään, -
21
00:03:36,750 --> 00:03:39,276
ellei sillä ole siunausta.
22
00:03:43,333 --> 00:03:47,907
Jussi ei ollut pappi,
eipä edes lukkarikaan.
23
00:03:48,000 --> 00:03:51,527
Hän oli huutolaispoikana
tullut pappilaan, -
24
00:03:51,625 --> 00:03:55,368
ja vartuttuaan saanut
vuosimiehen aseman.
25
00:03:55,458 --> 00:04:00,658
Kauan oli Jussilla ollut salainen
unelma. Se toteutuisi nyt.
26
00:04:08,583 --> 00:04:12,736
Mutta sopimus
sen kanssa kyllä on tehtävä.
27
00:04:12,833 --> 00:04:15,530
Ja tosta se alkaa!
28
00:05:12,708 --> 00:05:17,487
Mihinkäs näin pitkiä hirsiä
tarvitaan? -Seinään tietysti!
29
00:05:18,625 --> 00:05:21,105
-Eikös vähempikin ois riittäny...?
30
00:05:24,375 --> 00:05:27,037
Koko kylän keskus oli kartano.
31
00:05:27,125 --> 00:05:31,904
Siihen kuului kymmeniä torppia
ja sen omisti oikea paroni, -
32
00:05:32,000 --> 00:05:35,106
melkein niinkuin Jumalasta seuraava.
33
00:05:38,333 --> 00:05:43,749
Mä oon kuullu, että Vakkerin pirtti
hävitetään. Mä ostasin ne tiilet.
34
00:05:43,833 --> 00:05:46,450
-Sinä hajottaa Vakkerin pirtti?
35
00:05:46,542 --> 00:05:51,605
-Ei, kun ne tiilet mä...
-Sinä hajottaa Vakkerin tiilet?
36
00:05:51,708 --> 00:05:54,450
-Ei, kun mä ostasin ne tiilet.
37
00:05:54,542 --> 00:05:59,275
-No, sinä saat tiilet,
jos neljä päivää ruis poikki!
38
00:06:01,250 --> 00:06:06,063
Pentinkulmalla oli lisäksi
muutamia keskikokoisia taloja: -
39
00:06:06,167 --> 00:06:11,367
Kylä-Pentti, Mäki-Pentti ja Töyry,
Joilla kaikilla oli torppia.
40
00:06:11,458 --> 00:06:15,691
Kivivuori oli
kartanon suurimpia torppia.
41
00:06:15,792 --> 00:06:19,319
-Joko sinä pian
sen hovis valmiiks saat?
42
00:06:19,417 --> 00:06:23,820
Puhuvat, että pirttiinkin saa
parihevosilla sissään ajjaa.
43
00:06:23,917 --> 00:06:27,023
-Kuhan tässä ny sais
ensin yhdenkin hevosen.
44
00:06:27,125 --> 00:06:31,494
-Ostamallahan niitä saat!
-Millä minä hevosia ostan?
45
00:06:31,583 --> 00:06:33,904
-Käy kätkölläs!
46
00:06:34,000 --> 00:06:38,153
-Mulla ois sellasta asiaa,
että mä tarvittisin apua.
47
00:06:38,250 --> 00:06:42,824
Tarttis muurata ja aattelin kysyä,
että kerkeäisikköhän sä.
48
00:06:42,917 --> 00:06:45,397
-Jaa, miksen minä tässä ehdikin.
49
00:06:45,500 --> 00:06:50,700
-Mitäs sä palkkanas pidät?
-No, kerkiihän sen sopia sitten.
50
00:06:50,792 --> 00:06:54,535
-Ei, ku sano ny vaan palkkas. -Jaa...
51
00:06:54,625 --> 00:06:59,199
No, olisko markka mielestäs
päivältä liikaa?
52
00:06:59,292 --> 00:07:05,152
-EI. Kyllähän mä ny sen maksan,
kun et sitten muuta pyydä.
53
00:07:08,542 --> 00:07:13,321
Sinullapas se on vikuri hevonen.
-Joo. Se on Janne-poika se!
54
00:07:13,417 --> 00:07:18,196
Sano sedälle, että humma pelkele!
-Humma pelkele!
55
00:07:18,292 --> 00:07:23,901
-On toikin kaunista. Opettaa laps
kiroomaan, ja nauraa vielä päälle.
56
00:07:32,500 --> 00:07:37,279
Oliskos tuo Jussi päivän liaassa,
jos sille antais markan?
57
00:07:38,333 --> 00:07:40,404
Humma pelkele!
58
00:07:40,500 --> 00:07:45,233
Katon saat halvalla, ku laitat talkoot.
Panet sanan kiertään vaan.
59
00:07:45,333 --> 00:07:50,533
Keitä tynnöri sahtia. -Tuleekohan
väkeä? -Jos on sahtia, on juojiaki!
60
00:07:50,833 --> 00:07:57,489
Preeti, pidäs kiirettä! Anttoo on
vireessä! -Kun mul olis oma vasara!
61
00:07:57,583 --> 00:08:02,783
Tää talon vasara on samanlainen
mulkku kuin se äijä ittekin!
62
00:08:02,875 --> 00:08:07,654
-Kraatari, tee köyteen pärenippuja!
Olet tottunu solmuja tekeen!
63
00:08:14,625 --> 00:08:16,696
Eiks pidetä taukoo välillä?
64
00:08:16,792 --> 00:08:21,161
-Ei talkoissa pidetä! Viimeseen
veripisaraan saakka vaan!
65
00:08:21,250 --> 00:08:26,859
-Perkele, ei se musta kiinni oo!
-Ruodetta! -Tommosia saatanoita!
66
00:08:27,458 --> 00:08:30,564
-Miksi sinä, Anttoo,
niitä pudottelet?
67
00:08:30,667 --> 00:08:35,241
-Saata ylös vaan, perkele...
Tommosia tikkuja!
68
00:08:44,375 --> 00:08:46,696
Jaa, varsin erinomaista.
69
00:08:46,792 --> 00:08:51,366
-Ottakaa ny, siinä on kananmuniakin.
Syökää pois vaan.
70
00:08:51,458 --> 00:08:58,740
-Sattui kerran Matin muija
vanhuuttansa kuolemaan...
71
00:09:00,208 --> 00:09:04,987
-Naisvapaus tarkoittaa niiden
lukuisten etuluulojen murtamista, -
72
00:09:05,083 --> 00:09:09,236
jotka naista nykyisessä yhteis-
kunnassa kahlitsevat. -Perkele!
73
00:09:09,333 --> 00:09:13,076
Suurempi orja kai se torppari on
ku mikään nainen!
74
00:09:13,167 --> 00:09:17,536
-Puhuin naisista yleensä.
-Puhu mieluummin yleisistä naisista!
75
00:09:17,625 --> 00:09:22,404
-Sääksmäellä oli aave. Jos pyllisti
perseensä muurin nurkkaan, -
76
00:09:22,500 --> 00:09:26,437
niin se veti oitis halolla, että pläjähti!
-Kaameeta!
77
00:09:26,542 --> 00:09:31,116
-Muutokset lähestyvät. Kansallisen
nousun hyökylaineet lyövät rikki -
78
00:09:31,208 --> 00:09:35,782
ruotsinkielisten kartanonherrojen ja
virkamiesten mädäntyneen vallan.
79
00:09:35,875 --> 00:09:41,075
-Luuleksä saatana, ettei se suomen-
kielinen herra ja isäntä kiristää osaa?
80
00:09:41,167 --> 00:09:44,910
-Se on semmosta meittin tämmösten
miesten, sinun niinku minunki.
81
00:09:45,000 --> 00:09:50,200
-Naiskysymys tarkastelee naista
yhteiskunnallisena olentona.
82
00:09:50,292 --> 00:09:54,035
-Sinä näyt pitävän tuota Emmaa
vaan naisasian vuoksi, -
83
00:09:54,125 --> 00:09:57,231
kun ei se oo vielä
mukuloitakaan saanu.
84
00:09:57,333 --> 00:10:01,907
Me ollaan Anttoon kanssa
pantu naisaslamme kuntoon!
85
00:10:02,083 --> 00:10:04,154
-Mitä sä sillä meinaat? -Täh?
86
00:10:04,250 --> 00:10:07,993
-Jos se on viallinen,
ei sun tartte siitä vaivaa nähdä.
87
00:10:08,083 --> 00:10:11,860
-Omia tekojashan se on!
Mitäs vaivaa siitä mulle on?
88
00:10:11,958 --> 00:10:16,111
-Sä oot velmunnu kylällä, että
siihen on lorahtanu kusta sekaan!
89
00:10:16,208 --> 00:10:20,782
-Kai sen verran katoit tehdessäs...
-Perkele! -Älä jumalauta!
90
00:10:20,875 --> 00:10:24,618
-Saman kylän pojat!
-Puhukaa te niille järkee!
91
00:10:24,708 --> 00:10:29,771
-Arvatakseni sanoilla ei tässä
tilanteessa olisi riittävää tehoa.
92
00:10:30,208 --> 00:10:34,361
-Eiks kukaan pystyis
neuvoon mulle ihmistä?
93
00:10:37,500 --> 00:10:42,654
Mä tarttisin ihmisen ny.
-Mennään kattoon Aliinaa vaan.
94
00:11:00,417 --> 00:11:04,991
Nyt sitä maataan sitten
ensimmäistä yötä uudessa kodossa.
95
00:11:06,667 --> 00:11:10,820
-Mutta nimmee sillä ei vielä 00.
-On maar.
96
00:11:11,667 --> 00:11:14,773
-Mikä sitten? -Koskela.
97
00:11:29,833 --> 00:11:35,033
Kuinka vanha sinä olet, Johannes?
-Kolmekymmentähän mä täytin.
98
00:11:35,125 --> 00:11:37,196
-Val niin.
99
00:11:37,292 --> 00:11:42,241
Sinä olit toisella kymmenellä,
kun tulit, silloin köyhinä vuosina.
100
00:11:42,333 --> 00:11:47,533
Muistatko sinä? -Kyllä mä muistan
sen naisen ja sen kuolleen lapsen.
101
00:11:47,625 --> 00:11:51,994
-Niin, niin.
Ne vuodet menevät...
102
00:11:52,083 --> 00:11:57,283
Al! Ai! -Onks rovasti kipee?
-Ei, en suinkaan. -Minä auttasin.
103
00:11:59,167 --> 00:12:03,741
Vaikka Jussi pelästyi, ei rovasti
kuollut vielä pitkään aikaan.
104
00:12:03,833 --> 00:12:08,737
Seuraavina vuosina raivattiin
lisää peltoa, tehtiin ulkorakennus -
105
00:12:08,833 --> 00:12:12,986
ja siihen hankittiin
ensimmäiset eläimet.
106
00:12:13,083 --> 00:12:18,283
-Jos tulsitten pian, kun kovenee
vaan. -Kylläpä olet täällä myllänny!
107
00:12:18,375 --> 00:12:23,575
En oo käynykään ku ensimmäisenä
suvena. -On koventunu yhtä mittaa...
108
00:12:23,667 --> 00:12:26,773
-Ja ton suonkin olet
tommoseksi raiskannu.
109
00:12:26,875 --> 00:12:30,698
Sä ny erinomanen mäyrä olet.
-Mennään ny vaan jo.
110
00:12:32,083 --> 00:12:35,189
Oho! Onpas sitä pirttiäkin!
111
00:12:38,958 --> 00:12:42,815
Val niin. Jokos säkin
sitten sait tarpees?
112
00:12:42,917 --> 00:12:46,660
On toi mörkö näemmä
jotakin aikaan saanu!
113
00:12:46,750 --> 00:12:51,950
Mukuloitakin kykenee tekeen.
En olis uskonu. Missäs sakset on?
114
00:12:53,000 --> 00:12:58,200
-Eihän meitillä oo saksia. Kerihtimillä
on leikelty, mitä on tarvinnu.
115
00:12:58,292 --> 00:13:00,363
-Mmm, tuo ees ne.
116
00:13:07,500 --> 00:13:10,606
Jaaha. Ja sää meet ulos
ja pysyt sielä.
117
00:13:10,708 --> 00:13:15,282
Mutta huutomatkan päässä,
jos mää satun apua tarvitteen.
118
00:13:20,625 --> 00:13:23,105
Ja sää meet sänkyys.
119
00:13:28,125 --> 00:13:30,605
No, tuu sissään sieltä!
120
00:13:38,125 --> 00:13:41,231
No, kumpis se on? -Poika.
121
00:13:41,333 --> 00:13:45,907
-Onkos se ny siten terve?
-On niin, ja aika möllikkä.
122
00:13:46,000 --> 00:13:51,200
Kädetkin ku mettämiehellä. Ja
munatkin, että vois riiuulle lähtee.
123
00:13:51,292 --> 00:13:56,071
-Ku ei sattunu ny oleen kahveeta.
-Kyllä sä helevetin kitupiikki -
124
00:13:56,167 --> 00:14:00,616
saisit joskus tolle likkaraukalle
kahveenaulan ostaa!
125
00:14:00,708 --> 00:14:03,700
-Mitäs se Akseli?
126
00:14:04,792 --> 00:14:11,027
-Jokos sillä nimikin on? -Se on
ollu jo kauan: Akseli Johannes.
127
00:14:27,083 --> 00:14:30,189
Se on ny sitten elämä kuitti.
128
00:14:34,792 --> 00:14:37,898
-Ei se ny koko elämää vieny oo.
129
00:14:38,000 --> 00:14:42,153
Eikä meitin parane kiukutella
Jumalan sallimaa vastaan.
130
00:14:42,250 --> 00:14:47,029
-Eikö Jumalalla muuta sallimaa ole
ku viedä ainoo vilja, -
131
00:14:47,125 --> 00:14:51,699
ku toinen on ittensä tässä
jo puolikuoliaaks raatannu!
132
00:14:52,750 --> 00:14:56,903
Tai toi suo sen tekee.
Toi perkeleen suo!
133
00:15:01,458 --> 00:15:06,237
Mut jos se luulee,
että mä periksi annan, ni se tyssää!
134
00:15:10,000 --> 00:15:12,480
Niin kului heidän elämänsä.
135
00:15:12,583 --> 00:15:17,157
Taksvärkkityö oli melkein heidän
ainoa yhteytensä ulkomaailmaan.
136
00:15:17,250 --> 00:15:21,448
Tähän asti sai 7-vuotias Akseli
tulla sää vastaan.
137
00:15:46,875 --> 00:15:49,572
Se lähti ny sitten.
138
00:15:51,042 --> 00:15:53,113
-Kuinka se kuoli?
139
00:15:53,208 --> 00:15:57,987
-Se oli ehtoopäivällä pyytäny
Istuun ja ne oli sen nostaneet, -
140
00:15:58,083 --> 00:16:02,862
mutta siitä se oli retkahtanu
niitten käsiin ja kuollu.
141
00:16:04,667 --> 00:16:09,867
-Kyllä se niin hyvä ihminen oli,
meittiäkin kohtaan.
142
00:16:12,708 --> 00:16:15,484
Rauhaa vaan hänelle. -Nii...
143
00:16:16,875 --> 00:16:21,028
Kuinka tässä vaan sitten
mahtaa meitin käydä?
144
00:16:22,083 --> 00:16:25,360
Ne laitto noita vaatteita mukaan,-
145
00:16:25,458 --> 00:16:29,998
kun se Carl-herra pyysi
ajamaan ruumisvaunua.
146
00:16:30,083 --> 00:16:32,780
(Kirkonkellot soivat.)
147
00:16:52,500 --> 00:16:55,197
Mikä erinomanen ny o, -
148
00:16:55,292 --> 00:17:00,071
ku on niin paljon hienoi kenkiiki,
et vallan... -Hautajaiset.
149
00:17:00,167 --> 00:17:04,946
Menkääs pois herrasväen tieltä.
-Ristus, onks tuo herrasväkkee?
150
00:17:05,042 --> 00:17:09,741
Jumal siunakkoon!
Kuka on kuollu? -Menkääs nyt.
151
00:17:16,333 --> 00:17:21,112
Herra tuomari, minä vaan
siitä torpan kontrahdista olisin...
152
00:17:21,208 --> 00:17:25,361
-Oliko se isäni hallinta-aikaa
koskeva? -Oli kyllä.
153
00:17:25,458 --> 00:17:31,488
-Miksette pyytänyt pimmäksi aikaa?
-Rovasti oli vähän haluton ja sairas.
154
00:17:31,583 --> 00:17:37,818
En mä kehdannu enää häiritä. -Isäni
seuraaja varmaan vahvistaa sen.
155
00:17:38,875 --> 00:17:44,075
Virkatalon tarkastajat voivat
määrätä häädön vain, -
156
00:17:44,167 --> 00:17:47,364
jos torppa hoidetaan huonosti.
157
00:17:48,000 --> 00:17:52,779
-Tuleeks se uusi rovasti
tänne assuun? -Kuinka niin?
158
00:17:52,875 --> 00:17:58,154
-Isä pelkää, että me joudutaan pois.
-Eihän se tänne tuu.
159
00:17:58,250 --> 00:18:03,484
Eikä me mihkään täältä jouduta.
Jumala antaa meitin tän pittää.
160
00:18:04,583 --> 00:18:09,817
Kirkkoherran virkaan nimitettiin
Lauri Salpakari Helsingistä.
161
00:18:09,917 --> 00:18:15,822
Virkataloa tarkastettaessa
tarkastettiin myös pappilan torppa.
162
00:18:20,625 --> 00:18:25,608
Teitin pittää tehä uus sopimus, jos
kirkkoherra aikoo torpan säilyttää.
163
00:18:25,708 --> 00:18:28,405
-Te siis perustitte tämän torpan?
164
00:18:28,500 --> 00:18:32,653
-13 vuotta sitten pistin
ensimmäisen lapionpiston.
165
00:18:32,750 --> 00:18:36,903
-13 vuotta ja
näin suuret viljelykset!
166
00:18:37,000 --> 00:18:40,163
-Ei se ny kyllä mitään
niin hyvää maata...
167
00:18:40,250 --> 00:18:44,983
Mutta jos kirkkoherra jatkais...
-Sovimme siitä myöhemmin.
168
00:18:45,083 --> 00:18:49,236
Siihen saakka olkoon
kaikki ennallaan.
169
00:18:49,333 --> 00:18:52,780
-Täähän on parempi
kuin moni talo! -Joo.
170
00:18:52,875 --> 00:18:57,278
-Vai niin, vai Akseli ja Aleksi.
171
00:18:57,375 --> 00:19:01,528
Entäs tämä pikkuinen
täällä kätkyessä? -Akusti.
172
00:19:01,625 --> 00:19:07,860
-Tota... herra kirkkoherra,
se sopimus. Koskas niinku sopis?
173
00:19:07,958 --> 00:19:14,193
-No, minä ilmoitan sitten.
Tässä on niin paljon kaikenlaista.
174
00:19:19,542 --> 00:19:22,022
...tuolta ja tuolta.
175
00:19:24,583 --> 00:19:27,689
Onkos rouva maatalosta, vai?
176
00:19:27,792 --> 00:19:32,992
-Hänen isänsä oli tuomari Sointu-
vuori, tunnettu suomalaisuusmies.
177
00:19:33,083 --> 00:19:36,189
Heillä oli maatila
Helsingin lähistöllä.
178
00:19:36,292 --> 00:19:40,820
-Kyllä Koskela kunnollinen mies on.
Mutta kirkkoherrahan se itte määrää.
179
00:19:41,500 --> 00:19:43,571
-Noin.
180
00:19:44,625 --> 00:19:50,405
Tämä on vain väliaikainen sopimus.
Lopullisen laadimme myöhemmin.
181
00:19:50,500 --> 00:19:55,825
-Asuminen on niin huonoa,
kun ei tiedä, kuinka kauan saa olla.
182
00:19:55,917 --> 00:20:00,696
-Tietenkin te saatte pitää torpan
minun hallinta-aikanani, -
183
00:20:00,792 --> 00:20:05,605
mutta seuraajaani en halua sitoa.
Vuokran me pidämme ennallaan, -
184
00:20:05,708 --> 00:20:09,451
mutta sitä voidaan muuttaa
kahden vuoden kuluttua, -
185
00:20:09,542 --> 00:20:13,285
molemminpuolisella sopimuksella.
-Niin, kyllähän mä...
186
00:20:13,375 --> 00:20:18,108
Mutta kun mä sen
raa'asta korvesta tein.
187
00:20:18,208 --> 00:20:23,408
-Koko sopimushan on pelkkä
muodollisuus. Me laitamme näin: -
188
00:20:23,958 --> 00:20:29,567
"Edellyttäen, ettei
virkatalon etu toisin vaadi.”
189
00:20:33,333 --> 00:20:36,439
Jussin piti tehdä kolme
veropäivää vilkossa: -
190
00:20:36,542 --> 00:20:39,022
kaksi hevosen kanssa ja yhden jalan.
191
00:20:39,125 --> 00:20:43,414
Hänen tuli viljellä maansa hyvin,
ei saanut vahingoittaa metsää, -
192
00:20:43,500 --> 00:20:48,233
ei saanut pitää ketään luonaan
asumassa ilman lupaa, -
193
00:20:48,333 --> 00:20:52,907
piti käyttäytyä hyvin ja suorittaa
vuokraehdot täsmällisesti.
194
00:20:53,000 --> 00:20:56,106
Lyhyesti sanoen:
Jussi oli torppari.
195
00:21:03,125 --> 00:21:08,325
Kirkkoherran rouva varmaan? Päivää.
-Te olette pappilasta? -Kyllä olen.
196
00:21:14,125 --> 00:21:17,288
Kattokaa, harsokin silmillä.
197
00:21:28,458 --> 00:21:31,655
Vartoo, saatana!
Ku päästään Uotilan suoralle, -
198
00:21:31,750 --> 00:21:35,163
mä lasken niin,
että on paskanen vana taivaalla!
199
00:21:35,250 --> 00:21:38,993
-Onko pitäjässä kansakoulua?
-Kyllähän kirkonkylällä on, -
200
00:21:39,083 --> 00:21:43,236
ja Pentinkulmalle pitäs rakentaa.
-Onko kansa isänmaallista?
201
00:21:43,333 --> 00:21:47,076
-En osaa sanoa...
-Vihaavatko he ryssiä?
202
00:21:47,167 --> 00:21:52,992
-EI niitä täällä ole ku joku
laukkuryssä ja kuohari joskus.
203
00:21:57,500 --> 00:22:01,653
Ptryy! -Isä!
-Ilmari! Tervetuloa!
204
00:22:04,167 --> 00:22:06,283
Kultaseni!
205
00:22:07,875 --> 00:22:10,947
Vihdoinkin! Vihdoinkin!
206
00:22:11,958 --> 00:22:15,701
Kiitoksia, Koskela!
-Koskelako teidän nimenne oli?
207
00:22:15,792 --> 00:22:19,319
-Liikanimi.
Se on Antinpoika vaan kirjoissa.
208
00:22:19,417 --> 00:22:25,026
-Lauri, sinun pitää merkitä Koskela
miehen sukunimeksi. -Kyllä. Tule.
209
00:22:27,625 --> 00:22:32,404
Pidä perkele yhtä huoli, että lehmä
saa, kun katsot sinun oma puoli.
210
00:22:32,500 --> 00:22:37,700
-En oo astuttanu itteeni kartanon
sonnilla! -Mene valttarin tykö.
211
00:22:37,792 --> 00:22:44,027
Saat palkan, kunnes sopimusaika
on täysi. Lähdet täältä pois.
212
00:22:44,125 --> 00:22:49,950
Olet antanut paras lehmä mennä
yli ajan monta kertaa. Mene pois!
213
00:22:54,375 --> 00:23:00,735
Päivää, paroni. Menemme katsomaan,
miten kansakoulun rakennus edistyy.
214
00:23:00,833 --> 00:23:06,192
-Hyvää päivää. Hyvin se edistyy.
Se on minun hirret ja maa.
215
00:23:06,292 --> 00:23:11,492
Anteeksi, että puhun niin huonosti
suomea. Saanko käyttää ruotsia?
216
00:23:11,583 --> 00:23:16,157
-Olkaa hyvä vain. Minä vain ajattelin,
että paroni taitaa suomea, -
217
00:23:16,250 --> 00:23:20,403
kun asuu näin supisuomalaisessa
ympäristössä. -Min bästä fru.
218
00:23:20,500 --> 00:23:25,119
Skulle jag tala min omgivnings
spräk, kunde vi tvä inte samtala.
219
00:23:26,167 --> 00:23:31,492
-Jokainen uusi kansakoulu lisää
suomalaisen sivistyksen pohjaa.
220
00:23:31,583 --> 00:23:37,613
Täältä nousee suomalaisuus,
kunnes se on vallannut myös huipun!
221
00:23:37,708 --> 00:23:40,405
Meidän on nähtävä isänmaamme -
222
00:23:40,500 --> 00:23:43,822
nimenomaan
suomalaisena isänmaana!
223
00:23:43,917 --> 00:23:51,233
-Arvon mekin ansaitsemme
Suomen maassa suuressa
224
00:23:52,458 --> 00:23:58,693
Vaikk' ei riennä riemuksemme
leipä miesten maatessa
225
00:24:01,042 --> 00:24:07,914
Laiho kasvaa kyntäjälle,
arvo työnsä täyttäjälle
226
00:24:09,583 --> 00:24:12,939
Lal-la-la-la-la-lal-lal-lal...
227
00:24:14,583 --> 00:24:19,157
-Ottakaamme huomioon myös
palokunnan käytännöllinen hyöty.
228
00:24:19,250 --> 00:24:22,356
Ajatelkaa vaikka
pärekattojamme. -Hyvä.
229
00:24:22,458 --> 00:24:28,113
Halme, kun olette mukana, katson,
että kartanon miehet tulee mukaan.
230
00:24:28,208 --> 00:24:33,817
-Teillä on vaikutusvaltaa kansan
joukossa. -Kiitän luottamuksesta.
231
00:24:33,917 --> 00:24:37,660
Olen kyllä koettanut
levittää ajan aatteellista henkeä.
232
00:24:37,750 --> 00:24:42,950
Vain hengen kautta voimme käydä
yhteiskuntamme peruskorjauksiin.
233
00:24:43,042 --> 00:24:48,651
-Näen silmissäni, miten nostamme
uuden Hellaan tänne Pohjolaan!
234
00:24:48,750 --> 00:24:53,199
-Olemme kiitollisuudenvelassa
myös herra Hellbergille.
