All language subtitles for Five.More.Minutes.Moments.Like.These.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,712 --> 00:00:08,049 {\an8}[***] 2 00:00:18,184 --> 00:00:19,853 {\an8}How does Santa eat all the cookies 3 00:00:19,853 --> 00:00:21,479 {\an8}that kids leave out for him? 4 00:00:21,479 --> 00:00:23,023 {\an8}Magic! 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 {\an8}I don't think he'd mind 6 00:00:24,190 --> 00:00:25,358 {\an8}if we helped him a little bit, though. 7 00:00:25,358 --> 00:00:27,485 {\an8}Hey! [laughing] 8 00:00:27,485 --> 00:00:29,029 {\an8}It's time for bed, Adam. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 {\an8}But we need to put the carrots out 10 00:00:30,405 --> 00:00:31,489 {\an8}for the reindeer. 11 00:00:31,489 --> 00:00:33,033 {\an8}[Brian] That's right. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,784 {\an8}Carrots are packed with Vitamin A, 13 00:00:34,784 --> 00:00:36,202 {\an8}and you need that for good vision. 14 00:00:36,202 --> 00:00:39,873 {\an8}Well, then you'd better get them these STAT! 15 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 {\an8}- Oh, ho, ho... - [laughs] Thanks, Mom! 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,626 {\an8}You know, Santa might miss our house 17 00:00:43,626 --> 00:00:44,711 {\an8}if you don't get to bed soon. 18 00:00:44,711 --> 00:00:46,671 {\an8}Five more minutes? 19 00:00:46,671 --> 00:00:49,424 {\an8}Yeah, five more minutes? 20 00:00:50,592 --> 00:00:51,676 {\an8}All right, 21 00:00:51,676 --> 00:00:53,386 {\an8}but only if I can get an Adam sandwich. 22 00:00:53,386 --> 00:00:54,554 {\an8}Deal. 23 00:00:54,554 --> 00:00:55,680 {\an8}Come here! 24 00:00:57,599 --> 00:00:59,851 {\an8}Ooh, tighter, tighter, tighter, tighter, tighter! 25 00:00:59,851 --> 00:01:01,227 {\an8}[laughing] 26 00:01:03,980 --> 00:01:06,733 {\an8}Can we ride on the trolley again tomorrow? 27 00:01:06,733 --> 00:01:08,068 {\an8}Absolutely. 28 00:01:08,068 --> 00:01:09,027 {\an8}And we're going caroling. 29 00:01:09,027 --> 00:01:10,528 {\an8}With hot chocolate? 30 00:01:10,528 --> 00:01:13,365 {\an8}I think hot chocolate while caroling is a must. 31 00:01:13,365 --> 00:01:15,325 {\an8}Yeah, it keeps the vocal cords relaxed. 32 00:01:15,325 --> 00:01:16,326 {\an8}Oh, yeah, I've read that. 33 00:01:16,326 --> 00:01:18,453 {\an8}Marshmallows help with that, too. 34 00:01:18,453 --> 00:01:20,372 {\an8}We love you, bud. 35 00:01:20,372 --> 00:01:21,498 {\an8}Sleep well. 36 00:01:21,498 --> 00:01:23,333 {\an8}Night, buddy. 37 00:01:26,961 --> 00:01:28,171 {\an8}Love you, Adam. 38 00:01:28,171 --> 00:01:29,506 {\an8}Love you, too. 39 00:01:36,096 --> 00:01:39,140 [grunts with effort] 40 00:01:41,976 --> 00:01:43,061 [winces] Ah... 41 00:01:43,061 --> 00:01:45,105 Are you okay, Brian? 42 00:01:45,105 --> 00:01:47,774 Yeah, just a headache. 43 00:01:47,774 --> 00:01:49,651 I'll be fine. 44 00:01:52,529 --> 00:01:53,780 What do you think? 45 00:01:53,780 --> 00:01:57,325 I think it's the best bike in the whole world. 46 00:01:57,325 --> 00:01:58,326 Right? 47 00:01:58,326 --> 00:01:59,452 Yeah. 48 00:01:59,452 --> 00:02:01,121 Now... 49 00:02:01,121 --> 00:02:03,415 it's time for our annual celebration. 50 00:02:05,166 --> 00:02:07,127 [song starts playing] ♪ The fire's glowing... ♪ 51 00:02:07,127 --> 00:02:09,045 I thought you forgot. 52 00:02:09,045 --> 00:02:11,631 Forget our first Christmas together? Me? 53 00:02:11,631 --> 00:02:13,299 Never! 54 00:02:14,843 --> 00:02:17,053 We got snowed in... 55 00:02:17,053 --> 00:02:18,513 Yeah, but I kept you warm. 56 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 ...and I knew 57 00:02:19,973 --> 00:02:22,434 I never wanted to spend another Christmas without you. 58 00:02:22,434 --> 00:02:24,519 And every Christmas since, 59 00:02:24,519 --> 00:02:26,813 it's been you, me, 60 00:02:26,813 --> 00:02:29,190 and chestnuts roasting on... 61 00:02:29,816 --> 00:02:31,651 The bell! 62 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 The bell? 63 00:02:32,819 --> 00:02:35,321 I forgot the bell for Adam's bike. 64 00:02:35,321 --> 00:02:36,573 Uh, there's a store just down the street. 65 00:02:36,573 --> 00:02:38,616 Oh, no, you don't have to do that. 66 00:02:38,616 --> 00:02:40,160 We can just get it after Christmas. 67 00:02:40,160 --> 00:02:41,911 No, the bell's the most important part of the bike. 68 00:02:41,911 --> 00:02:43,121 More important than the wheels? 69 00:02:43,121 --> 00:02:44,164 [laughs] 70 00:02:44,164 --> 00:02:47,000 Equally as important, yeah. 71 00:02:47,000 --> 00:02:48,001 When I was his age, 72 00:02:48,001 --> 00:02:49,252 I had a green bike, 73 00:02:49,252 --> 00:02:51,171 and the bell was the best part of the bike. 74 00:02:51,171 --> 00:02:53,006 I told Adam all about it. 75 00:02:53,006 --> 00:02:55,383 His face just lit up. 76 00:02:56,217 --> 00:02:57,719 You should have seen him, Kaitlyn. 77 00:02:59,095 --> 00:03:00,305 Seems like a clever way 78 00:03:00,305 --> 00:03:02,307 to get out of helping me clean up. 79 00:03:02,307 --> 00:03:03,892 It'll only take me five minutes, 80 00:03:03,892 --> 00:03:06,311 and then, I promise you, 81 00:03:06,311 --> 00:03:08,605 I will be back to finish our dance. 82 00:03:08,605 --> 00:03:10,023 [chuckling] 83 00:03:10,023 --> 00:03:11,733 [***] 84 00:03:13,943 --> 00:03:16,696 Have I mentioned how much I love you? 85 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 Get outta here. 86 00:03:18,156 --> 00:03:20,492 - All right. - Go! 87 00:03:21,743 --> 00:03:25,497 [***] 88 00:03:25,497 --> 00:03:31,378 ♪ Magic is falling straight from the sky ♪ 89 00:03:31,378 --> 00:03:36,549 ♪ Covering everything glistening white ♪ 90 00:03:36,549 --> 00:03:42,055 ♪ Jack Frost has finally come out to say hi ♪ 91 00:03:42,055 --> 00:03:47,268 ♪ With his snow on Christmas morning ♪ 92 00:03:49,688 --> 00:03:52,273 [***] 93 00:03:56,820 --> 00:03:58,738 There we go. Great! 94 00:03:58,738 --> 00:03:59,989 Oh, that's great. 95 00:03:59,989 --> 00:04:01,741 Whoo-hoo! 96 00:04:01,741 --> 00:04:03,076 Fabulous. 97 00:04:03,076 --> 00:04:05,161 I can't believe the client called us back 98 00:04:05,161 --> 00:04:06,538 for last-minute re-shoots. 99 00:04:06,538 --> 00:04:08,581 Who does that three weeks before Christmas? 100 00:04:08,581 --> 00:04:10,166 It's okay. 101 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 I'll have the proofs to you by the end of the day tomorrow. 102 00:04:11,376 --> 00:04:14,295 Kaitlyn, you're the best. Thank you. 103 00:04:14,295 --> 00:04:16,881 Jenny, I haven't been excited about a project like this 104 00:04:16,881 --> 00:04:18,174 in years. 105 00:04:18,174 --> 00:04:20,093 Thank you for inviting me to be a part of it. 106 00:04:20,093 --> 00:04:21,177 Come in-house. 107 00:04:21,177 --> 00:04:22,721 Let us hire you full-time. 108 00:04:22,721 --> 00:04:25,640 I love you, my boss loves you, the clients love you... 109 00:04:25,640 --> 00:04:27,142 [exhales in shock] 110 00:04:27,142 --> 00:04:29,728 Any chance you'd move the company to L.A.? 111 00:04:29,728 --> 00:04:31,062 No, London is calling. 112 00:04:31,062 --> 00:04:33,231 I wish I could. 113 00:04:33,231 --> 00:04:34,774 What is keeping you in L.A.? 114 00:04:34,774 --> 00:04:35,692 A man perhaps? 115 00:04:35,692 --> 00:04:36,901 Yes. 116 00:04:36,901 --> 00:04:38,236 My son. 117 00:04:38,236 --> 00:04:39,946 He's already had his life uprooted once. 118 00:04:39,946 --> 00:04:41,990 But uprooting can be good? 119 00:04:41,990 --> 00:04:43,700 We have amazing schools in London, 120 00:04:43,700 --> 00:04:46,578 and you could travel around Europe together, 121 00:04:46,578 --> 00:04:48,788 and your son could learn proper football, 122 00:04:48,788 --> 00:04:50,081 not the American kind. 123 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 I mean, I have to be honest, it sounds amazing. 124 00:04:52,292 --> 00:04:53,960 So you'll think about it this time? 125 00:04:53,960 --> 00:04:56,379 I promise I will. 126 00:04:58,089 --> 00:04:58,923 All right, let's get a line-up. 127 00:04:58,923 --> 00:04:59,883 One more time. 128 00:04:59,883 --> 00:05:00,884 Here we go... 129 00:05:00,884 --> 00:05:03,470 [band playing "Jingle Bells"] 130 00:05:06,723 --> 00:05:07,849 [shutter snaps] 131 00:05:07,849 --> 00:05:10,727 [***] 132 00:05:20,028 --> 00:05:23,448 [applause] 133 00:05:24,866 --> 00:05:25,992 [shutter clicking] 134 00:05:25,992 --> 00:05:27,035 Miss Morrison? 135 00:05:27,035 --> 00:05:28,661 Yeah? Oh, hi, Miss Polly. 136 00:05:28,661 --> 00:05:31,164 I wanted to see if we could pick a time 137 00:05:31,164 --> 00:05:32,040 to set up a parent-teacher conference 138 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 after the break. 139 00:05:33,166 --> 00:05:34,751 Is everything okay? 140 00:05:34,751 --> 00:05:36,503 We all adore Adam. 141 00:05:36,503 --> 00:05:39,172 We just want to talk about his social and emotional goals. 142 00:05:39,172 --> 00:05:40,507 What does that mean? 143 00:05:40,507 --> 00:05:42,509 Adam's not entirely comfortable participating 144 00:05:42,509 --> 00:05:44,761 in class discussions or group projects. 145 00:05:44,761 --> 00:05:46,221 He's a little shy. 146 00:05:46,221 --> 00:05:48,640 He is, but I'm worried 147 00:05:48,640 --> 00:05:50,475 it's extending outside the classroom. 148 00:05:50,475 --> 00:05:53,019 At recess, he'd rather be alone, 149 00:05:53,019 --> 00:05:54,104 or skip it altogether. 150 00:05:54,104 --> 00:05:56,398 And you're concerned? 151 00:05:56,398 --> 00:05:59,109 We just take a holistic approach to education, 152 00:05:59,109 --> 00:06:02,028 and sometimes, when faced with the loss of a parent, 153 00:06:02,028 --> 00:06:03,530 children can turn inward. 154 00:06:04,864 --> 00:06:08,368 Well, I appreciate you bringing this up with me. 155 00:06:08,368 --> 00:06:09,536 Yes, let's-- Let's definitely meet. 156 00:06:09,536 --> 00:06:10,328 Great. 157 00:06:10,328 --> 00:06:12,038 I'll email you some dates, 158 00:06:12,038 --> 00:06:13,331 and please try not to worry. 159 00:06:13,331 --> 00:06:14,624 It's just a meeting. 160 00:06:14,624 --> 00:06:15,333 Thank you. 161 00:06:15,333 --> 00:06:16,584 Have a nice holiday. 162 00:06:16,584 --> 00:06:17,627 You, too. 163 00:06:17,627 --> 00:06:18,920 Thank you. 164 00:06:27,554 --> 00:06:29,889 Hey, what do you want for dinner tonight? 165 00:06:29,889 --> 00:06:32,225 Anything is fine. 166 00:06:32,225 --> 00:06:33,727 Well, I was thinking about making spaghetti? 167 00:06:33,727 --> 00:06:35,520 Okay. 168 00:06:45,238 --> 00:06:46,948 Hey, Adam, is everything okay at school? 169 00:06:46,948 --> 00:06:47,949 Yeah. 170 00:06:50,744 --> 00:06:54,164 Hey, if you ever wanna talk about anything at all, 171 00:06:54,164 --> 00:06:55,623 I'm here. 172 00:06:55,623 --> 00:06:56,916 Okay. 173 00:07:03,173 --> 00:07:05,050 I think I'm gonna go start dinner. 174 00:07:06,092 --> 00:07:07,719 Cool. 175 00:07:08,803 --> 00:07:10,138 Cool. 176 00:07:10,138 --> 00:07:13,808 Hey, bud, let's put that away and wash up, please. 177 00:07:13,808 --> 00:07:16,936 [cell phone rings] 178 00:07:16,936 --> 00:07:17,979 Aw... 179 00:07:19,731 --> 00:07:20,774 Hey there. 180 00:07:20,774 --> 00:07:22,275 How's my favorite sister-in-law? 181 00:07:22,275 --> 00:07:23,485 I'm fabulous. 182 00:07:23,485 --> 00:07:24,444 Colorado is the perfect combination 183 00:07:24,444 --> 00:07:26,863 of cold and festive. 184 00:07:26,863 --> 00:07:28,198 That sounds lovely. 185 00:07:28,198 --> 00:07:29,282 You okay? 186 00:07:29,282 --> 00:07:31,576 Not really. 187 00:07:31,576 --> 00:07:32,952 What's going on? 188 00:07:32,952 --> 00:07:35,330 Adam's teacher says that he's struggling in school. 189 00:07:35,330 --> 00:07:37,624 He's having trouble connecting with other kids. 190 00:07:37,624 --> 00:07:39,459 She thinks it might be everything related to Brian. 191 00:07:39,459 --> 00:07:41,002 Oh, you two are really close. 192 00:07:41,002 --> 00:07:43,380 I'm sure if he was struggling, he would tell you about it. 193 00:07:43,380 --> 00:07:45,965 Yeah, I thought he would, but now I don't know. 194 00:07:45,965 --> 00:07:47,300 You know what? 195 00:07:47,300 --> 00:07:48,426 Maybe you two need to re-connect 196 00:07:48,426 --> 00:07:49,678 with a holiday trip? 197 00:07:49,678 --> 00:07:50,970 Maddy... 198 00:07:50,970 --> 00:07:52,639 I'm serious. 199 00:07:52,639 --> 00:07:54,391 Have you given any more thought to spending Christmas here? 200 00:07:54,391 --> 00:07:56,768 Your parents are in New York with your brother. 201 00:07:56,768 --> 00:07:59,312 You and Adam should be surrounded by family 202 00:07:59,312 --> 00:08:00,563 and more Christmas cheer 203 00:08:00,563 --> 00:08:02,315 than you can poke a peppermint stick at. 204 00:08:02,315 --> 00:08:03,316 [laughs] 205 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 I don't know... 206 00:08:04,734 --> 00:08:06,027 There is something else. 207 00:08:07,153 --> 00:08:08,321 Okay...? 208 00:08:08,321 --> 00:08:09,823 Your tenants gave notice. 209 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 John and I were gonna look for new renters, 210 00:08:11,825 --> 00:08:14,411 but then we were contacted by JCM Developers. 211 00:08:14,411 --> 00:08:16,413 They want to make an offer on the house. 212 00:08:16,413 --> 00:08:18,331 It's not for sale. 213 00:08:18,331 --> 00:08:19,582 You know what? 214 00:08:19,582 --> 00:08:21,167 Just come, get it appraised, 215 00:08:21,167 --> 00:08:22,544 and then see how you feel. 216 00:08:22,544 --> 00:08:25,964 You're just trying to lure me back to Colorado. 217 00:08:25,964 --> 00:08:27,215 [laughs] I am. 218 00:08:27,215 --> 00:08:28,675 You know, I haven't even told you 219 00:08:28,675 --> 00:08:32,554 about the new praline toffee at the candy shop 220 00:08:32,554 --> 00:08:34,222 with the little flakes of salt on top. 221 00:08:34,222 --> 00:08:35,515 Okay, that's not fair. 222 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 You know toffee is my love language. 223 00:08:37,684 --> 00:08:39,394 I think I deserve all the candy 224 00:08:39,394 --> 00:08:41,062 for this manual labor. 225 00:08:41,062 --> 00:08:42,063 Is that John? 226 00:08:42,063 --> 00:08:43,440 Would you tell him I said hello? 227 00:08:43,440 --> 00:08:44,816 You say hi for yourself. 228 00:08:44,816 --> 00:08:46,443 I'm serious. You should be here. 229 00:08:46,443 --> 00:08:48,278 Get closure on the house, 230 00:08:48,278 --> 00:08:49,863 and hugs. 231 00:08:49,863 --> 00:08:52,073 You're meant to be here this Christmas, I can feel it. 232 00:08:56,119 --> 00:08:58,079 They visit us every summer. 233 00:08:58,079 --> 00:08:59,372 Besides, 234 00:08:59,372 --> 00:09:01,124 we always volunteer at the soup kitchen 235 00:09:01,124 --> 00:09:02,459 for Christmas. 236 00:09:02,459 --> 00:09:04,085 Well, maybe we can find some place in Colorado 237 00:09:04,085 --> 00:09:05,378 to volunteer. 238 00:09:05,378 --> 00:09:07,881 That'd be fun. 239 00:09:07,881 --> 00:09:09,341 Hey, you know, 240 00:09:09,341 --> 00:09:12,552 you never told me what you want for Christmas this year. 241 00:09:12,552 --> 00:09:13,845 I don't need anything. 242 00:09:13,845 --> 00:09:15,347 Nothing? 243 00:09:15,347 --> 00:09:16,973 You want nothing for Christmas? 244 00:09:18,850 --> 00:09:22,062 Maybe we'll talk about it later. 245 00:09:23,063 --> 00:09:24,105 I love you. 246 00:09:24,105 --> 00:09:25,690 Love you, too, Mom. 247 00:09:27,150 --> 00:09:28,109 Sleep well. 248 00:09:47,629 --> 00:09:49,881 You would know what to do. 249 00:09:51,341 --> 00:09:52,884 You always knew what he needed. 