All language subtitles for tatort_s2026e13_showtime_1080p_ard_web-dl_aac2_0_h_264-ntb_eztvx.to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,629 --> 00:00:49,470 Oh, da seid ihr ja. 2 00:00:51,590 --> 00:00:55,790 Jetzt geht es bei uns um das Thema Gerechtigkeit. 3 00:00:56,250 --> 00:00:57,250 Oh la la. 4 00:00:57,910 --> 00:01:00,450 Aber was ist das eigentlich? 5 00:01:00,910 --> 00:01:03,090 Und warum ist das so wichtig? 6 00:01:04,190 --> 00:01:09,350 Und warum, um alles in der Welt, bin ich dafür als Franzose angezogen? 7 00:01:09,990 --> 00:01:11,370 Frank, das bist ja du. 8 00:01:13,360 --> 00:01:18,440 Oh, das steht dir aber ganz ausgesprochen gut. Pass auf, du bist als 9 00:01:18,440 --> 00:01:23,300 verkleidet, weil die Franzosen vor jetzt schon mehr als 200 Jahren einen 10 00:01:23,300 --> 00:01:27,480 Aufstand gemacht haben und zwar für Gerechtigkeit. Ah, richtig. 11 00:01:30,060 --> 00:01:31,060 Richtig. 12 00:01:31,360 --> 00:01:34,820 Aber Gerechtigkeit kommt doch auch sehr oft in unserem Alltag vor. Das stimmt. 13 00:01:35,020 --> 00:01:38,160 Wenn ihr auch etwas könnt, was euch so schnell keiner nachmacht, dann schickt 14 00:01:38,160 --> 00:01:40,220 uns doch einfach ein Bewerbungsvideo und dann kommen wir vielleicht auch bei 15 00:01:40,220 --> 00:01:41,158 euch vorbei. 16 00:01:41,160 --> 00:01:45,500 Pass mal auf, ich habe ganz viel eingekauft. Ja und? Aber ich habe alles 17 00:01:45,500 --> 00:01:49,640 bezahlt. Moment mal. 18 00:01:49,960 --> 00:01:54,620 Wer hat den Kuchen geklaut? Der Tapir! Der Tapir! 19 00:01:54,980 --> 00:01:58,120 Der Tapir! Der Tapir! Der Tapir! 20 00:01:58,520 --> 00:01:58,600 Der Tapir! Der 21 00:01:58,600 --> 00:02:07,140 Tapir! 22 00:02:07,050 --> 00:02:08,590 Das war es auch schon wieder für heute. 23 00:02:08,810 --> 00:02:14,450 Wir sehen uns morgen wieder. Da gibt es eine neue Ausgabe von Ich kann was mit 24 00:02:14,450 --> 00:02:18,010 den Abenteuerkindern. Genau. Und wenn ihr dabei sein wollt, dann schickt uns 25 00:02:18,010 --> 00:02:19,450 doch wie immer eure Bewerbungsvideos. 26 00:02:19,790 --> 00:02:20,790 Bis dahin. 27 00:02:21,330 --> 00:02:22,330 Tschüss. 28 00:02:23,310 --> 00:02:24,310 Danke. 29 00:02:28,150 --> 00:02:29,230 Können wir noch eine machen, bitte? 30 00:02:29,510 --> 00:02:33,150 Wenn ich den Kuchen klatsche, würde ich das auch schon sehen. Das ist gar nicht 31 00:02:33,150 --> 00:02:34,150 mehr auf. 32 00:02:35,210 --> 00:02:36,830 Hast du alles in deinem kleinen Kasten? 33 00:02:37,810 --> 00:02:38,810 Und du in deiner großen? 34 00:02:39,070 --> 00:02:41,490 Nach 10 .000 Mal sollte man meinen, oder? 35 00:02:43,330 --> 00:02:44,510 Wollt ihr noch ein Foto mit mir machen? 36 00:02:45,710 --> 00:02:46,710 Ja! 37 00:02:47,730 --> 00:02:48,990 Kann ich mal ein Handtuch kriegen, bitte? 38 00:02:50,190 --> 00:02:51,750 Bringst du die Kamera weg? Ich muss schnell los. 39 00:02:52,050 --> 00:02:53,050 Riecht ihr das? 40 00:02:53,530 --> 00:02:54,870 Hatten wir Pferden oder Frauen? 41 00:02:57,190 --> 00:02:59,910 Mit Pferden natürlich. 42 00:03:01,310 --> 00:03:02,310 Tschüss. Ciao, ciao. 43 00:03:05,549 --> 00:03:06,549 Und Tschüss. 44 00:03:17,750 --> 00:03:20,170 Nein, das ist nicht okay. Ich brauche die 1 .000 Leute. 45 00:03:20,610 --> 00:03:22,870 Nadine, wie geht es dir? 46 00:03:23,110 --> 00:03:26,450 Wenn du 1 .000 hast, wäre gut. Wir können auch zusammen zur Bank fahren. 47 00:03:26,690 --> 00:03:28,890 Was ist falsch mit dir? Ich brauche das Geld. 48 00:03:29,350 --> 00:03:30,189 So gerne. 49 00:03:30,190 --> 00:03:33,190 Barbara Rotter, mach die auch verlassen. 50 00:03:35,070 --> 00:03:36,070 Danke. 51 00:04:24,860 --> 00:04:26,260 Ah! 52 00:05:33,420 --> 00:05:34,640 Und da ist er drin? 53 00:05:35,440 --> 00:05:40,280 Im Kofferraum, verschmolzen mit dem Verbandskasten und der Kofferraumschale. 54 00:05:41,420 --> 00:05:46,040 Der Wagen kommt jetzt in die KTU, da müssen Sie ihn vorsichtig rauskratzen. 55 00:05:46,400 --> 00:05:48,640 Kannst du denn schon was zur Todesursache sagen? 