235
00:24:53,292 --> 00:24:59,322
Olette johtanut uuden kansakoulun
rakentamista. -Kuka Hellberg on?
236
00:24:59,417 --> 00:25:04,196
-Itekseen opiskellu rakennusmestari
ja kuulemma sosialisti.
237
00:25:04,292 --> 00:25:07,398
Mut ei se oikea
rakennusmestari ole.
238
00:25:07,500 --> 00:25:11,653
-Saatana, ois semmoset kiittelyt
saanu jäädä kiittelemättä!
239
00:25:11,750 --> 00:25:16,529
Ei köyhälle ole palokunnasta
mitään iloa! Mikä köyhältä palaa!
240
00:25:16,625 --> 00:25:21,358
-Palokunnan kuten koulunkin
tarkoitus on palvella koko kansaa.
241
00:25:21,458 --> 00:25:26,032
-Kun parooni ja kirkkoherra
panee pystyyn kansakoulun, -
242
00:25:26,125 --> 00:25:31,154
ni tiiät kai, mitä siitä tulee.
-Pappilan väki pyrkii kohottamaan-
243
00:25:31,250 --> 00:25:36,450
kansan sivistystasoa. -Vedetään
köyhää kansaa herrojen rekeen!
244
00:25:36,542 --> 00:25:42,197
Orjuus poistuu vasta, kun kahleet
katkastaan! -Valistus katkoo ne!
245
00:25:42,292 --> 00:25:45,819
-Näkee, ettet paljon
tunne sosialismia.
246
00:25:45,917 --> 00:25:50,900
-Todellakin vaan pintapuolisesti,
mutta tutustuisin mielelläni.
247
00:25:51,000 --> 00:25:53,526
-Täytyy tuoda sulle lukemista.
248
00:25:53,625 --> 00:25:57,778
-Pitäs joku temokratia tulla,
muuten ei kurjuus lopu.
249
00:25:57,875 --> 00:26:01,152
-Tavara sijaansa ylemmä,
siitä aletaan.
250
00:26:05,375 --> 00:26:10,154
Meidän pitäisi hankkia Koskelalle
maanviljelysseuran raivaajamitali.
251
00:26:10,250 --> 00:26:15,859
-Sinäpä sen sanoit. Tällä tavalla
Suomen erämaat on raivattu.
252
00:26:15,958 --> 00:26:18,655
Onko teillä ollut halloja?
253
00:26:18,750 --> 00:26:23,950
-No, ei isommin. Sillon alkuun oli,
kun tuo suo oli perkaamatta.
254
00:26:24,042 --> 00:26:26,113
Pohjavedet piti kylmänä.
255
00:26:26,208 --> 00:26:32,443
-Se on uudisasukkaan vaara. "Saari-
järven Paavo" kuvaa sitä niin hyvin.
256
00:26:32,958 --> 00:26:38,567
-Niin. Kyllähän se niin on,
että ei sen kans juur naurata.
257
00:26:40,417 --> 00:26:43,944
-No, te pienet tulevat raivaajat, -
258
00:26:44,042 --> 00:26:48,195
on hauska ajatella teitä
Isänne työn jatkajina.
259
00:26:48,292 --> 00:26:53,071
Isänmaa odottaa, että vuorostanne
annatte sille kaikkenne.
260
00:26:53,167 --> 00:26:57,946
-Kiittäkää pojat. -Kiitos.
-Kiitos. -Noin, setä antaa...
261
00:27:02,083 --> 00:27:04,780
Hyvästi, hyvästi. -Hyvästi.
262
00:27:11,000 --> 00:27:14,527
-Oikeastaan heillä on asiat
paremmin kuin meillä.
263
00:27:14,625 --> 00:27:17,731
Montako veropäivää
Koskela tekeekään?
264
00:27:17,833 --> 00:27:22,703
-Kaksi hevosen kanssa, yhden jalan.
-Niin vähän! Voisimme lisätä niitä.
265
00:27:22,792 --> 00:27:27,320
-Se ei tunnu sopivalta.
-Miksei? -Käki!
266
00:27:33,542 --> 00:27:38,321
Kuusi kertaa! -Meidän täytyy puhua
heille. Kyllä he ymmärtävät.
267
00:27:38,417 --> 00:27:43,287
-Montako päivää sinä ajattelit?
-Sanokaamme kuusi.
268
00:27:44,542 --> 00:27:46,613
Tuota...
269
00:27:48,750 --> 00:27:55,031
Minä olen tässä vähän ajatellut,
että jos Koskela auttaisi minua.
270
00:27:56,458 --> 00:28:02,283
-Minkäslaista apua sitä niinku...?
-Jos vähän lisättäisiin veropäiviä.
271
00:28:02,375 --> 00:28:08,200
Ei paljon. Sanokaamme
esimerkiksi kuusi naistenpäivää.
272
00:28:09,583 --> 00:28:14,157
Jos kerran kirkkoherra määrää,
niin pakkohan se on.
273
00:28:14,250 --> 00:28:18,824
-Eihän tämä ole käsky.
Tämä on pyyntö.
274
00:28:18,917 --> 00:28:23,070
Sitä paitsi minä en tee sitä
ollenkaan mielelläni.
275
00:28:23,167 --> 00:28:28,367
Mutta asianlaita on niin, että
pappila nielee jatkuvasti rahaa.
276
00:28:28,750 --> 00:28:32,027
Kuusi päivää el ollut
sinänsä mahdoton asia, -
277
00:28:32,125 --> 00:28:35,868
mutta se oli osoitus
elämänpohjan epävarmuudesta.
278
00:28:35,958 --> 00:28:41,158
Sitten tuli talvi 1899
ja helmikuun manifesti.
279
00:28:41,250 --> 00:28:45,824
-Ehkä keisari nyt itsekin tajuaa,
ettei Venäjä tästä mitään hyödy.
280
00:28:45,917 --> 00:28:48,614
-Oikeus tapahtuu aina lopulta.
281
00:28:48,708 --> 00:28:52,861
Ei Jumala salli vääryyden
Jäävän pysyväiseksi.
282
00:28:52,958 --> 00:28:58,158
-Isänmaaparka, mihin sinä joudut?
Aiotaanko meistä tehdä ryssiä?
283
00:28:58,250 --> 00:29:02,289
-Et kai ole kadottanut
luottamustasi Jumalaan?
284
00:29:02,375 --> 00:29:05,902
-Minä olen kadottanut
luottamukseni keisariin.
285
00:29:06,000 --> 00:29:09,527
Mutta tätä kansaa he eivät tuhoa,
eivät ikinä!
286
00:29:09,625 --> 00:29:13,823
Kansa on nostettava kapinaan,
on hankittava aseita ulkomailta!
287
00:29:13,917 --> 00:29:19,151
-Vastassamme on suuren keisari-
kunnan armeija. Odotetaan nyt.
288
00:29:20,083 --> 00:29:22,780
-Sanon uskollisuudenvalani irti!
289
00:29:22,875 --> 00:29:26,618
Tästä lähtien Suomella
ei ole hallitsijaa!
290
00:29:26,708 --> 00:29:29,405
Tämä on itsenäinen tasavalta!
291
00:29:29,500 --> 00:29:34,279
-Kultaseni, etköhän sinä ratkaissut
asiaa hieman liian mutkattomasti.
292
00:29:36,250 --> 00:29:38,947
(Laulaa venäjäksi.)
293
00:29:45,625 --> 00:29:49,778
Sä oot helevetin mukava ryssä,
sulta käy toi laulukin!
294
00:29:49,875 --> 00:29:53,038
Tartteks ihmisen?
Minä hoidan sulle.
295
00:29:53,125 --> 00:29:58,734
-Nje fliduski!
Verkaryssä Timofei, ei muuta.
296
00:29:59,375 --> 00:30:03,949
-Kuksima plituski,
vinski kuksima plituski!
297
00:30:04,042 --> 00:30:08,821
-Laukkuryssä Timofel tuli
kylään kuten usein ennenkin.
298
00:30:08,917 --> 00:30:10,988
Ja hänellä oli uutisia.
299
00:30:15,750 --> 00:30:20,324
Olen lukenut, että keisari aikoo
kumota Suomen perustuslait.
300
00:30:20,417 --> 00:30:24,991
-Sitä minä en tiedä.
Miten yksi pieni Timofei...?
301
00:30:25,083 --> 00:30:29,987
Toinen asia on Venäjän laki,
ei perustuslaki vaan maalaki.
302
00:30:30,083 --> 00:30:35,203
Suomen ruhtinaat ei tahdo maalakia.
Tsaari sen antanut, -
303
00:30:35,292 --> 00:30:40,492
vaan Suomen paronit eivät tahdo,
että maamies saa hänen maa.
304
00:30:40,583 --> 00:30:45,783
-Minä en usko, että on syytä
odottaa sitä tekoa siltä taholta.
305
00:30:47,083 --> 00:30:52,533
Timofei jätti kylään huhun: tulee
Venäjän laki ja kaikki maat jaetaan.
306
00:30:52,625 --> 00:30:57,404
Helmikuun manifestin johdosta
oli kansalaiskokous pappilassa.
307
00:30:57,500 --> 00:30:59,571
Halmetta ei kutsuttu.
308
00:30:59,667 --> 00:31:04,867
-Herroja ei kiinnosta, miten
köyhälistö suhtautuu isänmaahan.
309
00:31:05,917 --> 00:31:10,070
-Levitetään huhua
yleisestä maanjaosta.
310
00:31:10,167 --> 00:31:12,647
-Se on Bobrikovin temppu!
311
00:31:12,750 --> 00:31:17,529
Hän aikoo sekottaa kansan
ajatukset. Mutta epäonnistuu.
312
00:31:21,000 --> 00:31:25,574
-Jumalauta, herrat on juovuksissa,
kun noin mönkiivät.
313
00:31:31,750 --> 00:31:36,950
Hyvät naapurit! On päätetty esittää
kansan mielipide keisarille -
314
00:31:37,042 --> 00:31:39,704
kansalaisadressin muodossa.
315
00:31:39,792 --> 00:31:44,366
Pyytäisin teidän nimiänne
näihin papereihin. -Jaa, no...
316
00:31:45,000 --> 00:31:50,200
EI kai siinä sitten vaan suurempia
kulunkeja...? -Se ei maksa mitään.
317
00:31:50,292 --> 00:31:55,492
Nyt on kyse jostain muusta kuin
rahasta. -No, kyllähän sitä sitten...
318
00:31:56,958 --> 00:32:02,158
-Ei oo tullu opeteltua sitä taitoo.
-Mutta osaahan Laurila kirjoittaa!
319
00:32:02,250 --> 00:32:04,947
-Millon osaa, millon ei!
320
00:32:05,042 --> 00:32:09,855
Minä en tiiä, mitä semmoset
perustuslait meikäläiselle tekee!
321
00:32:09,958 --> 00:32:15,158
Meikäläisen perustuslaki on Töyryn
äijän sana: "Painukaa maantielle!"
322
00:32:15,250 --> 00:32:17,730
-Nyt on kysymys isänmaasta!
323
00:32:17,833 --> 00:32:22,407
Mutta isänmaa ei kerjää saataviaan,
se vaatii ne!
324
00:32:23,750 --> 00:32:26,742
Tämä tyttö pitää panna kouluun.
325
00:32:26,833 --> 00:32:32,033
-Ei näillä kivenkauloilla mukuloita
kouluteta. -Älkää sanoko noin.
326
00:32:32,125 --> 00:32:34,992
Ajatelkaapa Lönnrotia.
327
00:32:35,083 --> 00:32:40,283
Pussi selässä kansan sivistyneistö
on ennenkin opintielle lähtenyt.
328
00:32:40,375 --> 00:32:42,901
Lujaa uskoa vain.
329
00:32:43,292 --> 00:32:47,866
-Periaatteessa olen myötämielinen
tälle adressipuuhalle.
330
00:32:47,958 --> 00:32:50,620
Mutta siinä on tehty eräs virhe: -
331
00:32:50,708 --> 00:32:56,738
työväestö on kokonaan unohdettu
tästä asiasta. -Miten niin?
332
00:32:56,833 --> 00:33:00,360
-Työväestön johtoa
ei ole pyydetty mukaan, -
333
00:33:00,458 --> 00:33:06,067
niin kuin kirjailija Kurikka tässä
Työmies-lehdessä kirjoittaa.
334
00:33:06,167 --> 00:33:11,367
Niin, yksityishenkilönä
minä tietysti kirjoitan nimeni.
335
00:33:16,667 --> 00:33:22,492
... määrätönnä keinu,
kaunis yöhyt tää
336
00:33:23,542 --> 00:33:30,414
Torvi heitä työs,
kaiku tyynny myös
337
00:33:30,833 --> 00:33:36,488
Nyt Erik kannelta soittaa
338
00:33:53,958 --> 00:33:59,567
Tämä on työn ritarimerkki. Jussi
kuuluu sen korkeaan aatelistoon.
339
00:34:00,833 --> 00:34:06,249
Tämän merkin kautta Suomen kansa
tekee kunniaa raivaajille.
340
00:34:26,042 --> 00:34:29,569
Hei! Uusi vuosisata!
Koko maailma paukkuu!
341
00:34:29,667 --> 00:34:34,867
-Hei! Pentinkulman likat!
Täällä hyvät vehkeet rokulissa!
342
00:34:49,167 --> 00:34:53,320
Ku juostaan kylällä
jo tossa iässä.
343
00:34:53,417 --> 00:34:55,897
-Onko teitin selkä kippee?
344
00:34:56,000 --> 00:35:01,200
-Millä se ny tällä välillä parantunu
olis? Mitä te siellä teitte?
345
00:35:01,292 --> 00:35:04,819
-Vedettiin väkikapulaa
ja tehtiin paukku.
346
00:35:04,917 --> 00:35:07,614
Otto-setä teki putken ja sytytti.
347
00:35:09,375 --> 00:35:14,609
-Niin ne muutamat menee elämän
läpi vain paukuttelemalla!
348
00:35:14,708 --> 00:35:19,282
-Ny on jo uus vuosisata. -Annas olla
kromehtimatta sen lihakupin!
349
00:35:19,375 --> 00:35:23,824
Kyllä sitä tälläkin vuosisadalla
vielä syödään mun tietääkseni.
350
00:35:23,917 --> 00:35:29,993
-Mutta on sopimus. -Siinä on ehto:
ellei virkatalon etu toisin vaadi.
351
00:35:30,083 --> 00:35:35,908
Kontrahtia ei pureta, osa vain
palautetaan pappilan viljelyksiin.
352
00:35:36,000 --> 00:35:40,779
Koskela ymmärtää kyllä.
-Epäilen! Hän ahnehtii maata!
353
00:35:40,875 --> 00:35:45,654
-Ei kai hän luule, että hänellä on
omistusoikeus torpan maihin?
354
00:35:45,750 --> 00:35:50,324
-Raivaajan oikeus! -Raivasitko
sinä pappilan maat? -Viisastelua!
355
00:35:50,417 --> 00:35:54,570
-Isonjaon jälkeen
ei ole enää valtausoikeuksia!
356
00:35:54,667 --> 00:35:58,820
-Meidän ei ole pakko viettää
näin suureellista elämää.
357
00:35:58,917 --> 00:36:02,660
Esimerkiksi valjakko on aivan turha.
-Ota huomioon, -
358
00:36:02,750 --> 00:36:06,903
että ne on hankittu varoilla,
jotka minä sain vanhemmiltani!
359
00:36:26,250 --> 00:36:30,403
Ellen, nyt tämä alkaa
käydä naurettavaksi.
360
00:36:30,500 --> 00:36:36,109
-Minulta alkavat kyyneleet loppua.
Minä olen yksin lasteni kanssa!
361
00:36:36,208 --> 00:36:39,951
-Ellen, olemmehan
me sentään mies ja vaimo.
362
00:36:42,292 --> 00:36:44,363
Ellen...
363
00:36:46,042 --> 00:36:50,366
Ellen-kulta,
mikset sinä voi ymmärtää minua?
364
00:36:50,458 --> 00:36:56,113
-Minä odotan mieheltäni tukea, kun
on kysymys lasteni tulevaisuudesta.
365
00:37:03,750 --> 00:37:07,903
Jumala, anna minulle lujuutta.
366
00:37:09,375 --> 00:37:15,451
(Ellen laulaa:)
Se laskee virran hopeaan -
367
00:37:16,500 --> 00:37:20,903
ja soutaa laulellen
368
00:37:24,292 --> 00:37:29,787
Se lauloi: auvo taivainen -
369
00:37:31,875 --> 00:37:36,028
on armas Suomenmaa
370
00:37:39,167 --> 00:37:45,527
Sen päivä mennä levolleen, -
371
00:37:47,083 --> 00:37:52,738
yökaudet unhoittaa
372
00:37:58,542 --> 00:38:01,239
-Ellen...
373
00:38:01,333 --> 00:38:04,030
-Mitä sinä haluat?
374
00:38:04,125 --> 00:38:08,323
-Ellen, olen ajatellut asiaa.
375
00:38:10,625 --> 00:38:14,368
Ehkä pääsemme
yksimielisyyteen.
376
00:38:24,375 --> 00:38:27,902
Sinä pidät minua sydämettömänä.
377
00:38:28,000 --> 00:38:32,153
-Kulta, kuinka minä
voisin moittia sinua...
378
00:38:32,250 --> 00:38:35,276
Sinähän olet osa minusta.
379
00:38:42,708 --> 00:38:44,358
Suuria uutisia!
380
00:38:44,458 --> 00:38:48,577
Bobrikov on ammuttu! Eugen
Schauman-niminen nuorukainen...
381
00:38:48,667 --> 00:38:54,276
-Vaikka murha on aina murha,
niin kyllä tämä tapaus on erilainen.
382
00:38:55,333 --> 00:39:00,453
Schauman itse oli kuollut heti,
Bobrikov oli elänyt jonkin aikaa.
383
00:39:00,542 --> 00:39:05,321
-Nii-I, oli ny hyvä,
ettei kituu tarvinnu. -Niin.
384
00:39:07,500 --> 00:39:08,524
Jaa-a...
385
00:39:08,625 --> 00:39:14,234
Nyt, tuota, kirkkoneuvostossa
on esiintynyt sellaisia mielipiteitä...
386
00:39:16,042 --> 00:39:22,277
...että pappilan pitäisi saada
Koskelasta hieman lisää maata.
387
00:39:23,958 --> 00:39:25,608
-Jaa.
388
00:39:25,708 --> 00:39:31,317
-Kysymyksessä ei ole paljon. Vain
osa suosta, siitä laskuojasta alkaen.
389
00:39:32,917 --> 00:39:38,742
On tultu siihen tulokseen, että virka-
talo ei seiso näin omilla jaloillaan.
390
00:39:38,833 --> 00:39:44,442
-Se on rohkee kolmannes torpan
maista. -Jäähän teille yllin kyllin.
391
00:39:46,250 --> 00:39:51,450
Ja ehkä se on vain hyväksi, kun
Koskelan terveyskin on niin huono.
392
00:39:51,542 --> 00:39:56,742
-Niin... Jos kerran viedään,
niin annettavahan se on.
393
00:39:59,375 --> 00:40:03,949
Aattelin vaan sillon,
kun mä sen korpeen tein...
394
00:40:06,667 --> 00:40:09,364
-Niin... Koskela tietää varsin hyvin, -
395
00:40:09,458 --> 00:40:13,747
että minä itsekin olen vain, niin
sanoakseni, seurakunnan torppari.
396
00:40:13,875 --> 00:40:19,075
-Miksikäs sitä poraatte? Ei se siitä
parane! Kun on viety, ni on viety!
397
00:40:21,458 --> 00:40:26,658
-Olisit itte ne raivannu
niinku Isä, ni et semmosia puhus.
398
00:40:29,167 --> 00:40:34,367
Vaikka pitäs oppia tyytyyn siihen,
minkä Jumala hyväks näkkee.
399
00:40:34,458 --> 00:40:41,114
-Ei Jumala tarvitte meidän suota!
Tuo papin saatana ne vie! -Älä kiroo!
400
00:40:41,208 --> 00:40:46,658
Kyllä sunkin elämässäs vielä etteen
tullee, että uskot Jumalan tahtoon.
401
00:40:46,750 --> 00:40:50,277
-Sen mä sanon, että tätä työtä
ei paineta villasella!
402
00:40:50,375 --> 00:40:54,027
Tän pojan niska ei taivu
maanryöstäjien edessä!
403
00:40:54,125 --> 00:40:57,868
Perhanan hyvä,
että kävin jo rippikoulun, -
404
00:40:57,958 --> 00:41:02,862
ettei mun tarvitte enää kuunnella
sen helvetin lampaan määkimistä!
405
00:41:03,083 --> 00:41:08,203
-Hyvää huomenta!
Salmmepa taas kauniin päivän.
406
00:41:11,875 --> 00:41:14,355
Miksi Akseli ei vastaa?
407
00:41:14,458 --> 00:41:19,032
-Ei suinkaan huomenen sanominen
taksvärkkiin kuulu? -Ei.
408
00:41:19,125 --> 00:41:22,652
Mutta hyviin tapoihin se kuuluu.
409
00:41:26,333 --> 00:41:29,906
-Saatanan pappi.
Nai niin hienon muijan, -
410
00:41:30,000 --> 00:41:34,153
ettei kykene elättään toisia
syömätä! -Äläs muuta sa.
411
00:41:35,417 --> 00:41:40,947
-Antasin nää teitille. Otto-setä
makso tänään siitä monttu-urakasta.
412
00:41:41,042 --> 00:41:45,616
-Mitäs niitä ny...
Kyllä mulla tähän huusholliin on...
413
00:41:45,708 --> 00:41:50,282
-Nää onkin teitille ittellenne,
että saatte tekin kerran jotain.
414
00:41:50,375 --> 00:41:53,072
Pukukankaan vaikka.
415
00:41:53,167 --> 00:41:55,864
-Voi sua poikaparkaa...
416
00:42:05,208 --> 00:42:10,408
Täytyy ottaa suutaa.
On toi maha taas semmonen.
417
00:42:12,583 --> 00:42:17,396
-Eivät ole sinua pettäneet.
Villa on hyvää, -
418
00:42:17,500 --> 00:42:22,700
mutta sosialismista sinulla on
hyvin nurinkurinen käsitys.
419
00:42:22,792 --> 00:42:27,696
-Millaista se sitten on? -Ei ole
tarkoitus polttaa ja hävittää, -
420
00:42:27,792 --> 00:42:30,489
vaan luoda ja säilyttää.
421
00:42:30,583 --> 00:42:35,362
Sen pääkysymyksiä on kyllä juuri
maanvuokrakysymyksen ratkaisu.
422
00:42:35,458 --> 00:42:38,985
-Muu ei tätä lopeta ku
kertakaikkinen vapauttaminen!
423
00:42:39,083 --> 00:42:43,862
Meitinkin piti hävittää kolme Lehmää,
ja pappi vaan lisää omaa karjaansa.
424
00:42:43,958 --> 00:42:47,064
-Sinun kaltaisiisi nuorukaisiin
minä panen toivoni.
425
00:42:57,083 --> 00:42:59,154
Olen mestarin asialla.
426
00:42:59,250 --> 00:43:03,869
Mestari kutsuttaa koolle kansalais-
kokouksen. On kyseessä isot asiat.
427
00:43:03,958 --> 00:43:08,987
-Mikäs erinomanen se sellanen on?
-Suurlakko. Koko maa on lakossa.
428
00:43:09,083 --> 00:43:14,362
Vaaditaan uutta eduskuntaa, maat
Jaetaan ja torpparit vapautetaan.
429
00:43:14,458 --> 00:43:17,450
Muistakaa tulla! Mestari käski!
430
00:43:19,458 --> 00:43:24,487
Suuret tapahtumat ovat temmanneet
mukaansa meidänkin kansamme!
431
00:43:24,583 --> 00:43:29,612
Verinen sortovalta, joka Pietarissa
vastasi kansalle kivääritulella, -
432
00:43:29,708 --> 00:43:33,747
on viimein nostanut maljan
yli reunojensa Venäjällä.
433
00:43:33,833 --> 00:43:39,249
Myös Suomen kansa on päättänyt
palauttaa sille kuuluvat oikeutensa.
434
00:43:39,333 --> 00:43:41,813
-Lakko on kansallinen.
435
00:43:41,917 --> 00:43:47,526
Siihen ovat yhtyneet kaikki
kansalaispiirit, myös virkamiehet.
436
00:43:49,583 --> 00:43:55,192
Kuitenkin meidän täällä on
parasta odottaa asioiden kehitystä.
437
00:43:55,292 --> 00:43:59,581
-Tota noin...
Saiskos kysyä yhtä asiaa?
438
00:43:59,667 --> 00:44:04,867
Kun herratkin on ny ruvennu
lakkoon, mistä ne oikein lakkaavat?
439
00:44:04,958 --> 00:44:10,738
Ei semmonen voi töistä lakata,
joka ei oo niitä koskaan tehnykään!
440
00:44:13,958 --> 00:44:17,064
-Juuri he panevat alttiiksi eniten!
441
00:44:17,167 --> 00:44:21,946
Virkansa, tulevaisuutensa,
jopa vapautensakin!
442
00:44:22,500 --> 00:44:24,980
(Koputtaa.)
443
00:44:27,708 --> 00:44:32,521
Ihmeekseni olen havainnut,
että on syntynyt erimielisyyttä.
444
00:44:32,625 --> 00:44:37,495
Näin ollen minun on pakko katsoa,
ettei lakkopäätöstä saada alkaan.
445
00:44:38,125 --> 00:44:43,325
-Yrjö Mäkelin vaatii Tampereella
uutta hallitusta.
446
00:44:43,417 --> 00:44:49,026
-Helillä on lakon päämäärät selvillä.
-Eihän hallitusta voi perustaa torilla.
447
00:44:49,125 --> 00:44:52,868
-Voidaan, koska lakon luonne
on vallankumouksellinen!
448
00:44:52,958 --> 00:44:57,111
-Mutta laillista tietä!
-Mitä takuita rouva voi antaa siitä, -
449
00:44:57,208 --> 00:45:01,361
että esimerkiksi vaaliuudistus
tapahtuu laillista tietä?
450
00:45:01,458 --> 00:45:07,363
-Minä ja herra Halme teemme
uuden lakon, ellei uudistusta tule.
451
00:45:07,458 --> 00:45:11,611
-Lakkoillaanko nyt keisaria vai
tehtaan herroja vastaan?
