All language subtitles for Just Not Naked Enough (2026)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
What are you doing?
2
00:02:02,390 --> 00:02:07,790
Making sure the salmon is absolutely
fresh tonight. I do not want food
3
00:02:07,790 --> 00:02:08,790
trace back to this house.
4
00:02:16,650 --> 00:02:17,650
David.
5
00:02:19,590 --> 00:02:20,590
Thank you for coming.
6
00:02:22,490 --> 00:02:23,790
I wasn't sure you would.
7
00:02:25,450 --> 00:02:26,830
I came, didn't I?
8
00:02:30,470 --> 00:02:31,530
Happy birthday, sweetie.
9
00:02:35,070 --> 00:02:36,070
Happy birthday.
10
00:02:39,510 --> 00:02:40,570
I miss you.
11
00:02:45,510 --> 00:02:46,930
How many people tonight?
12
00:02:48,770 --> 00:02:53,070
75. People from my firm and the L .A.
County Ethics Commission.
13
00:02:53,410 --> 00:02:54,410
Ethics?
14
00:02:55,870 --> 00:02:56,870
How ironic.
15
00:02:58,510 --> 00:02:59,810
They're just your closest friends.
16
00:03:00,830 --> 00:03:04,290
It's our birthday. We've had this party
every year. No, you've had this party.
17
00:03:05,170 --> 00:03:06,170
Not me.
18
00:03:06,750 --> 00:03:08,350
None of these people are my friends.
19
00:03:08,850 --> 00:03:10,770
And they're not really your friends
either.
20
00:03:14,210 --> 00:03:18,550
Anything special you want me to wear
tonight? I mean, I don't want to scuttle
21
00:03:18,550 --> 00:03:19,469
the charade.
22
00:03:19,470 --> 00:03:20,710
Did you read the invitation?
23
00:03:21,870 --> 00:03:22,870
Suit and tie.
24
00:03:24,510 --> 00:03:27,510
Suit and... This is L .A.
25
00:03:28,090 --> 00:03:30,010
A t -shirt is formal wear here.
26
00:03:30,690 --> 00:03:32,230
Suit and tie.
27
00:03:32,790 --> 00:03:35,290
There'll be a string quartet over there
as everyone arrives.
28
00:03:36,410 --> 00:03:41,230
Champagne fountain and Cinderella coach
with mice footmen.
29
00:03:41,450 --> 00:03:45,310
My colleagues invite me to their formal
gathering. It's time to return the
30
00:03:45,310 --> 00:03:46,310
favor.
31
00:03:46,530 --> 00:03:47,990
I had your suit dry cleaned.
32
00:03:48,430 --> 00:03:50,230
Shirt, shoes, and tie are laid out.
33
00:03:51,570 --> 00:03:52,670
Of course they are.
34
00:03:54,590 --> 00:03:55,590
You're welcome.
35
00:03:58,830 --> 00:04:00,150
Still working on that salmon?
36
00:04:01,350 --> 00:04:03,030
Picking the perfect shade of pink?
37
00:04:03,330 --> 00:04:04,610
I have a lot to do today, David.
38
00:04:04,890 --> 00:04:07,130
Well, I don't want to interrupt your to
-do list.
39
00:04:09,770 --> 00:04:10,770
I'm not going to fight.
40
00:04:12,310 --> 00:04:13,330
You never do.
41
00:04:18,709 --> 00:04:25,130
I don't live here anymore.
42
00:04:25,830 --> 00:04:27,090
In case you haven't noticed.
43
00:04:28,040 --> 00:04:29,100
And how is that going?
44
00:04:29,580 --> 00:04:30,580
You're in the valley?
45
00:04:31,500 --> 00:04:33,080
The dreaded valley.
46
00:04:33,740 --> 00:04:35,140
Bel Air Avenue.
47
00:04:35,700 --> 00:04:36,960
North Hollywood.
48
00:04:37,280 --> 00:04:40,180
Bel Air Avenue is not north. I live in
North Hollywood.
49
00:04:41,780 --> 00:04:42,780
Okay.
50
00:04:46,580 --> 00:04:49,860
You're living with... a friend?
51
00:04:51,840 --> 00:04:53,040
An intimate friend?
52
00:04:53,840 --> 00:04:54,840
Maybe.
53
00:04:55,880 --> 00:04:57,080
Are you sleeping together?
54
00:04:59,010 --> 00:05:00,010
Maybe.
55
00:05:03,690 --> 00:05:04,690
You're not.
56
00:05:05,310 --> 00:05:06,310
How do you know?
57
00:05:06,450 --> 00:05:07,730
Because I know you, David.
