All language subtitles for Shameless S10E09 O Captain, My Captain

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,553 --> 00:00:11,678 Who are you? 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,053 Oh. I'm supposed to do what? 3 00:00:14,053 --> 00:00:16,636 Yeah, w-no, I got a-I got a baby. 4 00:00:16,636 --> 00:00:17,803 I've had two hours of sleep. 5 00:00:17,803 --> 00:00:19,304 I don't have time for this. It 6 00:00:20,761 --> 00:00:22,012 Fine. 7 00:00:23,887 --> 00:00:27,137 Here's what you missed last week. 8 00:00:27,137 --> 00:00:28,720 Okay. 9 00:00:29,720 --> 00:00:31,511 Do you wanna join me? 10 00:00:31,511 --> 00:00:32,595 Faye Donahue. 11 00:00:32,595 --> 00:00:33,720 Is that you? 12 00:00:33,720 --> 00:00:35,095 At high school graduation. 13 00:00:35,095 --> 00:00:36,803 Right before everything changed forever. 14 00:00:36,803 --> 00:00:38,720 Kyle Holmes was my fiancé. 15 00:00:38,720 --> 00:00:40,595 Who is this Kyle guy? 16 00:00:40,595 --> 00:00:41,845 You know what you did! 17 00:00:41,845 --> 00:00:44,012 I don't. I swear. 18 00:00:44,012 --> 00:00:45,387 Claudia Nicolo. 19 00:00:45,387 --> 00:00:46,887 I left you a little something on the nightstand. 20 00:00:46,887 --> 00:00:48,179 I'm not a prostitute. 21 00:00:48,179 --> 00:00:49,553 Yes, I did think 22 00:00:49,553 --> 00:00:50,553 you were a prostitute 23 00:00:50,553 --> 00:00:51,720 when I picked you up on Ho Corner, 24 00:00:51,720 --> 00:00:54,678 but I see now that you are more than that. 25 00:00:54,678 --> 00:00:57,470 Oh, hello. Aunt Oopie here. 26 00:00:57,470 --> 00:00:58,595 Aunt Oopie's got everything covered here. 27 00:00:58,595 --> 00:00:59,429 Date? 28 00:00:59,429 --> 00:01:00,761 I'm gonna teach Fred 29 00:01:00,761 --> 00:01:01,887 and that little colored boy 30 00:01:01,887 --> 00:01:02,845 about the Gettysburg Address. 31 00:01:02,845 --> 00:01:04,761 I'm sorry. Wha-what was that part? 32 00:01:04,761 --> 00:01:06,803 She can't be Fred's guardian, Tami. 33 00:01:06,803 --> 00:01:08,928 She's racist as fuck. 34 00:01:08,928 --> 00:01:11,761 Miss Brenda, are you inviting me to the cookout? 35 00:01:11,761 --> 00:01:13,470 I am inviting you to the cookout. 36 00:01:13,470 --> 00:01:16,470 Look at all these beautiful, highly educated, 37 00:01:16,470 --> 00:01:18,095 wealthy black people. 38 00:01:18,095 --> 00:01:19,179 - All doctors? - Mm-hmm. 39 00:01:19,179 --> 00:01:20,137 I love it. 40 00:01:20,137 --> 00:01:21,887 What the shit is this? 41 00:01:21,887 --> 00:01:23,179 Our youth leader program. 42 00:01:23,179 --> 00:01:24,845 These are our future police? 43 00:01:24,845 --> 00:01:26,429 - Doubt it. - Your mission 44 00:01:26,429 --> 00:01:28,553 police this neighborhood between point A and B. 45 00:01:28,553 --> 00:01:29,345 Move out! 46 00:01:29,345 --> 00:01:30,887 Go! Go! Go! Go! 47 00:01:30,887 --> 00:01:32,137 I think we should get married. 48 00:01:32,137 --> 00:01:33,678 What? 49 00:01:33,678 --> 00:01:35,845 Then we can't testify against each other. 50 00:01:35,845 --> 00:01:37,803 Staying out of jail's a crap reason to get married. 51 00:01:37,803 --> 00:01:38,803 No. We fucking love each other. 52 00:01:38,803 --> 00:01:40,137 That's why we're gonna get married. 53 00:01:40,137 --> 00:01:41,803 It's marriage that I don't know if I love. 54 00:01:41,803 --> 00:01:43,970 I wanna know how you feel, you know? 55 00:01:46,636 --> 00:01:47,928 Fuck. 56 00:03:07,429 --> 00:03:09,970 Mm. 57 00:03:43,012 --> 00:03:45,553 Who's riding a lawn mower around the block? 58 00:03:48,095 --> 00:03:49,761 Gotta be kidding me. 59 00:04:02,470 --> 00:04:03,761 Oh, hey. 60 00:04:06,845 --> 00:04:08,387 Why don't you get out of here? I'll call you later. 61 00:04:12,970 --> 00:04:14,845 Who's that? 62 00:04:14,845 --> 00:04:16,595 Byron. Cute, huh? 63 00:04:16,595 --> 00:04:18,220 Super tight asshole. 64 00:04:20,761 --> 00:04:22,220 You're a top now? 65 00:04:22,220 --> 00:04:23,470 Verse. 66 00:04:23,470 --> 00:04:24,678 Who knew? 67 00:04:27,803 --> 00:04:28,970 Hey, you seen this? 68 00:04:28,970 --> 00:04:30,095 Jesus! 69 00:04:30,095 --> 00:04:31,137 It's the hospital bill. 70 00:04:31,137 --> 00:04:33,387 Childbirth, emergency surgery, 71 00:04:33,387 --> 00:04:34,803 ICU... 72 00:04:34,803 --> 00:04:36,012 How much? 73 00:04:36,012 --> 00:04:37,470 Thirty-six hundred. 74 00:04:37,470 --> 00:04:39,053 - Wow. - That's after insurance. 75 00:04:39,053 --> 00:04:40,387 I mean, how are we gonna pay this? 76 00:04:40,387 --> 00:04:41,720 Here. 77 00:04:41,720 --> 00:04:43,970 That's easy. We're not. 78 00:04:43,970 --> 00:04:46,179 We already brought him home. What are they gonna do? 79 00:04:46,179 --> 00:04:48,345 Take him back? 80 00:04:49,053 --> 00:04:52,053 Well, they delivered our baby and saved my life. 81 00:04:52,053 --> 00:04:54,595 Yeah, and that was their choice. 82 00:04:54,595 --> 00:04:56,053 They didn't give me the option of leaving Fred in the oven 83 00:04:56,053 --> 00:04:58,470 or letting you die on the operating table. 84 00:04:58,470 --> 00:05:00,553 So you would've let me die? 85 00:05:00,553 --> 00:05:02,970 I mean, if I knew it was gonna cost us four grand... 86 00:05:03,720 --> 00:05:05,179 ...yeah, maybe. 87 00:05:05,179 --> 00:05:07,262 Look, we have to pay this. 88 00:05:07,262 --> 00:05:09,095 Tami, no, we don't. 89 00:05:10,720 --> 00:05:13,553 Isn't not paying your bills stealing? 90 00:05:13,553 --> 00:05:15,012 No. 91 00:05:15,012 --> 00:05:17,553 Charging us money while your life is on the line, 92 00:05:17,553 --> 00:05:18,845 that's extortion. 93 00:05:18,845 --> 00:05:19,845 - Right? - Hmm. 94 00:05:19,845 --> 00:05:22,470 We're, uh, Robin Hooding, you know? 95 00:05:22,470 --> 00:05:25,012 We're stealing from the rich, giving to the poor. 96 00:05:26,012 --> 00:05:27,761 You're not Robin Hood. 97 00:05:27,761 --> 00:05:29,304 Yeah, but I'm poor. 98 00:05:29,304 --> 00:05:31,262 So, what, so you steal stuff? 99 00:05:32,095 --> 00:05:34,553 Sometimes. 100 00:05:34,553 --> 00:05:36,553 Like what? 101 00:05:36,553 --> 00:05:38,387 I don't know. It's a long list. 102 00:05:38,387 --> 00:05:40,511 Okay, well, like, uh, 103 00:05:40,511 --> 00:05:42,137 food from the grocery store? 104 00:05:42,137 --> 00:05:43,803 Yeah, like food from anywhere. 105 00:05:43,803 --> 00:05:44,928 Money? 106 00:05:46,220 --> 00:05:48,595 That a real question? 107 00:05:48,595 --> 00:05:50,095 What-cars? 108 00:05:50,095 --> 00:05:51,095 No. 109 00:05:51,095 --> 00:05:53,720 But, uh, never say never. 110 00:05:56,553 --> 00:05:57,720 Wow. 111 00:05:59,511 --> 00:06:00,553 "Wow" what? 112 00:06:01,887 --> 00:06:03,304 No, you're just... 113 00:06:03,304 --> 00:06:06,887 exactly the role model I always wanted for my kid. 114 00:06:06,887 --> 00:06:08,387 Next up, 115 00:06:08,387 --> 00:06:10,053 a Florida man was found dead today, 116 00:06:10,053 --> 00:06:12,179 facedown in the lobster tank of a Tampa grocery store. 117 00:06:12,179 --> 00:06:15,553 Here you go. A proper breakfast. 118 00:06:15,553 --> 00:06:18,761 The sugar in this cereal will kill you. 119 00:06:18,761 --> 00:06:20,053 In your case, however, 120 00:06:20,053 --> 00:06:22,053 I suspect that your lifestyle will kill you 121 00:06:22,053 --> 00:06:23,220 before your diet does. 122 00:06:23,220 --> 00:06:24,053 Ah. 123 00:06:26,095 --> 00:06:27,595 Was that Mickey this morning? 124 00:06:27,595 --> 00:06:29,720 - Yup. - Where's he been? 125 00:06:29,720 --> 00:06:31,137 With a twink named Byron. 126 00:06:31,137 --> 00:06:32,345 Twink? 127 00:06:32,345 --> 00:06:33,845 You know, like Ms. Del Rey's kid. 128 00:06:33,845 --> 00:06:34,970 Yoga pants and glitter. 129 00:06:34,970 --> 00:06:37,928 Eh, not always. But yeah, sure. 130 00:06:37,928 --> 00:06:39,220 So if you tell someone 131 00:06:39,220 --> 00:06:40,345 you're not marrying them, 132 00:06:40,345 --> 00:06:42,095 that means they can sleep with other people? 133 00:06:42,095 --> 00:06:43,511 No. 134 00:06:43,511 --> 00:06:46,761 But Mickey's emotional IQ is lower than Carl's actual IQ. 135 00:06:47,887 --> 00:06:49,095 Shit. You're fucked, dude. 136 00:06:49,095 --> 00:06:51,012 Nah, he'll work it out of his system 137 00:06:51,012 --> 00:06:52,137 and we'll talk it out like adults. 138 00:06:52,137 --> 00:06:53,345 It'll be fine. 139 00:06:54,220 --> 00:06:55,928 Hang on to your wallets, everyone. 140 00:06:55,928 --> 00:06:57,137 Lip is here. 141 00:06:57,137 --> 00:06:59,429 Oh, there's my gorgeous niece. 142 00:06:59,429 --> 00:07:01,553 Prettiermwah than Megyn Kelly 143 00:07:01,553 --> 00:07:02,761 and smarter too. 144 00:07:02,761 --> 00:07:04,761 Oh, objectified by America 145 00:07:04,761 --> 00:07:07,511 and sexually harassed by your bosses? 146 00:07:07,511 --> 00:07:09,220 It's every girl's dream. 147 00:07:09,220 --> 00:07:11,304 - Megyn Kelly? - A blonde news host. 148 00:07:11,304 --> 00:07:13,095 She thinks Santa's white. 149 00:07:13,095 --> 00:07:14,304 He's not? 150 00:07:14,304 --> 00:07:15,803 - No. - Yes, honeybun! 151 00:07:15,803 --> 00:07:17,845 Hey, did I hear a girly bike pull up this morning? 