56 00:05:50,220 --> 00:05:54,800 Nein, erst wenn Nathalie ihren Job gemacht hat. Das ist ganz sicher ein Er? 57 00:05:56,740 --> 00:05:57,820 Nein, das ist Erfahrung. 58 00:05:58,560 --> 00:06:01,680 Außerdem das Auto stand hier und es ist auf einem gewissen... 59 00:06:01,950 --> 00:06:03,370 Stefan Glück zugelassen. 60 00:06:04,750 --> 00:06:05,850 Danke, Wurzen. 61 00:06:15,590 --> 00:06:17,170 Danke, ja, wir melden uns bei Ihnen. 62 00:06:22,210 --> 00:06:23,210 Riechst du das? 63 00:06:23,570 --> 00:06:24,570 Mhm. 64 00:06:25,870 --> 00:06:28,070 Chilikonkerne mit Putzmittel. 65 00:06:28,330 --> 00:06:29,330 Aha. 66 00:06:30,170 --> 00:06:31,230 Du oben, ich unten? 67 00:06:38,250 --> 00:06:40,370 Hier oben ist ja richtig frisch gewischt worden. 68 00:06:41,170 --> 00:06:43,590 Ja, ungewöhnlich für eine junge Sellenbude. 69 00:06:43,910 --> 00:06:45,410 Musst nicht immer von dir selbst ausgehen. 70 00:06:45,710 --> 00:06:46,710 Okay. 71 00:06:47,410 --> 00:06:48,490 Chili con carne. 72 00:06:48,930 --> 00:06:50,390 Scheint von hier oben zu kommen. 73 00:06:53,970 --> 00:06:56,590 Hier hat mal ein Rechner gestanden. 74 00:06:57,130 --> 00:06:59,790 An der Wohnungstür waren übrigens keine Einbruchsspuren. 75 00:07:00,230 --> 00:07:02,250 Vielleicht hat der Täter ja einen Schlüssel gehabt. 76 00:07:02,910 --> 00:07:04,230 Oder die haben sich gekannt. 77 00:07:04,590 --> 00:07:06,730 Kam als Freund, ging als Mörder. 78 00:07:09,490 --> 00:07:11,230 Sag mal, wisst ihr, was der war? 79 00:07:11,630 --> 00:07:12,630 Nee, was denn? 80 00:07:13,230 --> 00:07:14,930 Kameramann. Und wisst ihr, wo? 81 00:07:15,350 --> 00:07:16,350 Nee, wo? 82 00:07:19,290 --> 00:07:22,050 Ja! Max, Sachen und Lachen. 83 00:07:22,750 --> 00:07:26,470 Die Kindersendung überhaupt, seit über 20 Jahren. Kann ich nicht. Meine Enkelin 84 00:07:26,470 --> 00:07:29,490 Fried hat das geliebt, dass das an dir vorbeigegangen ist. 85 00:07:29,870 --> 00:07:34,230 Ach, Freddy, ich hab mich doch schon früher nicht für Kindersendungen 86 00:07:34,230 --> 00:07:36,170 interessiert. Ja, ja, ja. 87 00:07:37,630 --> 00:07:38,630 Hier ist was. 88 00:07:39,760 --> 00:07:41,260 Ein altes Falkenauge. 89 00:07:42,160 --> 00:07:43,940 Kann man das hier irgendwie dunkler machen? 90 00:07:44,160 --> 00:07:45,160 Du stellst Fragen. 91 00:07:46,100 --> 00:07:47,100 Ah, 92 00:07:50,080 --> 00:07:51,080 Treffer. 93 00:07:51,400 --> 00:07:52,400 Vielen Dank. 94 00:07:52,800 --> 00:07:54,160 Irgendwas findet man noch immer. 95 00:08:00,740 --> 00:08:02,320 Einmal putzen reicht eben nicht. 96 00:08:10,830 --> 00:08:14,150 Beide Moderatoren sind miteinander verheiratet und denen gehört auch die 97 00:08:14,150 --> 00:08:15,510 Produktionsfirma zusammen. 98 00:08:15,730 --> 00:08:20,530 Genau. Caro ist so eher die Geschäftsfrau und Frank ist der kreative 99 00:08:20,530 --> 00:08:25,150 Ganzen. Und vor der Kamera, da kappeln sie sich wie so ein altes Ehepaar. 100 00:08:25,150 --> 00:08:26,150 du ja. 101 00:08:34,970 --> 00:08:35,970 Entschuldigung. 102 00:08:39,920 --> 00:08:42,179 Entschuldigung, wo geht's denn jetzt zu Sachen und Lachen? 103 00:08:43,059 --> 00:08:44,059 Da rein. 104 00:08:49,040 --> 00:08:52,620 Und dann gibt's ja noch Tassilo Tapp hier. So eine dicke Plüschpuppe. Das 105 00:08:52,620 --> 00:08:54,660 Maskottchen, das nur Chaos anrichtet. 106 00:08:55,180 --> 00:08:58,640 Auf geht auch nicht, wir haben keine Folge verpasst. Und die wüsste, dass ich 107 00:08:58,640 --> 00:08:59,800 heute bei Frank und Caro bin? 108 00:09:00,060 --> 00:09:03,940 Ja, die ist jetzt über 20, da sind das jetzige inzwischen scheiße. 109 00:09:04,240 --> 00:09:06,300 Hast du aber keine Ahnung, ist das meine Ecke oder deine? 110 00:09:13,390 --> 00:09:16,690 Ebenfalls Sachen und Lachen. Eine lustige, pädagogisch wertvolle Sendung. 111 00:09:17,010 --> 00:09:19,710 Dafür müsste es viel mehr geben als diese ewigen Krimis. 112 00:09:20,750 --> 00:09:23,330 Sag mal, was ist das jetzt gerade, C3? 113 00:09:24,310 --> 00:09:25,770 Entschuldigung, hi, hier oben, hi. 114 00:09:26,010 --> 00:09:28,310 Können Sie mir vielleicht das Wasser geben, was da steht? Das wäre super. 