All language subtitles for Mindi and Isabella and Mia and serene the adventures of mindi and Mia alright lesbian foursome - Porn Porn Videos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,870 --> 00:00:19,170 Oh, that feels good. 2 00:00:19,590 --> 00:00:22,790 Oh, that feels really good. 3 00:00:30,310 --> 00:00:31,210 I 4 00:00:31,210 --> 00:00:43,910 mean, 5 00:00:44,050 --> 00:00:45,550 it's cute. 6 00:00:46,480 --> 00:00:49,160 But if I do this, it's going to ruin my life. 7 00:00:51,620 --> 00:00:58,460 You know how many times I've been telling you, you need to start fucking 8 00:00:58,460 --> 00:01:00,680 girls your own age. 9 00:01:05,200 --> 00:01:06,740 I'll keep going in a circle. 10 00:01:25,710 --> 00:01:27,510 I just... What's the matter? 11 00:01:29,770 --> 00:01:32,650 I just... I can't calm. I can't relax. 12 00:01:33,110 --> 00:01:35,330 I can usually make you calm so quick, baby. 13 00:01:36,350 --> 00:01:39,670 I can't relax. I've got too much on my mind. 14 00:01:39,930 --> 00:01:40,689 I know. 15 00:01:40,690 --> 00:01:41,690 I understand. 16 00:01:42,910 --> 00:01:43,950 You don't. 17 00:01:44,330 --> 00:01:45,430 There's a girl. 18 00:01:46,290 --> 00:01:47,750 Alright, what's going on? 19 00:01:49,070 --> 00:01:51,430 There's this girl named Izzy and... 20 00:01:51,760 --> 00:01:55,540 I just want to get her attention so bad, but all she thinks about is just 21 00:01:55,540 --> 00:01:56,840 wanting to win this pageant. 22 00:01:58,500 --> 00:02:02,660 I want to win too, but I want to win her. 23 00:02:03,240 --> 00:02:04,240 Oh. 24 00:02:04,520 --> 00:02:05,780 Yeah. I see. 25 00:02:06,560 --> 00:02:10,000 I think I told you about her. Her name is Isabella Knight. 26 00:02:10,600 --> 00:02:11,600 Isabella Knight? 27 00:02:12,120 --> 00:02:13,260 I think I know her. 28 00:02:13,920 --> 00:02:16,020 I know her stepmom. 29 00:02:16,480 --> 00:02:17,480 Who's her stepmom? 30 00:02:17,860 --> 00:02:20,480 We are way, way back. 31 00:02:24,050 --> 00:02:24,989 Yeah. Huh. 32 00:02:24,990 --> 00:02:29,870 Well, maybe, maybe I could give her a call. 33 00:02:30,990 --> 00:02:33,210 Wait, what are you going to do? What are you going to tell her? 34 00:02:33,490 --> 00:02:38,990 You'll see. You'll see. Hold on. Just watch and learn. 35 00:02:53,500 --> 00:02:56,180 Yes. Hi, Doreen. How are you? 36 00:02:57,340 --> 00:02:59,740 Oh, my gosh. Girl, it's been so long. 37 00:03:00,020 --> 00:03:02,500 I know. I know. How are you? You good? 38 00:03:03,800 --> 00:03:07,800 I'm doing just fine, but I feel better now talking to you. 39 00:03:08,140 --> 00:03:12,760 Good. Well, I'm so glad to hear that. Well, I literally just learned that my 40 00:03:12,760 --> 00:03:17,740 beautiful stepdaughter, Mia, is in the same pageant as your stepdaughter, 41 00:03:17,940 --> 00:03:23,730 Isabella. Oh, is that right? Yes, that is right. 42 00:03:24,050 --> 00:03:25,050 Small world. 43 00:03:25,270 --> 00:03:26,390 It is a small world. 44 00:03:26,850 --> 00:03:32,610 Well, Mia would like to get to know her on, you know, kind of a different level. 45 00:03:32,690 --> 00:03:34,810 She has a little bit of crush on her, if you know what I mean. 46 00:03:35,990 --> 00:03:37,950 Oh. Mm -hmm. 47 00:03:38,190 --> 00:03:44,190 Well, yes, we should definitely do something together. I mean, maybe we 48 00:03:44,190 --> 00:03:45,370 train our girls. 