152 00:07:17,845 --> 00:07:19,970 - Mickey. - He's dating a twink now. 153 00:07:19,970 --> 00:07:21,137 Oh, so you leaving him at the altar, 154 00:07:21,137 --> 00:07:22,470 that's become a thing, huh? 155 00:07:22,470 --> 00:07:24,053 I-I didn't leave him at the altar. 156 00:07:24,053 --> 00:07:25,678 - Yes, you did. - I mean... 157 00:07:25,678 --> 00:07:27,179 It was City Hall. 158 00:07:27,179 --> 00:07:28,887 We were only getting married to outsmart the cops. 159 00:07:28,887 --> 00:07:31,304 You made the right decision. 160 00:07:31,304 --> 00:07:35,262 Marriage is a sacred union between a man and a woman. 161 00:07:36,304 --> 00:07:37,636 What's that smell? 162 00:07:37,636 --> 00:07:39,220 Self-righteousness. 163 00:07:39,220 --> 00:07:41,970 No. The air smells...clean. 164 00:07:41,970 --> 00:07:44,429 Where is Frank? Haven't seen him in a while. 165 00:07:44,429 --> 00:07:46,470 Enjoy it while it lasts. 166 00:07:46,470 --> 00:07:49,511 He'll be back to stinking up the place in no time, right? 167 00:07:51,720 --> 00:07:53,095 Oh, there you go. 168 00:07:53,095 --> 00:07:54,595 Frank Gallagher, 169 00:07:54,595 --> 00:07:57,095 the court reduces your charge to a misdemeanor 170 00:07:57,095 --> 00:07:59,720 and sentences you to 30 days in rehab. 171 00:07:59,720 --> 00:08:01,970 The deviant thug who tried to steal 172 00:08:01,970 --> 00:08:03,845 this bright young man's future, 173 00:08:03,845 --> 00:08:05,345 Kyle Holmes, 174 00:08:05,345 --> 00:08:07,387 I hereby sentence you to 45 years in prison. 175 00:08:07,387 --> 00:08:08,511 - Sentences you 176 00:08:08,511 --> 00:08:10,179 to 30 days in rehab. 177 00:08:10,179 --> 00:08:12,053 Forty-five years for possession. 178 00:08:12,053 --> 00:08:13,511 Thirty days in rehab. 179 00:08:13,511 --> 00:08:16,345 Forty-five years. Thirty days in rehab. 180 00:08:16,345 --> 00:08:17,761 - Forty 181 00:08:17,761 --> 00:08:19,511 Good morning. 182 00:08:20,845 --> 00:08:22,220 Do you need a diaper change? 183 00:08:22,220 --> 00:08:24,012 Please let me go. 184 00:08:24,012 --> 00:08:27,179 As soon as you admit what you did to my poor Kyle. 185 00:08:27,179 --> 00:08:29,761 I told you, I don't remember who Kyle is. 186 00:08:29,761 --> 00:08:30,845 Liar. 187 00:08:31,678 --> 00:08:33,429 Maybe if I had a drink. 188 00:08:33,429 --> 00:08:35,761 I'm a lot more lucid when I'm drunk. 189 00:08:35,761 --> 00:08:37,345 Sounds like a lovely idea. 190 00:08:38,928 --> 00:08:41,887 Is that a Balvenie? Thirty year? 191 00:08:41,887 --> 00:08:44,095 Don't! Oh, don't! Don't! Don't! 192 00:08:44,095 --> 00:08:45,511 No, please, don't do that! 193 00:08:45,511 --> 00:08:47,636 Tell me what you did to Kyle. 194 00:08:47,636 --> 00:08:48,887 Do you have any idea 195 00:08:48,887 --> 00:08:50,387 how many millions of brain cells 196 00:08:50,387 --> 00:08:52,220 I've destroyed since the '90s? 197 00:08:52,220 --> 00:08:53,636 I'm so sober right now, 198 00:08:53,636 --> 00:08:55,470 I can't even make anything up! 199 00:08:55,470 --> 00:08:56,928 Tell me the truth. 200 00:08:56,928 --> 00:08:58,387 I don't remember! I don't! 201 00:08:58,387 --> 00:09:00,887 I'm sorry, but I don't. 202 00:09:04,220 --> 00:09:05,845 You really don't remember? 203 00:09:05,845 --> 00:09:07,845 I swear. 204 00:09:07,845 --> 00:09:09,595 Please. 205 00:09:09,595 --> 00:09:12,053 Then I'm gonna have to make you remember. 206 00:09:21,887 --> 00:09:23,470 Bring your chastity belt, Jerry, 207 00:09:23,470 --> 00:09:25,304 because I am going to fuck everybody 208 00:09:25,304 --> 00:09:27,511 who had anything to do with this shit show of a deal, 209 00:09:27,511 --> 00:09:28,720 starting with you! 210 00:09:30,429 --> 00:09:31,970 Oh, I'm sorry, pussycat. 211 00:09:31,970 --> 00:09:33,429 Did I wake you? 212 00:09:35,262 --> 00:09:36,720 Mm. 213 00:09:37,636 --> 00:09:41,678 Ugh. My lunch has turned into a teleconference with Dubai. 214 00:09:41,678 --> 00:09:43,636 Can I impose on you to do me a favor? 215 00:09:43,636 --> 00:09:45,553 Of course. What? 216 00:09:45,553 --> 00:09:48,595 Great. Um, can you pick Julia up after school? 217 00:09:48,595 --> 00:09:50,761 - Julia? - My kid. 218 00:09:50,761 --> 00:09:53,429 Oh. Did I not tell you about her? 219 00:09:53,429 --> 00:09:55,012 No. 220 00:09:55,012 --> 00:09:56,095 But that's cool. 221 00:09:56,095 --> 00:09:57,636 I didn't tell you about my kid either. 222 00:09:57,636 --> 00:09:59,012 Franny. She's four. 223 00:09:59,012 --> 00:10:00,761 Oh, God. 224 00:10:00,761 --> 00:10:04,636 They are so perfect at that age, aren't they? 225 00:10:04,636 --> 00:10:07,511 Okay, so St. Judith Prep, 226 00:10:07,511 --> 00:10:08,761 2:30-ish. 227 00:10:08,761 --> 00:10:10,970 She has a class that she goes to after. 228 00:10:10,970 --> 00:10:12,387 She knows how to get you there. 229 00:10:12,387 --> 00:10:14,262 You don't think it'll be kind of weird, 230 00:10:14,262 --> 00:10:15,720 some strange woman showing up, 231 00:10:15,720 --> 00:10:17,636 saying, "Get in my car, little girl"? 232 00:10:17,636 --> 00:10:20,970 Uh, no. She's used to it by now. 233 00:10:20,970 --> 00:10:24,220 All right, platinum card is on the dresser for a snack, 234 00:10:24,220 --> 00:10:25,970 but it has to be healthy. 235 00:10:25,970 --> 00:10:28,262 She is going to throw one of her tantrums 236 00:10:28,262 --> 00:10:30,137 for something fried. 237 00:10:30,137 --> 00:10:32,470 She's a terror. Stay strong. 238 00:10:32,470 --> 00:10:34,387 Later, girlfriend. 239 00:10:34,387 --> 00:10:36,720 "Girlfriend"? 240 00:10:36,720 --> 00:10:37,887 Oh. 241 00:10:37,887 --> 00:10:40,678 No, I-I just meant, uh, 242 00:10:40,678 --> 00:10:43,262 friend that's a girl. 243 00:10:43,262 --> 00:10:44,345 Right? 244 00:10:44,345 --> 00:10:45,845 I like "girlfriend." 245 00:10:46,970 --> 00:10:47,928 Me too. 246 00:10:49,053 --> 00:10:50,304 Ooh! 247 00:10:52,179 --> 00:10:53,179 Bye. 248 00:10:58,803 --> 00:11:00,678 It's magnificent. 249 00:11:00,678 --> 00:11:03,761 It's just magnificent. 250 00:11:04,678 --> 00:11:06,553 V, do I gotta cover 'em up? 251 00:11:06,553 --> 00:11:09,304 Naked breasts don't exactly say "quality health care." 252 00:11:09,304 --> 00:11:12,137 They do if we provide mammograms. 253 00:11:12,137 --> 00:11:13,179 Can we? 254 00:11:13,179 --> 00:11:14,970 No. Basic stuff only. 255 00:11:14,970 --> 00:11:18,429 Superglue for small cuts and minor gunshot wounds, 256 00:11:18,429 --> 00:11:20,928 needle and thread for bigger stab wounds, 257 00:11:20,928 --> 00:11:23,179 Popsicle sticks for sprained fingers, 258 00:11:23,179 --> 00:11:26,429 and Vicks VapoRub for everything else. 259 00:11:26,429 --> 00:11:27,678 Hey, did you spend the rest of that cash 260 00:11:27,678 --> 00:11:29,636 from those snail patch hemorrhoid things? 261 00:11:29,636 --> 00:11:31,220 Got just enough money for a tank of gas, 262 00:11:31,220 --> 00:11:33,470 so we gotta make money if we wanna sustain this operation. 263 00:11:33,470 --> 00:11:34,636 Aw, babe, we're gonna make a killing. 264 00:11:34,636 --> 00:11:35,761 Are you kidding me? 265 00:11:35,761 --> 00:11:38,470 The uninsured South Side needs medical care. 266 00:11:38,470 --> 00:11:41,220 No more going to urgent care and spending $150 267 00:11:41,220 --> 00:11:42,887 to pop in a dislocated finger. 268 00:11:42,887 --> 00:11:44,429 Nurse V can do it for 20. 269 00:11:44,429 --> 00:11:45,429 I was never a nurse. 270 00:11:45,429 --> 00:11:46,387 You were a nurse's aide. 271 00:11:46,387 --> 00:11:48,012 Potato, potato. 272 00:11:48,012 --> 00:11:49,845 South Side needs medical care. 273 00:11:49,845 --> 00:11:51,387 We need cash to raise our girls. 274 00:11:51,387 --> 00:11:53,553 This is your best side-hustle idea ever. 275 00:11:53,553 --> 00:11:55,220 Well, get this thing painted 276 00:11:55,220 --> 00:11:57,720 while I go set up Hazel behind the bar. 277 00:11:59,179 --> 00:12:02,012 I'm gonna take a minute just to say good-bye. 278 00:12:02,012 --> 00:12:02,845 All right? 279 00:12:07,262 --> 00:12:08,761 Good-bye, Veronica's titties. 280 00:12:10,761 --> 00:12:12,803 Good-bye, Svetlana's titties. 281 00:12:28,137 --> 00:12:31,345 Throw a pussy punch like that, and you don't deserve balls. 282 00:12:31,345 --> 00:12:33,720 Nobody fights fair on the streets, people! 283 00:12:33,720 --> 00:12:35,012 Gallagher! 284 00:12:37,053 --> 00:12:38,678 Am I being too hard on them, sir? 285 00:12:38,678 --> 00:12:40,304 No, on the contrary, son. 286 00:12:40,304 --> 00:12:42,179 90 percent of 'em have trust funds. 287 00:12:42,179 --> 00:12:45,345 You have carte blanche to turn these girls into men. 288 00:12:45,345 --> 00:12:47,220 Carte what, sir? 289 00:12:48,387 --> 00:12:49,845 Ride 'em hard. Put 'em down wet. 290 00:12:49,845 --> 00:12:51,304 Yes, sir. 291 00:12:51,304 --> 00:12:52,470 I'd like to take them out in the community, 292 00:12:52,470 --> 00:12:53,595 do a few exercises, 293 00:12:53,595 --> 00:12:55,137 show 'em what the real world's like. 294 00:12:55,137 --> 00:12:56,262 Good idea. 295 00:12:56,262 --> 00:12:57,429 Bring 'em back at the end of the day. 296 00:12:57,429 --> 00:12:59,304 - Give me a full report. - Yes, sir. 297 00:13:00,137 --> 00:13:01,970 Aidan! You're up. 298 00:13:06,012 --> 00:13:07,470 Hey. 299 00:13:07,470 --> 00:13:08,470 Hey. 300 00:13:10,887 --> 00:13:12,803 So, uh... 301 00:13:12,803 --> 00:13:14,137 Byron, huh? 302 00:13:14,137 --> 00:13:15,387 Pretty great, right? 