Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,140 --> 00:00:43,380
Yes? What are you doing? Where are you?
I want to talk.
2
00:00:46,860 --> 00:00:48,360
No, mom, I don't want to talk.
3
00:00:48,720 --> 00:00:49,720
Why?
4
00:00:50,300 --> 00:00:51,400
I mean, I don't want to talk.
5
00:00:51,900 --> 00:00:53,160
Why? Do you want to come home?
6
00:00:54,900 --> 00:00:56,120
No, I'm not going back now.
7
00:00:56,720 --> 00:00:59,340
Why do you want to come home? This is
what you do for a living.
8
00:01:00,180 --> 00:01:01,180
Okay, okay.
9
00:01:01,580 --> 00:01:02,840
Do you want to hear us?
10
00:01:03,680 --> 00:01:04,680
Yes, we can hear each other.
11
00:01:16,180 --> 00:01:17,180
Hello. Hi.
12
00:01:18,380 --> 00:01:19,440
Oh, hi.
13
00:01:22,180 --> 00:01:27,280
Look, I know it sounds stupid, but do
you have a towel?
14
00:01:29,360 --> 00:01:30,920
Why would I have a towel?
15
00:01:32,300 --> 00:01:37,960
Well, this is a beach and I thought you
would have one in your bag, but... But I
16
00:01:37,960 --> 00:01:39,620
have a shirt. Would that be okay?
17
00:01:41,220 --> 00:01:42,220
Yeah.
18
00:01:46,320 --> 00:01:48,280
Jesus, are you on the run or something?
19
00:01:54,260 --> 00:01:55,940
I'm dummy, by the way.
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,260
More like dummy.
21
00:02:00,460 --> 00:02:03,740
For, you know, also not having a town.
22
00:02:07,180 --> 00:02:08,780
Anyway, I'm...
23
00:02:15,820 --> 00:02:19,340
So you were escaping from General Mom
over there?
24
00:02:20,700 --> 00:02:23,140
I guess that's a way to put it, yeah.
25
00:02:43,220 --> 00:02:44,580
So, um...
26
00:02:45,800 --> 00:02:47,040
Are you here with me?
27
00:03:05,220 --> 00:03:07,520
I'm still cold.
28
00:03:09,620 --> 00:03:12,760
Don't you want to go somewhere warmer?
29
00:03:25,320 --> 00:03:29,120
This looks enough reason for you to come
with me, I think.
30
00:03:32,160 --> 00:03:34,080
So... Okay, good!
31
00:03:34,400 --> 00:03:38,640
But just because I have to get my shirt
back anyways... Yay.
32
00:03:41,760 --> 00:03:42,760
Oh, wait!
33
00:03:43,180 --> 00:03:44,180
Just a moment.
34
00:03:47,860 --> 00:03:48,860
What's this?
35
00:03:52,500 --> 00:03:53,500
Roger.
36
00:03:54,480 --> 00:03:57,860
I just like to take pictures to remember
later.
37
00:03:59,560 --> 00:04:01,180
So you like me that much already?
38
00:04:03,000 --> 00:04:06,560
I also need evidence in case you're a
serial killer.
39
00:04:07,380 --> 00:04:09,680
Yeah. Knowledge your brain.
40
00:04:10,380 --> 00:04:12,600
How was the water, by the way?
41
00:04:12,940 --> 00:04:17,180
Fine, you know. Bit cold, but... cold.
42
00:04:19,459 --> 00:04:22,760
Yeah. One second ago it looked
different.
43
00:04:24,620 --> 00:04:26,140
How are you today, Alex?
44
00:04:26,760 --> 00:04:29,580
Good. Are you afraid? Are you excited?
45
00:04:30,460 --> 00:04:32,880
No. No, not really. I'm not afraid.
46
00:04:33,340 --> 00:04:34,340
Mm -hmm.
47
00:04:39,440 --> 00:04:41,980
What's your favorite body of water?
48
00:04:42,380 --> 00:04:44,940
Could be a lake, rain, anything.
49
00:04:45,360 --> 00:04:48,880
Whoever created this question. It
doesn't matter. Just give me an answer.
50
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
All right.
51
00:04:51,780 --> 00:04:53,400
The sea.
52
00:04:54,280 --> 00:04:59,460
Because it's calm, fun, and deep.
53
00:05:00,280 --> 00:05:02,020
So what the fuck do they mean?
54
00:05:02,220 --> 00:05:05,080
The color is how you see yourself.
55
00:05:05,780 --> 00:05:09,400
The animal, your idea of water.
56
00:05:09,600 --> 00:05:13,900
And the body of water, your sexual life.
57
00:05:14,260 --> 00:05:18,640
So this means you're into tickling?
58
00:05:19,080 --> 00:05:21,560
No, that I'm into deep throat.
59
00:05:39,150 --> 00:05:41,970
Could you just help me please? I'm so
bad at this.
60
00:05:44,710 --> 00:05:45,710
Here.
61
00:05:46,190 --> 00:05:47,190
Okay.