250 00:09:56,888 --> 00:09:58,973 I wish... 251 00:09:58,973 --> 00:10:02,143 I wish he could just have five more minutes with you. 252 00:10:02,143 --> 00:10:04,354 [magical jingling] 253 00:10:04,354 --> 00:10:06,022 [sighs] 254 00:10:10,068 --> 00:10:12,028 [***] 255 00:10:12,987 --> 00:10:14,239 Adam! 256 00:10:14,239 --> 00:10:17,075 You are so big! 257 00:10:17,075 --> 00:10:18,159 [laughs happily] 258 00:10:18,159 --> 00:10:19,452 Hi, Grandma. 259 00:10:19,452 --> 00:10:22,622 Aw, we've missed you, kiddo. 260 00:10:22,622 --> 00:10:25,125 Are you ready to talk Yule Fest activities? 261 00:10:25,125 --> 00:10:27,335 After lunch, Grandpa. 262 00:10:27,335 --> 00:10:30,046 He has been planning all morning. 263 00:10:30,046 --> 00:10:31,131 I'll get the bags. 264 00:10:31,131 --> 00:10:32,966 Thank you! 265 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 Do you wanna come inside for something to eat? 266 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 Sure. 267 00:10:36,970 --> 00:10:38,430 Oh... hi. 268 00:10:38,430 --> 00:10:41,349 Oh, I'm so glad you and Adam are here for Christmas. 269 00:10:41,349 --> 00:10:42,976 How's he doing? 270 00:10:42,976 --> 00:10:45,854 He's been a little bit withdrawn lately. 271 00:10:45,854 --> 00:10:47,647 I hope being here isn't too much. 272 00:10:47,647 --> 00:10:49,816 Well, we are all together now, 273 00:10:49,816 --> 00:10:51,067 and it's going to be wonderful. 274 00:10:51,067 --> 00:10:52,402 You'll see, 275 00:10:52,402 --> 00:10:54,029 and I even baked his favorite cookies. 276 00:10:54,029 --> 00:10:55,989 [gasps] The ones with the chopped-up candy canes? 277 00:10:55,989 --> 00:10:56,906 Yes! 278 00:10:56,906 --> 00:11:00,827 - I love those! - I know! 279 00:11:00,827 --> 00:11:03,038 How long does it take to plan one day? 280 00:11:03,038 --> 00:11:05,790 Planning the Yule Fest activities is a big deal. 281 00:11:05,790 --> 00:11:07,500 Yeah, and you can't do it all in one day, 282 00:11:07,500 --> 00:11:09,336 so tough decisions need to be made. 283 00:11:09,336 --> 00:11:10,587 Yes. 284 00:11:10,587 --> 00:11:11,671 Gingerbread houses 285 00:11:11,671 --> 00:11:13,840 versus a cookie decorating contest. 286 00:11:13,840 --> 00:11:15,967 It's lots of agonizing choices. 287 00:11:15,967 --> 00:11:17,677 Very funny. 288 00:11:17,677 --> 00:11:19,512 How's the world of commercial photography? 289 00:11:19,512 --> 00:11:20,805 It's a little spotty, 290 00:11:20,805 --> 00:11:23,016 but I'm actually working for this one agency, 291 00:11:23,016 --> 00:11:24,642 and they're talking about bringing me on full-time. 292 00:11:24,642 --> 00:11:25,727 [Maddy] That's exciting. 293 00:11:25,727 --> 00:11:27,729 It is. We'll see what happens. 294 00:11:27,729 --> 00:11:29,981 Hey, did you wanna stop by the house today? 295 00:11:29,981 --> 00:11:31,107 If you did, 296 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 Maddy and I would be happy to go with you. 297 00:11:32,525 --> 00:11:33,985 No pressure. 298 00:11:35,320 --> 00:11:38,031 Um... 299 00:11:38,031 --> 00:11:39,532 Yeah. 300 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 Yeah, I think we probably should. 301 00:11:40,533 --> 00:11:42,285 It'd probably be easier to go now 302 00:11:42,285 --> 00:11:44,746 rather than closer to Christmas. 303 00:11:45,622 --> 00:11:48,583 I'm gonna go, uh, just check on Adam. 304 00:11:48,583 --> 00:11:50,377 I'll ask him if he wants to visit the house. 305 00:11:50,377 --> 00:11:51,753 Okay... 306 00:11:57,842 --> 00:12:00,011 [***] 307 00:12:06,101 --> 00:12:08,269 Here. 308 00:12:08,269 --> 00:12:10,355 This was your dad's. 309 00:12:10,355 --> 00:12:13,400 He said it was a Christmas star 310 00:12:13,400 --> 00:12:15,276 to guide him home. 311 00:12:19,531 --> 00:12:21,116 I like it. 312 00:12:21,116 --> 00:12:23,159 Go for it. 313 00:12:30,375 --> 00:12:32,293 [***] 314 00:12:35,755 --> 00:12:38,174 This brings back a lot of memories. 315 00:12:49,561 --> 00:12:51,938 [gasping] 316 00:12:55,316 --> 00:12:56,609 [sighs with emotion] 317 00:12:56,609 --> 00:12:58,361 They took such good care of it. 318 00:12:58,361 --> 00:12:59,696 Yeah. 319 00:12:59,696 --> 00:13:02,323 Yeah, the renters were really good people. 320 00:13:10,290 --> 00:13:12,542 I forgot how cozy it is, 321 00:13:12,542 --> 00:13:14,336 you know? 322 00:13:15,211 --> 00:13:17,964 We used to sit in front of the fireplace for hours. 323 00:13:21,676 --> 00:13:24,346 [***] 324 00:13:26,931 --> 00:13:27,891 There you are. 325 00:13:27,891 --> 00:13:30,352 Your old room. 326 00:13:34,272 --> 00:13:35,815 Yeah, I wasn't sure, 327 00:13:35,815 --> 00:13:38,318 but I remember the stars, 328 00:13:38,318 --> 00:13:40,236 like the key chain. 329 00:13:40,236 --> 00:13:43,865 [***] 330 00:13:45,408 --> 00:13:48,453 I'm not ready to leave yet. 331 00:13:49,829 --> 00:13:52,207 We'll be back here soon, 332 00:13:52,207 --> 00:13:53,333 I promise. 333 00:13:56,002 --> 00:13:58,380 Hey, you know what I could go for right now? 334 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 So, do you remember any of this? 335 00:14:03,593 --> 00:14:05,887 No, not really. 336 00:14:05,887 --> 00:14:07,639 I only remember riding on the trolley. 337 00:14:07,639 --> 00:14:08,723 [chuckles] 338 00:14:08,723 --> 00:14:09,849 Well, I guess that makes sense. 339 00:14:09,849 --> 00:14:11,935 You were barely six when we moved. 340 00:14:11,935 --> 00:14:13,395 Why did we move? 341 00:14:13,395 --> 00:14:15,605 Well, after your dad passed, 342 00:14:15,605 --> 00:14:18,525 I felt like we needed a fresh start. 343 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 Nana and Pops lived in L.A... 344 00:14:20,360 --> 00:14:21,986 It just made sense. 345 00:14:21,986 --> 00:14:23,571 Do you miss it? 346 00:14:23,571 --> 00:14:26,616 Sometimes, yeah, 347 00:14:26,616 --> 00:14:28,493 but that's what makes trips like this so special, 348 00:14:28,493 --> 00:14:30,078 right? 349 00:14:30,078 --> 00:14:31,246 Yule Fest 350 00:14:31,246 --> 00:14:33,123 is one of the best things about Hollowford. 351 00:14:33,123 --> 00:14:34,416 You wanna go check out that ice sculpture? 352 00:14:36,501 --> 00:14:37,460 Sure. 353 00:14:37,460 --> 00:14:38,878 Okay. 354 00:14:38,878 --> 00:14:40,797 You can stay here maybe? 355 00:14:40,797 --> 00:14:42,507 I'll be right back. 356 00:14:42,507 --> 00:14:44,551 Oh, okay. 357 00:14:44,551 --> 00:14:45,510 Cool, cool. 358 00:14:53,852 --> 00:14:56,187 The first tween brush-off is the hardest. 359 00:14:57,188 --> 00:14:57,897 Excuse me? 360 00:14:57,897 --> 00:14:59,649 It's nothing personal. 361 00:14:59,649 --> 00:15:01,443 He just doesn't want to seem uncool 362 00:15:01,443 --> 00:15:02,360 in front of the other kids. 363 00:15:02,360 --> 00:15:03,403 Oh... 364 00:15:03,403 --> 00:15:04,654 How old is he, 11-ish? 365 00:15:04,654 --> 00:15:06,197 He's 10. 366 00:15:06,197 --> 00:15:07,490 Good guess. 367 00:15:07,490 --> 00:15:08,408 You have kids? 368 00:15:08,408 --> 00:15:09,659 No. 369 00:15:09,659 --> 00:15:12,495 My sister has four, all of them boys. 370 00:15:12,495 --> 00:15:14,080 You're an uncle to four boys? 371 00:15:14,080 --> 00:15:16,416 My other sister has another four. 372 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 Also, all boys. 373 00:15:18,418 --> 00:15:19,836 Eight boys? 374 00:15:19,836 --> 00:15:21,755 - Yeah. - [laughs] 375 00:15:21,755 --> 00:15:23,548 I guess that answers my question 376 00:15:23,548 --> 00:15:24,507 about what you do for a living. 377 00:15:24,507 --> 00:15:25,633 You're a professional uncle. 378 00:15:25,633 --> 00:15:27,761 Well, If we are assigning labels, 379 00:15:27,761 --> 00:15:29,262 I prefer the term "funcle". 380 00:15:29,262 --> 00:15:30,472 [laughs] 381 00:15:30,472 --> 00:15:32,891 Yes, kinda my thing. 382 00:15:32,891 --> 00:15:33,850 Matthew. 383 00:15:33,850 --> 00:15:34,934 I'm Matthew Jamison. 384 00:15:34,934 --> 00:15:36,478 Oh, uh, Kaitlyn Morrison. 385 00:15:40,857 --> 00:15:44,569 I went to school with a Brian Morrison. 386 00:15:46,863 --> 00:15:48,990 Uh, he was my husband. 387 00:15:51,576 --> 00:15:54,287 I'm sorry for your loss. 388 00:15:54,287 --> 00:15:57,332 We were actually friends in high school. 389 00:15:57,332 --> 00:16:00,335 We sort of lost touch, but he was a really good guy. 390 00:16:01,336 --> 00:16:04,631 He was. 391 00:16:04,631 --> 00:16:06,591 Thank you. 392 00:16:07,759 --> 00:16:10,261 How did you two meet? 393 00:16:10,261 --> 00:16:11,471 Oh, gosh... 394 00:16:11,471 --> 00:16:12,806 uh, UCLA. 395 00:16:12,806 --> 00:16:14,265 Not on campus, though. 396 00:16:14,265 --> 00:16:16,893 We both worked at the same real estate office. 397 00:16:16,893 --> 00:16:18,269 He answered the phones. 398 00:16:18,269 --> 00:16:21,564 I uploaded photo listings. 399 00:16:21,564 --> 00:16:22,857 The humble beginnings 400 00:16:22,857 --> 00:16:24,484 of the architect and commercial photographer 401 00:16:24,484 --> 00:16:25,610 we became. 402 00:16:25,610 --> 00:16:27,153 You were a good team. 403 00:16:27,862 --> 00:16:29,614 I think we were. 404 00:16:32,534 --> 00:16:35,245 I know a real-estate joke, if you wanna hear it? 405 00:16:35,245 --> 00:16:36,871 Always. 406 00:16:36,871 --> 00:16:41,209 What does a house wear? I don't know. 407 00:16:41,209 --> 00:16:43,628 Address. 408 00:16:44,713 --> 00:16:45,714 [laughs] 409 00:16:45,714 --> 00:16:47,007 A-ha? 410 00:16:47,007 --> 00:16:48,758 It's a good one, right? 411 00:16:48,758 --> 00:16:49,676 - [laughing] - It's a good joke. 412 00:16:49,676 --> 00:16:50,719 - It's good. - Yup. 413 00:16:50,719 --> 00:16:52,345 My nephew taught me that one. 414 00:16:52,345 --> 00:16:53,430 He is only five, 415 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 but he has incredible comic timing. 416 00:16:54,848 --> 00:16:57,851 That's sweet. 417 00:16:57,851 --> 00:17:00,228 So, is this your first Yule Fest? 418 00:17:00,228 --> 00:17:01,312 Oh, no. 419 00:17:01,312 --> 00:17:04,441 We lived here when Adam was littler. 420 00:17:04,441 --> 00:17:07,360 Brian used to talk about the amazing Christmas festival 421 00:17:07,360 --> 00:17:08,403 in his hometown, 422 00:17:08,403 --> 00:17:09,863 and I thought he was over-selling it. 423 00:17:09,863 --> 00:17:11,364 - He was not. - He was not. 424 00:17:11,364 --> 00:17:12,699 Jinx. 425 00:17:12,699 --> 00:17:13,742 You have to buy me a drink. 426 00:17:13,742 --> 00:17:15,869 Uh, no, no, Sir. 427 00:17:15,869 --> 00:17:17,245 I don't buy strangers drinks. 428 00:17:17,245 --> 00:17:18,955 Oh, wow. 429 00:17:18,955 --> 00:17:20,999 Well, real bummer that you can't talk anymore. 430 00:17:20,999 --> 00:17:23,335 I was enjoying our conversation. 431 00:17:32,469 --> 00:17:33,887 Excuse me? 432 00:17:33,887 --> 00:17:35,764 Hi, can I please have a cider? 433 00:17:35,764 --> 00:17:37,015 Psst! 434 00:17:37,015 --> 00:17:41,561 [mouthing silently] 435 00:17:55,784 --> 00:17:57,118 [magical jingling] 436 00:17:59,120 --> 00:18:02,082 I haven't seen you here before. 437 00:18:02,082 --> 00:18:04,918 I'm visiting my grandparents for Christmas. 438 00:18:04,918 --> 00:18:06,753 So you don't have any friends here? 439 00:18:06,753 --> 00:18:07,837 No. 440 00:18:07,837 --> 00:18:09,631 Everyone needs a friend. 441 00:18:09,631 --> 00:18:11,132 Come with me. 442 00:18:12,884 --> 00:18:15,470 Hey, wait! Where are you going? 443 00:18:21,643 --> 00:18:23,103 Excuse me? 444 00:18:23,103 --> 00:18:24,938 Did you just see where that little boy went? 445 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 What little boy? 446 00:18:26,231 --> 00:18:29,859 He was just here, wearing this Santa hat. 447 00:18:29,859 --> 00:18:31,736 You stole a Santa hat from a kid? 448 00:18:31,736 --> 00:18:32,946 What? No. 449 00:18:32,946 --> 00:18:33,905 It fell off when he ran away. 450 00:18:33,905 --> 00:18:35,448 I was just joking. 451 00:18:35,448 --> 00:18:36,533 Sorry. 452 00:18:36,533 --> 00:18:38,702 No, it's me. 453 00:18:38,702 --> 00:18:40,161 I'm not the greatest with jokes. 454 00:18:40,829 --> 00:18:41,955 [mom calling] Skye! 455 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 [sighs] I gotta go. 456 00:18:44,290 --> 00:18:45,959 My mom's making me get new shoes, 457 00:18:45,959 --> 00:18:47,752 but I like these ones. 458 00:18:47,752 --> 00:18:49,337 Hey, look! 459 00:18:49,337 --> 00:18:50,964 I'm Skye. 460 00:18:50,964 --> 00:18:52,007 Your shoe twin. 461 00:18:52,007 --> 00:18:54,801 Adam, nice to meet you. 462 00:18:54,801 --> 00:18:56,678 Mm. 463 00:18:56,678 --> 00:18:58,054 Wow. 464 00:18:58,054 --> 00:19:00,015 You're really enjoying this, aren't you? 465 00:19:00,015 --> 00:19:01,850 This is the best cider I've ever had. 466 00:19:01,850 --> 00:19:03,309 Well, I had to buy it for you. 467 00:19:03,309 --> 00:19:04,728 You were just following the rules. 468 00:19:04,728 --> 00:19:06,104 Exactly. 469 00:19:06,104 --> 00:19:07,397 Are you big on that? 470 00:19:07,397 --> 00:19:08,481 Oh, sure. 471 00:19:08,481 --> 00:19:10,275 I always have to drive the speed limit. 472 00:19:10,275 --> 00:19:11,943 I always have to apologize when I'm wrong. 473 00:19:11,943 --> 00:19:13,153 - No! - Oh, yeah. 474 00:19:13,153 --> 00:19:15,238 And the most annoying thing about me, 475 00:19:15,238 --> 00:19:17,741 I always have to make things right. 476 00:19:17,741 --> 00:19:18,992 Actually, that's not annoying. 477 00:19:18,992 --> 00:19:20,660 That's heroic. 478 00:19:20,660 --> 00:19:22,203 [laughing] 479 00:19:24,205 --> 00:19:25,540 You know, I wanted to tell you that I am-- 480 00:19:25,540 --> 00:19:26,541 Mom! 481 00:19:26,541 --> 00:19:28,251 Oh, hey, honey! 482 00:19:28,251 --> 00:19:30,003 Where'd you get that Santa hat? 483 00:19:30,003 --> 00:19:32,380 A boy dropped it and now I can't find him. 484 00:19:32,380 --> 00:19:33,548 Oh, okay. 485 00:19:33,548 --> 00:19:34,299 Well, we can swing by the lost and found 486 00:19:34,299 --> 00:19:35,633 on our way out. 487 00:19:35,633 --> 00:19:36,885 It was nice to meet you. 488 00:19:36,885 --> 00:19:38,219 Come on, kiddo. 489 00:19:41,056 --> 00:19:42,891 How was your visit to the house? 490 00:19:42,891 --> 00:19:44,517 Oh, it was good. 491 00:19:44,517 --> 00:19:45,560 It was emotional, 492 00:19:45,560 --> 00:19:48,104 but it made me feel closer to him. 493 00:19:48,104 --> 00:19:50,857 Aw, well, you know, you don't have to sell. 494 00:19:50,857 --> 00:19:52,400 You could just lease again? 495 00:19:52,400 --> 00:19:53,026 Mm... 496 00:19:53,026 --> 00:19:54,194 Delay the decision 497 00:19:54,194 --> 00:19:55,779 is one of my favorite decisions. 498 00:19:55,779 --> 00:19:57,113 [laughs] 499 00:19:57,113 --> 00:19:59,532 Well, you've got time to think about it. 500 00:19:59,532 --> 00:20:01,576 I don't know. 501 00:20:01,576 --> 00:20:02,952 I... 502 00:20:02,952 --> 00:20:06,247 I was just offered a position 503 00:20:06,247 --> 00:20:09,334 with the firm that I've been working with recently, 504 00:20:09,334 --> 00:20:10,835 and I'm considering taking it. 505 00:20:10,835 --> 00:20:13,046 The problem is, it's-- 506 00:20:13,046 --> 00:20:15,882 it's based in London. 507 00:20:15,882 --> 00:20:17,217 Oh, that... 508 00:20:17,217 --> 00:20:20,136 That's a lot further away than L.A... 509 00:20:20,136 --> 00:20:22,555 Yeah, it would be a big change, 510 00:20:22,555 --> 00:20:25,058 and I don't know if I could hold onto the house, 511 00:20:25,058 --> 00:20:27,143 but sometimes, it feels a little bit like 512 00:20:27,143 --> 00:20:28,687 I'm holding onto the past. 513 00:20:28,687 --> 00:20:31,356 I understand. 