303 00:13:15,387 --> 00:13:17,220 Little on the young side, but, uh, 304 00:13:17,220 --> 00:13:20,220 eager to please, if you catch what I'm throwin'. 305 00:13:20,220 --> 00:13:22,304 Oh, yeah. No, I'm catchin'. 306 00:13:22,304 --> 00:13:24,220 Think he's rich too. Last name's Koch. 307 00:13:24,220 --> 00:13:26,262 Sounds kind of familiar. 308 00:13:26,262 --> 00:13:28,345 Anyway, he's, uh, getting a PhD thing. 309 00:13:28,345 --> 00:13:30,053 He wants to be a professor of some language 310 00:13:30,053 --> 00:13:31,678 out of a place called Britain. 311 00:13:31,678 --> 00:13:33,470 You mean English? 312 00:13:33,470 --> 00:13:35,179 Oh, yeah, probably. I don't know. 313 00:13:35,179 --> 00:13:36,970 He couldn't really talk with my cock in his mouth. 314 00:13:36,970 --> 00:13:38,511 Okay. 315 00:13:38,511 --> 00:13:40,012 - About the other day - It's cool. 316 00:13:40,012 --> 00:13:42,429 No. It's not that I don't wanna get married, Mickey. 317 00:13:42,429 --> 00:13:44,262 It's just, I-I wanna take a little time, 318 00:13:44,262 --> 00:13:45,887 make sure we're both ready, you know? 319 00:13:45,887 --> 00:13:48,678 You did us both a favor, all right, 'cause... 320 00:13:48,678 --> 00:13:50,928 I'm in love with Byron. 321 00:13:50,928 --> 00:13:52,304 In love? 322 00:13:52,304 --> 00:13:54,345 Moving in with him. 323 00:13:54,345 --> 00:13:55,137 When? 324 00:13:55,137 --> 00:13:56,845 What do you mean when? Now. 325 00:13:56,845 --> 00:13:58,887 Thought you only knew each other a couple days. 326 00:13:58,887 --> 00:14:01,053 Met last night, but... 327 00:14:01,053 --> 00:14:03,262 when you know, you know. 328 00:14:03,262 --> 00:14:04,595 You know? 329 00:14:08,553 --> 00:14:12,179 What do you love most in the entire world, Frank? 330 00:14:14,720 --> 00:14:16,053 My kids? 331 00:14:17,511 --> 00:14:20,429 Fuck am I saying? Um... 332 00:14:20,429 --> 00:14:21,470 opioids. 333 00:14:24,262 --> 00:14:27,387 Detoxing is tough. 334 00:14:27,387 --> 00:14:28,470 Isn't it? 335 00:14:30,345 --> 00:14:31,720 Dangerous too. 336 00:14:31,720 --> 00:14:34,137 Kidney failure, 337 00:14:34,137 --> 00:14:35,345 heart attack, 338 00:14:35,345 --> 00:14:37,511 stroke. 339 00:14:37,511 --> 00:14:38,803 We're gonna play... 340 00:14:40,012 --> 00:14:42,220 ...the carrot and stick game, 341 00:14:42,220 --> 00:14:44,095 see if we can't jog your memory. 342 00:14:46,553 --> 00:14:48,595 Carrot. 343 00:14:48,595 --> 00:14:52,595 Do you have any idea how you would know Kyle? 344 00:14:54,429 --> 00:14:56,761 We grew up together. 345 00:14:56,761 --> 00:14:59,095 - Stick. - Jesus! 346 00:14:59,095 --> 00:15:00,387 Let's try this again. 347 00:15:01,678 --> 00:15:02,928 Carrot. 348 00:15:05,095 --> 00:15:07,845 How...do you know Kyle? 349 00:15:09,095 --> 00:15:11,595 We robbed a gas station together. 350 00:15:11,595 --> 00:15:13,845 We exchanged hand jobs. 351 00:15:13,845 --> 00:15:15,012 - I d - Stick! 352 00:15:15,012 --> 00:15:16,511 No! Don't do... 353 00:15:18,928 --> 00:15:20,345 We, um... 354 00:15:20,345 --> 00:15:22,470 - we... 355 00:15:22,470 --> 00:15:23,928 - ...we... - Stick. 356 00:15:23,928 --> 00:15:25,636 ...w-we 357 00:15:25,636 --> 00:15:27,761 College. 358 00:15:27,761 --> 00:15:29,304 We went to college together. 359 00:15:31,179 --> 00:15:32,887 See? 360 00:15:32,887 --> 00:15:35,220 Isn't that easy? 361 00:15:35,220 --> 00:15:36,887 - Carrot. 362 00:15:41,179 --> 00:15:42,970 Ah, sweet Jesus. Thank you. 363 00:15:44,429 --> 00:15:45,470 Dig deep. 364 00:15:47,803 --> 00:15:50,345 Who was Kyle? 365 00:15:50,345 --> 00:15:52,720 He was a football player. 366 00:15:52,720 --> 00:15:54,179 More. 367 00:15:55,970 --> 00:15:57,636 He was, um... 368 00:15:59,470 --> 00:16:01,095 ...a wide receiver. 369 00:16:01,887 --> 00:16:03,470 - Stick! - No! 370 00:16:13,845 --> 00:16:15,429 Fuck you. 371 00:16:15,429 --> 00:16:18,387 Fuck you, you shitty shit-fuck. 372 00:16:18,387 --> 00:16:19,511 What the fuck? 373 00:16:21,345 --> 00:16:22,761 - Hey, everything all right? - No! 374 00:16:22,761 --> 00:16:24,304 No, I put my card in for a withdrawal, 375 00:16:24,304 --> 00:16:26,511 and this piece of shit never spit out my cash. 376 00:16:26,511 --> 00:16:28,803 I'm just gonna go talk to someone inside. 377 00:16:30,887 --> 00:16:32,220 Spare some change? 378 00:16:32,220 --> 00:16:33,595 - I ain't got nothing. 379 00:16:33,595 --> 00:16:35,470 Okay. 380 00:16:55,970 --> 00:16:57,387 Fuck you, Tami. 381 00:17:01,095 --> 00:17:03,345 Hey, miss? Miss! 382 00:17:03,345 --> 00:17:05,012 Motherfuck Give me that money back! 383 00:17:05,012 --> 00:17:07,053 Come on! 384 00:17:07,053 --> 00:17:08,803 - "Nurse V's Jiffy Care. 385 00:17:08,803 --> 00:17:10,887 Sprains, cuts, burns, 386 00:17:10,887 --> 00:17:12,636 minor stab wounds. 387 00:17:12,636 --> 00:17:15,220 Come one, come all. Twenty bucks. 388 00:17:15,220 --> 00:17:17,262 Mental cases and the"... 389 00:17:17,262 --> 00:17:18,262 "Litigious." 390 00:17:18,262 --> 00:17:20,761 ..."litigious need not apply." 391 00:17:23,553 --> 00:17:24,595 Hi. 392 00:17:24,595 --> 00:17:26,387 Got anything for my pink eye? 393 00:17:26,387 --> 00:17:28,720 Sure do, ma'am. Come on around. 394 00:17:30,595 --> 00:17:31,761 I just turned my ankle. 395 00:17:31,761 --> 00:17:33,595 Well, hobble your ass over. 396 00:17:33,595 --> 00:17:35,928 We'll put it on ice and wrap it up for you. 397 00:17:35,928 --> 00:17:38,553 I cut my finger! It's almost to the bone. 398 00:17:38,553 --> 00:17:41,095 Well, bring your cut self down here, Mrs. Stapleton. 399 00:17:41,095 --> 00:17:42,928 We'll glue you right up. 400 00:17:45,179 --> 00:17:46,553 What seems to be the problem? 401 00:17:46,553 --> 00:17:48,429 - Oh, my God. - Oh! 402 00:17:57,179 --> 00:17:58,470 Oh, dear. 403 00:17:58,470 --> 00:18:01,511 Lies. Deep state lies. 404 00:18:01,511 --> 00:18:02,928 Liberal lies. 405 00:18:07,179 --> 00:18:09,345 Do you have a trigonometry calculator? 406 00:18:09,345 --> 00:18:10,595 Yeah, in the drawer 407 00:18:10,595 --> 00:18:12,429 with the First Folio of Shakespeare. 408 00:18:12,429 --> 00:18:15,429 Did you know that half of all marriages end in divorce? 409 00:18:15,429 --> 00:18:17,429 Half. I mean, what the hell's even the point? 410 00:18:17,429 --> 00:18:18,636 Tax breaks. 411 00:18:18,636 --> 00:18:20,678 Only helps if you pay taxes. 412 00:18:20,678 --> 00:18:21,887 - Law enforcement! 413 00:18:21,887 --> 00:18:23,262 Hands where I can see them! 414 00:18:23,262 --> 00:18:25,137 You two, upstairs. Check for perps. 415 00:18:25,137 --> 00:18:26,678 You four, kitchen and basement. 416 00:18:26,678 --> 00:18:28,470 Ma'am, I'ma need you on the floor now! 417 00:18:28,470 --> 00:18:30,304 Not a chance. I know my rights. 418 00:18:30,304 --> 00:18:32,137 We know our rights, don't we? 419 00:18:32,137 --> 00:18:33,262 We have a white male 420 00:18:33,262 --> 00:18:35,179 and a minority in the kitchen, sir. 421 00:18:35,179 --> 00:18:36,511 I need you two on the ground now. 422 00:18:36,511 --> 00:18:37,470 - No. - Shut the fuck up. 423 00:18:37,470 --> 00:18:38,636 Dude, you're making me look 424 00:18:38,636 --> 00:18:40,387 ad-bay in front of the cadets-cay. 425 00:18:40,387 --> 00:18:41,345 Oh, fuck. 426 00:18:41,345 --> 00:18:43,304 Basement's clear, sir. 427 00:18:43,304 --> 00:18:44,470 Upstairs is clear too. 428 00:18:45,803 --> 00:18:47,470 Aidan, pat her down. 429 00:18:47,470 --> 00:18:48,970 Look, touch me, I will fuck you up. 430 00:18:48,970 --> 00:18:51,720 Aidan, step down. Ma'am, where are you going? 431 00:18:51,720 --> 00:18:53,803 To cut hair, Carl. 432 00:18:53,803 --> 00:18:56,761 Mind if we use the RV for official police business? 433 00:18:57,470 --> 00:18:59,970 You're not allowed within 20 feet of my underwear drawer. 434 00:18:59,970 --> 00:19:01,720 I just need a place that's small and depressing, 435 00:19:01,720 --> 00:19:03,179 somewhere that'll break a man's spirit. 436 00:19:03,179 --> 00:19:04,720 Sounds like your room. 437 00:19:04,720 --> 00:19:06,012 - Cadets, 438 00:19:06,012 --> 00:19:08,137 upstairs for official interrogation training. 439 00:19:08,137 --> 00:19:10,053 - Nice dress. - Thanks. 440 00:19:10,053 --> 00:19:11,345 Hey. 441 00:19:11,345 --> 00:19:13,511 Hey. 442 00:19:13,511 --> 00:19:14,803 Did you guys know rich people 443 00:19:14,803 --> 00:19:16,470 count the number of threads in their sheets? 444 00:19:16,470 --> 00:19:19,678 Fuck that. I can't even count the number of stains in mine. 445 00:19:19,678 --> 00:19:21,179 You sleep at that lady's place? 446 00:19:21,179 --> 00:19:23,970 Yup. She's got a Jacuzzi tub in the master bedroom. 447 00:19:23,970 --> 00:19:25,429 Think I might be in love. 448 00:19:25,429 --> 00:19:27,304 Whatever you do, don't marry her. 449 00:19:27,304 --> 00:19:29,511 Fifty percent of all marriages end in divorce. 