All language subtitles for 30 Grader I Februari - S02E06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,840 --> 00:00:11,880
-Du kanske tÀnder pÄ snubbar?
-Sluta för fan!
2
00:00:12,040 --> 00:00:16,640
Inga givarlÀnder godkÀnner
homosexuella som adoptivförÀldrar.
3
00:00:16,800 --> 00:00:20,480
TÀnk att en siffra gör sÄn skillnad.
4
00:00:20,640 --> 00:00:28,160
NÀr vi röjde i kÀllaren hittade vi
teckningar pÄ mÀn. Han tÀnde pÄ mÀn!
5
00:00:28,320 --> 00:00:32,120
Du ska vara glad att du inte Àr sÄn.
6
00:00:32,280 --> 00:00:36,360
âVad grĂ€lade ni om?
âGammalt groll.
7
00:00:36,520 --> 00:00:41,880
Vi hittade henne efter tsunamin.
Hon Àr livrÀdd för vatten.
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,800
Hon drömmer om en ny familj.
9
00:00:44,960 --> 00:00:49,040
Hon kan ha slÀkt kvar i Amphoe Langu.
10
00:00:49,200 --> 00:00:53,200
Det var rena trÀskmarken
för nÄgra Är sen.
11
00:00:53,360 --> 00:00:57,480
Luften var svart av denguemygg.
12
00:00:57,640 --> 00:01:00,680
Jag ska se till
att nÄn tar hand om dig.
13
00:01:00,840 --> 00:01:07,680
-Mamma byggde ett hem till oss.
-Du vet att hon gillade sagor.
14
00:01:07,840 --> 00:01:12,080
Jag vill resa, dansa
och vara med vÀnner.
15
00:01:12,240 --> 00:01:15,960
Du kan inte fortsÀtta fly
frÄn sorgen.
16
00:01:16,120 --> 00:01:21,640
-Tyckte du inte om din omelett?
-Oj, den hade jag helt glömt.
17
00:01:21,800 --> 00:01:24,760
En trÄd som man inte kan ta loss.
18
00:01:24,920 --> 00:01:30,880
-Vi mÄste gÄ.
-Han vill bo med oss. Han Àlskar oss.
19
00:01:31,040 --> 00:01:35,240
Ălskar...Ă€lskar inte. Kom nu, Wilda.
20
00:01:37,800 --> 00:01:43,120
Alltihop Àr mitt fel,
jag har missat hela deras uppvÀxt.
21
00:01:43,280 --> 00:01:47,000
Vet du vad det hÀr Àr? Aj!
22
00:01:47,160 --> 00:01:51,800
Jag frÄgade,
men de talar inte svenska.
23
00:01:51,960 --> 00:01:56,800
Tack för att du kom!
Det var fantastiskt.
24
00:01:56,960 --> 00:02:02,920
En biverkning av psylocybinet
Àr kraftiga humörsvÀngningar.
25
00:02:03,080 --> 00:02:07,800
Jag har extremt stabilt humör.
Jag Àr terapeut.
26
00:02:09,080 --> 00:02:14,000
-Vad hette det? Psylopecin?
-Psylocybin.
27
00:02:14,160 --> 00:02:19,520
-Du testar positivt för psylocybin.
-Jag har inte tagit nÄt sÄnt.
28
00:02:19,680 --> 00:02:23,160
Det Àr en sorts svamp.
29
00:02:23,320 --> 00:02:29,320
-Kom inte med det dÀr snacket!
-Jag har inte tagit nÄn svamp.
30
00:02:29,480 --> 00:02:34,000
-SĂ€g det till honom.
-Jag kan inte prata med honom.
31
00:02:34,160 --> 00:02:39,360
-Ăr det nĂ„t du Ă€tit eller druckit?
-Ja. Nej.
32
00:02:39,520 --> 00:02:44,600
-Pizza? Milkshake? Omelett?
-Omelett har jag Àtit.
33
00:02:50,880 --> 00:02:53,440
Det Àr ocksÄ mitt fel.
34
00:02:53,600 --> 00:02:59,280
Om nÄn har gett dig nÄt olagligt,
mÄste du vittna om vem det Àr.
35
00:02:59,440 --> 00:03:03,160
Det Àr ju ocksÄ det...
36
00:03:03,320 --> 00:03:06,840
Det Àr mitt fel att de gör sÄ.
37
00:03:07,000 --> 00:03:13,080
Jag skulle ha varit dÀr under deras
barndom, men jag stack ifrÄn dem.
38
00:03:13,240 --> 00:03:21,120
Jag skulle ha kÀmpat för vÄrdnaden,
men deras mamma och jag... Hon Àr...
39
00:03:23,080 --> 00:03:28,440
Det Àr bara jag som har försatt mig
i den hÀr situationen.
40
00:03:28,600 --> 00:03:31,440
Ăr det ocksĂ„ bara du?
41
00:03:32,920 --> 00:03:36,720
Nu ser jag. Ja, det Àr vackert.
42
00:03:36,880 --> 00:03:40,960
Det Àr som om
jag Àntligen har kommit ut.
43
00:03:42,400 --> 00:03:46,960
-Det vet jag inte.
-Rör inte den dÀr.
