All language subtitles for Patience 2025 S02E03 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,625 --> 00:00:13,665 BACKGROUND CHATTER 2 00:00:15,705 --> 00:00:18,265 If there was any way that we were going to get the deal done, we have. 3 00:00:18,305 --> 00:00:19,385 And here we are. 4 00:00:27,785 --> 00:00:28,825 Thank you. 5 00:00:32,265 --> 00:00:33,625 THEY CHUCKLE 6 00:00:35,025 --> 00:00:36,465 It's been a long road to get here... 7 00:00:37,985 --> 00:00:39,785 ..but I hope you all agree... 8 00:00:40,825 --> 00:00:41,825 ..it's been worth it. 9 00:00:42,945 --> 00:00:44,545 HE LAUGHS 10 00:00:44,585 --> 00:00:48,225 Here's to a bright new future for us all. 11 00:00:48,265 --> 00:00:49,825 Cheers. Cheers. Cheers. 12 00:00:52,265 --> 00:00:54,265 GLASS SMASHES, THEY GASP 13 00:00:54,305 --> 00:00:55,665 What was that? 14 00:00:55,705 --> 00:00:57,585 Did a bird just smash through the window? 15 00:00:57,625 --> 00:00:59,705 GRUNTING 16 00:01:03,185 --> 00:01:05,105 Ben? Oh, my God. 17 00:01:05,145 --> 00:01:08,345 GASPING Oh, God!Ben! 18 00:02:10,185 --> 00:02:13,345 Hey, Headphones, we've got another homicide. 19 00:02:13,385 --> 00:02:14,625 OK. 20 00:02:14,665 --> 00:02:17,025 You coming or what? 21 00:02:28,265 --> 00:02:32,025 Bullet through the heart. Very clean. 22 00:02:32,065 --> 00:02:34,785 Yeah, they're looking into vantage points for a sniper. 23 00:02:34,825 --> 00:02:37,345 There's something strange about the trajectory of the bullet. 24 00:02:37,385 --> 00:02:38,625 Yeah, there is. 25 00:02:38,665 --> 00:02:41,825 There must have been two. 26 00:02:41,865 --> 00:02:43,265 Two? Yeah. 27 00:02:44,385 --> 00:02:46,745 Well, the bullet from that window couldn't have killed the victim, 28 00:02:46,785 --> 00:02:48,225 so there must have been two shots. 29 00:02:48,265 --> 00:02:50,025 Yeah, but there's only one hole in the glass. 30 00:02:50,065 --> 00:02:52,825 So, what? Are you saying the killer was inside the room? 31 00:02:52,865 --> 00:02:54,105 Yeah. Are you sure? 32 00:02:55,105 --> 00:02:56,225 Well, she's always sure. 33 00:02:56,265 --> 00:02:57,665 We should look into links between 34 00:02:57,705 --> 00:02:59,425 the people present and the victim, boss. 35 00:02:59,465 --> 00:03:01,025 No, hang on. 36 00:03:01,065 --> 00:03:03,305 Witnesses say they only heard one gunshot. 37 00:03:03,345 --> 00:03:04,545 What the hell's that? 38 00:03:06,145 --> 00:03:09,385 It's a genus Pica pica. 39 00:03:09,425 --> 00:03:11,825 Sorry, what? Didn't do Latin in Deptford. 40 00:03:11,865 --> 00:03:13,785 Magpie. 41 00:03:13,825 --> 00:03:16,585 Exactly. A Eurasian magpie. 42 00:03:16,625 --> 00:03:18,865 Well, maybe it came in through the window when the glass was shattered. 43 00:03:21,825 --> 00:03:23,425 Is anyone else thinking what I'm thinking? 44 00:03:26,065 --> 00:03:27,745 Statistically unlikely, but... 45 00:03:27,785 --> 00:03:29,225 Maybe it's a calling card. 46 00:03:31,705 --> 00:03:33,025 "The Magpie." 47 00:03:33,065 --> 00:03:34,745 Oh, what, the infamous art and jewellery thief? 48 00:03:35,745 --> 00:03:38,225 This is York, not Monaco, DI Monroe. 49 00:03:38,265 --> 00:03:39,945 It's more likely the bird did it. 50 00:03:46,265 --> 00:03:47,265 ELLIOT: Patience. 51 00:03:48,625 --> 00:03:49,905 Hi. Hi. 52 00:03:49,945 --> 00:03:51,105 I was just... 53 00:03:53,905 --> 00:03:57,945 This might be a bit presumptuous or whatever, but... 54 00:03:59,265 --> 00:04:01,225 ..the address you got, the one for your mum... 55 00:04:04,105 --> 00:04:09,465 ..there's a bus that goes right near it if you wanted to go 56 00:04:09,505 --> 00:04:12,025 this weekend or one evening after work. 57 00:04:12,065 --> 00:04:13,105 OK. Um... 58 00:04:13,145 --> 00:04:16,905 I just wanted to say I'm really happy to come along. 59 00:04:16,945 --> 00:04:17,945 Why? 60 00:04:19,065 --> 00:04:21,505 Well, you know, moral support. 61 00:04:22,705 --> 00:04:24,545 WHISPERS: OK. 62 00:04:24,585 --> 00:04:27,865 I'm not actually sure I want to find her. 63 00:04:27,905 --> 00:04:29,105 OK, yeah. 64 00:04:30,625 --> 00:04:32,985 Yeah, I'm going to... OK. I... 65 00:04:34,305 --> 00:04:35,465 No pressure. 66 00:04:50,825 --> 00:04:54,065 William Turner painting vanishes from Westminster Gallery. 67 00:04:54,105 --> 00:04:56,585 It was one of his earlier pieces, actually. 68 00:04:56,625 --> 00:04:58,065 Focused more on his architectural work. 69 00:04:58,105 --> 00:04:59,705 Really interesting moment in his ca... 70 00:05:01,265 --> 00:05:04,265 Anyway, there were guards, no visitors, 71 00:05:04,305 --> 00:05:07,625 no alarm was raised, no trace, no prints, 72 00:05:07,665 --> 00:05:09,785 just this, the thief's calling card. 73 00:05:09,825 --> 00:05:12,225 PHONE RINGS Oh, sorry. 74 00:05:13,985 --> 00:05:15,745 Oh, not now, Zinzi. 75 00:05:15,785 --> 00:05:17,225 Sorry, Will, carry on. 76 00:05:18,505 --> 00:05:19,945 So, this theft heralded in 77 00:05:19,985 --> 00:05:23,305 a series of increasingly spectacular heists around the world, 78 00:05:23,345 --> 00:05:26,105 but no-one's ever been able to unmask The Magpie. 79 00:05:26,145 --> 00:05:27,825 PHONE CHIMES Unmask? You make him sound like 80 00:05:27,865 --> 00:05:30,785 Batman, Will. Well, the next one took place in Moscow. 81 00:05:30,825 --> 00:05:32,985 Ballistics have come back. Patience, you were right. 82 00:05:33,025 --> 00:05:34,665 There were two shots fired. 83 00:05:34,705 --> 00:05:36,905 One through the window and one into the victim, 84 00:05:36,945 --> 00:05:38,545 fired from inside the room. 85 00:05:38,585 --> 00:05:41,265 So, someone in that meeting 86 00:05:41,305 --> 00:05:42,985 definitely pulled the trigger, then? 87 00:05:43,025 --> 00:05:46,065 Except, apparently, no-one had enough gunpowder residue 88 00:05:46,105 --> 00:05:48,265 left on their clothes to have fired the gun. 89 00:05:48,305 --> 00:05:52,385 So, there was someone else present that no-one saw? 90 00:05:53,625 --> 00:05:54,745 The Magpie? 91 00:05:55,785 --> 00:05:57,665 Yeah, but, I mean, is that The Magpie's MO? 92 00:05:57,705 --> 00:05:59,465 They're a thief, not a murderer. 