All language subtitles for SGRS-008 [Uncensored Leaked]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:58,360 --> 00:05:00,120
Whoa, I need a towel.
2
00:05:34,350 --> 00:05:35,350
What are you upset about?
3
00:05:37,130 --> 00:05:38,750
I'm not upset about anything.
4
00:05:59,150 --> 00:06:02,250
Hey, you... Dad...
5
00:06:03,220 --> 00:06:04,860
How long are you going to stay at home?
6
00:06:06,400 --> 00:06:07,400
I don't know.
7
00:06:08,740 --> 00:06:10,420
Maybe two or three days and then I'll go
home.
8
00:06:11,900 --> 00:06:12,900
Maybe?
9
00:06:13,480 --> 00:06:15,100
How long are you going to stay at home?
10
00:06:15,460 --> 00:06:16,460
Ask your father.
11
00:06:17,800 --> 00:06:20,960
If I ask him that, he'll get in my way
and chase me away.
12
00:06:22,640 --> 00:06:25,800
While you're at work, I'm alone with my
father.
13
00:06:28,020 --> 00:06:29,020
I'm about to suffocate.
14
00:06:30,360 --> 00:06:31,360
Don't say that.
15
00:06:32,840 --> 00:06:35,300
You're short on time, so be patient and
do it for me.
16
00:07:03,210 --> 00:07:04,930
Hey, Kiyoko -san.
17
00:07:05,370 --> 00:07:06,370
Hey!
18
00:07:11,370 --> 00:07:13,610
Hey, I'm calling you.
19
00:07:19,890 --> 00:07:26,550
What are you waiting for?
20
00:07:27,570 --> 00:07:29,050
Where's my underwear?
21
00:07:30,870 --> 00:07:32,150
Your underwear?
22
00:07:32,890 --> 00:07:34,070
It's in the basket over there.
23
00:07:47,990 --> 00:07:49,570
Where's my new pair of pants?
24
00:07:52,810 --> 00:07:54,890
It's in the basket over there.
25
00:08:21,200 --> 00:08:24,760
Gifu is a man who grew up in the
countryside, and he's a good -for
26
00:08:25,760 --> 00:08:28,940
To be honest, I don't like him very
much.
27
00:08:32,760 --> 00:08:35,100
How are
28
00:08:35,100 --> 00:08:41,960
you?
29
00:08:42,500 --> 00:08:43,539
He seems to be still asleep.
30
00:08:44,220 --> 00:08:45,220
I see.
31
00:08:45,540 --> 00:08:46,540
Then I'll go.
32
00:08:46,740 --> 00:08:48,400
Honey. Hmm?
33
00:08:50,280 --> 00:08:51,280
Do you want me to do it?
34
00:08:53,200 --> 00:08:54,280
Let's not do it while my father is here.
35
00:08:57,500 --> 00:08:58,620
You're always like this.
36
00:08:59,700 --> 00:09:00,659
You're always like this. You're always
like this. You're always like this.
37
00:09:00,660 --> 00:09:01,319
You're always like this.
38
00:09:01,320 --> 00:09:05,880
You're always like this.
39
00:15:02,090 --> 00:15:05,070
I don't know who said I'm not
attractive.
40
00:15:06,310 --> 00:15:07,650
You're pretty.
41
00:15:08,410 --> 00:15:09,470
You're pretty.
42
00:15:10,110 --> 00:15:11,190
I can see that.
43
00:15:22,090 --> 00:15:25,330
Yoko, what do you think of Shinichi?
44
00:15:28,850 --> 00:15:30,290
What do I think of him?
45
00:15:35,750 --> 00:15:39,650
I don't want to say that.
46
00:15:44,490 --> 00:15:46,870
You're not doing it at all, are you?
47
00:15:49,870 --> 00:15:54,810
He's a simple, serious, and boring man.
48
00:15:55,350 --> 00:15:56,870
He doesn't play with women.
49
00:15:58,210 --> 00:15:59,970
What's so fun about living?
50
00:16:04,110 --> 00:16:05,110
I can't believe I let you go.
51
00:17:03,950 --> 00:17:04,950
You don't like it?
52
00:17:35,980 --> 00:17:39,080
If I could, I'd do it for myself.
53
00:17:41,540 --> 00:17:42,540
Please don't.
54
00:18:28,360 --> 00:18:29,360
Malcolm May!
55
00:19:34,220 --> 00:19:41,080
Bim bim no mara ga anta no manko no naka
no oku e zuppuri to osamatte
56
00:19:41,080 --> 00:19:43,340
iru. Wakaru ka?
57
00:19:56,960 --> 00:19:57,960
Kawaisou ni.
58
00:19:58,740 --> 00:20:00,560
Teishu ni hottarakashi ni sarete.
59
00:31:49,870 --> 00:31:50,870
There's no such thing.
60
00:33:40,200 --> 00:33:41,760
I have a meeting in Osaka, so I have to
go.
61
00:33:43,940 --> 00:33:44,940
Take me to 6 o 'clock.
62
00:57:07,810 --> 00:57:09,630
Nani? Kyo, ojisan no obasan kurun darou?
63
00:57:10,010 --> 00:57:11,010
Nanjin kurun no?
64
00:57:11,450 --> 00:57:13,630
Tatsuka, sanji goro ni kuru tte itta
kashira.
65
00:57:15,990 --> 00:57:17,230
Yada, mo konna jikan.
66
00:57:18,190 --> 00:57:19,510
Shigoto no shusumigaya dou nanda?
