All language subtitles for Heroes.S01.E43.2020.WEB-DLRip_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 43] 3 00:01:39,200 --> 00:01:42,960 Huo Yuan Jia’s statement was published in full. 4 00:01:43,200 --> 00:01:45,640 He Ma Li even wrote a special report. 5 00:01:45,759 --> 00:01:48,740 Anyone with common sense could tell that it was directed at you. 6 00:01:49,000 --> 00:01:51,759 I was the one who recommended this woman to you. 7 00:01:51,880 --> 00:01:53,240 How silly of me! 8 00:01:53,320 --> 00:01:54,880 I was too blind to see that. 9 00:01:55,479 --> 00:01:57,039 I will throw her into the river! 10 00:01:57,120 --> 00:01:58,400 That's enough. 11 00:01:58,960 --> 00:02:01,640 Others will see it as a joke if it gets out. 12 00:02:02,920 --> 00:02:04,690 She's Liu Zhen Sheng's woman now. 13 00:02:04,770 --> 00:02:07,920 As the old saying goes, a woman follows her husband no matter his fortune. 14 00:02:08,000 --> 00:02:11,560 Of course, she should stick up for Elite Martial Arts. 15 00:02:14,200 --> 00:02:15,560 Both of you are dismissed. 16 00:02:15,640 --> 00:02:16,720 -Yes! -Yes! 17 00:02:36,200 --> 00:02:37,840 The article was well written. 18 00:02:37,920 --> 00:02:41,160 The sales of Haishang Newspaper has hit a new high. 19 00:02:42,760 --> 00:02:44,160 Untie her. 20 00:02:44,320 --> 00:02:46,040 Let her do whatever she wants. 21 00:02:46,120 --> 00:02:48,520 Come with me to Elite Martial Arts. 22 00:02:48,600 --> 00:02:51,520 It was Huo Yuan Jia who challenged me. 23 00:02:52,200 --> 00:02:53,990 Don't make things difficult for her. 24 00:03:08,840 --> 00:03:10,100 Stop! 25 00:03:24,360 --> 00:03:25,540 Mr. Rong. 26 00:03:28,520 --> 00:03:30,800 "Show your strength?" 27 00:03:28,980 --> 00:03:31,240 [Show your strength] 28 00:03:31,360 --> 00:03:32,440 Sure. 29 00:03:32,600 --> 00:03:35,440 This is my first time here. 30 00:03:35,560 --> 00:03:36,960 Tell Huo Yuan Jia... 31 00:03:37,090 --> 00:03:39,970 that I'm here. Tell him to prepare tea. 32 00:03:41,760 --> 00:03:43,760 [Wushu] 33 00:03:48,640 --> 00:03:52,020 [Wushu] 34 00:04:01,010 --> 00:04:03,410 Mr. Rong, how can I help you? 35 00:04:05,930 --> 00:04:07,130 Huo Yuan Jia. 36 00:04:07,250 --> 00:04:09,850 Is this how you treat your guest? 37 00:04:09,930 --> 00:04:11,610 Not even a cup of tea? 38 00:04:12,250 --> 00:04:14,570 My disciple has informed me earlier. 39 00:04:14,970 --> 00:04:18,209 It doesn't seem like you're here as a guest. 40 00:04:19,640 --> 00:04:20,720 You're right. 41 00:04:22,310 --> 00:04:23,410 Well, Zuo... 42 00:04:23,490 --> 00:04:24,690 got too excited... 43 00:04:24,770 --> 00:04:26,480 and brought a few of our men along. 44 00:04:26,700 --> 00:04:28,800 But you can't blame him for that. 45 00:04:28,880 --> 00:04:30,890 We had laid our cards on the table... 46 00:04:30,970 --> 00:04:34,530 back at my place last night. 47 00:04:36,200 --> 00:04:37,400 [Huo Yuan Jia.] 48 00:04:37,600 --> 00:04:39,300 [If you agree to a competition,] 49 00:04:39,380 --> 00:04:41,860 [I'll release both your disciples.] 50 00:04:42,420 --> 00:04:46,420 [Do your best to defeat the Japanese martial arts club.] 51 00:04:46,620 --> 00:04:51,100 [I will give out 500 taels of silver as a reward.] 52 00:04:51,640 --> 00:04:53,280 [Or as Bertrand would call it,] 53 00:04:53,360 --> 00:04:56,600 [a participation allowance.] 54 00:04:57,020 --> 00:04:58,740 The statement you made... 55 00:04:58,820 --> 00:05:02,140 was a real slap in the face. 56 00:05:03,000 --> 00:05:06,560 I won't be paying you the 500 taels of silver, then. 57 00:05:06,670 --> 00:05:09,470 A gentleman makes money through honourable means. 58 00:05:09,870 --> 00:05:11,470 I may be poor, 59 00:05:11,790 --> 00:05:14,510 I'll never step into a ring against my principles... 60 00:05:14,590 --> 00:05:16,590 just for 500 taels of silver. 61 00:05:16,750 --> 00:05:19,100 Even so, you didn't have to ask He Ma Li... 62 00:05:19,180 --> 00:05:22,300 to write an article to attack me. 63 00:05:22,420 --> 00:05:24,060 You have your fight. 64 00:05:24,140 --> 00:05:26,140 I set up my bets. 65 00:05:26,220 --> 00:05:27,740 Everybody wins. 66 00:05:28,040 --> 00:05:32,360 Instead, you opened a can of worms on the newspaper. 67 00:05:32,570 --> 00:05:33,420 What's the matter? 68 00:05:33,500 --> 00:05:35,420 Afraid I'll ruin your reputation? 69 00:05:35,800 --> 00:05:37,060 Indeed. 70 00:05:37,520 --> 00:05:39,680 Reputation is very important to me. 71 00:05:39,880 --> 00:05:42,290 But not fake reputation... 72 00:05:42,370 --> 00:05:44,180 or one that's gained through improper means. 73 00:05:44,260 --> 00:05:45,980 What matters to me is the reputation... 