49 00:03:45,650 --> 00:03:47,370 Oh, I like that idea. 50 00:03:48,050 --> 00:03:50,470 You know, I was thinking, well, 51 00:03:51,790 --> 00:03:55,490 I was thinking maybe we could have, like, a little play date, the four of 52 00:03:55,550 --> 00:04:02,150 And you know those sexy cougar leopard type lingerie sets that I just love to 53 00:04:02,150 --> 00:04:03,129 wear? 54 00:04:03,130 --> 00:04:09,630 Well, I was thinking I would get you girls a nice set, and we could have a 55 00:04:09,630 --> 00:04:12,810 little time all together. How does that sound? 56 00:04:14,030 --> 00:04:17,630 Oh, I like where your mind's at. I love it. 57 00:04:18,149 --> 00:04:19,850 I figured you would. 58 00:04:22,540 --> 00:04:24,300 What if she doesn't like me? 59 00:04:25,120 --> 00:04:31,980 So, do you think that you'll be able to get Izzy on board 60 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 with all this? 61 00:04:34,460 --> 00:04:40,520 Oh, Izzy will do whatever I say. 62 00:04:40,940 --> 00:04:42,740 Oh, excellent. 63 00:04:43,140 --> 00:04:46,840 I kind of had a feeling you had that type of relationship with her. 64 00:04:47,200 --> 00:04:50,160 Oh, yes. She would have done me very well. 65 00:04:50,920 --> 00:04:52,920 What a good girl. Just like mine. 66 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Well, 67 00:04:55,860 --> 00:04:59,880 I can't wait to get them together. I know. To see you again. It'll be great. 68 00:05:00,160 --> 00:05:04,760 It'll be great. All right. Well, I will text you some details, and we'll see you 69 00:05:04,760 --> 00:05:05,760 soon. 70 00:05:07,520 --> 00:05:11,000 Yes. All right. Good to hear. Good to hear your voice. 71 00:05:12,260 --> 00:05:14,480 You too, honey. All right. Bye -bye. 72 00:05:15,919 --> 00:05:18,800 So we're all going to hang out? Yeah, we're going to hang out. We're going to 73 00:05:18,800 --> 00:05:20,440 have some fun. And you know what? 74 00:05:22,000 --> 00:05:24,760 I want Serena to know exactly what she's getting me. 75 00:05:26,200 --> 00:05:28,460 I'm going to take a couple pictures of you. Right now? 76 00:05:28,700 --> 00:05:29,700 Yeah. Smile. 77 00:05:30,360 --> 00:05:32,440 Look at me and smile. 78 00:05:32,720 --> 00:05:33,719 That's right. 79 00:05:33,720 --> 00:05:34,800 Okay. Smile. 80 00:05:37,460 --> 00:05:38,460 She's in competition. 81 00:05:38,740 --> 00:05:41,940 Oh, wait, wait, wait. Come on. I've raised you better than that. I didn't 82 00:05:41,940 --> 00:05:42,940 a loser, did I? 83 00:05:43,480 --> 00:05:45,600 You have to keep your competition close. 84 00:05:45,840 --> 00:05:46,799 Do you understand? 85 00:05:46,800 --> 00:05:49,100 Yes, ma 'am. Now get that shirt off. Come on. 86 00:05:49,460 --> 00:05:50,580 You have to get ready. 87 00:05:53,720 --> 00:05:58,880 You know, it'd be a real shame if you didn't get to go on your trip. 88 00:05:59,620 --> 00:06:00,620 Not my trip. 89 00:06:01,060 --> 00:06:03,340 Yeah, you want to go to the championship pageant? 90 00:06:03,880 --> 00:06:08,420 Yes, of course I do. Okay, well then you're going to fuck who I tell you to. 91 00:06:08,980 --> 00:06:12,640 Mia is a very, very beautiful, 92 00:06:13,370 --> 00:06:14,570 person, but you know what? 93 00:06:15,010 --> 00:06:16,890 She's nothing compared to you. 94 00:06:17,450 --> 00:06:18,910 And what did I tell you? 95 00:06:19,450 --> 00:06:21,150 You keep your enemies close. 96 00:06:21,770 --> 00:06:28,690 And the way to win is to get in with them. Okay? We're gonna meet up 97 00:06:28,690 --> 00:06:34,390 with Mindy and Mia and you're gonna fuck the competition to win them over. Do 98 00:06:34,390 --> 00:06:35,610 you get it? Yes, ma 'am. 99 00:06:35,990 --> 00:06:36,990 That's right. 