450 00:19:29,511 --> 00:19:30,928 Straight ones, anyway. 451 00:19:30,928 --> 00:19:32,179 No data on the gay ones, 452 00:19:32,179 --> 00:19:34,012 but gotta be in the ballpark. 453 00:19:34,012 --> 00:19:35,511 How come you're looking up marriage stats? 454 00:19:35,511 --> 00:19:36,845 'Cause Mickey's a punk 455 00:19:36,845 --> 00:19:38,345 and he's decided he's gonna fuck other people 456 00:19:38,345 --> 00:19:39,345 if I don't marry him. 457 00:19:39,345 --> 00:19:40,845 A glittery twink named Byron. 458 00:19:40,845 --> 00:19:42,470 But I mean, look at the stats. 459 00:19:42,470 --> 00:19:43,845 What's the point? 460 00:19:43,845 --> 00:19:45,429 Sounds like you're scared. 461 00:19:45,429 --> 00:19:46,387 Of what? 462 00:19:46,387 --> 00:19:47,845 You love him, right? 463 00:19:47,845 --> 00:19:49,345 - Yeah. - Then marry him. 464 00:19:49,345 --> 00:19:50,387 Make him happy. 465 00:19:50,387 --> 00:19:51,803 If you gotta get a divorce, do it. 466 00:19:51,803 --> 00:19:52,928 Then you'll move on. 467 00:19:52,928 --> 00:19:55,262 But at least you'll be happy for a while. 468 00:19:55,262 --> 00:19:58,304 I gotta go get changed, pick up my stepdaughter-to-be. 469 00:19:58,304 --> 00:20:00,012 Stepdaughter? 470 00:20:00,012 --> 00:20:01,636 I'm not scared. 471 00:20:01,636 --> 00:20:03,887 - Okay. - I'm not. 472 00:20:03,887 --> 00:20:04,803 Fuck it. 473 00:20:04,803 --> 00:20:06,012 You wanna help me run an errand? 474 00:20:06,012 --> 00:20:07,387 Can we get a trig calculator? 475 00:20:07,387 --> 00:20:09,845 - Sure, nerd. - We're gonna need money. 476 00:20:26,095 --> 00:20:27,429 Let's ride. 477 00:20:30,220 --> 00:20:31,511 He was a running back. 478 00:20:31,511 --> 00:20:32,803 Stick! 479 00:20:32,803 --> 00:20:34,553 Uh, I mean a lineman. 480 00:20:34,553 --> 00:20:35,928 Stick! 481 00:20:35,928 --> 00:20:37,387 Quarterback. 482 00:20:37,387 --> 00:20:39,220 He was a quarterback. 483 00:20:43,761 --> 00:20:45,220 Carrot. 484 00:20:49,928 --> 00:20:51,928 A black quarterback in the '90s. 485 00:20:51,928 --> 00:20:54,137 - Good for him. - Continue. 486 00:20:54,137 --> 00:20:56,220 Um... 487 00:20:56,220 --> 00:20:58,262 he was a-um, a sen 488 00:20:58,262 --> 00:20:59,595 - uh, fresh - Fresh... 489 00:20:59,595 --> 00:21:00,429 - Freshman. - Yeah. 490 00:21:00,429 --> 00:21:02,595 Uh, it was '95. 491 00:21:02,595 --> 00:21:04,470 So I was a senior. 492 00:21:04,470 --> 00:21:06,220 A senior? 493 00:21:06,220 --> 00:21:08,970 I figured you were a grad student, 494 00:21:08,970 --> 00:21:10,053 an old one. 495 00:21:10,053 --> 00:21:12,095 No, no, I was a tenth-year senior. 496 00:21:12,095 --> 00:21:13,553 Continue. 497 00:21:17,053 --> 00:21:18,678 - Mm-mm! 498 00:21:18,678 --> 00:21:20,470 Stuff's gonna mess you up, man. 499 00:21:20,470 --> 00:21:22,095 Yeah, that's the point. 500 00:21:22,095 --> 00:21:23,220 We got high together. 501 00:21:23,220 --> 00:21:24,262 Stick. 502 00:21:24,262 --> 00:21:26,137 - Ime! - Kyle never got high. 503 00:21:26,137 --> 00:21:27,470 I meant me. 504 00:21:27,470 --> 00:21:30,304 I got high, not Kyle. 505 00:21:30,304 --> 00:21:32,720 Drugs...bad. I was high on pot. 506 00:21:32,720 --> 00:21:34,636 I mean crack. 507 00:21:34,636 --> 00:21:36,803 - Aw, shit. 508 00:21:36,803 --> 00:21:37,970 The cops busted us... 509 00:21:37,970 --> 00:21:39,012 Hands where I can see 'em. 510 00:21:39,012 --> 00:21:40,511 ...for, um... 511 00:21:40,511 --> 00:21:42,137 possession, and 512 00:21:42,137 --> 00:21:43,262 - Stick! - But wait. 513 00:21:43,262 --> 00:21:46,720 The-the-the, um...the... the crack was mine. 514 00:21:46,720 --> 00:21:48,345 They busted me for possession, 515 00:21:48,345 --> 00:21:52,470 which means they must've busted him... 516 00:21:52,470 --> 00:21:53,845 for being black. 517 00:21:58,511 --> 00:22:00,470 Dealing. 518 00:22:00,470 --> 00:22:02,345 They thought he was my dealer. 519 00:22:05,720 --> 00:22:07,095 I knew it. 520 00:22:09,845 --> 00:22:13,137 I knew you couldn't have forgotten him completely. 521 00:22:13,137 --> 00:22:14,511 You were right. 522 00:22:16,179 --> 00:22:18,429 Can I have that Oxy now? 523 00:22:18,429 --> 00:22:20,803 - Please? - Oh, honey. 524 00:22:20,803 --> 00:22:23,429 You have earned a lot more than one. 525 00:22:29,053 --> 00:22:30,220 What happened to you? 526 00:22:30,220 --> 00:22:31,970 Ah, some asshole stole this chick's cash 527 00:22:31,970 --> 00:22:35,595 from an ATM machine, and I chased him down. 528 00:22:35,595 --> 00:22:37,012 Look at you, superhero. 529 00:22:37,012 --> 00:22:38,262 How much did he take? 530 00:22:38,262 --> 00:22:39,553 Couple hundred. 531 00:22:39,553 --> 00:22:40,845 You give the money back? 532 00:22:40,845 --> 00:22:41,970 Hell no. 533 00:22:41,970 --> 00:22:43,636 Bought us some Devil Dawgs. 534 00:22:43,636 --> 00:22:44,803 Hey, all right. 535 00:22:44,803 --> 00:22:46,095 The rest of the money's going towards 536 00:22:46,095 --> 00:22:47,928 Tami's medical bills. 537 00:22:47,928 --> 00:22:50,470 Thirty-six hundred. 3,400 now. 538 00:22:50,470 --> 00:22:53,678 So you only need to steal $200... 539 00:22:53,678 --> 00:22:55,012 what, 17 more times? 540 00:22:57,387 --> 00:23:00,220 Hey, you, uh... 541 00:23:00,220 --> 00:23:01,887 think I should've given the cash back? 542 00:23:01,887 --> 00:23:03,429 You know, to the ATM chick? 543 00:23:03,429 --> 00:23:04,553 What'd she look like? 544 00:23:05,387 --> 00:23:07,137 Uh, she had a yoga mat. 545 00:23:07,137 --> 00:23:08,304 Fuck that. 546 00:23:08,304 --> 00:23:10,928 You should've stolen her purse too. 547 00:23:10,928 --> 00:23:13,720 Uh, Tami's got me questioning my morality. 548 00:23:13,720 --> 00:23:16,053 You know, she says I'm a-I'm a bad role model 549 00:23:16,053 --> 00:23:17,137 for the kid. 550 00:23:17,137 --> 00:23:19,095 Role models and morals 551 00:23:19,095 --> 00:23:20,387 are for the comfortably middle-class. 552 00:23:20,387 --> 00:23:21,511 Rich people don't have 'em, 553 00:23:21,511 --> 00:23:23,511 and working guys like us can't afford 'em. 554 00:23:23,511 --> 00:23:25,845 I got another one for you, Bradley. 555 00:23:25,845 --> 00:23:26,887 Like this asshole. 556 00:23:26,887 --> 00:23:28,761 Think he has morals? 557 00:23:30,137 --> 00:23:32,095 What have you done to that bike this time, Tully? 558 00:23:35,761 --> 00:23:38,345 You have to use these every time, Solomon. 559 00:23:38,345 --> 00:23:39,970 And stick this snail patch down there. 560 00:23:39,970 --> 00:23:41,970 It burns the warts right off. 561 00:23:41,970 --> 00:23:44,845 Candace Madson, come on down. 562 00:23:44,845 --> 00:23:46,887 Should we order more of those snail patch thingies? 563 00:23:46,887 --> 00:23:47,970 Hell no. 564 00:23:47,970 --> 00:23:49,345 We should have the girls dig around 565 00:23:49,345 --> 00:23:51,262 in the backyard for snails and make our own. 566 00:23:51,262 --> 00:23:52,761 Ms. Madson, how you doing? 567 00:23:52,761 --> 00:23:54,511 What kind of jiffy care can Nurse V do for you today? 568 00:23:54,511 --> 00:23:55,761 It's actually not for me. 569 00:23:55,761 --> 00:23:57,095 It's for my daughter Jamie. 570 00:23:57,095 --> 00:23:59,678 We've tried a bunch of other places in town 571 00:23:59,678 --> 00:24:02,012 clinics, hospitals, and such but they're all out of network, 572 00:24:02,012 --> 00:24:03,970 so insurance won't cover what she needs, 573 00:24:03,970 --> 00:24:05,470 and we can't afford to pay out of pocket. 574 00:24:05,470 --> 00:24:07,012 Out of network? Where are you from? 575 00:24:07,012 --> 00:24:08,095 Missouri. 576 00:24:08,095 --> 00:24:09,678 You can't get what you need in Missouri? 577 00:24:09,678 --> 00:24:10,803 Not anymore. 578 00:24:10,803 --> 00:24:12,761 That's terrible. What is it, honey? 579 00:24:13,595 --> 00:24:14,845 It's okay. 580 00:24:14,845 --> 00:24:16,262 An abortion. 581 00:24:32,970 --> 00:24:35,262 - Debbie? 582 00:24:35,262 --> 00:24:36,761 I'm Julia. 583 00:24:36,761 --> 00:24:38,928 I dig your car. 584 00:24:38,928 --> 00:24:41,678 - You're Julia? - You sound surprised. 585 00:24:41,678 --> 00:24:43,553 I just-I thought you'd be, uh... 586 00:24:43,553 --> 00:24:45,012 Uh, prettier? 587 00:24:45,012 --> 00:24:46,720 - No. 588 00:24:46,720 --> 00:24:48,595 - Uh, younger. - Oh, yeah. 589 00:24:48,595 --> 00:24:50,179 Well, I thought you would be older. 590 00:24:50,179 --> 00:24:52,429 Most of my mom's hookers are. 591 00:24:52,429 --> 00:24:55,220 I'm not a hooker. Your mom and I are dating. 592 00:24:55,220 --> 00:24:56,179 That's cool. 593 00:24:56,179 --> 00:24:57,761 I'm dating your mom too. 594 00:24:57,761 --> 00:25:00,179 My mom's dead. 595 00:25:00,179 --> 00:25:01,137 Wow. 596 00:25:01,137 --> 00:25:05,137 Uh, this is gonna be a fun afternoon. 597 00:25:06,012 --> 00:25:07,345 I'm sorry. 598 00:25:07,345 --> 00:25:09,761 Does underage underwear make you uncomfortable? 599 00:25:09,761 --> 00:25:11,053 No. 600 00:25:11,053 --> 00:25:12,179 Good. 601 00:25:12,179 --> 00:25:16,262 Just, Catholic school uniforms. Am I right? 602 00:25:16,262 --> 00:25:18,595 Okay, so your mom said I'm supposed to take you 603 00:25:18,595 --> 00:25:19,887 to some class? 