74 00:05:46,180 --> 00:05:48,220 of Elite Martial Arts and the Chinese. 75 00:05:48,530 --> 00:05:51,840 Martial arts is a precious treasure left behind by our ancestors. 76 00:05:51,930 --> 00:05:54,920 It should never be used for gambling. 77 00:05:55,980 --> 00:05:58,300 Don't romanticize it. 78 00:05:58,540 --> 00:05:59,800 If it weren't for fame, 79 00:05:59,880 --> 00:06:02,560 would you set up a martial arts school in Shanghai? 80 00:06:02,730 --> 00:06:05,180 You wanted to become a great master yourself... 81 00:06:05,260 --> 00:06:07,880 and dominate the world of martial arts through Elite Martial Arts. 82 00:06:07,960 --> 00:06:10,520 You recruited a large number of disciples... 83 00:06:10,730 --> 00:06:13,090 and have them take in their own disciples. 84 00:06:13,210 --> 00:06:16,330 That way, you'll be able to make even more money. 85 00:06:17,440 --> 00:06:19,400 Ever since I started Elite Martial Arts, 86 00:06:20,060 --> 00:06:22,580 I have heard a lot of criticisms like this. 87 00:06:22,990 --> 00:06:25,110 Due to the lack of prudence, 88 00:06:25,350 --> 00:06:26,670 the naming of the school... 89 00:06:26,860 --> 00:06:30,380 caused many misunderstandings. 90 00:06:30,660 --> 00:06:32,780 But I solemnly declare... 91 00:06:33,320 --> 00:06:36,240 that Elite Martial Arts is definitely not a school. 92 00:06:36,710 --> 00:06:39,270 I'm considering a new name... 93 00:06:39,940 --> 00:06:42,100 to put an end to the disputes... 94 00:06:42,220 --> 00:06:45,100 and abandon the bad practices of the old martial arts. 95 00:06:45,460 --> 00:06:48,740 Besides, we were short of funds when we first started. 96 00:06:48,830 --> 00:06:51,460 While it's true we accepted money from some of the disciples, 97 00:06:51,680 --> 00:06:55,159 we don't take money from the poor or those going through tough times. 98 00:06:55,470 --> 00:06:58,040 Once we make enough money from other businesses... 99 00:06:58,120 --> 00:06:59,860 to support Elite Martial Arts, 100 00:06:59,940 --> 00:07:03,500 we'll give our disciples back their money. 101 00:07:05,420 --> 00:07:06,500 Well said. 102 00:07:06,610 --> 00:07:08,050 Well said. 103 00:07:08,700 --> 00:07:10,460 Even if you don't care about fame or profit, 104 00:07:10,540 --> 00:07:14,600 don't you care about your disciples' lives? 105 00:07:14,680 --> 00:07:15,800 Fine! 106 00:07:16,020 --> 00:07:17,750 I'll grant you your wish. 107 00:07:17,830 --> 00:07:20,840 Let the government office have your disciples executed! 108 00:07:22,590 --> 00:07:23,670 You wouldn't dare. 109 00:07:23,750 --> 00:07:25,110 What did you say? 110 00:07:25,190 --> 00:07:27,950 I said, you wouldn't dare. 111 00:07:28,470 --> 00:07:30,200 The news by Haishang Newspaper... 112 00:07:30,280 --> 00:07:33,400 has spread like wild fire in Shanghai. 113 00:07:33,750 --> 00:07:36,390 If the government kills my disciples... 114 00:07:36,470 --> 00:07:38,350 to appease those in power, 115 00:07:38,430 --> 00:07:40,670 the people might not take kindly to it. 116 00:07:41,220 --> 00:07:42,420 Huo Yuan Jia. 117 00:07:42,590 --> 00:07:45,930 You have seen the world. 118 00:07:46,010 --> 00:07:47,450 Even now, 119 00:07:47,530 --> 00:07:50,010 you're still counting on the people? 120 00:07:50,090 --> 00:07:51,890 The ones who can save our country... 121 00:07:52,180 --> 00:07:53,830 are the people. 122 00:07:53,909 --> 00:07:56,430 The disciples of Elite Martial Arts are common people. 123 00:07:57,080 --> 00:07:58,159 Here, I hope... 124 00:07:58,280 --> 00:08:01,440 they can strengthen themselves through martial arts... 125 00:08:01,550 --> 00:08:03,830 and broaden their horizons through learning... 126 00:08:04,110 --> 00:08:07,120 and eventually become patriotic, self-cultivated... 127 00:08:07,200 --> 00:08:09,640 righteous, and helpful people. 128 00:08:11,110 --> 00:08:12,270 I believe... 129 00:08:13,000 --> 00:08:16,150 thousands of small streams eventually become the sea. 130 00:08:16,230 --> 00:08:17,710 As long as we persevere, 131 00:08:18,020 --> 00:08:21,420 our people will have a good life ahead. 132 00:08:50,260 --> 00:08:51,300 Zuo. 133 00:08:52,310 --> 00:08:54,320 We backed the wrong horse back then. 134 00:08:54,400 --> 00:08:59,240 Huo Yuan Jia doesn't share the same sentiments as us. 135 00:09:00,380 --> 00:09:01,540 Let's go. 136 00:09:18,920 --> 00:09:20,070 [Pawnshop] 137 00:09:23,040 --> 00:09:24,180 Sha Yan. 138 00:09:24,560 --> 00:09:25,640 Zhen Sheng. 139 00:09:27,640 --> 00:09:29,080 Were you beaten? 140 00:09:29,760 --> 00:09:30,860 No. 141 00:09:30,960 --> 00:09:32,200 I was treated well. 142 00:09:32,440 --> 00:09:33,920 They didn't even interrogate us. 143 00:09:34,560 --> 00:09:35,740 All right. 