452
00:45:11,708 --> 00:45:16,487
-Herrat keisaria, työläiset herroja
vastaan! Sattui vaan samaan aikaan.
453
00:45:16,583 --> 00:45:21,157
-Lakon päämäärä on kansallinen,
se suuntautuu sortovaltaa vastaan.
454
00:45:21,250 --> 00:45:24,663
-On vaan sitä sortajaa
niin monenlaista.
455
00:45:24,750 --> 00:45:29,733
-Jos lakkoillaan torpparien asian
puolesta, ei papin paikka ole siellä.
456
00:45:29,833 --> 00:45:33,986
-Kohta ollaan jänön selässä. Mitä
enemmän maanjaosta puhutaan, -
457
00:45:34,083 --> 00:45:38,281
sitä useempi isäntä hävittää
torppia. -Ei kai niin voi tehdä.
458
00:45:38,375 --> 00:45:43,575
Mihin kaikki joutuisivat? Jotain täytyy
tehdä. Pitää itte lukee sanomalehtiä.
459
00:45:43,667 --> 00:45:46,147
-Menet kauniisti taksvärkkiin vaan.
460
00:45:46,250 --> 00:45:49,356
-Huomenna tapaan
toveri Hellbergin.
461
00:45:49,458 --> 00:45:52,701
Pitää ottaa yhteyksiä
määrääviin tahoihin.
462
00:45:55,000 --> 00:46:00,609
No niin, pojat! Lakko on sitten loppu.
Herrat perivät selvän voiton.
463
00:46:00,708 --> 00:46:06,317
Ylioppilaskaarti uhkasi ampua puna-
kaartia, kun se sulki Liikkeitä.
464
00:46:06,417 --> 00:46:12,026
Ei edes verta kaihdeta! -Yleinen
äänioikeus mahdollistaa uudistukset.
465
00:46:12,125 --> 00:46:17,734
-Pitää ahdistaa porvarla, että ääni-
oikeus tulee! -On pantava tuuleen!
466
00:46:17,833 --> 00:46:21,827
-Väkivalta on sentään
vieras keino työväestölle.
467
00:46:21,917 --> 00:46:27,526
-Kaikki on luvallista, jos saavutetaan
valta. Mitä tekee Pentinkulman väki?
468
00:46:27,625 --> 00:46:31,778
-On epätietoista.
Vanha pelko vaikuttaa.
469
00:46:31,875 --> 00:46:37,075
-Perusta sinne työväenyhdistys!
-Sen aion kyllä perustaa.
470
00:46:37,917 --> 00:46:39,988
Näkemiin.
471
00:46:47,292 --> 00:46:50,398
Mikähän työväenyhdistys
siitäkin tulee, -
472
00:46:50,500 --> 00:46:53,856
kun toi helvetin kirkkoväärti
sen perustaa?
473
00:46:55,625 --> 00:47:00,404
Työväenyhdistys perustettiin,
ja sen johtokunta sai heti tehtävän.
474
00:47:00,500 --> 00:47:04,619
Töyry oli sanonut
Laurilan irti torpastaan.
475
00:47:04,708 --> 00:47:08,861
Yhdistyksen johtokunta päätti
yrittää sovinnon välitystä.
476
00:47:08,958 --> 00:47:12,781
-Tuota, käydäkseni härkää sarvista...
477
00:47:12,875 --> 00:47:18,484
Työväenyhdistyksemme pyrkii
toimimaan työriitojen sovittelijana, -
478
00:47:18,583 --> 00:47:21,280
varsinkin jäsentensä kohdalla. -Niin.
479
00:47:21,375 --> 00:47:25,824
-Ja koska teillä on erimielisyyttä
Laurilan kanssa, -
480
00:47:25,917 --> 00:47:30,616
ajattelimme keskustella asiasta.
-Ei ole mittään erimielisyyksiä.
481
00:47:30,708 --> 00:47:34,451
Mä oon häädön antanu,
johonka mulla on oikeus.
482
00:47:34,542 --> 00:47:38,695
Enkä mä tee mitään päähänpistosta.
-Onko se teille välttämätöntä?
483
00:47:38,792 --> 00:47:43,491
-Jos oltas ihmisiks, mutta mä en
kuuntele haistattelua torppariltani.
484
00:47:43,583 --> 00:47:47,736
-Saatana! Niin kauan haistattelen,
kun mun kanssani sillai pelataan!
485
00:47:47,833 --> 00:47:51,986
-Onko ny millään enää mitään väliä,
kun tullaan toisten kotio raivoomaan!
486
00:47:52,083 --> 00:47:57,692
-Kun oon häädön antanu, asia loppu
tähän! Mua ei vieraat komenna!
487
00:47:57,792 --> 00:48:00,898
-Eihän tänne tänne nyt
äkseeraamaan tultu, -
488
00:48:01,000 --> 00:48:04,163
mutta kyllä kai Laurilallakin
on torppaan oikeuksia.
489
00:48:04,250 --> 00:48:09,859
-Koskas Kivivuori on ruvennu lauta-
mieheks? -Valvomme köyhien etua.
490
00:48:09,958 --> 00:48:15,783
-Mä en siihen yhdistykseen kuulu!
-Pannaan sitten selväks, perkele!
491
00:48:16,875 --> 00:48:21,858
Tässä on se kymppi, jonka mä oon
sulle velkaa siitä ohransiemenestä!
492
00:48:21,958 --> 00:48:27,567
Ettet sitäkään helvetin portilla
vaille jää! Ja häätöö en ota vastaan!
493
00:48:27,667 --> 00:48:33,902
Töihin en tu! Rupeen lakkoon! -Häätö
tullee sillon ennen määräaikaa!
494
00:48:34,000 --> 00:48:38,540
Tos on tän talon ulko-ovi!
Siitä soppii mennä!
495
00:48:39,583 --> 00:48:43,110
-Työväenyhdistys
ei jätä asiaa tähän!
496
00:48:43,208 --> 00:48:47,907
-Onko jo poliisi haettava, kun
tullaan räyhäämään suurella sakilla!
497
00:48:48,000 --> 00:48:52,574
-Älkää hättäilkö, emäntä-kulta.
Kuvernööriltä saa tilata kasakoita -
498
00:48:52,667 --> 00:48:56,820
Jumalan, isänmaan ja
lain turvaamikseks!
499
00:48:59,583 --> 00:49:05,738
Anttoo ryhtyi lakkoon ja sai
häädön, mutta kieltäytyi lähtemästä.
500
00:49:05,833 --> 00:49:09,986
-Perkeleen vitjamuna,
tän vielä edestäs löydät!
501
00:49:10,083 --> 00:49:12,950
Maantielle et saa mua ku raatona!
502
00:49:13,042 --> 00:49:18,867
-Yhdistys hankki Anttoolle asian-
ajajan oikeudenkäyntiä varten.
503
00:49:18,958 --> 00:49:23,737
-Anttoo häviää sen jutun.
-Mitä se laki sitten hyödyttää?
504
00:49:23,833 --> 00:49:27,360
-Näytetään oikein selvästi,
mikä torpparin asema on.
505
00:49:27,458 --> 00:49:31,201
-Annon minäkin rahhaa,
vaikkei se meitin niin...
506
00:49:31,292 --> 00:49:36,708
Mutta niinku aatetta, semmosta
ulkomaalaista. En muista sitä sanaa.
507
00:49:36,792 --> 00:49:39,489
-Anttoo hävisi oikeudenkäynnin.
508
00:49:39,583 --> 00:49:43,326
Häätöpäiväksi yhdistys päätti
Järjestää mielenosoituksen.
509
00:49:43,417 --> 00:49:47,160
-Teen tässä aatteelle vartta.
Pian painetaan päin sortajaa -
510
00:49:47,250 --> 00:49:50,356
Halmeen Emman punasen
alushammeen perässä.
511
00:49:50,458 --> 00:49:55,032
-Lähde kelkkaan. Mennään
piikalaan. -Mitäs mä siellä teen?
512
00:49:55,125 --> 00:49:57,822
-Ei ny mitään niin ihmeellistä...
513
00:49:57,917 --> 00:50:01,080
-Akseli taitaa varroa
tosta meidän plikasta.
514
00:50:01,167 --> 00:50:05,900
On jo ruvennu vähän nostaan
puseroo. -Hyi! Se on sit kamala!
515
00:50:06,667 --> 00:50:11,446
-Otto! -Kattokaa ny, ku plikka
punotti niin perkeleesti. -Osku!
516
00:50:11,542 --> 00:50:13,613
-Mitä se äiti...
517
00:50:17,083 --> 00:50:22,499
Akseli Koskela, annan sinun käteesi
tämän yhdistyksemme kauniin lipun.
518
00:50:22,583 --> 00:50:28,488
Kanna sitä tänään korkealla meidän
ensimmäisen taistelumme kunniaksi.
519
00:50:31,125 --> 00:50:34,481
Työn orjat sorron yöstä nouskaa
520
00:50:34,917 --> 00:50:38,524
Maan ääriin kuuluu kutsumus
521
00:50:39,292 --> 00:50:45,527
Nyt ryskyin murtuu pakkovalta,
tää on viime ponnistus
522
00:50:46,875 --> 00:50:53,235
Pohja vanhan järjestyksen horjuu,
orjajoukko taistohon!
523
00:50:54,833 --> 00:50:59,066
Alas lyökää koko vanha maailma
ja valta meidän...
524
00:50:59,167 --> 00:51:04,401
-Mikä tarkoitus tällä joukolla on
ja kenen luvalla se on kokoontunut?
525
00:51:05,417 --> 00:51:10,196
-Herra nimismies, seuraamme erään
toverimme kodin hävittämistä -
526
00:51:10,292 --> 00:51:14,695
sillä oikeudella, minkä Suomen laki
jokaiselle kansalaiselle myöntää.
527
00:51:14,792 --> 00:51:18,945
-Laki määrää myös tekemään
ilmoituksen kokoontumisesta.
528
00:51:19,042 --> 00:51:24,071
-Tämä ei ole virallinen tilaisuus.
-Tämä on selvä mielenosoitus!
529
00:51:24,167 --> 00:51:28,946
Varoitan ankarasti häiritsemästä
viranomaisten toimintaa, -
530
00:51:29,042 --> 00:51:33,616
ja kiellän teitä tulemasta
lähemmäksi tätä häätöpaikkaa!
531
00:51:33,708 --> 00:51:37,906
Muussa tapauksessa saatte
vastata seurauksista.
532
00:51:38,958 --> 00:51:43,737
Mitä te täällä teette? -Olen
Kansan Lehdestä. Tässä on korttini.
533
00:51:43,833 --> 00:51:49,442
Tämähän on julkinen häätötilaisuus.
-Pysytte sitten syrjässä tapahtumista
534
00:52:02,292 --> 00:52:04,772
No, sissään siitä.
535
00:52:14,792 --> 00:52:20,617
Vaatliko isäntä päätöksen
noudattamista? -Mä pysyn sanassani!
536
00:52:28,167 --> 00:52:33,867
Antton Kustaa Laurila, kehoitan
teitä perheinenne muuttamaan pois -
537
00:52:33,958 --> 00:52:39,158
samoin kuin viemään kaiken teille
kuuluvan karjan sekä irtaimiston.
538
00:52:39,250 --> 00:52:42,777
Olkeuden antamaan päätökseen
viitaten ilmoitan, -
539
00:52:42,875 --> 00:52:47,415
että ellei tämä tapahdu
vapaaehtoisesti, poliisi suorittaa sen.
540
00:52:47,500 --> 00:52:52,279
-Tappakaa tähän koko sakki,
mukulat ja kaikki, -
541
00:52:52,375 --> 00:52:57,575
mutta kotooni mä en lähde!
Tää on mun viimenen sanani!
542
00:52:57,667 --> 00:53:04,277
-Jos sä luppaat kolmessa päivässä
viedä tavaras pois, ni mää vartoon.
543
00:53:04,375 --> 00:53:08,118
Sä löydät kyllä asunnon täältä,
kun vaan haet.
544
00:53:08,208 --> 00:53:13,624
-Tiät, helvetin rosvo, että mä en
lähde kotooni muuta kun palasina!
545
00:53:18,125 --> 00:53:22,904
Irrottakaa ovet ja ikkunat,
hävittäkää uuni, viekää tavarat ulos.
546
00:53:23,000 --> 00:53:27,574
Emäntä, pankaa lapsille
vaatteet päälle. -Paleltukoot!
547
00:53:27,667 --> 00:53:31,956
Mitä ne tässä maailmassa tekeevät?
Mennään kaikki yhteen helvettiin!
548
00:53:32,042 --> 00:53:38,118
«. lippumme liehuu siellä,
maamme kunnia turvattu on
549
00:53:39,125 --> 00:53:42,072
Maamme kunnia turvattu on...
550
00:53:46,458 --> 00:53:52,283
Nouskaa tuolilta, se viedään ulos.
-Se pysyy mun perseeni alla.
551
00:53:52,375 --> 00:53:57,575
-Viimeisen kerran: nouskaa ylös!
-Tapa, saatana! -Konstaapelit!
552
00:53:58,625 --> 00:54:04,485
Pukekaa mies ja viekää hänet ulos!
-Jumalauta Jeesus saatana!
553
00:54:04,583 --> 00:54:09,783
Nyt ei oo vankilan kynnys korkee,
nyt mennään helvettiin ja sakilla!
554
00:54:10,833 --> 00:54:12,904
(Lapsi itkee.)
555
00:54:13,542 --> 00:54:15,613
Sitokaa hänet!
556
00:54:15,708 --> 00:54:17,358
-Jumal'auta!
557
00:54:19,375 --> 00:54:25,314
-Jumalauta, tota mä en kyllä kattele!
-Pysykää rauhallisina, toverit!
558
00:54:25,417 --> 00:54:30,833
-Heittäkää mukulatkin mäelle,
tappakaa kaikki yhteen läjään!
559
00:54:30,917 --> 00:54:34,364
Tappakaa kaikki yhteen läjään!
560
00:54:37,083 --> 00:54:39,154
Ikkunat.
561
00:54:47,083 --> 00:54:52,283
...ja joukko köyhälistön
työn raskaan raatajat...
562
00:54:52,375 --> 00:54:57,029
-Kattele ny sinäkin, saatana,
kun mukulat ajetaan pihalle!
563
00:54:58,333 --> 00:55:03,942
-Äiti! -Onneton kenopää,
persekin on kun kaks suurta rievää!
564
00:55:04,042 --> 00:55:09,651
Minäpä näytän sulle omani, ni näät!
Siinä on! -Ruma, ruma, ruma!
565
00:55:09,750 --> 00:55:11,821
-Saatanan sapelirosvo!
566
00:55:11,917 --> 00:55:17,526
Eikö oo muuta tekemistä ku ajaa
lapsia hankeen! -Siivotkaa suunne!
567
00:55:17,625 --> 00:55:19,115
-Äiti!
568
00:55:19,208 --> 00:55:22,314
-Luutnantti,
hajoittakaa tuo kirkuva joukko!
569
00:55:22,417 --> 00:55:25,523
«.pois orjamieli jättäkää
570
00:55:25,625 --> 00:55:30,950
Niin voittaa köyhälistö,
työn raskaan raatajat
571
00:55:32,833 --> 00:55:35,530
Kasakat tulee, voi perkele!
572
00:55:35,625 --> 00:55:39,072
-Hajotkaa! Jos ei tottele,
niin ratsut joukkoon.
573
00:55:39,167 --> 00:55:44,697
-Herra upseeri, joukko on
rauhallinen ja noudattaa järjestystä.
574
00:55:44,792 --> 00:55:48,319
-Eteenpäin, miehet!
Te tiedätte kyllä!
575
00:56:05,333 --> 00:56:09,566
Maamme-laulu, pojat.
Lauletaan ryssän rengeille.
576
00:56:09,667 --> 00:56:14,867
Täss' auroin, miekoin,
miettehin isämme sotivat...
577
00:56:14,958 --> 00:56:17,029
-Toverit, menkää tielle!
578
00:56:17,125 --> 00:56:21,244
Akseli, vie lippu tielle!
Meitä ruoskitaan!
579
00:56:22,292 --> 00:56:27,492
-Eihän tää hyödytä, joukkohan hajoo!
-Älä perkele päälle tuu, saatana!
580
00:56:28,958 --> 00:56:32,280
-Menkää takaisin palokunnan talolle!
581
00:56:32,375 --> 00:56:37,575
Meidän on saatava tämä onneton
perhe turvaan lumihangesta!
582
00:56:42,042 --> 00:56:45,569
Työn orjat
sorron yöstä nouskaa, -
583
00:56:45,667 --> 00:56:48,773
maan ääriin kuuluu kutsumus
584
00:56:48,875 --> 00:56:55,747
Nyt ryskyin murtuu pakkovalta,
tää on viime ponnistus
585
00:56:57,167 --> 00:57:03,322
Pohja vanhan järjestyksen horjuu,
orjajoukko taistohon
586
00:57:05,042 --> 00:57:10,196
Alas lyökää koko vanha maailma
ja valta teidän silloin on...
587
00:57:15,417 --> 00:57:18,114
Hyvää päivää. -Päivää, päivää.
588
00:57:21,042 --> 00:57:24,569
Siellä on tuoli.
-Jaa, kiitoksia.
589
00:57:24,667 --> 00:57:28,410
-No, te viette ihmiset
rettelöön poliisin kanssa.
590
00:57:28,500 --> 00:57:33,700
-Herra paroni, rettelön aiheutti
poliisi, eivät mielenosoittajat.
591
00:57:33,792 --> 00:57:39,401
-Minun asia on se, että minun
miehet oli luvatta pois työstä.
592
00:57:39,500 --> 00:57:44,700
Ja te myös käyttä palokunnan talo
niin kuin sosialistinen talo!
593
00:57:44,792 --> 00:57:49,992
Se on tehty tulipalon takia,
ei sosialismin takia. -Magnus...
594
00:57:52,500 --> 00:57:53,956
-Vänta.
595
00:57:57,708 --> 00:58:02,487
Minä ei enää teidän kanssa
palokunta-asiat. Te pois!
596
00:58:02,583 --> 00:58:06,110
Jos minun miehet
vielä kerran on poissa työstä -
597
00:58:06,208 --> 00:58:09,951
ja juoksevat pitkin tietä
laulujen ja lippujen kanssa, -
598
00:58:10,042 --> 00:58:13,148
silloin ne miehet pois
torpat ja mökit!
599
00:58:13,250 --> 00:58:15,776
Ymmärrättekö? Te olette päällikkö.
600
00:58:15,875 --> 00:58:21,075
-Herra vapaaherra, minä luovun
palokunnan kannatusyhdistyksestä.
601
00:58:21,167 --> 00:58:26,367
Pyydän anteeksi, etten voi muuten-
kaan yhtyä vapaaherran käsityksiin.
602
00:58:26,458 --> 00:58:27,653
Hyvästi.
603
00:58:27,750 --> 00:58:33,359
Muutamat mielenosoittajat saivat
sakot poliisin vastustamisesta.
604
00:58:33,458 --> 00:58:37,201
Mutta Anttoo sai
puoli vuotta vankeutta.
605
00:58:38,750 --> 00:58:41,856
Sait saman verran kun Aliina.
606
00:58:41,958 --> 00:58:46,111
Mitä sä tykkäät, Aliina,
kolmekymppiä koko komeudesta?
607
00:58:46,208 --> 00:58:50,748
-Kai herrat taksat tietää, ne on
niin monta huoraa hinnotellu.
608
00:58:50,833 --> 00:58:55,407
-Kakskymppiähän siitä vaan mennee.
-Saat sen viitosen omiis.
609
00:58:56,500 --> 00:58:58,980
-En mä sitä nyt tarvinnu olis.
610
00:58:59,583 --> 00:59:04,157
-Kyllähän mä tän sulle jo jättäsin.
En minä jaksa.
611
00:59:04,250 --> 00:59:08,824
-Tuleehan nää työt tehtyä,
vaikka se teitinkin nimissä on.
612
00:59:08,917 --> 00:59:11,397
Mä lähden ny hakeen sitä.
613
00:59:26,250 --> 00:59:28,730
Annas ku isäs nostaa!
614
00:59:33,792 --> 00:59:38,366
Oisin mäkin sen saannu.
-Olis tainnu jäädä saamati.
615
00:59:38,458 --> 00:59:43,658
-Onks se Salin niin iso herra, ettei
tavallisessa reessä voi matkustaa?
616
00:59:43,750 --> 00:59:48,074
-Eihän se mikään herra 00,
sehän on suutari.
617
00:59:53,042 --> 00:59:56,865
Kenenkäs poikia sinä olet?
-Koskelan.
618
00:59:56,958 --> 01:00:02,158
-Vai Koskelan. Renki vai torppari?
-Torpan poikahan mä olen.
619
01:00:02,250 --> 01:00:06,824
-Tämän pitäjän pappilan torppari.
-Vai oikein papin torppari?
620
01:00:06,917 --> 01:00:09,397
Ne ne vasta piruja ovat.
621
01:00:09,500 --> 01:00:14,119
Poika, sanos, mitä sinä tiedät siitä
torppariaslasta. Mitä mieltä olet?
622
01:00:14,208 --> 01:00:16,905
-Eikös torpparit pitäis vapauttaa?
623
01:00:17,000 --> 01:00:21,574
-Ja kun saisit torpan omaksesi,
vieläkö äänestäisit sosialisteja?
624
01:00:21,667 --> 01:00:26,480
-Tietysti. Muutenhan ne ottasivat
torpan takasin. -Siinäs sen kuulit.
625
01:00:26,583 --> 01:00:31,157
Toimimme sosialismia vastaan
ajamalla heidän vapauttamistaan.
626
01:00:37,500 --> 01:00:39,150
Toverit!
627
01:00:39,250 --> 01:00:44,029
Saanen esitellä kuulun vieraamme,
yksi työväenliikkeen perustajista, -
628
01:00:44,125 --> 01:00:48,278
maineikas puhuja ja kansan-
herättäjä toveri Edvard Salin!
629
01:00:48,375 --> 01:00:49,831
-Iltaa, iltaa!
630
01:00:49,917 --> 01:00:55,742
-Mitä se sano? -Ehtoota se sano.
Älkää ny huutako! Taputtakaa!
631
01:01:00,083 --> 01:01:04,657
Tässä on nuori lakimiehemme,
johtokunnan jäsenen poika, -
632
01:01:04,750 --> 01:01:06,821
Janne Kivivuori.
633
01:01:06,917 --> 01:01:11,286
-Opiskeletko sinä lakia?
-EI, vähän kirjaa lueskelen...
634
01:01:11,375 --> 01:01:15,528
-Vai oikein kirjanoppinut,
kun ei vaan olis fariseus.
635
01:01:15,625 --> 01:01:21,234
-Se lukee lakia vaan siksi, että
tietäis, miten sen kiertäminen kävis.
636
01:01:24,375 --> 01:01:28,949
-Ja nyt puhuu suuri Salin!
Ai, anteeksi...
637
01:01:29,042 --> 01:01:34,867
Ensin lausuu Valentin Leppänen,
sihteerimme, kirjoittamansa runon.
638
01:01:37,083 --> 01:01:40,326
-On opetellu poika
tota runontekkoo...
639
01:01:40,417 --> 01:01:46,698
-Oi vapaus, sä liekki ylhä!
Kun mielet sytytät, soi sävel jylhä!
640
01:01:48,333 --> 01:01:52,907
Se kertoo heräyksestä kansanvallan,
se katkoo kahleet...
641
01:01:53,000 --> 01:01:56,106
-Oos ny siinä,
kun veljeni lausuu runoa.
642
01:01:56,208 --> 01:02:01,237
-Oi vapaus, sä aamun aurinko,
yö katoaa ja pimeys poistuu jo.
643
01:02:01,333 --> 01:02:04,439
-Ja keskellänne on täällä mies, -
644
01:02:04,542 --> 01:02:09,742
joka raskaasti raataen
on raivannut torpan korpeen.
645
01:02:09,833 --> 01:02:15,442
Kun hän oli saanut sen valmiiksi,
paras osa otettiin siitä pois!
646
01:02:17,333 --> 01:02:21,702
Täällä on toinen mies,
joka ei tahtonut lähteä kodistaan.
647
01:02:21,792 --> 01:02:25,535
Mutta Suomen hallituksen
ratsumiehet tulivat -
648
01:02:25,625 --> 01:02:29,994
ja heittivät hänet ja
hänen perheensä lumihankeen!
649
01:02:30,083 --> 01:02:33,189
Nyt tämä mies istuu vankilassa.
650
01:02:33,292 --> 01:02:38,492
Kansansivistys on korkealla,
jokainen osaa lukea ja kirjoittaa.
651
01:02:38,583 --> 01:02:43,783
Mutta te joudutte kirjoittamaan
torpan kontrahteja, -
652
01:02:43,875 --> 01:02:46,981
jotka sitovat teidät maaorjuuteen!
653
01:02:47,083 --> 01:02:50,986
Oi, te esiäidit,
te suomen kielen luojat!
654
01:02:51,083 --> 01:02:56,283
Rikkaan kielen te loitte, mutta
silti sanat eivät riitä joka paikkaan.7
655
01:02:56,375 --> 01:03:02,610
Tule nyt avuksi, sinä esi-isien
vapahtaja, sinä perkeleen perkele!
656
01:03:02,708 --> 01:03:07,487
-Jumalauta, kyllä minä nautin
tosta sosialismista!
657
01:03:14,958 --> 01:03:19,532
Meillä on toinenkin käyttö-
kelpoinen sana: punainen viiva!
658
01:03:19,625 --> 01:03:22,731
Älkää jättäkö sitä käyttämättä!
659
01:03:22,833 --> 01:03:26,986
Muistakaa: yksikään ääni
ei saa mennä hukkaan!
660
01:03:27,708 --> 01:03:31,861
Nouse punalippu näiden
harmaiden töllien ylle, -
661
01:03:31,958 --> 01:03:36,111
joista ennen kuului
vain vaimea vaikerrus -
662
01:03:36,208 --> 01:03:41,408
kohti tylyä Jumalaa, jonka täytyy
olla porvari, sokea tai kuuro!
663
01:03:42,292 --> 01:03:50,188
-Ken aamuvarhaisesta
yömyöhään raataa saa
664
01:03:52,917 --> 01:03:54,988
Mies on 20-vuotias.