93 00:05:59,505 --> 00:06:00,985 Yeah, and they leave a stencil, 94 00:06:01,025 --> 00:06:02,745 not an actual dead bird, don't they? 95 00:06:02,785 --> 00:06:05,545 And what about the two shots? Why was only one shot heard? 96 00:06:05,585 --> 00:06:07,145 I'll give my contact in Interpol a call 97 00:06:07,185 --> 00:06:09,865 and see if there's any updates on The Magpie. 98 00:06:09,905 --> 00:06:11,225 Good work, Will. Well done. 99 00:06:14,225 --> 00:06:16,625 Yeah, we're looking for any recent intel, 100 00:06:16,665 --> 00:06:18,825 any evidence they've moved from art theft and jewellery heists 101 00:06:18,865 --> 00:06:21,345 to a homicide in York. 102 00:06:21,385 --> 00:06:23,465 Listen, thanks for that, Rob. I've got to go. 103 00:06:25,145 --> 00:06:27,865 You're a hard man to get hold of. Not hard enough. 104 00:06:27,905 --> 00:06:30,345 Listen, I just wanted a quick chat about your socials. 105 00:06:30,385 --> 00:06:31,985 You haven't posted anything all week. 106 00:06:32,025 --> 00:06:33,065 Yeah, I've been a bit busy. 107 00:06:33,105 --> 00:06:35,385 Well, yeah, sure, but the rebranding is going to lose momentum 108 00:06:35,425 --> 00:06:37,865 if we don't keep... Yeah, there's no point me posting about work if 109 00:06:37,905 --> 00:06:39,145 I'm not actually doing any. 110 00:06:39,185 --> 00:06:40,585 No, no, no. Sure... You know, I'm sorry I haven't 111 00:06:40,625 --> 00:06:43,585 wanged on about my risotto or the colour of my duvet, 112 00:06:43,625 --> 00:06:45,385 we're in the middle of a serious investigation. 113 00:06:46,825 --> 00:06:48,625 Is that the York homicides? 114 00:06:48,665 --> 00:06:50,665 Look, I've got to go, 115 00:06:50,705 --> 00:06:53,145 but I will post to the internet, OK? 116 00:06:55,505 --> 00:06:56,625 Sir. 117 00:07:06,625 --> 00:07:08,705 So, what have we got on the victim? 118 00:07:10,505 --> 00:07:13,625 He was single, no kids, no close friends, 119 00:07:13,665 --> 00:07:15,425 no girlfriend, just colleagues. 120 00:07:15,465 --> 00:07:16,945 Looks like the guy lived for his work. 121 00:07:16,985 --> 00:07:18,825 Here's something. A Guy Delton. 122 00:07:18,865 --> 00:07:21,425 He was on the list of visitors to the office building this morning. 123 00:07:21,465 --> 00:07:24,185 He's also on the list of Interpol's Magpie suspects. 124 00:07:24,225 --> 00:07:27,505 Right. Well, he's not hard to find, he's all over social media. 125 00:07:30,065 --> 00:07:32,905 Yeah. He's a pretty famous behavioural psychologist. 126 00:07:32,945 --> 00:07:35,545 Sort of breakfast TV type, right? 127 00:07:35,585 --> 00:07:37,185 Apparently, he's got a new book out, 128 00:07:37,225 --> 00:07:40,345 and he's doing a signing in York right now. 129 00:07:40,385 --> 00:07:42,185 Yeah? I'll go. 130 00:07:42,225 --> 00:07:43,665 Might be free wine. 131 00:07:54,585 --> 00:07:57,705 The Mastery Of Misdirection. 132 00:07:58,705 --> 00:08:01,185 It's the basis of most magic tricks. 133 00:08:03,305 --> 00:08:05,105 You look behind the curtain... 134 00:08:06,385 --> 00:08:13,985 ..and you'll find magicians rely on your brain taking shortcuts, 135 00:08:14,025 --> 00:08:18,345 making assumptions and filling in the blanks. 136 00:08:18,385 --> 00:08:20,305 And that's when you... 137 00:08:22,145 --> 00:08:23,465 ..fall in the trap. 138 00:08:23,505 --> 00:08:25,665 MUFFLED LAUGHTER 139 00:08:27,225 --> 00:08:28,545 Thank you. 140 00:08:31,225 --> 00:08:33,025 Who should I make it out to? 141 00:08:33,065 --> 00:08:35,465 Oh. SHE CLEARS THROAT 142 00:08:35,505 --> 00:08:36,665 City of York Police. 143 00:08:37,825 --> 00:08:38,945 Oh. 144 00:08:38,985 --> 00:08:43,025 I have quite a few fans in the police force. 145 00:08:43,065 --> 00:08:46,105 Really?Yeah.I don't. HE LAUGHS 146 00:08:46,145 --> 00:08:48,985 I'd like to talk to you about... Magpie. 147 00:08:52,625 --> 00:08:53,945 I read minds. 148 00:08:55,745 --> 00:08:56,905 And... 149 00:08:58,625 --> 00:09:00,425 ..it's all over social media. 150 00:09:05,425 --> 00:09:07,105 Yeah, it's gone viral. 151 00:09:08,385 --> 00:09:09,825 I bet your friend Zinzi will be pleased. 152 00:09:09,865 --> 00:09:12,185 How did she know about this? Eavesdropping, I presume. 153 00:09:13,345 --> 00:09:14,345 Hello. 154 00:09:15,465 --> 00:09:18,225 Sorry, can I interrupt? Oh, please do. 155 00:09:18,265 --> 00:09:22,065 OK. So, I did find something in the archives on Ben Jarrett. 156 00:09:22,105 --> 00:09:24,905 He reported a mugging about two weeks ago. 157 00:09:24,945 --> 00:09:27,545 Sounds like an opportunist took his house keys. 158 00:09:27,585 --> 00:09:30,265 Anything happen with the muggers? Have we managed to track them down? 159 00:09:30,305 --> 00:09:32,265 No. We did actually give him 160 00:09:32,305 --> 00:09:33,985 a parking ticket when he came to report it. 161 00:09:34,025 --> 00:09:35,345 Oh, brilliant. 162 00:09:36,825 --> 00:09:38,825 PHONE CHIMES Oh. 163 00:09:38,865 --> 00:09:40,585 Guy Delton's in the interview room. 164 00:09:40,625 --> 00:09:42,265 See what he's got to say for himself. 165 00:09:42,305 --> 00:09:43,305 Do you want me in on this one? 166 00:09:43,345 --> 00:09:44,865 No, but I wouldn't mind your eyes on it. 167 00:09:45,945 --> 00:09:48,305 You got time? Mm-hm. Come on, then. 168 00:09:50,185 --> 00:09:55,265 This seems like a bunch of wild accusations, DI Monroe. 169 00:09:55,305 --> 00:09:57,825 I don't think I've accused you of anything yet. 170 00:09:57,865 --> 00:10:00,465 I've got a feeling I will, so we've got that to look forward to, eh? 171 00:10:01,825 --> 00:10:05,505 I thought the police were supposed to use evidence. 172 00:10:05,545 --> 00:10:06,545 All right. 173 00:10:09,065 --> 00:10:10,425 Here's your evidence. 174 00:10:10,465 --> 00:10:13,585 The register and the CCTV show you entering the building 175 00:10:13,625 --> 00:10:16,345 an hour before the murder, and leaving 20 minutes after. 176 00:10:16,385 --> 00:10:17,385 What were you doing there? 177 00:10:17,425 --> 00:10:20,865 I was meeting a potential new publisher, 178 00:10:20,905 --> 00:10:22,745 Orford Press. 