100 00:06:37,390 --> 00:06:39,070 Show me that you can do it yourself. 101 00:06:39,410 --> 00:06:40,410 Okay. 102 00:06:41,030 --> 00:06:42,030 Good girl. 103 00:06:45,450 --> 00:06:46,450 Under lock and key. 104 00:06:46,630 --> 00:06:48,930 So you won't disappoint Mommy. Good job. 105 00:06:49,390 --> 00:06:53,670 Now let's get you all colored up because I cannot have you running loose out 106 00:06:53,670 --> 00:06:54,670 there. 107 00:06:57,110 --> 00:06:58,110 Yep, Mommy. 108 00:07:01,510 --> 00:07:02,990 Hey, Izzy. 109 00:07:03,630 --> 00:07:08,190 I love your outfit. You look so sexy. 110 00:07:09,010 --> 00:07:10,010 I agree. 111 00:07:10,150 --> 00:07:11,150 Why are we here? 112 00:07:12,460 --> 00:07:16,580 Because I told you to be here. Come on, stop embarrassing me. 113 00:07:20,280 --> 00:07:24,360 I just, I've never done anything like this. 114 00:07:25,240 --> 00:07:26,860 Stop playing naive. 115 00:07:27,460 --> 00:07:30,200 You know exactly what to do. What did I tell you? 116 00:07:32,580 --> 00:07:37,760 That you're a winner, and you're gonna eat her like chicken dinner. Come on. 117 00:07:40,620 --> 00:07:41,900 Stop playing around. 118 00:07:44,640 --> 00:07:45,640 Okay. 119 00:07:46,180 --> 00:07:49,960 Okay, I... Liked it a little bit? 120 00:07:50,800 --> 00:07:53,340 Yeah, you're my competition, right? 121 00:07:54,180 --> 00:07:57,060 I will let you win that competition. 122 00:07:58,760 --> 00:08:05,680 I know how competitive this is, so I don't know. It just feels 123 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 really wrong. 124 00:08:06,720 --> 00:08:08,220 Listen to your stepmom. 125 00:08:09,000 --> 00:08:10,260 And you, as she said. 126 00:08:10,580 --> 00:08:11,579 That's right. 127 00:08:11,580 --> 00:08:17,340 Stop embarrassing me. Come on, you have so many talents. I have the biggest 128 00:08:17,340 --> 00:08:18,340 crush on you. 129 00:08:18,540 --> 00:08:23,080 I have a huge crush on you, AC. And I'm not your competition, you'll see. 130 00:08:24,100 --> 00:08:25,960 You're definitely my competition. 131 00:08:27,020 --> 00:08:32,960 And I just... Stop talking so much, sweetie. Start eating. Come on. 132 00:08:33,460 --> 00:08:34,760 What if I don't listen? 133 00:08:35,720 --> 00:08:38,059 lose that special trip that I told you about. 134 00:08:38,260 --> 00:08:39,679 Do you really want to lose the pageant? 135 00:08:40,659 --> 00:08:42,940 No, ma 'am. You want to go on your trip, right? 136 00:08:43,640 --> 00:08:45,120 And you're going to listen to mommy? 137 00:08:47,340 --> 00:08:48,600 I'm going to listen to mommy. 138 00:08:49,280 --> 00:08:50,280 That's right. 139 00:08:50,480 --> 00:08:51,480 That's a good girl. 140 00:08:54,040 --> 00:09:00,140 Stop wasting time. Stop talking so much. She's going to know all my tricks. 141 00:09:01,660 --> 00:09:02,660 You're so talented. 142 00:09:03,020 --> 00:09:05,060 Sweetie, you'll never run out of trunk. 143 00:09:05,740 --> 00:09:06,740 You've got this. 144 00:09:07,580 --> 00:09:10,720 You even made us, like, wear the same outfit. This is so dumb. 145 00:09:12,260 --> 00:09:15,200 Stop talking so much and get eating, honey. 146 00:09:16,260 --> 00:09:17,320 Come on. 147 00:09:17,940 --> 00:09:21,180 And this is your friend. This is your friend. This isn't my friend. 