665
01:03:55,083 --> 01:03:59,281
Hänellä on vähänkäytetty puku
ja uudet saappaat.
666
01:03:59,375 --> 01:04:03,312
On oma nimikkohevonenkin
ja kirkkokärryi.
667
01:04:03,417 --> 01:04:09,277
Vaalit oli pidetty maaliskuussa.
Eduskunnassa on 80 sosialistia.
668
01:04:09,375 --> 01:04:14,324
On kesäinen sunnuntai,
ja Aleksi pääsee ripille.
669
01:04:20,417 --> 01:04:25,617
Jätä riimu vähän pitemmälle,
ni pääsee viereisen heiniin varkaisiin.
670
01:04:32,708 --> 01:04:36,861
-Taitaa olla rippilahja.
Onks se vallan kultaa?
671
01:04:36,958 --> 01:04:41,737
-Vitjat on, kello on hoppeeta.
-Aleksi, meinaatkos piloille?
672
01:04:41,833 --> 01:04:45,986
Meidän plikka on kohta valmis
sielun ja ruumiin puolesta.
673
01:04:46,083 --> 01:04:50,657
-Oskari, mitä sä teet? -Opetan likkaa
persettänsä pelkäämään.
674
01:04:50,750 --> 01:04:53,230
-Ollaan ku maailman hampuusit!
675
01:04:53,333 --> 01:04:57,486
Sydän syrjällään
saa ihmisten ilmoilla olla.
676
01:04:57,583 --> 01:04:59,699
-Rakkaat nuoret.
677
01:05:00,750 --> 01:05:04,948
Elämän vaarat
ja riemut odottavat teitä.
678
01:05:06,000 --> 01:05:11,200
Mutta jos te otatte oppaaksenne
tämän pyhän hetken tunnelman, -
679
01:05:11,292 --> 01:05:15,445
tulee se elämä olemaan
teille siunattu.
680
01:05:17,292 --> 01:05:21,445
Rinnan te polvistutte
nyt vastaanottamaan -
681
01:05:21,542 --> 01:05:27,367
ihmisen suurimman armon,
yhteyden Kristuksen uhriin.
682
01:05:28,125 --> 01:05:36,125
Oi, Herra, henkes valo suo
683
01:05:38,667 --> 01:05:44,902
Minuhun puhdas sydän luo
684
01:05:49,125 --> 01:05:56,828
Mua totuudessas vahvista
685
01:06:25,500 --> 01:06:31,109
Seuraavana talvena alettiin
rakentaa talkoilla työväentaloa.
686
01:06:31,208 --> 01:06:34,314
Joukolla käytiin tukkimetsässä.
687
01:06:39,792 --> 01:06:43,535
Tuu sissään sieltä.
Ei nää täältä vielä ehdi.
688
01:06:43,625 --> 01:06:49,985
-Oi ihana kuu,
joka valaiset illan suun
689
01:06:51,125 --> 01:06:56,359
Sinullen, sinullen lauluni laulan,
virteni viritän
690
01:06:57,917 --> 01:07:01,239
Sinä lupasit olla ystävä mulle
691
01:07:01,333 --> 01:07:04,940
Lupasit olla ystävä mulle
692
01:07:05,042 --> 01:07:12,108
Mutta petturi sinä olit, ja petturin
leima lepää sinun kasvoillas
693
01:07:12,208 --> 01:07:15,451
Terve sulle Akseli,
Istu perseelles...
694
01:07:15,583 --> 01:07:21,443
-Opettele sinäkin plikan kanssa.
-Työväentalohan tässä piti rakentaa.
695
01:07:21,542 --> 01:07:26,116
Tanssataan sitten, kun sali on
valmis. -Tol on miehen puhetta.
696
01:07:26,208 --> 01:07:32,033
Noi vaan tommosta... -Pidähän muori
suukku kiinni. -Osku, älä nyt...
697
01:07:36,250 --> 01:07:38,730
No, menkää nyt jo.
698
01:07:41,542 --> 01:07:46,116
Saattaisin sun kotiokin, mutten taida
uskaltaa, jos Osku saa tietää.
699
01:07:46,208 --> 01:07:50,987
-Kyllä sullon sitten noita leukoja.
Mä en tykkää Oskarista.
700
01:07:51,958 --> 01:07:56,737
Mä tykkään toisenlaisista,
jokka on vähän vakavampia.
701
01:07:56,833 --> 01:08:01,782
Osku on hulivili. -Jollet kerro
Oskulle, ni mä saatan sut.
702
01:08:01,875 --> 01:08:07,484
On kirveskin kaiken varalta.
-Mihin siinä ny kirvestä tarvittais?
703
01:08:08,458 --> 01:08:13,032
Mun tarttee mennä ny.
-Älä ny vielä, onhan tässä ehtoota.
704
01:08:13,125 --> 01:08:17,904
-On vähän kylymä... -Mennään
tonne saunaan lämmittelemään.
705
01:08:18,000 --> 01:08:23,609
-Eihän se lämmin oo.
-Tuu ny. -Kyl sää sit oot...
706
01:08:37,708 --> 01:08:42,282
Sää oot sit kamala... -Mikäs mä nyt
oon, ihan tämmönen tavallinen vaan.
707
01:08:42,375 --> 01:08:45,072
-Älä puhu, kyllä sut kaikki tuntee.
708
01:08:45,167 --> 01:08:49,741
Äläs mee sinne,
mä kutian niin kauheesti.
709
01:08:52,292 --> 01:08:57,105
Soittaan sun olis pitäny ruveta
tommosilla sormilla.
710
01:08:57,208 --> 01:09:00,280
-Pannaan isäs housut alle tosta.
711
01:09:03,750 --> 01:09:06,447
(Nauraa.) Älä...
712
01:09:44,792 --> 01:09:46,248
Hei.
713
01:09:46,875 --> 01:09:48,331
-Hei,
714
01:09:48,958 --> 01:09:54,112
-Kuka olis uskonu,
että meistäkin tulee pari.
715
01:09:59,375 --> 01:10:04,575
Sä oot ihan kamala.
En mä oo koskaan tällai tottunu...
716
01:10:04,667 --> 01:10:06,897
-Oo siinä ny vaan.
717
01:10:07,000 --> 01:10:11,779
-Jassoo, ja täällä yks makaa vaan!
Mies ja hevonen yhtä laiska!
718
01:10:11,875 --> 01:10:16,449
-Joo. Eikö tunnukin siltä, niinku
sekin olis lukenu Kansan Lehtee?
719
01:10:16,542 --> 01:10:20,615
-Tämä asia ei ole loppu!
Se tulee vielä ette!
720
01:10:26,875 --> 01:10:29,981
Päivää. -Päivää. -Päivää. -Päivää.
721
01:10:32,625 --> 01:10:35,105
Istuun. -Istuu sinä.
722
01:10:35,208 --> 01:10:40,442
Sinä puhut kartano vastaan
ja teet huonot päivätyöt.
723
01:10:40,542 --> 01:10:44,740
Jos ei muutu, niin yksi vuosi
tämän jälkeen tulee toinen mies.
724
01:10:44,833 --> 01:10:49,612
-Herra parooni, nää päivätyöt on
urakoita. Riittää, kun ne tekee.
725
01:10:49,708 --> 01:10:53,451
Ja mitä niihin puheisiin tulee...
Haes, poika se kirjas.
726
01:10:53,542 --> 01:10:59,151
Eikös kaikilla kansalaisilla olekin
lausumisen vapaus? -En tahdo kirja,-
727
01:10:59,250 --> 01:11:04,859
tahdon sinun päivätyöt! Sinun ruis
vielä vihreä, kartanon jo tuleentunut.
728
01:11:04,958 --> 01:11:10,158
-Jumalakin tietää, missä sitä ensin
tarvitaan. -Minun edessä ylös!
729
01:11:10,250 --> 01:11:12,947
Ylös! Ja lakki pois päästä!
730
01:11:13,042 --> 01:11:17,821
Sulla ei ole ihmistapoja. Sinun tavat
on niin kun huligaanin tavat!
731
01:11:18,875 --> 01:11:21,981
Ja te vaan irvistelette. Te pois!
732
01:11:22,667 --> 01:11:27,446
Pane ylös tämä päivä. Tämä päivä
ensi vuonna lähdet täältä pois!
733
01:11:27,542 --> 01:11:31,069
-Herra parooni, meillä
huligaaneiksi sanotaan niitä, -
734
01:11:31,167 --> 01:11:34,489
jotka tunkeutuvat
Ihmisten asuntoihin räyhäämään.
735
01:11:34,583 --> 01:11:39,783
-Kynnyksen yli ei astuta ilman
lupaa tommosen metelin kanssa.
736
01:11:40,625 --> 01:11:45,825
-Hyvät naiset, pyydän anteeksi
minun kiihtymys. Unohdin paikka.
737
01:11:50,000 --> 01:11:54,153
Sinä, joka olet isäntä,
olet sanottu ylös!
738
01:11:58,542 --> 01:12:02,285
Saatana, olis ollu
vähän nuorempi mies!
739
01:12:02,375 --> 01:12:07,245
-Porvarit on kamalii,
ne ajaa ihmiset pois kotoonsa.
740
01:12:07,333 --> 01:12:12,533
-Älä muuta saatanoista sa.
Vihreetä ruista...
741
01:12:18,958 --> 01:12:21,029
Hei! -Hei.
742
01:12:22,083 --> 01:12:24,780
-Mitäs tiät? -Mitäs mä.
743
01:12:25,833 --> 01:12:29,986
-Mihinkäs sä noin niinku meet?
-En mä mee minnekään.
744
01:12:30,083 --> 01:12:33,109
Musta on vaan hauska kävellä.
745
01:12:41,875 --> 01:12:46,745
Mitä toi isä tuijottaa?
-Totta mä jossakin silmiäni pidän.
746
01:12:51,000 --> 01:12:55,574
-Toi Elina olis lähetettävä
kansanopistoon. -Mitä varten?
747
01:12:55,667 --> 01:12:59,410
-Täytys aatella vähän
parempaa elämää varten.
748
01:12:59,500 --> 01:13:03,698
-Ei sitä taloon naida kumminkaan,
vaikka olis kuinka hieno.
749
01:13:24,792 --> 01:13:29,366
Viekää te se reki, ku kerran toittekin!
Me lähetään kylille.
750
01:13:29,458 --> 01:13:34,578
-Tää on painava.
-No, mees rekeen. -Et sä jaksa.
751
01:13:34,667 --> 01:13:38,820
-Mitä? Tommosen varpusen
mä työnnän vaikka...
752
01:13:51,417 --> 01:13:56,196
Sulla on sitten
pirun nätit nää tallukat. -Älä ny.
753
01:13:58,542 --> 01:14:03,321
Kuinkas pieni jalka sulla oikein on,
ku se tämmösiinkin sopii?
754
01:14:04,375 --> 01:14:08,949
Vaikka pienihän
sä oot kyllä itteki. -Enpäs...
755
01:14:23,542 --> 01:14:28,742
Tulekkos huomenna seittemältä
vaikka Töyryn tienhaaraan?
756
01:14:30,000 --> 01:14:31,786
-Tuun mä.
757
01:14:33,958 --> 01:14:36,438
Ny mun pitää lähtee.
758
01:14:47,292 --> 01:14:49,363
Hyvää yötä.
759
01:14:59,333 --> 01:15:04,533
Olis vähän asiaa.
-Jaaha. No, asiat pittää puhua.
760
01:15:04,625 --> 01:15:10,234
-Niin, sitä mun ja Elinan asiaa.
-Jaa. Mitäs asioita teitillä on?
761
01:15:10,333 --> 01:15:14,486
-Kyllä kai te sen tiedätte.
-Mistäs mä teitin asianne tiedän?
762
01:15:14,583 --> 01:15:18,736
-On ajateltu vähän...
että mä nain Elinan.
763
01:15:18,833 --> 01:15:23,407
-Vai ni, että naimalla
oikein poika meinaa?
764
01:15:23,500 --> 01:15:27,027
Kyllä niitä nyt joka poika
naimassa on, -
765
01:15:27,125 --> 01:15:30,652
ku ensin joku tekkee,
ruokkii ja vaatettaa.
766
01:15:31,708 --> 01:15:36,908
Vaikka, miksen mä ny sitä annaki.
Paljonko sä maksat siitä?
767
01:15:37,083 --> 01:15:39,563
-Paljoks te haluatte? -No...
768
01:15:40,625 --> 01:15:45,688
Olisko viinapullo mielestäs liikaa?
-Kyllähän mää ny sen maksan!
769
01:15:52,667 --> 01:15:57,901
Poika ostelee meiltä tytärtä.
Minä viinapullolla lupasin.
770
01:16:04,292 --> 01:16:07,705
Mitäs mieltä äite on?
771
01:16:11,792 --> 01:16:16,366
Vuoden päästä se meidänkin plikka
kulkee persläpi käsivarrella.
772
01:16:16,458 --> 01:16:18,938
Ai jumalauta, tyttö Löi!
773
01:16:32,417 --> 01:16:34,943
Ei, ei, älä...
774
01:16:36,042 --> 01:16:38,739
En mä haluu... -Mitä varten?
775
01:16:40,833 --> 01:16:43,313
-Mä pelkään. -Älä ny.
776
01:16:49,583 --> 01:16:52,496
Sulla on ny jotain?
777
01:16:54,292 --> 01:16:59,071
-Sano, oot sä ollu Aunen sulhanen?
-Kukas semmosia puhuu?
778
01:16:59,167 --> 01:17:02,910
-Aune on itte sanonu.
Sano, onko se totta?
779
01:17:05,833 --> 01:17:08,530
Missä sä oot ollu sen kanssa?
780
01:17:09,583 --> 01:17:12,496
-Leppäsen saunassa parastansa...
781
01:17:12,583 --> 01:17:17,646
-Mitä sä siellä teit?
Kerro nyt ihan kaikki!
782
01:17:22,708 --> 01:17:27,862
Nain mä sitä, ei se siitä parane!
-Vuoroon Oskarin kanssa.
783
01:17:27,958 --> 01:17:32,111
Senkin siat,
senkin eläimet, elukat!
784
01:17:33,375 --> 01:17:37,118
Vie sen votkon sormeen,
vie sen lohnakkeen!
785
01:17:37,208 --> 01:17:42,157
-Älä lähe minnekään! Mä tapan
Itteni, jos meet! -Etkä tapa!
786
01:17:42,250 --> 01:17:44,947
-Tapan saatana, varmasti!
787
01:17:52,917 --> 01:17:55,284
Sormus men
788
01:18:16,792 --> 01:18:22,447
Elina ja Akseli. Työväentalo on
oikea paikka teidän häillenne.
789
01:18:23,125 --> 01:18:27,278
Sosialismi on eräänä
todistajana teidän häissänne.
790
01:18:27,375 --> 01:18:32,188
Talo on vihitty käyttöönsä
tällä ensimmäsellä toimituksella, -
791
01:18:32,292 --> 01:18:36,445
ja on mukava ajatella,
että se toimitus oli vihkiminen, -
792
01:18:36,542 --> 01:18:42,072
sillä vihkiminen on yhdistämistä,
ikuisesti ja eroittamattomasti.
793
01:18:42,167 --> 01:18:48,322
Se sopii hyvin tähän taloon, joka
on meidän yhdistymisemme symboli.
794
01:19:48,542 --> 01:19:53,116
Ota Koskela, perkele!
Oot meinaan kyllä läpitte reilu mies!
795
01:20:18,667 --> 01:20:23,696
Morjens! Terveisiä
Atlannin valtamerestä, eiks nii.
796
01:20:26,458 --> 01:20:30,611
Kaadan tonkin perkeleen päähäni.
-Lähdes meneen!
797
01:20:35,833 --> 01:20:41,408
Lisää miehiä! Tullaan Ranskan
rajalle, onks passit kunnossa?
798
01:20:48,750 --> 01:20:54,746
Oon ajatellu, että siirretään hella
pakariin ja tehdään siitä keittiö.
799
01:20:55,792 --> 01:21:00,366
Pirtti jäis silloin pyhähuoneeks.
-Tehdään vaan.
800
01:21:00,458 --> 01:21:05,328
Pannaan sitten pirttiin paneli...
-Joo, mut vaan puol seinää.
801
01:21:05,417 --> 01:21:09,570
Yläpuolelle tulis
ihan oikee seinäpaperi.
802
01:21:11,458 --> 01:21:17,318
Huomasitkos, kun kirkkoherran
rouva visersi, kun se onnitteli?
803
01:21:17,417 --> 01:21:22,071
-Niin, ei ne herrat
naamallansa mittään näytä.
804
01:21:23,750 --> 01:21:28,950
-Mitä sä tykkäsit Sannin puvusta?
-En mä sitä nyt niin kattonu.
805
01:21:31,042 --> 01:21:35,821
Mutta sä olit kyllä niin mukavan
näkönen, että oikein häijyä teki.
806
01:21:48,750 --> 01:21:53,324
Ny se kuoli se sika,
se joka oli sairaana vähän aikaa.
807
01:21:53,417 --> 01:21:58,617
-Milläs pirulla te siitäkin jo hengen
saitte? -Minkäs mä sille voin!
808
01:22:02,917 --> 01:22:05,397
-Rautanaulanhan se on saanu!
809
01:22:05,500 --> 01:22:10,074
Kun ei kotona tarvitte mitään tehdä,
ei mitään osatakaan!
810
01:22:10,167 --> 01:22:15,230
-Oisit nainu sen Leppäsen lotkon!
Ols tullu siatki hoidettua paremmin!
811
01:22:15,333 --> 01:22:19,907
-Ei ois tarvinnu ainakaan
avuttomien kanssa tapella!
812
01:22:33,542 --> 01:22:36,455
Mun paikkoihin sulla ei oo asiaa!
813
01:22:45,208 --> 01:22:47,688
Kyllähän se mun syyni oli.
814
01:22:47,792 --> 01:22:51,945
Mutta ku kaikki painaa päälle,
velat ja...
815
01:22:53,542 --> 01:22:57,285
Kun ei tiedä mittään
tän torpankaan kanssa.
816
01:22:57,375 --> 01:23:01,528
Ne kirjottelee,
että lakia ei jatkettais.
817
01:23:01,625 --> 01:23:06,199
-Mahtaiskohan ne kehdata häätää,
vaikka laki olis mikä?
818
01:23:06,292 --> 01:23:10,445
-Ne puhuu omista asioistaan
niinku ne ois koko Suomen asioita: -
819
01:23:10,542 --> 01:23:13,239
maanviljelyksemme ei kestä sitä, -
820
01:23:13,333 --> 01:23:16,439
Suomen talous ei ole
niin vankalla pohjalla.
821
01:23:16,542 --> 01:23:19,648
No, niitten Suomi tää onkin.
822
01:23:32,500 --> 01:23:36,653
Akseli kiinnostui taas
työväenyhdistyksen toiminnasta.
823
01:23:36,750 --> 01:23:39,447
Hänet valittiin johtokuntaankin.
824
01:23:39,542 --> 01:23:44,321
Torppa siirtyi Akselin nimiin ja
vanhuksille tehtiin rakennus, -
825
01:23:44,417 --> 01:23:48,160
jonne myös Aleksi
ja Akusti muuttivat.
826
01:23:48,625 --> 01:23:53,199
Syttyi maailmansota. Jussi pelkäsi,
että sota veisi hänen rahansa.
827
01:23:53,292 --> 01:23:57,525
Hän lähti pappilaan ostamaan
hautapaikkaa Almalle ja itselleen.
828
01:23:57,625 --> 01:24:00,731
-Kun ovat tämän maailman
tämmöseks panneet.
829
01:24:00,833 --> 01:24:03,939
Onhan sitten hauta
varattuna kumminkin.
830
01:24:04,042 --> 01:24:09,242
-Koskela ajaa vielä minutkin kirkko-
maahan, niin kuin edeltäjänikin.
831
01:24:09,333 --> 01:24:14,567
-Kyllä se mun jää ajamatta,
rupeen oleen jo niin huono.
832
01:24:15,083 --> 01:24:18,826
-Miksi pitää ihmisen syntyä
näin pieniin oloihin?
833
01:24:18,917 --> 01:24:22,694
Muualla minunkaltaiseni
elävät nyt suurta aikaa!
834
01:24:24,667 --> 01:24:26,738
(Polskutusta.)
835
01:24:33,708 --> 01:24:36,814
Hyvää iltaa! Aino uimassa?
836
01:24:39,583 --> 01:24:43,702
-Maisteri menee pois,
että minä pääsen ylös!
837
01:24:43,792 --> 01:24:49,242
-Jos käännyn selin enkä katso? Ja
mitä sitten, jos vähän katselenkin?
838
01:24:49,333 --> 01:24:53,657
-Ei semmosta saa tehä.
Menkää ny, että pääsen ylös!
839
01:25:03,042 --> 01:25:05,522
Aino on pyykillä?
840
01:25:06,875 --> 01:25:09,981
-Eihän mun nimeni Aino 00.
841
01:25:10,875 --> 01:25:15,904
-No, mikä se sitten on?
-Kyllä maisteri sen tietää.
842
01:25:16,000 --> 01:25:20,779
-Niin tiedänkin, sehän on Aino.
-Eipäs vaan ollukaan.
843
01:25:23,333 --> 01:25:25,404
-Istukaa, Aino.
844
01:25:28,542 --> 01:25:33,321
Mikäs Ainon sormeen on sattunut?
-Sirpillä leikkasin.
845
01:25:34,375 --> 01:25:38,528
-Antakaapas, kun minä
vähän puhallan. -Ai, ei saa...
846
01:25:38,625 --> 01:25:42,152
-Eiks kipeisiin paikkoihin ole
aina tapana puhaltaa?
847
01:25:42,250 --> 01:25:47,450
-Maisteri on sitten kauhee, eihän
maisteri musta kumminkaan tykkää.
848
01:25:47,542 --> 01:25:51,695
-Kyllä maisteri tykkää,
jos Aino on kiltti...
849
01:25:53,750 --> 01:25:56,447
-Eihän mun nimi Aino oo...
850
01:26:01,875 --> 01:26:06,654
Osku, äläs mee! -Kyllä kai
sä tiedät, miten mun asiani on?
851
01:26:06,750 --> 01:26:11,324
-Koko kylähän sen tietää. Mitä sitte?
-Kai tiedät kanssa, kenen se on!
852
01:26:11,417 --> 01:26:15,570
-Milläs helevetillä mä sen arvaisin?
-Äläs rupee viekasteleen.
853
01:26:15,667 --> 01:26:20,241
-Älä pistä sitä asiaa minun päälle!
-Mutta ku sä olit sillon kumminki...
854
01:26:20,333 --> 01:26:24,076
-Niin olin niin. Mutta niin oli
monta muutakin poikaa.
855
01:26:24,167 --> 01:26:27,080
Mä en korjaa niin epävarmoja jälkiä.
856
01:26:29,583 --> 01:26:33,736
Ehtoota. -Ehtoota.
-Istuu ny. -Kiitos.
857
01:26:37,375 --> 01:26:41,528
-Ei ole emännälle kahveeta.
-Kiitos vaan, en mä...
858
01:26:42,958 --> 01:26:45,438
Mä tulin vaan ottaan selvää...
859
01:26:45,542 --> 01:26:49,775
Pyydän, että
Aune sanois kaikki rehellisesti.
860
01:26:51,458 --> 01:26:54,564
Onko Oskari ollu suhteessa?
861
01:26:56,458 --> 01:26:59,155
-Suhteissa on ollu.
862
01:27:00,208 --> 01:27:06,864
-Jos on, niin Jumalan edessä
mä kysyn: onko Oskari yksin?
863
01:27:06,958 --> 01:27:11,737
En mä loukkaa.
Mutta täytyy saada totuus.
864
01:27:14,375 --> 01:27:18,118
-On kyllä.
En mä muitten kans sillai...
865
01:27:18,667 --> 01:27:23,776
Oskari oli mun sulhaseni.
-Mutta muita oli kumminkin?
866
01:27:23,875 --> 01:27:29,484
-No, jos joskus vähän, mutta en mä
ny sentäs ihan kaikkien kanssa.
867
01:27:29,583 --> 01:27:35,773
-Mun tietääkseni Oskari ollu on,
mutten sano, ettei muitakin...
868
01:27:35,875 --> 01:27:41,109
Lasten kanssa on semmosta...
Mutta yhtenä kumminki.
869
01:27:41,917 --> 01:27:46,491
-Mutta jos muitakin on,
niin kuinkas sä Oskaria syytät?
870
01:27:46,583 --> 01:27:51,942
En mä poikaani puolusta. Mutta
kauheeta se ois ottaa vieras lapsi.
871
01:27:52,042 --> 01:27:54,818
-Mä en oo yksin syyllinen...
872
01:27:54,917 --> 01:27:58,990
Kaik on hyvää sillon,
mut kaik kieltää vaan.
873
01:27:59,083 --> 01:28:05,318
-Lapsparka. Mä koitan auttaa, vaikka
ei Oskaria syylliseksi voi sannookaan.
874
01:28:05,417 --> 01:28:10,617
-Kyllä se Osku on.
-Mutta sanoit, että muitakin on.
875
01:28:10,708 --> 01:28:14,565
-Vaikka vaan.
Mutta Osku oli kaiken enimmän.
876
01:28:14,667 --> 01:28:18,865
Mut en mä semmosesta miehestä
välitä, joka panee äitensä asialle.
877
01:28:18,958 --> 01:28:24,158
Kyllä mulla sulhasia on. Tää kylä
menis selällensä, ku mä sanosin.
878
01:28:24,708 --> 01:28:29,282
Ja on ollu sellasiaki,
jotka mä oon jättäny toisille.
879
01:28:29,375 --> 01:28:34,154
Hienot rouvat pitää vanhojani!
-Älä ny likka olematonta jaanaa.
880
01:28:34,250 --> 01:28:39,484
Emäntä ei huoli ny... -Koska poikani
voi olla osallisena, niin mä autan.
881
01:28:39,583 --> 01:28:44,453
Vaikka ei häntä Korkeimman edessä
syyllisenä voi pittääkään.
882
01:28:44,542 --> 01:28:49,321
Ehtoota ny vaan. -Ehtoota vaan.
-Ehtoota vaan.
883
01:28:49,417 --> 01:28:53,570
Ei emännällä valonneuvoo...?
Vähän pimmeetä siellä.
884
01:28:53,667 --> 01:28:58,867
-Pitää tässä nähdä. Sotarintamallakin
ne satteessa ja pimmeessä...
