All language subtitles for SGRS-008 [Uncensored Leaked]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:58,360 --> 00:05:00,120 Whoa, I need a towel. 2 00:05:34,350 --> 00:05:35,350 What are you upset about? 3 00:05:37,130 --> 00:05:38,750 I'm not upset about anything. 4 00:05:59,150 --> 00:06:02,250 Hey, you... Dad... 5 00:06:03,220 --> 00:06:04,860 How long are you going to stay at home? 6 00:06:06,400 --> 00:06:07,400 I don't know. 7 00:06:08,740 --> 00:06:10,420 Maybe two or three days and then I'll go home. 8 00:06:11,900 --> 00:06:12,900 Maybe? 9 00:06:13,480 --> 00:06:15,100 How long are you going to stay at home? 10 00:06:15,460 --> 00:06:16,460 Ask your father. 11 00:06:17,800 --> 00:06:20,960 If I ask him that, he'll get in my way and chase me away. 12 00:06:22,640 --> 00:06:25,800 While you're at work, I'm alone with my father. 13 00:06:28,020 --> 00:06:29,020 I'm about to suffocate. 14 00:06:30,360 --> 00:06:31,360 Don't say that. 15 00:06:32,840 --> 00:06:35,300 You're short on time, so be patient and do it for me. 16 00:07:03,210 --> 00:07:04,930 Hey, Kiyoko -san. 17 00:07:05,370 --> 00:07:06,370 Hey! 18 00:07:11,370 --> 00:07:13,610 Hey, I'm calling you. 19 00:07:19,890 --> 00:07:26,550 What are you waiting for? 20 00:07:27,570 --> 00:07:29,050 Where's my underwear? 21 00:07:30,870 --> 00:07:32,150 Your underwear? 22 00:07:32,890 --> 00:07:34,070 It's in the basket over there. 23 00:07:47,990 --> 00:07:49,570 Where's my new pair of pants? 24 00:07:52,810 --> 00:07:54,890 It's in the basket over there. 25 00:08:21,200 --> 00:08:24,760 Gifu is a man who grew up in the countryside, and he's a good -for 26 00:08:25,760 --> 00:08:28,940 To be honest, I don't like him very much. 27 00:08:32,760 --> 00:08:35,100 How are 28 00:08:35,100 --> 00:08:41,960 you? 29 00:08:42,500 --> 00:08:43,539 He seems to be still asleep. 30 00:08:44,220 --> 00:08:45,220 I see. 31 00:08:45,540 --> 00:08:46,540 Then I'll go. 32 00:08:46,740 --> 00:08:48,400 Honey. Hmm? 33 00:08:50,280 --> 00:08:51,280 Do you want me to do it? 34 00:08:53,200 --> 00:08:54,280 Let's not do it while my father is here. 35 00:08:57,500 --> 00:08:58,620 You're always like this. 36 00:08:59,700 --> 00:09:00,659 You're always like this. You're always like this. You're always like this. 37 00:09:00,660 --> 00:09:01,319 You're always like this. 38 00:09:01,320 --> 00:09:05,880 You're always like this. 39 00:15:02,090 --> 00:15:05,070 I don't know who said I'm not attractive. 40 00:15:06,310 --> 00:15:07,650 You're pretty. 41 00:15:08,410 --> 00:15:09,470 You're pretty. 42 00:15:10,110 --> 00:15:11,190 I can see that. 43 00:15:22,090 --> 00:15:25,330 Yoko, what do you think of Shinichi? 44 00:15:28,850 --> 00:15:30,290 What do I think of him? 45 00:15:35,750 --> 00:15:39,650 I don't want to say that. 46 00:15:44,490 --> 00:15:46,870 You're not doing it at all, are you? 47 00:15:49,870 --> 00:15:54,810 He's a simple, serious, and boring man. 48 00:15:55,350 --> 00:15:56,870 He doesn't play with women. 49 00:15:58,210 --> 00:15:59,970 What's so fun about living? 50 00:16:04,110 --> 00:16:05,110 I can't believe I let you go. 51 00:17:03,950 --> 00:17:04,950 You don't like it? 52 00:17:35,980 --> 00:17:39,080 If I could, I'd do it for myself. 53 00:17:41,540 --> 00:17:42,540 Please don't. 54 00:18:28,360 --> 00:18:29,360 Malcolm May! 55 00:19:34,220 --> 00:19:41,080 Bim bim no mara ga anta no manko no naka no oku e zuppuri to osamatte 56 00:19:41,080 --> 00:19:43,340 iru. Wakaru ka? 57 00:19:56,960 --> 00:19:57,960 Kawaisou ni. 58 00:19:58,740 --> 00:20:00,560 Teishu ni hottarakashi ni sarete. 59 00:31:49,870 --> 00:31:50,870 There's no such thing. 60 00:33:40,200 --> 00:33:41,760 I have a meeting in Osaka, so I have to go. 61 00:33:43,940 --> 00:33:44,940 Take me to 6 o 'clock. 62 00:57:07,810 --> 00:57:09,630 Nani? Kyo, ojisan no obasan kurun darou? 63 00:57:10,010 --> 00:57:11,010 Nanjin kurun no? 64 00:57:11,450 --> 00:57:13,630 Tatsuka, sanji goro ni kuru tte itta kashira. 65 00:57:15,990 --> 00:57:17,230 Yada, mo konna jikan. 66 00:57:18,190 --> 00:57:19,510 Shigoto no shusumigaya dou nanda? 