514 00:20:31,356 --> 00:20:34,067 It's so much more than just a house. 515 00:20:34,067 --> 00:20:37,320 See, that's what's really hard, 516 00:20:37,320 --> 00:20:41,533 because that house was a dream we built together. 517 00:20:44,828 --> 00:20:46,162 It's tough. 518 00:20:46,162 --> 00:20:48,707 Who's ready for the first Christmas adventure 519 00:20:48,707 --> 00:20:49,582 of the holiday season? 520 00:20:49,582 --> 00:20:50,583 I am. 521 00:20:50,583 --> 00:20:51,668 Great. 522 00:20:51,668 --> 00:20:52,669 [chuckling] 523 00:21:04,889 --> 00:21:06,391 I meant to give you that. 524 00:21:06,391 --> 00:21:08,435 Matthew's representing the developer 525 00:21:08,435 --> 00:21:10,103 who's looking to buy your property. 526 00:21:10,103 --> 00:21:12,313 You should give him a call. 527 00:21:19,696 --> 00:21:20,405 There he is. 528 00:21:20,405 --> 00:21:22,323 Merry Christmas, Howie. 529 00:21:22,323 --> 00:21:23,616 Hey, Merry Christmas, Kees. 530 00:21:23,616 --> 00:21:25,118 You remember my daughter-in-law? 531 00:21:25,118 --> 00:21:26,286 I sure do. 532 00:21:26,286 --> 00:21:27,537 Hello, Kaitlyn. 533 00:21:27,537 --> 00:21:28,329 Hi. 534 00:21:28,329 --> 00:21:30,832 This can't be little Adam? 535 00:21:30,832 --> 00:21:32,042 Not so little anymore. 536 00:21:32,042 --> 00:21:33,543 It's really good to see you. 537 00:21:33,543 --> 00:21:36,296 I hear you're the new chair of the Yule Fest. 538 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 It's my new full-time job. 539 00:21:38,298 --> 00:21:40,884 Now, Adam, I know how important 540 00:21:40,884 --> 00:21:42,052 the trolley was to you, 541 00:21:42,052 --> 00:21:43,720 so it's only right 542 00:21:43,720 --> 00:21:46,931 that Mr. Kees is the first stop on our Christmas adventure list. 543 00:21:48,266 --> 00:21:49,434 The trolley's here? 544 00:21:53,271 --> 00:21:54,522 [chuckles in delight] 545 00:21:56,983 --> 00:21:57,942 There it is. 546 00:21:57,942 --> 00:21:59,444 Did you get it running yet? 547 00:21:59,444 --> 00:22:02,238 Uh, we haven't been able to run 'er for about two years. 548 00:22:02,238 --> 00:22:03,281 Engine gave out. 549 00:22:03,281 --> 00:22:04,532 Can you fix it? 550 00:22:04,532 --> 00:22:06,868 I'm trying to get it going for Christmas, 551 00:22:06,868 --> 00:22:08,328 but don't tell anyone. 552 00:22:08,328 --> 00:22:10,914 I want to make it a Yule Fest surprise. 553 00:22:10,914 --> 00:22:11,956 There you go. 554 00:22:14,959 --> 00:22:16,294 Adam, look! 555 00:22:16,294 --> 00:22:17,962 A place to volunteer. 556 00:22:17,962 --> 00:22:19,547 I'll go find someone to ask. 557 00:22:20,256 --> 00:22:21,216 Excuse me? 558 00:22:21,216 --> 00:22:22,717 Sir, my son and I 559 00:22:22,717 --> 00:22:24,969 are looking for a holiday volunteer opportunity, and-- 560 00:22:24,969 --> 00:22:25,845 Hey. 561 00:22:27,013 --> 00:22:28,139 Hi. 562 00:22:28,139 --> 00:22:29,683 I was hoping I'd run into you. 563 00:22:29,683 --> 00:22:30,684 Really? 564 00:22:30,684 --> 00:22:31,351 Yes. 565 00:22:31,351 --> 00:22:32,727 Mom, did you ask? 566 00:22:32,727 --> 00:22:33,853 I did. 567 00:22:33,853 --> 00:22:35,814 Hi, I'm Matthew. 568 00:22:35,814 --> 00:22:37,315 You must be Adam. 569 00:22:37,315 --> 00:22:39,901 I saw you in the square the other night. 570 00:22:39,901 --> 00:22:43,071 I hear you and your mom are interested in volunteering? 571 00:22:43,071 --> 00:22:44,406 You know what? Bummer. 572 00:22:44,406 --> 00:22:45,949 Our schedule's all booked up, 573 00:22:45,949 --> 00:22:47,617 so that's too bad. 574 00:22:47,617 --> 00:22:50,412 But volunteering at Christmas is our family tradition. 575 00:22:50,412 --> 00:22:52,122 You said that we'd find a charity 576 00:22:52,122 --> 00:22:53,540 that needs us out here. 577 00:22:53,540 --> 00:22:56,459 Well, I'm sure the food bank could use your help? 578 00:22:56,459 --> 00:22:59,045 Matthew, where are you hiding the good ones? 579 00:22:59,045 --> 00:23:00,171 We need to go big or go home. 580 00:23:00,171 --> 00:23:02,048 Well, we literally have to get it home, 581 00:23:02,048 --> 00:23:03,174 so let's not get too big. 582 00:23:03,174 --> 00:23:05,719 Not too big, good ones, over here. 583 00:23:05,719 --> 00:23:06,678 Follow me. 584 00:23:06,678 --> 00:23:09,472 Oh, Adam. 585 00:23:09,472 --> 00:23:12,809 I wanted to introduce you to my buddy, Louis. 586 00:23:12,809 --> 00:23:14,019 Louis, Adam. 587 00:23:14,019 --> 00:23:15,020 Adam, Louis. 588 00:23:15,020 --> 00:23:16,187 Cool. Did you make him? 589 00:23:16,187 --> 00:23:17,814 Yes, I did. How did you know that? 590 00:23:17,814 --> 00:23:19,816 It's the eyes, right? He's got my eyes. 591 00:23:19,816 --> 00:23:20,859 Oh! 592 00:23:20,859 --> 00:23:22,986 Hey, let me help. 593 00:23:22,986 --> 00:23:24,988 [gasping] I'm fine. 594 00:23:24,988 --> 00:23:26,156 Indulge me. 595 00:23:26,156 --> 00:23:27,157 I gotta do something to earn this apron. 596 00:23:27,157 --> 00:23:29,367 This one! This is the one! 597 00:23:29,367 --> 00:23:31,745 Wow, this one's got a lot of girth. 598 00:23:31,745 --> 00:23:33,663 I love it. 599 00:23:33,663 --> 00:23:35,832 We might need some help getting it home, though. 600 00:23:35,832 --> 00:23:38,335 Well, I have a really good delivery service 601 00:23:38,335 --> 00:23:40,003 I can recommend. 602 00:23:40,003 --> 00:23:42,047 [***] 603 00:23:45,550 --> 00:23:47,177 What did you pick up at the tree lot, 604 00:23:47,177 --> 00:23:48,219 apart from the tree? 605 00:23:48,219 --> 00:23:49,179 Would you stop? 606 00:23:49,179 --> 00:23:51,306 Now, that is a tree. 607 00:23:51,306 --> 00:23:52,182 [Grandma chuckling] 608 00:23:52,182 --> 00:23:53,516 Yeah. 609 00:23:53,516 --> 00:23:55,477 [Grandma] Now, we have a lot of food inside, 610 00:23:55,477 --> 00:23:57,145 and you're staying for dinner. 611 00:23:57,145 --> 00:23:58,480 How can I resist? 612 00:23:58,480 --> 00:23:59,939 [Grandma] You can't. 613 00:23:59,939 --> 00:24:00,982 Christmas rules. 614 00:24:00,982 --> 00:24:03,026 - [chuckling] - We'll get the tree. 615 00:24:05,403 --> 00:24:07,655 Do you wanna tell me what's going on? 616 00:24:07,655 --> 00:24:09,199 You didn't say a word at dinner. 617 00:24:09,199 --> 00:24:10,575 You tell me. 618 00:24:14,245 --> 00:24:16,706 I... I wish I could. 619 00:24:17,457 --> 00:24:19,834 You made the offer on my house. 620 00:24:21,044 --> 00:24:22,087 I tried to tell you-- 621 00:24:22,087 --> 00:24:23,254 Matthew, can you come over 622 00:24:23,254 --> 00:24:24,839 and help us straighten out the tree? 623 00:24:25,924 --> 00:24:26,925 Yeah. 624 00:24:31,096 --> 00:24:32,138 [gasping] 625 00:24:32,138 --> 00:24:34,432 Ah... 626 00:24:34,432 --> 00:24:37,310 We got this one when we were first married. 627 00:24:37,310 --> 00:24:39,646 How long ago was that? 628 00:24:39,646 --> 00:24:42,357 55 of the best years of my life. 629 00:24:42,357 --> 00:24:43,608 [chuckling] 630 00:24:47,445 --> 00:24:50,573 You know, you can leave any time. 631 00:24:50,573 --> 00:24:53,493 Please don't feel obligated to stay here. 632 00:24:53,493 --> 00:24:55,370 I don't feel obligated. 633 00:24:55,370 --> 00:24:56,746 I'm happy to help. 634 00:24:56,746 --> 00:24:59,207 But, like, I don't want to keep you, you know? 635 00:24:59,207 --> 00:25:00,375 I'm sure you have 636 00:25:00,375 --> 00:25:02,419 way more important things to do tonight. 637 00:25:02,419 --> 00:25:05,171 Not really. 638 00:25:05,171 --> 00:25:06,423 Schedule's wide open. 639 00:25:06,423 --> 00:25:08,299 Well, that's terrific. 640 00:25:08,299 --> 00:25:11,428 We can really use your height. 641 00:25:11,428 --> 00:25:13,888 Well, I'm all yours. 642 00:25:16,641 --> 00:25:18,685 Matthew, how is that new resort development 643 00:25:18,685 --> 00:25:19,853 coming along? 644 00:25:19,853 --> 00:25:21,187 Uh, great. 645 00:25:21,187 --> 00:25:24,107 I don't know if you guys had time to talk about it, 646 00:25:24,107 --> 00:25:25,400 but Matthew's the one 647 00:25:25,400 --> 00:25:27,652 that brought the offer from JCM about the house? 648 00:25:27,652 --> 00:25:30,739 Oh, no, we haven't, uh, talked about that yet. 649 00:25:30,739 --> 00:25:32,657 So, I saw the brochure online. 650 00:25:32,657 --> 00:25:34,617 It looks really luxurious. 651 00:25:34,617 --> 00:25:37,454 Well, JCM does a great job with their projects. 652 00:25:37,454 --> 00:25:38,496 I mean, they've certainly 653 00:25:38,496 --> 00:25:39,789 changed the landscape around here 654 00:25:39,789 --> 00:25:41,124 from what it looked like back in the day. 655 00:25:41,124 --> 00:25:43,585 You grew up here? 656 00:25:43,585 --> 00:25:44,919 Did you know my dad? 657 00:25:48,256 --> 00:25:49,591 I did. 658 00:25:49,591 --> 00:25:50,925 I did know your dad. 659 00:25:53,011 --> 00:25:55,972 You know, I regret that we didn't really stay in touch, 660 00:25:55,972 --> 00:25:58,725 but I played football with him all through high school, 661 00:25:58,725 --> 00:26:00,727 and on our very last game, 662 00:26:00,727 --> 00:26:02,145 I was feeling a little down 663 00:26:02,145 --> 00:26:04,481 'cause I knew the next time we'd be in that stadium, 664 00:26:04,481 --> 00:26:05,398 it wouldn't be on the field, 665 00:26:05,398 --> 00:26:06,524 we'd be in the stands, 666 00:26:06,524 --> 00:26:08,151 but he told me not to focus on that, 667 00:26:08,151 --> 00:26:12,197 but to focus on all the good times that we had. 668 00:26:13,656 --> 00:26:15,158 He was a pretty smart guy. 669 00:26:16,368 --> 00:26:17,952 He really was. 670 00:26:21,623 --> 00:26:22,957 I think it's time. 671 00:26:24,209 --> 00:26:25,377 Oh, you know what? 672 00:26:25,377 --> 00:26:27,504 I can't find a star in any of these boxes. 673 00:26:27,504 --> 00:26:28,838 I'll look for it tomorrow. 674 00:26:28,838 --> 00:26:30,256 I think it's out in the garage. 675 00:26:30,256 --> 00:26:31,591 Everybody ready? 676 00:26:31,591 --> 00:26:32,801 Yes. 677 00:26:33,551 --> 00:26:34,594 You did a good job. 678 00:26:34,594 --> 00:26:37,305 Three, two, one... 679 00:26:38,723 --> 00:26:40,225 [laughing and cheering] Ha-ha! There it is! 680 00:26:40,225 --> 00:26:42,268 It's beautiful, Dad! 681 00:26:42,268 --> 00:26:44,437 Yeah, you made a great choice. 682 00:26:44,437 --> 00:26:45,897 Why didn't you tell me 683 00:26:45,897 --> 00:26:47,357 that you were the one who made the offer on my house? 684 00:26:47,357 --> 00:26:48,400 I tried to tell you. 685 00:26:48,400 --> 00:26:49,651 Oh, really? I missed that, 686 00:26:49,651 --> 00:26:51,653 because you literally said nothing about it. 687 00:26:51,653 --> 00:26:53,196 Look, I don't work for JCM. 688 00:26:53,196 --> 00:26:54,239 I'm a contractor, 689 00:26:54,239 --> 00:26:55,365 but they came to me. 690 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 They wanted me to bring the offer to you 691 00:26:56,366 --> 00:26:57,450 because I'm local, 692 00:26:57,450 --> 00:26:58,535 and I know your family. 693 00:26:58,535 --> 00:27:00,412 Exactly, yes, you know my family, 694 00:27:00,412 --> 00:27:01,705 so you should have told me about it. 695 00:27:01,705 --> 00:27:04,207 I tried to tell you, but you had to go home. 696 00:27:04,207 --> 00:27:05,959 You could have told me any time. 697 00:27:05,959 --> 00:27:09,421 Hiding that information from me was a really weird thing to do. 698 00:27:09,421 --> 00:27:11,131 It would be if I was hiding it, 699 00:27:11,131 --> 00:27:12,757 but I wasn't. 700 00:27:14,551 --> 00:27:15,635 Do you want to know what the offer is? 701 00:27:15,635 --> 00:27:16,928 You're unbelievable. 702 00:27:16,928 --> 00:27:18,638 You should at least know what JCM is offering 703 00:27:18,638 --> 00:27:20,432 before you make a decision on what to do. 704 00:27:20,432 --> 00:27:23,059 How do I know if it's a good offer 705 00:27:23,059 --> 00:27:25,645 if I don't even know how much the house is worth? 706 00:27:25,645 --> 00:27:27,480 I could recommend someone to appraise it. 707 00:27:27,480 --> 00:27:29,774 Isn't that a conflict of interest? 708 00:27:30,775 --> 00:27:33,695 I played football with your husband, 709 00:27:33,695 --> 00:27:37,073 so I think we're bonded for life. 710 00:27:37,073 --> 00:27:38,825 Are we? 711 00:27:38,825 --> 00:27:41,578 Look, you-- You don't have to like me. 712 00:27:41,578 --> 00:27:42,620 You're just collecting information. 713 00:27:42,620 --> 00:27:43,913 I'll call my guy, 714 00:27:43,913 --> 00:27:45,832 we can meet you at the house tomorrow, okay? 715 00:27:47,292 --> 00:27:49,794 1:00 p.m... 716 00:27:50,587 --> 00:27:51,379 Goodnight. 717 00:27:52,297 --> 00:27:53,298 Goodnight. 718 00:28:09,314 --> 00:28:10,273 Thank you. 719 00:28:10,273 --> 00:28:11,399 Thanks. 720 00:28:11,399 --> 00:28:12,734 [Matthew] Merry Christmas. 721 00:28:12,734 --> 00:28:14,319 [appraiser] Merry Christmas. 722 00:28:16,821 --> 00:28:18,114 I did some research last night. 723 00:28:18,114 --> 00:28:20,200 I ran some comps, but this number is way higher. 724 00:28:20,200 --> 00:28:22,035 Well, it's a beautiful property 725 00:28:22,035 --> 00:28:23,453 in a great school zone. 726 00:28:23,453 --> 00:28:25,038 It's got a lot going for it, 727 00:28:25,038 --> 00:28:26,247 if you were to list it. 728 00:28:26,247 --> 00:28:28,458 I could start a trust fund for Adam 729 00:28:28,458 --> 00:28:29,417 with this kind of money. 730 00:28:29,417 --> 00:28:30,669 You know, 731 00:28:30,669 --> 00:28:32,462 speaking as a Morrison family friend, 732 00:28:32,462 --> 00:28:34,506 and not as a representative of JCM, 733 00:28:34,506 --> 00:28:36,633 if you made a few tiny improvements, 734 00:28:36,633 --> 00:28:37,801 you could put it on the market, 735 00:28:37,801 --> 00:28:39,302 see if you get an even better offer. 736 00:28:39,302 --> 00:28:40,303 What kind of improvements? 737 00:28:40,303 --> 00:28:41,262 Nothing big, painting, 738 00:28:41,262 --> 00:28:42,764 new lighting fixtures, 739 00:28:42,764 --> 00:28:44,557 new carpet upstairs, 740 00:28:44,557 --> 00:28:46,685 maybe a new porch swing? 741 00:28:46,685 --> 00:28:47,811 Even if I wanted to make improvements, 742 00:28:47,811 --> 00:28:48,978 I wouldn't know where to start. 743 00:28:48,978 --> 00:28:51,356 I could recommend some contractors. 744 00:28:53,274 --> 00:28:55,235 No, it's okay. 745 00:28:59,406 --> 00:29:01,950 Look, I am sorry 746 00:29:01,950 --> 00:29:04,077 about what happened when we met. 747 00:29:04,077 --> 00:29:06,663 When I... 748 00:29:06,663 --> 00:29:07,997 when I realized who you were, 749 00:29:07,997 --> 00:29:10,125 I should have told you immediately who I was. 750 00:29:14,963 --> 00:29:18,258 Well, thank you for your help with the appraiser. 751 00:29:18,258 --> 00:29:20,135 My pleasure. 752 00:29:21,886 --> 00:29:23,430 I was wondering if you and Adam 753 00:29:23,430 --> 00:29:26,683 would want to help me decorate some food drive donation bins? 754 00:29:26,683 --> 00:29:28,059 Put 'em out around town? 755 00:29:29,227 --> 00:29:30,854 Sure. 756 00:29:30,854 --> 00:29:32,897 I bet Adam would really like that. 757 00:29:34,774 --> 00:29:36,609 All right, Adam, here's your kit, 758 00:29:36,609 --> 00:29:37,527 and I'm just gonna be right over there 759 00:29:37,527 --> 00:29:38,486 talking to Mr. Kees. 760 00:29:38,486 --> 00:29:39,654 Cool. 761 00:29:39,654 --> 00:29:41,281 - See you later. - Okay. 762 00:29:45,452 --> 00:29:46,703 [magical jingling] 763 00:29:46,703 --> 00:29:48,705 You can't do that alone. 764 00:29:48,705 --> 00:29:50,331 Are you talking to me? 765 00:29:50,331 --> 00:29:51,624 Yeah. 766 00:29:51,624 --> 00:29:53,626 You need someone to hold up your walls. 