Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,990
But yeah, every journalist on the scene
2
00:00:01,990 --> 00:00:02,000
But yeah, every journalist on the scene
3
00:00:02,000 --> 00:00:03,830
But yeah, every journalist on the scene
last night was a bonafide hero. And by
4
00:00:03,830 --> 00:00:03,840
last night was a bonafide hero. And by
5
00:00:03,840 --> 00:00:05,829
last night was a bonafide hero. And by
the way, I'm including the Daily Show in
6
00:00:05,829 --> 00:00:05,839
the way, I'm including the Daily Show in
7
00:00:05,839 --> 00:00:08,790
the way, I'm including the Daily Show in
that and our own intrepid reporter that
8
00:00:08,790 --> 00:00:08,800
that and our own intrepid reporter that
9
00:00:08,800 --> 00:00:11,749
that and our own intrepid reporter that
we actually sent to that dinner.
10
00:00:11,749 --> 00:00:11,759
we actually sent to that dinner.
11
00:00:11,759 --> 00:00:14,230
we actually sent to that dinner.
>> Triumph the insult comic dog who is on
12
00:00:14,230 --> 00:00:14,240
>> Triumph the insult comic dog who is on
13
00:00:14,240 --> 00:00:15,589
>> Triumph the insult comic dog who is on
the red carpet for the White House
14
00:00:15,589 --> 00:00:15,599
the red carpet for the White House
15
00:00:15,599 --> 00:00:16,950
the red carpet for the White House
correspondents dinner trying to get
16
00:00:16,950 --> 00:00:16,960
correspondents dinner trying to get
17
00:00:16,960 --> 00:00:18,310
correspondents dinner trying to get
interviews along with the rest of the
18
00:00:18,310 --> 00:00:18,320
interviews along with the rest of the
19
00:00:18,320 --> 00:00:20,710
interviews along with the rest of the
press. Can't miss Triumph the Insult
20
00:00:20,710 --> 00:00:20,720
press. Can't miss Triumph the Insult
21
00:00:20,720 --> 00:00:23,590
press. Can't miss Triumph the Insult
Comic Dog trying to
22
00:00:23,590 --> 00:00:23,600
Comic Dog trying to
23
00:00:23,600 --> 00:00:25,509
Comic Dog trying to
cracking some jokes, no doubt, at
24
00:00:25,509 --> 00:00:25,519
cracking some jokes, no doubt, at
25
00:00:25,519 --> 00:00:26,870
cracking some jokes, no doubt, at
Secretary Rubio.
26
00:00:26,870 --> 00:00:26,880
Secretary Rubio.
27
00:00:26,880 --> 00:00:29,750
Secretary Rubio.
>> Why is Triumph here? I am I am covering
28
00:00:29,750 --> 00:00:29,760
>> Why is Triumph here? I am I am covering
29
00:00:29,760 --> 00:00:32,470
>> Why is Triumph here? I am I am covering
the red carpet and I don't mean Jen
30
00:00:32,470 --> 00:00:32,480
the red carpet and I don't mean Jen
31
00:00:32,480 --> 00:00:41,510
the red carpet and I don't mean Jen
Saki.
32
00:00:41,510 --> 00:00:41,520
33
00:00:41,520 --> 00:00:43,270
To talk more about his experience,
34
00:00:43,270 --> 00:00:43,280
To talk more about his experience,
35
00:00:43,280 --> 00:00:45,430
To talk more about his experience,
please welcome our own intrepid reporter
36
00:00:45,430 --> 00:00:45,440
please welcome our own intrepid reporter
37
00:00:45,440 --> 00:00:49,830
please welcome our own intrepid reporter
Triumph the Insult comic dog.
38
00:00:49,830 --> 00:00:49,840
Triumph the Insult comic dog.
39
00:00:49,840 --> 00:00:52,389
Triumph the Insult comic dog.
Thank you very much. THANK YOU VERY
40
00:00:52,389 --> 00:00:52,399
Thank you very much. THANK YOU VERY
41
00:00:52,399 --> 00:00:55,750
Thank you very much. THANK YOU VERY
MUCH. Look at that. Look at that. Thank
42
00:00:55,750 --> 00:00:55,760
MUCH. Look at that. Look at that. Thank
43
00:00:55,760 --> 00:00:58,709
MUCH. Look at that. Look at that. Thank
you so much.