44
00:03:47,120 --> 00:03:51,160
Du fÄr inte gÄ. Konsuln!
45
00:05:05,200 --> 00:05:09,200
Titta, Teng. KÀnner du igen den dÀr?
46
00:05:13,760 --> 00:05:17,640
Ni fÄr biljetter sÄ fort alla har klivit av.
47
00:05:19,120 --> 00:05:21,840
Ni mÄste ha biljetter.
48
00:05:28,400 --> 00:05:32,720
âOlsson? Hur mĂ„nga Ă€r ni?
âSex.
49
00:05:32,880 --> 00:05:37,360
âOch Hansson? DĂ€r Ă€r ni!
âTack.
50
00:05:37,520 --> 00:05:40,680
Kan alla vÀnta hÀr?
51
00:05:47,680 --> 00:05:51,000
Vi ska gÄ Ät det hÀr hÄllet.
52
00:05:55,480 --> 00:05:59,640
-Har ni era lappar pÄ er?
-Ja.
53
00:05:59,800 --> 00:06:06,480
-Var fick du tag pÄ broschyren?
-Den fick jag nÀr jag köpte turen.
54
00:06:06,640 --> 00:06:11,880
Fick inte du en sÄn?
Det finns sÀkert dÀr inne.
55
00:07:02,560 --> 00:07:07,520
-Det Àr skönt nÀr allt försvinner.
-Gratis kÀk ocksÄ.
56
00:07:07,680 --> 00:07:12,680
Deras friterade fiskbollar
Ă€r "badaboom badabing".
57
00:07:12,840 --> 00:07:15,720
Tack.
58
00:07:16,800 --> 00:07:20,480
âJag ska bara...
âInga personliga tillhörigheter.
59
00:07:20,640 --> 00:07:23,960
Jag lovar att röka upp den i ett bloss.
60
00:07:24,120 --> 00:07:30,440
Jag lovar att du fÄr tillbaka ditt gift
nÀr retreaten Àr avslutad.
61
00:07:30,600 --> 00:07:33,360
Okej. Tack.
62
00:07:33,520 --> 00:07:37,200
-Hur lÀnge ska vi stanna hÀr?
-Ett par dar.
63
00:07:37,360 --> 00:07:41,360
Se det som ett "pit stop" för sjÀlen.
64
00:07:42,240 --> 00:07:46,400
Barn hÄller till i den östra delen.
65
00:07:46,560 --> 00:07:51,720
âHon Ă€r med mig.
âBara hon Ă€r tyst.
66
00:07:51,880 --> 00:07:54,200
Jag lovar.
67
00:07:56,880 --> 00:08:00,920
Tack sĂ„ mycket. â Vi drar till buffĂ©n.
68
00:08:27,160 --> 00:08:32,240
Se vad jag hittade.
Du ser bÀttre ut i den hÀr.
69
00:08:32,400 --> 00:08:37,080
âSka jag rĂ€fsa löv i den dĂ€r?
âNej, men...
70
00:08:38,120 --> 00:08:45,200
Eva-Lena bryr sig inte om
hur vi klÀr oss. Se hur du sjÀlv ser ut.
71
00:08:45,360 --> 00:08:48,320
Ja, okej.
72
00:08:49,440 --> 00:08:55,640
Jag tÀnkte bara... Det var min mammas.
Jag tÀnkte att den skulle passa.
73
00:08:57,120 --> 00:09:01,240
âVad gulligt.
âSĂ„n Ă€r jag â gullig.
74
00:09:01,920 --> 00:09:04,920
âNa rak.
âNa rak.
75
00:09:05,080 --> 00:09:09,120
-NĂ€-ra.
-NĂ€ra.
76
00:09:12,280 --> 00:09:14,360
NĂ€-ra.
77
00:09:14,520 --> 00:09:19,240
Sluta inte för min skull.
Passa pÄ i stÀllet.
78
00:09:20,240 --> 00:09:26,360
Vi behöver prata lite grann
om er medicinska historia.
79
00:09:26,520 --> 00:09:32,080
"History of medicin."
- Jag mÄr bra. Du mÄr vÀl ocksÄ bra?
80
00:09:32,240 --> 00:09:39,480
-"Sabai dee?" - Ja, vi mÄr bra.
-Vi behöver vara grundligare Àn sÄ.
81
00:09:39,640 --> 00:09:46,240
Vi behöver prata om hur du har mÄtt,
bĂ„de fysiskt och psykisktâ
82
00:09:46,400 --> 00:09:53,400
ânu och under uppvĂ€xten. Har du haft
nÄgra fysiska problem eller besvÀr?
83
00:09:53,560 --> 00:09:58,120
FrÄnsett att du inte kan bli gravid.
84
00:09:58,280 --> 00:10:01,640
âFysiska problem?
âJa.
85
00:10:01,800 --> 00:10:05,000
Var ska jag börja...?
86
00:10:05,160 --> 00:10:11,720
Nu pratar hon om mig.
Jag har haft lite hjÀrtproblem.
87
00:10:11,880 --> 00:10:17,160
Vi pratar om det förflutna.
Men nu Àr vi hÀr i framtiden.