885
01:28:59,583 --> 01:29:02,905
-Nii, kyllä se semmosta on.
886
01:29:04,792 --> 01:29:09,571
Mitä siitä tähtäämisestäkin
tämmösessä pimmeydessä tullee?
887
01:29:11,042 --> 01:29:16,537
Ja jos mukuloita tullee, ni on noita
pernoja sitten kumminki. -Nii aina.
888
01:29:19,583 --> 01:29:22,746
Sinä salaat meiltä jotakin.
889
01:29:41,667 --> 01:29:45,410
Lähden Saksaan
neljän viikon upseerikursseille.
890
01:29:45,500 --> 01:29:48,606
Ja mitä vähemmän kysytte,
sen parempi.
891
01:29:48,708 --> 01:29:53,908
-Entä sitten neljän viikon kuluttua?
-Lopullinen päämäärä on kapina.
892
01:29:54,000 --> 01:29:59,200
Ne pirut on ajettava helvettinsä
viimeiseen nurkkaan.
893
01:30:01,292 --> 01:30:06,196
Tässä on vähän rahaa.
Enempää minulla ei ole antaa.
894
01:30:07,708 --> 01:30:11,451
Ja tässä on Uusi testamentti.
895
01:30:13,125 --> 01:30:16,231
Ei se paljon paina,
se on kevyt.
896
01:30:16,917 --> 01:30:21,070
-Kiitos. Ja samoin
kaikesta muustakin.
897
01:30:21,167 --> 01:30:26,776
-Meidän täytyy olla reippaita,
äidin tähden. Häneen koskee kovin.
898
01:30:47,542 --> 01:30:52,070
Ei mitään syytä suruun,
ei mitään syytä. Näkemiin.
899
01:31:05,125 --> 01:31:07,822
Mitäs Halme ny meille tulee?
900
01:31:13,958 --> 01:31:20,193
Päivää. Sinä puuhailet vaan
yhtä kauniina kuin ennenkin.
901
01:31:21,875 --> 01:31:26,449
Tule heti työväentalolle. Nikolai II
ei enää ole enää Venäjän keisari, -
902
01:31:26,542 --> 01:31:29,648
vielä vähemmän
Suomen suuriruhtinas.
903
01:31:29,750 --> 01:31:33,903
Vallankumouksen ratsut ravaavat
pitkin Pietarin katuja!
904
01:31:34,000 --> 01:31:38,574
-Ei helvetissä! -En minä täällä
juoksentele leikkiä puhumassa.
905
01:31:38,667 --> 01:31:43,446
-Sitten vaan! Ei muuta valtiaa,
ei luojaa kun kansa kaikkivaltias!
906
01:31:44,167 --> 01:31:48,946
-Pois tieltä, Koskela tullee.
-Koskela, tules!
907
01:31:52,250 --> 01:31:55,117
-Mee etupenkkiin miehes viereen.
908
01:32:07,083 --> 01:32:10,189
Toverit, keisari on kukistunut!
909
01:32:10,292 --> 01:32:14,035
Verisestä ahjosta on noussut
kaunis kukka, -
910
01:32:14,125 --> 01:32:17,288
vapaus Suomen köyhälistölle!
911
01:32:17,375 --> 01:32:22,575
Mutta yli tykkien ja miekkojen
vallan nousee hengen valta, -
912
01:32:22,667 --> 01:32:27,867
jota raadollisuuteen sidottu
henkemme on jo kauan ikävöinyt!
913
01:32:35,917 --> 01:32:42,198
Minä vaan sitä, että meitin tarttis
mestarille jonkunlaista suosioo...
914
01:32:43,250 --> 01:32:49,531
Meinaan, että on meitin tähtemme
menny ja tullu, ja vankilat istunu...
915
01:32:50,500 --> 01:32:54,277
Niin, että jotakin suosioo.
-Kannatetaan!
916
01:32:54,375 --> 01:32:58,528
-Olkaa hiljaa ny,
meidän Preetiä kannatetaan!
917
01:32:58,625 --> 01:33:02,778
-Minä kiitän, näen että uskonne
aslaamme on palannut.
918
01:33:02,875 --> 01:33:06,618
Apostoli Pietarikin
oli suuri vasta sen jälkeen, -
919
01:33:06,708 --> 01:33:10,451
kun hänen korvissaan soi
muuan kukonlaulu.
920
01:33:10,542 --> 01:33:15,116
-Kuinkas sen keisarin
maanvuokrauslain kanssa käy?
921
01:33:15,208 --> 01:33:19,361
-Niin! Onko siitä saatu selvyyttä?
-Tarkalleen en osaa sitä sanoa.
922
01:33:19,458 --> 01:33:22,564
Mutta luulen,
että pian tulee päivä, -
923
01:33:22,667 --> 01:33:26,410
jolloin herrojen on annettava
kaikki, mitä annettavissa on!
924
01:33:26,500 --> 01:33:32,735
-Työn orjat, sorron yöstä nouskaa,
maan ääriin kuuluu kutsumus!
925
01:33:33,708 --> 01:33:36,814
Nyt ryskyin murtuu pakkovalta!
926
01:33:37,750 --> 01:33:40,196
Tää on viime ponnistus...
927
01:33:41,250 --> 01:33:45,824
-Jumalauta, pojat ilmottaa
Manullekin tuulen kääntymisestä, -
928
01:33:45,917 --> 01:33:49,660
että hän tietää, että viirikukko
on pikkusen kiepsahtanu.
929
01:33:49,750 --> 01:33:53,823
-Luuli kai,
että se oli ruostunu paikallensa.
930
01:33:57,500 --> 01:34:00,197
Lakkoliike levisi kautta maan.
931
01:34:00,292 --> 01:34:04,445
Pentinkulmallakin vaadittiin
8 tunnin työpäivää.
932
01:34:04,542 --> 01:34:08,285
Isännät eivät siihen suostuneet
ja niin ryhdyttiin lakkoon, -
933
01:34:08,375 --> 01:34:12,118
koska isännät hankkivat pelloille
rikkurityövoimaa.
934
01:34:12,208 --> 01:34:16,782
Työväenyhdistys järjesti mielen-
osoituksen rikkureita vastaan.
935
01:34:16,875 --> 01:34:21,494
-Muistakaa, että järjestäytynyt
työväki ei ryhdy väkivaltaisuuksiin!
936
01:34:21,583 --> 01:34:25,110
-Mutta rikkurit pois pellolta
vaikka väkisin!
937
01:34:25,208 --> 01:34:31,284
-Niin voittaa köyhälistö,
työn raskaan raatajat!
938
01:34:32,292 --> 01:34:37,526
Niin voittaa köyhälistö,
työn raskaan raatajat!
939
01:34:39,583 --> 01:34:44,817
-Eikö herrasväki ole kuullut, että
viljelysmailla pitäisi ny olla lakko?
940
01:34:44,917 --> 01:34:49,696
-Koskelan pojat, hävetkää.
-Ei niiden mitään hävetä tarvitse.
941
01:34:49,792 --> 01:34:54,525
Ei ne keltään ole maita ryöstäny!
-Mee herran ehtoolliselle!
942
01:34:54,625 --> 01:34:58,368
-Herra paronin suostuminen olisi
lopettanut lakon.
943
01:34:58,458 --> 01:35:04,648
-Kuinka hoidetaan kiireelliset työt?
Maamies ei tarvitse lyhyttä päivää.
944
01:35:04,750 --> 01:35:09,529
-Hei, Töyryn äijä! Koska sä mittaat
meille ne uudet torpan maat?
945
01:35:09,625 --> 01:35:13,778
-Lähetitkö jo sanan kasakoille?
-Missäs pälväläiset on?
946
01:35:13,875 --> 01:35:19,075
-Ei mun tartte sulle
miehistäni tiliä tehdä! -Onko totta ja!
947
01:35:20,833 --> 01:35:22,904
-Kuka heitti kiven?
948
01:35:24,917 --> 01:35:27,397
(Laukauksia.)
949
01:35:27,500 --> 01:35:31,653
Jumalauta, meitä ammutaan!
-Hajaantukaa!
950
01:35:31,750 --> 01:35:34,230
Akseli, tee jotakin!
951
01:35:35,417 --> 01:35:39,991
Toverit, rauhoittukaa!
Muistakaa työläiskunnianne!
952
01:35:40,083 --> 01:35:43,906
Muistakaa,
että olette sosiaalidemokraatteja!
953
01:35:45,625 --> 01:35:50,825
Haluan sanoa rähisijöille, että
räyhääminen on heti lopetettava!
954
01:35:50,917 --> 01:35:55,536
-Pitäiskö meitin olla kauniisti,
kun ammutaan ja kivitetään?
955
01:35:55,625 --> 01:35:58,322
-Ei jumalauta! -Ei perkele!
956
01:36:00,667 --> 01:36:05,616
Alas lyökää koko vanha maailma,
valta teidän silloin on!
957
01:36:06,667 --> 01:36:11,867
Senaatti lähetti kaksi kansan-
edustajaa sovittelemaan lakkoja.
958
01:36:11,958 --> 01:36:16,111
Toinen heistä oli Hellberg.
Kunnallistalolla neuvoteltiin.
959
01:36:16,208 --> 01:36:18,950
-Nouskaa itte neljältä navettaan, -
960
01:36:19,042 --> 01:36:23,616
ja lentäkää päivä työstä toiseen
aamu- ja ehtooaskareitten välillä.
961
01:36:23,708 --> 01:36:27,485
Eihän ihmisiä voida elukoitten
asemassa länkaiken pitää.
962
01:36:27,583 --> 01:36:32,362
-Ei täällä Kivivuoren asiantuntemusta
epäillä - mitä piikoihin tulee.
963
01:36:32,458 --> 01:36:37,578
Mutta mitä lehmät sanoo, jos niitä
hoidetaan vaan 8 tuntia päivässä?
964
01:36:37,667 --> 01:36:42,446
-En tiedä, mutta minä olenkin täällä
piikojen valtuuttamana, -
965
01:36:42,542 --> 01:36:45,022
en lehmien, niin kuin isäntä.
966
01:36:47,542 --> 01:36:53,151
-Me voisimme ehkä ajatella
Hellbergin välitysehdotusta.
967
01:36:53,250 --> 01:36:59,075
-Meidän on kysyttävä lakkolaisilta.
-Eikös teillä asia ole sovittuna?
968
01:36:59,167 --> 01:37:04,583
Mitä tämmöinen välitys merkittee?
-En mä voi omin päin komennella.
969
01:37:04,667 --> 01:37:07,773
Voihan sitä kysyä,
niinku Kivivuori sano.
970
01:37:07,875 --> 01:37:11,618
-Oletko sääkin meitin myyny?
Meinaatko senaattoriks, -
971
01:37:11,708 --> 01:37:15,485
kun oot isäntien puolta!
-Mitään ei peruta! -Ei!
972
01:37:16,875 --> 01:37:22,200
-Toivotonta yrittääkään tätä läpi.
-Yhdistyksessä se olis menny läpi.
973
01:37:22,292 --> 01:37:26,866
-Siinä on, mee itte yrittään!
-Ei kannata ruveta tappeleen.
974
01:37:26,958 --> 01:37:29,029
-Hyvät herrat.
975
01:37:29,125 --> 01:37:34,325
On pakko käsittää, ettei työväestön
oikeuksia voida enää polkea.
976
01:37:34,417 --> 01:37:40,072
On kyse vain siitä, annetaanko ne
sille, vai ottaako se ne väkisin.
977
01:37:41,125 --> 01:37:43,196
Hyvät herrat, -
978
01:37:43,292 --> 01:37:48,901
menneisyytemme aaveet ympäröivät
meitä ja vaativat oikeuksiaan.
979
01:37:49,000 --> 01:37:54,063
Antakaamme se heille,
sillä ei aaveita voi ampua.
980
01:37:54,792 --> 01:37:59,366
-Ei täällä ole ammuskeltu
aaveita eikä eläviä.
981
01:37:59,458 --> 01:38:04,578
Mutta kivi- ja seivässateessa
on oltu pari viikkoo!
982
01:38:07,917 --> 01:38:14,152
Ei tästä tule mitään. Jos meitin
puoli tulis valtuustohuoneeseen.
983
01:38:16,417 --> 01:38:19,114
(Ulkona lauletaan.)
984
01:38:20,833 --> 01:38:26,033
Jos sieltä jotain tulee, niin kyllä
se on tuon ryysyläisjoukon ansiota.
985
01:38:26,125 --> 01:38:30,904
Tekis joskus mieli sanoo:
Herra, anna meitille Barabbas!
986
01:38:31,000 --> 01:38:35,289
...Joukko köyhälistön,
työn raskaan...
987
01:38:36,250 --> 01:38:40,824
-Olemme päättäneet
hyväksyä vaatimukset.
988
01:38:41,042 --> 01:38:46,242
Teimme päätöksen työrauhan takia,
koska työväen johtajat -
989
01:38:46,333 --> 01:38:50,987
eivät näytä voivan pittää
joukkojaan järjestyksessä.
990
01:38:52,042 --> 01:38:54,739
Ruvetaan kirjottaan sopimustekstiä.
991
01:38:54,833 --> 01:38:59,452
-Mulla on täällä valmiiks
kirjotettuna. Nimiä alle vaan.
992
01:39:02,708 --> 01:39:08,317
-Kivivuori on ollu varma asiastansa.
-Olen aina uskonu oikeuden voittoon
993
01:39:08,917 --> 01:39:11,204
Hei! Hei! -Hei!
994
01:39:13,083 --> 01:39:17,372
Kun sakki lähtee,
niin sillon ei parane mikään!
995
01:39:20,625 --> 01:39:26,234
Lapset armaan synnyinmaan,
on kunniamme päivä koittanut!
996
01:39:27,625 --> 01:39:30,788
Maahan lyökäämme sortovalta!
997
01:39:35,708 --> 01:39:40,908
Mitä sä semmosella töminällä tuut?
-Sukkasillaniko mun pitäis hiipiä!
998
01:39:41,000 --> 01:39:45,153
-Mitä sä vihottelet?
-En mitään! Mee nukkuun siitä!
999
01:40:04,000 --> 01:40:06,071
Mikä ny oikein on?
1000
01:40:06,167 --> 01:40:11,776
-Pian ne saa ulvoa sitä lauluansa,
mitä ne kokouksissaan mylvii: -
1001
01:40:11,875 --> 01:40:16,688
"Syttynyt on sota julma"!
-Mitä ne taas on tehny?
1002
01:40:16,792 --> 01:40:21,741
-Kerenski määräsi porvarillisen
senaatin. Eduskunta on hajotettu.
1003
01:40:21,833 --> 01:40:26,612
Kun pääsis kerran sellasten kanssa
oikein silmästä silmään...
1004
01:40:26,708 --> 01:40:32,533
-Eikö sitten tuu uudet vaalit? -Tulee,
mutta enemmistö voidaan menettää.
1005
01:40:34,417 --> 01:40:38,991
Jos se papin saatana sanoo mulle
yhdenkin poikkipuolisen sanan, -
1006
01:40:39,083 --> 01:40:41,745
pamautan sitä keskelle alventtia!
1007
01:40:41,833 --> 01:40:45,986
-En minä ole hajoittanut
mitään eduskuntaa!
1008
01:40:46,083 --> 01:40:50,236
Ja poikani lähetin Saksaan
Isänmaan tähden!
1009
01:40:50,333 --> 01:40:55,533
-Sitä rumempaa on pelata ryssien
kanssa! Herrat on ny sillä tiellä, -
1010
01:40:55,625 --> 01:41:00,688
että naisväki tarvii plan
paljon mustia hameita!
1011
01:41:00,792 --> 01:41:04,990
-Ken ei alistu kansan vapaissa
vaaleissa tekemään päätökseen,-
1012
01:41:05,083 --> 01:41:07,199
hän voi tietenkin tehdä kapinan.
1013
01:41:12,750 --> 01:41:15,856
Miksi se niin kumman näkönen oli?
1014
01:41:15,958 --> 01:41:19,064
-Porvarit voitti vaalit,
ja sitä korpee.
1015
01:41:19,167 --> 01:41:23,320
-Ei sunkaan se vaan mitään
ittellensä...? -No, ei sunkaan.
1016
01:41:23,417 --> 01:41:26,990
Mut meitil muille tulee
kovat ajat vähäksi aikaa.
1017
01:41:29,333 --> 01:41:32,860
-Itsenäisyysjulistus
ei merkitse mittään, -
1018
01:41:32,958 --> 01:41:36,064
ellei sen takana 00
konkreettisia keinoja.
1019
01:41:36,167 --> 01:41:39,944
Venäläinen sotaväki on
täydellisen anarkian vallassa.
1020
01:41:40,042 --> 01:41:44,195
Anarkia on tarttunut
kansan huonoimpaan osaan, -
1021
01:41:44,292 --> 01:41:49,492
jolle sama sotaväki jakaa aseita.
On perustettava suojeluskunta!
1022
01:41:49,583 --> 01:41:54,783
-Koko kesä tehtiin töitä kivi- ja
selvässateessa. Nyt uhataan aseilla!
1023
01:41:54,875 --> 01:41:57,981
Siihen voidaan vastata
vain samalla tavalla!
1024
01:41:58,083 --> 01:42:03,237
-Jo lakkojen aikaan sanoin, että
tulee aika, kun laki on voimassa.
1025
01:42:03,333 --> 01:42:08,533
Ja jollei sana ei auta, puhutaan
kättä pidemmällä. -Kannatetaan!
1026
01:42:08,625 --> 01:42:11,788
-Niin, ei kai tässä sitten muu auta.
1027
01:42:11,875 --> 01:42:16,449
-Me vaadimme -ohjelma
ajetaan läpi yleislakolla, -
1028
01:42:16,542 --> 01:42:20,695
jollei porvaristo ymmärrä
kellon viisarien asentoo.
1029
01:42:20,792 --> 01:42:23,489
Mellakat ovat sillon mahdollisia.
1030
01:42:23,583 --> 01:42:28,362
Sen vuoksi katson, että on
perustettava järjestyskaarti, -
1031
01:42:28,458 --> 01:42:33,737
joka turvaa järjestyksen lakon
aikana porvariston väkivallalta.
1032
01:42:33,833 --> 01:42:39,442
-Kannatetaan! -Puheenvuoro.
En suosittelisi kaartin perustamista.
1033
01:42:39,542 --> 01:42:44,116
Sen tien päässä on sota.
Se on nähty maailman sivu.
1034
01:42:44,208 --> 01:42:48,361
Järjestys lakon aikana
voidaan säilyttää toisinkin.
1035
01:42:48,458 --> 01:42:53,783
Perustetaan Järjestysmiehistö, mutta
ilman terä- ja tuliaseita. -Hyvä!
1036
01:42:53,875 --> 01:42:58,073
-Kaarti on vapaaehtoinen,
kyllä Kivivuori voi jäädä pois!
1037
01:42:58,167 --> 01:43:01,273
-Niin kuin jääkin,
kun ei ole sotakiihkoilija.
1038
01:43:01,375 --> 01:43:05,118
-Olenko mä sotakiihkoilija?
-Tuntuu siltä aika lailla.
1039
01:43:05,208 --> 01:43:09,361
-Halmeella on puheenvuoro.
-Yhdyn toveri Kivivuoren kantaan.
1040
01:43:09,458 --> 01:43:13,611
Vain hengen teot
ovat luovia tekoja.
1041
01:43:13,708 --> 01:43:19,943
Hyvät toverit, olen uskonut, että
työmies poistaa aseet maailmasta!
1042
01:43:20,042 --> 01:43:23,148
En voi suositella niitä
hänen käteensä.
1043
01:43:23,250 --> 01:43:27,619
-Hyvä runo, muttei auta
työväkeä! -Koskela.
1044
01:43:27,708 --> 01:43:32,908
-Kannatan Hellbergiä. Työmies
ei saa mitään ilman voimaa.
1045
01:43:33,000 --> 01:43:38,200
Kun Venäjällä on työväen valta,
kyllä mekin sellanen saadaan.
1046
01:43:38,292 --> 01:43:43,492
Torpparit tarvitsee kaartin
Itsenäistymistä varten, -
1047
01:43:43,583 --> 01:43:46,689
kun ei se itsenäisyys
Ilman näytä tulevan.
1048
01:43:46,792 --> 01:43:49,534
Semmosta mieltä mä oon. -Hyvä!
1049
01:43:59,208 --> 01:44:02,951
Sen tiedätte, että semmoseen
tappokaartiin ette rupee!
1050
01:44:03,042 --> 01:44:07,195
Johan nyt on ihmiset
vallan susiksi tulleet!
1051
01:44:07,292 --> 01:44:12,901
Tappavat toisia kotiinsa! -Mä en
ainakaan oo ollu koko Mommilassa!
1052
01:44:13,000 --> 01:44:17,153
-Teillä on vielä entisetkin
tuomionne on kärsimättä!
1053
01:44:17,292 --> 01:44:22,492
-Pieni lapsi tämmöseen maailmaan.
-Ny lasten kannattaakin tullakin!
1054
01:44:22,583 --> 01:44:26,406
Saas nähdä,
joko se synty talonpojaks.
1055
01:44:28,833 --> 01:44:30,904
Ptruu ny!
1056
01:44:31,708 --> 01:44:36,987
Onks isä sisällä? -On. Saitko?
-Joo, mutta vaan kolme. -Näytäs.
1057
01:44:39,458 --> 01:44:43,531
-Pannaas pojat piiloon.
-Kattotaan ny vähän.
1058
01:44:44,375 --> 01:44:48,528
Onko kuteja kanssa?
-45, että saa vähän harjotella.
1059
01:44:48,625 --> 01:44:51,492
-Töyryn pojilla on vaan haulikot.
1060
01:44:51,583 --> 01:44:55,816
-Näillä on enemmistö makasiinissa
haulikkoon verrattuna.
1061
01:44:55,917 --> 01:44:59,444
Pannaas ne pahnojen alle.
Mee ottaan vastaan.
1062
01:45:44,458 --> 01:45:48,201
Kukas siel on? -Santeri.
-Tuu sissään sieltä.
1063
01:45:50,250 --> 01:45:55,905
-En mä voi tulla pidemmälle, mulla
on jääkenkä Jalas. Tulee jälkiä.
1064
01:45:56,000 --> 01:46:00,779
Käsky esikunnasta. Se alkaa ny!
-Mitäs kirkonkylässä on?
1065
01:46:00,875 --> 01:46:05,164
-Vasta kokoonnutaan. Ei uskallettu
soittaa, ne voi kuunnella.
1066
01:46:05,250 --> 01:46:10,029
-Liikkuuko lahtarit? -Niitä oli eilisen
aikana hävinny. -Mee varovasti.
1067
01:46:10,125 --> 01:46:14,323
Sano, että mä soitan heti,
jos jotain kummallista sattuu.
1068
01:46:14,417 --> 01:46:18,991
Ja jos kirkolla mennee myttyyn,
ilmottakaa heti meille.
1069
01:46:19,083 --> 01:46:22,189
Muuten meitin käy täällä hullusti.
-Joo.
1070
01:46:24,042 --> 01:46:27,148
"Toisen plutoonan
päällikölle A. Koskelalle.”
1071
01:46:27,250 --> 01:46:29,730
"Plutoona liikekannalle heti."
1072
01:46:29,833 --> 01:46:33,576
"Yleisesikunta määrännyt
kaartit liikekannalle. ”
1073
01:46:33,667 --> 01:46:36,147
"Vallankumous on alkanut."
1074
01:46:36,250 --> 01:46:40,824
"Toisen plutoonan suoritettava
tehtävänsä ohjeiden mukaan."
1075
01:46:40,917 --> 01:46:44,660
"Vastarinta murskattava
nopeasti ja säälimättä.”
1076
01:46:44,750 --> 01:46:49,324
"Suomen Työväenluokan nimessä:
Eteenpäin toverit! K.A. Ylöstalo.”
1077
01:46:49,417 --> 01:46:51,488
"Luettuasi polta käsky."
1078
01:47:00,250 --> 01:47:03,356
Mikä se oli?
-Se oli vaan lähetti.
1079
01:47:03,458 --> 01:47:08,032
Meitin on käsketty kokoontua
työväentalolle kaiken varalta.
1080
01:47:08,125 --> 01:47:11,652
Mee sä nukkuun vaan.
-Mee nukkuun...
1081
01:47:11,750 --> 01:47:14,856
Viikkoon mä en oo enää nukkunu.
1082
01:47:14,958 --> 01:47:20,078
-Ei tässä mitään syytä poraamiseen
o0o. Ei täällä mitään tapahdu.
1083
01:47:48,875 --> 01:47:53,449
Onks teitillä säkit mukana?
-Mitkä saakelin säkit?
1084
01:47:53,542 --> 01:47:56,022
-Ne säkit, mihin tavarat pannaan.
1085
01:47:56,125 --> 01:48:00,278
Eiks tähän aikaan yleensä
lähetä varkaisiin?
1086
01:48:06,125 --> 01:48:10,904
Olen saanu esikunnasta tiedon,
että vallankumous on alkanut.
1087
01:48:11,000 --> 01:48:14,026
Pitkät puheet on ny sitten turhia.
1088
01:48:14,542 --> 01:48:20,367
Lähden takavarikoimaan aseita,
Oskarin osasto jää tänne vartioon.
1089
01:48:24,583 --> 01:48:29,362
Muistakaa sitten, että ihmisten
kanssa pitää olla kunnolla, -
1090
01:48:29,458 --> 01:48:31,938
mutta asiassa jämpti!
1091
01:48:52,292 --> 01:48:57,162
Missäs pojat on?
-En tiedä. Lähteneet ovat.
1092
01:48:57,250 --> 01:49:00,777
-Veivätkö ne aseet mukanansa?
-Veivät niin.
1093
01:49:00,875 --> 01:49:06,075
Sen verran, mitä meitillä on. Meillä
ei 00 pyssyjen kanssa hosuttu.
1094
01:49:06,167 --> 01:49:09,273
-Kai te ymmärrätte,
mistä ny on kysymys?
1095
01:49:09,375 --> 01:49:14,154
Työväki on ottanu tänään vallan.
-Onkos Koskelakin ihmisjahdissa?
1096
01:49:14,250 --> 01:49:19,609
-En mää olis uskonu sua tämmösillä
retkillä näkeväni. -En määkään.
1097
01:49:19,708 --> 01:49:22,405
-Ja mitä poikiin tullee, niin...