179 00:10:22,785 --> 00:10:25,665 My current ones are a bunch of charlatans. Who did you meet with? 180 00:10:26,825 --> 00:10:28,665 Well, no-one in the end. 181 00:10:30,385 --> 00:10:33,705 I was asked to wait as they were running late, 182 00:10:33,745 --> 00:10:38,985 and, eventually, a PA had the audacity to tell me 183 00:10:39,025 --> 00:10:41,025 that the meeting was cancelled. 184 00:10:41,065 --> 00:10:42,745 You're welcome to check. 185 00:10:42,785 --> 00:10:44,145 Oh, we have. 186 00:10:44,185 --> 00:10:46,545 We could see that you signed in for a meeting with the Orford Press, 187 00:10:46,585 --> 00:10:49,905 but the publisher has no office in the building and no PA working there. 188 00:10:52,265 --> 00:10:53,465 She's got him. 189 00:10:53,505 --> 00:10:57,345 They also told us that they'd never been in touch with you. Well... 190 00:10:59,385 --> 00:11:01,225 ..I'm at a loss, 191 00:11:01,265 --> 00:11:04,585 as, I suspect... 192 00:11:05,705 --> 00:11:06,705 ..are you. 193 00:11:06,745 --> 00:11:11,665 These questions seem rather tangential, DI Monroe. 194 00:11:11,705 --> 00:11:18,665 I'm wondering if The Magpie has rather stumped you. 195 00:11:18,705 --> 00:11:20,985 Hm? He does that. 196 00:11:21,025 --> 00:11:24,225 It's all riddles, there's no solution. 197 00:11:24,265 --> 00:11:25,785 How frustrating. 198 00:11:27,265 --> 00:11:29,065 I don't know about you, 199 00:11:29,105 --> 00:11:32,465 but it's not in my nature 200 00:11:32,505 --> 00:11:36,425 to live my life riddled with curiosity. 201 00:11:38,065 --> 00:11:39,265 I need to go. 202 00:11:39,305 --> 00:11:41,905 Just need... Yeah, sure. 203 00:11:43,425 --> 00:11:45,265 You're not still worried about DI Monroe, are you? 204 00:11:45,305 --> 00:11:46,545 I think she's coming around. 205 00:11:46,585 --> 00:11:48,345 No, it's not that. 206 00:11:48,385 --> 00:11:50,585 I just need to do something. 207 00:11:50,625 --> 00:11:51,865 All right. 208 00:12:11,945 --> 00:12:13,905 Hi, Elliot. 209 00:12:13,945 --> 00:12:16,665 I think I've changed my mind. 210 00:12:18,185 --> 00:12:20,065 I need to know. 211 00:12:20,105 --> 00:12:25,385 I'm particularly curious about why I'm still here. 212 00:12:29,025 --> 00:12:32,785 All right, Guy. Sorry, may I call you Guy? 213 00:12:32,825 --> 00:12:34,225 Please. 214 00:12:34,265 --> 00:12:35,465 Free to go. 215 00:12:37,905 --> 00:12:42,425 Or you could give us the benefit of... 216 00:12:45,825 --> 00:12:48,225 ..one of the finest minds of our time. 217 00:12:52,265 --> 00:12:53,505 This is nuts. 218 00:12:53,545 --> 00:12:55,465 I've worked with criminal profiles like him before. 219 00:12:55,505 --> 00:12:57,905 He's a classic narcissist. He wants a show. 220 00:12:57,945 --> 00:13:00,385 Yeah, or maybe he's just trying to muddy the water. 221 00:13:00,425 --> 00:13:03,145 I'm telling you, with that level of arrogance, 222 00:13:03,185 --> 00:13:05,465 he will confess. He's dying to take credit. 223 00:13:05,505 --> 00:13:07,305 He is a master manipulator. 224 00:13:07,345 --> 00:13:09,105 Jake, I can handle him. 225 00:13:10,385 --> 00:13:11,745 And what other choice do we have? 226 00:13:39,505 --> 00:13:41,305 The victim was killed here? 227 00:13:41,345 --> 00:13:42,345 Obviously. 228 00:13:45,305 --> 00:13:50,505 So, everyone's around the table... 229 00:13:52,145 --> 00:13:54,025 ..listening to the lawyer's speech? 230 00:13:59,425 --> 00:14:00,865 They raise a glass. 231 00:14:00,905 --> 00:14:03,145 GLASS SMASHES 232 00:14:03,185 --> 00:14:04,585 Oh, ha, ha. 233 00:14:06,305 --> 00:14:09,465 And a noise makes them turn their heads. 234 00:14:09,505 --> 00:14:15,425 They see a broken window and a bird on the floor. 235 00:14:16,505 --> 00:14:18,265 One colleague wonders... 236 00:14:20,105 --> 00:14:23,105 "Did a bird just smash through the window?" 237 00:14:24,465 --> 00:14:27,465 And your victim collapses, 238 00:14:27,505 --> 00:14:29,665 stone-cold dead. 239 00:14:29,705 --> 00:14:32,185 SILENCED GUNSHOT 240 00:14:36,465 --> 00:14:38,905 I'm spot on, aren't I? 241 00:14:42,505 --> 00:14:45,145 Yes, according to eyewitnesses. 242 00:14:45,185 --> 00:14:46,625 Would you like to know what actually happened? 243 00:14:46,665 --> 00:14:47,705 QUIETLY: DI Monroe... 244 00:14:47,745 --> 00:14:50,025 Please. The floor is yours. 245 00:14:51,825 --> 00:14:56,225 Looking at it, one might deduce there was only one shot. 246 00:14:56,265 --> 00:14:58,465 And only one shot was heard. QUIETLY: DI Monroe... 247 00:14:58,505 --> 00:14:59,585 Wrong. 248 00:15:01,905 --> 00:15:04,305 No shots were heard. 249 00:15:04,345 --> 00:15:06,545 But we have witnesses that say that they... 250 00:15:06,585 --> 00:15:09,585 First, there is the magpie... 251 00:15:10,945 --> 00:15:12,225 ..dropped to the floor. 252 00:15:13,225 --> 00:15:15,745 Then, the first shot... 253 00:15:19,185 --> 00:15:21,025 ..which breaks the window. 254 00:15:21,065 --> 00:15:22,385 Gun has a silencer. 255 00:15:23,425 --> 00:15:26,265 It's the noise of the shattering glass 256 00:15:26,305 --> 00:15:30,625 that draws everyone's attention, thus distracting them. 257 00:15:37,505 --> 00:15:40,065 When the victim cries out, 258 00:15:40,105 --> 00:15:42,585 everyone turns back to look. 259 00:15:42,625 --> 00:15:46,465 They see the bullet wound and their brains do the rest, 260 00:15:46,505 --> 00:15:49,345 putting the facts in the most logical order, 261 00:15:49,385 --> 00:15:52,225 telling them that what they heard was a gunshot, 262 00:15:52,265 --> 00:15:56,625 when, in fact, it was simply shattering glass. 263 00:16:00,065 --> 00:16:01,385 So, why did you do it? 264 00:16:01,425 --> 00:16:02,825 Oh, no! 265 00:16:03,865 --> 00:16:09,465 No confession today, DI Monroe. I'm not your murderer. 266 00:16:09,505 --> 00:16:10,785 Then what are we doing here? 267 00:16:10,825 --> 00:16:13,825 We are admiring The Magpie's handiwork. 268 00:16:16,465 --> 00:16:19,145 I knew there'd be a trick, and there was. 269 00:16:19,185 --> 00:16:21,025 It's so elegant. 