115 00:09:28,770 --> 00:09:30,010 Hat man Sie da oben vergessen? 116 00:09:30,370 --> 00:09:31,370 Ach, Quatsch. 117 00:09:32,550 --> 00:09:33,910 Genau, einfach hochwerfen, ja. 118 00:09:35,670 --> 00:09:38,510 Wie kommen wir denn von hier aus zur Halle 3P? 119 00:09:38,850 --> 00:09:42,770 Oh, dann müssen Sie zurück durch Studio B, den Verbindungsgang links rein, dann 120 00:09:42,770 --> 00:09:47,030 300 Meter geradeaus, dann kommen Sie bei Datoxil vorbei und da müsste der 121 00:09:47,030 --> 00:09:48,190 Dekaplex ausgeschildert sein. 122 00:09:50,150 --> 00:09:51,570 Ja, guten Flug. 123 00:09:52,110 --> 00:09:53,350 Danke, guten Kollegen, ja. 124 00:09:55,650 --> 00:09:56,950 So, jetzt kann es endlich mal weiter. 125 00:10:41,240 --> 00:10:42,840 Entschuldigung, entschuldigen Sie die Störung. 126 00:10:44,480 --> 00:10:46,800 Shane Kripo -Kölln, mein Kollege Ballauf. 127 00:10:47,290 --> 00:10:48,770 Wir sind von der Mordkommission. 128 00:10:50,370 --> 00:10:51,370 Mordkommission? 129 00:10:51,690 --> 00:10:54,970 Sicherlich ist Ihnen aufgefallen, dass Ihr Kollege Stefan Glück heute nicht zur 130 00:10:54,970 --> 00:10:55,970 Arbeit erschienen ist. 131 00:10:57,490 --> 00:10:59,410 Herr und Frau Anders, können wir in Ruhe sprechen? 132 00:10:59,830 --> 00:11:00,830 Ja, klar. 133 00:11:01,530 --> 00:11:02,530 Entschuldigung. 134 00:11:09,770 --> 00:11:12,430 Sie haben ihn also nur Happy genannt. 135 00:11:13,530 --> 00:11:15,990 Er war seit der ersten Sendung mit dabei, einer meiner besten Freunde. 136 00:11:18,060 --> 00:11:21,500 Was glauben Sie denn, wer könnte denn Stefan Glück noch seinem Leben 137 00:11:21,500 --> 00:11:23,160 haben? Nach dem Leben getrachtet? 138 00:11:24,520 --> 00:11:25,520 Niemand. 139 00:11:26,280 --> 00:11:30,680 Er hatte so ein bisschen eine eigenwillige Art, aber trotzdem haben 140 00:11:30,680 --> 00:11:31,680 geliebt, oder? 141 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Ja. 142 00:11:33,780 --> 00:11:35,740 Das wird Ihnen jeder hier bestätigen. 143 00:11:37,620 --> 00:11:39,860 Also kein Zweifel an Ihren Antworten. 144 00:11:40,080 --> 00:11:42,580 Aber jeder hat ja auch seine Schattenseiten. 145 00:11:42,960 --> 00:11:44,880 Gab es da was? 146 00:11:45,360 --> 00:11:46,360 Recht? 147 00:11:46,900 --> 00:11:47,900 Nein. 148 00:11:51,020 --> 00:11:55,440 Nein, das Einzige, was mir jetzt da einfällt, ist, dass er einen Hang hatte 149 00:11:55,440 --> 00:11:57,240 Spielen, also Sportwetten. 150 00:11:57,940 --> 00:11:59,060 Er hat gezockt. 151 00:12:00,100 --> 00:12:03,260 Ja, er hat sich für einen riesigen Experten bei Pferderennen gehalten, aber 152 00:12:03,260 --> 00:12:04,260 meinten es verloren. 153 00:12:04,920 --> 00:12:05,920 Oh Gott. 154 00:12:08,560 --> 00:12:09,600 Ja, vielen Dank. 155 00:12:10,560 --> 00:12:12,780 Für den Moment soll es das gewesen sein. 156 00:12:13,780 --> 00:12:17,100 Achso, finden Sie alleine auch? Ja, ja. Ist ja hier auch alles gut 157 00:12:17,100 --> 00:12:18,100 ausgeschildert. 158 00:12:18,939 --> 00:12:23,480 Ach, ich muss das noch loswerden, Herr Anders. Also, meine Enkelin und ich, wir 159 00:12:23,480 --> 00:12:27,160 sind Riesenfans. Wir haben damals keine Sendung verpasst. 160 00:12:27,660 --> 00:12:31,060 Danke, danke. Wollen Sie ein Foto haben? Ach, ich weiß nicht. Doch, doch, klar. 161 00:12:31,200 --> 00:12:32,560 Ja, können wir gerne machen. Ja, natürlich. 162 00:12:33,820 --> 00:12:34,820 Max, was machst du? 163 00:12:35,480 --> 00:12:36,480 Ernsthaft? Hier. 164 00:12:37,200 --> 00:12:38,600 Ja, dann unter dem Schild vielleicht. 165 00:12:39,100 --> 00:12:40,460 Das erkennt sie sofort. 166 00:12:40,780 --> 00:12:41,780 Ja, super. Wie heißt sie denn? 167 00:12:41,840 --> 00:12:43,540 Frieda. Dann sagen wir ganz liebe Grüße. Das mag ich. 168 00:12:43,900 --> 00:12:46,760 Und dann nochmal zweimal Hochkant, weil die ist ja überall unterwegs. Ja, 169 00:12:46,760 --> 00:12:47,760 natürlich. Hast du noch? 170 00:12:47,780 --> 00:12:48,780 So. 171 00:12:48,870 --> 00:12:49,970 Und da noch eins. Super. 