144 00:09:36,120 --> 00:09:38,340 What matters is that you're back. 145 00:09:47,340 --> 00:09:48,380 Chen Zhen. 146 00:09:50,620 --> 00:09:51,940 Don't try to be a hero! 147 00:09:55,880 --> 00:09:57,520 If you ever do something like this again, 148 00:09:58,620 --> 00:10:00,500 take me along with you. 149 00:10:09,900 --> 00:10:10,900 Sister. 150 00:10:11,980 --> 00:10:13,100 Sha Yan. 151 00:10:13,940 --> 00:10:15,580 Sorry for what happened. 152 00:10:17,260 --> 00:10:18,580 You weren't beaten after all. 153 00:10:18,770 --> 00:10:21,660 What a surprise. You're so lucky this time. 154 00:10:22,120 --> 00:10:24,820 [Wushu] 155 00:10:33,820 --> 00:10:35,020 Master. 156 00:10:35,460 --> 00:10:37,380 I've caused you trouble again. 157 00:10:39,380 --> 00:10:40,500 Me too. 158 00:10:43,890 --> 00:10:45,140 Stand up. 159 00:10:49,250 --> 00:10:51,130 I said, stand up. 160 00:10:58,570 --> 00:10:59,980 We have taken up the gauntlet... 161 00:11:00,200 --> 00:11:02,580 thrown down by Abe Dojo. 162 00:11:03,460 --> 00:11:06,550 Mr. Nong will begin negotiations with the opponent... 163 00:11:06,680 --> 00:11:08,240 on the rules of the contest. 164 00:11:09,000 --> 00:11:10,960 A date will be set soon. 165 00:11:11,160 --> 00:11:12,600 There's no time to lose. 166 00:11:12,920 --> 00:11:16,720 As of now, Chen Zhen and Sha Yan are vital... 167 00:11:16,880 --> 00:11:18,200 to Elite Martial Arts. 168 00:11:20,400 --> 00:11:21,440 Master. 169 00:11:21,660 --> 00:11:23,020 We have made a mistake. 170 00:11:23,100 --> 00:11:25,020 Just be direct and tell us our punishments. 171 00:11:25,620 --> 00:11:28,100 I'm afraid I don't follow you. 172 00:11:29,060 --> 00:11:30,680 Even if you're to be punished, 173 00:11:30,760 --> 00:11:32,880 it'll have to wait until after the competition. 174 00:11:33,180 --> 00:11:35,820 Both of you have fought against the Japanese samurais. 175 00:11:35,900 --> 00:11:38,800 You should be familiar with their fighting style, swordsmanship, 176 00:11:38,880 --> 00:11:42,080 and weapon skills, right? 177 00:11:42,160 --> 00:11:43,160 Yes. 178 00:11:43,460 --> 00:11:45,940 It’s really different from our martial arts. 179 00:11:46,320 --> 00:11:47,880 When I was sitting idle in the jail, 180 00:11:48,080 --> 00:11:49,360 I tried to figure it out. 181 00:11:49,600 --> 00:11:50,720 All right. 182 00:11:51,130 --> 00:11:53,930 Tell everyone what you have learned. 183 00:11:54,320 --> 00:11:55,520 The Art of War says, 184 00:11:55,720 --> 00:11:58,960 know yourself and your enemy, and you will never be defeated. 185 00:12:13,560 --> 00:12:15,560 [Abe Dojo] 186 00:12:24,720 --> 00:12:27,230 [Batiste International Hotel] 187 00:13:04,680 --> 00:13:07,200 [Elite Martial Arts] 188 00:13:08,400 --> 00:13:10,400 [Wushu] 189 00:13:13,730 --> 00:13:15,640 The rules of the match against Abe Dojo are set. 190 00:13:15,720 --> 00:13:16,960 Five people from each side. 191 00:13:17,260 --> 00:13:18,660 I'm willing to take the lead! 192 00:13:19,000 --> 00:13:20,160 No. 193 00:13:20,580 --> 00:13:22,760 The opponents are all men. 194 00:13:22,960 --> 00:13:24,590 When Chen Zhen and I were at the dojo, 195 00:13:24,670 --> 00:13:26,910 -we saw female fighters. -That's right. 196 00:13:27,040 --> 00:13:28,600 The Japanese called them Onna-bugeisha. 197 00:13:28,680 --> 00:13:31,640 But the Onna-bugeishas have low status at the Japanese martial arts club. 198 00:13:31,810 --> 00:13:33,090 They can't step into the ring. 199 00:13:33,570 --> 00:13:35,080 I'll fight against the men, then! 200 00:13:35,160 --> 00:13:36,280 Forget it! 201 00:13:36,360 --> 00:13:38,000 You got yourself into jail last time. 202 00:13:38,080 --> 00:13:39,920 Because of you, I couldn't sleep for days. 203 00:13:42,200 --> 00:13:43,320 Master. 204 00:13:44,800 --> 00:13:48,360 It looks like the Japanese's patriarchal culture... 205 00:13:48,480 --> 00:13:50,080 is just as bad as ours. 206 00:13:51,000 --> 00:13:54,440 This gives me the idea of recruiting female disciples. 207 00:13:55,240 --> 00:13:57,960 If we could set this precedent, 208 00:13:58,120 --> 00:14:01,080 you'll be the first female coach at Elite Martial Arts. 209 00:14:01,520 --> 00:14:02,560 But... 210 00:14:02,640 --> 00:14:03,800 Master. 211 00:14:03,880 --> 00:14:05,560 Since it's been decided. 212 00:14:05,720 --> 00:14:06,970 Let's play by the book. 213 00:14:07,050 --> 00:14:09,040 Your willingness to serve Elite Martial Arts... 214 00:14:09,120 --> 00:14:10,540 is commendable, nonetheless. 215 00:14:11,800 --> 00:14:13,060 Five contestants. 216 00:14:13,320 --> 00:14:14,880 The last one to compete... 