88
00:10:17,320 --> 00:10:20,600
Nu har jag gÄtt ner massor i vikt.
89
00:10:20,760 --> 00:10:25,480
Thaimaten Àr "lean cuisine",
sÄ nu mÄr jag jÀttebra.
90
00:10:25,640 --> 00:10:31,960
Ni mÄste göra en hÀlsoundersökning
som vi kan skicka med utredningen.
91
00:10:32,120 --> 00:10:37,880
-Du har ju haft hjÀrtproblem.
-LÀkaren sa att det inte var nÄt fel.
92
00:10:38,040 --> 00:10:44,720
Det hade varit svÄrt annars. Ingen
vill ha en förÀlder som dör i förtid.
93
00:10:49,920 --> 00:10:53,080
Hur grundligt Àr det?
94
00:10:53,240 --> 00:10:58,440
Undersökningen. Ăr det
hela konkarongen eller halv-avklÀtt?
95
00:10:58,600 --> 00:11:03,360
Det Àr nog rÀtt hel-avklÀtt.
Det Àr det hos lÀkare.
96
00:11:03,520 --> 00:11:08,400
-För Oh med?
-Ăr det nĂ„gra problem med det?
97
00:11:08,560 --> 00:11:14,760
Jag tÀnker pÄ kulturskillnader och sÄ
- klÀder och nakenhet.
98
00:11:14,920 --> 00:11:18,520
Vi kan ordna en kvinnlig lÀkare.
99
00:11:18,680 --> 00:11:23,360
âKvinnlig lĂ€kare?
âDet blir bra.
100
00:11:23,520 --> 00:11:28,120
-Det Àr inte brÄttom.
-Ni Àr redan sena.
101
00:11:28,280 --> 00:11:35,160
Jag skulle ha haft hÀlsointyget
för lÀngesen, och Àktenskapsintyget.
102
00:11:35,320 --> 00:11:38,760
Jag ska försöka ordna en lÀkare.
103
00:11:38,920 --> 00:11:42,120
En kvinnlig lÀkare.
104
00:11:42,280 --> 00:11:45,760
âTack. Din jacka...!
âTack.
105
00:11:47,000 --> 00:11:52,320
Lycka till.
Fast allt Àr sÀkert helt normalt.
106
00:11:52,480 --> 00:11:57,440
âHelt normalt.
âTack för att du Ă€r sĂ„ förstĂ„ende.
107
00:11:57,600 --> 00:12:00,080
SjÀlvklart.
108
00:12:07,360 --> 00:12:10,360
Vad Àr det med dig?
109
00:12:17,160 --> 00:12:21,480
Det Àr inget farligt. KÀnn.
110
00:12:28,040 --> 00:12:31,320
Vi tvÀttar oss lite. Kom.
111
00:12:32,440 --> 00:12:35,440
Det Àr skönt.
112
00:12:45,400 --> 00:12:48,400
Och dina fingrar.
113
00:12:50,200 --> 00:12:52,640
SĂ„.
114
00:12:57,080 --> 00:12:59,760
Bra.
115
00:13:01,640 --> 00:13:05,640
Ska du försöka doppa hÀnderna hÀr?
116
00:14:24,640 --> 00:14:28,040
âVĂ€lkommen.
âBara vatten, tack.
117
00:14:28,200 --> 00:14:32,960
âKolsyrat eller vanligt?
âVanligt. Jag tog inte med pengar...
118
00:14:33,120 --> 00:14:36,920
Ni kan skriva upp det pÄ familjens nota.
119
00:14:38,920 --> 00:14:44,200
âĂr ni inte tillsammans?
âJo. Familjen Hansson.
120
00:14:49,760 --> 00:14:53,520
Pad thai och kolsyrat vatten.
121
00:14:59,760 --> 00:15:03,680
âHar ni biff och pommes frites?
âRosa eller blodigt?
122
00:15:03,840 --> 00:15:08,720
Skriv upp det pĂ„ samma familj â
familjen Hansson.
123
00:15:10,920 --> 00:15:13,560
Jag tar en öl ocksÄ.
124
00:15:37,200 --> 00:15:40,400
NĂ€men titta!
125
00:15:45,120 --> 00:15:48,680
De kommande tio dagarna...
126
00:15:48,840 --> 00:15:52,720
...ska vi leva i fullstÀndig tystnad.
127
00:15:53,480 --> 00:15:57,600
Tio dagar? Jag klarar inte det.
128
00:15:57,760 --> 00:16:01,120
Med avsikt...
129
00:16:01,280 --> 00:16:04,360
...att slÀppa ut det gamla...
130
00:16:04,520 --> 00:16:08,000
...och ta in det nya.
131
00:16:08,160 --> 00:16:12,720
-Det gÄr inte.
-Sch!
132
00:16:12,880 --> 00:16:16,320
-Sch!
-Sch sjÀlv.
133
00:16:16,480 --> 00:16:20,360
Om du inte Àr redo,
Àr det bÀttre att du gÄr.
134
00:16:20,520 --> 00:16:27,520
âDet gĂ„r bra, vi Ă€r redo.
âJa, vi Ă€r redo. Vi kan.
135
00:16:32,520 --> 00:16:36,600
Nu ska vi fokusera pÄ meditation.