604 00:25:19,887 --> 00:25:21,387 She didn't tell you where? 605 00:25:21,387 --> 00:25:24,053 She said you knew where it was. 606 00:25:24,053 --> 00:25:27,137 Awesome. Uh, just head towards Fulton. 607 00:25:27,137 --> 00:25:28,429 I'll get us there. 608 00:25:28,429 --> 00:25:30,220 Okay. 609 00:25:33,928 --> 00:25:36,304 You know you're supposed to stop at stop signs, right? 610 00:25:36,304 --> 00:25:37,720 The Prius came out of nowhere, man. 611 00:25:39,470 --> 00:25:40,928 Sorry. Gotta take this. 612 00:25:40,928 --> 00:25:43,470 Dr. Peterson. Talk to me. 613 00:25:43,470 --> 00:25:44,970 He's a chiropractor. 614 00:25:44,970 --> 00:25:46,553 That's, like, a fake doctor. 615 00:25:47,511 --> 00:25:49,095 What do you think? 616 00:25:49,095 --> 00:25:50,553 - The thing's fucked. - Yeah. 617 00:25:50,553 --> 00:25:51,970 Cost me five grand just in parts, 618 00:25:51,970 --> 00:25:54,304 then two guys, two weeks to do it. 619 00:25:54,304 --> 00:25:56,387 We're looking at more than nine grand. 620 00:25:56,387 --> 00:25:57,595 We could turn over three bikes 621 00:25:57,595 --> 00:25:59,387 at four grand each in that time. 622 00:25:59,387 --> 00:26:00,970 Gotta quote him at least that. 623 00:26:00,970 --> 00:26:02,720 This bike even worth 12 grand? 624 00:26:02,720 --> 00:26:05,429 - No. - No. 625 00:26:05,429 --> 00:26:06,429 So what do you think, Bradley? 626 00:26:06,429 --> 00:26:07,304 Start at 11, settle for ten. 627 00:26:07,304 --> 00:26:09,928 - Huh? - Well, Tully... 628 00:26:09,928 --> 00:26:11,636 can't do it for less than 12. 629 00:26:11,636 --> 00:26:12,887 Jeez, man. 630 00:26:12,887 --> 00:26:14,928 I can get a new Harley for a couple grand more. 631 00:26:14,928 --> 00:26:17,137 With parts and labor, I can't go lower than that. 632 00:26:17,137 --> 00:26:18,678 But I was telling Lip, 633 00:26:18,678 --> 00:26:20,137 he needs practice, or I may have to can him 634 00:26:20,137 --> 00:26:22,012 for a more experienced guy. 635 00:26:22,012 --> 00:26:23,012 What? 636 00:26:23,012 --> 00:26:24,220 Maybe he could take it on. 637 00:26:24,220 --> 00:26:26,595 You know, learning project or whatever. 638 00:26:26,595 --> 00:26:28,137 What do you think, Lip? 639 00:26:28,137 --> 00:26:30,179 Oh, yeah. I mean... 640 00:26:30,179 --> 00:26:31,803 I don't know, man. It's a big job, you know. 641 00:26:31,803 --> 00:26:34,179 Mm. Probably bigger than you can handle. 642 00:26:34,179 --> 00:26:35,845 - Eh. - Never mind. 643 00:26:35,845 --> 00:26:37,095 No, no, no. Wait, wait, wait. 644 00:26:37,095 --> 00:26:39,304 How much would you need, Lip? 645 00:26:39,304 --> 00:26:41,595 Eleven grand? 646 00:26:41,595 --> 00:26:43,095 Still sounds high, man. 647 00:26:43,095 --> 00:26:44,511 Mm. I agree. 648 00:26:44,511 --> 00:26:46,970 If he had said ten... 649 00:26:48,845 --> 00:26:50,720 Would you do it for ten? 650 00:26:50,720 --> 00:26:52,553 Mm... 651 00:26:52,553 --> 00:26:54,220 I don't know. 652 00:26:54,220 --> 00:26:56,262 Why not? 653 00:26:56,262 --> 00:26:57,636 - All right. - All right. 654 00:26:57,636 --> 00:26:58,636 Great. 655 00:26:58,636 --> 00:26:59,803 Uh, wheel it over to the corner. 656 00:26:59,803 --> 00:27:01,304 Lip'll take it from there. 657 00:27:04,678 --> 00:27:06,970 Looks like you won't have to steal anything for a while. 658 00:27:08,636 --> 00:27:11,095 Where were you when our greatest president was shot? 659 00:27:11,095 --> 00:27:12,636 Obama was shot? 660 00:27:12,636 --> 00:27:13,845 No. Reagan. 661 00:27:13,845 --> 00:27:15,470 - I wasn't born yet. - I don't believe you. 662 00:27:15,470 --> 00:27:17,970 Francesca, hit him. 663 00:27:17,970 --> 00:27:19,970 No, no, no! Never the face. 664 00:27:19,970 --> 00:27:21,387 Torso only. 665 00:27:21,387 --> 00:27:23,179 And use this. 666 00:27:23,179 --> 00:27:24,595 Won't leave marks. 667 00:27:25,012 --> 00:27:27,345 Standard interrogation techniques, people. 668 00:27:27,345 --> 00:27:29,304 You'll need them. So learn them well. 669 00:27:29,304 --> 00:27:30,511 Ready, Ravi? 670 00:27:30,511 --> 00:27:31,636 Hit me. 671 00:27:31,636 --> 00:27:33,012 You heard the man. 672 00:27:41,553 --> 00:27:43,636 Jesus fuck. Why is it so clean in here? 673 00:27:43,636 --> 00:27:45,511 The maid comes twice a week. 674 00:27:45,511 --> 00:27:47,429 Wow. 675 00:27:47,429 --> 00:27:49,179 Nice bed. Where are you gonna sleep? 676 00:27:50,345 --> 00:27:53,928 I...figured we'd share it? 677 00:27:53,928 --> 00:27:55,470 Ah, no, that ain't gonna work. 678 00:27:55,470 --> 00:27:57,345 You can sleep on the floor. 679 00:27:57,345 --> 00:27:58,845 Look, this is how this is gonna work. 680 00:27:58,845 --> 00:28:00,387 I like to eat around seven every night. 681 00:28:00,387 --> 00:28:01,970 Any later than that, I get the GERD something nasty. 682 00:28:01,970 --> 00:28:03,970 So if you could, uh, get your maid lady 683 00:28:03,970 --> 00:28:06,262 to cook us up something for around then, that'd be swell. 684 00:28:06,262 --> 00:28:07,720 We have sex whenever I feel like it. 685 00:28:07,720 --> 00:28:08,845 Obviously, I'll be the top, 686 00:28:08,845 --> 00:28:10,345 since you're... pretty much a chick. 687 00:28:10,345 --> 00:28:11,720 But you are gonna have to stick something up my ass 688 00:28:11,720 --> 00:28:14,387 every once in a while, or I'm gonna get real bitchy. 689 00:28:16,720 --> 00:28:19,179 This does not fall under the scope of Nurse V's Jiffy Care. 690 00:28:19,179 --> 00:28:21,095 She's a 15-year-old Missouri girl 691 00:28:21,095 --> 00:28:22,511 who's ten weeks pregnant, 692 00:28:22,511 --> 00:28:25,179 and some old white assholes decided she can't terminate 693 00:28:25,179 --> 00:28:27,179 her pregnancy in her state after eight weeks. 694 00:28:27,179 --> 00:28:28,470 What's she supposed to do, 695 00:28:28,470 --> 00:28:31,220 risk her life in some back-alley abortion? 696 00:28:31,220 --> 00:28:32,387 We'll take her to the clinic. 697 00:28:32,387 --> 00:28:34,636 How much are one of those, Dr. Brenda? 698 00:28:34,636 --> 00:28:38,387 Without insurance, it'll run at least $400. 699 00:28:38,387 --> 00:28:39,970 That's not that much. 700 00:28:39,970 --> 00:28:42,470 They're on the SNAP program. They can barely afford to eat. 701 00:28:42,470 --> 00:28:44,053 What about one of those free clinics? 702 00:28:44,053 --> 00:28:45,970 Clinics won't touch an out-of-state patient, 703 00:28:45,970 --> 00:28:48,387 free or not. 704 00:28:48,387 --> 00:28:51,012 There's always a medical abortion. 705 00:28:51,012 --> 00:28:52,262 Mifepristone. 706 00:28:52,262 --> 00:28:54,179 Two pills taken over a couple of days. 707 00:28:54,179 --> 00:28:55,595 Great, let's point 'em to Rite Aid 708 00:28:55,595 --> 00:28:56,595 and send them on their way. 709 00:28:56,595 --> 00:28:57,845 Uh, how much does that cost? 710 00:28:57,845 --> 00:28:58,928 About the same. 711 00:28:58,928 --> 00:29:01,179 But I could always write the prescription 712 00:29:01,179 --> 00:29:03,220 in Veronica's name. 713 00:29:03,220 --> 00:29:05,761 I mean, with insurance, it's only a $20 copay. 714 00:29:05,761 --> 00:29:07,761 - You have insurance? - Obamacare. 715 00:29:07,761 --> 00:29:08,928 So great, on top of all this, 716 00:29:08,928 --> 00:29:10,553 we're running an insurance scam now? 717 00:29:10,553 --> 00:29:11,720 She's 15. 718 00:29:11,720 --> 00:29:13,845 Having a baby this young could ruin her life. 719 00:29:13,845 --> 00:29:16,095 We started V's Jiffy Care to do some good. 720 00:29:16,095 --> 00:29:17,803 At least it's the lesser of two evils. 721 00:29:17,803 --> 00:29:20,470 We both have to agree if we're gonna do this. 722 00:29:20,470 --> 00:29:22,928 But remember before you answer, if you say no, 723 00:29:22,928 --> 00:29:24,429 you're just another man standing in the way 724 00:29:24,429 --> 00:29:25,928 of a woman's future. 725 00:29:28,970 --> 00:29:30,887 All right, Jamie, I think we found a solution. 726 00:29:30,887 --> 00:29:33,678 I hope you don't mind. We told a few friends. 727 00:29:36,720 --> 00:29:39,137 - Hi. - Nice to meet you. 728 00:29:39,137 --> 00:29:41,053 - Hi. - Hello. 729 00:29:41,053 --> 00:29:44,095 Open up. 730 00:29:46,345 --> 00:29:47,636 Mm-hmm! 731 00:29:52,553 --> 00:29:55,262 Am I to blame? 732 00:29:55,262 --> 00:29:58,179 Probably not, but for the purposes of discussion, 733 00:29:58,179 --> 00:30:00,345 we'll say yes. 734 00:30:00,345 --> 00:30:02,803 But I was a dumb kid then. 735 00:30:02,803 --> 00:30:05,636 If we're to be punished for the things we did as kids, 736 00:30:05,636 --> 00:30:08,845 how is anyone ever gonna become president 737 00:30:08,845 --> 00:30:11,053 or Supreme Court justice? 738 00:30:11,053 --> 00:30:12,887 - Another one? - Yes, please. 739 00:30:15,304 --> 00:30:18,137 And, uh... 740 00:30:18,137 --> 00:30:20,595 Can I... 741 00:30:20,595 --> 00:30:23,387 ...really be held responsible for the racism 742 00:30:23,387 --> 00:30:26,179 inherent in the criminal justice system? 743 00:30:26,179 --> 00:30:30,304 I mean, I didn't tell them he was my dealer. 