767 00:29:53,626 --> 00:29:55,128 You should ask a friend to help you. 768 00:29:56,254 --> 00:29:57,422 Come on. 769 00:30:01,343 --> 00:30:04,012 Hey, wait! Where are you going? 770 00:30:11,936 --> 00:30:13,396 Did you just see where that kid went? 771 00:30:13,396 --> 00:30:15,315 No. 772 00:30:15,315 --> 00:30:16,441 [magical jingling] 773 00:30:17,650 --> 00:30:18,985 These were his glasses. 774 00:30:19,944 --> 00:30:21,821 You don't have to pretend 775 00:30:21,821 --> 00:30:23,323 to have people with you, you know? 776 00:30:23,323 --> 00:30:25,742 I'm not pretending. 777 00:30:25,742 --> 00:30:27,035 What are you doing? 778 00:30:27,035 --> 00:30:28,078 I make wreaths with all the leftover stuff 779 00:30:28,078 --> 00:30:30,830 Matthew gives us from the tree lot. 780 00:30:30,830 --> 00:30:32,582 Then we give them out at the library, 781 00:30:32,582 --> 00:30:34,334 where my mom works. 782 00:30:34,334 --> 00:30:35,418 That's cool. 783 00:30:35,418 --> 00:30:37,170 I hope people like them. 784 00:30:37,170 --> 00:30:38,088 They will. 785 00:30:39,464 --> 00:30:41,883 Do you want to help me build my gingerbread house? 786 00:30:41,883 --> 00:30:43,259 Yeah. 787 00:30:43,259 --> 00:30:44,511 Do you want to make some wreaths with me later? 788 00:30:44,511 --> 00:30:45,470 Sure. 789 00:30:45,470 --> 00:30:47,764 Okay. 790 00:30:47,764 --> 00:30:49,557 Do you like living in Hollowford? 791 00:30:49,557 --> 00:30:50,892 Yeah. 792 00:30:50,892 --> 00:30:52,352 It's hard to be new sometimes, 793 00:30:52,352 --> 00:30:53,395 but I like it here. 794 00:30:53,395 --> 00:30:55,397 I think I might want to move here. 795 00:30:55,397 --> 00:30:56,773 That would be awesome. 796 00:30:56,773 --> 00:30:58,108 Then I wouldn't be the only new kid. 797 00:30:58,108 --> 00:31:00,610 Yeah, I just don't know how to tell my mom. 798 00:31:00,610 --> 00:31:02,779 She wants to sell the house. 799 00:31:02,779 --> 00:31:04,155 We'll think of a way. 800 00:31:04,155 --> 00:31:05,407 We will? 801 00:31:05,407 --> 00:31:07,742 Yeah. 802 00:31:07,742 --> 00:31:10,912 [cell phone rings] 803 00:31:10,912 --> 00:31:11,955 Hello? 804 00:31:11,955 --> 00:31:13,498 Kaitlyn? It's Jenny. 805 00:31:13,498 --> 00:31:14,582 Jenny! How are you? 806 00:31:14,582 --> 00:31:15,959 Great. 807 00:31:15,959 --> 00:31:17,711 The proofs came back and the shots were incredible. 808 00:31:17,711 --> 00:31:18,878 As usual. 809 00:31:18,878 --> 00:31:20,630 Good! I'm glad they worked out. 810 00:31:20,630 --> 00:31:21,965 They always do. 811 00:31:21,965 --> 00:31:23,216 That's why I'm calling, actually. 812 00:31:23,216 --> 00:31:24,884 Did you have a chance to look at the offer 813 00:31:24,884 --> 00:31:26,177 that we sent over? 814 00:31:26,886 --> 00:31:28,972 Um, I did, yes. 815 00:31:28,972 --> 00:31:30,473 It's-it's very generous. 816 00:31:30,473 --> 00:31:32,726 Well, when I told them that you were considering it, 817 00:31:32,726 --> 00:31:34,602 they flipped and sweetened the deal. 818 00:31:34,602 --> 00:31:35,979 Full health benefits, 819 00:31:35,979 --> 00:31:37,522 and all moving expenses. 820 00:31:37,522 --> 00:31:38,982 Ooh... 821 00:31:38,982 --> 00:31:41,901 That's really tough for me to turn down. 822 00:31:41,901 --> 00:31:44,154 Um, well, you know, 823 00:31:44,154 --> 00:31:45,989 I would need some flexibility in my schedule initially 824 00:31:45,989 --> 00:31:48,324 in order to get Adam settled. 825 00:31:48,324 --> 00:31:49,659 Done. 826 00:31:49,659 --> 00:31:51,244 They really want you to say yes. 827 00:31:51,244 --> 00:31:54,330 I think... 828 00:31:54,330 --> 00:31:55,540 yes. 829 00:31:56,708 --> 00:31:58,084 Get up, get up! Ah... 830 00:31:58,084 --> 00:32:00,337 It's the first one I've missed all day. 831 00:32:00,337 --> 00:32:01,254 [chuckles] 832 00:32:01,254 --> 00:32:03,757 [sighs] 833 00:32:03,757 --> 00:32:04,549 All right, let's see what you've got. 834 00:32:12,891 --> 00:32:14,517 Wow. [laughs] 835 00:32:14,517 --> 00:32:15,643 Why am I not surprised? 836 00:32:15,643 --> 00:32:16,686 Beginner's luck, Jamie. 837 00:32:16,686 --> 00:32:18,396 Wow. 838 00:32:18,396 --> 00:32:20,315 Very nice. 839 00:32:20,315 --> 00:32:21,941 So, how's the project coming along? 840 00:32:21,941 --> 00:32:24,194 Materials have started to ship, 841 00:32:24,194 --> 00:32:26,404 and should arrive shortly after the New Year. 842 00:32:26,404 --> 00:32:27,655 Fantastic, 843 00:32:27,655 --> 00:32:29,032 and how are we doing with the property on Elm? 844 00:32:29,032 --> 00:32:30,367 Is she ready to sell yet? 845 00:32:30,367 --> 00:32:34,621 Miss Morrison is considering all her options, 846 00:32:34,621 --> 00:32:36,414 including other buyers. 847 00:32:36,414 --> 00:32:38,750 Seriously? 848 00:32:38,750 --> 00:32:41,503 I wanna get that deal done, Matthew. 849 00:32:41,503 --> 00:32:43,213 I understand. 850 00:32:43,213 --> 00:32:46,132 So, start applying a little friendly pressure. 851 00:32:46,841 --> 00:32:48,510 Well, I... 852 00:32:48,510 --> 00:32:50,804 I know the family, so... 853 00:32:50,804 --> 00:32:52,180 that wouldn't feel right. 854 00:32:53,765 --> 00:32:55,975 You're a rare bird, Matthew, 855 00:32:55,975 --> 00:32:58,144 and I admire that. 856 00:32:58,144 --> 00:33:00,230 I could use a man like you in New York. 857 00:33:00,230 --> 00:33:03,400 You don't have an office in New York. 858 00:33:03,400 --> 00:33:06,903 [chuckles] Well, I've been working on that. 859 00:33:06,903 --> 00:33:09,572 [***] 860 00:33:11,825 --> 00:33:13,034 I'm helping you. 861 00:33:13,034 --> 00:33:14,369 Okay. 862 00:33:14,369 --> 00:33:15,787 I thought you were trying to steal this tree, 863 00:33:15,787 --> 00:33:16,913 and I'm about to let you have it 864 00:33:16,913 --> 00:33:18,498 because it's actually very heavy. 865 00:33:18,498 --> 00:33:19,666 It is heavy. 866 00:33:19,666 --> 00:33:21,251 Hey, none of the contractors on your list 867 00:33:21,251 --> 00:33:23,753 are available until after Christmas. 868 00:33:23,753 --> 00:33:24,838 Oh. 869 00:33:24,838 --> 00:33:25,922 I'm sorry to hear that. 870 00:33:25,922 --> 00:33:26,881 So, I was hoping you could tell me 871 00:33:26,881 --> 00:33:27,966 what the improvements are, 872 00:33:27,966 --> 00:33:28,758 and maybe I can do them myself? 873 00:33:28,758 --> 00:33:30,510 Here? 874 00:33:30,510 --> 00:33:31,553 Here, yeah. 875 00:33:31,553 --> 00:33:32,470 Gosh. 876 00:33:32,470 --> 00:33:33,513 Ah! 877 00:33:37,809 --> 00:33:39,394 Do you have experience? 878 00:33:39,394 --> 00:33:42,731 No... great. 879 00:33:42,731 --> 00:33:43,690 What's the rush? 880 00:33:43,690 --> 00:33:44,941 Well, 881 00:33:44,941 --> 00:33:47,652 I have just been offered a new job 882 00:33:47,652 --> 00:33:49,029 in London, actually, 883 00:33:49,029 --> 00:33:52,407 so Adam and I are leaving right after Christmas. 884 00:33:54,617 --> 00:33:55,785 That's great. 885 00:33:55,785 --> 00:33:57,245 It is, but then 886 00:33:57,245 --> 00:34:00,874 everything would have to be done by Christmas, and... 887 00:34:00,874 --> 00:34:02,083 You know, this was the first house 888 00:34:02,083 --> 00:34:03,835 that Brian designed, 889 00:34:03,835 --> 00:34:06,296 so if I'm going to let it go, 890 00:34:06,296 --> 00:34:07,881 I want to get the best deal possible-- 891 00:34:07,881 --> 00:34:08,965 for Adam. 892 00:34:08,965 --> 00:34:10,592 Right, of course. 893 00:34:10,592 --> 00:34:11,634 Yeah. 894 00:34:11,634 --> 00:34:13,678 Will you help me? 895 00:34:17,349 --> 00:34:18,808 Yes. 896 00:34:18,808 --> 00:34:19,809 Yes, I will help you. 897 00:34:19,809 --> 00:34:21,269 Thank you. 898 00:34:26,107 --> 00:34:27,275 So, how's everything with Adam? 899 00:34:27,275 --> 00:34:28,568 Any regrets about coming here for Christmas? 900 00:34:28,568 --> 00:34:29,652 None. 901 00:34:29,652 --> 00:34:30,820 I think he may have even made a friend. 902 00:34:30,820 --> 00:34:32,155 What? 903 00:34:32,155 --> 00:34:34,741 Social learning happening before our very eyes. 904 00:34:34,741 --> 00:34:35,867 I'm so relieved. 905 00:34:35,867 --> 00:34:37,494 You were right. 906 00:34:37,494 --> 00:34:40,497 You know, you've got a knack for knowing what people need. 907 00:34:40,497 --> 00:34:42,415 Brian was the same way. 908 00:34:42,415 --> 00:34:43,750 You know, it's funny that you say that 909 00:34:43,750 --> 00:34:46,961 because I'm going back to school to become a nurse. 910 00:34:46,961 --> 00:34:48,713 What? [chuckling in delight] 911 00:34:48,713 --> 00:34:49,631 Are you serious? 912 00:34:49,631 --> 00:34:50,799 What specialty? 913 00:34:50,799 --> 00:34:53,301 Well, um, labor and delivery is the goal. 914 00:34:54,219 --> 00:34:55,387 That's perfect. 915 00:34:55,387 --> 00:34:56,680 My labor and delivery nurse-- 916 00:34:56,680 --> 00:34:57,639 and my doula-- 917 00:34:57,639 --> 00:34:58,348 they were amazing. 918 00:34:58,348 --> 00:34:59,599 They worked together, 919 00:34:59,599 --> 00:35:01,434 and they were the first ones to really see me, 920 00:35:01,434 --> 00:35:04,145 really see that I was struggling. 921 00:35:04,145 --> 00:35:05,814 Well, how come I didn't hear about this? 922 00:35:07,232 --> 00:35:11,027 IVF was... really intense, 923 00:35:11,027 --> 00:35:13,071 and I didn't want anyone to think 924 00:35:13,071 --> 00:35:16,199 I was complaining about this dream baby. 925 00:35:16,199 --> 00:35:18,743 You know, you were probably exhausted. 926 00:35:18,743 --> 00:35:20,203 Yeah, 927 00:35:20,203 --> 00:35:22,789 I think I was struggling a lot more than I knew, 928 00:35:22,789 --> 00:35:25,125 and it made it really hard for me to bond with Adam 929 00:35:25,125 --> 00:35:26,251 when he was little. 930 00:35:26,251 --> 00:35:27,711 How come you didn't tell me? 931 00:35:27,711 --> 00:35:29,796 I felt guilty. 932 00:35:29,796 --> 00:35:31,965 Even now. 933 00:35:31,965 --> 00:35:33,216 I hate that 934 00:35:33,216 --> 00:35:35,927 that's how my relationship with Adam started. 935 00:35:35,927 --> 00:35:39,305 I never would have been able to handle it without Brian, 936 00:35:39,305 --> 00:35:43,476 and without the help of my amazing nurse. 937 00:35:43,476 --> 00:35:46,062 I mean, you are going to save lives 938 00:35:46,062 --> 00:35:47,564 just like that. 939 00:35:47,564 --> 00:35:49,274 I know it. 940 00:35:49,274 --> 00:35:51,818 You know you don't have to feel guilty. 941 00:35:51,818 --> 00:35:53,111 You're an amazing mom. 942 00:35:53,111 --> 00:35:56,823 Ah, I try. 943 00:35:56,823 --> 00:36:00,702 I'll settle for him just having a great Christmas. 944 00:36:01,870 --> 00:36:04,289 Wow, that looks fantastic! 945 00:36:04,289 --> 00:36:06,291 Well, I told you I'd help, 946 00:36:06,291 --> 00:36:08,418 and I'm a full-service operation. 947 00:36:09,669 --> 00:36:11,629 So, we can knock out these projects together, 948 00:36:11,629 --> 00:36:12,922 and then you'll still have some time 949 00:36:12,922 --> 00:36:14,507 to enjoy Yule Fest with Adam. 950 00:36:14,507 --> 00:36:15,967 Well, I wish I could say I didn't need your help, 951 00:36:15,967 --> 00:36:16,968 but I do. 952 00:36:16,968 --> 00:36:18,470 Should we get started? 953 00:36:18,470 --> 00:36:19,679 - Sure! - Yup. 954 00:36:19,679 --> 00:36:21,014 Thanks. 955 00:36:21,014 --> 00:36:22,015 Yeah, let's do it. 956 00:36:22,015 --> 00:36:24,851 [***] 957 00:36:40,241 --> 00:36:44,537 [***] 958 00:37:03,014 --> 00:37:06,935 [***] 959 00:37:15,610 --> 00:37:17,153 Hey! 960 00:37:17,153 --> 00:37:19,948 I was just cleaning out the vents. 961 00:37:19,948 --> 00:37:22,075 Oh? I couldn't tell. 962 00:37:22,075 --> 00:37:23,159 Here ya go. 963 00:37:23,159 --> 00:37:24,160 Thanks. 964 00:37:24,160 --> 00:37:25,745 You're welcome. 965 00:37:25,745 --> 00:37:28,039 Matthew, I checked the food donation bin today. 966 00:37:28,039 --> 00:37:29,249 Uh-huh? 967 00:37:29,249 --> 00:37:30,417 There was barely anything in it. 968 00:37:30,417 --> 00:37:32,002 Ah, don't worry about it. 969 00:37:32,002 --> 00:37:34,754 As it gets closer to Christmas, I'm sure it'll fill up. 970 00:37:34,754 --> 00:37:35,505 Yeah, I agree. 971 00:37:35,505 --> 00:37:36,339 People will come through. 972 00:37:36,339 --> 00:37:38,091 But what if they don't? 973 00:37:38,091 --> 00:37:39,426 What happens then? 974 00:37:39,426 --> 00:37:42,679 I say we host a fundraiser for the food bank, 975 00:37:42,679 --> 00:37:44,014 here 976 00:37:44,014 --> 00:37:45,306 at the house! 977 00:37:45,306 --> 00:37:46,975 Honey, that would be really hard to pull off 978 00:37:46,975 --> 00:37:48,143 this close to the holiday. 979 00:37:48,143 --> 00:37:49,686 Well, we could talk to Mr. Kees 980 00:37:49,686 --> 00:37:52,022 and make it a part of Yule Fest? 981 00:37:52,022 --> 00:37:53,898 I don't know. 982 00:37:53,898 --> 00:37:55,567 That's a big job. 983 00:37:55,567 --> 00:37:57,444 Could be a good way to show off the house. 984 00:37:57,444 --> 00:37:59,612 You're for this idea? 985 00:37:59,612 --> 00:38:03,450 It could be a Christmassy kind of Open House. 986 00:38:03,450 --> 00:38:06,077 Yeah, and we could call it the Yule House, 987 00:38:06,077 --> 00:38:08,455 and we could decorate all the rooms inside 988 00:38:08,455 --> 00:38:10,290 with different Christmassy things, 989 00:38:10,290 --> 00:38:12,375 and then we could sell the tickets 990 00:38:12,375 --> 00:38:13,877 and give all the money to the food bank! 991 00:38:13,877 --> 00:38:16,755 You're really excited about this idea, huh? 992 00:38:16,755 --> 00:38:17,881 Yes! 993 00:38:17,881 --> 00:38:19,841 Okay, I'm in. 994 00:38:19,841 --> 00:38:21,009 [laughing] 995 00:38:27,474 --> 00:38:29,517 Am I crazy for doing this? 996 00:38:29,517 --> 00:38:31,519 What, for trying to finish the reno 997 00:38:31,519 --> 00:38:33,897 and turn the house into a Christmas attraction 998 00:38:33,897 --> 00:38:35,023 in one week? 999 00:38:35,023 --> 00:38:36,441 [laughs] Yes. 1000 00:38:36,441 --> 00:38:39,694 No! Not at all. 1001 00:38:39,694 --> 00:38:40,987 I mean, 1002 00:38:40,987 --> 00:38:42,906 maybe a little, tiny bit, 1003 00:38:42,906 --> 00:38:44,741 but in the best way. 1004 00:38:44,741 --> 00:38:48,370 Adam seemed so excited. 1005 00:38:48,370 --> 00:38:51,915 I haven't seen him like that since... 1006 00:38:53,541 --> 00:38:55,210 What you and Adam are doing for the food bank 1007 00:38:55,210 --> 00:38:56,544 is incredible. 1008 00:38:56,544 --> 00:38:58,588 It'll make such a difference in people's lives. 1009 00:38:58,588 --> 00:39:00,256 There's still so much to do. 1010 00:39:00,256 --> 00:39:01,800 I hope I don't let anyone down. 1011 00:39:02,801 --> 00:39:03,885 You won't. 1012 00:39:03,885 --> 00:39:05,804 You sound so sure. 1013 00:39:05,804 --> 00:39:08,014 I am. 1014 00:39:08,014 --> 00:39:09,557 We can do this. 1015 00:39:13,812 --> 00:39:15,980 How are the repairs going, Mr. Kees? 1016 00:39:15,980 --> 00:39:17,357 They're coming along. 1017 00:39:17,357 --> 00:39:18,733 Rose sent me 1018 00:39:18,733 --> 00:39:20,777 with some of her famous Christmas cookies. 1019 00:39:20,777 --> 00:39:23,488 I look forward to them every year. 1020 00:39:23,488 --> 00:39:25,281 Thank you for the special delivery. 1021 00:39:25,281 --> 00:39:28,368 We actually have a favor to ask. 1022 00:39:28,368 --> 00:39:30,120 Well, you're in luck 1023 00:39:30,120 --> 00:39:32,872 because I love doing favors for people, 1024 00:39:32,872 --> 00:39:34,207 especially ones who bring me cookies. 1025 00:39:34,207 --> 00:39:35,500 [laughs] 1026 00:39:35,500 --> 00:39:37,711 We're raising money for the food bank, 1027 00:39:37,711 --> 00:39:40,880 so we're throwing a fundraiser at my old house. 