136
00:16:36,760 --> 00:16:40,760
Med avsikt...
137
00:16:40,920 --> 00:16:44,120
...att slÀppa ut det gamla...
138
00:16:44,280 --> 00:16:47,280
...och ta in det nya.
139
00:16:48,280 --> 00:16:51,760
Börja med att se till...
140
00:16:51,920 --> 00:16:55,920
...att din kropp Àr avslappnad.
141
00:16:56,440 --> 00:16:58,720
Slut ögonen.
142
00:17:03,120 --> 00:17:06,560
Ta ett djupt andetag.
143
00:17:08,640 --> 00:17:10,840
Andas in.
144
00:17:11,840 --> 00:17:14,440
Andas ut.
145
00:17:15,480 --> 00:17:17,280
Andas in.
146
00:17:18,760 --> 00:17:21,440
Andas ut.
147
00:17:22,480 --> 00:17:25,480
Du Àr trygg nu.
148
00:17:25,640 --> 00:17:28,880
Ingenting kan skada dig.
149
00:17:30,320 --> 00:17:33,320
Inte ens dina minnen.
150
00:17:37,480 --> 00:17:42,000
Jag vet vad du sysslar med.
Jag försökte göra samma sak sjÀlv.
151
00:17:42,160 --> 00:17:47,520
Men det du springer ifrÄn
kommer i kapp dig dubbelt sÄ hÄrt.
152
00:17:53,600 --> 00:17:59,480
Du vet att jag Àlskar dig.
Jag Àlskar dig skitmycket.
153
00:17:59,640 --> 00:18:04,400
Du vet inte, du förstÄr inte. Joy!
154
00:18:11,680 --> 00:18:14,280
Wilda. Kom.
155
00:18:14,440 --> 00:18:17,920
-Vad Àr det?
-Du ville ju gÄ.
156
00:18:18,080 --> 00:18:22,680
Du med det mörka hÄret,
var snÀll och sÀtt dig.
157
00:18:25,520 --> 00:18:28,400
Det gÄr bra.
158
00:18:28,560 --> 00:18:31,480
Du kan gÄ om du vill.
159
00:18:33,680 --> 00:18:36,400
Nej, jag stannar.
160
00:18:43,520 --> 00:18:45,760
Ăn en gĂ„ng...
161
00:18:48,080 --> 00:18:50,760
Slut ögonen.
162
00:18:52,480 --> 00:18:55,000
Andas in.
163
00:18:56,040 --> 00:18:58,400
Andas ut.
164
00:18:59,800 --> 00:19:02,680
Andas in.
165
00:19:04,280 --> 00:19:06,560
Andas ut.
166
00:19:11,240 --> 00:19:17,360
Om nÄgot tvivel eller bekymmer
förmörkar ditt sinne...
167
00:19:19,120 --> 00:19:22,120
...slÀpp bara ut det.
168
00:19:25,160 --> 00:19:28,720
LÄt det svÀva bort...
169
00:19:28,880 --> 00:19:31,840
...genom luften...
170
00:19:32,000 --> 00:19:35,960
...som en ballong...
171
00:19:36,120 --> 00:19:39,120
...lÀttar mot himlen.
172
00:20:23,320 --> 00:20:28,040
Du har talang. FortsÀtt öva.
173
00:21:00,240 --> 00:21:05,600
-Hej igen. Ăr det ledigt hĂ€r?
-Ja. Eller nej, hon...
174
00:21:05,760 --> 00:21:10,200
-Vi ska inte störa.
-DĂ€r finns det ett bord.
175
00:21:10,360 --> 00:21:15,840
-Men dÀr sitter vi i solen.
-Man kan dra in bordet.
176
00:21:16,720 --> 00:21:22,040
-SÀtt er hÀr, det gÄr bra.
-Kan vi sitta hÀr? Perfekt.
177
00:21:22,200 --> 00:21:29,640
-SÀkert? Vi vill inte trÀnga oss pÄ.
-Teng kommer nog ÀndÄ inte att Àta.
178
00:21:35,280 --> 00:21:40,560
-Hittade du den dÀr broschyren?
-Ja.
179
00:21:40,720 --> 00:21:45,160
-De har hittat varandra i alla fall.
-SÄ söta.
180
00:21:45,320 --> 00:21:49,280
Vad fin hon Ă€r. Ăr det barnbarnet?
181
00:21:49,440 --> 00:21:55,240
Nej, hon Àr inte min.
Jag Àr volontÀr pÄ ett barnhem.
182
00:21:55,400 --> 00:21:58,800
-Jaha.
-Vad spÀnnande.
183
00:22:02,280 --> 00:22:09,160
Hon har haft det tufft pÄ sistone,
sÄ jag försöker muntra upp henne.
184
00:22:10,320 --> 00:22:14,240
Hon gillar elefanter,
sÄ jag bokade det hÀr.
185
00:22:14,400 --> 00:22:18,400
-Vad heter hon?
-Teng.
186
00:22:18,560 --> 00:22:23,040
-Anita och Mats.
-Gunilla.
187
00:22:28,560 --> 00:22:33,520
-Vilka Àr era?
-Typ allihopa.