172 00:12:50,250 --> 00:12:51,250 Nee, danke. 173 00:12:51,330 --> 00:12:54,010 Okay. Tschüss. Tschüss. Alles Gute. Tschüss. 174 00:12:54,550 --> 00:12:59,010 Sag mal, bist du jetzt völlig durchgeknallt? Ein Selfie bei der 175 00:12:59,250 --> 00:13:00,910 Das ist doch nicht für mich, das ist für Frieda. 176 00:13:01,330 --> 00:13:02,890 Außerdem hat er mir das angeboten. 177 00:13:03,470 --> 00:13:06,350 Angeboten? Aufgedrängt hat er dir das, während gerade sein bester Freund 178 00:13:06,350 --> 00:13:09,330 ermordet wurde? Das ist doch seine Entscheidung. Er ist nett, er ist Profi. 179 00:13:09,330 --> 00:13:13,410 ist bedürftig, würde ich sagen. Nach Applaus, Anerkennung, also wir alle 180 00:13:14,030 --> 00:13:15,830 Irgendwie liegt da, glaube ich, bei dir eine Störung vor. 181 00:13:16,410 --> 00:13:17,850 Hattest du denn gar keine Kindheit? 182 00:13:18,390 --> 00:13:21,250 Natürlich war ich auch mal ein Kind, aber ich fand eben andere Sachen toll. 183 00:13:21,490 --> 00:13:23,950 So Räuber und Gendarm, Winnetou habe ich geliebt. 184 00:13:24,410 --> 00:13:28,190 Echt. Außerdem so blöde Shows wie hier, die gab es ja früher gar nicht. Aber es 185 00:13:28,190 --> 00:13:29,250 gab die Kinderstunde. 186 00:13:29,530 --> 00:13:31,770 Wir haben uns ganz spät aus dem Fernseher gekriegt. 187 00:13:33,270 --> 00:13:34,270 Nein. 188 00:13:39,570 --> 00:13:40,570 Wieder falsch. 189 00:13:44,680 --> 00:13:47,080 Also wenn diese nette Praktikantin noch nicht gewesen wäre, dann würden wir 190 00:13:47,080 --> 00:13:48,100 jetzt noch da rumstolpern. 191 00:13:48,440 --> 00:13:49,580 Nächstes Mal machen wir das Navi an. 192 00:13:51,280 --> 00:13:54,100 Jungs, Jungs, wartet mal eben. Ich habe da noch was für euch. 193 00:13:56,220 --> 00:13:57,940 Immer raus mit den Neuigkeiten, Norbert. 194 00:13:58,420 --> 00:13:59,420 Ja, hallo. 195 00:13:59,980 --> 00:14:02,300 Das ist ja das Hu, ist Hu der Pferdewettanbieter. 196 00:14:02,920 --> 00:14:06,000 An die hat er alle überwiesen. Ja, und nur selben was zurückbekommen. 197 00:14:06,590 --> 00:14:10,650 Stefan Glück hat Unsummen in Sportwetten versenkt. Laut Bankauskunft knapp 80 198 00:14:10,650 --> 00:14:13,930 .000 Euro Miese. Und soweit ich das erkennen kann, hat er sich nie was 199 00:14:13,930 --> 00:14:15,290 geleistet, außer zu wetten. 200 00:14:15,590 --> 00:14:18,410 Ja, und bei wem genau hat er jetzt die Schulden? Ja, das versuche ich noch 201 00:14:18,410 --> 00:14:19,410 herauszufinden. 202 00:14:20,190 --> 00:14:21,190 Hallo, mein Schatz. 203 00:14:21,390 --> 00:14:22,710 Na, ist das Foto angekommen? 204 00:14:22,970 --> 00:14:23,990 Ha, cool, oder? 205 00:14:24,950 --> 00:14:26,610 Ja, wir waren bei denen im Studio. 206 00:14:27,050 --> 00:14:28,050 Kannst du es noch? 207 00:14:28,330 --> 00:14:32,350 Denn jetzt kommt Sachen und Lachen. Wir lassen es krachen. 208 00:14:33,200 --> 00:14:36,340 Nee, du, die sind super nett da, alle beide, ja klar. 209 00:14:41,700 --> 00:14:45,520 Happy Wap, das wisst ihr alle, war für mich die Seele dieses Formats. 210 00:14:50,420 --> 00:14:53,440 Ähm, und ich denke es, 211 00:14:53,460 --> 00:14:59,700 es wäre in seinem Sinne gewesen, wenn wir 212 00:14:59,700 --> 00:15:02,520 weitermachen. 213 00:15:07,440 --> 00:15:11,880 Wir müssen uns einfach, glaube ich, alle drauf einstellen. Das wird jetzt eine 214 00:15:11,880 --> 00:15:15,040 schwere Zeit werden. 215 00:15:15,580 --> 00:15:20,120 Und wir müssen auch damit rechnen, dass vermutlich die Polizei auf uns alle 216 00:15:20,120 --> 00:15:22,600 zukommt. Ich bitte euch einfach zu kooperieren. 217 00:15:23,380 --> 00:15:27,620 Für wen das unangenehm ist, wer warum auch immer damit Probleme hat, ihr könnt 218 00:15:27,620 --> 00:15:30,780 euch jederzeit vertrauensvoll an uns wenden. Kommt immer zu uns, bitte. Wir 219 00:15:30,780 --> 00:15:32,740 müssen jetzt zusammenhalten und wir kriegen das hin. 220 00:15:33,040 --> 00:15:34,240 Happy wird nie ganz weg sein. 221 00:15:37,440 --> 00:15:38,440 In unseren Herzen, ja? 222 00:15:39,900 --> 00:15:40,900 Versprecht mir das. 223 00:15:49,200 --> 00:15:52,200 Der Zahn war mit dem Verbandskasten verschmolzen. 