270 00:16:21,065 --> 00:16:24,025 It's all about misdirection, it's his forte. 271 00:16:24,065 --> 00:16:27,465 Are you aware of the gorilla basketball test? 272 00:16:27,505 --> 00:16:29,865 Are you aware of wasting police time? 273 00:16:29,905 --> 00:16:31,905 A focus group was asked to count 274 00:16:31,945 --> 00:16:35,785 the number of passes played between two basketball teams. 275 00:16:35,825 --> 00:16:39,785 During the game, an actor, dressed as a gorilla, 276 00:16:39,825 --> 00:16:42,505 flagrantly bounded onto the court. 277 00:16:42,545 --> 00:16:46,465 Most viewers, focusing on the ball, didn't even notice him. 278 00:16:46,505 --> 00:16:48,385 Yeah, well, they sound like a bunch of idiots. 279 00:16:48,425 --> 00:16:52,785 Their attention was simply elsewhere, as was yours, DI Monroe. 280 00:16:52,825 --> 00:16:53,905 What? 281 00:16:53,945 --> 00:16:55,665 He's removed his handcuffs. 282 00:16:56,665 --> 00:16:58,345 That's what I was trying to tell you. 283 00:16:58,385 --> 00:16:59,505 You're a clever girl. 284 00:16:59,545 --> 00:17:01,705 You'd spot the gorilla. 285 00:17:01,745 --> 00:17:04,305 The brain, it's fascinating. 286 00:17:04,345 --> 00:17:07,945 It's such an interesting and yet untrustworthy organ. 287 00:17:30,225 --> 00:17:32,865 All right, you can say it. Boss? 288 00:17:32,905 --> 00:17:34,105 I got had. 289 00:17:34,145 --> 00:17:37,665 But at least now we know how the murder went down. 290 00:17:37,705 --> 00:17:40,225 And he can shove his untrustworthy organ. 291 00:17:40,265 --> 00:17:43,025 And yes, I do know how that sounds. 292 00:18:14,105 --> 00:18:15,385 This is it. 293 00:18:19,465 --> 00:18:20,665 So, how come you changed your mind? 294 00:18:23,265 --> 00:18:24,345 Well, I guess it's... 295 00:18:26,465 --> 00:18:29,145 I guess it's better not to be riddled with curiosity all my life. 296 00:18:42,345 --> 00:18:43,345 Ready? 297 00:18:45,145 --> 00:18:46,145 Yeah. 298 00:18:53,545 --> 00:18:55,025 Thank you. Here you go. 299 00:19:00,945 --> 00:19:02,545 I don't really know what I can tell you. 300 00:19:03,665 --> 00:19:05,345 Your mum moved away a long time ago. 301 00:19:06,505 --> 00:19:07,785 It's just me and my daughter, Maddie, here. 302 00:19:08,945 --> 00:19:10,145 Right. 303 00:19:10,185 --> 00:19:11,305 Do you... 304 00:19:12,705 --> 00:19:14,545 Do you know where she moved to? 305 00:19:17,585 --> 00:19:18,705 You don't know? 306 00:19:23,665 --> 00:19:24,865 She passed away. 307 00:19:27,985 --> 00:19:29,425 When? 308 00:19:29,465 --> 00:19:31,185 About 13 years ago. 309 00:19:34,385 --> 00:19:35,745 I'm so sorry. 310 00:19:37,465 --> 00:19:38,465 Hang on. 311 00:19:45,145 --> 00:19:47,225 This was here when I came. 312 00:19:48,625 --> 00:19:50,105 I think this is you. 313 00:19:54,865 --> 00:19:56,705 You held on to this for 13 years? 314 00:19:56,745 --> 00:19:57,905 I never throw anything away. 315 00:20:00,065 --> 00:20:02,945 Mummy, can you come and help me? 316 00:20:02,985 --> 00:20:04,505 Mummy! Oh, Maddie. 317 00:20:05,585 --> 00:20:06,945 Sorry, won't be a second. 318 00:20:13,065 --> 00:20:14,265 You OK? 319 00:20:15,465 --> 00:20:17,225 Stupid question. I'm fine. 320 00:20:22,025 --> 00:20:23,065 Is that you? 321 00:20:26,465 --> 00:20:27,905 Yeah, and her. 322 00:20:27,945 --> 00:20:29,625 You want me to help you put it on? No. 323 00:20:29,665 --> 00:20:31,745 No, I don't want to wear it. 324 00:20:37,265 --> 00:20:39,625 We're going to go. Of course. 325 00:20:39,665 --> 00:20:42,825 I'm sorry to give you such sad news. 326 00:20:42,865 --> 00:20:44,065 If there's anything else... 327 00:20:45,985 --> 00:20:47,145 Thank you. 328 00:20:47,185 --> 00:20:48,185 Sorry. 329 00:20:53,185 --> 00:20:54,785 He was right, wasn't he? 330 00:20:54,825 --> 00:20:56,505 All the witnesses say they only heard one shot. 331 00:20:58,705 --> 00:20:59,985 I've got something for you. 332 00:21:00,025 --> 00:21:02,465 Uh... Oh, right. Can you watch out? 333 00:21:02,505 --> 00:21:04,945 That's from the Cayman Islands. 334 00:21:04,985 --> 00:21:07,185 Oh, sorry. Oh. MONROE CLEARS THROAT 335 00:21:10,425 --> 00:21:11,585 What you got, then? 336 00:21:11,625 --> 00:21:14,705 Ben Jarrett, our victim, was a loyal visitor. 337 00:21:14,745 --> 00:21:17,305 "Angels of the North." No cliche spared. 338 00:21:17,345 --> 00:21:20,185 His login history shows he always requested the same girl, 339 00:21:20,225 --> 00:21:21,465 Amber. 340 00:21:25,105 --> 00:21:27,505 What does that mean? "Specialist in GFE." 341 00:21:27,545 --> 00:21:28,905 Girlfriend experience. 342 00:21:28,945 --> 00:21:31,465 Oh, what's that, then? WILL CLEARS THROAT 343 00:21:31,505 --> 00:21:34,465 It seems, just, like, accompanying clients 344 00:21:34,505 --> 00:21:37,785 to parties and taking them on dates, that sort of thing. 345 00:21:37,825 --> 00:21:39,265 Want to go and meet her, Jake? 346 00:21:39,305 --> 00:21:40,865 What, me? Yeah. 347 00:21:40,905 --> 00:21:43,265 You're a police officer, I'm not asking you to go on a date with her. 348 00:21:44,345 --> 00:21:47,585 No. Yeah, no, of course. All right. 349 00:23:00,305 --> 00:23:02,625 Jake? I'm Amber. 350 00:23:02,665 --> 00:23:04,825 I was so happy to get your call. 351 00:23:04,865 --> 00:23:06,185 I hope you didn't have to come too far. 352 00:23:07,825 --> 00:23:10,985 So, what kind of thing are you looking for? 353 00:23:14,785 --> 00:23:17,185 Look, I'm not interested in how you make a living, all right? 354 00:23:17,225 --> 00:23:19,865 I want to know about a client of yours, Ben Jarrett. 355 00:23:19,905 --> 00:23:21,865 Oh, I'm afraid I can't... He's been murdered. 356 00:23:23,985 --> 00:23:25,225 WHISPERS: Oh, my God. 357 00:23:25,265 --> 00:23:26,665 Did you know him well? 358 00:23:26,705 --> 00:23:28,385 Well, he was my client, but... 359 00:23:29,625 --> 00:23:30,985 ..we were close. 360 00:23:31,025 --> 00:23:33,105 What happened? We don't fully know. 361 00:23:34,105 --> 00:23:37,265 Did he ever mention anything he was worried about? Family? Friends? 