1098
01:49:24,167 --> 01:49:26,238
...tässä on kirje.
1099
01:49:31,875 --> 01:49:33,946
"Punakaartilaisille. ”
1100
01:49:34,042 --> 01:49:38,616
"Me vakuutamme, ettemme ole
kertoneet mitään isälle ja äidille, -
1101
01:49:38,708 --> 01:49:42,906
ettei heiltä kiristettäisi tietoja.
Me vannomme tän todeksi, -
1102
01:49:43,000 --> 01:49:48,609
ettei syyttömille vanhemmille tehdä
mitään. Arvo, Ensio ja Aaro Töyry".
1103
01:49:50,833 --> 01:49:56,033
-Menkööt. Ei nää asiat
kolmesta miehestä kiinni oo!
1104
01:50:04,792 --> 01:50:09,662
Pyydän kysyä: millä oikeudella
Koskela näitä määräyksiä antaa?
1105
01:50:09,750 --> 01:50:15,985
-Samalla oikeudella, millä te tähän
saakka olette antanu määräyksiänne.
1106
01:50:16,083 --> 01:50:21,283
-Patruunoista minä en tiedä.
Ne on kaikki poikani jäljiltä.
1107
01:50:21,375 --> 01:50:24,902
Minä kun en ole elämässäni
ampunut laukaustakaan, -
1108
01:50:25,000 --> 01:50:28,527
en siis tunne näitä
vallan välikappaleita tarkemmin.
1109
01:50:28,625 --> 01:50:32,368
-Noudatamme
laillisen hallituksen käskyjä.
1110
01:50:32,458 --> 01:50:37,362
Tulee aika, jolloin Koskelakin niitä
noudattaa. -Jos sellanen aika tulee, -
1111
01:50:37,458 --> 01:50:41,611
niin sillä hallituksella
on mulle yks ainoo määräys.
1112
01:50:41,708 --> 01:50:45,861
Mutta te myöhästyitte! Teitin piti
tappaa työväki yhtäkkiä.
1113
01:50:45,958 --> 01:50:50,737
Lahtarikaartinne ei ole kunnossa.
-Uskooko Koskelakin noita valheita?
1114
01:50:50,833 --> 01:50:54,360
Teidän kelvottomat johtajanne
ovat pettäneet teitä!
1115
01:50:54,458 --> 01:50:59,032
-Koko teitin elämänne
on ollu yhtä pettämistä!
1116
01:50:59,125 --> 01:51:03,938
Sananne ei oo pitäny koskaan,
ei edes paperiin kirjottamanne nimi!
1117
01:51:04,042 --> 01:51:07,148
Häpeisitte saatana,
jos vielä hävetä osaatte!
1118
01:51:07,250 --> 01:51:12,029
-Jos Koskela luulee, että minä
pelkään räyhäämistä, hän erehtyy.
1119
01:51:14,333 --> 01:51:18,486
Mitä sanot? En ymmärtä.
-Mihin ne aseet on viety?
1120
01:51:18,583 --> 01:51:21,746
-Minä en tiedä,
toiset miehet on vieny ne.
1121
01:51:21,833 --> 01:51:27,033
-Mun pitää tarkastaa huoneet. Se on
paronin oma syy. -Teet kuten tahdot.
1122
01:51:27,125 --> 01:51:30,231
Minulla ei ole mikään keino estää se.
1123
01:51:31,333 --> 01:51:34,439
-Pojat, tarkastetaan huoneet!
1124
01:52:02,292 --> 01:52:06,866
Miksi te tulette tänne?
Jättäkää vanhat ihmiset rauhaan.
1125
01:52:06,958 --> 01:52:11,532
-Haemme kartanon aseita.
Meitin on pakko tarkastaa huoneet.
1126
01:52:19,375 --> 01:52:23,528
-Hei pojat, kattokaa
partaäijää tuolla seinällä.
1127
01:52:25,917 --> 01:52:28,204
On kultaset raamit.
1128
01:52:28,292 --> 01:52:31,114
Mööpeleissäkin on kultaa.
1129
01:52:32,167 --> 01:52:35,910
Haistakaa, pojat,
oikee herrasväen haju.
1130
01:52:42,917 --> 01:52:46,660
Se lyö kuulemma
yhdellä käpälällä miehen kuoliaaksi.
1131
01:52:46,750 --> 01:52:51,950
-Toi olis selvä yhdellä laakilla!
-Annetaas sen olla. Mentiin.
1132
01:52:56,125 --> 01:53:01,108
-Kaikki pantiin paikoilleen. Ollaan
meinaan jonkin verran herrasmiehiä.
1133
01:53:01,208 --> 01:53:04,030
-Ei löydy? -Ei tällä kertaa.
1134
01:53:04,875 --> 01:53:10,154
Neuvon paronia ottamaan huomioon
ne määräykset, joita työväki antaa.
1135
01:53:10,250 --> 01:53:13,163
Niitä ei anneta leikin päiten!
1136
01:53:33,667 --> 01:53:39,276
Saataiskos me siirtää teitin puhelin
toistaiseks työväentalolle?
1137
01:53:40,917 --> 01:53:45,650
-Ole hyvä vaan.
Mitäpäs minä sillä tekisinkään.
1138
01:53:45,750 --> 01:53:50,324
-Tulisitte ny vaan tekin mukaan.
Pitäis esikuntakin perustaa, -
1139
01:53:50,417 --> 01:53:55,196
ja pystyisittekin paremmin,
jos tulee uusia lakeja ja semmosia.
1140
01:53:55,292 --> 01:54:00,492
-Kiitoksia paljon, mutta minä tyydyn
tähän vähäpätöiseen loukkoon.
1141
01:54:00,583 --> 01:54:04,952
-Tulisitte ny vaan. Eihän tässä oo
tarvinnu tippaakaan verta, -
1142
01:54:05,042 --> 01:54:09,195
niin ettei pitäs olla
omantunnonsyitäkään. -Niin...
1143
01:54:09,292 --> 01:54:12,398
Ehkä minun ajatukseni
saattaa tuntua sinusta väärältä.
1144
01:54:12,500 --> 01:54:16,243
Mutta minä uskon,
että porvaristomme ei olisi -
1145
01:54:16,333 --> 01:54:20,907
ajan mittaan pystynyt potkimaan
työväestön nousevaa valtaa vastaan.
1146
01:54:21,000 --> 01:54:25,574
Uskon sinun vilpittömyyteesi
ja toivon menestystä työllesi, -
1147
01:54:25,667 --> 01:54:29,820
mutta minun on mahdotonta
ottaa siihen osaa.
1148
01:54:29,917 --> 01:54:35,526
-Olisko meitin pitäny varrota niin
kauan, että ne olis vallan ottanu!
1149
01:54:36,083 --> 01:54:38,996
-"Niin ikään ovat naisen rinnat -
1150
01:54:39,083 --> 01:54:44,032
saman keskustan kanssa
fyysillisessä yhteydessä".
1151
01:54:44,125 --> 01:54:48,938
"Sen takia niillä onkin suuri merkitys
rakkauselämässä."
1152
01:54:51,333 --> 01:54:56,533
-Kuka semmosta kirjottaa?
-Tämä näin tämä... N.R. af Ursin.
1153
01:54:56,625 --> 01:54:59,447
-Pojat, siinä on valoo kansalle!
1154
01:55:00,208 --> 01:55:02,279
-Olkaa hiljaa nyt.
1155
01:55:02,375 --> 01:55:07,984
"Kuten huulet, on nenäkin suorassa
yhteydessä sukupuolielimien kanssa"
1156
01:55:08,083 --> 01:55:14,022
"Väitetään, että herkät miehet
voisivat naisen tuoksusta sanoa, -
1157
01:55:14,125 --> 01:55:18,938
onko hän eroottinen luonne,
vieläpä onko hän impi".
1158
01:55:19,458 --> 01:55:24,658
-Tota mä en usko! Ei semmosta nenää
kellään ole! Ei saatana ole!
1159
01:55:26,333 --> 01:55:29,530
-Kyl on kamalia kirjotuksia! -Hss!
1160
01:55:30,292 --> 01:55:35,492
-Poika, lähe saattaan Elmaa.
Ei se sua turhan takia syötä.
1161
01:55:37,250 --> 01:55:42,154
-Anna pistooli. Mä lähden henki-
vartijaks, en mä muuten uskalla.
1162
01:55:48,958 --> 01:55:51,950
Osku, sanoiksä jotain?
1163
01:55:52,042 --> 01:55:54,522
-Juu. Hyvää yötä vaan.
1164
01:56:01,042 --> 01:56:06,651
Mihinkäs herra menee? -Laurilaan.
-Onkos Anttoolle asiaa? -Ei.
1165
01:56:06,750 --> 01:56:12,575
Mutta siellä on kivan näkönen
tytär. -Pysy siellä vaan!
1166
01:56:17,500 --> 01:56:21,789
Istutaan tohon!
-Istu sää, jos olet väsyny!
1167
01:56:24,042 --> 01:56:29,242
-Älä helvetti hakkaa!
Se tekee kipeetä. -Saa tehdäkin!
1168
01:56:31,667 --> 01:56:36,537
-Mikä sua oikein vaivaa?
-Mua ei tartte kouria.
1169
01:56:36,625 --> 01:56:40,778
Enkä mä tommosesta
mettäkulmalaisesta välitäkään!
1170
01:56:40,875 --> 01:56:44,618
-En mä väkisin kenenkään
hameenhelmoissa juokse.
1171
01:56:44,708 --> 01:56:47,188
Sanotaan morjes ja ollaan sujut.
1172
01:56:48,958 --> 01:56:53,156
-Mene vaan!
Et sä mikään mieskän ole!
1173
01:56:54,250 --> 01:56:56,947
Mee äirelles kanteleen!
1174
01:57:06,875 --> 01:57:12,075
Tunnussana! Jollette heti tuu tielle
kädet ylhäällä, niin mä ammun!
1175
01:57:23,958 --> 01:57:26,029
Anteeksi...
1176
01:57:26,125 --> 01:57:29,038
Viekö tämä tie Vammalaan?
1177
01:57:29,125 --> 01:57:32,231
-Ei tää tie mihinkään Vammalaan vie.
1178
01:57:33,292 --> 01:57:35,772
-Sitten meitä on neuvottu väärin.
1179
01:57:35,875 --> 01:57:40,028
-Kääntykää tohon suuntaan
ja kävelkää kädet ylhäällä!
1180
01:57:43,292 --> 01:57:46,819
Saatte selittää asianne
kirkonkylän esikunnassa.
1181
01:57:46,917 --> 01:57:51,491
Aku ja Elias, otatte hevosen
ja lähdette kyytiin.
1182
01:57:54,792 --> 01:57:58,319
-Lahtareita ne on!
Olis pantu läpiä täyteen!
1183
01:57:58,417 --> 01:58:00,897
-Ketään ei ammuta tutkimatta!
1184
01:58:09,042 --> 01:58:11,113
Suuria uutisia: -
1185
01:58:11,208 --> 01:58:15,361
koko Pohjanmaa, Savo ja Karjala
ovat valkoisten käsissä.
1186
01:58:15,458 --> 01:58:17,779
Venäläiset on riisuttu aseista.
1187
01:58:17,875 --> 01:58:22,654
Ruotsista on tullut joukkoja
rajan yli valkoisten avuksi.
1188
01:58:22,750 --> 01:58:27,984
Valkoiset lähenevät nopeasti
Tamperetta. -Kuinka saatoin epäillä!
1189
01:58:28,083 --> 01:58:33,499
Pohjalaiset, Ilkan jälkeläiset!
Ja jääkärithän ovat jo Suomessa!
1190
01:58:36,333 --> 01:58:38,813
Päivää, Akseli. -Päivää!
1191
01:58:39,875 --> 01:58:45,075
-Ajattelin, että voisin auttaa
siviililuontoisissa asioissa.
1192
01:58:45,167 --> 01:58:50,367
-Sehän on hyvä! -Tämä ei merkitse,
että minun kantani olisi muuttunut.
1193
01:58:59,250 --> 01:59:04,450
Huomautan, että talo on työväen-
yhdistyksen, ei punakaartin.
1194
01:59:04,542 --> 01:59:09,116
Toivoisin vuokralaisen pitävän
lattiat paremmassa kunnossa.
1195
01:59:09,208 --> 01:59:11,905
-Kesä kuivaa minkä kasteleekin.
1196
01:59:12,000 --> 01:59:16,153
-Täällä laastaan maata porvareista,
eikä laattioita!
1197
01:59:16,250 --> 01:59:20,824
-Joka ei pysty huolehtimaan
edes omista jaloistaan, -
1198
01:59:20,917 --> 01:59:25,696
on nähdäkseni kykenemätön
siivoamaan mitään muutakaan.
1199
01:59:33,250 --> 01:59:37,824
Kukas se oli,
joka täällä sillai sano? -Elias.
1200
01:59:39,167 --> 01:59:42,944
-Otas luuta kätees
ja lakase toi lattia!
1201
01:59:53,750 --> 01:59:58,529
Jos joku sille vielä suutaan
soittaa, se saa minusta kaverin!
1202
02:00:00,625 --> 02:00:03,322
-Teehän puhdasta jälkee!
1203
02:00:06,875 --> 02:00:12,075
Akseli, toveri plutoonan päällikkö,
Halmeella on tärkeää asiaa.
1204
02:00:19,458 --> 02:00:23,611
Minulla olisi Akselille
kahdenkeskistä puhuttavaa.
1205
02:00:33,000 --> 02:00:38,609
Kun lähetit ne kaksi vankia kirkon-
kylään, mitä kirjoitit siihen paperiin,-
1206
02:00:38,708 --> 02:00:43,908
jonka panit heidän mukaansa?
-Sen kuinka ne oli vangittu ja mistä.
1207
02:00:44,000 --> 02:00:47,573
Mitäs siitä?
-Heidät on nyt surmattu.
1208
02:00:47,667 --> 02:00:50,773
-Älköön vaan ruvetko
sitä mun nimiini puhuun.
1209
02:00:50,875 --> 02:00:53,981
Se paperi on esikunnassa.
Mun tuntoni on puhdas.
1210
02:00:54,083 --> 02:00:58,657
Sitä paitsi Lylyssä on tapettu
työväenyhdistyksen puheenjohtaja,-
1211
02:00:58,750 --> 02:01:03,324
Jäsenkortti lyötynä naulalla rintaan.
-Nämä surmatut miehetkö sen teki?
1212
02:01:03,417 --> 02:01:06,739
-EI tietysti.
-Entä jos tuleekin tappio?
1213
02:01:06,833 --> 02:01:10,576
Olisiko oikein,
jos sinua rangaistaisiin tästä?
1214
02:01:10,667 --> 02:01:15,867
-Sillon mua rangaistaisiin monesta
muustakin asiasta syyttä. (Puhelin.)
1215
02:01:17,917 --> 02:01:22,070
Toisen plutoonan esikunta,
Koskela on puhelimessa.
1216
02:01:22,167 --> 02:01:26,320
Niin? Ja kolmelta
huomenna asemalla?
1217
02:01:27,708 --> 02:01:32,487
Valenti! Tuus kirjottaan ylös,
täältä tulee sanoma!
1218
02:01:36,958 --> 02:01:40,064
-Niin? -Tais tulla rintamalle lähtö.
1219
02:01:42,500 --> 02:01:47,529
Sää tulisit sillai vaan,
mut et oikein sillai...
1220
02:01:50,833 --> 02:01:53,313
-Mut jos tällai...
1221
02:02:02,583 --> 02:02:07,362
Älä lähde rintamalle! Karkaa!
Lähdetään yhdessä pois!
1222
02:02:07,458 --> 02:02:10,155
-En mä voi jäädä pois.
1223
02:02:12,292 --> 02:02:17,071
-Tuletko sä sitten takasin
mun tyköni, vaikka mitä tulis?
1224
02:02:18,125 --> 02:02:20,196
-Tuun tietysti.
1225
02:02:28,958 --> 02:02:32,701
Saat tehdä mulle
mitäs vaan tahdot.
1226
02:02:41,167 --> 02:02:44,910
Ei sunkaan kukaan
vaan menny ohi?
1227
02:02:46,417 --> 02:02:50,160
-Ollaankos me ny
sulhanen ja morsian? -Ei vielä.
1228
02:02:50,250 --> 02:02:52,730
Sitten, kun sota on loppu.
1229
02:02:56,667 --> 02:03:00,820
Isä sano, että me saadaan
maata Töyrystä.
1230
02:03:00,917 --> 02:03:06,742
Äite sano, että mä saan vaatetta, ku
työväen valta tulee ja köyhätkin saa.
1231
02:03:11,333 --> 02:03:16,533
Et sää musta välitä. Sä puhut
kaikki niin väsyneellä äänelläki.
1232
02:03:17,583 --> 02:03:22,157
-Kuinka virkeellä äänellä
se täytys sanoo? -Vanno se.
1233
02:03:22,250 --> 02:03:26,403
Laitetaan kädet yhteen tällai,
niinku hevoskauppiaat.
1234
02:03:26,500 --> 02:03:28,980
Sitä valaa ei voi rikkoo.
1235
02:03:29,625 --> 02:03:32,322
Ny sano: "Mä tykkään susta".
1236
02:03:32,417 --> 02:03:38,026
"Kun mä tulen rintamalta takasin,
mä meen sun kanssas naimisiin."
1237
02:03:39,500 --> 02:03:41,571
-Mä tykkään susta.
1238
02:03:41,667 --> 02:03:46,446
Kun mä tuun rintamalta takasin,
mä meen sun kanssas naimisiin.
1239
02:03:49,167 --> 02:03:52,694
-Ollaan oikein rakkaat toisillemme.
1240
02:03:53,375 --> 02:03:56,481
-Pannaanko kravatit,
ku Tampereelle mennään!
1241
02:03:56,583 --> 02:04:00,781
-Älkää riemuitko, sinne tuppaatte
kuoleman suuhun.
1242
02:04:00,875 --> 02:04:05,779
-Tää onkin vilmenen taisto! Voiton
Jälkeen kaikki aseet hävitetään!
1243
02:04:05,875 --> 02:04:09,402
-Sitä ei tiedä kenen
viimenen taisto se on.
1244
02:04:09,500 --> 02:04:12,606
-Älä ny sitten turhaan huolehdi.
1245
02:04:12,708 --> 02:04:16,451
-Pojat, tulkaa sanomaan
hyvästi isälle.
1246
02:04:23,167 --> 02:04:26,273
No, olkaas kilttiä poikia sitten. -Joo.
1247
02:05:23,333 --> 02:05:27,076
Perkele, olis ny pyssyt,
ni sais ampua kunnialaukauksia!
1248
02:05:27,167 --> 02:05:30,410
-Aseet saatte teknilliseltä opistolta!
1249
02:05:30,500 --> 02:05:35,074
-Minä pikkusen luulen,
että Late tulee ryntäämään rajusti!
1250
02:05:35,167 --> 02:05:40,401
-Saatana, ei lähde muualta yhtä
komeeta joukkoa kuolemankentälle!
1251
02:05:41,458 --> 02:05:47,067
Jos joku vastustaa, ni sanokaa, että
minä olen Pentinkulmalta, perkele!
1252
02:05:50,417 --> 02:05:56,026
-Teidän pahojen tekojenne tähden
saa vielä viattomatkin kärsiä.
1253
02:05:56,125 --> 02:06:01,950
-Älkää ny muori surko, kyllä tämä
tästä. -No, pidä ittes miehenä.
1254
02:06:09,792 --> 02:06:14,992
Punakaartilaistoverit,
torpparit ja maatyöläiset, -
1255
02:06:15,083 --> 02:06:20,692
liitytte tehdastyöläistoverienne
rinnalla yhteiseen taisteluun -
1256
02:06:20,792 --> 02:06:25,571
sortajia ja orjuuttajien
lahtarilaumaa vastaan!
1257
02:06:25,667 --> 02:06:30,241
Kun uljaat punakaartilaiset
marssivat, niin köyhälistö iloitsee -
1258
02:06:30,333 --> 02:06:33,439
ja lahtarin sydän vapisee!
1259
02:06:34,583 --> 02:06:37,063
(”Kansainvälinen".)
1260
02:06:50,833 --> 02:06:53,313
Vaunuihin! -Vaunuihin!
1261
02:07:01,500 --> 02:07:03,980
(Juna viheltää.)
1262
02:07:20,750 --> 02:07:24,277
Ei tuu konnari kyseleen lippuja,
pojat.
1263
02:07:24,375 --> 02:07:27,902
-Ensi kerran mennään omalla junalla.
1264
02:07:28,000 --> 02:07:32,153
-Uskokaa pois, ei meittiä viedä
Tamperetta kauemmas.
1265
02:07:32,250 --> 02:07:36,539
Kansan Lehdessä luki, että
Mannerheim on lähteny jonnekin -
1266
02:07:36,625 --> 02:07:41,199
kokoon uutta armeijaa,
kun vanha on karannu.
1267
02:07:41,875 --> 02:07:46,244
-Köyhä Suomen kansa
katkoo kahleitansa, -
1268
02:07:46,333 --> 02:07:50,076
kärsimysten malja
jo kukkuroillaan on
1269
02:07:50,167 --> 02:07:54,024
Raakaa sortovaltaa vastaan
nostaa maasta armeijastaan...
1270
02:07:55,083 --> 02:08:00,283
"Hyvä ystävä. Koko lopun yötä
vuotivat kyyneleeni, kun aattelin, -
1271
02:08:00,375 --> 02:08:05,575
että kohtalo meitin erottaa. Älä
mene eturintamaan vaan ole takana"
1272
02:08:05,667 --> 02:08:10,867
"Aattele vaan, että saamme pienen
palan maata ja pienen mökin."
1273
02:08:12,333 --> 02:08:17,942
"Sitten saat pitää omaas kauan ja
tehdä sille taas mitäs vaan tahdot."
1274
02:08:20,042 --> 02:08:23,364
"Piirsi rakkaudella oma ystäväsi."
1275
02:08:40,542 --> 02:08:42,613
Onko käyny pahasti?
1276
02:08:42,708 --> 02:08:47,487
-Miks tommottii kysyt?
Eks nää, et on knupist läpi!
1277
02:09:15,500 --> 02:09:19,107
Ensin vallataan toi kylä tossa noin.
1278
02:09:19,208 --> 02:09:23,987
Sitten toi kylä tossa noin
ja sitten toi tossa.
1279
02:09:24,083 --> 02:09:27,826
Siitä jatketaan suoraan
Vaasaan saakka.
1280
02:09:27,917 --> 02:09:31,660
Sivustaan teille asetetaan
varmistusvartiot.
1281
02:09:31,750 --> 02:09:36,324
Vastarinta nujerretaan,
mikäli sitä nyt yleensä ilmaantuu.
1282
02:09:36,417 --> 02:09:41,196
-Tulepas tänne, Ylöstalo. Tosta
noin minä panen sen menneen.
1283
02:09:41,292 --> 02:09:43,989
Jätät yhden plutoonan reserviin, -
1284
02:09:44,083 --> 02:09:47,826
muulla komppaniallas
kierrät talvitietä.
1285
02:09:47,917 --> 02:09:49,988
Sitä ei ole kartassa, -
1286
02:09:50,083 --> 02:09:55,283
mutta vakoojat on ottanu selville,
että se on ja se mennee kylään.
1287
02:09:55,375 --> 02:09:59,528
Tosta noin sen pitäis mennä.
Annat sieltä sivustatukea.
1288
02:09:59,625 --> 02:10:04,199
Suksilähetti pitää yhteyttä minnuun
ja opas ohjaa mettätielle.
1289
02:10:04,292 --> 02:10:06,989
-Akseli, tuu sääkin kattoon.
1290
02:10:10,458 --> 02:10:12,859
Joo, kyllä siinä näkyy olevan.
1291
02:10:12,958 --> 02:10:18,237
-Ei parane hävitä. -Hyvähän se on,
että on vaan yks kulkusuunta.
1292
02:10:18,333 --> 02:10:22,907
Taapäin ei parane ottaa askeltakaan.
Siellä on hauta.
1293
02:10:27,500 --> 02:10:29,980
(Konekivääri, räjähdyksiä.)
1294
02:11:18,125 --> 02:11:21,652
Älkää juosko saatanat!
-Älkää perkele!
1295
02:11:21,750 --> 02:11:24,447
-Takaisin, mutta järjestyksessä!
1296
02:11:24,792 --> 02:11:27,272
Elias, puhalla merkki!
1297
02:11:30,042 --> 02:11:31,692
Nyt lähetään!
1298
02:11:34,667 --> 02:11:39,867
Takasin! Takasin!
Pian linjaan pitkin tienviertä!
1299
02:11:39,958 --> 02:11:42,029
Ne ryntää sivustaan!
1300
02:11:42,125 --> 02:11:44,605
Rauhallisesti, poijaat!
1301
02:11:50,208 --> 02:11:53,951
Rauhallisesti!
Pitkin tien viertä!
1302
02:11:55,833 --> 02:11:57,483
Anna merkki!
1303
02:11:58,750 --> 02:12:01,037
Rauhallisesti, poijaat!
1304
02:12:20,625 --> 02:12:23,151
Mitäs ne nyt tehdään? -En mä tiedä.
1305
02:12:23,250 --> 02:12:26,777
Kai Ylöstalo pani lähetin
kysyyn ohjeita.
1306
02:12:26,875 --> 02:12:32,234
-Täällä meille tulee pirunmoinen yö.
Vaatteet on märjät, pakkanen yltyy.
1307
02:12:32,333 --> 02:12:36,907
Menisit edes kattoon,
onko se mitään tehny. -Mä meen.
1308
02:12:42,375 --> 02:12:45,072
Myttyyn on menny kautta linjan.
1309
02:12:45,167 --> 02:12:48,910
Meitin on käsketty pittää
nää asemat toistaiseks.
1310
02:12:49,000 --> 02:12:52,106
Mää en vaan tiedä,
kuinka kauan.
1311
02:12:52,208 --> 02:12:56,782
-Jos joudutaan koko yö oleen tässä,
lämmintä ruokaa täytys saada.
1312
02:12:56,875 --> 02:13:00,618
-Niin kai.
Jos sää menisit hankkiin.
1313
02:13:01,958 --> 02:13:05,064
-Taidettiin pojat lähtee
saamaan selkäämme.
1314
02:13:05,167 --> 02:13:10,367
-Vilppulassa on kovat taistelut.
-Jos ne enää sielläkään taistelee.