224 00:15:53,720 --> 00:15:57,520 Wir sind seit Stunden dabei, hier seine verkohlten Anfällteile aus dem Auto zu 225 00:15:57,520 --> 00:16:01,580 kratzen. Wir haben dabei Glassplitter in seinem Schädelknochen gefunden. 226 00:16:02,080 --> 00:16:04,760 Passen wunderbar zu dem Kölsch, das er in seiner Wohnung hatte. 227 00:16:05,220 --> 00:16:06,220 Eigentlich schade drum. 228 00:16:06,760 --> 00:16:08,780 Die Kiste stand unten neben seiner Couch. 229 00:16:09,480 --> 00:16:11,380 Es ist wahrscheinlich, kannten sich die beiden. 230 00:16:11,700 --> 00:16:13,120 Vielleicht kommt es im Streit. 231 00:16:13,580 --> 00:16:16,560 Der Täter greift nach dem nächstbesten Gegenstand und schlägt zu. 232 00:16:17,340 --> 00:16:18,640 Eine von den Bierflaschen. 233 00:16:19,220 --> 00:16:22,840 Dann hat der vielleicht den Rechner mitgenommen. Den wir übrigens verbrannt 234 00:16:22,840 --> 00:16:23,840 Auto gefunden haben. 235 00:16:23,880 --> 00:16:27,100 Aber warum hat der den Rechner damit vernichtet und nicht verhückert? Hat der 236 00:16:27,100 --> 00:16:28,100 ihn da vielleicht vergessen? 237 00:16:28,360 --> 00:16:33,080 Der Täter scheint nicht so geübt darin zu sein, seine Spuren zu verwischen. 238 00:16:33,800 --> 00:16:35,080 Also kein Profi. 239 00:16:37,130 --> 00:16:39,050 Und ein Fehler kommt selten allein. 240 00:16:39,410 --> 00:16:42,990 Wir konnten diesen Fingerabdruck unten auf der Haustürklingel feststellen. 241 00:16:43,970 --> 00:16:47,950 Klar, hätte ich auch vergessen. In der Aufregung. Als du das letzte Mal 242 00:16:47,950 --> 00:16:48,789 erschlagen hast. 243 00:16:48,790 --> 00:16:51,990 Mhm. Also kann natürlich auch ein Paketbote gewesen sein. 244 00:16:52,250 --> 00:16:55,150 Ist der Abdruck bei uns registriert? Leider nein. 245 00:16:55,390 --> 00:16:59,150 Aber vielleicht finden wir ja ein Match in seinem Umfeld. Boah, Haufen Arbeit. 246 00:16:59,930 --> 00:17:00,930 Ich hab noch was. 247 00:17:01,890 --> 00:17:06,270 In dem Gebüsch neben dem verbrannten Auto haben wir das hier entdeckt. 248 00:17:08,300 --> 00:17:09,300 Was ist das, Bolle? 249 00:17:09,880 --> 00:17:11,680 Kunstfasern. Orange und blau. 250 00:17:12,079 --> 00:17:13,560 Ziemlich ungewöhnliche Struktur. 251 00:17:14,920 --> 00:17:16,260 Das habe ich doch schon mal gesehen. 252 00:17:22,300 --> 00:17:24,200 Wie viele Kostüme gibt es denn davon? 253 00:17:25,240 --> 00:17:26,420 Was denken Sie bitte? 254 00:17:26,819 --> 00:17:27,859 Ich habe doch keine Ahnung. 255 00:17:28,160 --> 00:17:31,980 Sommerfell, Winterfell. Das ist natürlich eine Spezialanfertigung. Ein 256 00:17:31,980 --> 00:17:34,000 Unikat. Diese Fasern hier. 257 00:17:36,240 --> 00:17:39,120 Die haben wir ganz in der Nähe von dem Ort gefunden, an dem Stefan Glück 258 00:17:39,120 --> 00:17:40,120 verbrannt wurde. 259 00:17:40,440 --> 00:17:44,420 Ich bin ja kein Spezialist, ja? Aber ich sag, je nach der Laborausfertigung, da 260 00:17:44,420 --> 00:17:48,000 heißt es mit Sicherheit, dass diese Fasern hier und der Stoff von ihrem 261 00:17:48,000 --> 00:17:49,740 dass das identisch ist. 262 00:17:50,280 --> 00:17:51,540 Wo waren Sie denn gestern Nacht? 263 00:17:52,340 --> 00:17:53,340 Ich? 264 00:17:53,520 --> 00:17:55,900 Ich war in Pieterseck. Da bin ich fast jeden Abend. 265 00:17:56,500 --> 00:17:58,860 Dann werden wir das überprüfen. Das ist doch lächerlich. 266 00:17:59,340 --> 00:18:00,840 Warum soll ich den Kameramann umbringen? 267 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Sagen Sie es uns. 268 00:18:02,360 --> 00:18:05,180 Ich war das nicht, schon gar nicht in meinem Kostüm. Vielleicht sind die 269 00:18:05,180 --> 00:18:07,180 ja auf Ihrer Kleidung geblieben, nach Ihrer Arbeit. 270 00:18:07,560 --> 00:18:10,120 Yasin, dein Tapir wird verlangt. 271 00:18:10,520 --> 00:18:11,960 Tut mir leid, ich muss arbeiten. 272 00:18:12,320 --> 00:18:15,420 Kommen Sie gleich zu uns aufs Präsidium, zur erkennungsdienstlichen Behandlung. 