1028 00:39:40,880 --> 00:39:42,132 How can I help? 1029 00:39:42,132 --> 00:39:43,466 Would you be willing to donate 1030 00:39:43,466 --> 00:39:44,634 some free trolley rides 1031 00:39:44,634 --> 00:39:46,219 to get people from Main Street 1032 00:39:46,219 --> 00:39:47,429 to the "Yule House" 1033 00:39:47,429 --> 00:39:48,388 on the night of the fundraiser? 1034 00:39:48,388 --> 00:39:49,973 The Yule House? 1035 00:39:49,973 --> 00:39:53,059 Each room is gonna have a different Christmas theme. 1036 00:39:53,059 --> 00:39:54,436 You know, 1037 00:39:54,436 --> 00:39:57,188 we haven't introduced a new event at Yule Fest 1038 00:39:57,188 --> 00:39:58,565 in years. 1039 00:39:58,565 --> 00:40:01,192 I think it's about time we do. 1040 00:40:01,192 --> 00:40:03,570 Count me and the Jolly Trolly in. 1041 00:40:03,570 --> 00:40:04,529 We won't let you down. 1042 00:40:04,529 --> 00:40:06,364 Thank you, Mr. Kees. 1043 00:40:06,364 --> 00:40:07,615 Thank you. 1044 00:40:12,662 --> 00:40:15,290 Did someone get a Cricut as an early Christmas present? 1045 00:40:15,290 --> 00:40:16,916 I work at an arts and craft store. 1046 00:40:16,916 --> 00:40:19,419 If I didn't have one of these, I would lose all credibility. 1047 00:40:19,419 --> 00:40:21,046 What did Kees say about the trolley? 1048 00:40:21,046 --> 00:40:21,921 He's in. 1049 00:40:21,921 --> 00:40:23,965 Great. 1050 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 So, we have seven days to decorate the five rooms. 1051 00:40:26,676 --> 00:40:28,595 Whew, have we got the themes yet? 1052 00:40:28,595 --> 00:40:30,430 Adam's trying to come up with some, 1053 00:40:30,430 --> 00:40:31,723 but he hasn't gotten anywhere yet. 1054 00:40:31,723 --> 00:40:33,391 He's outside waiting for Skye. 1055 00:40:33,391 --> 00:40:35,643 She's gonna help him brainstorm. 1056 00:40:39,064 --> 00:40:40,774 [magical jingling] 1057 00:40:50,909 --> 00:40:53,078 Hi! 1058 00:40:53,078 --> 00:40:54,287 What are you drawing? 1059 00:40:54,287 --> 00:40:56,289 This is my favorite view. 1060 00:40:56,289 --> 00:40:57,374 See those white mountains? 1061 00:40:57,374 --> 00:40:59,042 The snow, 1062 00:40:59,042 --> 00:41:01,544 the bright-blue sky? 1063 00:41:01,544 --> 00:41:04,130 There's nothing like it in all of Hollowford. 1064 00:41:16,226 --> 00:41:17,769 That's my house. 1065 00:41:17,769 --> 00:41:19,145 It's really good. 1066 00:41:19,145 --> 00:41:20,480 Thanks. 1067 00:41:20,480 --> 00:41:22,315 I still have to work at it. 1068 00:41:22,315 --> 00:41:24,526 I'm working on my design skills. 1069 00:41:24,526 --> 00:41:26,695 My dad was an architect. 1070 00:41:26,695 --> 00:41:28,905 This was the first house he ever designed. 1071 00:41:30,281 --> 00:41:32,200 Maybe one day, I'll get there. 1072 00:41:33,535 --> 00:41:36,246 Do you ever have trouble coming up with ideas 1073 00:41:36,246 --> 00:41:38,039 of what to draw? 1074 00:41:38,039 --> 00:41:39,124 Sometimes. 1075 00:41:39,124 --> 00:41:40,542 I'm trying to figure out 1076 00:41:40,542 --> 00:41:42,544 how to decorate my house for Yule Fest, 1077 00:41:42,544 --> 00:41:45,672 but I can't come up with anything good. 1078 00:41:45,672 --> 00:41:48,633 When I'm not sure what I want to do, 1079 00:41:48,633 --> 00:41:51,094 I let myself dream, 1080 00:41:51,094 --> 00:41:54,222 and trust that the right idea will come to me. 1081 00:42:08,194 --> 00:42:10,530 Go ahead, give it a try. 1082 00:42:10,530 --> 00:42:13,116 Just start. 1083 00:42:13,116 --> 00:42:14,200 It will come. 1084 00:42:23,585 --> 00:42:25,420 I have something to show you guys! 1085 00:42:25,420 --> 00:42:26,880 A neighbor helped me make them. 1086 00:42:26,880 --> 00:42:28,298 What neighbor? 1087 00:42:28,298 --> 00:42:29,841 I don't know, a neighbor. 1088 00:42:31,134 --> 00:42:32,093 Let me see. 1089 00:42:44,105 --> 00:42:44,731 [gasps] 1090 00:42:44,731 --> 00:42:46,608 Oh, you scared me. 1091 00:42:46,608 --> 00:42:48,026 Is everything okay? 1092 00:42:48,026 --> 00:42:49,861 Yes, yes. 1093 00:42:49,861 --> 00:42:51,529 You didn't happen to see a guy out there, did you? 1094 00:42:51,529 --> 00:42:53,198 [sighs] Not you, too? 1095 00:42:53,198 --> 00:42:54,491 What do you mean? 1096 00:42:54,491 --> 00:42:56,326 Is this like a family joke? 1097 00:42:56,326 --> 00:42:58,828 Like the time Adam saw the guy with the green sunglasses, 1098 00:42:58,828 --> 00:43:00,789 or the Santa-hat boy? 1099 00:43:00,789 --> 00:43:02,499 You guys are silly. 1100 00:43:02,499 --> 00:43:04,209 We are silly. 1101 00:43:04,209 --> 00:43:05,877 Come on in. 1102 00:43:07,587 --> 00:43:09,089 Look who's here! 1103 00:43:10,173 --> 00:43:11,591 - Hi. - Hi. 1104 00:43:11,591 --> 00:43:13,718 You drew these? 1105 00:43:13,718 --> 00:43:16,680 He gave me a sketchpad and a pencil, 1106 00:43:16,680 --> 00:43:18,723 and then I just started drawing. 1107 00:43:18,723 --> 00:43:22,268 Our house used to be full of drawings, 1108 00:43:22,268 --> 00:43:23,687 sketches like this. 1109 00:43:23,687 --> 00:43:27,023 These are incredible. 1110 00:43:27,023 --> 00:43:29,526 I mean, the concept seems sound. 1111 00:43:29,526 --> 00:43:30,819 Layout makes sense, it's clear. 1112 00:43:30,819 --> 00:43:32,529 I am very impressed. 1113 00:43:32,529 --> 00:43:35,323 So, there's a Snowman room, 1114 00:43:35,323 --> 00:43:39,285 and a Winter Village room with Christmas trains. 1115 00:43:39,285 --> 00:43:40,787 And a Santa room... 1116 00:43:40,787 --> 00:43:42,580 I wasn't really sure about the last one. 1117 00:43:42,580 --> 00:43:45,041 How about an Angel room? 1118 00:43:46,626 --> 00:43:48,336 What do you all think? 1119 00:43:48,336 --> 00:43:50,088 I think we should get started, huh? 1120 00:43:50,088 --> 00:43:50,672 Yeah. 1121 00:43:50,672 --> 00:43:52,173 - Yeah. - Yeah. 1122 00:43:53,758 --> 00:43:55,552 You don't have to stay here all day. 1123 00:43:55,552 --> 00:43:56,594 I know you have a real job. 1124 00:43:56,594 --> 00:43:58,763 You must be exhausted. 1125 00:43:58,763 --> 00:44:01,558 I love what I do, so I never really get tired. 1126 00:44:01,558 --> 00:44:03,810 Well, I can relate. 1127 00:44:03,810 --> 00:44:05,103 See? 1128 00:44:05,103 --> 00:44:07,564 That's another thing we have in common. 1129 00:44:07,564 --> 00:44:08,898 What are the other things exactly? 1130 00:44:08,898 --> 00:44:11,985 We both love Hollowford. 1131 00:44:11,985 --> 00:44:15,405 We love volunteering for charitable organizations. 1132 00:44:15,405 --> 00:44:16,573 Christmas. 1133 00:44:16,573 --> 00:44:17,741 Everybody loves Christmas. 1134 00:44:17,741 --> 00:44:19,909 That is not true. 1135 00:44:19,909 --> 00:44:22,662 My uncle Kenny hated Christmas. 1136 00:44:22,662 --> 00:44:24,456 Poor Uncle Kenny. 1137 00:44:24,456 --> 00:44:26,583 He was so misunderstood. 1138 00:44:26,583 --> 00:44:28,084 Christmas is wonderful, 1139 00:44:28,084 --> 00:44:30,170 but it can also be really emotional. 1140 00:44:31,004 --> 00:44:34,215 There's another thing that we have in common. 1141 00:44:34,215 --> 00:44:35,383 What's that? 1142 00:44:35,383 --> 00:44:36,968 Empathy. 1143 00:44:38,345 --> 00:44:41,931 - [gasping in delight] - Oh, looking good in here! 1144 00:44:41,931 --> 00:44:44,517 Now, Adam and Skye are downstairs. 1145 00:44:44,517 --> 00:44:46,019 Howard and I are heading home, 1146 00:44:46,019 --> 00:44:47,437 but we'll be back tomorrow. 1147 00:44:47,437 --> 00:44:49,481 Thank you so much. 1148 00:44:49,481 --> 00:44:51,608 Are you going to the Yule Fest Christmas craft event 1149 00:44:51,608 --> 00:44:52,942 this afternoon? 1150 00:44:52,942 --> 00:44:55,779 I think I'll just stay here and keep working. 1151 00:44:55,779 --> 00:44:57,989 Oh, no, you should come. 1152 00:44:57,989 --> 00:44:59,282 You gotta get out in the world. 1153 00:44:59,282 --> 00:45:02,452 You don't wanna become like Uncle Kenny. 1154 00:45:02,452 --> 00:45:03,995 [chuckling] 1155 00:45:06,122 --> 00:45:07,999 How's everything going with your mom? 1156 00:45:08,667 --> 00:45:09,834 Good. 1157 00:45:09,834 --> 00:45:11,002 I think seeing the house all decorated 1158 00:45:11,002 --> 00:45:12,921 will convince her to stay. 1159 00:45:12,921 --> 00:45:16,549 I think Dad would have liked us to spend Christmas in the house. 1160 00:45:16,549 --> 00:45:18,176 That's nice. 1161 00:45:18,176 --> 00:45:19,719 Good job! 1162 00:45:19,719 --> 00:45:21,638 So, now that you've cut the patterns 1163 00:45:21,638 --> 00:45:23,098 into your luminary, 1164 00:45:23,098 --> 00:45:25,684 the next step is really simple. 1165 00:45:25,684 --> 00:45:27,560 So you're just gonna take your sand, 1166 00:45:27,560 --> 00:45:29,312 pour a little bit in the base, 1167 00:45:29,312 --> 00:45:32,565 and then you're gonna take your battery-powered votive, 1168 00:45:32,565 --> 00:45:34,818 place it on top, 1169 00:45:34,818 --> 00:45:38,863 and something really plain 1170 00:45:38,863 --> 00:45:40,490 can become something really special. 1171 00:45:40,490 --> 00:45:43,201 It's a five-minute craft that brings a season of joy. 1172 00:45:43,201 --> 00:45:44,411 Yes, Sir? 1173 00:45:44,411 --> 00:45:47,247 Has anybody ever done this craft for charity? 1174 00:45:47,247 --> 00:45:50,333 We're raising money for the local food bank. 1175 00:45:50,333 --> 00:45:52,669 You mean sell luminary kits for people to make? 1176 00:45:52,669 --> 00:45:53,920 Yeah! 1177 00:45:53,920 --> 00:45:56,131 We can make them and sell them. 1178 00:45:56,131 --> 00:45:57,424 We could write people's names on them. 1179 00:45:58,133 --> 00:46:00,844 Or dedicate them to people. 1180 00:46:00,844 --> 00:46:03,096 I think the Yule Fest Committee 1181 00:46:03,096 --> 00:46:05,515 would be very interested in supporting this effort, 1182 00:46:05,515 --> 00:46:08,268 if Clara doesn't mind giving us a hand. 1183 00:46:08,268 --> 00:46:11,730 I'd love to see luminaries up and down Main Street. 1184 00:46:11,730 --> 00:46:13,857 I think it's a wonderful idea, 1185 00:46:13,857 --> 00:46:15,942 and knowing my uncle, 1186 00:46:15,942 --> 00:46:18,319 he will give you all the supplies that you need. 1187 00:46:18,319 --> 00:46:20,613 Thank you all so much for having me. 1188 00:46:20,613 --> 00:46:22,741 You did great! 1189 00:46:22,741 --> 00:46:24,868 [all applauding] 1190 00:46:24,868 --> 00:46:26,536 Did you have any idea about this? 1191 00:46:26,536 --> 00:46:27,579 No. 1192 00:46:27,579 --> 00:46:30,707 Adam is full of surprises. 1193 00:46:30,707 --> 00:46:34,836 You have a very special boy. 1194 00:46:34,836 --> 00:46:37,589 Time flies so fast. 1195 00:46:37,589 --> 00:46:38,757 Hang on to him at this age. 1196 00:46:38,757 --> 00:46:41,551 Make every minute count. 1197 00:46:41,551 --> 00:46:42,844 I will. 1198 00:46:42,844 --> 00:46:44,012 Thank you. 1199 00:46:44,012 --> 00:46:46,306 Yeah. 1200 00:46:46,306 --> 00:46:47,599 [chuckles] 1201 00:46:49,934 --> 00:46:51,853 [***] 1202 00:46:51,853 --> 00:46:53,480 Hey there! 1203 00:46:53,480 --> 00:46:54,647 What's this? 1204 00:46:54,647 --> 00:46:56,024 Some extra outdoor Christmas decorations 1205 00:46:56,024 --> 00:46:57,400 we had in the garage. 1206 00:46:57,400 --> 00:46:58,526 We thought you could use them on the Yule House. 1207 00:46:58,526 --> 00:46:59,652 Yeah. 1208 00:46:59,652 --> 00:47:01,237 You know what? 1209 00:47:01,237 --> 00:47:02,238 It would be great to have some outdoor decorations. 1210 00:47:02,238 --> 00:47:03,406 I'm gonna start loading the car. 1211 00:47:03,406 --> 00:47:05,658 No, no, no, no, no, it's cold out there. 1212 00:47:05,658 --> 00:47:07,577 I will deal with that project, 1213 00:47:07,577 --> 00:47:08,787 and you stay warm. 1214 00:47:08,787 --> 00:47:09,704 That's why I married you. 1215 00:47:09,704 --> 00:47:11,206 I know. 1216 00:47:11,206 --> 00:47:13,917 Hey, has anyone seen the star for the top of the tree? 1217 00:47:13,917 --> 00:47:16,252 I haven't come across it yet. 1218 00:47:16,252 --> 00:47:17,671 Oh, did you check the basement? 1219 00:47:17,671 --> 00:47:20,507 Uh, not yet, but I will. 1220 00:47:20,507 --> 00:47:21,591 I'll check it. 1221 00:47:21,591 --> 00:47:22,467 I could go there with ya. 1222 00:47:27,472 --> 00:47:28,807 Oh... 1223 00:47:28,807 --> 00:47:31,184 What's going on? 1224 00:47:41,486 --> 00:47:42,654 Hey, Adam. 1225 00:47:44,364 --> 00:47:45,657 Look. 1226 00:47:46,866 --> 00:47:48,451 [Adam] That's how I remember him. 1227 00:47:48,451 --> 00:47:50,578 Me too. 1228 00:47:50,578 --> 00:47:51,579 Can I keep it? 1229 00:47:51,579 --> 00:47:54,165 Absolutely. 1230 00:47:58,128 --> 00:48:00,130 What's Matthew doing today? 1231 00:48:00,130 --> 00:48:02,966 Oh, we're gonna see him later on at the Yule House. 1232 00:48:02,966 --> 00:48:04,926 I wonder what dad would think 1233 00:48:04,926 --> 00:48:07,345 of us spending all this time with him? 1234 00:48:07,345 --> 00:48:08,513 Popcorn. 1235 00:48:09,723 --> 00:48:11,266 Anyone want popcorn? 1236 00:48:11,266 --> 00:48:12,434 - I do! - You do? 1237 00:48:12,434 --> 00:48:13,601 - Okay. Popcorn? - Yeah. 1238 00:48:13,601 --> 00:48:14,686 Popcorn. 1239 00:48:14,686 --> 00:48:15,895 Yeah, butter. 1240 00:48:15,895 --> 00:48:17,564 [clapping] On it! 1241 00:48:27,073 --> 00:48:29,868 Are you gonna tell me what's wrong, 1242 00:48:29,868 --> 00:48:31,077 or am I just gonna keep working 1243 00:48:31,077 --> 00:48:32,579 on the scariest Santa ever 1244 00:48:32,579 --> 00:48:33,872 in silence? 1245 00:48:33,872 --> 00:48:34,956 Sorry. 1246 00:48:34,956 --> 00:48:36,416 It's Adam. 1247 00:48:36,416 --> 00:48:38,501 Sometimes, he asks me these questions, 1248 00:48:38,501 --> 00:48:39,919 and I'm convinced 1249 00:48:39,919 --> 00:48:41,880 that I've given him the wrong answer. 1250 00:48:41,880 --> 00:48:43,882 Sometimes, I pretend I'm asleep, 1251 00:48:43,882 --> 00:48:46,343 or I inexplicably yell "popcorn!" 1252 00:48:46,343 --> 00:48:49,179 Well, I think a lot of parents do that. 1253 00:48:49,179 --> 00:48:51,389 Maybe not the popcorn thing. 1254 00:48:52,182 --> 00:48:53,641 Maybe. 1255 00:48:53,641 --> 00:48:56,853 Is there a particular question that Adam asked 1256 00:48:56,853 --> 00:48:58,188 that's freaking you out, or...? 1257 00:48:58,188 --> 00:48:59,898 No, not in particular, 1258 00:48:59,898 --> 00:49:01,399 just tough questions in general. 1259 00:49:01,399 --> 00:49:02,692 I just... 1260 00:49:02,692 --> 00:49:04,069 Sometimes, I wish I knew 1261 00:49:04,069 --> 00:49:06,196 if I was getting it right with Adam, you know? 1262 00:49:06,196 --> 00:49:08,865 Well, when I'm anxious, 1263 00:49:08,865 --> 00:49:10,367 I make a worry list. 1264 00:49:10,367 --> 00:49:13,328 So, what are you worried about right now? 1265 00:49:13,328 --> 00:49:16,373 I'm worried that Adam is gonna figure out 1266 00:49:16,373 --> 00:49:19,417 that I have no idea what I'm doing, 1267 00:49:19,417 --> 00:49:21,711 that I'm gonna buy him the wrong Christmas present, 1268 00:49:21,711 --> 00:49:24,547 that he's never gonna know how much his father loved him. 1269 00:49:24,547 --> 00:49:27,050 Basically, that I'm failing as a single mother, 1270 00:49:27,050 --> 00:49:28,593 and he's gonna stop visiting, 1271 00:49:28,593 --> 00:49:29,427 until one year, 1272 00:49:29,427 --> 00:49:30,679 he comes home for Christmas, 1273 00:49:30,679 --> 00:49:31,638 and he finds me buried 1274 00:49:31,638 --> 00:49:33,723 underneath a pile of candy apples. 1275 00:49:33,723 --> 00:49:36,601 Also spiders. 