All language subtitles for [SNyWd4h9WYM].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,990 But yeah, every journalist on the scene 2 00:00:01,990 --> 00:00:02,000 But yeah, every journalist on the scene 3 00:00:02,000 --> 00:00:03,830 But yeah, every journalist on the scene last night was a bonafide hero. And by 4 00:00:03,830 --> 00:00:03,840 last night was a bonafide hero. And by 5 00:00:03,840 --> 00:00:05,829 last night was a bonafide hero. And by the way, I'm including the Daily Show in 6 00:00:05,829 --> 00:00:05,839 the way, I'm including the Daily Show in 7 00:00:05,839 --> 00:00:08,790 the way, I'm including the Daily Show in that and our own intrepid reporter that 8 00:00:08,790 --> 00:00:08,800 that and our own intrepid reporter that 9 00:00:08,800 --> 00:00:11,749 that and our own intrepid reporter that we actually sent to that dinner. 10 00:00:11,749 --> 00:00:11,759 we actually sent to that dinner. 11 00:00:11,759 --> 00:00:14,230 we actually sent to that dinner. >> Triumph the insult comic dog who is on 12 00:00:14,230 --> 00:00:14,240 >> Triumph the insult comic dog who is on 13 00:00:14,240 --> 00:00:15,589 >> Triumph the insult comic dog who is on the red carpet for the White House 14 00:00:15,589 --> 00:00:15,599 the red carpet for the White House 15 00:00:15,599 --> 00:00:16,950 the red carpet for the White House correspondents dinner trying to get 16 00:00:16,950 --> 00:00:16,960 correspondents dinner trying to get 17 00:00:16,960 --> 00:00:18,310 correspondents dinner trying to get interviews along with the rest of the 18 00:00:18,310 --> 00:00:18,320 interviews along with the rest of the 19 00:00:18,320 --> 00:00:20,710 interviews along with the rest of the press. Can't miss Triumph the Insult 20 00:00:20,710 --> 00:00:20,720 press. Can't miss Triumph the Insult 21 00:00:20,720 --> 00:00:23,590 press. Can't miss Triumph the Insult Comic Dog trying to 22 00:00:23,590 --> 00:00:23,600 Comic Dog trying to 23 00:00:23,600 --> 00:00:25,509 Comic Dog trying to cracking some jokes, no doubt, at 24 00:00:25,509 --> 00:00:25,519 cracking some jokes, no doubt, at 25 00:00:25,519 --> 00:00:26,870 cracking some jokes, no doubt, at Secretary Rubio. 26 00:00:26,870 --> 00:00:26,880 Secretary Rubio. 27 00:00:26,880 --> 00:00:29,750 Secretary Rubio. >> Why is Triumph here? I am I am covering 28 00:00:29,750 --> 00:00:29,760 >> Why is Triumph here? I am I am covering 29 00:00:29,760 --> 00:00:32,470 >> Why is Triumph here? I am I am covering the red carpet and I don't mean Jen 30 00:00:32,470 --> 00:00:32,480 the red carpet and I don't mean Jen 31 00:00:32,480 --> 00:00:41,510 the red carpet and I don't mean Jen Saki. 32 00:00:41,510 --> 00:00:41,520 33 00:00:41,520 --> 00:00:43,270 To talk more about his experience, 34 00:00:43,270 --> 00:00:43,280 To talk more about his experience, 35 00:00:43,280 --> 00:00:45,430 To talk more about his experience, please welcome our own intrepid reporter 36 00:00:45,430 --> 00:00:45,440 please welcome our own intrepid reporter 37 00:00:45,440 --> 00:00:49,830 please welcome our own intrepid reporter Triumph the Insult comic dog. 38 00:00:49,830 --> 00:00:49,840 Triumph the Insult comic dog. 39 00:00:49,840 --> 00:00:52,389 Triumph the Insult comic dog. Thank you very much. THANK YOU VERY 40 00:00:52,389 --> 00:00:52,399 Thank you very much. THANK YOU VERY 41 00:00:52,399 --> 00:00:55,750 Thank you very much. THANK