188
00:22:33,680 --> 00:22:41,400
Nej, inte riktigt. Gustav lÀngst till
vÀnster, Noa, lilla Nelly och Selma.
189
00:22:41,560 --> 00:22:47,840
NÄgra Àr Mats och nÄgra Àr mina.
Vi har dem allihopa.
190
00:22:48,000 --> 00:22:51,640
âMrs Hansson.
âHansson?
191
00:22:52,560 --> 00:22:56,240
Med "e" - Hansen.
192
00:22:56,400 --> 00:23:00,080
âĂr det nĂ„t problem?
âNi glömde skriva under.
193
00:23:00,800 --> 00:23:04,520
-Vi heter Hansson.
-Vad lustigt.
194
00:23:04,680 --> 00:23:08,320
Ja, det var mÀrkligt.
195
00:23:08,480 --> 00:23:12,600
Pappa, fÄr vi tvÀtta elefanterna?
196
00:23:12,760 --> 00:23:18,640
-DÄ ska alla vara med, Àven Teng.
-Om hon vill.
197
00:23:18,800 --> 00:23:21,240
Vi fick!
198
00:23:23,400 --> 00:23:28,520
-Vart tog hon vÀgen?
-Hon var ju hÀr alldeles nyss.
199
00:24:08,440 --> 00:24:11,440
Kan du le?
200
00:24:13,960 --> 00:24:16,960
Akta fingrarna.
201
00:24:20,400 --> 00:24:23,000
Fint.
202
00:24:41,280 --> 00:24:44,440
Du ska fÄ ett kvitto.
203
00:24:44,600 --> 00:24:47,640
Vad söt han Àr.
204
00:24:47,800 --> 00:24:54,880
-Hur pass grundlig Àr undersökningen?
-Det fÄr du prata med sköterskan om.
205
00:24:55,040 --> 00:24:58,520
Ni kan sÀtta er dÀr ute.
206
00:25:05,040 --> 00:25:09,360
âVad har hĂ€nt med dina naglar?
âDe har gĂ„tt av.
207
00:25:09,520 --> 00:25:15,520
Finns det inte löstagbara naglar i plast
som man kan sÀtta pÄ och mÄla?
208
00:25:15,680 --> 00:25:18,800
âVad konstig du Ă€r.
âJag Ă€r inte konstig.
209
00:25:18,960 --> 00:25:23,000
Marianne Abrahamsson. VarsÄgod.
210
00:25:25,400 --> 00:25:30,880
FörlÄt, jag blir bara orolig.
Du vet â för det hĂ€r.
211
00:25:31,040 --> 00:25:37,400
Du behöver inte vara orolig. De vet
vet vem jag Àr. Allt finns svart pÄ vitt.
212
00:25:37,560 --> 00:25:41,560
Mitt... Vad heter det? Personnummer.
213
00:25:48,400 --> 00:25:51,120
Yakin na?
214
00:25:51,280 --> 00:25:55,400
âLova att du inte blir arg.
âVad dĂ„?
215
00:25:55,560 --> 00:25:58,160
Lova.
216
00:26:02,160 --> 00:26:05,160
Titta. DÀr Àr du.
217
00:26:05,320 --> 00:26:07,960
Och dÀr Àr elefanten.
218
00:26:09,920 --> 00:26:13,040
Vilket kort hÄr du har.
219
00:26:13,200 --> 00:26:17,640
Det Àr likadant som elefantens.
220
00:26:18,080 --> 00:26:20,880
Jag, thai...
221
00:26:21,040 --> 00:26:23,920
...kan inte. FörstÄr du?
222
00:26:25,400 --> 00:26:28,000
Det sticks.
223
00:26:35,280 --> 00:26:39,560
Vill du sitta pÄ elefanten?
224
00:26:39,720 --> 00:26:42,600
FÄr hon sitta pÄ den?
225
00:27:02,800 --> 00:27:05,640
Titta in i kameran.
226
00:27:06,920 --> 00:27:09,120
Toppen.
227
00:27:12,440 --> 00:27:15,840
Kan du böja dig lite framÄt?
228
00:27:17,120 --> 00:27:20,120
Titta ditÄt. Fint.
229
00:27:24,320 --> 00:27:28,640
-Vad Àr det hÀr?
-Vi rider elefant. Johan.
230
00:27:28,800 --> 00:27:32,800
Vill du prova? Ska jag frÄga dem?
231
00:27:36,040 --> 00:27:41,080
-Var Àr dina barn, dÄ?
-Det Àr bara jag hÀr.
232
00:27:42,360 --> 00:27:48,480
-Ăr du ensam?
-Ja. Ăr det nĂ„t olagligt, eller?
233
00:27:48,640 --> 00:27:52,360
âLyft ner henne.
âJag kan hjĂ€lpa henne.
234
00:27:52,520 --> 00:27:55,800
Nej, lÄt dem göra det!
235
00:27:55,960 --> 00:28:00,120
-Ăr du okej?
-Ja, ja.
236
00:28:00,280 --> 00:28:05,600
Teng, nu ska vi...
Vi gÄr bort till de andra.
237
00:28:05,760 --> 00:28:10,960
-Kan jag göra nÄt?
-Nej, lÄt oss vara i fred!