217 00:14:15,240 --> 00:14:16,840 will be Yuan Jia. 218 00:14:17,160 --> 00:14:19,980 As for the opponent, it'll be Kumazo Abe. 219 00:14:20,060 --> 00:14:22,060 But whether or not there'll be a fifth match... 220 00:14:22,600 --> 00:14:23,990 depends on the first four matches. 221 00:14:24,070 --> 00:14:25,990 If we win the first three matches, 222 00:14:26,140 --> 00:14:27,320 there'll be no need to fight. 223 00:14:27,420 --> 00:14:29,360 Yuan Jia, please appoint the four contestants... 224 00:14:29,440 --> 00:14:30,680 that you'll be sending. 225 00:14:35,330 --> 00:14:37,660 Zhen Sheng is the first disciple of Elite Martial Arts. 226 00:14:38,190 --> 00:14:40,110 He's the best candidate for the first match. 227 00:14:41,650 --> 00:14:43,010 Thank you for your trust in me. 228 00:14:43,090 --> 00:14:45,290 I'll surely win the match. 229 00:14:45,930 --> 00:14:47,570 Victory is not important. 230 00:14:47,850 --> 00:14:50,170 As long as you show them the spirit of Elite Martial Arts. 231 00:14:50,460 --> 00:14:51,660 Yes, Master. 232 00:14:52,120 --> 00:14:53,440 As for the second match... 233 00:14:56,080 --> 00:14:57,480 Xu Da You. 234 00:14:59,680 --> 00:15:00,880 Thank you, Master! 235 00:15:01,000 --> 00:15:02,280 Da You is strong and brave. 236 00:15:02,500 --> 00:15:05,100 But even the smallest mistake in the ring... 237 00:15:05,180 --> 00:15:06,740 can turn into a big disaster. 238 00:15:06,900 --> 00:15:08,460 You must be careful. 239 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 Master. 240 00:15:11,080 --> 00:15:12,260 I'll keep that in mind. 241 00:15:12,540 --> 00:15:15,020 Master Jin has a deep foundation in martial arts. 242 00:15:15,160 --> 00:15:16,340 You're a notch above me... 243 00:15:16,600 --> 00:15:18,420 in terms of weapons... 244 00:15:18,800 --> 00:15:21,480 and hand-to-hand combat. 245 00:15:21,680 --> 00:15:23,160 As for the third match, 246 00:15:23,240 --> 00:15:24,640 we'll be counting on you. 247 00:15:24,800 --> 00:15:26,200 You've got to be kidding me. 248 00:15:26,280 --> 00:15:28,800 I'm no match for you in either area. 249 00:15:28,920 --> 00:15:30,240 I'm honoured... 250 00:15:30,480 --> 00:15:32,120 that you think so highly of me. 251 00:15:35,820 --> 00:15:37,020 Chen Zhen. 252 00:15:37,980 --> 00:15:40,820 I'll have you fight the fourth match. 253 00:15:41,640 --> 00:15:43,400 -Chen Zhen will be fighting? -That's right. 254 00:15:43,960 --> 00:15:44,930 Chen Zhen! 255 00:15:45,010 --> 00:15:47,010 You made a mistake, but master still let you fight! 256 00:15:47,090 --> 00:15:48,650 You lucky man. 257 00:15:48,730 --> 00:15:49,880 That's right. 258 00:15:49,960 --> 00:15:51,840 Master, are you serious? 259 00:15:52,120 --> 00:15:53,440 Did I hear it right? 260 00:15:54,400 --> 00:15:55,580 Remember, 261 00:15:55,960 --> 00:15:58,440 regardless of the results of the first three matches, 262 00:15:58,520 --> 00:15:59,920 you must do your best. 263 00:16:00,190 --> 00:16:01,710 Don't get distracted. 264 00:16:02,990 --> 00:16:04,950 Master, I'll keep that in mind. 265 00:16:11,430 --> 00:16:15,400 But it's a shame. We'll win the first three matches. 266 00:16:16,120 --> 00:16:17,800 You might not get a chance to fight. 267 00:16:20,850 --> 00:16:23,290 If that really happens, great. 268 00:16:24,410 --> 00:16:28,250 Next, I will talk about the rules of the competition. 269 00:16:29,730 --> 00:16:31,690 Keep that in mind. 270 00:16:31,890 --> 00:16:34,530 Too many fouls will result in a loss. 271 00:16:34,680 --> 00:16:37,800 The first four matches are hand-to-hand combat. 272 00:16:38,400 --> 00:16:42,000 The rule is that the contestants can only use their fists and palms. 273 00:16:42,240 --> 00:16:45,610 Do not use claws, fingers or other methods to attack. 274 00:16:45,690 --> 00:16:50,330 The attacks cannot land on the opponent's head or neck. 275 00:16:50,720 --> 00:16:51,860 What about legs? 276 00:16:52,080 --> 00:16:53,640 It’s okay to hit... 277 00:16:54,220 --> 00:16:56,460 the opponent’s head and neck with knees and legs. 278 00:16:56,540 --> 00:16:57,620 Got it. 279 00:16:57,800 --> 00:16:58,990 During the competition, 280 00:16:59,070 --> 00:17:03,350 don’t hold the opponent’s head, waist or legs. 281 00:17:03,430 --> 00:17:04,839 No tearing the opponent's clothes. 282 00:17:04,920 --> 00:17:06,119 No groin attacks. 283 00:17:06,200 --> 00:17:07,640 If the opponent falls to the ground, 284 00:17:07,740 --> 00:17:08,940 you have to cease all attacks. 285 00:17:09,260 --> 00:17:10,810 Continue after the opponent gets up. 286 00:17:11,300 --> 00:17:13,400 Initially, the Japanese proposed many other rules. 287 00:17:13,480 --> 00:17:16,880 But considering the differences between Chinese and Japanese martial arts, 288 00:17:17,040 --> 00:17:19,079 both sides have made compromises and concessions. 