148 00:09:21,440 --> 00:09:22,620 You don't like her, do you? 149 00:09:23,160 --> 00:09:24,800 She'll become your friend as well. 150 00:09:25,380 --> 00:09:27,660 She's going to be a real good thing. 151 00:09:27,860 --> 00:09:31,180 It's okay. She knows about the mommy relationship we have. 152 00:09:32,939 --> 00:09:34,760 You guys are the ones who set this up. 153 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 Yes. 154 00:09:36,900 --> 00:09:37,900 That's right. 155 00:09:38,100 --> 00:09:40,860 Because I know exactly what you need to succeed. 156 00:09:41,280 --> 00:09:42,280 And this is it. 157 00:09:44,580 --> 00:09:45,980 You come to it. 158 00:09:46,440 --> 00:09:49,580 You let her give in to it. 159 00:09:51,120 --> 00:09:52,780 I actually like it. 160 00:09:53,320 --> 00:09:56,660 It feels good. You're telling me to fuck girls, right? 161 00:10:07,060 --> 00:10:08,600 She's like so pretty though. 162 00:10:09,060 --> 00:10:10,060 She's going to win. 163 00:10:14,900 --> 00:10:15,420 I'll 164 00:10:15,420 --> 00:10:26,660 let 165 00:10:26,660 --> 00:10:27,660 you win. 166 00:10:29,600 --> 00:10:31,060 She's already given in. 167 00:10:34,700 --> 00:10:35,700 You're so pretty. 168 00:10:37,780 --> 00:10:38,860 You're beautiful. 169 00:10:41,360 --> 00:10:42,360 You're smart. 170 00:10:44,660 --> 00:10:45,660 You're talented. 171 00:10:48,800 --> 00:10:50,080 Thank you for that. 172 00:10:50,360 --> 00:10:51,360 That's right. 173 00:10:52,060 --> 00:10:53,620 There's nothing to worry about. 174 00:10:53,940 --> 00:10:56,140 I want you to show me all of your talent. 175 00:10:56,440 --> 00:10:59,220 And do what you do to mom and dad. So you can kill them. 176 00:11:00,600 --> 00:11:01,600 No. 177 00:11:03,440 --> 00:11:04,680 Look at our girls together. 178 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 They're so sexy and pretty. 179 00:11:09,700 --> 00:11:13,180 We really did raise beautiful women, didn't we? 180 00:11:36,370 --> 00:11:38,150 You said you had a crush on me. 181 00:11:40,550 --> 00:11:41,790 Is that true? 182 00:11:43,070 --> 00:11:45,530 I have the biggest crush on you, Izzy. 183 00:11:45,750 --> 00:11:47,450 Not just mine. No. 184 00:11:47,670 --> 00:11:49,670 That's why I had to make this happen today. 185 00:11:50,030 --> 00:11:54,550 You wouldn't give me your attention because that stupid pageant is 186 00:11:54,990 --> 00:11:56,230 Do I have your attention now? 187 00:11:58,010 --> 00:11:59,710 You might have my attention. 188 00:12:25,330 --> 00:12:30,950 Now that you've gotten acquainted, show her what your real time is 189 00:12:39,050 --> 00:12:44,270 I can't believe I'm going to make my competition feel good. 190 00:12:45,730 --> 00:12:47,090 Why not, honey? 191 00:12:47,530 --> 00:12:49,670 It's one of your greatest gifts. 192 00:12:50,130 --> 00:12:56,590 I've thought about this for so long. 193 00:12:57,210 --> 00:13:00,050 Looking down at your pretty eyes and face. 194 00:13:00,530 --> 00:13:02,950 I couldn't stop thinking about you. 195 00:13:04,620 --> 00:13:08,940 like that. It distracts me. It pulls me away from the competition. 196 00:13:10,000 --> 00:13:11,420 You'll never know. 197 00:13:11,620 --> 00:13:12,620 Not really. 198 00:13:15,260 --> 00:13:18,480 It's so hot watching our girls play like this. 199 00:13:19,300 --> 00:13:21,040 We've been working together. 200 00:13:21,360 --> 00:13:25,020 It's so cool. 201 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 We're good. 202 00:13:27,120 --> 00:13:28,380 Now you can see my face. 203 00:13:45,280 --> 00:13:48,120 Nice long tongue on her pretty little pussy. 