238
00:28:13,200 --> 00:28:17,320
De ska tvÀtta elefanten hÀr borta.
239
00:28:28,480 --> 00:28:33,080
Jag tÀnkte berÀtta det,
men jag vÀntade pÄ rÀtt tillfÀlle.
240
00:28:35,600 --> 00:28:38,280
Herregud!
241
00:28:38,440 --> 00:28:42,040
âVi har ljugit för alla.
âDu var ju lycklig.
242
00:28:42,200 --> 00:28:46,200
âĂr det nĂ„got som Ă€r sant?
âJag ville inte ta ifrĂ„n dig det.
243
00:28:46,360 --> 00:28:49,760
Men det gjorde du â alltihop.
244
00:28:49,920 --> 00:28:52,200
FörlÄt.
245
00:28:54,760 --> 00:28:57,320
FörlÄt.
246
00:29:01,280 --> 00:29:05,280
âVart ska du?
âDet Ă€r ju ingen idĂ©.
247
00:29:07,280 --> 00:29:09,400
Glenn.
248
00:29:13,080 --> 00:29:15,560
Glenn!
249
00:29:15,720 --> 00:29:20,120
Jag kÀnner dig.
Du vill inte Äka hem utan ett barn.
250
00:29:20,280 --> 00:29:25,280
Oh, hör pÄ. Det gÄr inte. Moi dai.
251
00:29:25,440 --> 00:29:29,040
âDe upptĂ€cker det.
âNej. Det finns ett sĂ€tt.
252
00:29:29,200 --> 00:29:34,200
âI alla fall om de inte tittar för noggrant.
âVad dĂ„?
253
00:29:37,200 --> 00:29:43,120
Det finns ett ord pÄ thai,
nÄgot ladyboys gör. Det kallas tape.
254
00:29:43,280 --> 00:29:47,400
âVad betyder det?
âTejp.
255
00:29:47,560 --> 00:29:52,280
-Jag behöver lÄna tejp.
-Vad ska du ha den till?
256
00:29:52,440 --> 00:29:58,240
-Jag behöver bara lÄna tejp.
-Jag vill veta vad du ska göra.
257
00:29:58,400 --> 00:30:03,400
-Jag ska tejpa upp kuken med den!
-Okej.
258
00:30:07,000 --> 00:30:11,160
-Vanlig eller kirurg?
-Jag tar bÄda.
259
00:30:25,360 --> 00:30:30,000
-Hej. Gick det bra?
-Ja, det tycker jag.
260
00:30:30,160 --> 00:30:34,040
Var det noggrant? Hela konkarongen?
261
00:30:34,200 --> 00:30:38,280
Trosorna ocksÄ? Jag menade inte sÄ.
262
00:30:38,440 --> 00:30:41,160
Var Àr Oh?
263
00:30:41,320 --> 00:30:46,880
Det Àr hon först.
Vi har ju en del att göra hÀr, sÄ...
264
00:30:47,040 --> 00:30:51,040
âGlenn, kom hit en minut.
âEn minut, bara.
265
00:30:53,120 --> 00:30:57,680
Tejpen fÀster inte ordentligt,
sÄ den syns.
266
00:30:57,840 --> 00:31:02,320
âJag kan inte, du mĂ„ste hjĂ€lpa mig.
âNej, det gĂ„r inte.
267
00:31:02,480 --> 00:31:07,760
Om jag hÄller upp, sÄ tejpar du.
Ălskar du mig, mĂ„ste du göra det.
268
00:31:07,920 --> 00:31:10,920
TÀnk pÄ vÄr flicka.
269
00:31:15,400 --> 00:31:19,480
-Hur gÄr det dÀr inne?
-Det gÄr bra.
270
00:31:19,640 --> 00:31:24,080
-Behöver ni hjÀlp?
-Nej, det Àr lugnt.
271
00:31:24,240 --> 00:31:27,240
En minut, bara.
272
00:31:37,040 --> 00:31:39,760
Tejpa fast den.
273
00:31:45,240 --> 00:31:50,000
SkÀrp dig.
Om det ska bli bra, mÄste du titta.
274
00:31:50,160 --> 00:31:55,320
Jag förstÄr att du ljög för Eva-Lena,
men vi ljuger inte för varandra.
275
00:31:55,480 --> 00:31:57,760
Vi Àr ett team.
276
00:31:57,920 --> 00:32:00,200
Tejpa dÄ.
277
00:32:03,240 --> 00:32:05,440
En till.
278
00:32:17,760 --> 00:32:21,640
âOkej?
âDet gick ju bra.
279
00:33:44,040 --> 00:33:46,320
Joy.
280
00:33:46,480 --> 00:33:54,120
Joy! Jag sÄg det, jag sÄg huset.
Alla var dÀr, hela familjen.
281
00:34:03,320 --> 00:34:08,000
-Det finns inget hus.
-Jo, det gör det.
282
00:34:08,160 --> 00:34:13,480
Om det skulle göra det,
sÄ Àr det inte till oss.
283
00:34:13,640 --> 00:34:16,720
Hon brydde sig inte om oss.
284
00:34:16,880 --> 00:34:22,760
Jobbade hon ihjÀl sig
för att hon brydde sig om oss?