289 00:17:19,540 --> 00:17:21,700 These are the things that have been confirmed. 290 00:17:22,099 --> 00:17:24,170 Yuan Jia, you asked for light contact, 291 00:17:24,349 --> 00:17:25,670 but they did not agree to it. 292 00:17:26,069 --> 00:17:27,869 The match will end... 293 00:17:28,020 --> 00:17:30,700 once a party is knocked out of the ring... 294 00:17:30,920 --> 00:17:33,020 or can't stand up after being knocked down. 295 00:17:33,170 --> 00:17:34,130 Otherwise, 296 00:17:34,210 --> 00:17:35,560 it'll go on for five minutes, 297 00:17:35,640 --> 00:17:37,720 and the winner will be decided by the referee... 298 00:17:37,800 --> 00:17:39,920 based on the number of contacts and knockouts. 299 00:17:41,280 --> 00:17:43,720 If the first four matches are tied, 300 00:17:45,280 --> 00:17:46,420 in the fifth match, 301 00:17:46,720 --> 00:17:49,360 Yuan Jia and Abe will have to compete for three rounds... 302 00:17:49,720 --> 00:17:52,840 in hand-to-hand, swords, and weapons. 303 00:17:53,040 --> 00:17:55,440 The rules for hand-to-hand still apply. 304 00:17:55,560 --> 00:17:56,770 The second round is swords. 305 00:17:56,850 --> 00:17:58,200 Isn't sword a weapon? 306 00:17:58,590 --> 00:17:59,830 I had the same question. 307 00:17:59,910 --> 00:18:00,980 But they said... 308 00:18:01,060 --> 00:18:03,500 Kendo embodies the essence of Japanese martial arts. 309 00:18:03,580 --> 00:18:05,300 To distinguish it from other long weapons, 310 00:18:05,380 --> 00:18:06,940 they've set up a separate round for it. 311 00:18:07,460 --> 00:18:08,780 Before the negotiations, 312 00:18:09,100 --> 00:18:11,660 Yuan Jia had proposed a friendly match. 313 00:18:11,860 --> 00:18:14,520 Only then did they agree to use wooden swords in the match. 314 00:18:14,820 --> 00:18:17,900 If neither one wins both the first two rounds, 315 00:18:18,060 --> 00:18:20,660 the final round will determine the winner. 316 00:18:21,030 --> 00:18:22,790 It'll be a contest of long melee weapons. 317 00:18:22,870 --> 00:18:24,230 There's no time limit. 318 00:18:24,630 --> 00:18:25,790 Before the battle... 319 00:18:27,400 --> 00:18:28,960 you have to sign a death contract. 320 00:18:37,110 --> 00:18:40,990 This is against our principles. 321 00:18:41,390 --> 00:18:43,670 But we must face the challenge. 322 00:18:45,310 --> 00:18:48,300 I have no choice but to sign it. 323 00:18:48,510 --> 00:18:51,350 The competition is set on the 18th of the month. 324 00:18:51,630 --> 00:18:53,190 It's on Sunday... 325 00:18:53,980 --> 00:18:55,350 which is three days from now. 326 00:18:55,720 --> 00:18:56,820 Everyone. 327 00:18:59,790 --> 00:19:02,830 A sure victory for Elite Martial Arts! 328 00:19:02,910 --> 00:19:05,790 A sure victory for Elite Martial Arts! 329 00:19:05,980 --> 00:19:11,000 [Newspaper] 330 00:19:06,320 --> 00:19:08,480 A showdown between Chinese and Japanese in three days! 331 00:19:08,560 --> 00:19:11,260 The rules have been finalised! Tickets are scarce! 332 00:19:11,340 --> 00:19:13,580 A showdown between Chinese and Japanese in three days! 333 00:19:13,660 --> 00:19:16,500 The rules have been finalised! Tickets are scarce! 334 00:19:20,800 --> 00:19:22,180 [Elite Martial Arts] 335 00:19:22,260 --> 00:19:23,680 [Referee] 336 00:19:26,480 --> 00:19:28,820 [Abe Dojo vs Elite Martial Arts] 337 00:19:38,990 --> 00:19:44,330 [Abe Dojo] 338 00:19:40,070 --> 00:19:44,830 Next, let's welcome the contestants into the arena! 339 00:19:45,230 --> 00:19:46,980 The first to make an appearance... 340 00:19:47,060 --> 00:19:51,140 is Kumazo Abe of Abe Dojo of Hongkou, 341 00:19:51,220 --> 00:19:53,660 and the four Japanese contestants! 342 00:20:06,460 --> 00:20:10,540 Next, it's Huo Yuan Jia of Tianjin... 343 00:20:10,760 --> 00:20:13,940 and the representatives of Zhabei from Elite Martial Arts! 344 00:20:15,840 --> 00:20:18,480 -Nice! -Nice! 345 00:20:19,880 --> 00:20:21,880 [Elite Martial Arts] 346 00:20:32,400 --> 00:20:35,040 -Nice! -Nice! 347 00:20:42,680 --> 00:20:45,500 Next, we'll announce the rules of the competition. 348 00:20:46,000 --> 00:20:47,840 There are five contestants altogether. 349 00:20:52,000 --> 00:20:54,960 Isn't the competition today? 350 00:20:55,220 --> 00:20:57,020 Why won't you let me go? 351 00:20:57,400 --> 00:20:58,720 I told you. 352 00:20:58,980 --> 00:21:01,860 I must be there to watch the competition... 353 00:21:02,040 --> 00:21:07,080 and cheer for my son as he defeats the Japanese. 354 00:21:08,000 --> 00:21:10,780 Mother, didn't you hear the news? 355 00:21:10,860 --> 00:21:12,580 It's extremely hard to buy a ticket. 