362 00:23:37,305 --> 00:23:40,625 No, he didn't talk about his private life at all. 363 00:23:40,665 --> 00:23:41,945 I don't think he had much of one. 364 00:23:43,305 --> 00:23:45,385 He travelled a lot for work, 365 00:23:45,425 --> 00:23:47,185 I know he found that stressful. 366 00:23:47,225 --> 00:23:49,305 He wanted to slow down a bit. 367 00:23:49,345 --> 00:23:50,425 Did he have a plan? 368 00:23:53,465 --> 00:23:55,785 He said he wanted more time with me, 369 00:23:55,825 --> 00:23:57,665 and to do the things he loved. 370 00:23:58,945 --> 00:24:01,505 It's going to sound silly, but he was really into magic. 371 00:24:02,625 --> 00:24:03,625 Magic? 372 00:24:09,825 --> 00:24:11,585 It's just through here. 373 00:24:14,665 --> 00:24:16,345 Miss Evans! 374 00:24:16,385 --> 00:24:18,625 Not such a goody two-shoes after all. 375 00:24:22,785 --> 00:24:25,705 Pets in the workplace? I'm quite sure there's rules about that. 376 00:24:26,825 --> 00:24:31,145 Well, yes, there are several rules about it. 377 00:24:31,185 --> 00:24:34,145 Well, it's just no-one actually... They don't come back here. 378 00:24:34,185 --> 00:24:35,665 I didn't think... Chill out. 379 00:24:36,665 --> 00:24:37,785 It's cool. 380 00:24:37,825 --> 00:24:42,425 So, what are we looking for exactly? Just talk me through this. 381 00:24:42,465 --> 00:24:45,505 Yeah, OK. Well, I'm acutely aware of noise, 382 00:24:45,545 --> 00:24:47,145 but also silence. 383 00:24:47,185 --> 00:24:50,545 The noise is the hundreds of cases involving Ben Jarrett as a lawyer, 384 00:24:50,585 --> 00:24:52,825 which are totally unrelated to his death. 385 00:24:52,865 --> 00:24:56,865 So, if you block that out, you can see what you need to. 386 00:24:58,505 --> 00:25:02,425 1995, Ben Jarrett was arrested for pickpocketing. 387 00:25:02,465 --> 00:25:04,705 He was a teenager. 388 00:25:04,745 --> 00:25:07,945 Pickpocketing. Seems he was pretty successful at it. 389 00:25:07,985 --> 00:25:09,705 There's something else I need to show you. 390 00:25:12,105 --> 00:25:14,625 BUZZER, DOOR CLICKS 391 00:25:21,425 --> 00:25:23,945 Wow, you've been busy. PATIENCE CLEARS THROAT 392 00:25:23,985 --> 00:25:26,785 So, 30th of July 2016, 393 00:25:26,825 --> 00:25:29,985 Ben Jarrett was in London the day the Turner was stolen. 394 00:25:30,025 --> 00:25:33,185 4th of May 2018, he travelled to Moscow 395 00:25:33,225 --> 00:25:35,025 the day the Narkovsky diamonds were taken 396 00:25:35,065 --> 00:25:37,065 from a jeweller's in the Red Square. 397 00:25:37,105 --> 00:25:41,905 Lastly, 6th of August 2022, he stayed in the Infinity Oasis Hotel 398 00:25:41,945 --> 00:25:45,105 the day The Magpie stole the takings from the Dubai steeplechase. 399 00:25:47,305 --> 00:25:49,665 And Amber said he travelled a lot for work. 400 00:25:53,185 --> 00:25:55,225 Looks like he wasn't just clocking up air miles. 401 00:26:00,945 --> 00:26:04,145 Ben Jarrett wasn't The Magpie's victim... 402 00:26:05,265 --> 00:26:06,945 ..he was The Magpie. 403 00:26:06,985 --> 00:26:08,065 Brilliant. 404 00:26:08,105 --> 00:26:11,345 But we're still no closer to the murderer. 405 00:26:11,385 --> 00:26:12,985 How sure are you? 406 00:26:13,025 --> 00:26:15,225 Will? Jarrett's bank account's healthy, 407 00:26:15,265 --> 00:26:18,385 but it's in line with a lawyer's income. No red flags. 408 00:26:18,425 --> 00:26:20,745 Where are the millions? Good question. 409 00:26:20,785 --> 00:26:23,225 There's no paper trail for any of The Magpie's takings. 410 00:26:23,265 --> 00:26:24,345 Jake, what have you got? 411 00:26:24,385 --> 00:26:26,825 Well, I managed to get hold of Ben Jarrett's juvenile file. 412 00:26:26,865 --> 00:26:28,985 He did spend some time in a young offenders, 413 00:26:29,025 --> 00:26:30,225 and this place hit the news 414 00:26:30,265 --> 00:26:32,865 because they ran a special rehab programme with 415 00:26:32,905 --> 00:26:34,345 a guy called Jay Presto. 416 00:26:34,385 --> 00:26:36,625 Oh. Who's Jay Presto? 417 00:26:36,665 --> 00:26:39,745 What? Oh, he was a famous TV magician. 418 00:26:39,785 --> 00:26:42,065 He was huge in the '80s, wasn't he? Yeah. 419 00:26:42,105 --> 00:26:43,945 Woo! Woohoo! 420 00:26:43,985 --> 00:26:45,545 Never heard of him. 421 00:26:45,585 --> 00:26:47,625 Yeah, and Zinzi says I'm out of touch. 422 00:26:47,665 --> 00:26:50,425 Well, anyway, you're in luck, cos these days, 423 00:26:50,465 --> 00:26:54,225 Jay Presto runs a little magic museum, so... Ah, cool. 424 00:26:54,265 --> 00:26:57,225 How about it, Headphones? Hm? 425 00:26:57,265 --> 00:26:59,305 Managed to identify The Magpie. 426 00:26:59,345 --> 00:27:01,305 Interpol failed to do that for two decades. 427 00:27:01,345 --> 00:27:02,345 Let's see what else you've got. 428 00:27:04,505 --> 00:27:05,505 OK. 429 00:27:06,825 --> 00:27:08,825 Right, guys, keep digging. 430 00:27:15,025 --> 00:27:17,145 Oh. Oh, wow. 431 00:27:19,945 --> 00:27:23,025 Wow, this is amazing. This is amazing. 432 00:27:23,065 --> 00:27:26,465 Jay Presto, like, was Saturday morning TV. 433 00:27:26,505 --> 00:27:29,185 Had this brilliant show, everyone watched. 434 00:27:29,225 --> 00:27:30,785 I didn't watch. 435 00:27:30,825 --> 00:27:34,225 I spent my Saturday mornings trying to improve my interpretation 436 00:27:34,265 --> 00:27:37,465 and understanding of regression coefficients. 437 00:27:39,905 --> 00:27:42,505 MONROE GASPS WHISPERS: The sword box. 438 00:27:44,025 --> 00:27:46,865 Do you know, I still have absolutely no idea how he did it? 439 00:27:46,905 --> 00:27:48,105 Really? 440 00:27:48,145 --> 00:27:50,625 Well, it's actually... It's very simple. 441 00:27:50,665 --> 00:27:53,465 The assistant would look like she's lying fully down, 442 00:27:53,505 --> 00:27:55,945 but, really, she'd only be in this middle compartment. 443 00:27:55,985 --> 00:27:58,985 So, all the long swords would go into the empty compartments, 444 00:27:59,025 --> 00:28:02,065 these would be angled up or down, so... And actually... 445 00:28:03,105 --> 00:28:06,225 ..I didn't want to know, but thank you. 446 00:28:13,505 --> 00:28:15,585 PIANO PLAYS 447 00:28:27,465 --> 00:28:29,185 Good afternoon. 