1315
02:13:10,542 --> 02:13:15,742
-Jää se menemättä Vilppulassakin,
jos luotetaan, että muualla mennään
1316
02:13:15,833 --> 02:13:18,313
-Etpäs ittekään päässy!
1317
02:13:18,417 --> 02:13:22,991
-Kyllä niitä paikkoja on,
kun vaan menemisen halua riittää!
1318
02:13:23,083 --> 02:13:27,896
-En tiedä, mutta kyllä torvi soi
kumminkin! Ei soitossa vikaa ollu.
1319
02:13:28,417 --> 02:13:33,617
-Kartanon äijälle on tehtävä jotain.
Sehän tekee mitä tahtoo!
1320
02:13:33,708 --> 02:13:38,987
-Kylässämme on täysi järjestys.
Se säilyy, mikäli minusta riippuu.
1321
02:13:39,083 --> 02:13:44,066
-Saitko sinä sen sopimuksen?
-Hän ei suostunut allekirjoittamaan.
1322
02:13:44,167 --> 02:13:47,910
-Semmoiset ihmiset uskoo vaan,
Jos niille lyö nyrkin pöytään!
1323
02:13:48,000 --> 02:13:53,609
Panen sinne miehet, jotka selvittää
asian! -Ovatko he tehtävän tasalla?
1324
02:13:53,708 --> 02:13:58,612
En halua kiristystoimenpiteitä.
-Kyllä ne miehet tehtävänsä osaa!
1325
02:14:02,708 --> 02:14:08,317
Kuka siellä? -Tilattoman väestön
alakomitea! Lain nimessä, aukaskaa!
1326
02:14:18,417 --> 02:14:20,897
Herra nousee ylös.
1327
02:14:23,333 --> 02:14:28,533
Kun ystävänne santarmit kuulus-
telivat minua, minun piti seisoa.
1328
02:14:30,042 --> 02:14:33,785
Sanokaas nyt,
missä ne kartanon aseet on.
1329
02:14:33,875 --> 02:14:36,572
-Ne annettu pois. Olen sanonut.
1330
02:14:36,667 --> 02:14:41,867
-Kysyin, missä on kartanon aseet.
-Olen antanut pois.
1331
02:14:41,958 --> 02:14:47,567
-Siis aseistanut vastavallan-
kumouksellisia! Paha, paha rikos!
1332
02:14:49,583 --> 02:14:54,157
Vastaisen varalle kirjoitatte
sitoumuksen, pyydätte anteeksi -
1333
02:14:54,250 --> 02:14:58,574
ja lupaatte uskollisuutta
kansanvaltuuskunnalle!
1334
02:15:02,292 --> 02:15:08,117
-En voi antaa lupaus noudattaa lait,
jotka ei ole lakia. -Kirjottakaa!
1335
02:15:08,958 --> 02:15:11,359
-Minä en voi.
1336
02:15:11,458 --> 02:15:15,611
-Kirjota! Saatanan verenimijä!
-Minä en voi!
1337
02:15:15,708 --> 02:15:18,188
-Hän ei tee mitään pahaa!
1338
02:15:18,292 --> 02:15:22,035
Hyvät miehet,
antakaa vanhat ihmiset olla.
1339
02:15:23,542 --> 02:15:27,285
Minä pyydän teitä.
Minä rukoilen teitä.
1340
02:15:28,542 --> 02:15:33,742
Minä tiedän, että aseet on viety pois.
-Rouva poistuu nyt.
1341
02:15:33,833 --> 02:15:39,033
-Armahtakaa vanhat ihmiset.
Teillä myös isä ja äiti.
1342
02:15:41,250 --> 02:15:45,403
Ettekö usko Jumalaan?
-Paroni on vangittava, -
1343
02:15:45,500 --> 02:15:50,950
koska hän ei allekirjoita eikä
lupaa olla vastustamatta työväkeä.
1344
02:15:51,042 --> 02:15:56,651
-Magnus, skriv under, jag ber dig.
För min skull.
1345
02:15:56,750 --> 02:15:58,821
-Jag kan inte.
1346
02:15:59,875 --> 02:16:05,075
-Julistan herran vangituksi.
Te lähdette nyt mukaamme.
1347
02:16:05,833 --> 02:16:08,313
-Jättäkää hänet kotiin.
1348
02:16:08,417 --> 02:16:12,160
Hän on vanha.
Te teette hänelle pahaa.
1349
02:16:12,250 --> 02:16:17,450
-Ei hänelle mitään pahaa tapahdu.
Rouva voi olla huoleti.
1350
02:17:18,125 --> 02:17:20,822
Heittäkää ruumis ojaan!
1351
02:17:35,375 --> 02:17:40,791
Älä saatana istu mun jalkani
päälle! Sitä rupee pisteleen!
1352
02:17:42,083 --> 02:17:45,826
Jumalauta,
meitä ammutaan
1353
02:17:47,292 --> 02:17:51,445
Veljet, siskot,
tulkaa auttamaan
1354
02:17:52,583 --> 02:17:56,326
Veljet,
meitä uhkaa vaino taas...
1355
02:18:03,125 --> 02:18:05,605
Kuka tämän on tehnyt?
1356
02:18:06,458 --> 02:18:11,658
-Ny olis kaiken paras,
että hankittas tänne poliisikoira.
1357
02:18:11,750 --> 02:18:15,493
-Preeti, sinä saat mennä
kertomaan valttarille.
1358
02:18:15,583 --> 02:18:21,192
Hän vieköön sanan rouvalle, kun on
tutumpi. Minä lähden kirkonkylään.
1359
02:18:21,958 --> 02:18:26,532
-Sulla on suurempi huoli
porvareista ku vallankumouksesta!
1360
02:18:26,625 --> 02:18:30,368
-Vanhuksen murhaaminen
ei ole mitään vallankumousta!
1361
02:18:30,458 --> 02:18:33,621
-En ole eläissäni ketään tappanu,
enkä tapattanu!
1362
02:18:33,708 --> 02:18:38,487
-Syylliset on saatava vastuuseen.
-Keräämme uuden komppanian!
1363
02:18:38,583 --> 02:18:42,781
Hyökkäykset on menny myttyyn
kaikilla rintamilla!
1364
02:18:42,875 --> 02:18:47,654
Vaikka rankaisisit noita murhaajia,
ei sua tappion tullen säästetä!
1365
02:18:47,750 --> 02:18:52,324
Ammuttavat on jo nimetty!
Ja säkin kuulut niihin!
1366
02:18:53,333 --> 02:18:59,568
-Älkää peljätkö, sillä saatanankin
ajalle Jumala on pannut määrän.
1367
02:19:01,333 --> 02:19:03,813
Älkää peljätkö, -
1368
02:19:03,917 --> 02:19:09,117
sillä hän voi saada vain
ruumiimme, mutta ei henkeämme.
1369
02:19:10,542 --> 02:19:15,776
Tämän vainajan osoittama rohkeus
olkoon meille esimerkkinä siitä, -
1370
02:19:15,875 --> 02:19:20,824
mitä oikeus ja totuus
saattaa meiltä vaatia.
1371
02:19:21,875 --> 02:19:24,981
Sääli sellaisia olentoja kohtaan, -
1372
02:19:25,083 --> 02:19:29,452
joiden ainoa keino on
raakuus ja väkivalta.
1373
02:19:29,542 --> 02:19:34,070
Antakoon Jumala heille
anteeksi, jos voi.
1374
02:19:34,167 --> 02:19:40,322
-Sun haltuus, rakas Isäni
1375
02:19:42,583 --> 02:19:46,736
Mä aina annan itseni...
1376
02:19:52,292 --> 02:19:56,445
Kuka te olette?
-Etkö sinä tunne?
1377
02:19:56,542 --> 02:19:59,648
Minä oon Emma. -Hyvä on.
1378
02:20:01,500 --> 02:20:06,700
Menkää sanomaan esikuntaan,
että lappu on tallella.
1379
02:20:06,792 --> 02:20:10,945
Tuntoni on puhdas.
-Nuku nyt vain, Aatu.
1380
02:20:24,583 --> 02:20:30,192
Olenko minä jotenkin sairas?
-Olet, mutta sinä paranet pian.
1381
02:20:31,042 --> 02:20:35,821
Halme parani hitaasti, mutta kylän
tapahtumiin hän ei ehtinyt puuttua.
1382
02:20:35,917 --> 02:20:40,696
Laurilan Uuno oli päässyt linnasta
ja kävi kotona matkalla rintamalle.
1383
02:20:40,792 --> 02:20:45,571
-Olisin pannu ne laulaan
kultapillua latinan kielellä, -
1384
02:20:45,667 --> 02:20:50,241
mutta toi yks saatanan kraatari
on hääränny koko ajan välissä!
1385
02:20:53,750 --> 02:20:59,530
Mene seisoon kuorman päälle ja
huuda: "Eläköön vallankumous!"
1386
02:20:59,625 --> 02:21:04,199
-Ei sunkaan tässä ny ennää
leikkiin tarvitte ruveta? -Luikki!
1387
02:21:04,292 --> 02:21:09,492
Huuda "Eläköön vallankumous!"
-Armahtakaa Jumalan tähden!
1388
02:21:09,583 --> 02:21:11,324
-Eläköön vallankumous.
1389
02:21:11,417 --> 02:21:15,411
-Oikein riemurinnoin!
-Eläköön vallankummous!
1390
02:21:15,500 --> 02:21:20,700
-Eikö oikeutta enää maailmassa ole!
-Älä sä saatanan kenopää siinä inise!
1391
02:21:20,792 --> 02:21:24,945
Miksen mä laske kuulaa läpitte
tommottista saatanoista!
1392
02:21:25,042 --> 02:21:29,195
-Nyt sä ämmä haukut oravaa!
Tuus tänne!
1393
02:21:29,292 --> 02:21:33,035
-Mitä? Jessus siunakkoon!
-Tehkää mulle minkä teette, -
1394
02:21:33,125 --> 02:21:37,574
mutta sen verran pitäs olla miestä,
ettei naisihmiseen kosketa.
1395
02:21:37,667 --> 02:21:39,738
-No, ei kosketa!
1396
02:21:39,833 --> 02:21:44,612
Mutta hauku oravaa tai äijä putoo
kuorman päältä niin kuin teeri!
1397
02:21:44,708 --> 02:21:47,814
-Hau, hau, hau, hau, hau, hau!
1398
02:21:47,917 --> 02:21:51,023
-Ampukaa sitten, mutta...
1399
02:21:51,125 --> 02:21:55,278
-Lopeta perkele,
ei sua oravatkaan pelkää!
1400
02:21:55,375 --> 02:21:58,072
-Mene sissään, äiti.
1401
02:22:11,250 --> 02:22:13,947
Jokos se ny sitten alko?
1402
02:22:50,167 --> 02:22:54,741
Älkää sinne jääkö!
Eteenpäin! Puhalla torvees!
1403
02:23:46,625 --> 02:23:51,825
Osku pyysi apua! Lahtarit on ihan
silmillä! Jäädään kierrokseen!
1404
02:23:57,125 --> 02:24:02,359
Mikäs sun on? -Jalkaan sattu!
Älkää jättäkö mua! Ne tappaa!
1405
02:24:02,458 --> 02:24:04,938
-Lähde sä auttaan Akua!
1406
02:24:21,042 --> 02:24:25,195
Pois perkele!
Ollaan kahden! Nääkin loppu jo!
1407
02:24:57,500 --> 02:25:00,197
Pysähtykää! Takaisin ketjuun!
1408
02:25:00,292 --> 02:25:03,398
Ei tässä hättää 0o,
meitillä on aikaa vielä!
1409
02:25:03,500 --> 02:25:08,700
-Päälliköt uhraa meidät,
että ne kerkiää itte alta pois!
1410
02:25:08,792 --> 02:25:12,945
Me joudutaan saarroksiin!
-Eikä jouduta! Älä provoseeraa!
1411
02:25:13,042 --> 02:25:16,148
-Jalon kansan parhaat voimat
lähtee ny!
1412
02:25:16,250 --> 02:25:22,075
Tappele, jos tahdot! Late kävelee!
-Menkää, saatana! Juoskaa kotio!
1413
02:25:22,167 --> 02:25:28,106
Lahtari panee narun kaulaan!
-Älä huuda! Ei jäädä tapettavaksi!
1414
02:25:28,208 --> 02:25:33,908
-Mä lähden kotio ny! Jatkakoon
tappelua ne, jotka on sen alottanu!
1415
02:25:34,000 --> 02:25:39,825
Esikunta haistakoon pitkän vitun!
-Vallankumoussoturi ei jätä veljeä!
1416
02:25:39,917 --> 02:25:44,730
Toverit, älkää jättäkö
haavottuneita veljiänne! Toverit!
1417
02:25:48,750 --> 02:25:51,856
Veljet! Älkää menkö!
1418
02:25:53,333 --> 02:25:56,439
Veljet, älkää menkö!
1419
02:25:57,250 --> 02:26:00,527
-Terveet miehet pois reestä!
1420
02:26:01,125 --> 02:26:06,541
Hakekaa haavottuneet Punasesta
Rististä! -Hellitä äijä! -Pois reestä!
1421
02:26:11,833 --> 02:26:16,407
-Menkää saatanat!
Juoskaa niin perkeleesti vaan!
1422
02:26:17,292 --> 02:26:20,398
-Koita kestää vielä vähän matkaa!
1423
02:26:21,958 --> 02:26:25,701
Lahtari kiertää! Lahtari kiertää!
1424
02:26:25,792 --> 02:26:28,272
Rintama on puhki!
1425
02:26:28,375 --> 02:26:34,200
Mannerheim on noussu ilmalaivasta
6 000 miehen kanssa Ikaalisissa!
1426
02:26:34,292 --> 02:26:35,748
Vol perkele!
1427
02:27:01,667 --> 02:27:05,410
Ei siellä ole enää meikäläisiä,
me ollaan viimeset.
1428
02:27:05,500 --> 02:27:08,606
Kuolleita ja haavottuneita
jäi kyllä paljon.
1429
02:27:08,708 --> 02:27:13,282
-Missäs teitin päällikkönne on?
-Komppanian päällikkö kaatu eilen -
1430
02:27:13,375 --> 02:27:17,699
ja plutoonan päällikkö
ampus ittensä, ku haavottu.
1431
02:27:29,583 --> 02:27:34,532
Kevään kuluessa murtuivat
punaisten kaikki rintamat.
1432
02:27:34,625 --> 02:27:39,438
Vallankumouksen sielu
rusahteli särkyessään.
1433
02:27:39,542 --> 02:27:45,151
Perääntymismatkalla johti Akseli
komppaniansa kotikylän kautta.
1434
02:27:47,833 --> 02:27:49,904
(Ampumista.)
1435
02:27:51,458 --> 02:27:56,032
Se purkautuu vilmeistään huomenna.
Meitin on päästävä alta pois.
1436
02:27:56,125 --> 02:28:00,904
-Mutta jos pojat sittenkin lähtis?
-On viisainta, että ne jää.
1437
02:28:01,000 --> 02:28:06,063
Pojille ei voi tulla mittään raskasta,
mutta mun on toista.
1438
02:28:08,750 --> 02:28:12,903
-Jos mä kuitenkin
puhusin kirkkoherran kanssa.
1439
02:28:13,000 --> 02:28:16,106
-Sen eessä
ei mun puolestani rukoilla!
1440
02:28:16,208 --> 02:28:22,033
Poikien puolesta voitte puhua.
-Älä, poika! Nyt on turha ylpeillä!
1441
02:28:26,875 --> 02:28:29,446
Aku, sua kysytään siellä.
1442
02:28:37,583 --> 02:28:43,192
Se Laurilan plikka kiertää nurkkia.
Sellasen sakin olis parasta lähtee!
1443
02:28:44,042 --> 02:28:48,195
Semmosen pelin siellä
Töyrylläkin pitäneet.
1444
02:28:56,542 --> 02:29:00,695
Lähdekkö sä?
-EI siitä mitään tule.
1445
02:29:00,792 --> 02:29:05,366
-Otettas jostakin hevonen, mää ajan.
-Venäjälle on vaikee päästä.
1446
02:29:05,458 --> 02:29:10,692
Miks sä lähdet? Eihän ne naisille
mitään tee! -Äiti pakottaa.
1447
02:29:10,792 --> 02:29:14,319
Ei ne isän kanssa itte
minnekään lähde, -
1448
02:29:14,417 --> 02:29:19,617
mutta meitin täytyy Uunon kanssa
mennä, kun meitit tapetaan kaikki.
1449
02:29:19,708 --> 02:29:22,530
Töyryn karjakko on sanonu niin.
1450
02:29:22,625 --> 02:29:27,199
-Kyllä tää jollain lailla selviää.
Tuuthan takasin kotia sitten?
1451
02:29:29,000 --> 02:29:31,071
Tulethan?
1452
02:29:35,375 --> 02:29:40,529
Älä sitten aattele meittiä.
On ittelläs helpompaa.
1453
02:29:42,042 --> 02:29:45,148
Meitillä on täällä kyllä varjelija.
1454
02:29:48,542 --> 02:29:53,525
-Se musta pahinta on aatella,
että te täällä surette mua.
1455
02:29:55,833 --> 02:30:01,442
Yksin mä selviäisin, mutta Hellperi
jättää mulle pakolaisetkin.
1456
02:30:04,583 --> 02:30:08,110
On koitettava läpitte Venäjälle.
1457
02:30:09,375 --> 02:30:14,575
Mutta mä tulen takasin,
sitten kun siihen on mahdollisuus.
1458
02:30:19,125 --> 02:30:23,164
Herätänkö mä pojat?
-Ei, älä herätä.
1459
02:30:42,292 --> 02:30:46,581
Kaikesta huolimatta,
pankaa sen nimeks Voitto.
1460
02:30:50,000 --> 02:30:54,574
Hyvästi. Äläkä suotta poraa.
Täytyy kestää.
1461
02:31:06,333 --> 02:31:11,567
Elma! Jos Elma meinaa lähtee,
ni rupee oleen ne ajat.
1462
02:31:13,208 --> 02:31:18,408
Terve sitten. Auttakaa poikia ja
Elinaa. Mä korvaan, jos tulen takasi.
1463
02:31:29,375 --> 02:31:31,855
(Oveen koputetaan.)
1464
02:31:34,167 --> 02:31:36,647
Lähdettäs vähän esikuntaan!
1465
02:31:36,750 --> 02:31:41,529
-Mitä asiaa sinne keskellä yötä on?
-Se on esikunnan määräys.
1466
02:31:41,625 --> 02:31:46,529
-Mitä hän on tehnyt? -Turpa kiinni,
kenopää! No, ryysyä niskaan!
1467
02:31:47,917 --> 02:31:52,070
Ja jollet sä lähde,
kuolet siihen paikkaan!
1468
02:31:53,125 --> 02:31:55,196
-Isä, isä, isä...
1469
02:32:02,750 --> 02:32:08,575
Pysähdy! Tuleekos mielees
menneet? Ny on niiden aika!
1470
02:32:08,667 --> 02:32:11,364
Sä olet varronnu tätä päivää, -
1471
02:32:11,458 --> 02:32:15,611
mutta sä et tätä
lahtarien riemujuhlaa kattele!
1472
02:32:15,708 --> 02:32:17,745
-Isä meidän...
1473
02:32:24,375 --> 02:32:26,855
Jessus... tulkaa pian!
1474
02:32:26,958 --> 02:32:29,655
Isä, isä! Isä!
1475
02:32:35,625 --> 02:32:37,081
Ptryy, ptryy!
1476
02:32:41,542 --> 02:32:47,367
Ootteks te vahdissa? -Vähän katton
perään. -Heittäkää se kivääri veteen.
1477
02:32:47,458 --> 02:32:52,658
-Hä? -Sanokaa, että teitit
on pakolla otettu kaartiin.
1478
02:33:09,875 --> 02:33:15,109
Jos sinä sittenkin jäisit lasten
kanssa. Ei ne teille mittään tee.
1479
02:33:15,208 --> 02:33:20,567
-Eikä. Me tullaan mukkaan.
Ei me sinua yksin jätetä.
1480
02:33:40,833 --> 02:33:44,986
Piileskelystä on
tuskin mitään hyötyä.
1481
02:33:45,083 --> 02:33:50,692
Enkä minä ole tehnyt mitään, minkä
vuoksi minun pitäisi piileskellä.
1482
02:34:12,500 --> 02:34:14,571
Mikäs äijä sinä olet?
1483
02:34:14,667 --> 02:34:19,241
-Minä oon semmone Kivivuori vaan.
-Onko punasia näkyny?
1484
02:34:19,333 --> 02:34:23,076
-Ne lähti jo eilen.
-Jos valehtelet, se on kuolemaks.
1485
02:34:23,167 --> 02:34:26,910
-No, käy itte kattomas,
jos et puhetta usko.
1486
02:35:20,000 --> 02:35:23,607
Ilmari! -Ilmari! Ilmari!
1487
02:35:24,667 --> 02:35:29,446
-Onko kaikki hyvin? -On, Jumalan
kiitos. -Jääthän sinä edes viikoksi?
1488
02:35:29,542 --> 02:35:35,117
-Olen vain iltaan asti komentajan
luvalla. -Tulit kuin johdatuksesta!
1489
02:35:35,208 --> 02:35:38,314
-Pyysin päästä mukaan
näihin joukkoihin.
1490
02:35:38,417 --> 02:35:43,617
-Minkä arvoinen sinä olet? Kapteeni,
majuri? -Luutnantti. -Luutnantti...
1491
02:35:51,750 --> 02:35:56,324
Missä Uuno on?
-Kai sä tiedät, että se on lähteny jo.
1492
02:35:56,417 --> 02:36:00,706
-Samantekevää. Niin kauas
se ei pääse, ettei löydy.
1493
02:36:00,792 --> 02:36:05,571
Sää menet ny läpitte kapeasta
portista! Alas kävellä, sonni!
1494
02:36:14,375 --> 02:36:18,118
Miksi näin paljon
miehiä ja kivääreitä?
1495
02:36:18,208 --> 02:36:22,782
Jo periaatteeni kieltää minua
tappelemasta. -Vai niin.
1496
02:36:22,875 --> 02:36:24,821
Lähdetääs nyt kumminki.
1497
02:36:29,042 --> 02:36:33,616
Tässä on Suomen sotilaalle.
Oletteko te haavoittunut?
1498
02:36:33,708 --> 02:36:36,188
-Pienen kramaleen veti.
1499
02:36:37,167 --> 02:36:40,694
-Mennään jonoon takasin,
ei toi akka huomaa.
1500
02:36:40,792 --> 02:36:44,945
-Kyllä se perkeles näkee, ku sen
silmätkin on noin muljollaan.
1501
02:36:45,042 --> 02:36:49,946
-Voi, voi! Se olisi meistä
kovin hauskaa! Mitä?
1502
02:36:51,250 --> 02:36:56,905
Hauskaa olisi. Hetkinen, Ilmari on
tuolla. Minä kysyn heti häneltä.
1503
02:36:59,167 --> 02:37:05,948
Yllön isäntä onnitteli ja ehdotti
sinua pitäjän komendantiksi.
1504
02:37:06,042 --> 02:37:09,148
-Minähän olen
armeijan palveluksessa.
1505
02:37:09,250 --> 02:37:13,403
Joku Isäntä ei voi määrää minua
minkäänlaiseksi komendantiksi.
1506
02:37:13,500 --> 02:37:18,700
-Suojeluskunnan esikunta järjestää
asian muodollisesti. -En halua.
1507
02:37:20,292 --> 02:37:27,198
Menettäisin tilaisuuteni. -Sota on
lopussa! Mitä voit enää saavuttaa?
1508
02:37:27,292 --> 02:37:32,071
Kolme vuotta olen odottanut,
ja nyt sinä lähtisit.
1509
02:37:52,583 --> 02:37:55,280
Siitä saat, Vilho.
1510
02:38:10,208 --> 02:38:16,443
Vaivaistalosta tehtiin vankileiri.
Kunnallistalolla istui kenttäoikeus.
1511
02:38:16,542 --> 02:38:22,367
-Kartanoon tuli kolme miestä, jotka
veivät paronin ja murhasivat hänet.
1512
02:38:25,125 --> 02:38:29,938
Mitäs sanotte tähän?
-Kysymys on tarkoitukseton.
1513
02:38:30,042 --> 02:38:33,148
-Myönnättekö
soittaneenne esikuntaan -
1514
02:38:33,250 --> 02:38:37,403
ja pyytäneenne miehiä kiristämään
sopimuksen paronilta?
1515
02:38:37,500 --> 02:38:42,279
-Myönnän soittaneeni, mutta
kiristyksestä en ole puhunut mitään.
1516
02:38:42,375 --> 02:38:45,902
-Myönnättekö
osallisuutenne murhaan?
1517
02:38:47,083 --> 02:38:52,283
-Herrat tietävät, että syytös
kohdaltani on järjetön.
1518
02:38:52,375 --> 02:38:56,528
-Vartiomiehet!
Viekää hänet eteiseen!
1519
02:39:05,708 --> 02:39:07,779
Tuomio oli pian valmis.
1520
02:39:07,875 --> 02:39:12,028
Viiden minuutin kuluttua
kutsuttiin Halme takaisin.
1521
02:39:16,875 --> 02:39:21,654
Kapinasta laillista hallitusta
vastaan, osallisuudesta murhaan -
1522
02:39:21,750 --> 02:39:24,447
ja laittomaan vapauden riistoon -
1523
02:39:24,542 --> 02:39:29,321
tuomitaan ammuttavaksi
kenttäoikeuden päätöksellä.
1524
02:39:31,250 --> 02:39:36,859
-Hyvät herrat, miksi te ette
anna minun kuolla aatteeni vuoksi?
1525
02:39:36,958 --> 02:39:41,737
Miksi te häpäisette minua
murhaajan nimellä?
1526
02:39:41,833 --> 02:39:45,440
-Elkös niitä puheita
jo oo tullu pidettyä?
1527
02:39:45,542 --> 02:39:51,151
-Hyvät herrat. Te olette
todellisia syypäitä tähän kapinaan.
1528
02:39:53,125 --> 02:39:57,278
Antakaa siis armo itsellenne
lievillä tuomioilla.
1529
02:39:57,375 --> 02:39:59,446
-Viekää hänet ulos!
1530
02:40:16,792 --> 02:40:19,898
Per aspera ad astra.
1531
02:40:31,458 --> 02:40:36,032
Kuules Artturi,
mää siitä Jokisen asiasta.