356 00:21:12,660 --> 00:21:14,580 My son is competing. 357 00:21:14,660 --> 00:21:15,900 I'm his mother. 358 00:21:15,980 --> 00:21:17,300 I need a ticket to enter? 359 00:21:18,140 --> 00:21:19,420 Yes. 360 00:21:19,500 --> 00:21:21,000 The match is held in the concession. 361 00:21:21,080 --> 00:21:22,580 The police are guarding the entrance. 362 00:21:22,660 --> 00:21:24,670 We can't enter without a ticket. 363 00:21:24,960 --> 00:21:26,060 Well. 364 00:21:26,320 --> 00:21:27,260 Mother. 365 00:21:27,340 --> 00:21:28,920 Don't worry. 366 00:21:29,020 --> 00:21:30,320 Yuan Jia has told me. 367 00:21:30,400 --> 00:21:31,840 It's just a friendly match. 368 00:21:31,920 --> 00:21:33,180 Only light contact is allowed. 369 00:21:33,260 --> 00:21:34,940 He'll be fine. 370 00:21:38,360 --> 00:21:42,340 I know you're fooling me. 371 00:21:42,880 --> 00:21:45,960 You just don't want to let me go. 372 00:21:46,220 --> 00:21:47,300 I... 373 00:21:56,340 --> 00:21:58,740 I'm blind now. 374 00:22:00,400 --> 00:22:05,580 How bad can it get? 375 00:22:09,840 --> 00:22:11,000 Mother. 376 00:22:11,080 --> 00:22:13,020 Don't say that. 377 00:22:13,200 --> 00:22:15,760 Yuan Jia still doesn't know about your eyes. 378 00:22:15,840 --> 00:22:17,800 Before he left, he told me... 379 00:22:18,520 --> 00:22:21,520 [This competition is like a battlefield.] 380 00:22:21,840 --> 00:22:23,320 [Should anything happen to me,] 381 00:22:23,520 --> 00:22:24,600 [tell mother...] 382 00:22:25,240 --> 00:22:28,240 [that I'll still be her son in my next life.] 383 00:22:28,520 --> 00:22:31,880 Yuan Jia said he has been competing with others since he was little. 384 00:22:31,960 --> 00:22:34,400 For him, going into the ring is all in a day's work. 385 00:22:34,780 --> 00:22:36,900 Nothing will happen to him. 386 00:22:40,520 --> 00:22:41,360 Mother. 387 00:22:41,440 --> 00:22:44,000 How about you go and sit on the bed? 388 00:22:44,380 --> 00:22:47,660 I'll massage your shoulders and legs. 389 00:22:48,840 --> 00:22:50,200 Forget it. 390 00:22:50,500 --> 00:22:54,020 You're going to give birth in less than a month. 391 00:22:54,770 --> 00:22:57,130 How can I trouble you? 392 00:22:58,600 --> 00:22:59,570 Grandma. 393 00:22:59,650 --> 00:23:01,570 I'll do it, then. 394 00:23:01,810 --> 00:23:02,810 I'm getting better now... 395 00:23:02,890 --> 00:23:05,370 after learning it from Mrs. Huo. 396 00:23:06,930 --> 00:23:08,290 All right, then. 397 00:23:36,090 --> 00:23:38,380 Mother, what are you looking for? 398 00:23:40,050 --> 00:23:41,290 Nothing. 399 00:23:41,730 --> 00:23:42,720 Dong Jue. 400 00:23:42,800 --> 00:23:45,320 Didn't I ask two guys to play with you? 401 00:23:45,400 --> 00:23:46,420 Why are you back? 402 00:23:46,500 --> 00:23:48,420 I don't want to play with them. 403 00:23:48,560 --> 00:23:51,040 I want to watch Father competing with the Japanese. 404 00:23:51,620 --> 00:23:53,530 No one can enter without a ticket. 405 00:23:53,610 --> 00:23:54,850 Go out and play. 406 00:23:56,260 --> 00:23:57,580 I have a ticket. 407 00:24:04,160 --> 00:24:06,160 [Entrance ticket] 408 00:24:08,140 --> 00:24:09,300 Dong Jue. 409 00:24:09,510 --> 00:24:11,070 Where did you get this? 410 00:24:11,310 --> 00:24:14,830 When He Ma Li gave you the ticket yesterday, 411 00:24:14,950 --> 00:24:16,630 I have overheard your conversation. 412 00:24:17,020 --> 00:24:19,740 Mother, bring me along. 413 00:24:20,860 --> 00:24:22,100 No way. 414 00:24:22,510 --> 00:24:24,190 Your father might be in danger. 415 00:24:24,270 --> 00:24:26,300 You're a kid. You can't go. 416 00:24:26,380 --> 00:24:28,960 If anything happens to my father, 417 00:24:29,040 --> 00:24:32,060 I won't get to see him anymore. 418 00:24:34,780 --> 00:24:35,720 Mother. 419 00:24:35,800 --> 00:24:38,180 Please bring me along. 420 00:24:44,800 --> 00:24:45,930 All right. 421 00:24:46,780 --> 00:24:50,820 Next, let's have the contestants enter the ring! 422 00:24:59,110 --> 00:25:00,110 Zhen Sheng! 423 00:25:00,200 --> 00:25:01,600 -Let's win this! -Let's win this! 424 00:25:48,950 --> 00:25:52,590 -Great! -Great! 425 00:25:52,950 --> 00:25:54,390 -Great! -Great! 426 00:26:47,630 --> 00:26:49,390 -Great! -Great! 427 00:26:49,470 --> 00:26:50,660 Nice! 428 00:26:50,910 --> 00:26:52,870 -Great! -Great! 429 00:26:53,390 --> 00:26:54,620 Go now. 430 00:27:10,750 --> 00:27:12,180 [Elite Martial Arts] 431 00:27:12,310 --> 00:27:13,430 The first round... 432 00:27:13,510 --> 00:27:14,820 goes to Elite Martial Arts! 433 00:27:14,900 --> 00:27:17,180 -Awesome! -Awesome! 434 00:27:17,260 --> 00:27:20,060 Elite Martial Arts shall prevail! 435 00:27:20,440 --> 00:27:23,180 -Zhen Sheng! -Good job, Zhen Sheng! 