448 00:28:29,225 --> 00:28:31,785 Hello, Mr Presto. 449 00:28:31,825 --> 00:28:36,625 I'm DI Monroe from City of York Police. 450 00:28:36,665 --> 00:28:39,865 I'd just like to ask you a few questions. Pick a card. 451 00:28:42,385 --> 00:28:43,385 Go on. 452 00:28:44,985 --> 00:28:45,985 OK. 453 00:28:49,345 --> 00:28:51,545 Lovely. Do I look at it? Mm-hm. 454 00:28:53,025 --> 00:28:54,865 Now put it back in the deck, sweetie pie. 455 00:28:56,545 --> 00:28:57,625 That's the stuff. 456 00:29:06,265 --> 00:29:08,065 Is that your card? 457 00:29:09,185 --> 00:29:10,225 No. 458 00:29:15,505 --> 00:29:16,785 How about... 459 00:29:20,465 --> 00:29:22,345 ..that one? Yes! 460 00:29:22,385 --> 00:29:24,465 Yes, it is, yep. 461 00:29:24,505 --> 00:29:26,305 Hm. Very clever. 462 00:29:26,345 --> 00:29:28,505 Sleight of hand. It's a technique. 463 00:29:28,545 --> 00:29:30,745 It's very easy to master if you've got the right... 464 00:29:30,785 --> 00:29:32,065 Yeah, could you stop spoiling the magic? 465 00:29:33,905 --> 00:29:35,065 Hm. 466 00:29:40,705 --> 00:29:41,985 Zinzi. 467 00:29:45,745 --> 00:29:48,545 Hi. Did you want a drink? I've brought you a kombucha. 468 00:29:48,585 --> 00:29:50,145 I don't know what that is. 469 00:29:54,145 --> 00:29:57,145 The tweet you tweeted... 470 00:29:58,545 --> 00:30:00,225 You mean my post? Whatever. 471 00:30:01,225 --> 00:30:04,585 You compromised an investigation. Oh, God. 472 00:30:04,625 --> 00:30:06,865 I am so sorry. 473 00:30:06,905 --> 00:30:10,865 Now, look, the Chief Constable thinks this is necessary, 474 00:30:10,905 --> 00:30:12,865 but if you can't learn to respect police procedure, 475 00:30:12,905 --> 00:30:14,785 it's not going to work. Do you understand? 476 00:30:14,825 --> 00:30:16,065 Yeah. Yeah, yeah, yeah, of course. 477 00:30:16,105 --> 00:30:17,585 This is serious. 478 00:30:17,625 --> 00:30:19,985 It's not a supermarket. 479 00:30:20,025 --> 00:30:22,465 I know. I know, I shouldn't have done it. 480 00:30:22,505 --> 00:30:23,705 Damn right you shouldn't. 481 00:30:23,745 --> 00:30:26,305 I feel terrible, DCI Baxter. 482 00:30:26,345 --> 00:30:28,145 I've completely overstepped. 483 00:30:33,105 --> 00:30:35,665 It's OK. I mean, obviously, it's not, 484 00:30:35,705 --> 00:30:39,305 but we all make mistakes, so just don't worry about it. 485 00:30:43,785 --> 00:30:45,185 You all right? 486 00:30:47,225 --> 00:30:49,225 Yeah. Thank you. 487 00:30:50,225 --> 00:30:53,185 And I promise you, this will never happen again. Good. 488 00:30:54,545 --> 00:30:57,265 And I'll make sure I tweet post this afternoon. 489 00:30:58,625 --> 00:31:01,705 I mean, it's just post, but... I know. 490 00:31:06,305 --> 00:31:08,305 DOOR CLOSES 491 00:31:17,345 --> 00:31:18,345 Mm. 492 00:31:20,385 --> 00:31:21,505 JAY PRESTO: No. 493 00:31:22,505 --> 00:31:24,905 No, I've not seen Ben Jarrett for years. 494 00:31:24,945 --> 00:31:27,945 He was one of my proteges at the Young Offenders Centre. 495 00:31:27,985 --> 00:31:29,105 What was he like? 496 00:31:29,145 --> 00:31:30,265 Eager to learn. 497 00:31:30,305 --> 00:31:31,785 Absorbed everything. 498 00:31:31,825 --> 00:31:33,105 He was talented. 499 00:31:33,145 --> 00:31:35,145 At magic tricks? 500 00:31:35,185 --> 00:31:36,225 And basic illusion. 501 00:31:37,785 --> 00:31:39,785 Can I? Yes. 502 00:31:39,825 --> 00:31:42,145 Don't worry if you don't get it, 503 00:31:42,185 --> 00:31:44,185 that's foxed the best of us, sweetie pie. 504 00:31:49,345 --> 00:31:52,105 So, you taught young offenders magic? Mm. Hm. 505 00:31:52,145 --> 00:31:53,545 Whatever happened to carpentry? 506 00:31:53,585 --> 00:31:55,185 Well, magic gave them confidence, 507 00:31:55,225 --> 00:31:58,105 the ability to engage with others and develop their intuition. 508 00:31:58,145 --> 00:32:00,145 I turned pickpockets into... 509 00:32:01,665 --> 00:32:03,705 Well, what did Ben Jarrett do? He was a lawyer. 510 00:32:04,945 --> 00:32:05,945 Well, there you are. 511 00:32:07,105 --> 00:32:08,985 Listen, I'm sorry I can't be of more help. 512 00:32:09,025 --> 00:32:10,225 No, I mean, it's... 513 00:32:10,265 --> 00:32:12,945 If you think of anything, just... 514 00:32:12,985 --> 00:32:13,985 Let me give you this. 515 00:32:14,025 --> 00:32:18,065 And let me give you this. 516 00:32:22,665 --> 00:32:25,025 And let me give you this. 517 00:32:28,025 --> 00:32:29,185 Solved. 518 00:32:37,865 --> 00:32:38,865 Hm. 519 00:32:41,545 --> 00:32:44,945 She's a police officer and they are just tricks, 520 00:32:44,985 --> 00:32:48,545 so I don't understand how she didn't see through them. Hm. 521 00:32:49,865 --> 00:32:51,945 I think it's down to brain wiring, you know? 522 00:32:51,985 --> 00:32:53,185 How do you mean? 523 00:32:53,225 --> 00:32:55,985 Well, it's like my mum. She's neurotypical. 524 00:32:56,025 --> 00:32:57,145 She's an artist. 525 00:32:58,185 --> 00:33:00,705 And she loves these Impressionist paintings. 526 00:33:00,745 --> 00:33:03,905 So, when she looks at them, she can see, 527 00:33:03,945 --> 00:33:07,545 like, a landscape or maybe a train. 528 00:33:07,585 --> 00:33:12,625 But when I look at one, I just see blobs of colour. 529 00:33:12,665 --> 00:33:14,225 Yeah, I'm like you. 530 00:33:14,265 --> 00:33:18,265 But I think it's good, cos I can spot details my NT friends can't, 531 00:33:18,305 --> 00:33:21,385 like a nest in a tree or a face in the window. 532 00:33:21,425 --> 00:33:24,865 Yeah. My brother has a Batman movie poster, 533 00:33:24,905 --> 00:33:26,985 and one of the bats is flying upside down. 534 00:33:27,025 --> 00:33:28,785 That's impossible. Exactly. 535 00:33:30,465 --> 00:33:32,305 And he doesn't seem to care. 536 00:33:32,345 --> 00:33:34,905 In fact, he got annoyed when I pointed it out. 537 00:33:34,945 --> 00:33:36,825 Maybe you ruined it for him. 538 00:33:36,865 --> 00:33:38,265 Don't get me started on Batman. 539 00:33:39,265 --> 00:33:41,065 The Batmobile is obviously powered by 540 00:33:41,105 --> 00:33:43,105 a gas turbine engine, 541 00:33:43,145 --> 00:33:44,385 but the noise is of... 542 00:33:45,945 --> 00:33:47,265 ..a piston engine. 