YOU VERY MUCH. Look at that. Look at that. Thank 42 00:00:55,750 --> 00:00:55,760 MUCH. Look at that. Look at that. Thank 43 00:00:55,760 --> 00:00:58,709 MUCH. Look at that. Look at that. Thank you so much. 44 00:00:58,709 --> 00:00:58,719 you so much. 45 00:00:58,719 --> 00:01:03,189 you so much. Oh yes. So, so, so triumph. Yes. John, h 46 00:01:03,189 --> 00:01:03,199 Oh yes. So, so, so triumph. Yes. John, h 47 00:01:03,199 --> 00:01:06,230 Oh yes. So, so, so triumph. Yes. John, h >> how do you feel uh after being at this 48 00:01:06,230 --> 00:01:06,240 >> how do you feel uh after being at this 49 00:01:06,240 --> 00:01:07,429 >> how do you feel uh after being at this dinner on Saturday? 50 00:01:07,429 --> 00:01:07,439 dinner on Saturday? 51 00:01:07,439 --> 00:01:09,830 dinner on Saturday? >> Well, you know, John, I'm not the person 52 00:01:09,830 --> 00:01:09,840 >> Well, you know, John, I'm not the person 53 00:01:09,840 --> 00:01:13,590 >> Well, you know, John, I'm not the person who likes to throw around the word hero. 54 00:01:13,590 --> 00:01:13,600 who likes to throw around the word hero. 55 00:01:13,600 --> 00:01:16,070 who likes to throw around the word hero. BUT AFTER SATURDAY, I CAN'T help not 56 00:01:16,070 --> 00:01:16,080 BUT AFTER SATURDAY, I CAN'T help not 57 00:01:16,080 --> 00:01:18,390 BUT AFTER SATURDAY, I CAN'T help not only throw it around, but put it on a 58 00:01:18,390 --> 00:01:18,400 only throw it around, but put it on a 59 00:01:18,400 --> 00:01:22,630 only throw it around, but put it on a metal and have it printed at Staples. 60 00:01:22,630 --> 00:01:22,640 metal and have it printed at Staples. 61 00:01:22,640 --> 00:01:24,230 metal and have it printed at Staples. >> It's it's it's quite impressive. 62 00:01:24,230 --> 00:01:24,240 >> It's it's it's quite impressive. 63 00:01:24,240 --> 00:01:26,550 >> It's it's it's quite impressive. >> That's 100% golden rod, John. No, I can 64 00:01:26,550 --> 00:01:26,560 >> That's 100% golden rod, John. No, I can 65 00:01:26,560 --> 00:01:26,950 >> That's 100% golden rod, John. No, I can see that. 66 00:01:26,950 --> 00:01:26,960 see that. 67 00:01:26,960 --> 00:01:28,469 see that. >> Take a look. Look at that. 68 00:01:28,469 --> 00:01:28,479 >> Take a look. Look at that. 69 00:01:28,479 --> 00:01:30,230 >> Take a look. Look at that. >> I look, I understand it was a traumatic 70 00:01:30,230 --> 00:01:30,240 >> I look, I understand it was a traumatic 71 00:01:30,240 --> 00:01:30,789 >> I look, I understand it was a traumatic evening. 72 00:01:30,789 --> 00:01:30,799 evening. 73 00:01:30,799 --> 00:01:31,670 evening. >> Yes. 74 00:01:31,670 --> 00:01:31,680 >> Yes. 75 00:01:31,680 --> 00:01:33,990 >> Yes. >> You got to admit hero is a little bit 76 00:01:33,990 --> 00:01:34,000 >> You got to admit hero is a little bit 77 00:01:34,000 --> 00:01:35,350 >> You got to admit hero is a little bit much. Yes. 78 00:01:35,350 --> 00:01:35,360 much. Yes. 79 00:01:35,360 --> 00:01:39,030 much. Yes. >> Oh, so what? Wolf Blitzer's a hero? Oh, 80 00:01:39,030 --> 00:01:39,040 >> Oh, so what? Wolf Blitzer's a hero? Oh, 81 00:01:39,040 --> 00:01:42,870 >> Oh, so what? Wolf Blitzer's a hero? Oh, he reported without one shoe. 82 00:01:42,870 --> 00:01:42,880 he reported without one shoe. 83 00:01:42,880 --> 00:01:45,109 he reported without one shoe. >> Seriously, MAN. I'M OUT THERE WITH MY 84 00:01:45,109 --> 00:01:45,119 >> Seriously, MAN. I'M OUT THERE WITH MY 85 00:01:45,119 --> 00:01:48,630 >> Seriously, MAN. I'M OUT THERE WITH MY BALLS HANGING OUT. 86 00:01:48,630 --> 00:01:48,640 BALLS HANGING OUT. 87 00:01:48,640 --> 00:01:50,789 BALLS HANGING OUT. >> Were you worried about, to be honest, 88 00:01:50,789 --> 00:01:50,799 >> Were you worried about, to be honest, 89 00:01:50,799 --> 00:01:51,749 >> Were you worried about, to be honest, getting killed? 