204 00:14:10,280 --> 00:14:13,040 I feel so good on my pussy. 205 00:14:15,360 --> 00:14:21,960 Girl, make mommy proud. Come on. 206 00:14:22,180 --> 00:14:23,900 It's your time to redeem yourself. 207 00:14:24,900 --> 00:14:27,320 I love the champion you really are. 208 00:14:28,020 --> 00:14:31,120 You're just gonna do it for me, baby. That's good. 209 00:14:50,760 --> 00:14:51,760 Oh my God. 210 00:15:22,460 --> 00:15:24,380 That's a good girl. 211 00:15:24,740 --> 00:15:26,880 Oh, you're doing such an awesome job. 212 00:15:28,420 --> 00:15:30,980 You really want to impress me today, don't you? 213 00:15:31,460 --> 00:15:33,040 I'll scoot down a little bit. 214 00:15:33,360 --> 00:15:34,360 Yeah. 215 00:15:35,500 --> 00:15:38,500 Mommy wants to wrap you up. Oh, look at that beautiful face. 216 00:15:40,020 --> 00:15:41,080 That's so nice. 217 00:15:45,160 --> 00:15:46,780 I'm so sweaty. 218 00:15:56,300 --> 00:15:58,040 Oh, yeah, it does, doesn't it? 219 00:15:58,840 --> 00:15:59,840 Oh, 220 00:16:00,260 --> 00:16:04,800 it looks so good. Having the girls look at us like that. Well, we have the best 221 00:16:04,800 --> 00:16:06,300 stepdaughters, don't we? 222 00:16:08,380 --> 00:16:10,500 They've really grown so nicely. 223 00:16:13,640 --> 00:16:16,260 I must say, not much for them. 224 00:16:17,120 --> 00:16:23,020 He has a good job. He has a good job, sweetie. 225 00:16:32,460 --> 00:16:34,580 Just wait till you feel her tongue. 226 00:17:04,750 --> 00:17:05,750 I feel so good. 227 00:17:06,250 --> 00:17:08,390 I love the way you please mommy. 228 00:17:09,089 --> 00:17:12,569 I love to please you mom. I know you do. You're such a good girl. 229 00:17:14,730 --> 00:17:18,829 I love riding her. I 230 00:17:18,829 --> 00:17:25,569 can really work. 231 00:17:26,790 --> 00:17:28,310 It's the best household chore. 232 00:17:34,760 --> 00:17:35,760 Do you have any comments? 233 00:19:14,600 --> 00:19:16,920 My mom. She set up the date. 234 00:19:19,300 --> 00:19:20,300 Yeah. 235 00:19:20,740 --> 00:19:22,200 I'm a very naughty mommy. 236 00:19:22,480 --> 00:19:23,640 I don't like to do that. 237 00:19:23,920 --> 00:19:25,380 Very naughty mommy. 238 00:19:43,820 --> 00:19:47,500 Did you get to see some carcass saliva all over your mom's pussy? 239 00:20:21,150 --> 00:20:24,170 I want you to give her all of your time. 240 00:23:20,520 --> 00:23:21,520 Get you out of it. 241 00:23:22,560 --> 00:23:25,780 Yeah, let me taste that sweet yum. Let's see if yours. 242 00:23:30,000 --> 00:23:31,420 Do you like that one? 243 00:23:32,120 --> 00:23:33,120 Yeah, 244 00:23:34,600 --> 00:23:35,600 maybe. 245 00:23:36,360 --> 00:23:37,360 Oh, Lord. 246 00:23:37,880 --> 00:23:38,739 Yeah, man. 247 00:23:38,740 --> 00:23:39,740 Oh, Lord. 248 00:29:30,640 --> 00:29:32,720 I think you're ready for my gift that I brought. 249 00:29:32,940 --> 00:29:36,120 Yeah. I work with these nice hands right now. 250 00:29:36,380 --> 00:29:38,640 You were so kind in inviting us over. 251 00:29:39,300 --> 00:29:40,500 Yeah. You know, 252 00:29:41,260 --> 00:29:44,720 I just so happened to bring a little special surprise. 253 00:29:44,920 --> 00:29:45,920 You did. 254 00:29:46,200 --> 00:29:46,959 I did. 255 00:29:46,960 --> 00:29:48,400 Some more matching lingerie. 256 00:29:48,840 --> 00:29:54,060 I know you're... It's something similar. I know your mom did a whole lot more 257 00:29:54,060 --> 00:29:55,060 than that. 258 00:29:55,160 --> 00:29:56,460 They are matching. 