273 00:18:15,760 --> 00:18:16,760 Reine Routine. 274 00:18:16,840 --> 00:18:19,620 Sie machen echt ganz schön Alarm. Ja, viel Alarm. 275 00:18:19,840 --> 00:18:20,860 Yasin, komm jetzt. 276 00:18:21,300 --> 00:18:22,300 Ja, ich komme. 277 00:18:24,440 --> 00:18:27,960 An Ihrer Stelle würde ich bei meiner Chefin nachfragen, Caro Anders. 278 00:18:28,200 --> 00:18:29,179 Warum? 279 00:18:29,180 --> 00:18:34,140 Ich habe gehört, wie sie Happy angeschrien hat und gieriges Schwein 280 00:18:37,380 --> 00:18:42,060 Der größte Lump im ganzen Land ist, so bleibt er denunziant. 281 00:18:44,680 --> 00:18:48,780 Stefan Glück hat kurz vor seinem Tod eine saftige Gehaltserhöhung bekommen, 282 00:18:48,780 --> 00:18:50,200 zwar um 100 Prozent. 283 00:18:50,480 --> 00:18:53,720 Frank und Caro haben das verdoppelte Gehalt von Herrn Glück und... 284 00:18:54,160 --> 00:18:56,760 Kurz danach ist er tot. Ja, viel hat er davon ja nicht mehr gehabt. 285 00:18:57,000 --> 00:19:00,260 Ja, aber das ist ja noch nicht alles. Ich habe inzwischen nachgeprüft, wie der 286 00:19:00,260 --> 00:19:02,740 Täter vom Fundort der Leiche weggekommen sein könnte. 287 00:19:03,260 --> 00:19:06,420 Und ich habe ganz in der Nähe eine Bushaltestelle gefunden. Dann habe ich 288 00:19:06,420 --> 00:19:11,120 Busfahrer ausfindig gemacht, der den Bus kurz nach der Tatzeit da gesteuert hat. 289 00:19:11,200 --> 00:19:14,720 Den habe ich nach seinen Passagieren in der betreffenden Zeit gefragt und ob ihm 290 00:19:14,720 --> 00:19:18,100 bei irgendwem irgendwas klein ist. Norbert, das ist eine super Story. Die 291 00:19:18,100 --> 00:19:19,100 bestimmt ein tolles Ende. 292 00:19:19,140 --> 00:19:20,089 Hat sie. 293 00:19:20,090 --> 00:19:23,190 Der Busfahrer konnte sich nämlich tatsächlich an jemanden erinnern. Er war 294 00:19:23,190 --> 00:19:26,090 ziemlich aus dem Häuschen, weil die ganze Sache so außergewöhnlich war. Und 295 00:19:26,090 --> 00:19:27,090 jetzt der Punch. 296 00:19:27,570 --> 00:19:32,990 Der Passagier, den er an dem Morgen erkannt hat, war Frank Anders. 297 00:19:35,130 --> 00:19:36,130 Ah! 298 00:19:37,690 --> 00:19:38,690 Hau! 299 00:19:39,750 --> 00:19:41,670 Jetzt warte mal, die Proben stimmen noch. 300 00:19:42,730 --> 00:19:45,090 So eine Pflanze wie eine Freundschaft. 301 00:19:45,910 --> 00:19:49,510 Je mehr man sie pflegt, umso schöner und größer wird sie. 302 00:19:49,870 --> 00:19:50,870 Stimmt's? Ihr zwei? 303 00:19:51,130 --> 00:19:52,150 Hey! Danke. 304 00:19:52,550 --> 00:19:54,010 Okay, wir gehen aber nochmal zurück, ja? 305 00:19:54,390 --> 00:19:55,450 Machen wir noch eine schnelle? 306 00:19:56,070 --> 00:20:00,530 Du bist voll drin, ich sehe es. Herr Anders, wir würden gerne nochmal mit 307 00:20:00,530 --> 00:20:01,530 reden. 308 00:20:02,810 --> 00:20:03,990 Kommen Sie voran mit den Ermittlungen? 309 00:20:04,990 --> 00:20:08,430 Wir haben unsere Leute gebeten, mit Ihnen zu kooperieren. Ich hoffe, das 310 00:20:08,490 --> 00:20:09,490 Wollen Sie Kaffee? 311 00:20:09,630 --> 00:20:11,970 Danke. Ich habe im Präsidium schon eine halbe Kanne. 312 00:20:15,090 --> 00:20:16,090 Das ist unser Merch. 313 00:20:16,850 --> 00:20:17,950 Wollen Sie einen haben hier, so einen Tab hier? 314 00:20:18,700 --> 00:20:19,700 Die sind ganz neu reingekommen. 315 00:20:19,900 --> 00:20:23,660 Für ihre Enkelin hier. Die ist jetzt schon groß. Frieda. Frieda. Hat sie sich 316 00:20:23,660 --> 00:20:25,100 über das Foto gefreut? Ja, total. Danke. 317 00:20:25,320 --> 00:20:25,979 Wollen Sie auch einen? 318 00:20:25,980 --> 00:20:27,800 Nee, danke. Wir sind ja auch beruflich hier. 319 00:20:28,060 --> 00:20:32,400 Aber Sie können uns sicherlich erklären, warum Stefan Glück unmittelbar vor 320 00:20:32,400 --> 00:20:34,980 seinem Tod so eine enorme Gehaltserhöhung bekommen hat. 321 00:20:35,940 --> 00:20:37,580 Scheiße. Marie, der Kaffee ist leer. 322 00:20:38,280 --> 00:20:39,640 Naja, bei einer unserer besten Mitarbeiter. 