62
00:05:49,590 --> 00:05:50,810
Now my turn.
63
00:05:57,930 --> 00:06:00,250
Good. It suits you.
64
00:06:01,530 --> 00:06:05,990
But you need to promise me you will give
me back in person.
65
00:06:08,970 --> 00:06:10,270
You don't have to ask twice.
66
00:07:02,270 --> 00:07:03,270
Hey.
67
00:07:08,010 --> 00:07:09,010
You good?
68
00:07:09,090 --> 00:07:10,090
Yeah.
69
00:07:10,290 --> 00:07:12,370
You? Yeah, I'm fine, thank you.
70
00:07:13,810 --> 00:07:18,730
What's this? Oh my god, you said you
will be overpacked, but I didn't expect
71
00:07:18,730 --> 00:07:21,970
this. I just guess I like to be fed.
72
00:07:22,730 --> 00:07:23,250
You
73
00:07:23,250 --> 00:07:43,170
can
74
00:07:43,170 --> 00:07:44,430
give me your backpack.
75
00:07:44,790 --> 00:07:45,790
Okay.
76
00:08:03,720 --> 00:08:05,220
Not what you expected?
77
00:08:06,060 --> 00:08:10,360
No, I... I just... It just feels weird
to be here.
78
00:08:11,360 --> 00:08:13,280
You mean my home decode touch?
79
00:08:18,680 --> 00:08:21,860
Or you kinda like it?
80
00:08:22,260 --> 00:08:23,260
Yeah.
81
00:08:23,940 --> 00:08:26,400
So, what do you want to do first?
82
00:08:27,160 --> 00:08:28,160
I don't know.
83
00:08:29,420 --> 00:08:30,920
What do you want to do?
84
00:08:31,640 --> 00:08:33,080
But you're my special guest.
85
00:08:34,120 --> 00:08:35,120
I insist.
86
00:08:36,340 --> 00:08:41,280
Then I think I'd like to take a shower.
87
00:08:41,559 --> 00:08:42,919
I feel smelly.
88
00:08:44,820 --> 00:08:49,040
What are you doing? Yeah, yeah, yeah,
yeah. Well, I am the armpit inspector in
89
00:08:49,040 --> 00:08:51,880
this area and I can assure you
definitely need a shower.
90
00:08:54,240 --> 00:08:59,860
And then we take the metro again to go
to that cat cafe that I like a lot.
91
00:09:00,520 --> 00:09:07,440
And then we go to the National Theatre
and after that there is
92
00:09:07,440 --> 00:09:12,200
a... Why are you looking at me like
that?
93
00:09:12,540 --> 00:09:18,620
Me? Oh, I... I just missed you a lot.
94
00:09:21,060 --> 00:09:26,380
Is there anything specific you want to
visit?
95
00:09:29,200 --> 00:09:30,200
I don't think so.
96
00:09:31,180 --> 00:09:32,440
I like your plan.
97
00:09:59,130 --> 00:10:00,650
Hi. Nice to meet you.
98
00:10:25,140 --> 00:10:30,320
I have to go, but it was nice meeting
you, and see you guys later.
99
00:10:30,720 --> 00:10:31,720
Okay.
100
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Bye, guys.
101
00:10:33,020 --> 00:10:34,020
Bye.
102
00:10:34,980 --> 00:10:37,060
Oh, I just love her. She's so cute.
103
00:10:37,320 --> 00:10:38,320
Yeah, yeah. Yeah.
104
00:10:39,760 --> 00:10:43,120
I like the way he dresses.
105
00:10:44,580 --> 00:10:46,140
Yeah, I love her hair.
106
00:10:46,620 --> 00:10:48,480
Yeah, she's like a French actress.
107
00:10:49,500 --> 00:10:50,500
Yeah, yeah.
108
00:11:03,050 --> 00:11:08,430
What are you recording again? The lights
here are giving apocalyptic decaying
109
00:11:08,430 --> 00:11:09,430
bunker.
110
00:11:10,190 --> 00:11:11,590
It's my favorite station.
111
00:11:12,070 --> 00:11:16,330
No, I mean, I love this backroom liminal
space kind of vibe.
112
00:11:16,950 --> 00:11:18,230
Come on, I'm just kidding.
113
00:11:19,670 --> 00:11:20,850
You look hot though.
114
00:11:22,830 --> 00:11:24,850
Three minutes to go.
115
00:11:25,410 --> 00:11:27,050
Really, put it down, please.
116
00:11:46,290 --> 00:11:49,090
Thank you.
117
00:12:16,170 --> 00:12:17,170
I could totally live here.
118
00:12:18,510 --> 00:12:19,770
I like the vibe.
119
00:12:21,950 --> 00:12:25,210
Even the old buildings that are falling
apart are pretty.
120
00:12:29,550 --> 00:12:30,550
Nah.
121
00:12:31,030 --> 00:12:32,350
I think they're ugly.
122
00:12:33,250 --> 00:12:34,370
Just like the people.