44
00:00:58,709 --> 00:00:58,719
you so much.
45
00:00:58,719 --> 00:01:03,189
you so much.
Oh yes. So, so, so triumph. Yes. John, h
46
00:01:03,189 --> 00:01:03,199
Oh yes. So, so, so triumph. Yes. John, h
47
00:01:03,199 --> 00:01:06,230
Oh yes. So, so, so triumph. Yes. John, h
>> how do you feel uh after being at this
48
00:01:06,230 --> 00:01:06,240
>> how do you feel uh after being at this
49
00:01:06,240 --> 00:01:07,429
>> how do you feel uh after being at this
dinner on Saturday?
50
00:01:07,429 --> 00:01:07,439
dinner on Saturday?
51
00:01:07,439 --> 00:01:09,830
dinner on Saturday?
>> Well, you know, John, I'm not the person
52
00:01:09,830 --> 00:01:09,840
>> Well, you know, John, I'm not the person
53
00:01:09,840 --> 00:01:13,590
>> Well, you know, John, I'm not the person
who likes to throw around the word hero.
54
00:01:13,590 --> 00:01:13,600
who likes to throw around the word hero.
55
00:01:13,600 --> 00:01:16,070
who likes to throw around the word hero.
BUT AFTER SATURDAY, I CAN'T help not
56
00:01:16,070 --> 00:01:16,080
BUT AFTER SATURDAY, I CAN'T help not
57
00:01:16,080 --> 00:01:18,390
BUT AFTER SATURDAY, I CAN'T help not
only throw it around, but put it on a
58
00:01:18,390 --> 00:01:18,400
only throw it around, but put it on a
59
00:01:18,400 --> 00:01:22,630
only throw it around, but put it on a
metal and have it printed at Staples.
60
00:01:22,630 --> 00:01:22,640
metal and have it printed at Staples.
61
00:01:22,640 --> 00:01:24,230
metal and have it printed at Staples.
>> It's it's it's quite impressive.
62
00:01:24,230 --> 00:01:24,240
>> It's it's it's quite impressive.
63
00:01:24,240 --> 00:01:26,550
>> It's it's it's quite impressive.
>> That's 100% golden rod, John. No, I can
64
00:01:26,550 --> 00:01:26,560
>> That's 100% golden rod, John. No, I can
65
00:01:26,560 --> 00:01:26,950
>> That's 100% golden rod, John. No, I can
see that.
66
00:01:26,950 --> 00:01:26,960
see that.
67
00:01:26,960 --> 00:01:28,469
see that.
>> Take a look. Look at that.
68
00:01:28,469 --> 00:01:28,479
>> Take a look. Look at that.
69
00:01:28,479 --> 00:01:30,230
>> Take a look. Look at that.
>> I look, I understand it was a traumatic
70
00:01:30,230 --> 00:01:30,240
>> I look, I understand it was a traumatic
71
00:01:30,240 --> 00:01:30,789
>> I look, I understand it was a traumatic
evening.
72
00:01:30,789 --> 00:01:30,799
evening.
73
00:01:30,799 --> 00:01:31,670
evening.
>> Yes.
74
00:01:31,670 --> 00:01:31,680
>> Yes.
75
00:01:31,680 --> 00:01:33,990
>> Yes.
>> You got to admit hero is a little bit
76
00:01:33,990 --> 00:01:34,000
>> You got to admit hero is a little bit
77
00:01:34,000 --> 00:01:35,350
>> You got to admit hero is a little bit
much. Yes.
78
00:01:35,350 --> 00:01:35,360
much. Yes.
79
00:01:35,360 --> 00:01:39,030
much. Yes.
>> Oh, so what? Wolf Blitzer's a hero? Oh,
80
00:01:39,030 --> 00:01:39,040
>> Oh, so what? Wolf Blitzer's a hero? Oh,
81
00:01:39,040 --> 00:01:42,870
>> Oh, so what? Wolf Blitzer's a hero? Oh,
he reported without one shoe.
82
00:01:42,870 --> 00:01:42,880
he reported without one shoe.
83
00:01:42,880 --> 00:01:45,109
he reported without one shoe.
>> Seriously, MAN. I'M OUT THERE WITH MY
84
00:01:45,109 --> 00:01:45,119
>> Seriously, MAN. I'M OUT THERE WITH MY
85
00:01:45,119 --> 00:01:48,630
>> Seriously, MAN. I'M OUT THERE WITH MY
BALLS HANGING OUT.