58
00:05:08,570 --> 00:05:12,210
I've known you for 15 years, ever since
your sweaty hand reached out to grope me
59
00:05:12,210 --> 00:05:14,150
in the theme room at Fitness Connection.
60
00:05:14,750 --> 00:05:16,830
You were wearing a white towel, two blue
stripes.
61
00:05:17,770 --> 00:05:19,270
How do you remember all that?
62
00:05:19,490 --> 00:05:21,150
I'm a lawyer. I'm paid to remember.
63
00:05:21,910 --> 00:05:24,630
I'm smarter than you, and I get paid
more.
64
00:05:26,230 --> 00:05:27,630
You get paid a lot more.
65
00:05:28,840 --> 00:05:30,300
I'm in the valet, remember?
66
00:05:42,680 --> 00:05:43,780
I'm back over the hill.
67
00:05:47,640 --> 00:05:48,640
You're welcome anytime.
68
00:05:50,100 --> 00:05:51,600
You're back now, aren't I?
69
00:05:54,260 --> 00:05:55,260
Under duress.
70
00:05:57,240 --> 00:06:02,580
And I will see you. Smile and shake
hands and pretend everything...
71
00:06:02,580 --> 00:06:08,260
Do you have a Grindr profile now?
72
00:06:08,680 --> 00:06:10,420
Entertainment purposes only.
73
00:06:10,860 --> 00:06:12,640
You are kind of a whore, you know.
74
00:06:13,700 --> 00:06:15,540
And you used to be kind of a whore.
75
00:06:15,920 --> 00:06:19,300
I wish you still were. Maybe then we
would have had sex in the last six
76
00:06:19,520 --> 00:06:22,260
Well, maybe if you hadn't fucked some
random guy, we would have.
77
00:06:23,540 --> 00:06:24,680
You do want to fight.
78
00:06:24,900 --> 00:06:26,840
You fucking cheated on me, Alex.
79
00:06:27,580 --> 00:06:28,700
In our own bed.
80
00:06:29,620 --> 00:06:35,520
Every time I kiss your neck, you are
81
00:06:35,520 --> 00:06:37,080
depressed.
82
00:06:39,180 --> 00:06:41,340
I'm going through a hard time, yes.
83
00:06:47,220 --> 00:06:50,040
And the medication makes me... Impotent.
84
00:06:53,140 --> 00:06:54,140
Thank you.
85
00:07:09,070 --> 00:07:10,070
I fucked up.
86
00:07:10,090 --> 00:07:13,730
For the 100th time, I am sorry you are
hurt.
87
00:07:14,190 --> 00:07:17,130
But if you're not going to have sex with
me, I'm going to have sex with other
88
00:07:17,130 --> 00:07:18,130
people.
89
00:07:18,350 --> 00:07:19,870
You sound really sorry.
90
00:07:22,190 --> 00:07:25,990
I just wanted to fuck or get fucked.
91
00:07:30,730 --> 00:07:31,730
I'm sorry.
92
00:07:33,210 --> 00:07:34,210
I'm sorry.
93
00:07:36,150 --> 00:07:37,150
I...
94
00:07:38,760 --> 00:07:39,900
It just feels so fat.
95
00:07:41,900 --> 00:07:43,220
David, you are not fat.
96
00:07:43,920 --> 00:07:45,060
I'm L .A. fat.
97
00:07:45,460 --> 00:07:48,580
And I don't want to be the fat husband
to the great lawyer guy.
98
00:07:48,800 --> 00:07:49,800
You are talented.
99
00:07:50,420 --> 00:07:54,180
This town wouldn't know talent if it bit
them in the ball. I haven't sold a
100
00:07:54,180 --> 00:07:55,240
script in two years.
101
00:07:55,600 --> 00:07:56,820
Go back to playwriting.
102
00:07:57,360 --> 00:07:58,780
It doesn't pay anything.
103
00:07:59,320 --> 00:08:05,740
David, your industry is so fucked. They
have A .I. writing Chinese soap operas.
104
00:08:06,460 --> 00:08:08,720
Do you really want to sell out like
that? Yes.
105
00:08:09,160 --> 00:08:10,680
I'll sell out. Anybody?
106
00:08:11,100 --> 00:08:13,480
Anybody? That is not you. We are fine.
107
00:08:13,840 --> 00:08:14,840
No, you're fine.
108
00:08:15,360 --> 00:08:17,340
You are the lawyer of the universe.
109
00:08:18,880 --> 00:08:21,500
David, you are just going through a
lull.
110
00:08:22,140 --> 00:08:28,380
Okay? I know you are great, and... If
I'm so great, why do you have a Grindr
111
00:08:28,380 --> 00:08:29,380
profile?
112
00:08:29,620 --> 00:08:31,420
Why haven't you introduced me to your
mom?