744 00:30:30,304 --> 00:30:32,470 They assumed it. 745 00:30:32,470 --> 00:30:35,262 - Another one? - Mm! 746 00:30:40,678 --> 00:30:42,345 And really, 747 00:30:42,345 --> 00:30:46,304 the cops can be forgiven for their mistake. 748 00:30:46,304 --> 00:30:47,845 It was the '90s. 749 00:30:47,845 --> 00:30:50,053 Black people really were drug dealers then. 750 00:30:50,053 --> 00:30:51,678 Mm. 751 00:30:51,678 --> 00:30:53,053 One more? 752 00:30:53,053 --> 00:30:54,595 How many is this? 753 00:30:54,595 --> 00:30:56,053 Five. 754 00:31:00,053 --> 00:31:01,678 There you go. 755 00:31:03,553 --> 00:31:06,095 Why are you suddenly being nice to me? 756 00:31:06,095 --> 00:31:08,720 Who said anything about being nice? 757 00:31:08,720 --> 00:31:12,053 Now that you remember exactly how you destroyed Kyle's life, 758 00:31:12,053 --> 00:31:14,511 I can get on with making you pay for it. 759 00:31:14,511 --> 00:31:16,720 Filling me full of Oxy? 760 00:31:16,720 --> 00:31:19,761 Mm. I need you in an opioid coma 761 00:31:19,761 --> 00:31:22,429 but not, you know, dead. 762 00:31:24,053 --> 00:31:26,553 Want a sip? It's, uh, root beer. 763 00:31:26,553 --> 00:31:28,761 Out of a straw? No, thanks. 764 00:31:28,761 --> 00:31:30,220 What's wrong with a straw? 765 00:31:30,220 --> 00:31:32,845 Nothing, if you don't like the environment, 766 00:31:32,845 --> 00:31:35,095 which clearly you don't, with your plastic straws 767 00:31:35,095 --> 00:31:37,220 and your pre-emission standards Subaru. 768 00:31:37,220 --> 00:31:38,678 You said you liked my car. 769 00:31:38,678 --> 00:31:40,761 Yeah. It's called sarcasm. 770 00:31:40,761 --> 00:31:42,678 You know 90 percent of turtles will be born 771 00:31:42,678 --> 00:31:45,387 with plastic straws in their bodies in the next ten years 772 00:31:45,387 --> 00:31:47,012 due largely to you and the... 773 00:31:47,012 --> 00:31:48,095 - Me? - ...billions of straws 774 00:31:48,095 --> 00:31:49,220 Chicagoans discard carelessly... 775 00:31:49,220 --> 00:31:51,053 - Billions? - ...into Lake Michigan 776 00:31:51,053 --> 00:31:52,636 which inevitably churn their way 777 00:31:52,636 --> 00:31:54,053 through the Great Lakes system 778 00:31:54,053 --> 00:31:55,928 and then down the Saint Lawrence Seaway 779 00:31:55,928 --> 00:31:57,012 - and out... - Saint Lawrence Seaway? 780 00:31:57,012 --> 00:31:58,262 ...into the Atlantic Ocean, 781 00:31:58,262 --> 00:32:00,262 where global water currents evenly distribute them 782 00:32:00,262 --> 00:32:01,928 throughout the world. 783 00:32:01,928 --> 00:32:03,470 My anti-straw Facebook group 784 00:32:03,470 --> 00:32:05,636 is staging a massive protest this week. 785 00:32:05,636 --> 00:32:07,761 Your anti-straw Facebook group? 786 00:32:07,761 --> 00:32:09,678 Yuk it up, Big Gulp. 787 00:32:09,678 --> 00:32:12,345 It's my generation that's gonna have to save the world 788 00:32:12,345 --> 00:32:14,053 that your generation shit all over. 789 00:32:14,053 --> 00:32:16,095 Okay, I'm, like, three years older than you. 790 00:32:16,095 --> 00:32:18,553 So my generation is your generation. 791 00:32:18,553 --> 00:32:20,761 And you don't have a corner on saving the world. 792 00:32:20,761 --> 00:32:22,928 Up until a week ago, I was on strike. 793 00:32:22,928 --> 00:32:26,220 So I'm basically the definition of pro-labor feminism. 794 00:32:26,220 --> 00:32:28,387 Thanks, Norma Rae. 795 00:32:28,387 --> 00:32:30,470 A lot of good pro-labor feminism is gonna do us 796 00:32:30,470 --> 00:32:32,761 after sea levels rise 40 feet. 797 00:32:32,761 --> 00:32:34,761 Well, you know whose fault that's gonna be? 798 00:32:34,761 --> 00:32:36,179 Rich people. 799 00:32:36,179 --> 00:32:37,803 Flying all around the world in your private jets... 800 00:32:37,803 --> 00:32:39,636 Okay, that's not ours. It's the company's. 801 00:32:39,636 --> 00:32:40,803 ...living in your air-conditioned mansions, 802 00:32:40,803 --> 00:32:42,387 blaming poor people and our straws 803 00:32:42,387 --> 00:32:43,595 for destroying the planet. 804 00:32:43,595 --> 00:32:45,970 Not everyone can be born sucking organic kombucha 805 00:32:45,970 --> 00:32:47,761 out of a potato-starch bottle. 806 00:32:47,761 --> 00:32:48,928 - Okay, turn here. - Huh? 807 00:32:48,928 --> 00:32:49,970 We're here. Just turn here. 808 00:32:49,970 --> 00:32:51,636 Your class is at Georgee's Pizza? 809 00:32:51,636 --> 00:32:53,678 No. I'm just hungry. 810 00:32:53,678 --> 00:32:55,636 Your mom said no unhealthy food. 811 00:32:55,636 --> 00:32:57,262 Yeah, and my mom also said you're not a hooker. 812 00:32:57,262 --> 00:32:58,970 - So... - Fuck you, Riverdale. 813 00:32:58,970 --> 00:33:00,304 Tell me where your class is. 814 00:33:00,304 --> 00:33:01,137 - No. - Tell me. 815 00:33:01,137 --> 00:33:02,595 No! 816 00:33:02,595 --> 00:33:03,429 Fine. 817 00:33:04,720 --> 00:33:06,387 - Hey. What are you doing? 818 00:33:06,387 --> 00:33:08,053 - Calling your mom. 819 00:33:08,053 --> 00:33:09,553 Jesus. Fine. 820 00:33:09,553 --> 00:33:12,387 Okay, I-I'll tell you. 821 00:33:12,387 --> 00:33:13,887 On one condition. 822 00:33:13,887 --> 00:33:15,511 What? 823 00:33:15,511 --> 00:33:17,678 You want me to do this class so bad, 824 00:33:17,678 --> 00:33:19,845 you have to do it with me. 825 00:33:23,429 --> 00:33:24,803 Okay, let me see that one. 826 00:33:26,220 --> 00:33:27,636 Why am I here again? 827 00:33:27,636 --> 00:33:28,636 To try these on. 828 00:33:28,636 --> 00:33:30,678 Mickey has freakishly small hands. 829 00:33:32,053 --> 00:33:33,387 What do you think? 830 00:33:33,387 --> 00:33:36,179 Slip it on my finger. I need the full effect. 831 00:33:36,179 --> 00:33:37,220 Here you go. 832 00:33:40,553 --> 00:33:42,137 Brushed white gold, 833 00:33:42,137 --> 00:33:44,887 matte finish, round edges. 834 00:33:44,887 --> 00:33:47,387 Tastefully simple. I approve. 835 00:33:48,053 --> 00:33:49,595 How much for two of 'em? 836 00:33:49,595 --> 00:33:51,053 - Four hundred each. - Nope. 837 00:33:51,053 --> 00:33:53,511 Uh, 400 for the pair. 838 00:33:53,511 --> 00:33:55,179 Final offer. 839 00:33:56,678 --> 00:33:58,012 It's on Aunt Oopie. 840 00:34:00,345 --> 00:34:01,678 Do you take cards? 841 00:34:01,678 --> 00:34:03,887 Twenty-first century, kid. 842 00:34:03,887 --> 00:34:05,720 Everybody takes cards. 843 00:34:10,304 --> 00:34:12,053 The hell is a spin class? 844 00:34:12,053 --> 00:34:13,970 It's a sweaty, anorexic Nazi 845 00:34:13,970 --> 00:34:16,220 screaming motivational shit at you 846 00:34:16,220 --> 00:34:18,304 while you ride a bike that goes literally nowhere. 847 00:34:18,304 --> 00:34:20,429 Why would anyone wanna do that? 848 00:34:20,429 --> 00:34:23,053 My mom makes me. She thinks I'm fat. 849 00:34:23,053 --> 00:34:25,511 You're just a puppet in her body-shaming shit show. 850 00:34:25,511 --> 00:34:28,137 Hi, I'm Julia. I'm checking in for class. 851 00:34:28,137 --> 00:34:30,928 And can I buy a class for my mom's hooker, Debbie? 852 00:34:30,928 --> 00:34:32,053 - Not a hooker. - And we're gonna need 853 00:34:32,053 --> 00:34:33,595 to buy her shorts and a T-shirt. 854 00:34:33,595 --> 00:34:35,053 But you can just put it on my mom's account. 855 00:34:35,053 --> 00:34:36,137 Claudia Nicolo. 856 00:34:36,137 --> 00:34:38,053 Uh, no, thank you. I'm actually all good. 857 00:34:38,053 --> 00:34:40,262 You think my mom does this because she loves me? 858 00:34:40,262 --> 00:34:41,595 Time to see 859 00:34:41,595 --> 00:34:43,845 what being loved by my mom really feels like. 860 00:34:43,845 --> 00:34:47,928 What kind of person do you wanna be today? 861 00:34:47,928 --> 00:34:49,387 Up, up, up, up, up! 862 00:34:49,387 --> 00:34:50,845 You coming? 863 00:34:50,845 --> 00:34:53,179 Let's see that tattoo. Let's go! 864 00:34:53,803 --> 00:34:55,720 We're gonna need more prescriptions. 865 00:34:55,720 --> 00:34:57,137 Well, how many more? 866 00:34:57,137 --> 00:34:59,053 Seven. 867 00:34:59,053 --> 00:35:00,970 I can't write more than one prescription 868 00:35:00,970 --> 00:35:03,387 for the abortion pill in Veronica's name. 869 00:35:03,387 --> 00:35:05,429 We-I'd lose my license. 870 00:35:05,429 --> 00:35:06,887 What if you didn't write it? 871 00:35:06,887 --> 00:35:08,970 What if you were to, say, 872 00:35:08,970 --> 00:35:11,053 misplace your scrip pad 873 00:35:11,053 --> 00:35:14,179 and whoever found it were to anonymously 874 00:35:14,179 --> 00:35:15,387 write a whole bunch of prescriptions 875 00:35:15,387 --> 00:35:16,970 before you even realized it was gone? 876 00:35:16,970 --> 00:35:18,345 Mm. 877 00:35:18,345 --> 00:35:20,803 Well, even if I were to misplace my scrip pad, 878 00:35:20,803 --> 00:35:23,137 whoever found it would have to write prescriptions 879 00:35:23,137 --> 00:35:25,179 in other people's names. 880 00:35:25,179 --> 00:35:27,220 They're not gonna give more than one set of pills 881 00:35:27,220 --> 00:35:28,636 to the same person. 882 00:35:28,636 --> 00:35:31,803 I'm sure whoever found it would figure something out. 883 00:35:31,803 --> 00:35:34,636 Are we still talking about us? 884 00:35:34,636 --> 00:35:36,304 They're scared little girls, Bren. 885 00:35:36,304 --> 00:35:38,803 Ten years ago, that could've been you and me. 886 00:35:42,845 --> 00:35:44,636 I can't, V. 887 00:35:44,636 --> 00:35:45,678 I'm sorry. 