90 00:01:51,749 --> 00:01:51,759 getting killed? 91 00:01:51,759 --> 00:01:53,910 getting killed? >> Yes, but mostly because I didn't want 92 00:01:53,910 --> 00:01:53,920 >> Yes, but mostly because I didn't want 93 00:01:53,920 --> 00:01:57,830 >> Yes, but mostly because I didn't want RFK Jr. to eat my carcass. 94 00:01:57,830 --> 00:01:57,840 RFK Jr. to eat my carcass. 95 00:01:57,840 --> 00:02:00,230 RFK Jr. to eat my carcass. It's not THE WAY YOU WANT TO GO, JOHN. 96 00:02:00,230 --> 00:02:00,240 It's not THE WAY YOU WANT TO GO, JOHN. 97 00:02:00,240 --> 00:02:03,270 It's not THE WAY YOU WANT TO GO, JOHN. IT'S NOT THE WAY YOU WANT to go. 98 00:02:03,270 --> 00:02:03,280 IT'S NOT THE WAY YOU WANT to go. 99 00:02:03,280 --> 00:02:06,230 IT'S NOT THE WAY YOU WANT to go. But you know, try I have to tell you the 100 00:02:06,230 --> 00:02:06,240 But you know, try I have to tell you the 101 00:02:06,240 --> 00:02:07,830 But you know, try I have to tell you the the larger issue. 102 00:02:07,830 --> 00:02:07,840 the larger issue. 103 00:02:07,840 --> 00:02:08,309 the larger issue. >> Yes. 104 00:02:08,309 --> 00:02:08,319 >> Yes. 105 00:02:08,319 --> 00:02:10,710 >> Yes. >> That we 106 00:02:10,710 --> 00:02:10,720 >> That we 107 00:02:10,720 --> 00:02:13,110 >> That we the larger issue we continue to have is 108 00:02:13,110 --> 00:02:13,120 the larger issue we continue to have is 109 00:02:13,120 --> 00:02:16,309 the larger issue we continue to have is gun violence and no effort to pass 110 00:02:16,309 --> 00:02:16,319 gun violence and no effort to pass 111 00:02:16,319 --> 00:02:18,150 gun violence and no effort to pass legislation to stop. 112 00:02:18,150 --> 00:02:18,160 legislation to stop. 113 00:02:18,160 --> 00:02:21,350 legislation to stop. >> John, John, John, please don't do this. 114 00:02:21,350 --> 00:02:21,360 >> John, John, John, please don't do this. 115 00:02:21,360 --> 00:02:23,510 >> John, John, John, please don't do this. Don't politicize a political event. I'm 116 00:02:23,510 --> 00:02:23,520 Don't politicize a political event. I'm 117 00:02:23,520 --> 00:02:25,830 Don't politicize a political event. I'm not it's not I'm not politicizing it, 118 00:02:25,830 --> 00:02:25,840 not it's not I'm not politicizing it, 119 00:02:25,840 --> 00:02:28,550 not it's not I'm not politicizing it, Trump. It is a fact. It is a fact that 120 00:02:28,550 --> 00:02:28,560 Trump. It is a fact. It is a fact that 121 00:02:28,560 --> 00:02:32,150 Trump. It is a fact. It is a fact that in America, another event is ruined by 122 00:02:32,150 --> 00:02:32,160 in America, another event is ruined by 123 00:02:32,160 --> 00:02:34,229 in America, another event is ruined by gun violence. And we're lucky this time. 124 00:02:34,229 --> 00:02:34,239 gun violence. And we're lucky this time. 125 00:02:34,239 --> 00:02:37,190 gun violence. And we're lucky this time. No, I'm going to keep talking. It's No, 126 00:02:37,190 --> 00:02:37,200 No, I'm going to keep talking. It's No, 127 00:02:37,200 --> 00:02:43,270 No, I'm going to keep talking. It's No, I'm I'm not I'm not I'm not 128 00:02:43,270 --> 00:02:43,280 129 00:02:43,280 --> 00:02:45,350 I John. 130 00:02:45,350 --> 00:02:45,360 I John. 131 00:02:45,360 --> 00:02:48,470 I John. Now is not the time. 132 00:02:48,470 --> 00:02:48,480 Now is not the time. 133 00:02:48,480 --> 00:02:51,190 Now is not the time. Now is not the time. Can I ask you a 134 00:02:51,190 --> 00:02:51,200 Now is not the time. Can I ask you a 135 00:02:51,200 --> 00:02:52,710 Now is not the time. Can I ask you a question? Did you wipe your feet when 136 00:02:52,710 --> 00:02:52,720 question? Did you wipe your feet when 137 00:02:52,720 --> 00:02:55,270 question? Did you wipe your feet when you came in? 138 00:02:55,270 --> 00:02:55,280 you came in? 139 00:02:55,280 --> 00:02:57,350 you came in? >> Uh, I used the same bathroom as Wolf 140 00:02:57,350 --> 00:02:57,360 >> Uh, I used the same bathroom as Wolf 141 00:02:57,360 --> 00:03:01,830 >> Uh, I used the same bathroom as Wolf Blitzer. 142 00:03:01,830 --> 00:03:01,840 143 00:03:01,840 --> 00:03:03,190 >> Clearly, you're still you're still 144 00:03:03,190 --> 00:03:03,200 >> Clearly, you're still you're still 145 00:03:03,200 --> 00:03:03,990 >> Clearly, you're still you're still traumatized. 146 00:03:03,990 --> 00:03:04,000 traumatized. 147 00:03:04,000 --> 00:03:06,309 traumatized. >> Yes. I went through so much. 148 00:03:06,309 --> 00:03:06,319 >> Yes. I went through so much. 149 00:03:06,319 --> 00:03:06,710 >> Yes. I went through so much. >> Yes. 150 00:03:06,710 --> 00:03:06,720 >> Yes. 151 00:03:06,720 --> 00:03:09,589 >> Yes. >> I contacted HR and told them I'm going 152 00:03:09,589 --> 00:03:09,599 >> I contacted HR and told them I'm going 153 00:03:09,599 --> 00:03:11,990 >> I contacted HR and told them I'm going to need an emotional support dog. 154 00:03:11,990 --> 00:03:12,000 to need an emotional support dog. 155 00:03:12,000 --> 00:03:15,270 to need an emotional support dog. >> Yes. Preferably a poodle who's into butt 156 00:03:15,270 --> 00:03:15,280 >> Yes. Preferably a poodle who's into butt 157 00:03:15,280 --> 00:03:17,750 >> Yes. Preferably a poodle who's into butt stuff. 158 00:03:17,750 --> 00:03:17,760 stuff. 159 00:03:17,760 --> 00:03:19,270 stuff. You know, a lot of people bring up uh 160 00:03:19,270 --> 00:03:19,280 You know, a lot of people bring up uh 161 00:03:19,280 --> 00:03:21,589 You know, a lot of people bring up uh the fact that we do also have a hate 162 00:03:21,589 --> 00:03:21,599 the fact that we do also have a hate 163 00:03:21,599 --> 00:03:23,190 the fact that we do also have a hate speech problem in this country. Do you 164 00:03:23,190 --> 00:03:23,200 speech problem in this country. Do you 165 00:03:23,200 --> 00:03:24,710 speech problem in this country. Do you think it's time we all take a look in 166 00:03:24,710 --> 00:03:24,720 think it's time we all take a look in 167 00:03:24,720 --> 00:03:26,550 think it's time we all take a look in the mirror? You know, there is talk 168 00:03:26,550 --> 00:03:26,560 the mirror? You know, there is talk 169 00:03:26,560 --> 00:03:27,750 the mirror? You know, there is talk about how we have to take the 170 00:03:27,750 --> 00:03:27,760 about how we have to take the 171 00:03:27,760 --> 00:03:29,830 about how we have to take the temperature down and then we have to 172 00:03:29,830 --> 00:03:29,840 temperature down and then we have to 173 00:03:29,840 --> 00:03:33,670 temperature down and then we have to Yeah. Yeah. 174 00:03:33,670 --> 00:03:33,680 175 00:03:33,680 --> 00:03:35,509 >> I have like five more jokes to get 176 00:03:35,509 --> 00:03:35,519 >> I have like five more jokes to get 177 00:03:35,519 --> 00:03:35,910 >> I have like five more jokes to get through. 