1276 00:49:40,522 --> 00:49:42,482 That... that was a lot. 1277 00:49:42,482 --> 00:49:45,193 I know. 1278 00:49:45,193 --> 00:49:48,071 The holidays are... 1279 00:49:48,071 --> 00:49:49,489 really stressful, 1280 00:49:49,489 --> 00:49:51,116 and you have more stressors than most, 1281 00:49:51,116 --> 00:49:53,743 so maybe you should give yourself a break? 1282 00:49:55,453 --> 00:49:58,081 What do you say we meet up at Antonio's later? 1283 00:49:58,081 --> 00:50:00,083 Grab dinner, decompress. 1284 00:50:00,083 --> 00:50:01,710 Glass of wine? 1285 00:50:01,710 --> 00:50:03,294 I love wine. 1286 00:50:04,379 --> 00:50:06,965 That Santa's gonna haunt people's dreams. 1287 00:50:06,965 --> 00:50:08,925 Yeah, I know. 1288 00:50:08,925 --> 00:50:10,927 I'll see you at Antonio's. 1289 00:50:10,927 --> 00:50:12,303 It's a date. 1290 00:50:23,898 --> 00:50:24,858 Hello, there, busy bees-- 1291 00:50:24,858 --> 00:50:25,900 [yelping in protest] 1292 00:50:25,900 --> 00:50:26,943 It's not safe for Kaitlyn in here! 1293 00:50:26,943 --> 00:50:28,153 [laughing] Oh, my gosh, 1294 00:50:28,153 --> 00:50:29,320 I thought you said 1295 00:50:29,320 --> 00:50:30,613 we were gonna keep it simple this year. 1296 00:50:30,613 --> 00:50:33,241 Did you not see my shirt, "World's Best Auntie"? 1297 00:50:33,241 --> 00:50:34,826 Oh, I've seen it. 1298 00:50:34,826 --> 00:50:35,994 Just don't overdo it. 1299 00:50:35,994 --> 00:50:37,620 Define "overdoing it". 1300 00:50:37,620 --> 00:50:39,914 We're done wrapping Kaitlyn's gift. 1301 00:50:39,914 --> 00:50:41,666 Okay, I'm opening my eyes. 1302 00:50:43,084 --> 00:50:43,877 Whoa, Maddy... 1303 00:50:43,877 --> 00:50:45,086 What? 1304 00:50:45,086 --> 00:50:46,880 See the aforementioned shirt. 1305 00:50:46,880 --> 00:50:48,882 Okay, Aunt Maddy, 1306 00:50:48,882 --> 00:50:51,343 how would you and John like to watch Adam for me? 1307 00:50:51,343 --> 00:50:53,094 - Of course. - Yeah? 1308 00:50:53,094 --> 00:50:54,012 Yeah, what are you up to? 1309 00:50:54,012 --> 00:50:55,513 I'm just, um, 1310 00:50:55,513 --> 00:50:56,848 I'm just gonna grab a quick dinner, 1311 00:50:56,848 --> 00:50:57,891 with Matthew. 1312 00:50:57,891 --> 00:50:58,933 Won't be late. 1313 00:51:00,101 --> 00:51:01,061 You know what? 1314 00:51:01,061 --> 00:51:02,979 Take your time, 1315 00:51:02,979 --> 00:51:04,981 because it takes John and I a long time 1316 00:51:04,981 --> 00:51:06,691 to spoil Adam properly. 1317 00:51:07,442 --> 00:51:08,818 What are you gonna wear? 1318 00:51:08,818 --> 00:51:10,904 I don't know. 1319 00:51:10,904 --> 00:51:12,238 It's just Matthew. 1320 00:51:12,238 --> 00:51:14,074 I have a dress that you can borrow. 1321 00:51:14,074 --> 00:51:16,034 We're just going as friends. 1322 00:51:16,034 --> 00:51:17,994 Friends can wear dresses. 1323 00:51:17,994 --> 00:51:19,913 It's not a date. 1324 00:51:19,913 --> 00:51:20,997 It's not. 1325 00:51:20,997 --> 00:51:23,375 It would be okay if it was. 1326 00:51:23,375 --> 00:51:25,418 Yeah. 1327 00:51:25,418 --> 00:51:26,753 You deserve to be happy. 1328 00:51:26,753 --> 00:51:31,257 You know, Adam and I make a really good team. 1329 00:51:31,257 --> 00:51:33,510 We like it that way, 1330 00:51:33,510 --> 00:51:35,887 but thank you. 1331 00:51:35,887 --> 00:51:37,138 I appreciate it. 1332 00:51:37,138 --> 00:51:39,641 I'm gonna go take a quick shower. 1333 00:51:43,478 --> 00:51:45,313 Yeah, so the condos face the mountains. 1334 00:51:45,313 --> 00:51:46,940 It's... It's a beautiful view. 1335 00:51:46,940 --> 00:51:49,609 That's why I need to secure the final property. 1336 00:51:50,694 --> 00:51:52,445 Hey, how's everything going with Miss Morrison? 1337 00:51:52,445 --> 00:51:53,822 Is she ready to sell? 1338 00:51:54,948 --> 00:51:56,616 Uh, actually, 1339 00:51:56,616 --> 00:51:58,827 she's throwing a fundraiser for the food bank 1340 00:51:58,827 --> 00:51:59,869 on December 23rd. 1341 00:51:59,869 --> 00:52:00,870 You should come. 1342 00:52:00,870 --> 00:52:02,247 Uh, all the rooms will be decorated 1343 00:52:02,247 --> 00:52:03,415 in different Christmas themes-- 1344 00:52:03,415 --> 00:52:04,290 Let me stop you right there. 1345 00:52:04,290 --> 00:52:05,333 I'm not a Christmas guy. 1346 00:52:05,333 --> 00:52:07,293 I'm a sports guy. 1347 00:52:07,293 --> 00:52:09,587 Well, you could be both. 1348 00:52:09,587 --> 00:52:11,506 So, she's not ready to sell yet? 1349 00:52:12,632 --> 00:52:15,760 She'll be ready to list it after the event, 1350 00:52:15,760 --> 00:52:17,762 and you can bid, see how it plays out. 1351 00:52:17,762 --> 00:52:19,055 Okay, good. 1352 00:52:19,055 --> 00:52:20,974 Good, good. 1353 00:52:20,974 --> 00:52:22,851 So, how's everything else? 1354 00:52:22,851 --> 00:52:24,269 The guys say 1355 00:52:24,269 --> 00:52:25,311 that you haven't been around the site much lately... 1356 00:52:25,311 --> 00:52:26,980 Oh, my guys are the best. 1357 00:52:26,980 --> 00:52:28,189 They don't need me standing over their shoulder. 1358 00:52:28,189 --> 00:52:29,357 It wasn't a criticism. 1359 00:52:29,357 --> 00:52:31,276 I'm impressed by that. 1360 00:52:31,276 --> 00:52:32,485 You know, Matthew, 1361 00:52:32,485 --> 00:52:35,155 I've got a lot of pet projects in New York 1362 00:52:35,155 --> 00:52:36,072 that could use your help. 1363 00:52:36,072 --> 00:52:37,574 What kind of projects? 1364 00:52:37,574 --> 00:52:39,200 Ah-hah, I thought you'd never ask. 1365 00:52:39,200 --> 00:52:41,161 Look at this. 1366 00:52:41,161 --> 00:52:44,205 This is my favorite. 1367 00:52:44,205 --> 00:52:45,498 Okay, you see? 1368 00:52:45,498 --> 00:52:46,666 See all through here? 1369 00:52:46,666 --> 00:52:48,335 These are all subsidized units, 1370 00:52:48,335 --> 00:52:50,337 along with our regular luxury ones, 1371 00:52:50,337 --> 00:52:53,256 and this whole area here is commercial space 1372 00:52:53,256 --> 00:52:54,674 that we're going to use 1373 00:52:54,674 --> 00:52:58,094 to share with the residents and local non-profits. 1374 00:52:58,094 --> 00:52:59,346 This is really different 1375 00:52:59,346 --> 00:53:00,847 than what you guys normally do. 1376 00:53:00,847 --> 00:53:02,098 Yeah. 1377 00:53:02,098 --> 00:53:03,516 Yeah, it's not gonna be easy. 1378 00:53:03,516 --> 00:53:06,061 I'm gonna need someone to shepherd this project 1379 00:53:06,061 --> 00:53:07,520 that believes in it. 1380 00:53:07,520 --> 00:53:10,815 You know, someone that has a feel for community. 1381 00:53:12,275 --> 00:53:13,818 I think that person's you, Matthew. 1382 00:53:15,653 --> 00:53:17,697 [***] 1383 00:53:25,080 --> 00:53:26,289 You look nice. 1384 00:53:26,289 --> 00:53:27,207 Oh, thank you. 1385 00:53:27,207 --> 00:53:28,291 So do you. 1386 00:53:28,291 --> 00:53:29,501 Please. 1387 00:53:29,501 --> 00:53:30,877 Yeah. 1388 00:53:30,877 --> 00:53:31,836 Thanks, great. 1389 00:53:33,922 --> 00:53:35,382 Thanks. 1390 00:53:35,382 --> 00:53:37,217 I, uh, ordered a bottle of wine. 1391 00:53:37,217 --> 00:53:39,552 Ooh, now we're talking. 1392 00:53:39,552 --> 00:53:41,179 Nice to be out with a friend. 1393 00:53:42,430 --> 00:53:43,348 To friendship. 1394 00:53:43,348 --> 00:53:45,100 [glasses clink] 1395 00:53:47,310 --> 00:53:49,729 So, my first job, 1396 00:53:49,729 --> 00:53:52,399 they tried to pay me in linen pants. 1397 00:53:52,399 --> 00:53:53,858 It was a dry cleaner, 1398 00:53:53,858 --> 00:53:55,151 and I guess there's a lot of people 1399 00:53:55,151 --> 00:53:56,695 who don't return to pick up their linen pants. 1400 00:53:56,695 --> 00:53:58,405 Wait, were the pants in your size? 1401 00:53:58,405 --> 00:53:59,656 No, not even close. 1402 00:53:59,656 --> 00:54:01,533 They tried to pay me in strangers' pants... 1403 00:54:01,533 --> 00:54:03,410 So it's my job as a photographer, 1404 00:54:03,410 --> 00:54:05,370 to sell the thing, right? 1405 00:54:05,370 --> 00:54:08,164 But I couldn't see what I was selling. 1406 00:54:08,164 --> 00:54:09,582 Everything was beige-- 1407 00:54:09,582 --> 00:54:11,584 the backdrop, the table, the cat. 1408 00:54:11,584 --> 00:54:12,877 I was a last-minute replacement, 1409 00:54:12,877 --> 00:54:14,421 so I didn't have time to do the proper prep. 1410 00:54:14,421 --> 00:54:16,256 So, what were they selling? 1411 00:54:16,256 --> 00:54:18,425 They were selling the color beige! 1412 00:54:18,425 --> 00:54:20,719 - So, why was there a cat? - I don't know! 1413 00:54:20,719 --> 00:54:22,178 "Rockin' Around the Christmas Tree" 1414 00:54:22,178 --> 00:54:23,096 is an overrated song. 1415 00:54:23,096 --> 00:54:24,264 There, I said it. 1416 00:54:24,264 --> 00:54:25,682 How dare you? 1417 00:54:25,682 --> 00:54:27,350 I prefer "White Christmas", 1418 00:54:27,350 --> 00:54:28,309 but what beats them all? 1419 00:54:28,309 --> 00:54:29,644 "The Christmas Song". 1420 00:54:32,480 --> 00:54:34,607 Thank you so much for this. 1421 00:54:34,607 --> 00:54:39,529 It felt really good to take a step back and breathe. 1422 00:54:39,529 --> 00:54:41,281 I took that job... 1423 00:54:41,281 --> 00:54:42,949 in London? 1424 00:54:42,949 --> 00:54:46,202 I swear, I'm more worried now than I was before I took it. 1425 00:54:46,202 --> 00:54:47,871 I thought you wanted the job? 1426 00:54:47,871 --> 00:54:49,247 Oh, I do. 1427 00:54:49,247 --> 00:54:51,875 I'm just--I'm constantly second-guessing my decision. 1428 00:54:51,875 --> 00:54:55,128 I mean, I want the stability of a steady job, 1429 00:54:55,128 --> 00:54:57,380 but, more than anything else, I want what's best for Adam, 1430 00:54:57,380 --> 00:54:58,548 so, I'm-- 1431 00:54:58,548 --> 00:55:00,175 I hope I made the right choice. 1432 00:55:00,175 --> 00:55:01,259 I don't know. 1433 00:55:01,259 --> 00:55:02,677 I get it. 1434 00:55:02,677 --> 00:55:05,263 I'm actually considering a promotion, too. 1435 00:55:05,263 --> 00:55:07,223 That's awesome! 1436 00:55:07,223 --> 00:55:09,476 Yeah, but it's in New York. 1437 00:55:09,476 --> 00:55:13,104 So, I guess we're both at a crossroads. 1438 00:55:13,104 --> 00:55:14,314 Right. 1439 00:55:14,314 --> 00:55:15,398 But you were brave. 1440 00:55:15,398 --> 00:55:17,025 You decided to go for it. 1441 00:55:17,025 --> 00:55:19,986 I just, I don't know if I'm ready to start over. 1442 00:55:19,986 --> 00:55:21,279 Right. 1443 00:55:21,279 --> 00:55:22,614 I'd have to find a new dentist. 1444 00:55:22,614 --> 00:55:24,157 [laughs] 1445 00:55:24,157 --> 00:55:25,033 That's such a hassle. 1446 00:55:25,033 --> 00:55:27,285 Yeah, it's-- it's a hassle. 1447 00:55:27,285 --> 00:55:29,329 Listen, 1448 00:55:29,329 --> 00:55:31,373 I know you were anxious before, 1449 00:55:31,373 --> 00:55:32,791 like when we did the list thing, 1450 00:55:32,791 --> 00:55:34,334 and you're worried about making the right decision, 1451 00:55:34,334 --> 00:55:36,336 but from where I'm standing, 1452 00:55:36,336 --> 00:55:37,295 you are incredible. 1453 00:55:37,295 --> 00:55:39,255 Oh, stop. 1454 00:55:39,255 --> 00:55:40,215 No, I mean it. 1455 00:55:40,215 --> 00:55:41,383 You're a single mom, 1456 00:55:41,383 --> 00:55:43,468 out there killing it day after day. 1457 00:55:43,468 --> 00:55:45,595 You are smart, funny, creative... 1458 00:55:45,595 --> 00:55:47,055 I'm a really good cook. 1459 00:55:49,140 --> 00:55:50,308 You're incredible. 1460 00:55:54,437 --> 00:55:55,605 I can't do this. 1461 00:55:55,605 --> 00:55:57,232 I'm-- Thank you for dinner. I'm sorry. 1462 00:56:16,334 --> 00:56:17,794 Sorry! 1463 00:56:23,425 --> 00:56:25,260 Hi! 1464 00:56:31,975 --> 00:56:33,184 [yelps] 1465 00:56:33,184 --> 00:56:36,479 Hi... 1466 00:56:36,479 --> 00:56:37,981 Is there a reason you're avoiding me? 1467 00:56:37,981 --> 00:56:39,441 - Avoiding you? - Yeah. 1468 00:56:39,441 --> 00:56:40,483 No, I'm not-- 1469 00:56:40,483 --> 00:56:41,568 I needed candy. 1470 00:56:41,568 --> 00:56:44,237 Oh, but you didn't buy any candy. 1471 00:56:45,447 --> 00:56:47,407 I was checking on the candy. 1472 00:56:47,407 --> 00:56:48,575 Is the candy okay? 1473 00:56:48,575 --> 00:56:50,410 - Yeah. - Good. 1474 00:56:50,410 --> 00:56:51,453 Well, that explains it, 1475 00:56:51,453 --> 00:56:52,537 'cause from back there 1476 00:56:52,537 --> 00:56:55,749 it looked like you saw me, 1477 00:56:55,749 --> 00:56:57,751 and then jumped into the candy store, 1478 00:56:57,751 --> 00:56:59,044 and I didn't want to go in there 1479 00:56:59,044 --> 00:57:00,503 because I didn't want to scare you, 1480 00:57:00,503 --> 00:57:02,714 have you knock over a display shelf, 1481 00:57:02,714 --> 00:57:03,715 run... 1482 00:57:03,715 --> 00:57:05,216 Can we sit for a second? 1483 00:57:05,216 --> 00:57:07,052 Yeah. 1484 00:57:08,470 --> 00:57:09,429 Here's the deal. 1485 00:57:09,429 --> 00:57:11,514 I was embarrassed-- 1486 00:57:11,514 --> 00:57:13,058 am embarrassed, 1487 00:57:13,058 --> 00:57:16,811 about leaving so abruptly from dinner. 1488 00:57:17,645 --> 00:57:20,273 I felt something, too... 1489 00:57:21,483 --> 00:57:23,068 ...in that moment we... 1490 00:57:24,402 --> 00:57:25,737 ...should just talk about it? 1491 00:57:25,737 --> 00:57:29,282 I don't think I can. 1492 00:57:31,034 --> 00:57:31,701 Okay. 1493 00:57:31,701 --> 00:57:32,952 - Is it? - Yeah. 1494 00:57:36,081 --> 00:57:38,667 So, what were you doing 1495 00:57:38,667 --> 00:57:40,877 before you dove into the candy store? 1496 00:57:40,877 --> 00:57:42,587 I didn't dive. 1497 00:57:42,587 --> 00:57:43,838 - You-- - It was a duck. 1498 00:57:43,838 --> 00:57:46,341 - Hmm. - I was Christmas shopping. 1499 00:57:48,343 --> 00:57:49,844 Want some company? 1500 00:57:50,845 --> 00:57:53,348 I'm a great gift-giver. 1501 00:57:53,348 --> 00:57:55,308 And very modest, too. 1502 00:57:56,476 --> 00:57:57,977 - Yes? - Yes! 1503 00:57:57,977 --> 00:57:58,645 Huh? 1504 00:57:58,645 --> 00:57:59,646 - No. - No? 1505 00:57:59,646 --> 00:58:00,647 [laughing] No. 1506 00:58:00,647 --> 00:58:02,565 John would love this hat. 1507 00:58:02,565 --> 00:58:04,192 I don't think anyone loves that hat. 1508 00:58:04,192 --> 00:58:05,443 I don't know... 1509 00:58:05,443 --> 00:58:07,529 I need something a little more light-hearted. 1510 00:58:07,529 --> 00:58:08,780 What about a silly tie? 1511 00:58:08,780 --> 00:58:10,990 Nobody ever wants to wear a tie, 1512 00:58:10,990 --> 00:58:11,908 ever, 1513 00:58:11,908 --> 00:58:12,951 and then when we're forced to, 1514 00:58:12,951 --> 00:58:14,160 it's usually some work thing, 1515 00:58:14,160 --> 00:58:17,789 so it can't have gophers riding a llama. 1516 00:58:17,789 --> 00:58:19,457 That's tough, but it's fair. 1517 00:58:21,292 --> 00:58:22,419 Oh, I know! 1518 00:58:22,419 --> 00:58:25,005 What about the Cheese of the Month club? 1519 00:58:25,005 --> 00:58:26,840 You said you were a good gift-giver. 1520 00:58:26,840 --> 00:58:28,591 What? Who doesn't like cheese? 1521 00:58:28,591 --> 00:58:30,427 [laughs] 1522 00:58:30,427 --> 00:58:31,886 Are you cold? Here. 1523 00:58:31,886 --> 00:58:33,847 Really? Oh, no, I don't have to-- 1524 00:58:33,847 --> 00:58:35,724 I can't take your scarf. 1525 00:58:35,724 --> 00:58:37,267 You didn't take my scarf. 1526 00:58:37,267 --> 00:58:38,226 I offered it. 1527 00:58:38,226 --> 00:58:40,270 Thank you. 1528 00:58:42,063 --> 00:58:45,275 Hey, I'm sorry about... about before. 1529 00:58:46,776 --> 00:58:50,155 You know, I haven't had a moment like that 1530 00:58:50,155 --> 00:58:50,697 since Brian. 1531 00:58:50,697 --> 00:58:52,032 If it helps, 1532 00:58:52,032 --> 00:58:54,576 I haven't felt like that with anyone 1533 00:58:54,576 --> 00:58:56,703 for a very long time. 1534 00:58:57,746 --> 00:59:03,168 It's scary to be vulnerable with someone. 1535 00:59:04,377 --> 00:59:05,378 Friends? 1536 00:59:05,378 --> 00:59:07,172 Always. 