86
00:01:48,630 --> 00:01:48,640
BALLS HANGING OUT.
87
00:01:48,640 --> 00:01:50,789
BALLS HANGING OUT.
>> Were you worried about, to be honest,
88
00:01:50,789 --> 00:01:50,799
>> Were you worried about, to be honest,
89
00:01:50,799 --> 00:01:51,749
>> Were you worried about, to be honest,
getting killed?
90
00:01:51,749 --> 00:01:51,759
getting killed?
91
00:01:51,759 --> 00:01:53,910
getting killed?
>> Yes, but mostly because I didn't want
92
00:01:53,910 --> 00:01:53,920
>> Yes, but mostly because I didn't want
93
00:01:53,920 --> 00:01:57,830
>> Yes, but mostly because I didn't want
RFK Jr. to eat my carcass.
94
00:01:57,830 --> 00:01:57,840
RFK Jr. to eat my carcass.
95
00:01:57,840 --> 00:02:00,230
RFK Jr. to eat my carcass.
It's not THE WAY YOU WANT TO GO, JOHN.
96
00:02:00,230 --> 00:02:00,240
It's not THE WAY YOU WANT TO GO, JOHN.
97
00:02:00,240 --> 00:02:03,270
It's not THE WAY YOU WANT TO GO, JOHN.
IT'S NOT THE WAY YOU WANT to go.
98
00:02:03,270 --> 00:02:03,280
IT'S NOT THE WAY YOU WANT to go.
99
00:02:03,280 --> 00:02:06,230
IT'S NOT THE WAY YOU WANT to go.
But you know, try I have to tell you the
100
00:02:06,230 --> 00:02:06,240
But you know, try I have to tell you the
101
00:02:06,240 --> 00:02:07,830
But you know, try I have to tell you the
the larger issue.
102
00:02:07,830 --> 00:02:07,840
the larger issue.
103
00:02:07,840 --> 00:02:08,309
the larger issue.
>> Yes.
104
00:02:08,309 --> 00:02:08,319
>> Yes.
105
00:02:08,319 --> 00:02:10,710
>> Yes.
>> That we
106
00:02:10,710 --> 00:02:10,720
>> That we
107
00:02:10,720 --> 00:02:13,110
>> That we
the larger issue we continue to have is
108
00:02:13,110 --> 00:02:13,120
the larger issue we continue to have is
109
00:02:13,120 --> 00:02:16,309
the larger issue we continue to have is
gun violence and no effort to pass
110
00:02:16,309 --> 00:02:16,319
gun violence and no effort to pass
111
00:02:16,319 --> 00:02:18,150
gun violence and no effort to pass
legislation to stop.
112
00:02:18,150 --> 00:02:18,160
legislation to stop.
113
00:02:18,160 --> 00:02:21,350
legislation to stop.
>> John, John, John, please don't do this.
114
00:02:21,350 --> 00:02:21,360
>> John, John, John, please don't do this.
115
00:02:21,360 --> 00:02:23,510
>> John, John, John, please don't do this.
Don't politicize a political event. I'm
116
00:02:23,510 --> 00:02:23,520
Don't politicize a political event. I'm
117
00:02:23,520 --> 00:02:25,830
Don't politicize a political event. I'm
not it's not I'm not politicizing it,
118
00:02:25,830 --> 00:02:25,840
not it's not I'm not politicizing it,
119
00:02:25,840 --> 00:02:28,550
not it's not I'm not politicizing it,
Trump. It is a fact. It is a fact that
120
00:02:28,550 --> 00:02:28,560
Trump. It is a fact. It is a fact that
121
00:02:28,560 --> 00:02:32,150
Trump. It is a fact. It is a fact that
in America, another event is ruined by
122
00:02:32,150 --> 00:02:32,160
in America, another event is ruined by
123
00:02:32,160 --> 00:02:34,229
in America, another event is ruined by
gun violence. And we're lucky this time.
124
00:02:34,229 --> 00:02:34,239
gun violence. And we're lucky this time.
125
00:02:34,239 --> 00:02:37,190
gun violence. And we're lucky this time.