285
00:34:22,920 --> 00:34:28,960
-Allting Àr ju sÄ bra hÀr.
-För dig, ja.
286
00:34:29,120 --> 00:34:34,640
Det Àr sÄ typiskt. SÄ fort jag hittar
nÄt som jag tycker om...
287
00:34:34,800 --> 00:34:39,040
Om inte du Àr med, sÄ Äker jag sjÀlv.
288
00:34:39,200 --> 00:34:43,800
VarsĂ„god. Gör det dĂ„. Ă
k.
289
00:34:58,600 --> 00:35:01,440
Skriv under hÀr.
290
00:35:02,440 --> 00:35:07,880
-Det hÀr Àr ju pÄ thai.
-Det Àr ditt vittnesmÄl, ord för ord.
291
00:35:08,040 --> 00:35:13,360
-Vill du tillÀgga nÄt?
-Vad kommer att hÀnda med dem?
292
00:35:13,520 --> 00:35:20,760
Det hÀr bekrÀftar att det inte var du
utan dina flickor som begick brottet.
293
00:35:20,920 --> 00:35:26,200
Utan det lyfter ingen ett finger
för att hitta dem.
294
00:35:26,360 --> 00:35:30,560
Och ambassaden kan inte göra nÄgot.
295
00:35:31,560 --> 00:35:36,240
Det Àr för deras skull,
innan det blir Ànnu vÀrre.
296
00:35:37,360 --> 00:35:39,920
Okej.
297
00:35:53,120 --> 00:35:55,760
Er penna...
298
00:36:02,160 --> 00:36:08,520
-Hon Àr helt fantastisk.
-Hur lÀnge har hon bott pÄ hemmet?
299
00:36:08,680 --> 00:36:14,400
Hon förlorade sin familj i tsunamin,
sÄ det Àr sen dess.
300
00:36:14,560 --> 00:36:18,560
Hon Àr fortfarande livrÀdd
för vatten.
301
00:36:18,720 --> 00:36:24,360
-Det ser inte ut som ett problem.
-Det skulle jag inte oroa mig för.
302
00:36:28,320 --> 00:36:32,760
Jag Àr mer orolig för
vad som ska hÀnda med henne.
303
00:36:32,920 --> 00:36:36,480
Kan ingen adoptera henne?
304
00:36:36,640 --> 00:36:42,160
Nej, det Àr svÄrt.
De flesta vill ha mindre barn.
305
00:36:42,320 --> 00:36:46,400
Om jag var yngre,
hade jag sjÀlv gjort det.
306
00:36:46,560 --> 00:36:53,880
-Hon Àr för stor, du Àr för gammal?
-Det finns en massa regler för sÄnt.
307
00:36:54,040 --> 00:37:01,120
-En familj kan se ut hur som helst.
-VÄr familj funkar hur bra som helst.
308
00:37:01,280 --> 00:37:06,080
Det gör det sÀllan,
men alla Àlskar varandra.
309
00:37:14,120 --> 00:37:17,760
De har verkligen hittat varandra.
310
00:37:17,920 --> 00:37:21,880
Man vill bara
att de ska fÄ fortsÀtta.
311
00:37:33,200 --> 00:37:39,760
-Ska ni med till stranden i kvÀll?
-Nej, det tror jag inte.
312
00:37:39,920 --> 00:37:45,280
-DÄ kan de fortsÀtta leka.
-Det Àr klart vi ska grilla.
313
00:37:45,440 --> 00:37:50,640
-DÄ kan de leka hela kvÀllen.
-Ja, vi följer med.
314
00:37:50,800 --> 00:37:55,360
DÄ har vi en deal, fröken Hansen.
315
00:37:55,520 --> 00:38:00,800
-Men först ska vi Äka elefant.
-Jag ska ta notan.
316
00:38:00,960 --> 00:38:03,400
Notan, tack!
317
00:38:03,560 --> 00:38:09,680
-Betalar man inte notan efter turen?
-Jo, men jag brukar alltid kolla.
318
00:38:09,840 --> 00:38:14,880
I Turkiet fick vi betala
för tvÄ flaskor champagne.
319
00:38:15,040 --> 00:38:19,120
Som du i och för sig drack upp.
320
00:38:19,280 --> 00:38:22,680
Vi gÄr lite i förvÀg.
321
00:38:22,840 --> 00:38:25,480
Teng! Teng!
322
00:38:25,640 --> 00:38:29,680
Ungar! Elefantdags.
323
00:38:31,160 --> 00:38:33,400
Tack.
324
00:38:38,000 --> 00:38:40,560
Den hÀr Àr inte vÄr.
325
00:38:44,960 --> 00:38:50,840
âVi drack inte öl. Biff... Nej.
âDet Ă€r vĂ€l familjen Hansson?
326
00:38:51,000 --> 00:38:54,800
Ja, men det Àr inte vÄr nota.
327
00:39:21,640 --> 00:39:25,040
Du kan sÀtta dig upp.
328
00:39:25,200 --> 00:39:31,320
-KÀnner du dig stressad över nÄnting?
-Nej. Verkar det sÄ?
329
00:39:31,480 --> 00:39:37,160
-Puls och blodtryck ligger för högt.