1537 00:59:12,761 --> 00:59:13,803 I'm a little nervous. 1538 00:59:13,803 --> 00:59:14,971 Good evening, folks! 1539 00:59:14,971 --> 00:59:17,474 Caroling will begin in 10 minutes. 1540 00:59:17,474 --> 00:59:20,310 Our first song tonight 1541 00:59:20,310 --> 00:59:22,354 will be "We Wish You a Merry Christmas." 1542 00:59:22,354 --> 00:59:23,480 Yes! 1543 00:59:23,480 --> 00:59:24,814 Whoo-hoo! 1544 00:59:24,814 --> 00:59:25,690 Told you so, right? 1545 00:59:25,690 --> 00:59:26,608 - Hi! - Hey! 1546 00:59:26,608 --> 00:59:27,859 Where's Adam? 1547 00:59:27,859 --> 00:59:30,862 Oh, he's waiting in line for Santa Claus. 1548 00:59:30,862 --> 00:59:31,946 I'm a little worried about him. 1549 00:59:31,946 --> 00:59:32,864 He was kinda quiet. 1550 00:59:32,864 --> 00:59:34,157 Well, maybe he's quiet 1551 00:59:34,157 --> 00:59:35,867 because he's mulling over what he wants. 1552 00:59:35,867 --> 00:59:38,036 A lot of tough decisions happen in that hut. 1553 00:59:38,036 --> 00:59:39,621 I think I'm gonna go wait for him 1554 00:59:39,621 --> 00:59:41,122 over at the "Sacred Santa Hut". 1555 00:59:41,122 --> 00:59:43,833 Look, don't-- Don't mock the Hut. 1556 00:59:43,833 --> 00:59:44,876 Oh, no, I would never. 1557 00:59:44,876 --> 00:59:46,336 - Okay, good. - I'm very serious. 1558 00:59:46,336 --> 00:59:47,545 I'll go with you. 1559 00:59:47,545 --> 00:59:48,505 Okay. 1560 00:59:48,505 --> 00:59:49,631 - Bye. - Yeah. 1561 00:59:49,631 --> 00:59:51,299 Mr. Kees, 1562 00:59:51,299 --> 00:59:52,342 how are the repairs going? 1563 00:59:52,342 --> 00:59:53,301 Slow, 1564 00:59:53,301 --> 00:59:54,803 but, um, I'm still hopeful 1565 00:59:54,803 --> 00:59:56,846 the trolley will be ready. 1566 00:59:56,846 --> 00:59:58,431 Keep your fingers crossed, Miss Maddy. 1567 01:00:02,602 --> 01:00:04,187 Merry Christmas, young man! 1568 01:00:04,187 --> 01:00:07,065 Come on up here and get your picture taken. 1569 01:00:09,734 --> 01:00:12,153 [shutter snaps] 1570 01:00:16,241 --> 01:00:18,535 You look like a gentleman with a lot on his mind. 1571 01:00:18,535 --> 01:00:20,537 Yes, I am. 1572 01:00:20,537 --> 01:00:24,749 Tell me, have you been a good boy this Christmas? 1573 01:00:24,749 --> 01:00:26,418 I tried. 1574 01:00:26,418 --> 01:00:28,586 I think you were. 1575 01:00:28,586 --> 01:00:29,921 I'll check the list later, 1576 01:00:29,921 --> 01:00:32,298 but it's a gut feeling. 1577 01:00:32,298 --> 01:00:34,342 [chuckles] 1578 01:00:34,342 --> 01:00:35,468 Now, 1579 01:00:35,468 --> 01:00:37,053 what did you want to ask me for this year? 1580 01:00:37,053 --> 01:00:39,556 I want to stay here in our house, 1581 01:00:39,556 --> 01:00:40,724 in Dad's house. 1582 01:00:40,724 --> 01:00:42,642 Have you told your mom? 1583 01:00:42,642 --> 01:00:43,768 No. 1584 01:00:43,768 --> 01:00:44,894 Why not? 1585 01:00:44,894 --> 01:00:46,104 I feel scared, 1586 01:00:46,104 --> 01:00:47,522 because I'm so happy here, 1587 01:00:47,522 --> 01:00:51,067 but I don't want to make things harder on her. 1588 01:00:51,067 --> 01:00:52,944 Sharing our feelings, 1589 01:00:52,944 --> 01:00:55,238 and being honest with the people we love, 1590 01:00:55,238 --> 01:00:57,323 helps us understand each other, 1591 01:00:57,323 --> 01:01:00,910 even if it's not what they're ready to hear. 1592 01:01:00,910 --> 01:01:02,704 I think you're right. 1593 01:01:02,704 --> 01:01:03,830 Thanks. 1594 01:01:03,830 --> 01:01:05,832 Merry Christmas, Adam. 1595 01:01:05,832 --> 01:01:08,626 Merry Christmas. 1596 01:01:11,921 --> 01:01:13,298 [magical jingling] 1597 01:01:13,298 --> 01:01:15,550 Wait. 1598 01:01:15,550 --> 01:01:17,635 How do you know my name? 1599 01:01:24,809 --> 01:01:26,811 Here you go, honey. 1600 01:01:26,811 --> 01:01:29,022 Did you have fun tonight? 1601 01:01:29,022 --> 01:01:30,690 You seemed a little quiet. 1602 01:01:30,690 --> 01:01:32,609 I figured out what I want for Christmas. 1603 01:01:32,609 --> 01:01:33,610 That's great news. 1604 01:01:33,610 --> 01:01:34,986 What is it? 1605 01:01:34,986 --> 01:01:37,405 I want to keep our house and move back to Hollowford. 1606 01:01:39,115 --> 01:01:41,201 Oh... 1607 01:01:41,993 --> 01:01:43,870 Adam, I'm-- I'm sorry, we can't. 1608 01:01:43,870 --> 01:01:44,954 We can. 1609 01:01:44,954 --> 01:01:46,247 We have a place to live. 1610 01:01:46,247 --> 01:01:48,124 I can go to school with Skye, 1611 01:01:48,124 --> 01:01:49,751 and you can do your job here. 1612 01:01:49,751 --> 01:01:51,920 I'm so sorry. 1613 01:01:51,920 --> 01:01:53,672 It's-- It's not possible. 1614 01:01:53,672 --> 01:01:56,299 Why? Why can't we stay? 1615 01:01:57,384 --> 01:01:59,135 Okay. 1616 01:01:59,135 --> 01:02:01,012 I was going to tell you, 1617 01:02:01,012 --> 01:02:04,974 but I... I just got a new job, 1618 01:02:04,974 --> 01:02:09,562 and I've got a salary, and benefits, 1619 01:02:09,562 --> 01:02:10,605 and it's in London. 1620 01:02:10,605 --> 01:02:12,315 What? 1621 01:02:12,315 --> 01:02:15,276 Yeah, it's gonna be an amazing adventure for us. 1622 01:02:15,276 --> 01:02:17,487 We're gonna travel the whole world. 1623 01:02:17,487 --> 01:02:19,572 It's gonna be a fresh start for both of us. 1624 01:02:19,572 --> 01:02:20,615 No! 1625 01:02:20,615 --> 01:02:22,617 I want our fresh start to be here. 1626 01:02:22,617 --> 01:02:23,576 Please, Mom? 1627 01:02:23,576 --> 01:02:26,454 Adam, I'm sorry. 1628 01:02:28,540 --> 01:02:29,541 Honey? 1629 01:02:31,376 --> 01:02:32,377 Honey? 1630 01:02:42,053 --> 01:02:44,556 Are you okay? 1631 01:02:45,557 --> 01:02:49,019 Adam told me that he wants to stay here, 1632 01:02:49,019 --> 01:02:51,855 so I told him about London, 1633 01:02:51,855 --> 01:02:53,481 and now he's really upset. 1634 01:02:53,481 --> 01:02:56,067 Aw... 1635 01:02:56,067 --> 01:02:58,111 parenting is not for the faint of heart. 1636 01:02:58,111 --> 01:03:00,822 You can only do what you think is right. 1637 01:03:00,822 --> 01:03:03,742 We all trust you. 1638 01:03:06,953 --> 01:03:08,455 I wish I trusted myself. 1639 01:03:09,122 --> 01:03:12,584 I know you'll find a way. 1640 01:03:17,630 --> 01:03:19,466 Hi, honey. 1641 01:03:19,466 --> 01:03:21,217 Grandpa dropped me off. 1642 01:03:21,217 --> 01:03:23,845 You wanna help me paint? 1643 01:03:27,349 --> 01:03:30,268 Did you have fun with Grandpa? 1644 01:03:33,438 --> 01:03:35,440 Okay, I know you're really upset with me, 1645 01:03:35,440 --> 01:03:39,235 and I want you to know that that's okay. 1646 01:03:39,235 --> 01:03:42,072 We don't have to agree on everything. 1647 01:03:42,072 --> 01:03:46,368 You might even hate me sometimes. 1648 01:03:46,368 --> 01:03:47,869 It's all right, 1649 01:03:47,869 --> 01:03:52,749 but what I don't want you to do right now is shut down, 1650 01:03:52,749 --> 01:03:55,168 withdraw, 1651 01:03:55,168 --> 01:03:58,004 because I have loved 1652 01:03:58,004 --> 01:04:01,216 seeing you here. 1653 01:04:01,216 --> 01:04:04,803 Your... confidence. 1654 01:04:04,803 --> 01:04:05,970 Your voice. 1655 01:04:05,970 --> 01:04:08,431 I haven't heard that in such a long time. 1656 01:04:09,766 --> 01:04:12,560 I don't hate you, Mom. 1657 01:04:16,147 --> 01:04:18,858 We're gonna be okay, 1658 01:04:18,858 --> 01:04:20,276 wherever we are, 1659 01:04:20,276 --> 01:04:22,779 because we have each other, right? 1660 01:04:25,990 --> 01:04:27,450 Hey, 1661 01:04:27,450 --> 01:04:29,452 since this fundraiser's coming up in a couple of days, 1662 01:04:29,452 --> 01:04:30,704 what do you say you and I spend 1663 01:04:30,704 --> 01:04:32,247 one last night at the Yule House before we leave? 1664 01:04:32,247 --> 01:04:33,707 Does that sound fun? 1665 01:04:35,125 --> 01:04:37,335 [knocking] 1666 01:04:40,046 --> 01:04:42,090 - Hi. - Hi. 1667 01:04:42,090 --> 01:04:43,425 Sorry to interrupt, 1668 01:04:43,425 --> 01:04:45,427 I wasn't expecting anyone to be here. 1669 01:04:45,427 --> 01:04:46,886 Just wanted to drop these off. 1670 01:04:46,886 --> 01:04:48,638 Oh, thank you. 1671 01:04:48,638 --> 01:04:50,765 Yeah, I'm just giving Adam a night in the house 1672 01:04:50,765 --> 01:04:51,891 before we leave. 1673 01:04:51,891 --> 01:04:53,059 He's having a slumber party with Skye. 1674 01:04:53,059 --> 01:04:54,853 Sounds like a great idea. 1675 01:04:54,853 --> 01:04:57,981 Yeah, I just set them up to watch some Christmas movies 1676 01:04:57,981 --> 01:04:59,065 in the Santa room, 1677 01:04:59,065 --> 01:05:00,275 so they're basically in heaven. 1678 01:05:00,275 --> 01:05:01,818 Awesome. 1679 01:05:01,818 --> 01:05:04,404 Well, have fun. 1680 01:05:04,404 --> 01:05:06,614 I'll just... I'll put these in the garage for now? 1681 01:05:07,741 --> 01:05:08,908 - Yeah... - Wait! 1682 01:05:08,908 --> 01:05:10,160 What? 1683 01:05:10,160 --> 01:05:12,037 Do you want to come in, um, 1684 01:05:12,037 --> 01:05:14,789 for a steaming mug of hot chocolate? 1685 01:05:14,789 --> 01:05:16,124 It's the least I can do. 1686 01:05:16,124 --> 01:05:17,125 You've been incredibly generous with your time, 1687 01:05:17,125 --> 01:05:19,085 and energy, and-- 1688 01:05:19,085 --> 01:05:21,629 You had me at "steaming". 1689 01:05:21,629 --> 01:05:22,881 I'd love to. 1690 01:05:24,966 --> 01:05:26,343 Jamie called earlier. 1691 01:05:26,343 --> 01:05:28,178 He really wants the property. 1692 01:05:28,178 --> 01:05:30,055 He means well, 1693 01:05:30,055 --> 01:05:30,972 but he shouldn't be pressuring you. 1694 01:05:30,972 --> 01:05:33,266 No, it's... it's fine. 1695 01:05:33,266 --> 01:05:34,684 I turned him down, 1696 01:05:34,684 --> 01:05:38,021 but I might have to rethink that if the offer goes up. 1697 01:05:38,021 --> 01:05:39,522 Mm. 1698 01:05:39,522 --> 01:05:43,193 Well, you deserve to get the best price for this place. 1699 01:05:43,193 --> 01:05:45,153 You stick with your original plan, 1700 01:05:45,153 --> 01:05:46,196 and you can list it, 1701 01:05:46,196 --> 01:05:47,197 and everyone can bid... 1702 01:05:47,197 --> 01:05:48,198 Jamie, too. 1703 01:05:48,198 --> 01:05:51,326 He's been so patient, 1704 01:05:51,326 --> 01:05:54,287 and you've been amazing. 1705 01:05:54,287 --> 01:05:58,083 I mean, you've made this place magical for me, 1706 01:05:58,083 --> 01:05:59,668 and for Adam. 1707 01:05:59,668 --> 01:06:01,378 Helping us throw this big charity event? 1708 01:06:01,378 --> 01:06:03,338 It's the perfect way to say goodbye 1709 01:06:03,338 --> 01:06:06,091 to this beautiful house, 1710 01:06:06,091 --> 01:06:08,635 and you know, 1711 01:06:08,635 --> 01:06:10,387 I realized 1712 01:06:10,387 --> 01:06:13,556 that for as much time as we have spent together, 1713 01:06:13,556 --> 01:06:16,935 you've never told me anything about your personal life. 1714 01:06:16,935 --> 01:06:18,228 Hmm. 1715 01:06:18,228 --> 01:06:19,771 Have you ever been married? 1716 01:06:19,771 --> 01:06:21,648 No. 1717 01:06:21,648 --> 01:06:26,695 I... I got close... once, 1718 01:06:26,695 --> 01:06:29,447 but she left me after I moved back here. 1719 01:06:30,990 --> 01:06:32,325 I was starting a business. 1720 01:06:32,325 --> 01:06:34,077 She didn't feel like she was a priority, 1721 01:06:34,077 --> 01:06:36,579 and she was probably right. 1722 01:06:37,956 --> 01:06:39,916 It was my fault, 1723 01:06:39,916 --> 01:06:41,584 but I didn't... 1724 01:06:41,584 --> 01:06:45,255 I didn't know what was important back then. 1725 01:06:45,255 --> 01:06:47,465 Do you know now? 1726 01:06:50,010 --> 01:06:51,803 I like to think so. 1727 01:06:59,102 --> 01:07:00,020 I'm sorry. 1728 01:07:00,020 --> 01:07:04,607 I know you're not ready. 1729 01:07:08,987 --> 01:07:10,739 Yeah... 1730 01:07:11,489 --> 01:07:13,867 I'll see you tomorrow. 1731 01:07:16,327 --> 01:07:18,955 Uh... I'll see you tomorrow. 1732 01:07:26,087 --> 01:07:27,380 Thanks for coming, buddy. 1733 01:07:27,380 --> 01:07:30,008 I never turn down good fusion food. 1734 01:07:30,008 --> 01:07:31,718 Good thing New York's full of them. 1735 01:07:31,718 --> 01:07:34,054 Any developments on the Morrison house? 1736 01:07:34,054 --> 01:07:36,348 Well, she just wants to get the best price she can, 1737 01:07:36,348 --> 01:07:38,725 and she deserves to. 1738 01:07:38,725 --> 01:07:40,518 So, I think if you come up on your offer a little bit, 1739 01:07:40,518 --> 01:07:41,770 you might get lucky. 1740 01:07:43,563 --> 01:07:45,106 That's good to know. 1741 01:07:46,358 --> 01:07:47,567 I'm gonna put a little extra something 1742 01:07:47,567 --> 01:07:49,027 in your stocking this year. 1743 01:07:49,027 --> 01:07:51,696 That's not necessary, 1744 01:07:51,696 --> 01:07:55,283 but since you mentioned New York... 1745 01:07:55,283 --> 01:07:56,117 I'm leaning towards yes. 1746 01:07:57,452 --> 01:08:00,413 You are gonna love it. 1747 01:08:00,413 --> 01:08:04,334 Anything you want, you got it. 1748 01:08:04,334 --> 01:08:06,252 So, um, 1749 01:08:06,252 --> 01:08:07,420 what tipped the odds in my favor? 1750 01:08:07,420 --> 01:08:10,423 Uh, there's... 1751 01:08:10,423 --> 01:08:13,259 no one to stay here for, 1752 01:08:13,259 --> 01:08:14,803 and I know that now. 1753 01:08:16,596 --> 01:08:18,390 Well, lucky me, huh? 1754 01:08:18,390 --> 01:08:20,475 [chuckles] 1755 01:08:20,475 --> 01:08:22,769 Oh, hey, I know you're not a Christmas guy, 1756 01:08:22,769 --> 01:08:25,438 but I left some tickets with your receptionist 1757 01:08:25,438 --> 01:08:27,899 for the fundraiser tomorrow night. 1758 01:08:27,899 --> 01:08:30,193 I'll probably be working, but I appreciate it. 1759 01:08:30,193 --> 01:08:31,486 Well, I figured, 1760 01:08:31,486 --> 01:08:34,781 but just in case you change your mind. 1761 01:08:39,160 --> 01:08:39,994 [sighs] 1762 01:08:41,871 --> 01:08:42,914 [knocks] 1763 01:08:46,167 --> 01:08:47,168 Hey. 1764 01:08:49,671 --> 01:08:51,756 I couldn't resist the offer. 1765 01:08:51,756 --> 01:08:53,258 I signed the contract this morning. 1766 01:08:53,258 --> 01:08:55,468 I spoke to Jamie. 1767 01:08:55,468 --> 01:08:57,178 He's over the moon. 1768 01:08:59,514 --> 01:09:00,724 I can't believe 1769 01:09:00,724 --> 01:09:02,475 this isn't going to be our house anymore. 1770 01:09:02,475 --> 01:09:04,561 Yeah, it's a lot to process. 1771 01:09:04,561 --> 01:09:06,938 [cell phone rings] 1772 01:09:08,273 --> 01:09:10,025 Come in. 1773 01:09:10,025 --> 01:09:12,027 Hey, Jenny! 1774 01:09:12,027 --> 01:09:13,403 Yeah, absolutely. 1775 01:09:13,403 --> 01:09:15,822 I do, I have to call you back. 1776 01:09:15,822 --> 01:09:18,074 [phone conversation continues distantly] 1777 01:09:26,291 --> 01:09:28,209 We're moving to London. 1778 01:09:28,209 --> 01:09:30,879 Yeah, I know. 1779 01:09:32,297 --> 01:09:36,718 You know, I think moms and dads have a real hard job, 1780 01:09:36,718 --> 01:09:38,928 'cause they're trying to balance what they want 1781 01:09:38,928 --> 01:09:42,182 with what's best for you, 1782 01:09:42,182 --> 01:09:46,603 and I know how you feel about leaving Hollowford, 1783 01:09:46,603 --> 01:09:48,438 'cause I'm starting a new job after Christmas, 1784 01:09:48,438 --> 01:09:49,522 and it's in New York. 1785 01:09:49,522 --> 01:09:52,567 Everybody is leaving. 1786 01:09:52,567 --> 01:09:54,861 When will I see you again? 1787 01:09:57,864 --> 01:09:59,741 I don't know... 1788 01:10:01,326 --> 01:10:02,285 ...but what I do know 1789 01:10:02,285 --> 01:10:03,828 is that we can't know 1790 01:10:03,828 --> 01:10:05,288 everything that's in store for us, 1791 01:10:05,288 --> 01:10:07,415 so we just have to... 1792 01:10:07,415 --> 01:10:09,709 enjoy life as it comes, 1793 01:10:09,709 --> 01:10:11,920 with its ups and downs, 1794 01:10:11,920 --> 01:10:15,965 and be grateful for the time that we got to be together. 