259 00:30:03,370 --> 00:30:04,770 doesn't do enough. 260 00:30:05,290 --> 00:30:08,850 It's time for some lesbian dicking. Oh, yes. 261 00:30:10,250 --> 00:30:12,750 One for Mindy. 262 00:30:12,950 --> 00:30:14,410 One for Mia. 263 00:30:39,660 --> 00:30:40,840 You can feel, my dear. 264 00:30:42,120 --> 00:30:43,940 You know I've been training you. 265 00:30:45,420 --> 00:30:47,500 It's not just licking the clit. 266 00:30:48,960 --> 00:30:50,040 You can do it. 267 00:30:50,600 --> 00:30:51,600 Oh, 268 00:30:51,900 --> 00:30:56,700 that looks amazing. 269 00:30:57,320 --> 00:31:01,420 Izzy, you're going to be a good girl, and you're going to take Mindy's nice 270 00:31:01,420 --> 00:31:02,420 lady costume. 271 00:31:03,180 --> 00:31:05,360 That's right. Get back into Mommy's arms. 272 00:31:05,680 --> 00:31:08,900 Okay. And open up those holes like you do. 273 00:31:12,430 --> 00:31:13,690 You're such a good girl. 274 00:31:47,959 --> 00:31:51,540 oh it's so beautiful 275 00:32:38,540 --> 00:32:42,160 Good girl. You're going to let me try? Yes. Practice your holes. 276 00:32:42,620 --> 00:32:43,620 Yes. 277 00:32:45,100 --> 00:32:46,100 Oh, 278 00:32:47,820 --> 00:32:49,600 yes. 279 00:32:50,400 --> 00:32:52,180 Good girl. 280 00:32:55,000 --> 00:32:59,340 Maybe if you're lucky, I'll take this collar off of you. Good enough. 281 00:32:59,900 --> 00:33:03,080 Yes. I'll give you a special treat on the trip. 282 00:33:03,480 --> 00:33:05,400 Yeah, that's a good girl. 283 00:33:06,400 --> 00:33:08,420 Yes, use that tongue. 284 00:33:09,200 --> 00:33:10,440 Yeah, big push. 285 00:33:11,440 --> 00:33:12,440 Yeah, 286 00:33:13,400 --> 00:33:14,400 big push. 287 00:34:08,429 --> 00:34:10,389 I thought about this for so long. 288 00:34:11,489 --> 00:34:13,590 I think you're the most beautiful girl ever. 289 00:34:14,270 --> 00:34:16,870 And you'll win that pageant if you want to. 290 00:36:47,440 --> 00:36:48,399 Is that you baby? 291 00:36:48,400 --> 00:36:49,920 I know you are. 292 00:37:04,720 --> 00:37:10,820 Open it up for me 293 00:37:19,930 --> 00:37:22,790 Oh, tell mommy if you want it faster. 294 00:38:22,779 --> 00:38:24,460 That's right pop it up for mommy 295 00:38:35,800 --> 00:38:38,480 Oh, my God. 296 00:39:12,330 --> 00:39:13,890 Open up that pretty little asshole. 297 00:39:14,430 --> 00:39:15,209 That's it. 298 00:39:15,210 --> 00:39:17,050 Open up that pretty little asshole. 299 00:39:20,690 --> 00:39:22,390 That's it. That's it. 300 00:39:23,070 --> 00:39:24,070 That's it. 301 00:39:25,290 --> 00:39:27,650 Spread all those fucking holes. 302 00:40:00,680 --> 00:40:01,680 God, you... 303 00:40:53,550 --> 00:40:54,550 Yes, it was. 304 00:40:55,430 --> 00:40:56,430 Good job. 305 00:40:57,650 --> 00:40:58,650 Now. 306 00:40:59,170 --> 00:41:04,590 Oh, isn't that great to see them happy, good to see each other. 307 00:41:07,130 --> 00:41:08,130 You win. 308 00:41:08,390 --> 00:41:10,570 I feel like I won. 309 00:41:11,050 --> 00:41:14,850 You are the queen of the day. You get the prize today, for sure. 310 00:41:15,190 --> 00:41:16,910 I'd be mad if you won the pageant. 311 00:41:17,170 --> 00:41:18,170 Aww. 312 00:41:19,410 --> 00:41:20,730 Aww, isn't that so sweet? 313 00:41:23,040 --> 00:41:24,040 Anytime you want. 314 00:41:24,240 --> 00:41:25,780 Even in the changing room. 315 00:41:27,020 --> 00:41:33,760 Good job. This is a very 316 00:41:33,760 --> 00:41:34,760 successful meeting. 21071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.