543 00:33:47,305 --> 00:33:48,825 It's completely ludicrous. 544 00:33:53,785 --> 00:33:56,585 It's her. It is. Yep. 545 00:33:57,625 --> 00:34:00,265 Hi. Here, look who turns up half hour before 546 00:34:00,305 --> 00:34:02,705 Ben Jarrett's murder and leaves ten minutes after, 547 00:34:02,745 --> 00:34:03,825 Amber. 548 00:34:03,865 --> 00:34:06,145 Jarrett's favourite girlfriend experience. 549 00:34:06,185 --> 00:34:10,345 Oh, I just actually wanted to talk to DI Monroe. 550 00:34:11,745 --> 00:34:12,745 Oh. 551 00:34:13,785 --> 00:34:14,825 Shoot. 552 00:34:15,905 --> 00:34:18,945 QUIETLY: Well, I just wanted to apologise 553 00:34:18,985 --> 00:34:21,105 for ruining the magic the other day. 554 00:34:22,105 --> 00:34:24,145 What? Well, I just, 555 00:34:24,185 --> 00:34:27,625 I didn't get how you kept missing the tricks. 556 00:34:27,665 --> 00:34:30,225 And I realise that your brain's wired differently, 557 00:34:30,265 --> 00:34:32,305 but I just wanted to say I'm sorry. 558 00:34:34,345 --> 00:34:35,705 Right, thank you. 559 00:34:49,385 --> 00:34:51,825 Why didn't you tell us that you were at the scene of the crime? 560 00:34:54,625 --> 00:34:56,025 I knew it would look bad. 561 00:34:56,065 --> 00:34:58,225 Yeah, it looks worse now. 562 00:34:58,265 --> 00:35:00,185 I can explain. I think you should. 563 00:35:02,585 --> 00:35:05,465 Two days before Ben died, I'd got an email from a new client. 564 00:35:05,505 --> 00:35:08,225 He wanted to play a trick on an old friend. 565 00:35:08,265 --> 00:35:09,265 Who? 566 00:35:09,305 --> 00:35:11,145 Someone called Guy Delton. 567 00:35:11,185 --> 00:35:14,305 I had to pose as a PA for a publishing firm, 568 00:35:14,345 --> 00:35:17,345 keep him waiting, and then tell him the appointment was cancelled. 569 00:35:19,385 --> 00:35:21,265 And you didn't ask any questions? 570 00:35:21,305 --> 00:35:23,865 He paid me a grand, and I had no reason to be wary. 571 00:35:25,665 --> 00:35:28,505 But then when I found out that Ben had been killed, I... 572 00:35:30,345 --> 00:35:31,585 ..was just too freaked out to say anything. 573 00:35:33,465 --> 00:35:34,625 And who was the client? 574 00:35:36,145 --> 00:35:38,065 He didn't give a name, it was all done by email. 575 00:35:38,105 --> 00:35:39,705 Will. On it. 576 00:35:39,745 --> 00:35:44,225 And did Ben Jarrett mention any financial set-ups, 577 00:35:44,265 --> 00:35:46,305 like offshore accounts for insurance? No, no. God, no. 578 00:35:46,345 --> 00:35:48,305 He would never. He wasn't like that. 579 00:35:49,945 --> 00:35:52,225 We just did normal stuff. 580 00:35:52,265 --> 00:35:53,945 You know, we watched TV, went to dinner. 581 00:35:55,545 --> 00:35:57,425 You know that antique centre? 582 00:35:58,585 --> 00:36:00,945 He loved the little curiosities place. 583 00:36:00,985 --> 00:36:01,985 He was such a nerd. 584 00:36:03,265 --> 00:36:04,465 It was kind of adorable. 585 00:36:07,465 --> 00:36:09,465 Sorry. SHE CLEARS THROAT 586 00:36:10,705 --> 00:36:11,705 No. 587 00:36:12,705 --> 00:36:13,905 No, that's OK. 588 00:36:13,945 --> 00:36:16,585 Thank you. You've been very helpful. 589 00:36:18,225 --> 00:36:19,585 I guess we're releasing Guy Delton then, 590 00:36:19,625 --> 00:36:21,185 if Amber's given him an alibi. 591 00:36:21,225 --> 00:36:24,145 Yeah. I was really looking forward to pinning something on him as well. 592 00:36:24,185 --> 00:36:26,025 He was such a piece of work. Ah, well, 593 00:36:26,065 --> 00:36:27,945 I don't think The Master of Misdirection will love 594 00:36:27,985 --> 00:36:31,265 the fact that he was duped, if that's any consolation. 595 00:36:31,305 --> 00:36:33,065 Yeah, sort of. 596 00:36:33,105 --> 00:36:34,505 Wait, Will, 597 00:36:34,545 --> 00:36:38,545 go back ten seconds in that CCTV of the business centre. 598 00:36:41,185 --> 00:36:43,745 So, there were five members 599 00:36:43,785 --> 00:36:46,145 on the SOCO team that day, but, look, six... 600 00:36:47,145 --> 00:36:48,385 ..six come out. 601 00:36:48,425 --> 00:36:49,665 Hang on. 602 00:36:53,865 --> 00:36:54,865 She's right. 603 00:36:54,905 --> 00:36:56,705 Yeah, so, who's the sixth? 604 00:36:58,745 --> 00:37:00,465 Our murderer making his getaway? 605 00:37:03,105 --> 00:37:04,225 Have you got her emails up? 606 00:37:04,265 --> 00:37:06,785 Yeah, he doesn't give much away, this anonymous client. 607 00:37:06,825 --> 00:37:08,385 What's the address? It's encrypted. 608 00:37:10,105 --> 00:37:12,425 "Thank you and good luck, sweetie pie." 609 00:37:13,625 --> 00:37:14,745 Sweetie pie. 610 00:37:14,785 --> 00:37:16,865 SIREN WAILS 611 00:37:27,945 --> 00:37:29,585 Search warrant, sweetie pie. 612 00:37:31,705 --> 00:37:32,985 Check upstairs. 613 00:37:33,025 --> 00:37:34,465 What the hell do you think you're playing at? 614 00:37:34,505 --> 00:37:36,185 This is outrageous. 615 00:37:36,225 --> 00:37:38,905 How well did you know Guy Delton, Jay? 616 00:37:38,945 --> 00:37:41,585 Who? The man you framed for Ben Jarrett's murder. 617 00:37:41,625 --> 00:37:43,465 I don't know what you're talking about. 618 00:37:43,505 --> 00:37:45,785 I won't be saying another word until my lawyer gets here. 619 00:37:45,825 --> 00:37:46,865 Boss? 620 00:37:48,465 --> 00:37:49,505 It has a silencer. 621 00:37:52,905 --> 00:37:54,825 There's no need for that. 622 00:37:56,825 --> 00:37:58,305 Will you let me get my coat? 623 00:38:02,185 --> 00:38:03,625 Oh, for Christ's sake. 624 00:38:05,625 --> 00:38:07,825 Uh, where is he? Here, take that. 625 00:38:09,545 --> 00:38:12,065 Is he outside? Don't know. Did he come past you? 626 00:38:20,945 --> 00:38:23,065 Here. Did you check in there? Yeah. 627 00:39:17,425 --> 00:39:20,065 Why did you do it, Jay? Why did you kill him? 628 00:39:24,185 --> 00:39:26,185 JAY CHUCKLES 629 00:39:27,505 --> 00:39:30,025 You knew who Ben Jarrett really was. 630 00:39:32,785 --> 00:39:35,025 Was it envy cos he was The Magpie? 631 00:39:35,065 --> 00:39:37,025 Still a step behind, DI Monroe. 