436 00:27:23,360 --> 00:27:25,480 Elite Martial Arts shall prevail! 437 00:27:25,560 --> 00:27:27,320 Awesome! 438 00:27:31,480 --> 00:27:35,760 [Elite Martial Arts: 1 vs Abe Dojo: 0] 439 00:27:38,720 --> 00:27:39,960 We got this! 440 00:27:51,340 --> 00:27:52,960 If Master Lei were here, 441 00:27:53,040 --> 00:27:55,160 he'll surely come to watch the competition. 442 00:27:55,400 --> 00:27:58,320 Master Lei went back to his hometown after his birthday party. 443 00:27:58,780 --> 00:28:02,060 There's no more Master Lei in Shanghai. 444 00:28:03,220 --> 00:28:05,620 Even Liu Zhen Sheng is called a master in the newspaper. 445 00:28:07,530 --> 00:28:09,010 This is nothing. 446 00:28:09,300 --> 00:28:10,620 The opponent is too weak. 447 00:28:10,980 --> 00:28:13,460 If it were me, I would have knocked him out of the ring. 448 00:28:13,680 --> 00:28:15,020 Abe Dojo? 449 00:28:15,410 --> 00:28:16,930 I've never heard of it. 450 00:28:18,330 --> 00:28:21,900 Could they be hired by Elite Martial Arts? 451 00:28:23,610 --> 00:28:24,820 Now, now. 452 00:28:25,180 --> 00:28:28,780 We should support our fellow countrymen. 453 00:28:29,260 --> 00:28:31,460 That's no way to talk. 454 00:29:07,620 --> 00:29:10,260 -Nice! -Awesome! 455 00:29:12,210 --> 00:29:13,850 -Awesome! -Awesome! 456 00:29:40,050 --> 00:29:42,810 -Awesome! -Awesome! 457 00:29:43,130 --> 00:29:44,610 -Awesome! -Awesome! 458 00:29:53,620 --> 00:29:55,200 Da You is too anxious to win. 459 00:29:55,540 --> 00:29:57,460 The opponent is a master of Jujutsu. 460 00:29:57,600 --> 00:29:59,560 That might put Da You at a disadvantage. 461 00:30:18,880 --> 00:30:20,880 [Abe Dojo] 462 00:30:21,100 --> 00:30:24,050 The winner of the second round is Abe Dojo! 463 00:30:31,930 --> 00:30:33,050 Awesome! 464 00:30:34,640 --> 00:30:36,640 [Elite Martial Arts: 1 vs Abe Dojo: 1] 465 00:30:46,280 --> 00:30:47,360 Master. 466 00:30:51,920 --> 00:30:53,960 Da You, you have tried your best. 467 00:30:55,600 --> 00:30:56,680 Get some rest. 468 00:31:21,240 --> 00:31:22,440 [Greetings, Uncles.] 469 00:31:22,880 --> 00:31:25,320 [What brings you here...] 470 00:31:25,440 --> 00:31:26,820 [to Elite Martial Arts?] 471 00:31:27,320 --> 00:31:29,600 [Ying Jiu has been hanging out in the concession area.] 472 00:31:28,070 --> 00:31:30,750 [The Warrior Against Opium] 473 00:31:29,960 --> 00:31:30,880 [Also...] 474 00:31:30,960 --> 00:31:33,560 [he's working hand in glove with the Japanese who's about...] 475 00:31:33,800 --> 00:31:35,080 [to compete against Yuan Jia.] 476 00:31:36,520 --> 00:31:38,240 [Two of my disciples...] 477 00:31:38,320 --> 00:31:39,960 [had run into him in the concession area.] 478 00:31:40,040 --> 00:31:42,280 [But Ying Jiu was too cunning.] 479 00:31:42,520 --> 00:31:43,800 [He managed to get away.] 480 00:31:44,200 --> 00:31:45,920 [We came to Shanghai at once...] 481 00:31:46,000 --> 00:31:47,440 [as soon as we heard the news.] 482 00:31:47,760 --> 00:31:51,600 [First, we would like to find out if it was Ying Jiu who instigated...] 483 00:31:51,680 --> 00:31:53,440 [the conflict between you and the Japanese.] 484 00:31:53,720 --> 00:31:54,740 [Second,] 485 00:31:55,360 --> 00:31:59,160 [it's time to get rid of that scumbag from Eagle Claw Sect.] 486 00:31:59,940 --> 00:32:02,860 [We spent a great amount of money...] 487 00:32:02,960 --> 00:32:04,720 [to buy three tickets from the black market.] 488 00:32:04,900 --> 00:32:06,230 [Master Huo, just focus...] 489 00:32:06,310 --> 00:32:08,040 [on defeating the Japanese tomorrow.] 490 00:32:08,120 --> 00:32:11,200 [We will be in charge of capturing the scumbag of Eagle Claw Sect.] 491 00:32:27,160 --> 00:32:28,160 Nice! 492 00:32:28,240 --> 00:32:30,680 -Awesome! -Awesome! 493 00:32:30,760 --> 00:32:32,400 -Awesome! -Awesome! 494 00:32:45,230 --> 00:32:46,390 Nice! 495 00:32:46,470 --> 00:32:47,430 -Foul! -Foul! 496 00:32:47,510 --> 00:32:49,350 Referee, it's a foul! 497 00:32:58,920 --> 00:33:00,010 Yellow card. 498 00:33:00,090 --> 00:33:01,690 First warning. 499 00:33:02,090 --> 00:33:03,320 Why is that? 500 00:33:42,250 --> 00:33:44,450 -Nice! -Nice! 501 00:34:02,850 --> 00:34:04,300 -Great! -Great! 502 00:34:04,930 --> 00:34:05,810 -Awesome! -Awesome! 503 00:34:05,890 --> 00:34:07,740 -Awesome! -Awesome! 504 00:34:13,880 --> 00:34:15,880 [Elite Martial Arts] 505 00:34:15,960 --> 00:34:18,969 The winner of the third round is Elite Martial Arts! 506 00:34:20,880 --> 00:34:22,880 [Elite Martial Arts: 2 vs Abe Dojo: 1] 507 00:34:22,960 --> 00:34:24,239 Awesome! 508 00:34:24,600 --> 00:34:25,780 This is awesome! 509 00:34:27,760 --> 00:34:28,929 That's great. 510 00:34:30,880 --> 00:34:32,380 -Awesome! -Awesome! 