323 00:20:40,340 --> 00:20:43,060 Sollte man sich doch mal erkenntlich zeigen, oder nicht? Gab es einen 324 00:20:43,060 --> 00:20:44,180 Anlass? Ja, wie gesagt. 325 00:20:45,260 --> 00:20:47,580 Er hat es verdient. Das ist doch Anlass genug. Können Sie mal aufmachen? 326 00:20:48,170 --> 00:20:50,270 Aber wenn Sie Fragen zu wirtschaftlichen Sachen haben, dann fragen Sie am besten 327 00:20:50,270 --> 00:20:50,909 meine Frau. 328 00:20:50,910 --> 00:20:52,550 Aha. Sie haben da gar keine Ahnung von? 329 00:20:53,050 --> 00:20:55,270 Ich bin für das Kreative zuständig und kaufe für die zwei ein. 330 00:20:56,090 --> 00:20:59,290 Dann müssen wir Sie kurz noch fragen, wo Sie in der Mordnacht waren. 331 00:21:01,110 --> 00:21:02,110 Wieso? 332 00:21:02,190 --> 00:21:03,190 Reine Routine. 333 00:21:03,530 --> 00:21:05,810 Das glaube ich nicht. Wir müssen ja Alibi prüfen. 334 00:21:06,250 --> 00:21:07,970 Steht so in meiner Stellenbeschreibung. 335 00:21:09,670 --> 00:21:11,110 Ich war die ganze Zeit mit meiner Frau zusammen. 336 00:21:11,430 --> 00:21:15,290 So, war's das? Gut. Dann möchten wir Sie noch um Ihre Fingerabdrücke bitten. 337 00:21:15,760 --> 00:21:18,900 Dazu kommen Sie am besten kurz mit ins Präsidium. Das geht am schnellsten. 338 00:21:18,920 --> 00:21:19,920 Moment, auf welcher Grundlage? 339 00:21:21,100 --> 00:21:23,060 Wissen Sie, was Sie hier machen? Können Sie sich das vorstellen, was los ist, 340 00:21:23,120 --> 00:21:24,620 wenn ich vor einem Polizeipräsidium gesehen werde? 341 00:21:24,920 --> 00:21:28,340 Es ist eine reine Erkennungsdienstleistung. Das 342 00:21:28,620 --> 00:21:29,620 Verstehen Sie das? 343 00:21:29,760 --> 00:21:31,900 Was los ist, wenn hier so ein Foto, wie heißt das? 344 00:21:32,460 --> 00:21:34,140 Maxshot. Maxshot, wenn das von mir publik wird, danke. 345 00:21:35,240 --> 00:21:38,160 Dann kann ich mich lebendig eingraben. Und nicht nur mich, mein ganzes Team 346 00:21:38,160 --> 00:21:39,160 hier. Die können alle nach Hause gehen. 347 00:21:39,820 --> 00:21:42,040 Kinderfernsehstar unter Mordverdacht. Dann wird die Sendung sofort platt 348 00:21:42,040 --> 00:21:43,040 gemacht. 349 00:21:44,010 --> 00:21:45,930 Haben Sie da mal drüber nachgedacht oder gehört Nachdenken nicht zu Ihrer 350 00:21:45,930 --> 00:21:46,930 Stellenbefreiung? 351 00:21:47,590 --> 00:21:48,810 Kann Ihnen ja auch scheißegal sein. 352 00:21:50,710 --> 00:21:52,670 Beamtenärsche werden ja auch bis zur Pension durchalimentiert. 353 00:21:53,030 --> 00:21:54,610 Ach, scheiße, Marie! 354 00:21:55,150 --> 00:21:58,610 Papi! Niemand wird was mitbekommen, das garantieren wir Ihnen, ja? 355 00:21:58,830 --> 00:22:00,250 Jetzt machen Sie sich wirklich lächerlich, Herr Schenk. 356 00:22:00,550 --> 00:22:02,030 Ich bin Herr Schenk. Ja, scheißegal. 357 00:22:02,890 --> 00:22:04,310 Weiß doch jeder, wie korrupt die Polizei ist. 358 00:22:04,550 --> 00:22:07,230 Und wir gerne hier die acht zu treuen Staatsdiener genau solche Informationen 359 00:22:07,230 --> 00:22:08,109 die Presse durchstechen. 360 00:22:08,110 --> 00:22:10,540 Hier. Haben wir oft genug erlebt in der Vergangenheit. 361 00:22:10,840 --> 00:22:14,380 Wir bieten Ihnen hier die volle Kooperation an und Sie kommen mir 362 00:22:14,380 --> 00:22:15,660 und pitten mir ans Bein. 363 00:22:17,200 --> 00:22:18,660 Was schleicht du denn hier durch, Mensch? 364 00:22:20,260 --> 00:22:21,260 Ja, anders. 365 00:22:22,340 --> 00:22:26,340 Es gibt eine Zeugenaussage, die Sie mit dem Fundort der Leiche in Verbindung 366 00:22:26,340 --> 00:22:27,340 bringt. 367 00:22:29,000 --> 00:22:30,460 Ja, die Zeugenaussage von wem? 368 00:22:32,140 --> 00:22:33,140 Augenzeuge oder was? 369 00:22:33,720 --> 00:22:35,260 Haben Sie eine Ahnung, wie oft ich verwechselt werde? 370 00:22:35,900 --> 00:22:38,240 Letzte Woche war ich wieder hier, der Ralf Kaspers, den kennen Sie bestimmt 371 00:22:38,240 --> 00:22:42,190 auch. Oder hier neulich kam einer mit einem Foto von Joko Winterscheidt hin 372 00:22:42,190 --> 00:22:44,190 sagte, ich soll unterschreiben. Ich gucke mir das Foto an und sage, das bin 373 00:22:44,190 --> 00:22:44,769 da gar nicht. 