67 00:57:19,950 --> 00:57:21,290 Yume mo osoku mare yattetanda darou? 68 00:57:22,750 --> 00:57:24,310 Nakanaka susumanakute komatteru. 69 00:57:25,110 --> 00:57:26,550 Doushiyo, sumikiri chikai no ni. 70 00:57:27,470 --> 00:57:31,030 Ojisan wa ii to shite mo, obasan no hou wa hanashi nagai kara na. 71 00:57:33,470 --> 00:57:35,910 Wakatta. Jya, obasan no hou wa ore de nantaka suru kara. 72 00:57:36,240 --> 00:57:37,300 While you're at it, go back to work. 73 00:57:38,400 --> 00:57:40,220 Thank you. You're so kind. 74 00:57:47,740 --> 00:57:49,120 Oh, what is it? 75 00:57:50,080 --> 00:57:51,080 Nothing. 76 00:57:59,120 --> 00:58:00,980 Welcome. Please come in. 77 00:58:02,620 --> 00:58:03,960 Welcome. Let's go. 78 00:58:12,840 --> 00:58:18,220 The couple living in the neighborhood. 79 00:58:19,420 --> 00:58:24,440 Half a year ago, their only daughter, Junko, ran into a Brazilian called 80 00:58:25,480 --> 00:58:28,520 Because of her loneliness, she often visited him. 81 00:58:30,420 --> 00:58:31,500 At the age of 16, 82 00:58:32,320 --> 00:58:34,560 The couple who took care of me when I lost my parents in an accident. 83 00:58:36,860 --> 00:58:40,840 The translation work I'm currently doing was also done by my uncle. 84 00:58:42,380 --> 00:58:44,940 Even if I'm busy, I can't make it a bad thing. 85 00:58:48,280 --> 00:58:49,800 Hey, Seri -chan. 86 00:58:50,980 --> 00:58:51,980 Do you know what this is? 87 00:58:52,500 --> 00:58:53,500 What is it? 88 00:58:54,440 --> 00:58:55,440 It's a sea bream. 89 00:58:56,200 --> 00:59:00,040 A friend's parents sent me a freshly caught sea bream. 90 00:59:01,480 --> 00:59:02,359 You want it? 91 00:59:02,360 --> 00:59:03,580 Wow, I want to eat it! 92 00:59:04,340 --> 00:59:06,880 But we can't eat it all. 93 00:59:07,820 --> 00:59:08,820 So I brought it for you. 94 00:59:11,780 --> 00:59:13,280 Thank you so much! 95 00:59:13,640 --> 00:59:14,980 I want to eat it now! 96 00:59:15,560 --> 00:59:16,620 Today we're going to eat it all. 97 00:59:17,380 --> 00:59:18,660 We're going to eat it all. 98 00:59:20,860 --> 00:59:21,860 I'm looking forward to it. 99 00:59:22,120 --> 00:59:23,120 Thank you for the food. 100 00:59:23,480 --> 00:59:24,540 I want to eat it too. 101 00:59:25,820 --> 00:59:27,800 Then let's get ready. 102 00:59:31,950 --> 00:59:33,730 Sayuri -chan, let's go to the kitchen. 103 00:59:35,010 --> 00:59:36,010 I'll help you. 104 00:59:36,370 --> 00:59:38,130 It's okay, Sayuri -chan. 105 00:59:38,770 --> 00:59:42,010 He's been up to no good lately. 106 00:59:42,930 --> 00:59:44,550 He has to do everything on his own. 107 00:59:46,630 --> 00:59:47,630 That's right. 108 00:59:47,870 --> 00:59:49,910 I'll help him out, so look forward to it. 109 00:59:56,330 --> 00:59:59,570 Auntie, do you know where the can -me -do -koro is? 110 01:00:29,120 --> 01:00:31,860 Thank you Yukihiko -san. 111 01:00:44,170 --> 01:00:45,190 Hey, Yukihiko. 112 01:00:46,730 --> 01:00:48,650 I've changed my mind. 113 01:00:49,770 --> 01:00:50,910 What's wrong? 114 01:00:58,710 --> 01:01:00,110 I don't want to eat zenzai anymore. 115 01:01:00,490 --> 01:01:01,770 I want to eat something else. 116 01:01:03,450 --> 01:01:04,910 I know what you want to eat. 117 01:01:07,470 --> 01:01:12,010 When we were alone, I wanted to call you Miyako. 118 01:01:15,200 --> 01:01:18,100 Miyako -san, let's take a taxi and go to the hotel. 119 01:11:01,970 --> 01:11:04,830 Thank you for watching. 120 01:11:09,960 --> 01:11:10,960 I don't think it's a good idea. 121 01:11:11,660 --> 01:11:14,480 I don't think it's a good idea. 122 01:11:15,120 --> 01:11:18,520 I don't think it's a good idea. 123 01:12:42,730 --> 01:12:43,730 Thank you for watching! 124 01:27:31,510 --> 01:27:32,910 その後、帰宅した夫とおばと4人でおじの作った料理を食べました。 125 01:27:32,910 --> 01:27:34,310 私には味なんてわかりませんでしたが、おじは何事もなかったように振る舞うので、私も勤めてそうしました。 126 01:27:34,310 --> 01:27:40,330 おじ夫婦が帰った後、私は翻訳の仕事の続きに取り掛かりました。 127 01:27:40,330 --> 01:27:44,210 そこにこんな英語の格言が出てきました。 128 01:28:04,230 --> 01:28:09,050 What is done cannot be undone. 8463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.