No, I'm going to keep talking. It's No,
126
00:02:37,190 --> 00:02:37,200
No, I'm going to keep talking. It's No,
127
00:02:37,200 --> 00:02:43,270
No, I'm going to keep talking. It's No,
I'm I'm not I'm not I'm not
128
00:02:43,270 --> 00:02:43,280
129
00:02:43,280 --> 00:02:45,350
I John.
130
00:02:45,350 --> 00:02:45,360
I John.
131
00:02:45,360 --> 00:02:48,470
I John.
Now is not the time.
132
00:02:48,470 --> 00:02:48,480
Now is not the time.
133
00:02:48,480 --> 00:02:51,190
Now is not the time.
Now is not the time. Can I ask you a
134
00:02:51,190 --> 00:02:51,200
Now is not the time. Can I ask you a
135
00:02:51,200 --> 00:02:52,710
Now is not the time. Can I ask you a
question? Did you wipe your feet when
136
00:02:52,710 --> 00:02:52,720
question? Did you wipe your feet when
137
00:02:52,720 --> 00:02:55,270
question? Did you wipe your feet when
you came in?
138
00:02:55,270 --> 00:02:55,280
you came in?
139
00:02:55,280 --> 00:02:57,350
you came in?
>> Uh, I used the same bathroom as Wolf
140
00:02:57,350 --> 00:02:57,360
>> Uh, I used the same bathroom as Wolf
141
00:02:57,360 --> 00:03:01,830
>> Uh, I used the same bathroom as Wolf
Blitzer.
142
00:03:01,830 --> 00:03:01,840
143
00:03:01,840 --> 00:03:03,190
>> Clearly, you're still you're still
144
00:03:03,190 --> 00:03:03,200
>> Clearly, you're still you're still
145
00:03:03,200 --> 00:03:03,990
>> Clearly, you're still you're still
traumatized.
146
00:03:03,990 --> 00:03:04,000
traumatized.
147
00:03:04,000 --> 00:03:06,309
traumatized.
>> Yes. I went through so much.
148
00:03:06,309 --> 00:03:06,319
>> Yes. I went through so much.
149
00:03:06,319 --> 00:03:06,710
>> Yes. I went through so much.
>> Yes.
150
00:03:06,710 --> 00:03:06,720
>> Yes.
151
00:03:06,720 --> 00:03:09,589
>> Yes.
>> I contacted HR and told them I'm going
152
00:03:09,589 --> 00:03:09,599
>> I contacted HR and told them I'm going
153
00:03:09,599 --> 00:03:11,990
>> I contacted HR and told them I'm going
to need an emotional support dog.
154
00:03:11,990 --> 00:03:12,000
to need an emotional support dog.
155
00:03:12,000 --> 00:03:15,270
to need an emotional support dog.
>> Yes. Preferably a poodle who's into butt
156
00:03:15,270 --> 00:03:15,280
>> Yes. Preferably a poodle who's into butt
157
00:03:15,280 --> 00:03:17,750
>> Yes. Preferably a poodle who's into butt
stuff.
158
00:03:17,750 --> 00:03:17,760
stuff.
159
00:03:17,760 --> 00:03:19,270
stuff.
You know, a lot of people bring up uh
160
00:03:19,270 --> 00:03:19,280
You know, a lot of people bring up uh
161
00:03:19,280 --> 00:03:21,589
You know, a lot of people bring up uh
the fact that we do also have a hate
162
00:03:21,589 --> 00:03:21,599
the fact that we do also have a hate
163
00:03:21,599 --> 00:03:23,190
the fact that we do also have a hate
speech problem in this country. Do you
164
00:03:23,190 --> 00:03:23,200
speech problem in this country. Do you
165
00:03:23,200 --> 00:03:24,710
speech problem in this country. Do you
think it's time we all take a look in
166
00:03:24,710 --> 00:03:24,720
think it's time we all take a look in
167
00:03:24,720 --> 00:03:26,550
think it's time we all take a look in
the mirror? You know, there is talk
168
00:03:26,550 --> 00:03:26,560
the mirror? You know, there is talk
169
00:03:26,560 --> 00:03:27,750
the mirror? You know, there is talk
about how we have to take the
170
00:03:27,750 --> 00:03:27,760
about how we have to take the
171
00:03:27,760 --> 00:03:29,830
about how we have to take the
temperature down and then we have to
172
00:03:29,830 --> 00:03:29,840
temperature down and then we have to
173
00:03:29,840 --> 00:03:33,670
temperature down and then we have to
Yeah. Yeah.