67
00:57:19,950 --> 00:57:21,290
Yume mo osoku mare yattetanda darou?
68
00:57:22,750 --> 00:57:24,310
Nakanaka susumanakute komatteru.
69
00:57:25,110 --> 00:57:26,550
Doushiyo, sumikiri chikai no ni.
70
00:57:27,470 --> 00:57:31,030
Ojisan wa ii to shite mo, obasan no hou
wa hanashi nagai kara na.
71
00:57:33,470 --> 00:57:35,910
Wakatta. Jya, obasan no hou wa ore de
nantaka suru kara.
72
00:57:36,240 --> 00:57:37,300
While you're at it, go back to work.
73
00:57:38,400 --> 00:57:40,220
Thank you. You're so kind.
74
00:57:47,740 --> 00:57:49,120
Oh, what is it?
75
00:57:50,080 --> 00:57:51,080
Nothing.
76
00:57:59,120 --> 00:58:00,980
Welcome. Please come in.
77
00:58:02,620 --> 00:58:03,960
Welcome. Let's go.
78
00:58:12,840 --> 00:58:18,220
The couple living in the neighborhood.
79
00:58:19,420 --> 00:58:24,440
Half a year ago, their only daughter,
Junko, ran into a Brazilian called
80
00:58:25,480 --> 00:58:28,520
Because of her loneliness, she often
visited him.
81
00:58:30,420 --> 00:58:31,500
At the age of 16,
82
00:58:32,320 --> 00:58:34,560
The couple who took care of me when I
lost my parents in an accident.
83
00:58:36,860 --> 00:58:40,840
The translation work I'm currently doing
was also done by my uncle.
84
00:58:42,380 --> 00:58:44,940
Even if I'm busy, I can't make it a bad
thing.
85
00:58:48,280 --> 00:58:49,800
Hey, Seri -chan.
86
00:58:50,980 --> 00:58:51,980
Do you know what this is?
87
00:58:52,500 --> 00:58:53,500
What is it?
88
00:58:54,440 --> 00:58:55,440
It's a sea bream.
89
00:58:56,200 --> 00:59:00,040
A friend's parents sent me a freshly
caught sea bream.
90
00:59:01,480 --> 00:59:02,359
You want it?
91
00:59:02,360 --> 00:59:03,580
Wow, I want to eat it!
92
00:59:04,340 --> 00:59:06,880
But we can't eat it all.
93
00:59:07,820 --> 00:59:08,820
So I brought it for you.
94
00:59:11,780 --> 00:59:13,280
Thank you so much!
95
00:59:13,640 --> 00:59:14,980
I want to eat it now!
96
00:59:15,560 --> 00:59:16,620
Today we're going to eat it all.
97
00:59:17,380 --> 00:59:18,660
We're going to eat it all.
98
00:59:20,860 --> 00:59:21,860
I'm looking forward to it.
99
00:59:22,120 --> 00:59:23,120
Thank you for the food.
100
00:59:23,480 --> 00:59:24,540
I want to eat it too.
101
00:59:25,820 --> 00:59:27,800
Then let's get ready.
102
00:59:31,950 --> 00:59:33,730
Sayuri -chan, let's go to the kitchen.
103
00:59:35,010 --> 00:59:36,010
I'll help you.
104
00:59:36,370 --> 00:59:38,130
It's okay, Sayuri -chan.
105
00:59:38,770 --> 00:59:42,010
He's been up to no good lately.
106
00:59:42,930 --> 00:59:44,550
He has to do everything on his own.
107
00:59:46,630 --> 00:59:47,630
That's right.
108
00:59:47,870 --> 00:59:49,910
I'll help him out, so look forward to
it.
109
00:59:56,330 --> 00:59:59,570
Auntie, do you know where the can -me
-do -koro is?
110
01:00:29,120 --> 01:00:31,860
Thank you Yukihiko -san.
111
01:00:44,170 --> 01:00:45,190
Hey, Yukihiko.
112
01:00:46,730 --> 01:00:48,650
I've changed my mind.
113
01:00:49,770 --> 01:00:50,910
What's wrong?
114
01:00:58,710 --> 01:01:00,110
I don't want to eat zenzai anymore.
115
01:01:00,490 --> 01:01:01,770
I want to eat something else.
116
01:01:03,450 --> 01:01:04,910
I know what you want to eat.
117
01:01:07,470 --> 01:01:12,010
When we were alone, I wanted to call you
Miyako.
118
01:01:15,200 --> 01:01:18,100
Miyako -san, let's take a taxi and go to
the hotel.
119
01:11:01,970 --> 01:11:04,830
Thank you for watching.
120
01:11:09,960 --> 01:11:10,960
I don't think it's a good idea.
121
01:11:11,660 --> 01:11:14,480
I don't think it's a good idea.
122
01:11:15,120 --> 01:11:18,520
I don't think it's a good idea.
123
01:12:42,730 --> 01:12:43,730
Thank you for watching!
124
01:27:31,510 --> 01:27:32,910
その後、帰宅した夫とおばと4人でおじの作った料理を食べました。
125
01:27:32,910 --> 01:27:34,310
私には味なんてわかりませんでしたが、おじは何事もなかったように振る舞うので、私も勤めてそうしました。
126
01:27:34,310 --> 01:27:40,330
おじ夫婦が帰った後、私は翻訳の仕事の続きに取り掛かりました。
127
01:27:40,330 --> 01:27:44,210
そこにこんな英語の格言が出てきました。
128
01:28:04,230 --> 01:28:09,050
What is done cannot be undone.
8463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.