632 00:39:38,505 --> 00:39:39,545 He wasn't The Magpie... 633 00:39:41,665 --> 00:39:42,865 ..we were The Magpie. 634 00:40:15,465 --> 00:40:18,185 JAY GROANS 635 00:40:19,185 --> 00:40:21,785 Jay Presto, I'm arresting you on suspicion 636 00:40:21,825 --> 00:40:23,705 of the murder of Ben Jarrett. 637 00:40:23,745 --> 00:40:24,865 You do not have to say anything, 638 00:40:24,905 --> 00:40:27,745 but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, 639 00:40:27,785 --> 00:40:29,825 something which you later rely on in court. 640 00:40:29,865 --> 00:40:32,425 And anything you do say may be used in evidence against you. 641 00:40:36,545 --> 00:40:37,625 So... 642 00:40:39,225 --> 00:40:42,985 ..all you did was just launder the money, stick it offshore. 643 00:40:43,025 --> 00:40:44,945 Jarrett took all the risks, 644 00:40:44,985 --> 00:40:47,305 you were just a glorified accountant. 645 00:40:47,345 --> 00:40:49,545 I was the mastermind behind every single heist. 646 00:40:49,585 --> 00:40:52,785 They were my ideas, my strategies. 647 00:40:54,745 --> 00:40:56,905 And then he had the gall to think he could go it alone. 648 00:40:59,065 --> 00:41:00,265 So, he broke in... 649 00:41:02,505 --> 00:41:04,705 ..stole the Narkovsky blue diamonds, 650 00:41:04,745 --> 00:41:05,745 worth three million. 651 00:41:06,865 --> 00:41:08,225 And then you tried to get them back, 652 00:41:08,265 --> 00:41:09,665 had him mugged, got his keys. 653 00:41:10,665 --> 00:41:12,545 His was an act of war, I had no choice. 654 00:41:13,865 --> 00:41:14,945 But they had vanished. 655 00:41:16,345 --> 00:41:17,465 Killing was revenge. 656 00:41:30,345 --> 00:41:31,505 He didn't even look up. 657 00:41:33,025 --> 00:41:35,345 Everything I taught him about observation, 658 00:41:35,385 --> 00:41:37,745 and he didn't even see me right in front of his face. 659 00:41:38,905 --> 00:41:39,905 I'm the best... 660 00:41:41,025 --> 00:41:42,025 ..and he forgot that. 661 00:42:32,625 --> 00:42:34,425 THUMP 662 00:42:34,465 --> 00:42:36,345 I waited it out in the building while you 663 00:42:36,385 --> 00:42:37,865 clucked around the crime scene. 664 00:42:40,065 --> 00:42:41,065 Anyway... 665 00:42:42,385 --> 00:42:45,425 ..I'm sure you'll agree it was a brilliant feat of misdirection. 666 00:42:47,745 --> 00:42:48,785 Absolutely, yeah. 667 00:42:51,025 --> 00:42:52,025 Well done. 668 00:42:55,385 --> 00:42:56,705 Still got caught, though. 669 00:43:00,905 --> 00:43:04,145 And neither of us are any wiser as to where the Narkovsky diamonds are. 670 00:43:04,185 --> 00:43:05,865 It looks like we've both been had. 671 00:43:09,625 --> 00:43:11,625 Thought you'd be out with the team this afternoon, 672 00:43:11,665 --> 00:43:13,345 to celebrate. 673 00:43:13,385 --> 00:43:16,225 I think it's probably too early to celebrate, 674 00:43:16,265 --> 00:43:19,025 and I don't really think I'm part of the team. 675 00:43:19,065 --> 00:43:20,145 Oh, really? 676 00:43:20,185 --> 00:43:21,865 You look like you are to me. 677 00:43:23,785 --> 00:43:30,665 Also, thank you for coming with me the other day. It was... 678 00:43:30,705 --> 00:43:31,865 No, of course. 679 00:43:33,105 --> 00:43:34,305 I am sorry about your mum. 680 00:43:35,305 --> 00:43:36,945 It's fine. 681 00:43:36,985 --> 00:43:38,665 Do you think you'll ever want to wear the necklace? 682 00:43:40,265 --> 00:43:41,705 I don't know. I don't... 683 00:43:43,305 --> 00:43:45,745 I don't think I can forgive her, so... 684 00:43:53,065 --> 00:43:54,105 Oh, look at that. 685 00:43:57,385 --> 00:43:58,745 I didn't know you were into antiques. 686 00:44:00,305 --> 00:44:01,385 I know this place. 687 00:44:02,665 --> 00:44:04,225 I had a girlfriend who worked here. 688 00:44:04,265 --> 00:44:05,665 Oh. Heh. 689 00:44:05,705 --> 00:44:08,745 Ooh, you're jealous? No. I mean, it's not surprising. 690 00:44:08,785 --> 00:44:11,025 I'm known as Hot Stuff in Forensics. 691 00:44:11,065 --> 00:44:12,705 Mm. Must be all the PPE. Yeah. 692 00:44:14,145 --> 00:44:16,345 I have noticed you can't keep your eyes off me. 693 00:44:16,385 --> 00:44:19,585 It's the overshoes. QUIETLY: Oh, yes, they are sexy. 694 00:44:25,425 --> 00:44:26,425 Let's go in. 695 00:44:28,665 --> 00:44:29,705 Sure. 696 00:44:32,985 --> 00:44:35,785 Right, OK, Evans, spill it. What are we actually here for? 697 00:44:37,825 --> 00:44:39,785 Well, the Narkovsky blue diamonds. 698 00:44:39,825 --> 00:44:42,545 The Narkovsky blue diamonds, right. 699 00:44:42,585 --> 00:44:43,945 Never boring with you. 700 00:44:45,025 --> 00:44:46,305 And what, you think they're here somewhere? 701 00:44:47,705 --> 00:44:48,825 I don't know. 702 00:44:48,865 --> 00:44:50,905 Ben Jarrett liked it in here. 703 00:44:51,945 --> 00:44:53,945 Well, wouldn't he have stashed them in a safe somewhere? 704 00:44:55,825 --> 00:44:57,105 I think he liked the game of it. 705 00:44:58,465 --> 00:45:01,905 I mean, there'd be no fun in hiding them away. 706 00:45:03,065 --> 00:45:04,065 Too easy. 707 00:45:05,385 --> 00:45:07,785 And most people don't see the gorilla. 708 00:45:09,345 --> 00:45:11,265 So, are we looking for diamonds or a gorilla? 709 00:45:23,545 --> 00:45:24,625 It's not a magpie. 710 00:45:25,985 --> 00:45:28,065 No, that's a cuckoo. 711 00:45:28,105 --> 00:45:29,825 But it's sitting on a magpie's nest, though. 712 00:45:29,865 --> 00:45:32,385 But, well, that's what they do, they steal them. 713 00:45:35,345 --> 00:45:36,345 What? 714 00:45:41,345 --> 00:45:42,425 Ah! 715 00:45:44,825 --> 00:45:45,985 It's a diamond. 716 00:45:47,105 --> 00:45:48,105 Amazing. 717 00:45:49,785 --> 00:45:51,665 "Unknown from an anonymous collector." 718 00:45:54,185 --> 00:45:55,225 Two. 719 00:45:58,825 --> 00:45:59,865 Three. 720 00:46:00,865 --> 00:46:03,185 CHUCKLING 721 00:46:03,225 --> 00:46:04,945 I knew it. 722 00:46:04,985 --> 00:46:06,585 It's him, it's The Magpie... 723 00:46:07,865 --> 00:46:09,185 ..hiding in plain sight. 724 00:46:16,025 --> 00:46:19,225 Subtitles by Red Bee Media 49467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.