113
00:08:33,299 --> 00:08:34,299
You both know why.
114
00:08:34,809 --> 00:08:39,090
You're 38 years old. Who does she think
I am, a maid? She has a heart condition.
115
00:08:39,190 --> 00:08:41,150
I prefer not to kill her.
116
00:08:41,750 --> 00:08:43,650
It is a different culture, David.
117
00:08:45,810 --> 00:08:47,550
Oh my God, you will never understand.
118
00:08:50,830 --> 00:08:52,550
You're fucking other guys, aren't you?
119
00:08:54,070 --> 00:08:55,070
No!
120
00:08:55,870 --> 00:08:57,130
Well, I don't believe you.
121
00:08:58,350 --> 00:09:00,510
You could, if you wanted it.
122
00:09:01,510 --> 00:09:03,170
Do you really want to do this now?
123
00:09:03,610 --> 00:09:06,570
on our birthday. You have my permission.
Happy birthday.
124
00:09:07,210 --> 00:09:08,730
You think this is easy for me?
125
00:09:09,370 --> 00:09:13,310
Before we met, I had to work out twice
as hard just to get laid half as much as
126
00:09:13,310 --> 00:09:14,310
you.
127
00:09:14,490 --> 00:09:17,870
I have to get more clients, make more
money than any other white guy there.
128
00:09:20,610 --> 00:09:21,610
Damn it.
129
00:09:23,510 --> 00:09:24,510
Get me your phone.
130
00:09:26,460 --> 00:09:27,540
Delete your profile.
131
00:09:27,860 --> 00:09:29,200
It doesn't mean anything.
132
00:09:29,460 --> 00:09:32,380
When men say it doesn't mean anything,
it usually means something.
133
00:09:32,660 --> 00:09:35,580
David, you have been gone three months.
134
00:09:36,840 --> 00:09:40,520
You never told me where you were or who
you were with.
135
00:09:40,800 --> 00:09:42,240
I'm a prop for you.
136
00:09:42,860 --> 00:09:47,280
You have the house, the career, the
body, the husband.
137
00:09:48,000 --> 00:09:51,960
You have the perfect life. Oh my God,
and what is wrong with the perfect life?
138
00:09:52,700 --> 00:09:54,560
Why don't you want the perfect life?
139
00:10:01,320 --> 00:10:03,640
You're fucking other guys, aren't you?
No.
140
00:10:09,820 --> 00:10:12,120
Do you remember what happened one night
when we were in bed?
141
00:10:13,260 --> 00:10:16,000
I looked over at the nightstand and
there was this watch.
142
00:10:16,680 --> 00:10:19,240
Very expensive silver watch. Blue face.
143
00:10:20,040 --> 00:10:21,040
Bulgari.
144
00:10:21,300 --> 00:10:24,300
I picked it up and held it out to you
and I said, Whose watch is this?
145
00:10:25,700 --> 00:10:26,840
Do you remember what you said?
146
00:10:29,160 --> 00:10:31,240
You said, What watch?
147
00:10:32,920 --> 00:10:37,080
This watch that came off some random
dude's wrist because he's just not naked
148
00:10:37,080 --> 00:10:39,040
enough that he has to take his watch off
too.
149
00:10:39,240 --> 00:10:41,240
Fine. I will delete it.
150
00:10:42,280 --> 00:10:43,280
Happy birthday.
151
00:10:45,980 --> 00:10:47,600
You don't have to stay. You can go.
152
00:10:48,880 --> 00:10:49,880
Is that what you want?
153
00:10:51,320 --> 00:10:52,380
I don't care anymore.
154
00:10:53,680 --> 00:10:55,460
Stay. Go. Do whatever you want.
155
00:10:55,700 --> 00:10:56,700
Just like that.
156
00:10:56,820 --> 00:10:57,820
Nothing.
157
00:11:01,230 --> 00:11:02,230
What do you want?
158
00:11:05,670 --> 00:11:06,670
Where are you going?
159
00:11:09,210 --> 00:11:10,810
To do what?
160
00:11:11,390 --> 00:11:13,050
Alex, stop.
161
00:11:14,070 --> 00:11:15,570
Stop. Stop.
162
00:11:17,550 --> 00:11:18,550
Look at me.
163
00:11:19,430 --> 00:11:21,730
If you want me to stay, fight.
164
00:11:23,070 --> 00:11:26,470
If you want to stay, fuck.
165
00:11:28,010 --> 00:11:29,010
What?
166
00:11:29,930 --> 00:11:31,450
Fuck. Yes.
167
00:11:32,930 --> 00:11:33,930
Fuck.
168
00:11:34,670 --> 00:11:35,670
Please.
11111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.