888 00:35:52,429 --> 00:35:53,511 Ugh. 889 00:35:59,304 --> 00:36:00,803 See you. 890 00:36:00,803 --> 00:36:01,970 See you. 891 00:36:09,553 --> 00:36:10,845 Don't be a hero! 892 00:36:10,845 --> 00:36:13,429 I swear I'll bury a bullet in his head. 893 00:36:15,012 --> 00:36:16,595 Can someone be a hero, please? 894 00:36:16,595 --> 00:36:18,595 The Sox game's about to start. 895 00:36:23,970 --> 00:36:25,345 Nine times out of ten, 896 00:36:25,345 --> 00:36:27,803 a guy holding a gun to another guy's head 897 00:36:27,803 --> 00:36:30,179 does not have the intention of pulling the trigger. 898 00:36:30,179 --> 00:36:32,429 If you have a clean shot, take it. 899 00:36:32,429 --> 00:36:33,803 That's terrible advice. 900 00:36:35,053 --> 00:36:36,387 Let's reset. 901 00:36:36,387 --> 00:36:37,595 Ah, the first inning's started. 902 00:36:37,595 --> 00:36:40,387 - I'm out. - Ooh. I'll do it. 903 00:36:40,387 --> 00:36:42,553 L-looks fun. 904 00:36:42,553 --> 00:36:44,720 Cool. Francesca, you're up. 905 00:36:48,887 --> 00:36:50,387 And go. 906 00:36:50,387 --> 00:36:52,511 Don't be a hero. I swear I'll 907 00:36:53,595 --> 00:36:54,761 Oh. 908 00:36:54,761 --> 00:36:56,678 Shoot the hostage. 909 00:36:56,678 --> 00:36:58,470 I like your style. 910 00:37:01,678 --> 00:37:02,928 I don't think this is gonna work. 911 00:37:02,928 --> 00:37:04,387 Well, we're giving it a try, 912 00:37:04,387 --> 00:37:06,720 'cause six pregnant teenagers don't wanna be raising babies 913 00:37:06,720 --> 00:37:08,304 instead of graduating high school. 914 00:37:08,304 --> 00:37:10,137 Hey, Gracie. They in there? 915 00:37:10,137 --> 00:37:11,761 They are. Got 'em all fired up for you. 916 00:37:11,761 --> 00:37:13,179 Ah, thanks, baby. 917 00:37:16,928 --> 00:37:18,095 - Hi, Veronica. - Hey, girl. 918 00:37:18,095 --> 00:37:19,928 Hi, ladies. 919 00:37:19,928 --> 00:37:21,220 Remember Kevin? 920 00:37:21,220 --> 00:37:23,928 Uh-huh. Sure do. 921 00:37:25,095 --> 00:37:26,636 Gracie explained to y'all what's going on? 922 00:37:26,636 --> 00:37:28,179 Let's do this. 923 00:37:28,179 --> 00:37:30,095 All right, ladies. Saddle up. 924 00:37:30,095 --> 00:37:32,053 We're going on a field trip. 925 00:37:35,761 --> 00:37:38,761 Mifepristone. You need an abortion? 926 00:37:38,761 --> 00:37:41,012 I told Murray the pullout method 927 00:37:41,012 --> 00:37:42,928 was an ineffective form of birth control, 928 00:37:42,928 --> 00:37:46,470 but he's a little hard of hearing nowadays. 929 00:37:46,470 --> 00:37:47,803 Here's my co-pay. 930 00:37:47,803 --> 00:37:50,220 I'm afraid you're gonna have to pay full price. 931 00:37:50,220 --> 00:37:53,095 Medicare only covers abortion in cases of rape, incest, 932 00:37:53,095 --> 00:37:54,429 or when the mother's life is in danger. 933 00:37:54,429 --> 00:37:55,678 I'm 80 years old. 934 00:37:55,678 --> 00:37:57,845 Having a baby'll probably kill me. 935 00:37:57,845 --> 00:37:59,470 Might as well grab some for me 936 00:37:59,470 --> 00:38:01,345 while you're back there, young man. 937 00:38:01,345 --> 00:38:03,137 I was raped. 938 00:38:03,137 --> 00:38:04,636 Incest for me. 939 00:38:04,636 --> 00:38:06,095 Me too! 940 00:38:06,095 --> 00:38:07,636 - Rape again. - I was raped too. 941 00:38:07,636 --> 00:38:10,970 - Incest. - #MeToo. 942 00:38:13,179 --> 00:38:15,470 Hey. 943 00:38:15,470 --> 00:38:17,304 What are you doing home so early? 944 00:38:17,304 --> 00:38:21,470 Ugh. Uh, my nana's gone missing again. 945 00:38:21,470 --> 00:38:23,761 So my dad and Aunt Oopie are on their way up to Milwaukee 946 00:38:23,761 --> 00:38:25,179 to look for her. 947 00:38:25,179 --> 00:38:27,137 Oh, your grandma, huh? How long she been gone? 948 00:38:27,137 --> 00:38:29,012 Uh, I'm not sure. 949 00:38:29,012 --> 00:38:31,012 But they'll find her wandering around in town 950 00:38:31,012 --> 00:38:32,887 looking for her cat, I'm sure. 951 00:38:32,887 --> 00:38:34,262 - Hi. - Hi. 952 00:38:34,262 --> 00:38:35,845 - She's got a cat? - Uh, no. 953 00:38:35,845 --> 00:38:38,095 No cat, just Alzheimer's. 954 00:38:38,095 --> 00:38:39,678 - So no free childcare. 955 00:38:39,678 --> 00:38:41,511 I know. We're almost done. 956 00:38:41,511 --> 00:38:45,012 Well, uh, maybe we can boot Oopie 957 00:38:45,012 --> 00:38:47,470 and pay for it 958 00:38:47,470 --> 00:38:49,845 and pay off all your medical bills. 959 00:38:56,345 --> 00:38:57,720 What's this? 960 00:38:57,720 --> 00:38:59,095 That's five grand. 961 00:39:00,179 --> 00:39:02,053 I'm fixing a bike on the side, 962 00:39:02,053 --> 00:39:04,179 and most of that is gonna go towards parts, 963 00:39:04,179 --> 00:39:06,887 but I get another five when it's finished. 964 00:39:06,887 --> 00:39:08,636 So ten grand? 965 00:39:08,636 --> 00:39:11,970 Well, we'll clear about four when it's all said and done. 966 00:39:11,970 --> 00:39:14,053 But yeah. 967 00:39:14,053 --> 00:39:15,470 Four grand 968 00:39:15,470 --> 00:39:17,553 born of monkey grease and man sweat. 969 00:39:23,720 --> 00:39:25,387 As opposed to what? 970 00:39:26,470 --> 00:39:29,053 As opposed to... 971 00:39:29,053 --> 00:39:31,720 uh...theft. 972 00:39:33,220 --> 00:39:34,928 Oh, come on. Hey. 973 00:39:34,928 --> 00:39:36,053 - No. - I was joking. 974 00:39:36,053 --> 00:39:37,053 I know. 975 00:39:41,761 --> 00:39:43,053 All right, okay, 976 00:39:43,053 --> 00:39:46,262 but seriously, y-you've never stolen anything before? 977 00:39:46,262 --> 00:39:47,304 Uh... 978 00:39:49,595 --> 00:39:52,803 ...three-dollar earrings on a dare 979 00:39:52,803 --> 00:39:55,262 when I was ten. 980 00:39:55,262 --> 00:39:58,095 Yeah, you see, that's worse than anything I've ever stolen. 981 00:39:59,220 --> 00:40:03,012 You've stolen food and money. 982 00:40:03,012 --> 00:40:04,387 How is that worse? 983 00:40:04,387 --> 00:40:06,595 'Cause you stole for fun. 984 00:40:06,595 --> 00:40:09,511 You know, I stole so that Fiona didn't have to work a third job 985 00:40:09,511 --> 00:40:11,720 so she could cover our electric bill. 986 00:40:11,720 --> 00:40:13,803 I mean, you want me to be ashamed of the way I grew up? 987 00:40:13,803 --> 00:40:14,928 No. 988 00:40:14,928 --> 00:40:16,095 I... 989 00:40:17,928 --> 00:40:19,137 It would just be nice 990 00:40:19,137 --> 00:40:21,387 if you knew that that wasn't normal. 991 00:40:21,387 --> 00:40:24,595 Well, it might not be Tamietti normal, 992 00:40:24,595 --> 00:40:27,262 but it's definitely Gallagher normal. 993 00:40:27,262 --> 00:40:31,220 Look, I'm fine living in an RV, 994 00:40:31,220 --> 00:40:34,720 scraping by, doing whatever we have to to survive. 995 00:40:34,720 --> 00:40:36,137 Yeah. 996 00:40:36,137 --> 00:40:38,761 As long as we're aiming for something a little higher. 997 00:40:41,720 --> 00:40:43,345 Why is he crying? 998 00:40:43,345 --> 00:40:44,470 Hey. 999 00:40:49,720 --> 00:40:51,887 To skipping spin class. 1000 00:40:51,887 --> 00:40:54,304 To skipping spin class. 1001 00:40:57,803 --> 00:40:59,553 Fine. Jesus. 1002 00:41:01,137 --> 00:41:03,387 Should we pick up burgers for dinner? 1003 00:41:03,387 --> 00:41:05,220 Doesn't a burger require, like, 1004 00:41:05,220 --> 00:41:06,970 a thousand gallons of water to produce? 1005 00:41:06,970 --> 00:41:10,345 Six hundred sixty. But we all have our vices. 1006 00:41:10,345 --> 00:41:12,553 What are yours? 1007 00:41:12,553 --> 00:41:14,803 Other than, you know, straws and hooking. 1008 00:41:15,636 --> 00:41:18,179 Not a hooker. Your mom and I like each other. 1009 00:41:18,179 --> 00:41:20,720 Okay. Your funeral. 1010 00:41:22,387 --> 00:41:23,970 She loves you, you know. 1011 00:41:23,970 --> 00:41:26,304 She calls me fat. To my face. 1012 00:41:26,304 --> 00:41:29,429 Hmm. Mine used to make me boil her old needles. 1013 00:41:29,429 --> 00:41:32,678 My mom made me get a Brazilian before fifth-grade swim camp. 1014 00:41:32,678 --> 00:41:35,470 Mine would use my Easy-Bake Oven to cook crack. 1015 00:41:35,470 --> 00:41:38,304 Mine got me a nose job when I was 13. 1016 00:41:38,304 --> 00:41:39,429 Mine made me test her coke 1017 00:41:39,429 --> 00:41:41,179 to make sure there weren't laxatives in it. 1018 00:41:41,179 --> 00:41:42,887 - There were. 1019 00:41:42,887 --> 00:41:45,095 Moms do shitty stuff sometimes. 1020 00:41:45,095 --> 00:41:47,470 It doesn't mean they don't love us. 1021 00:41:47,470 --> 00:41:50,179 You've really drunk my mom's Kool-Aid, haven't you? 1022 00:41:50,179 --> 00:41:51,387 Is that a sex thing? 1023 00:41:51,387 --> 00:41:53,220 'Cause probably. 1024 00:41:53,220 --> 00:41:54,636 Huh. 1025 00:41:54,636 --> 00:41:55,928 "Huh" what? 1026 00:41:55,928 --> 00:41:58,345 Nothing. 1027 00:41:58,345 --> 00:42:02,262 I decided you might just be interesting after all. 1028 00:42:02,262 --> 00:42:04,220 Wow. Really? 1029 00:42:11,262 --> 00:42:13,636 Sorry. I... 1030 00:42:35,970 --> 00:42:38,553 Tami told me you'd be out here. 1031 00:42:38,553 --> 00:42:42,553 She also tell you I'm a thief and a degenerate? 