1795 01:10:19,344 --> 01:10:20,887 Hey... 1796 01:10:22,430 --> 01:10:24,224 I got you something. 1797 01:10:34,484 --> 01:10:36,277 Hmm? 1798 01:10:38,279 --> 01:10:39,906 Come here. 1799 01:10:45,286 --> 01:10:46,246 Oh! 1800 01:10:46,246 --> 01:10:47,247 Oh, he's got him! 1801 01:10:47,247 --> 01:10:48,832 Touchdown! 1802 01:10:48,832 --> 01:10:50,500 [***] 1803 01:10:50,500 --> 01:10:52,293 [bantering playfully] 1804 01:10:54,421 --> 01:10:55,922 [laughing] 1805 01:10:57,382 --> 01:11:01,136 [laughing and shouting] 1806 01:11:03,388 --> 01:11:04,431 Oh, he's getting away! 1807 01:11:04,431 --> 01:11:07,475 [laughs] 1808 01:11:07,475 --> 01:11:10,103 Down. 1809 01:11:10,103 --> 01:11:11,980 [panting] 1810 01:11:11,980 --> 01:11:12,605 [laughs] 1811 01:11:12,605 --> 01:11:13,815 That was fun. 1812 01:11:22,490 --> 01:11:25,577 You nervous? 1813 01:11:25,577 --> 01:11:28,705 You know what? No. 1814 01:11:28,705 --> 01:11:30,790 For the first time, maybe ever, 1815 01:11:30,790 --> 01:11:34,627 I'm really proud of what we did here. 1816 01:11:34,627 --> 01:11:36,338 Yeah, me too. 1817 01:11:37,547 --> 01:11:39,507 [trolley bell dinging] 1818 01:11:39,507 --> 01:11:40,633 They're here! 1819 01:11:40,633 --> 01:11:41,634 He made it. 1820 01:11:41,634 --> 01:11:44,095 [bell dinging] 1821 01:11:50,685 --> 01:11:52,062 [bell dinging] 1822 01:11:59,819 --> 01:12:00,820 The trolley's here! 1823 01:12:00,820 --> 01:12:02,655 Merry Christmas, Adam. 1824 01:12:02,655 --> 01:12:03,656 Hi, Grandma! 1825 01:12:03,656 --> 01:12:04,949 Oh, I had to be 1826 01:12:04,949 --> 01:12:06,576 one of the first ones to see it all done, 1827 01:12:06,576 --> 01:12:08,286 and we brought along a few friends 1828 01:12:08,286 --> 01:12:09,454 to start the cavalry. 1829 01:12:09,454 --> 01:12:10,830 [***] 1830 01:12:10,830 --> 01:12:11,748 - Merry Christmas! - Thank you! 1831 01:12:11,748 --> 01:12:14,668 - Hey, Mom! - Hi! 1832 01:12:14,668 --> 01:12:16,670 Mr. Kees... 1833 01:12:16,670 --> 01:12:18,046 You made it happen. 1834 01:12:18,046 --> 01:12:20,590 I had faith that it would all come together. 1835 01:12:20,590 --> 01:12:23,551 Well, you were right. 1836 01:12:23,551 --> 01:12:26,930 [train whistle toots] 1837 01:12:26,930 --> 01:12:29,933 [***] 1838 01:12:46,616 --> 01:12:48,993 The food bank has just informed me 1839 01:12:48,993 --> 01:12:52,664 that we have raised over $5,000! 1840 01:12:52,664 --> 01:12:53,873 - What? - Wow! 1841 01:12:53,873 --> 01:12:55,709 [applause and cheers] 1842 01:12:55,709 --> 01:12:57,627 [laughing in delight] 1843 01:12:57,627 --> 01:12:59,337 The Yule Fest Committee 1844 01:12:59,337 --> 01:13:00,505 would also like to honor 1845 01:13:00,505 --> 01:13:02,007 the hard work 1846 01:13:02,007 --> 01:13:05,844 of Adam Morrison and Skye Julian 1847 01:13:05,844 --> 01:13:07,595 with an award presentation 1848 01:13:07,595 --> 01:13:09,389 at the Yule Fest Finale 1849 01:13:09,389 --> 01:13:10,515 tomorrow night. 1850 01:13:10,515 --> 01:13:13,184 [applause and cheers] 1851 01:13:22,110 --> 01:13:23,278 Hey. 1852 01:13:23,278 --> 01:13:25,030 I'm sorry, man. 1853 01:13:25,030 --> 01:13:26,740 I thought everything would be over by now. 1854 01:13:26,740 --> 01:13:28,575 Oh, you're not here for the event? 1855 01:13:28,575 --> 01:13:29,909 Oh, no, no. 1856 01:13:29,909 --> 01:13:30,869 I gotta get a jump on things. 1857 01:13:30,869 --> 01:13:32,037 I mean, this whole property 1858 01:13:32,037 --> 01:13:33,455 is gonna get rezoned for Commercial 1859 01:13:33,455 --> 01:13:34,414 right away. 1860 01:13:34,414 --> 01:13:36,041 Plus, I don't know 1861 01:13:36,041 --> 01:13:37,417 how long the tear-down's gonna take. 1862 01:13:37,417 --> 01:13:38,460 Tear-down? 1863 01:13:38,460 --> 01:13:39,919 What are you talking about? 1864 01:13:39,919 --> 01:13:43,131 Well, you know I lost the deal on East Channing, right? 1865 01:13:43,131 --> 01:13:45,091 So, we needed a new place to build the high rise, 1866 01:13:45,091 --> 01:13:48,053 and well, this place made perfect sense. 1867 01:13:48,053 --> 01:13:50,513 They're tearing the Yule House down? 1868 01:13:50,513 --> 01:13:51,973 Wait, you said 1869 01:13:51,973 --> 01:13:53,850 that you were gonna keep most of the properties intact, 1870 01:13:53,850 --> 01:13:55,769 especially the ones closest to downtown. 1871 01:13:55,769 --> 01:13:57,354 Well, that was the plan, 1872 01:13:57,354 --> 01:13:59,064 but then we went into a different direction. 1873 01:13:59,064 --> 01:14:01,441 So, we like to keep the plans fluid. 1874 01:14:01,441 --> 01:14:02,734 Right, Matthew? 1875 01:14:02,734 --> 01:14:04,527 Wait, you knew about this? 1876 01:14:04,527 --> 01:14:06,237 No. I... 1877 01:14:06,237 --> 01:14:08,948 I mean, I knew they lost the Channing property, 1878 01:14:08,948 --> 01:14:10,950 and were looking for a replacement, but-- 1879 01:14:10,950 --> 01:14:13,703 I can't talk about this right now. 1880 01:14:13,703 --> 01:14:15,622 Come on, Adam. 1881 01:14:15,622 --> 01:14:17,374 Kaitlyn... 1882 01:14:24,047 --> 01:14:25,548 Walk away from the contract. 1883 01:14:25,548 --> 01:14:26,883 What? I can't do that. 1884 01:14:26,883 --> 01:14:27,884 I've seen you walk away from deals 1885 01:14:27,884 --> 01:14:28,802 where you lost millions. 1886 01:14:28,802 --> 01:14:29,803 Pick another lot. 1887 01:14:29,803 --> 01:14:31,054 I will help you find it. 1888 01:14:31,054 --> 01:14:32,472 It's not that simple. 1889 01:14:32,472 --> 01:14:33,598 I bought the house. 1890 01:14:33,598 --> 01:14:36,476 I can do what I want with the property. 1891 01:14:36,476 --> 01:14:37,560 It's what we do. 1892 01:14:37,560 --> 01:14:39,354 Not this time. 1893 01:14:39,354 --> 01:14:40,313 Why? 1894 01:14:40,313 --> 01:14:41,523 Because the house means something, 1895 01:14:41,523 --> 01:14:43,233 and tearing it down isn't right. 1896 01:14:44,651 --> 01:14:46,486 I'm sorry, Matt. 1897 01:14:46,486 --> 01:14:47,987 It's just business. 1898 01:14:47,987 --> 01:14:49,239 I thought you said 1899 01:14:49,239 --> 01:14:50,699 you were trying to change this company. 1900 01:14:50,699 --> 01:14:52,575 Do things that were more community-minded. 1901 01:14:52,575 --> 01:14:54,536 I am. 1902 01:14:54,536 --> 01:14:56,079 So don't do this. 1903 01:14:56,079 --> 01:14:59,833 I am asking as a friend. 1904 01:14:59,833 --> 01:15:01,459 Please. 1905 01:15:03,753 --> 01:15:06,381 It's a done deal. 1906 01:15:08,341 --> 01:15:12,721 Well, thank you for the New York opportunity, Jamie, 1907 01:15:12,721 --> 01:15:14,472 but I have to decline. 1908 01:15:14,472 --> 01:15:15,765 Matthew, come on. 1909 01:15:15,765 --> 01:15:17,350 No. 1910 01:15:17,350 --> 01:15:19,477 It'll never be just about business for me. 1911 01:15:27,318 --> 01:15:28,528 Ah! 1912 01:15:28,528 --> 01:15:30,488 You know what, I just need five more minutes. 1913 01:15:30,488 --> 01:15:31,614 It's fine. 1914 01:15:31,614 --> 01:15:32,449 Yeah, Adam went ahead with Mom and Dad. 1915 01:15:32,449 --> 01:15:33,616 Oh! 1916 01:15:33,616 --> 01:15:34,534 Well, you should go, too. 1917 01:15:36,745 --> 01:15:38,538 Mom never found the star. 1918 01:15:38,538 --> 01:15:39,748 You know what? 1919 01:15:39,748 --> 01:15:41,458 I'll go check in the basement before I go. 1920 01:15:41,458 --> 01:15:42,625 - Okay. - Okay. 1921 01:15:42,625 --> 01:15:43,585 We'll see you there? 1922 01:15:43,585 --> 01:15:45,462 - Yeah, see you there. - Great. 1923 01:15:45,462 --> 01:15:46,546 Okay. 1924 01:15:54,596 --> 01:15:55,680 Ah. 1925 01:15:57,891 --> 01:16:00,268 [***] 1926 01:16:23,166 --> 01:16:25,669 [magical jingling] 1927 01:16:30,799 --> 01:16:32,550 Is... 1928 01:16:32,550 --> 01:16:33,677 Is this possible? 1929 01:16:35,720 --> 01:16:36,846 [gasps] 1930 01:16:36,846 --> 01:16:37,931 Come here. 1931 01:16:37,931 --> 01:16:39,933 [sobbing] 1932 01:16:39,933 --> 01:16:41,685 How? How? 1933 01:16:43,812 --> 01:16:45,980 My wish! My wish came true! 1934 01:16:45,980 --> 01:16:48,191 I wished for five more minutes for Adam, 1935 01:16:48,191 --> 01:16:49,109 and he's not here. I have to get him-- 1936 01:16:49,109 --> 01:16:51,319 I've been with him. 1937 01:16:51,319 --> 01:16:53,071 He doesn't need five more minutes. 1938 01:16:53,071 --> 01:16:56,366 I'll be with him forever. 1939 01:16:57,200 --> 01:16:59,786 He'll see the signs. 1940 01:16:59,786 --> 01:17:01,246 You both will. 1941 01:17:02,080 --> 01:17:04,207 Hey, please don't go? 1942 01:17:04,207 --> 01:17:06,376 I can't do this by myself. 1943 01:17:06,376 --> 01:17:07,794 You... 1944 01:17:07,794 --> 01:17:09,754 You were-- You were so much. 1945 01:17:09,754 --> 01:17:11,631 I'm just me. 1946 01:17:11,631 --> 01:17:12,632 Adam's kind, 1947 01:17:12,632 --> 01:17:15,885 and capable, 1948 01:17:15,885 --> 01:17:17,721 and he's smart, 1949 01:17:17,721 --> 01:17:20,807 and generous. 1950 01:17:20,807 --> 01:17:22,434 He's so full of love. 1951 01:17:22,434 --> 01:17:23,768 Yeah. 1952 01:17:23,768 --> 01:17:26,563 He's always looking for reasons to help people. 1953 01:17:26,563 --> 01:17:27,772 Yeah. 1954 01:17:29,941 --> 01:17:33,236 He's just like you. 1955 01:17:33,236 --> 01:17:35,530 He got those things from you. 1956 01:17:37,991 --> 01:17:40,618 You can do this. 1957 01:17:41,870 --> 01:17:43,663 You've been doing this. 1958 01:17:43,663 --> 01:17:46,750 [their song starts playing] ♪ The fire's glowing ♪ 1959 01:17:46,750 --> 01:17:49,753 ♪ It's finally snowing ♪ 1960 01:17:49,753 --> 01:17:51,504 ♪ Tinsel's shining ♪ 1961 01:17:51,504 --> 01:17:54,049 ♪ Lights are glowing ♪ 1962 01:17:54,049 --> 01:17:56,134 ♪ There's presents hiding... ♪ 1963 01:17:56,134 --> 01:17:59,721 Told ya I'd finish that dance. 1964 01:17:59,721 --> 01:18:02,974 I love you. 1965 01:18:02,974 --> 01:18:03,975 Please don't go. 1966 01:18:03,975 --> 01:18:07,437 I love you, too. 1967 01:18:07,437 --> 01:18:09,272 ♪ ...Sleigh bells ringing ♪ 1968 01:18:09,272 --> 01:18:11,983 ♪ Radio says Santa... ♪ 1969 01:18:11,983 --> 01:18:16,196 You sent four messages. 1970 01:18:16,196 --> 01:18:18,073 The sunglasses, 1971 01:18:18,073 --> 01:18:22,994 Santa, the Santa hat, the sketches... 1972 01:18:22,994 --> 01:18:24,037 You sent them for Adam. 1973 01:18:24,037 --> 01:18:25,955 Things I wish I could have said 1974 01:18:25,955 --> 01:18:29,626 over this last year, 1975 01:18:29,626 --> 01:18:31,503 but... 1976 01:18:31,503 --> 01:18:34,964 I didn't just send four messages. 1977 01:18:34,964 --> 01:18:36,675 I sent five. 1978 01:18:46,017 --> 01:18:48,853 I sent Matthew with the fifth. 1979 01:18:50,939 --> 01:18:53,858 Matthew? 1980 01:18:55,860 --> 01:18:57,153 [gasps] 1981 01:18:57,153 --> 01:18:59,698 You sent Matt-- 1982 01:19:02,200 --> 01:19:06,496 [***] 1983 01:19:14,963 --> 01:19:17,590 ♪ 18, turned my helmet in ♪ 1984 01:19:17,590 --> 01:19:20,260 ♪ I walked to the 50-yard line ♪ 1985 01:19:20,260 --> 01:19:22,220 ♪ Just the coach and me ♪ 1986 01:19:22,220 --> 01:19:25,807 ♪ After we had lost 18 to nine ♪ 1987 01:19:25,807 --> 01:19:30,228 ♪ And I cried "Man, next time to get in here ♪ 1988 01:19:30,228 --> 01:19:32,355 ♪ I'll have to buy a ticket ♪ 1989 01:19:32,355 --> 01:19:39,279 ♪ Can't you give me five more minutes?" ♪ 1990 01:19:39,279 --> 01:19:41,948 ♪ Time goes by the clock don't stop ♪ 1991 01:19:41,948 --> 01:19:46,536 ♪ I wish I had a few more drops of the good stuff... ♪ 1992 01:19:46,536 --> 01:19:50,373 In honor of their outstanding contributions 1993 01:19:50,373 --> 01:19:54,085 to the food bank and Yule Fest, 1994 01:19:54,085 --> 01:19:57,213 we present you with these awards. 1995 01:19:57,213 --> 01:20:00,925 [applause and cheers] 1996 01:20:04,429 --> 01:20:07,682 ♪ Can't you give me five more minutes? ♪ 1997 01:20:16,274 --> 01:20:17,901 Can we talk? 1998 01:20:17,901 --> 01:20:20,612 Yeah, I was just gonna say the same thing to you. 1999 01:20:20,612 --> 01:20:23,698 Come on. 2000 01:20:26,618 --> 01:20:28,119 Jamie released you from the contract. 2001 01:20:28,119 --> 01:20:29,996 What? 2002 01:20:29,996 --> 01:20:31,706 He tore it up. 2003 01:20:31,706 --> 01:20:34,084 Apparently, he does have a heart at Christmas. 2004 01:20:34,084 --> 01:20:35,835 That's incredible. 2005 01:20:35,835 --> 01:20:37,170 I thought so, too. 2006 01:20:37,170 --> 01:20:38,838 I wanted to tell you in person. 2007 01:20:38,838 --> 01:20:40,799 I'm so glad you did. 2008 01:20:40,799 --> 01:20:42,092 Something tells me 2009 01:20:42,092 --> 01:20:44,552 that this wouldn't have happened without you. 2010 01:20:47,180 --> 01:20:48,598 I had to make it right. 2011 01:20:50,266 --> 01:20:52,102 Thank you. 2012 01:20:52,102 --> 01:20:53,853 You're very welcome. 2013 01:20:56,272 --> 01:20:59,734 So... what did you want to talk about? 2014 01:21:00,652 --> 01:21:02,904 When do you leave for New York? 2015 01:21:02,904 --> 01:21:05,198 I don't. 2016 01:21:05,198 --> 01:21:06,700 I decided I'm gonna stay. 2017 01:21:07,867 --> 01:21:09,661 Watching everyone rally this past week 2018 01:21:09,661 --> 01:21:12,455 made me realize this is where I wanna be. 2019 01:21:12,455 --> 01:21:14,040 This is my community. 2020 01:21:14,040 --> 01:21:15,250 This is my home. 2021 01:21:15,250 --> 01:21:17,085 I am so glad you figured that out 2022 01:21:17,085 --> 01:21:18,753 before it was too late. 2023 01:21:21,464 --> 01:21:24,884 I hope we can stay in touch? 2024 01:21:24,884 --> 01:21:28,096 Hollowford is not close to London, 2025 01:21:28,096 --> 01:21:31,766 but what's a few thousand miles between friends, right? 2026 01:21:32,767 --> 01:21:35,103 What if I don't want to be friends? 2027 01:21:38,231 --> 01:21:41,276 Then I would understand. 2028 01:21:41,276 --> 01:21:43,194 You, uh... 2029 01:21:43,194 --> 01:21:45,822 you're starting a whole new life. 2030 01:21:45,822 --> 01:21:48,616 What if I want to be more than friends? 2031 01:21:52,328 --> 01:21:55,165 What about London? 2032 01:21:55,165 --> 01:21:56,082 I've been thinking about it. 2033 01:21:56,082 --> 01:21:59,502 About... what? 2034 01:21:59,502 --> 01:22:02,005 I like American football. 2035 01:22:04,299 --> 01:22:05,342 You do? 2036 01:22:05,342 --> 01:22:08,303 And I like Hollowford, 2037 01:22:08,303 --> 01:22:10,680 and I like the house 2038 01:22:10,680 --> 01:22:13,892 that Brian built for Adam and me, 2039 01:22:13,892 --> 01:22:18,229 and I like you. 2040 01:22:18,229 --> 01:22:20,065 Matthew Jamison, 2041 01:22:20,065 --> 01:22:23,443 food bank volunteer, 2042 01:22:23,443 --> 01:22:27,364 and partner in Yule House shenanigans, 2043 01:22:27,364 --> 01:22:29,699 will you go out on a date with me? 2044 01:22:32,077 --> 01:22:33,578 I thought you'd never-- 2045 01:22:40,919 --> 01:22:42,045 ask. 2046 01:22:42,045 --> 01:22:44,172 [chuckles] 2047 01:22:46,424 --> 01:22:49,719 Hey, Adam, come here. 2048 01:22:50,929 --> 01:22:52,847 Close your eyes and put out your hand. 2049 01:22:56,309 --> 01:22:59,020 Open up. 2050 01:22:59,020 --> 01:23:01,398 I am so sorry it took me so long 2051 01:23:01,398 --> 01:23:03,650 to figure out where we belong. 2052 01:23:03,650 --> 01:23:05,276 Merry Christmas. 2053 01:23:05,276 --> 01:23:06,236 We're staying? 2054 01:23:06,236 --> 01:23:08,321 We're staying. [laughs] 2055 01:23:08,321 --> 01:23:10,156 Come here. 2056 01:23:10,156 --> 01:23:12,075 [***] 2057 01:23:14,619 --> 01:23:17,622 Come on, let's go home. 2058 01:23:20,041 --> 01:23:22,669 [***] 2059 01:23:33,304 --> 01:23:38,143 {\an8}[***] 127576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.