-Jag mÄr bra.
330
00:39:39,720 --> 00:39:46,200
-Det Àr inget som du vill prata om?
-Jag har aldrig mÄtt sÄ hÀr bra.
331
00:39:46,360 --> 00:39:49,800
Det Àr bara...
332
00:39:54,160 --> 00:39:56,880
Allt Àr toppen.
333
00:39:58,480 --> 00:40:01,480
Glenn...?
334
00:40:01,640 --> 00:40:04,280
Hörru...?
335
00:41:18,920 --> 00:41:22,120
Jag tÀnker inte Äka hem.
336
00:41:25,120 --> 00:41:29,840
Bara vÀrdesaker, Joy.
Vi mÄste dra ocksÄ.
337
00:41:39,560 --> 00:41:44,720
-Kom igen, skynda er!
-VĂ€nta!
338
00:43:54,480 --> 00:44:01,120
Det var bra att din pappa stannade
hos din mamma, Àven om han var sÄn.
339
00:44:01,280 --> 00:44:05,280
Annars hade ju inte du funnits.
340
00:44:05,440 --> 00:44:08,240
Vi ses.
341
00:45:10,560 --> 00:45:15,160
Jag vet att jag Àr konstig.
342
00:45:19,080 --> 00:45:23,160
Det hÀr att komma hem kÀnns underligt.
343
00:45:24,720 --> 00:45:27,800
Det Àr som om pappa fortfarande lever.
344
00:45:27,960 --> 00:45:33,040
Det skulle inte förvÄna mig
om vi hittar gevÀret nÄnstans.
345
00:45:41,520 --> 00:45:45,120
Jag tror inte att pappa Àlskade mamma.
346
00:45:45,280 --> 00:45:47,200
NÄnsin.
347
00:45:50,880 --> 00:45:53,760
Men jag Àlskar dig.
348
00:45:55,240 --> 00:45:59,360
âEva-Lena sa att vi mĂ„ste vara gifta.
âDet Ă€r vi ju.
349
00:45:59,520 --> 00:46:05,200
âPĂ„ riktigt, hĂ€r i Sverige.
âVi har inte rĂ„d med det.
350
00:46:05,360 --> 00:46:08,360
Hon har rÀtt.
351
00:46:09,600 --> 00:46:13,720
âFriar du till mig?
âJa, det gör jag.
352
00:46:15,960 --> 00:46:18,560
DÄ sÀger jag ja.
353
00:46:18,720 --> 00:46:22,440
Bra. Jag sÀger ocksÄ ja.
354
00:46:41,080 --> 00:46:44,320
Trilla inte ner nu!
355
00:46:47,640 --> 00:46:51,160
Hur Àr det med dig?
356
00:46:51,320 --> 00:46:56,400
-Du ser blek ut. Ăr du okej?
-Jag tror att det Àr bra.
357
00:46:56,560 --> 00:47:02,200
Vi kan ta med Teng. Du ska inte
ut och rida om du Àr sjuk.
358
00:47:02,360 --> 00:47:06,400
-Teng Äker med oss.
-Ja.
359
00:47:06,560 --> 00:47:14,400
Ni tar med Selma och Äker med mamma.
Jag, Nelly och Teng tar den hÀr.
360
00:47:22,560 --> 00:47:26,560
SĂ€tt dig i skuggan och vila.
361
00:47:26,720 --> 00:47:29,600
Kom hÀr, Teng.
362
00:47:32,680 --> 00:47:39,680
SÀtt dig hÀr, sÄ fÄr du rida pÄ
elefanten. Jag sÀtter mig och vilar.
363
00:47:39,840 --> 00:47:43,240
âSka inte du följa med?
âSĂ€tt dig.
364
00:47:43,400 --> 00:47:49,400
-Om hon inte vill, behöver hon inte.
-Hon Àr bara lite nervös.
365
00:47:49,560 --> 00:47:54,560
HjÀlp henne.
- Det Àr ingen fara. SÀtt dig.
366
00:47:54,720 --> 00:47:59,960
-Det gÄr bra, han rusar inte i vÀg.
-Jag sÀtter mig hÀr.
367
00:48:07,400 --> 00:48:11,400
Hej dÄ. Vi ses snart.
368
00:48:16,720 --> 00:48:20,200
Hon stÄr dÀr. Vi kan vÀl frÄga henne?
369
00:48:20,360 --> 00:48:24,960
Jag Àr sÀker pÄ
att det inte Àr nÄt problem.
370
00:48:33,600 --> 00:48:36,600
HallÄ! Stanna!
371
00:49:06,880 --> 00:49:09,080
Nunui?
372
00:49:10,840 --> 00:49:13,040
Nunui?
373
00:49:18,440 --> 00:49:24,440
Hon kommer att bli bra. Jag ska hjÀlpa
dig, men jag mÄste veta var du bor.
374
00:49:27,800 --> 00:49:30,800
Kom, jag hjÀlper dig.
375
00:49:45,120 --> 00:49:47,960
Hon kommer att bli bra.
376
00:49:53,000 --> 00:49:57,360
ĂversĂ€ttning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
377
00:49:57,880 --> 00:50:02,240
Textning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
29508