1032 00:42:42,553 --> 00:42:45,511 Didn't need to. Already knew that. 1033 00:42:45,511 --> 00:42:47,636 Where you headed? 1034 00:42:47,636 --> 00:42:48,928 To see Mickey. 1035 00:42:51,595 --> 00:42:53,179 Gonna propose. 1036 00:42:56,511 --> 00:42:58,053 Cool. 1037 00:43:02,095 --> 00:43:03,429 Hey, uh, why, again? 1038 00:43:06,928 --> 00:43:07,928 Huh? 1039 00:43:07,928 --> 00:43:09,678 Why are you gonna propose to Mickey? 1040 00:43:10,761 --> 00:43:12,429 Because I love him. 1041 00:43:14,095 --> 00:43:15,761 And Debbie told me to. 1042 00:43:18,304 --> 00:43:20,511 I thought you were all for us getting married. 1043 00:43:20,511 --> 00:43:23,095 Hey, I'm all for anyone getting married if they want to, 1044 00:43:23,095 --> 00:43:24,262 but... 1045 00:43:24,262 --> 00:43:25,803 I don't think you want to. 1046 00:43:27,470 --> 00:43:30,053 Otherwise, you wouldn't have backed out the first time. 1047 00:43:30,053 --> 00:43:31,345 Aw, fuck, Lip. 1048 00:43:31,345 --> 00:43:33,012 You can't just throw this on me now. 1049 00:43:33,012 --> 00:43:34,928 I've already spent all day convincing myself to do this. 1050 00:43:34,928 --> 00:43:36,429 No, no. Nah. 1051 00:43:36,429 --> 00:43:38,470 I've decided. I'm gonna go do it. 1052 00:43:38,470 --> 00:43:39,761 Great. Do it. 1053 00:43:39,761 --> 00:43:41,179 Great. I'm going. 1054 00:43:41,179 --> 00:43:42,761 Great. Go. 1055 00:43:49,553 --> 00:43:50,887 You're just gonna let me go? 1056 00:43:50,887 --> 00:43:52,553 Okay. I-I don't know what you want me to do here. 1057 00:43:52,553 --> 00:43:54,970 Yeah, I don't fucking know either, Lip. 1058 00:43:56,137 --> 00:43:58,304 I want him back. 1059 00:43:58,304 --> 00:43:59,803 So get him back. 1060 00:43:59,803 --> 00:44:03,012 But I think I'm gonna have to marry him to do it. 1061 00:44:10,845 --> 00:44:12,761 I think you should marry him. 1062 00:44:13,887 --> 00:44:15,345 Someday. 1063 00:44:17,179 --> 00:44:18,345 All right? But first, 1064 00:44:18,345 --> 00:44:20,470 just try and figure out why you don't want to. 1065 00:44:24,511 --> 00:44:26,553 Good work today, Francesca. 1066 00:44:26,553 --> 00:44:28,262 Glad you finally stopped crying, Aidan. 1067 00:44:28,262 --> 00:44:30,720 Carl. What happened today, son? 1068 00:44:30,720 --> 00:44:32,928 Sir? 1069 00:44:32,928 --> 00:44:34,262 You send some of the Discoverers 1070 00:44:34,262 --> 00:44:35,345 to the emergency room? 1071 00:44:35,345 --> 00:44:37,137 Well... 1072 00:44:37,137 --> 00:44:39,053 Yeah. I got a call from some of the parents. 1073 00:44:39,053 --> 00:44:41,595 Ravi's mother, State Senator Wilson, 1074 00:44:41,595 --> 00:44:43,179 says he got a broken rib. 1075 00:44:43,179 --> 00:44:45,304 Something about being beaten with The Mueller Report. 1076 00:44:45,304 --> 00:44:46,678 It was a paperback, sir. 1077 00:44:46,678 --> 00:44:48,887 I didn't realize it would leave marks. 1078 00:44:48,887 --> 00:44:50,304 Scout's father says his daughter's got 1079 00:44:50,304 --> 00:44:52,803 a bruised clavicle from a paintball incident. 1080 00:44:52,803 --> 00:44:55,220 Timmy Obama's in the hospital with a strangulated testicle. 1081 00:44:55,220 --> 00:44:57,429 Says you kneed him in the balls this morning. 1082 00:44:57,429 --> 00:44:59,595 Well, I was taking "cart-ay" blanche, sir. 1083 00:44:59,595 --> 00:45:02,053 Taking-I told you to ride 'em hard and put 'em down wet, 1084 00:45:02,053 --> 00:45:04,553 not break his ribs and put him in the hospital. 1085 00:45:06,345 --> 00:45:08,511 I think I've got a place better suited for your talent. 1086 00:45:08,511 --> 00:45:10,304 The academy, sir? 1087 00:45:10,304 --> 00:45:13,012 How you feel about trash? 1088 00:45:13,012 --> 00:45:15,220 Well, I don't feel great about it. 1089 00:45:15,220 --> 00:45:17,387 Hmm. Sanitation department. 1090 00:45:17,387 --> 00:45:18,803 You know, in your time with the Discoverers, 1091 00:45:18,803 --> 00:45:20,095 you've already proven that you're tough. 1092 00:45:20,095 --> 00:45:21,470 But it takes the toughest of the tough 1093 00:45:21,470 --> 00:45:23,304 to be able to survive garbage duty. 1094 00:45:23,304 --> 00:45:24,678 Get you out on the streets. 1095 00:45:24,678 --> 00:45:25,761 Get you to know the neighborhood, 1096 00:45:25,761 --> 00:45:27,137 the people, you know. 1097 00:45:27,137 --> 00:45:28,511 Plus, service like that to the city 1098 00:45:28,511 --> 00:45:30,095 looks absolutely fantastic 1099 00:45:30,095 --> 00:45:31,720 on a police academy application. 1100 00:46:53,595 --> 00:46:56,553 - Hey. - Ian. 1101 00:46:56,553 --> 00:46:57,970 - Yeah. - Oh, thank God. 1102 00:46:58,970 --> 00:47:00,761 Please take him back. 1103 00:47:03,470 --> 00:47:05,970 Hey, Mickey, honey? You have a visitor. 1104 00:47:10,470 --> 00:47:11,887 Oh! 1105 00:47:11,887 --> 00:47:13,387 What's up, bro? 1106 00:47:13,387 --> 00:47:16,304 You get upstairs and clean up down there real good. 1107 00:47:16,304 --> 00:47:18,387 I'm comin' for you. 1108 00:47:18,387 --> 00:47:19,595 - Come on. 1109 00:47:19,595 --> 00:47:21,678 Go on. All right. 1110 00:47:23,887 --> 00:47:26,553 It looks like things are going well between you two. 1111 00:47:26,553 --> 00:47:27,720 Uh, yeah. 1112 00:47:27,720 --> 00:47:29,053 It's like The Love Boat up there. 1113 00:47:29,053 --> 00:47:30,720 Could not be happier. 1114 00:47:32,553 --> 00:47:33,720 Here. 1115 00:47:35,470 --> 00:47:36,970 Fuck is that? 1116 00:47:38,636 --> 00:47:39,720 This an engagement ring? 1117 00:47:39,720 --> 00:47:41,053 No. No. 1118 00:47:41,053 --> 00:47:44,470 It's a...it's a promise ring. 1119 00:47:45,720 --> 00:47:47,387 You're kidding me. 1120 00:47:47,387 --> 00:47:48,511 No. 1121 00:47:48,511 --> 00:47:49,970 I have one too. See? 1122 00:47:50,636 --> 00:47:51,928 Sweet. 1123 00:47:51,928 --> 00:47:54,387 All right, look. 1124 00:47:54,387 --> 00:47:57,845 Gallaghers and marriage, they don't mix well. 1125 00:47:57,845 --> 00:47:59,720 But a Gallagher keeps his promise. 1126 00:48:01,179 --> 00:48:03,470 Look, do we really need a piece of paper from the state 1127 00:48:03,470 --> 00:48:04,970 to say that I'm committed? 1128 00:48:06,470 --> 00:48:07,970 I'm committed. 1129 00:48:14,553 --> 00:48:16,887 Nah. I'm good. 1130 00:48:16,887 --> 00:48:18,053 - Mick. Mickey. - No. 1131 00:48:18,053 --> 00:48:20,553 A fucking promise ring? 1132 00:48:20,553 --> 00:48:22,803 What are you, a teenage girl? 1133 00:48:22,803 --> 00:48:24,761 You're not even wearing yours. You got it around your neck. 1134 00:48:24,761 --> 00:48:26,887 You can just tuck it in there and no one even has to see it. 1135 00:48:26,887 --> 00:48:27,928 It doesn't matter where you wear it. 1136 00:48:27,928 --> 00:48:30,928 It-it-it symbolizes commitment. 1137 00:48:30,928 --> 00:48:32,470 I'm not saying never. 1138 00:48:32,470 --> 00:48:35,012 No, just saying you don't love me enough now. 1139 00:48:36,179 --> 00:48:38,262 And that's fine. It's cool. 1140 00:48:38,262 --> 00:48:40,053 - I got Barry. - Byron. 1141 00:48:40,053 --> 00:48:43,429 He answers to whatever the fuck I call him, all right? 1142 00:48:43,429 --> 00:48:45,053 'Cause that's true love. 1143 00:48:49,179 --> 00:48:51,012 How do you know you love me? 1144 00:48:52,095 --> 00:48:53,761 Huh? 1145 00:48:55,304 --> 00:48:57,053 How do you really know? 1146 00:48:59,636 --> 00:49:01,803 I'm bipolar, right? 1147 00:49:01,803 --> 00:49:03,970 I don't know who I am from one day to the next. 1148 00:49:03,970 --> 00:49:05,387 I can't guarantee shit. 1149 00:49:05,387 --> 00:49:08,970 So why do you wanna spend the rest of your life with me? 1150 00:49:08,970 --> 00:49:10,803 Are you fucking crazy? 1151 00:49:12,179 --> 00:49:13,636 And who else have you dated? 1152 00:49:13,636 --> 00:49:15,262 - I've dated plenty of people - No, no, no, no, no. 1153 00:49:15,262 --> 00:49:17,470 Not fucked, dated, been in love with. 1154 00:49:19,511 --> 00:49:21,470 How can you possibly know that me, 1155 00:49:21,470 --> 00:49:25,095 that-that this, all of me, all the fucking versions I am, 1156 00:49:25,095 --> 00:49:26,595 how do you know that that's what you wanna spend 1157 00:49:26,595 --> 00:49:28,304 the rest of your life with? 1158 00:49:29,720 --> 00:49:31,803 Jesus Christ, Ian. 1159 00:49:33,304 --> 00:49:35,845 I've always known Gallaghers were fucked up, 1160 00:49:35,845 --> 00:49:38,970 but I have never been happier to be a Milkovich. 1161 00:49:38,970 --> 00:49:40,928 When you get over this whole 1162 00:49:40,928 --> 00:49:42,345 "I'm not worthy of love" bullshit, 1163 00:49:42,345 --> 00:49:44,053 why don't you give me a call? 1164 00:49:44,053 --> 00:49:46,179 Maybe if Barry hasn't made an honest woman out of me, 1165 00:49:46,179 --> 00:49:48,179 I'll still be around. 1166 00:50:57,345 --> 00:50:58,387 Thank you. 1167 00:51:05,595 --> 00:51:07,345 You okay? 1168 00:51:07,345 --> 00:51:10,095 Yeah. 1169 00:51:12,095 --> 00:51:13,928 Who's that? 1170 00:51:13,928 --> 00:51:17,012 Are you the folks who run Nurse V's Jiffy Care? 1171 00:51:17,012 --> 00:51:18,429 No. 1172 00:51:18,429 --> 00:51:19,928 No, we're not. 79613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.