178 00:03:35,910 --> 00:03:35,920 through. 179 00:03:35,920 --> 00:03:37,509 through. >> Okay. 180 00:03:37,509 --> 00:03:37,519 >> Okay. 181 00:03:37,519 --> 00:03:39,270 >> Okay. >> Then you can talk about temperature. 182 00:03:39,270 --> 00:03:39,280 >> Then you can talk about temperature. 183 00:03:39,280 --> 00:03:41,830 >> Then you can talk about temperature. >> All right. What else do you have? 184 00:03:41,830 --> 00:03:41,840 >> All right. What else do you have? 185 00:03:41,840 --> 00:03:44,229 >> All right. What else do you have? >> As I was saying, John, 186 00:03:44,229 --> 00:03:44,239 >> As I was saying, John, 187 00:03:44,239 --> 00:03:46,390 >> As I was saying, John, >> it was dramatic. 188 00:03:46,390 --> 00:03:46,400 >> it was dramatic. 189 00:03:46,400 --> 00:03:49,350 >> it was dramatic. Everything is still so fresh. ALL THESE 190 00:03:49,350 --> 00:03:49,360 Everything is still so fresh. ALL THESE 191 00:03:49,360 --> 00:03:52,149 Everything is still so fresh. ALL THESE SOUNDS ARE STILL IN MY EARS. The firing 192 00:03:52,149 --> 00:03:52,159 SOUNDS ARE STILL IN MY EARS. The firing 193 00:03:52,159 --> 00:03:54,470 SOUNDS ARE STILL IN MY EARS. The firing of the bullets, THE COMMANDS OF THE 194 00:03:54,470 --> 00:03:54,480 of the bullets, THE COMMANDS OF THE 195 00:03:54,480 --> 00:03:57,030 of the bullets, THE COMMANDS OF THE SECRET SERVICE, THE SATISFIED MOANS OF 196 00:03:57,030 --> 00:03:57,040 SECRET SERVICE, THE SATISFIED MOANS OF 197 00:03:57,040 --> 00:03:59,030 SECRET SERVICE, THE SATISFIED MOANS OF CASH PATEL'S GIRLFRIEND COMING FROM THE 198 00:03:59,030 --> 00:03:59,040 CASH PATEL'S GIRLFRIEND COMING FROM THE 199 00:03:59,040 --> 00:04:02,390 CASH PATEL'S GIRLFRIEND COMING FROM THE CLOSET. 200 00:04:02,390 --> 00:04:02,400 201 00:04:02,400 --> 00:04:03,750 >> WELL, thank you so much, Tribe. We'll 202 00:04:03,750 --> 00:04:03,760 >> WELL, thank you so much, Tribe. We'll 203 00:04:03,760 --> 00:04:05,190 >> WELL, thank you so much, Tribe. We'll have your full report on the show 204 00:04:05,190 --> 00:04:05,200 have your full report on the show 205 00:04:05,200 --> 00:04:06,789 have your full report on the show tomorrow. Thank you so much. 206 00:04:06,789 --> 00:04:06,799 tomorrow. Thank you so much. 207 00:04:06,799 --> 00:04:08,390 tomorrow. Thank you so much. >> You're really disgusting. You know, 208 00:04:08,390 --> 00:04:08,400 >> You're really disgusting. You know, 209 00:04:08,400 --> 00:04:10,390 >> You're really disgusting. You know, you've aged horribly. YOU LOOK JEWER 210 00:04:10,390 --> 00:04:10,400 you've aged horribly. YOU LOOK JEWER 211 00:04:10,400 --> 00:04:13,190 you've aged horribly. YOU LOOK JEWER THAN EVER. That's so sad. It's really 212 00:04:13,190 --> 00:04:13,200 THAN EVER. That's so sad. It's really 213 00:04:13,200 --> 00:04:16,200 THAN EVER. That's so sad. It's really awful. 17645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.