1532
02:40:36,917 --> 02:40:43,152
Sen sais mun puolesta ampua, mutta
meillä ei muut osaa hoitaa konetta.
1533
02:40:43,250 --> 02:40:49,075
Mulla on talven tukit sahaamatta.
-No, jääköön sitten, jos niin on.
1534
02:40:49,167 --> 02:40:53,741
Määrään hänet pakkotyöhön
sun takuus alla.
1535
02:40:53,833 --> 02:40:57,986
-Joo. Ja ampuu hänet sit,
jos mä toisen saan.
1536
02:41:00,417 --> 02:41:04,570
No, jokos toi nyt västäräkki on?
1537
02:41:04,667 --> 02:41:09,867
Katoskin. -Ei se västäräkki oo,
keikkuu muuton.
1538
02:41:15,417 --> 02:41:18,114
Mitäs asiaa Kivivuorella on?
1539
02:41:18,208 --> 02:41:22,987
-Tulin puhuun appeni puolesta,
ja koko tästä oikeudesta.
1540
02:41:23,083 --> 02:41:25,563
-Mitäs puhumista niissä on?
1541
02:41:25,667 --> 02:41:30,446
-Tuomioistuimen jäseninä
on suorastaan asianomistajia.
1542
02:41:30,542 --> 02:41:36,367
-Onko maassa lainkuuliaista
Ihmistä, joka ei olis asianomistaja?
1543
02:41:36,458 --> 02:41:41,658
-Sitten pitäis jättää tuomitseminen,
kunnes tunteet on jäähtyneet.
1544
02:41:41,750 --> 02:41:45,493
Ja appeeni eivät sovi
kuolemanrangaistuspykälät.
1545
02:41:45,583 --> 02:41:49,326
Ei hän ole murhannut
eikä osallistunut murhiin!
1546
02:41:49,417 --> 02:41:54,196
-Kivivuori saa jättää lain
vääntelemisensä ja lähtee ulos!
1547
02:41:55,625 --> 02:41:58,105
-Pankaa vaan laidasta laitaan!
1548
02:41:58,208 --> 02:42:03,021
Ruumiita tulee ja hautoja syntyy,
mutta sosialismi jää tappamatta!
1549
02:42:05,083 --> 02:42:09,657
Ymmärrän hyvin nämä
poikkeukselliset olosuhteet.
1550
02:42:09,750 --> 02:42:15,575
Olen tuntenut nuorimmat Koskelan
veljekset jo pienestä pitäen.
1551
02:42:17,042 --> 02:42:19,989
Minun käsitykseni on, -
1552
02:42:20,083 --> 02:42:24,657
että he ovat olleet aivan
vanhimman veljensä johdettavissa.
1553
02:42:24,750 --> 02:42:28,948
Tuskin he olisivat omin päin
ryhtyneet koko kapinaan.
1554
02:42:29,042 --> 02:42:31,613
-Mutta he ovat ase kädessä...
1555
02:42:31,708 --> 02:42:37,533
Voi olla hyvä luonne rauhassa,
mutta sodassa koko saatana!
1556
02:42:37,625 --> 02:42:40,322
He kaartilaiset, kapinalliset!
1557
02:42:40,417 --> 02:42:45,833
-Vähän niitten isän takia...
Se on kovasti kunnollinen mies.
1558
02:42:45,917 --> 02:42:49,444
-Olen täysin samaa mieltä
Isännän kanssa.
1559
02:42:49,542 --> 02:42:54,116
Vanha Koskela on tehnyt parhaansa
tehdäkseen pojista kunnollisia.
1560
02:42:54,208 --> 02:43:00,443
-Emme tuomitse isää poikain teoista!
Oliko kirkkoherralla jotain lisättävää?
1561
02:43:01,500 --> 02:43:04,322
Ellei ole, kiitoksia teille.
1562
02:43:09,208 --> 02:43:14,863
On niin paljon eriäviä mieli-
piteitä, että on syytä äänestää.
1563
02:43:27,167 --> 02:43:29,989
3 - 2, kuolemantuomio.
1564
02:43:47,500 --> 02:43:50,197
Mitä? -Puhutaan sitten.
1565
02:43:58,625 --> 02:44:03,779
Olettekos te Koskelan emäntä?
-Kyllä. -Mulla on huonoja uutisia.
1566
02:44:03,875 --> 02:44:07,948
Isänne on vangittu,
mutta hänellä ei ole hätää.
1567
02:44:08,042 --> 02:44:11,785
Teidän pojat on saaneet
kuolemantuomion.
1568
02:44:11,875 --> 02:44:16,028
Pitäis tehdä jotain,
että saatas ne pelastetuks.
1569
02:44:26,083 --> 02:44:29,155
Mä vaan meitin poikien takia...
1570
02:44:29,250 --> 02:44:35,405
Kyllähän kirkkoherrakin tietää, ettei
meidän pojat mitään pahantekijöitä...
1571
02:44:35,500 --> 02:44:39,653
-Hyvä Koskela,
minä olen yrittänyt parhaani.
1572
02:44:40,708 --> 02:44:46,317
Mutta yksikin purettu tuomio tekee
muutkin tuomiot merkityksettömiksi.
1573
02:44:47,167 --> 02:44:52,776
Viha on niin ankaraa. Ne murhat.
-Mutta ei meidän pojat ole...
1574
02:44:52,875 --> 02:44:55,355
-Jos minä yritän vielä puhua.
1575
02:44:55,458 --> 02:44:59,611
Mutta jos te menisitte itse,
kuuntelevat isää paremmin.
1576
02:45:28,250 --> 02:45:33,450
Tuomiot pannaan täytäntöön.
Tehtäväni on niiden valvonta.
1577
02:45:33,542 --> 02:45:37,069
Kaikki mielenosoitukset ovat turhia.
1578
02:45:38,208 --> 02:45:41,951
Silander, Kalle August.
-Minä olen.
1579
02:45:42,042 --> 02:45:45,489
-Jokainen vastaa sanomalla:
paikalla.
1580
02:45:45,583 --> 02:45:48,063
Halme, Aadolf Aleksander.
1581
02:45:49,792 --> 02:45:53,945
-Paikalla. -Laurila, Anton Kustaa.
-Hmmm!
1582
02:45:54,042 --> 02:45:57,785
-Ylöstalo, Kalle Armas.
-Paikalla.
1583
02:45:57,875 --> 02:46:02,028
-Koskela, August Johannes.
-Paikalla.
1584
02:46:03,208 --> 02:46:06,951
-Koskela, Aleksis Johannes.
-Paikalla.
1585
02:46:07,375 --> 02:46:09,446
-Liikkeelle!
1586
02:46:21,292 --> 02:46:25,525
Mä autan.
-EI, kyl mä itteki.
1587
02:46:36,250 --> 02:46:43,122
(Halme laulaa:) Minä vaivainen
oon mato, matkamies maan...
1588
02:46:43,208 --> 02:46:45,905
-Hiljaa! Ei saa laulaa!
1589
02:46:47,292 --> 02:46:51,525
-Emme ole enää teidän
käskyvallassanne.
1590
02:46:52,917 --> 02:46:57,070
-Joko pani sosialistinkin
veisaamaan? -Hiljaa siellä!
1591
02:46:57,167 --> 02:47:04,528
-Kuka lie kodin,
kaupungin löytänytkään...
1592
02:47:08,125 --> 02:47:09,775
Seis!
1593
02:47:23,083 --> 02:47:25,563
Jalalle vie!
1594
02:47:26,958 --> 02:47:31,612
Silander ja Halme,
menkää seisomaan tuonne!
1595
02:47:42,083 --> 02:47:47,283
Saa kääntyä selin, jos haluaa.
Silander, menkää paikallenne!
1596
02:47:52,000 --> 02:47:55,163
Ei, ei, ei, ei...
1597
02:48:00,292 --> 02:48:05,867
Hyvästi, toverit. Jumalan armoon
turvaten minä kuolen, -
1598
02:48:05,958 --> 02:48:09,064
mutta viattomana
Ihmisten edessä.
1599
02:48:09,167 --> 02:48:10,817
-Huomio!
1600
02:48:13,625 --> 02:48:15,081
Tulta!
1601
02:48:19,833 --> 02:48:22,313
Ylöstalo ja Laurila.
1602
02:48:24,792 --> 02:48:27,272
-Tähän parlin on mullakin asiaa!
1603
02:48:27,375 --> 02:48:32,575
-Laske läpitte, perkele! Hautaa
pystyyn, että menee vähempi maata!
1604
02:48:32,667 --> 02:48:34,317
-Huomio!
1605
02:48:35,833 --> 02:48:37,540
Tulta!
1606
02:48:44,000 --> 02:48:45,650
Koskelat.
1607
02:48:49,833 --> 02:48:53,576
Kummin päin ollaan?
-Eteenpäin.
1608
02:48:54,625 --> 02:48:56,821
Hyvästi. Älä pelkää.
1609
02:48:56,917 --> 02:48:58,373
-Huomio!
1610
02:49:00,750 --> 02:49:02,240
Tulta!
1611
02:49:12,375 --> 02:49:17,734
Ompelija on tullut vanhaksi.
Ei tee niin hyviä pukuja kuin ennen.
1612
02:49:19,208 --> 02:49:23,782
-Vartalossasikin on tapahtunut
muutoksia, mammakulta.
1613
02:49:23,875 --> 02:49:26,572
-Älä sano minua mammakullaksi.
1614
02:49:26,667 --> 02:49:31,650
"Mamma" on ruotsalaisperäinen sana
ja minulle vastenmielinen.
1615
02:49:31,750 --> 02:49:35,903
-Koskelan vanha emäntä
kysyy kirkkoherraa.
1616
02:49:37,792 --> 02:49:42,605
Tulin puhuun niistä pojista.
-Niin, otan osaa.
1617
02:49:52,500 --> 02:49:54,571
Olkaa hyvä.
1618
02:49:55,667 --> 02:49:59,820
-Mä aattelin,
että siunattuun maahan...
1619
02:50:00,875 --> 02:50:03,321
Ja sentään siunata...
1620
02:50:03,417 --> 02:50:08,196
-Niin, en voi vielä luvata.
Ikävä kyllä.
1621
02:50:09,792 --> 02:50:15,401
Ehkä sitten, kun tämä viha tästä
tasaantuu, ehkä sitten. -Niin.
1622
02:50:18,125 --> 02:50:22,358
Kun ne pojat ei oo tehny
kellekään mittään.
1623
02:50:23,125 --> 02:50:24,775
-Niin.
1624
02:50:25,833 --> 02:50:31,033
Tuota... Sitten minulla
on yksi hyvin ikävä asia.
1625
02:50:33,333 --> 02:50:38,112
Kun Akseli on Llyönyt laimin
vuokranmaksun torpasta -
1626
02:50:38,208 --> 02:50:43,408
ja ilmoittanut julkisesti,
ettei hän aio sitä enää suorittaa, -
1627
02:50:43,500 --> 02:50:48,825
seurakunnan hallinto katsoo
hänen sanoneen sopimuksen irti.
1628
02:50:50,625 --> 02:50:54,778
-Jaa. -Sanokaa nyt
sitten Elinalle tämä.
1629
02:50:54,875 --> 02:51:00,109
Sanomattakin lienee selvä, ettei
meillä ole mitään osuutta siihen.
1630
02:51:00,208 --> 02:51:05,442
En minä mahda mitään Akselin
herättämää katkeruutta vastaan.
1631
02:51:06,917 --> 02:51:08,373
-Nii...
1632
02:51:21,875 --> 02:51:27,075
Ootteko nähny pikkupoikaa, jolla on
harmaa villapaita? -En oo nähny.
1633
02:51:40,417 --> 02:51:42,488
(Tulitusta.)
1634
02:51:42,875 --> 02:51:47,028
Tunnet sä, mitä noi on?
-Yhtä hyvin kuulin ku säkin.
1635
02:51:47,125 --> 02:51:50,447
Lapset, menkää äitenne luo!
1636
02:51:54,083 --> 02:51:57,826
Tie poikki! Saksalaiset edessä!
-Miehiä eteen!
1637
02:51:57,917 --> 02:52:03,526
-Sakemanni edessä! Miehet ketjuun!
-Miehet marssivalmiiks!
1638
02:52:06,917 --> 02:52:11,320
Täällä on pyssyjä!
-Lisää miehiä eteen!
1639
02:52:14,292 --> 02:52:17,398
Plikkaa ei halla pane!
Paa kivääri pois!
1640
02:52:17,500 --> 02:52:20,606
-Suus kii! Meen sinne, minne säkin!
1641
02:52:20,708 --> 02:52:25,282
Jos ette semmosia raukkoja olis,
ni ei tässä nyt oltas! -Tule pois!
1642
02:52:25,375 --> 02:52:30,609
Jos hengissä selvitään, saat pusun!
Kohti Pietaria! Antaa mennä!
1643
02:52:47,708 --> 02:52:50,575
Ristus saatana! -Osku alas!
1644
02:52:57,625 --> 02:53:02,199
Osku! Osku! -Tänne, miehet!
Mitä te pelkäätte?
1645
02:53:30,417 --> 02:53:35,617
Jos löytyy vielä aseita, se on nappi-
kuolema ilman muuta. -Kuula, kuula.
1646
02:53:35,708 --> 02:53:39,827
-Ne on makasiinissa kaikki,
mitä niitä jäljellä on.
1647
02:53:40,708 --> 02:53:45,487
Lahteen, Fellmannin kentälle
koottiin antautuneita.
1648
02:53:45,583 --> 02:53:51,818
10 000 ihmisen murhenäytelmä
hyrisi vaimeana itkuna ja puheena.
1649
02:53:52,875 --> 02:53:55,537
Ja siellä, kärrynpyörään nojaten, -
1650
02:53:55,750 --> 02:53:59,163
nukkui myös
punapäällikkö Akseli Koskela.
1651
02:54:04,750 --> 02:54:06,821
(Ampumista.)
1652
02:54:10,708 --> 02:54:12,779
Missäs ammutaan?
1653
02:54:14,375 --> 02:54:17,481
-Oo hiljaa. Täältä viedään ihmisiä.
1654
02:54:17,583 --> 02:54:21,736
-Mihinkä? -Tuonne mäkeen.
Sieltä se kuuluu.
1655
02:54:28,042 --> 02:54:32,616
Älä lähde sinne. Ne kyselee
johtajia, ja joku voi möläyttää.
1656
02:54:32,708 --> 02:54:34,779
-Vieköön sitten.
1657
02:54:44,042 --> 02:54:48,821
Hei, apteekkari, opettaja ja
Töyryn pojat! Nyt piiloon! Akseli!
1658
02:54:51,500 --> 02:54:54,526
-Jaaha, täällä sitä nyt sitten ollaan.
1659
02:54:54,625 --> 02:54:58,368
Tämän miehen
me haluamme ensimmäisenä.
1660
02:54:58,458 --> 02:55:01,155
-Onko hän tunnettu? -Oikein hyvin.
1661
02:55:01,250 --> 02:55:05,403
Koskela, siellä kotona on monia,
jotka kaipaavat teitä.
1662
02:55:05,500 --> 02:55:10,313
-Häntä el anneta. Komppanian-
päällikkö on arvokas kuulusteltava.
1663
02:55:10,417 --> 02:55:16,026
-Laurila ainakin lähtee. -Meitillä
on vähän asioita keskenämme.
1664
02:55:17,667 --> 02:55:22,992
-Olisitte kyllä kuulunu Halmeen ja
veljienne viereen! -Missäs ne on?
1665
02:55:23,083 --> 02:55:27,202
-Maan alla!
ja siellä ootte kohta tekin!
1666
02:55:27,875 --> 02:55:29,946
Mentiin.
1667
02:55:33,125 --> 02:55:35,822
Älä muistele pahalla.
1668
02:55:45,042 --> 02:55:47,613
(Ovien kolinaa.)
1669
02:55:51,250 --> 02:55:53,947
Koskela, Akseli Johannes!
1670
02:56:00,708 --> 02:56:03,188
Hei, kaveri on heränny.
1671
02:56:03,292 --> 02:56:07,035
-Vähän vettä...
-Ei ne perkeleet anna sitä.
1672
02:56:08,333 --> 02:56:10,404
-Missä me ollaan?
1673
02:56:10,500 --> 02:56:14,949
-Pelkääks kuulla?
-En. -Tää on kuolemanselli.
1674
02:56:15,042 --> 02:56:18,148
Täältä mennään
suoraan suohon.
1675
02:56:18,250 --> 02:56:21,356
Hei, anna se karvalakki
kaverin pään alle.
1676
02:56:24,250 --> 02:56:29,450
-Enhän minä ittestäni,
mutta kun mulla on kahdeksan lasta.
1677
02:56:34,917 --> 02:56:38,080
-Älä poraa, plikka, äläkä rukoile!
1678
02:56:38,167 --> 02:56:41,910
Saatana, ei tuolla ylhäällä
mitään taivasta oo!
1679
02:56:42,000 --> 02:56:45,527
Sen on herrat keksiny,
että köyhä kansa olis nöyrää!
1680
02:56:45,625 --> 02:56:50,199
Kun suohon mötkähdetään,
ni se on slut, perkele! -Vettä...
1681
02:56:50,292 --> 02:56:52,772
-Vettä, saatanan takkutukat!
1682
02:56:52,875 --> 02:56:57,654
Älkää saatana janoon tappako!
Ampumisesta herrat puhu!
1683
02:57:02,500 --> 02:57:07,074
Mutta siitä mun mieleni on hyvä,
ja sanon sen vaikka montun syrjällä,-
1684
02:57:07,167 --> 02:57:09,909
että mä sen saatanan ampusin!
1685
02:57:10,958 --> 02:57:14,121
Mä kysyin, että annatkos työtä.
1686
02:57:14,208 --> 02:57:19,021
Pani äijän pois töistä,
kun kuulu yhdistykseen.
1687
02:57:19,125 --> 02:57:21,196
Ja siskon kanssa.
1688
02:57:22,250 --> 02:57:24,730
Läpitte mää laskisi!
1689
02:57:25,792 --> 02:57:30,571
Mä olin kloppina kuorossa.
Mulla oli sonoori ääni.
1690
02:57:31,375 --> 02:57:35,198
Laps Suomen ällös vaihda pois -
1691
02:57:36,250 --> 02:57:38,730
sä maatas ihanaa
1692
02:57:39,792 --> 02:57:43,285
SILU leipä vieraan karvast' ois -
1693
02:57:43,958 --> 02:57:47,064
ja sana karkeaa
1694
02:57:57,625 --> 02:58:02,654
Hakkarainen, Kalle Kustaa.
Miinalainen, Pirkko Elisabet.
1695
02:58:02,750 --> 02:58:07,199
Kulmala, Aliina Loviisa.
Heino, Aadolf.
1696
02:58:10,000 --> 02:58:11,650
-Morjens, kaverit!
1697
02:58:11,750 --> 02:58:13,866
Älä itke, äitini...
1698
02:58:15,708 --> 02:58:18,484
Saatanan takkutukka, älä töni!
1699
02:58:18,583 --> 02:58:22,736
-Jokos tää kelpaa?
-Kyl se hyvä on.
1700
02:58:23,792 --> 02:58:26,568
Jos vielä ton sängynpeitonkin.
1701
02:58:36,250 --> 02:58:38,730
Vääpeli on sitten kamala!
1702
02:58:38,833 --> 02:58:43,407
Mä oon niin kamalan kippeeki,
ku on niin vähän ruokaa.
1703
02:58:45,208 --> 02:58:49,361
-Tosta vähä...
-Mä oon niin kamala kutiaanki.
1704
02:58:49,458 --> 02:58:51,529
Ai, ai, al...
1705
02:58:55,000 --> 02:58:58,163
Älä kiusaa sitä liikaa.
Pyydä joskus vaan.
1706
02:58:58,250 --> 02:59:01,777
-Toiset menee leivän takia,
en mää sillai...
1707
02:59:06,667 --> 02:59:09,773
Aune, ota nää. Ja hyvästi.
1708
02:59:14,583 --> 02:59:19,157
Mihinkä niitä viedään?
-Saksaan saippuatehtaalle!
1709
02:59:29,042 --> 02:59:31,113
(Itkua.)
1710
02:59:40,417 --> 02:59:42,067
Seis!
1711
02:59:43,375 --> 02:59:46,697
Tästä poikki.
Saa kääntyä selin.
1712
02:59:53,125 --> 02:59:57,699
Jeesus, ota lapset huostaas.
Jeesus ota lapset huostaas!
1713
03:00:00,208 --> 03:00:01,858
Älkää!
1714
03:00:07,250 --> 03:00:10,356
(Elina:)"Isä ja /anne
on päässy kotio."
1715
03:00:10,458 --> 03:00:15,737
Janne lupas koittaa sun asiassas,
mutta sille ei annettu papereita."
1716
03:00:15,833 --> 03:00:19,610
"Me voimme kaikki hyvin.
Pojat auttaa minua.”"
1717
03:00:19,708 --> 03:00:24,908
"Voitto on kasvanu ja tulee sinun
näköseksi. Vartoomme sinua kotio.”
1718
03:00:25,000 --> 03:00:28,106
"Vaikka meniski vuosia,
kun vaan tulet.”
1719
03:00:28,208 --> 03:00:31,314
"Rukoilemme yhdessä
sun puolestas.”
1720
03:00:31,417 --> 03:00:37,447
-Murhista ja ryöstöistä sekä
valtion- ja maanpetoksesta -
1721
03:00:37,542 --> 03:00:43,777
tuomitaan kuolemaan ja menettämään
kansalaisluottamuksensa ainiaaksi.
1722
03:00:43,875 --> 03:00:47,402
(Akseli:) "Koska päätös
syntyi äänestyksen jälkeen, -
1723
03:00:47,500 --> 03:00:51,243
tuomio lähetetään
valtiorikosylioikeuteen”.
1724
03:00:51,333 --> 03:00:55,076
"Lisäksi teillä on
oikeus anoa armoa.”
1725
03:00:56,250 --> 03:00:58,366
"Kun kirjotatte, -
1726
03:00:58,458 --> 03:01:02,611
pitää laittaa kuolemaan-
tuomittu Akseli Koskela".
1727
03:01:05,917 --> 03:01:08,147
Ne tappaa sen...
1728
03:01:09,375 --> 03:01:11,662
Ne tappaa sen!
1729
03:01:11,750 --> 03:01:14,071
Ne tappaa!
1730
03:01:14,167 --> 03:01:18,365
Mä en jaksa! Mä lähden!
-Älä Jumalan tähden!
1731
03:01:21,667 --> 03:01:24,147
Aattele lapsia!
1732
03:01:24,250 --> 03:01:27,993
Ota äitee kädestä.
Ota äitee kädestä...
1733
03:01:29,042 --> 03:01:33,616
Ajattele, Jumala auttaa!
Jumala auttaa.
1734
03:01:37,917 --> 03:01:40,397
Akselin armonanomus hylättiin, -
1735
03:01:40,500 --> 03:01:45,074
mutta kuolemantuomioita
ei pantu enää täytäntöön, -
1736
03:01:45,167 --> 03:01:49,320
vaan ne muutettiin
elinkautisiksi vankeustuomioiksi.
1737
03:01:53,583 --> 03:01:58,908
Kuulin kylällä, että olis pientä
toivoa tuomioiden muuttumisesta.
1738
03:01:59,000 --> 03:02:03,574
Mitäs sanosit,
jos se muuttuskin elinkautiseks?
1739
03:02:03,667 --> 03:02:05,738
-En mä jaksa aatella.
1740
03:02:05,833 --> 03:02:10,407
-Oon kuullu huhua aikasemminkin,
mutta en oo viittiny mittään puhua.
1741
03:02:10,500 --> 03:02:15,074
Mutta ny voin sen sannoo,
että se pitää paikkansa.
1742
03:02:15,167 --> 03:02:19,741
Älä nyt vaan ruppee parkuun,
mutta se on pelastettu.
1743
03:02:19,833 --> 03:02:21,904
Tässä on kirje.
1744
03:02:26,333 --> 03:02:29,030
12 vuotta, onhan se pitkä aika, -
1745
03:02:29,125 --> 03:02:32,868
mutta varmasti
se tullee vielä siitä aleneen.
1746
03:02:35,292 --> 03:02:39,866
-Mitä mä vuosista,
mutta kun se saa elää.
1747
03:02:41,875 --> 03:02:46,779
Kirkkoherra kävi Kivivuoressa ja
Ilmoitti, että häätö oli peruutettu.
1748
03:02:46,875 --> 03:02:51,028
Elina saisi muuttaa
takaisin Koskelaan.
1749
03:02:55,917 --> 03:02:58,614
Velkkös plikan tavaroita?
1750
03:02:58,708 --> 03:03:02,861
-Joo. -Jokos sää kuulit, mitä
meidän poika sano Haukkalalle, -
1751
03:03:02,958 --> 03:03:06,064
ku se esitteli uutta
ojakonettansa? -En.
1752
03:03:06,167 --> 03:03:10,741
-Laten kanssa ei rehvastella,
kun on konneista kysymys.
1753
03:03:10,833 --> 03:03:16,488
Se sano, että pakkohan sun oli
uus ostaa, kun vanhas ammutit!
1754
03:03:16,583 --> 03:03:22,192
Nääs sen Rauhalan Artturin,
joka oli ojuri niin viimestä päälle!
1755
03:03:22,292 --> 03:03:27,708
Poika tulee isäänsä,
mitä suuhun tulee, perkele!
1756
03:03:27,792 --> 03:03:29,863
Mä nautin siitä!
1757
03:03:29,958 --> 03:03:32,438
No joo, mennääs taas! Hei!
1758
03:03:46,083 --> 03:03:49,826
Mies tulee kaukaa ja pimeästä.
1759
03:03:50,375 --> 03:03:54,949
Hän on päässyt vankeudesta
ehdonalaiseen vapauteen.
1760
03:03:55,042 --> 03:03:59,616
Askeleissa on
outojen matkojen paino, -
1761
03:03:59,708 --> 03:04:04,282
mutta käsi löytää
tutuimman kädensijan.
1762
03:04:24,708 --> 03:04:29,487
Kuis sää osasit
näin pimmeessä tullakaan?
1763
03:04:29,583 --> 03:04:33,110
-On sentään tie jääny mieleen.
1764
03:04:49,250 --> 03:04:51,947
Tekstit: Maire Peltola ja Kari Vetri
Yle
161147