123
00:12:39,230 --> 00:12:42,030
It does feel like there's some kind
of...
124
00:12:43,580 --> 00:12:47,600
Sour face competition is being held
around here, but I don't think they are
125
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
ugly.
126
00:12:51,060 --> 00:12:52,520
Yeah, maybe just a bit.
127
00:12:59,220 --> 00:13:04,180
Well, I don't know. I could list at
least ten other places I'd rather live.
128
00:13:04,900 --> 00:13:09,240
It's impossible that you cannot think of
a single good thing about living here.
129
00:13:13,420 --> 00:13:15,260
Only my friends, I think.
130
00:13:21,820 --> 00:13:24,760
You love me rolling, right?
131
00:13:25,780 --> 00:13:27,580
You have pretty hands.
132
00:13:30,940 --> 00:13:34,120
And very kissable lips.
133
00:13:43,530 --> 00:13:44,530
I'm exhausted.
134
00:13:51,550 --> 00:13:57,190
So... This means you are
135
00:13:57,190 --> 00:14:02,130
too tired to finish what we started
earlier.
136
00:14:12,540 --> 00:14:13,540
Hey!
137
00:14:15,840 --> 00:14:16,840
Again?
138
00:14:18,040 --> 00:14:19,520
She does it all the time.
139
00:14:20,620 --> 00:14:27,500
Hi guys, I was just thinking if you
would like to come with me to
140
00:14:27,500 --> 00:14:29,100
my friend's gallery opening.
141
00:14:30,000 --> 00:14:36,600
Well, sure, I mean, that would be nice,
but
142
00:14:36,600 --> 00:14:40,080
we have other plans for today.
143
00:14:40,760 --> 00:14:42,480
We go to the 2000th party!
144
00:14:45,000 --> 00:14:47,820
Okay, can we at least pre -drink
together?
145
00:14:49,380 --> 00:14:50,380
Sure!
146
00:14:50,660 --> 00:14:51,880
Yippee! Alright!
147
00:14:52,160 --> 00:14:53,160
Bye!
148
00:14:55,380 --> 00:14:58,480
I don't know why he didn't yet have it
on him.
149
00:14:58,940 --> 00:15:05,860
Like, it's honestly on him that... Okay,
go ahead. Yeah, yeah. And Zsófi
150
00:15:05,860 --> 00:15:08,920
said me, oh no, you couldn't feel it.
151
00:15:09,260 --> 00:15:10,260
from his man.
152
00:15:10,340 --> 00:15:12,720
Why did he put it there, hello?
153
00:15:13,000 --> 00:15:14,500
Like, who does that?
154
00:15:14,780 --> 00:15:20,000
If you don't want your stuff stolen,
then I could like... Yeah,
155
00:15:20,800 --> 00:15:21,619
yeah, yeah.
156
00:15:21,620 --> 00:15:23,060
And she can...
157
00:16:27,400 --> 00:16:28,580
Who was that back there?
158
00:16:33,000 --> 00:16:34,280
He's cute, right?
159
00:16:37,460 --> 00:16:38,460
But,
160
00:16:39,780 --> 00:16:42,020
you are... cute.
161
00:16:42,880 --> 00:16:43,880
No.
162
00:16:48,720 --> 00:16:49,720
Jesus.
163
00:16:50,380 --> 00:16:51,380
Come on.
164
00:16:52,620 --> 00:16:54,700
I just know I look like a lunatic.
165
00:16:55,660 --> 00:16:57,340
Why? No, not at all actually.
166
00:16:59,180 --> 00:17:00,180
Look.
167
00:17:03,100 --> 00:17:04,680
You look just like my boyfriend.
168
00:18:03,640 --> 00:18:04,640
Oh, yeah.
169
00:18:04,960 --> 00:18:06,820
I hope it was up to your standards.
170
00:18:07,740 --> 00:18:08,740
Here you see.
171
00:18:35,980 --> 00:18:37,480
You can smoke if you want.
172
00:18:39,520 --> 00:18:41,360
Only if you roll one for me.
173
00:18:41,960 --> 00:18:43,940
Ah, okay.
174
00:18:50,860 --> 00:18:51,420
Can
175
00:18:51,420 --> 00:19:00,080
I
176
00:19:00,080 --> 00:19:02,460
ask you a question?
177
00:19:02,900 --> 00:19:03,900
Mm -hmm.
178
00:19:09,200 --> 00:19:10,400
Are we boyfriends?
179
00:19:19,780 --> 00:19:26,580
I've been working so hard to get you out
my head But I can't
180
00:19:26,580 --> 00:19:33,580
stop my thinking of the words that you
had said You told me that you loved me,
181
00:19:33,900 --> 00:19:35,940
how could I forget?
182
00:19:37,290 --> 00:19:43,530
Now it's spinning around inside my head
So I'll hold
183
00:19:43,530 --> 00:19:50,410
on, however long Promise that you'll be
184
00:19:50,410 --> 00:19:52,370
in my arms
11707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.