174
00:03:33,670 --> 00:03:33,680
175
00:03:33,680 --> 00:03:35,509
>> I have like five more jokes to get
176
00:03:35,509 --> 00:03:35,519
>> I have like five more jokes to get
177
00:03:35,519 --> 00:03:35,910
>> I have like five more jokes to get
through.
178
00:03:35,910 --> 00:03:35,920
through.
179
00:03:35,920 --> 00:03:37,509
through.
>> Okay.
180
00:03:37,509 --> 00:03:37,519
>> Okay.
181
00:03:37,519 --> 00:03:39,270
>> Okay.
>> Then you can talk about temperature.
182
00:03:39,270 --> 00:03:39,280
>> Then you can talk about temperature.
183
00:03:39,280 --> 00:03:41,830
>> Then you can talk about temperature.
>> All right. What else do you have?
184
00:03:41,830 --> 00:03:41,840
>> All right. What else do you have?
185
00:03:41,840 --> 00:03:44,229
>> All right. What else do you have?
>> As I was saying, John,
186
00:03:44,229 --> 00:03:44,239
>> As I was saying, John,
187
00:03:44,239 --> 00:03:46,390
>> As I was saying, John,
>> it was dramatic.
188
00:03:46,390 --> 00:03:46,400
>> it was dramatic.
189
00:03:46,400 --> 00:03:49,350
>> it was dramatic.
Everything is still so fresh. ALL THESE
190
00:03:49,350 --> 00:03:49,360
Everything is still so fresh. ALL THESE
191
00:03:49,360 --> 00:03:52,149
Everything is still so fresh. ALL THESE
SOUNDS ARE STILL IN MY EARS. The firing
192
00:03:52,149 --> 00:03:52,159
SOUNDS ARE STILL IN MY EARS. The firing
193
00:03:52,159 --> 00:03:54,470
SOUNDS ARE STILL IN MY EARS. The firing
of the bullets, THE COMMANDS OF THE
194
00:03:54,470 --> 00:03:54,480
of the bullets, THE COMMANDS OF THE
195
00:03:54,480 --> 00:03:57,030
of the bullets, THE COMMANDS OF THE
SECRET SERVICE, THE SATISFIED MOANS OF
196
00:03:57,030 --> 00:03:57,040
SECRET SERVICE, THE SATISFIED MOANS OF
197
00:03:57,040 --> 00:03:59,030
SECRET SERVICE, THE SATISFIED MOANS OF
CASH PATEL'S GIRLFRIEND COMING FROM THE
198
00:03:59,030 --> 00:03:59,040
CASH PATEL'S GIRLFRIEND COMING FROM THE
199
00:03:59,040 --> 00:04:02,390
CASH PATEL'S GIRLFRIEND COMING FROM THE
CLOSET.
200
00:04:02,390 --> 00:04:02,400
201
00:04:02,400 --> 00:04:03,750
>> WELL, thank you so much, Tribe. We'll
202
00:04:03,750 --> 00:04:03,760
>> WELL, thank you so much, Tribe. We'll
203
00:04:03,760 --> 00:04:05,190
>> WELL, thank you so much, Tribe. We'll
have your full report on the show
204
00:04:05,190 --> 00:04:05,200
have your full report on the show
205
00:04:05,200 --> 00:04:06,789
have your full report on the show
tomorrow. Thank you so much.
206
00:04:06,789 --> 00:04:06,799
tomorrow. Thank you so much.
207
00:04:06,799 --> 00:04:08,390
tomorrow. Thank you so much.
>> You're really disgusting. You know,
208
00:04:08,390 --> 00:04:08,400
>> You're really disgusting. You know,
209
00:04:08,400 --> 00:04:10,390
>> You're really disgusting. You know,
you've aged horribly. YOU LOOK JEWER
210
00:04:10,390 --> 00:04:10,400
you've aged horribly. YOU LOOK JEWER
211
00:04:10,400 --> 00:04:13,190
you've aged horribly. YOU LOOK JEWER
THAN EVER. That's so sad. It's really
212
00:04:13,190 --> 00:04:13,200
THAN EVER. That's so sad. It's really
213
00:04:13,200 --> 00:04:16,200
THAN EVER. That's so sad. It's really
awful.
17645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.