511 00:34:41,199 --> 00:34:43,920 -Awesome! -Awesome! 512 00:34:45,159 --> 00:34:48,239 -Awesome! -Awesome! 513 00:35:01,160 --> 00:35:02,490 The fourth round! 514 00:35:02,570 --> 00:35:04,410 Chen Zhen of Elite Martial Arts... 515 00:35:04,290 --> 00:35:07,380 [Elite Martial Arts] 516 00:35:04,760 --> 00:35:10,080 will be up against Jiro Fujiwara of Abe Dojo. 517 00:35:09,120 --> 00:35:12,380 [Abe Dojo] 518 00:35:19,230 --> 00:35:20,270 We're counting on you. 519 00:35:20,350 --> 00:35:21,810 Save your master the fight. 520 00:35:21,890 --> 00:35:23,000 Don't worry. 521 00:35:26,360 --> 00:35:27,400 Take a seat. 522 00:35:32,880 --> 00:35:34,600 -Chen Zhen! -We got this! 523 00:35:34,680 --> 00:35:36,000 -Chen Zhen! -Go for it! 524 00:35:36,080 --> 00:35:37,440 -Chen Zhen! -Go for it! 525 00:35:37,520 --> 00:35:39,090 -Chen Zhen! -Go for it! 526 00:35:39,170 --> 00:35:40,090 Yuan Jia. 527 00:35:40,170 --> 00:35:41,650 What do you think about this match? 528 00:35:43,080 --> 00:35:44,440 We'll know when it's over. 529 00:35:44,960 --> 00:35:46,090 Master Jin. 530 00:35:46,400 --> 00:35:47,490 What say you? 531 00:35:48,160 --> 00:35:49,610 In terms of martial arts experience, 532 00:35:49,690 --> 00:35:51,690 the older one has the upper hand. 533 00:35:51,830 --> 00:35:54,560 But in the ring, the younger one is physically stronger. 534 00:35:54,830 --> 00:35:57,350 Chen Zhen has a good chance of winning. 535 00:35:58,160 --> 00:35:59,330 I see. 536 00:36:00,090 --> 00:36:01,730 If Chen Zhen can end this battle, 537 00:36:02,000 --> 00:36:03,680 it'll be a huge victory for us. 538 00:36:04,400 --> 00:36:06,160 I'll foot the bill... 539 00:36:06,400 --> 00:36:09,110 and buy everyone at Elite Martial Arts drinks. 540 00:36:09,190 --> 00:36:10,160 Nice! 541 00:36:10,240 --> 00:36:11,880 I feel like drinking right this moment. 542 00:37:09,080 --> 00:37:11,520 Chen Zhen doesn't seem to have the upper hand. 543 00:37:29,560 --> 00:37:30,760 It's not looking good. 544 00:37:32,240 --> 00:37:33,280 When we challenged them, 545 00:37:33,640 --> 00:37:35,320 this guy was observing us. 546 00:37:36,090 --> 00:37:37,970 He's familiar with Chen Zhen's fighting style. 547 00:38:09,710 --> 00:38:12,390 -Nice! -Nice! 548 00:38:13,180 --> 00:38:14,300 Good lad! 549 00:38:14,380 --> 00:38:15,500 That's more like it. 550 00:38:17,500 --> 00:38:20,260 Chen Zhen has mastered the techniques passed down by Mr. Sun. 551 00:38:20,420 --> 00:38:22,900 The ability to play it by ear is his greatest strength. 552 00:38:32,720 --> 00:38:33,720 Nice! 553 00:38:33,800 --> 00:38:34,980 Nice! 554 00:39:45,540 --> 00:39:46,670 What's Chen Zhen doing? 555 00:39:46,750 --> 00:39:47,940 What's the matter with him? 556 00:39:48,020 --> 00:39:49,380 What is he looking at? 557 00:40:21,150 --> 00:40:22,650 [Abe Dojo] 558 00:40:22,760 --> 00:40:26,080 The winner of the fourth round is Abe Dojo! 559 00:40:26,340 --> 00:40:27,580 They lost again! 560 00:40:28,020 --> 00:40:29,340 How did they lose again? 561 00:40:36,550 --> 00:40:37,770 It's all right. 562 00:40:40,890 --> 00:40:43,390 [Elite Martial Arts: 2 vs Abe Dojo: 2] 563 00:40:48,440 --> 00:40:49,310 Chen Zhen. 564 00:40:49,390 --> 00:40:50,720 What happened to you? 565 00:40:51,840 --> 00:40:54,800 I saw it... 566 00:40:55,980 --> 00:40:57,300 What did you see? 567 00:40:58,170 --> 00:40:59,570 I'm going to tell Master! 568 00:41:00,130 --> 00:41:01,170 Don't go. 569 00:41:01,810 --> 00:41:03,490 Don't tell master anything. 570 00:41:03,600 --> 00:41:04,720 There's a battle ahead. 571 00:41:04,870 --> 00:41:06,680 Our master is going up against Kumazo Abe. 572 00:41:06,800 --> 00:41:08,080 Don't let him get distracted. 573 00:41:23,680 --> 00:41:25,000 Chen Zhen, it's all right. 574 00:41:25,390 --> 00:41:27,460 Brace yourself. Let's cheer for Master. 575 00:41:28,110 --> 00:41:29,350 The fifth round. 576 00:41:29,550 --> 00:41:33,160 Let's welcome the founder of Abe Dojo... 577 00:41:33,240 --> 00:41:35,440 Mr. Kumazo Abe! 578 00:41:37,240 --> 00:41:40,840 Let's welcome Master Huo Yuan Jia of Zhabei, from Elite Martial Arts! 579 00:41:40,920 --> 00:41:41,800 Nice! 580 00:41:41,880 --> 00:41:43,880 -Nice! -Nice! 581 00:41:52,320 --> 00:41:54,000 -A sure victory for Master! -Master! 582 00:41:54,080 --> 00:41:55,160 -Nice! -Nice! 583 00:42:41,180 --> 00:42:42,280 Excuse me. 584 00:42:42,360 --> 00:42:43,600 Excuse me. 585 00:42:43,680 --> 00:42:44,880 Could you move aside? 586 00:42:44,960 --> 00:42:46,440 We can't see. 587 00:42:49,280 --> 00:42:51,120 Mother, I can't see. 588 00:42:52,640 --> 00:42:54,520 I'll carry you. Come on. 40578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.