374 00:22:44,770 --> 00:22:46,450 Guckt er sich das Foto an, guckt mich an und sagt, doch. 375 00:22:47,350 --> 00:22:48,870 Wissen Sie, was ich gemacht habe? Ich habe als Joko Winterscheidt 376 00:22:48,870 --> 00:22:51,490 unterschrieben. Ist doch scheißegal, wenn es um Prominenz geht, dann drehen 377 00:22:51,490 --> 00:22:53,270 Leute am Rad. Genau wie Sie. Völlig starstruck. 378 00:22:53,810 --> 00:22:54,810 Jetzt gucken Sie mich nicht so an. 379 00:22:54,990 --> 00:22:57,710 Erst völlig aus dem Holz, um mich zu treffen. Hier Selfie, hier Selfie, da. 380 00:22:57,710 --> 00:22:59,990 jetzt geilen Sie sich dran auf, mich in die Enge zu schreiben. Das stimmt doch 381 00:22:59,990 --> 00:23:01,770 überhaupt nicht. Das stimmt doch gar nicht. Das sehe ich doch ganz genau. 382 00:23:02,280 --> 00:23:04,840 Siehe mit Ihrer albernen Good -Cop -Bad -Cop -Nummer. Wollen wir doch mal sehen, 383 00:23:04,860 --> 00:23:07,660 wie wir den Kinderfernsehfutzi hier zum Schwitzen bringen. Aber nicht mit mir, 384 00:23:07,680 --> 00:23:08,680 das sag ich Ihnen, nicht mit mir. 385 00:23:10,180 --> 00:23:14,120 Wenn Sie die erkennungsdienstliche Behandlung verweigern, dann kommen wir 386 00:23:14,120 --> 00:23:16,720 einfach mit einer richterlichen Anordnung. Ist doch ganz einfach. Ja, 387 00:23:16,720 --> 00:23:17,599 machen Sie das! 388 00:23:17,600 --> 00:23:20,180 Frank? Nein, lassen Sie mich gefälligst in Ruhe, so raus. 389 00:23:20,880 --> 00:23:21,880 Frank, was ist denn los hier? 390 00:23:22,520 --> 00:23:23,560 Oder noch besser, ich gehe jetzt. 391 00:23:24,460 --> 00:23:25,460 Frank! 392 00:23:25,880 --> 00:23:26,880 Was ist denn los hier? 393 00:23:27,320 --> 00:23:30,500 Ihr Mann, der hat sich gerade ein bisschen echauffiert. Aber wenn Sie die 394 00:23:30,500 --> 00:23:32,240 hätten, uns ein paar Fragen zu beantworten. 395 00:23:35,340 --> 00:23:40,620 Und Ihr Mann, der war nicht einmal kurz weg? 396 00:23:41,140 --> 00:23:43,400 Nein. So, wie ich es Ihnen gesagt habe. 397 00:23:44,140 --> 00:23:45,900 Wir waren gestern den ganzen Tag zusammen. 398 00:23:46,750 --> 00:23:48,670 Erst hier im Studio und am Abend zu Hause. 399 00:23:48,930 --> 00:23:52,090 Ja, dann darf ich Sie bitten, zu uns aufs Präsidium zu kommen. Dann können 400 00:23:52,090 --> 00:23:55,350 Ihre Aussage protokollieren und bei der Gelegenheit würden wir dann gleich Ihre 401 00:23:55,350 --> 00:23:56,350 Fingerabdrücke nehmen. 402 00:23:56,430 --> 00:23:59,970 Vor mir ist auch eine Stuhlprobe. Wann soll ich denn da sein? Oh, machen Sie 403 00:23:59,970 --> 00:24:00,829 was aus. 404 00:24:00,830 --> 00:24:01,830 Bitte. 405 00:24:02,030 --> 00:24:03,150 Noch mal kurz was anderes. 406 00:24:03,570 --> 00:24:07,530 Können Sie uns einen Grund für diese exorbitante Gehaltserhöhung von Stefan 407 00:24:07,530 --> 00:24:08,530 Glück nennen? 408 00:24:08,550 --> 00:24:11,010 Er hat danach gefragt und wir wollten ihn nicht verlieren. 409 00:24:11,650 --> 00:24:14,790 Ganz normaler Vorgang. Laut Zeugenaussage gab es darüber Streit. 410 00:24:15,370 --> 00:24:18,600 Streit? Das war eine kreative Meinungsverschiedenheit. 411 00:24:18,820 --> 00:24:22,260 Angeblich haben Sie ihn als Schwein und Verbrecher beschimpft. Das heißt bei 412 00:24:22,260 --> 00:24:27,280 Ihnen kreativ? Nein, aber schauen Sie, ich war natürlich nicht besonders 413 00:24:27,280 --> 00:24:28,520 über diese Extrakosten. 414 00:24:29,020 --> 00:24:30,680 Aber das bin ich nie. 415 00:24:30,920 --> 00:24:33,680 Ich bin hier die Produzentin und ich muss im Budget bleiben. 416 00:24:34,540 --> 00:24:37,720 Außerdem habe ich ja dann zugestimmt. Wir haben jahrelang wirklich gut 417 00:24:37,720 --> 00:24:39,920 zusammengearbeitet. Und bei Ihrem Gatten war das genauso? 418 00:24:40,500 --> 00:24:44,180 Ich meine, wenn der öfter so ausrastet wie gerade eben, dann könntest du 419 00:24:44,440 --> 00:24:47,020 für das, was wir hier machen. 420 00:24:47,380 --> 00:24:48,680 Man braucht das Leidenschaft. 421 00:24:49,240 --> 00:24:50,620 Wir sind ja nicht auf dem Amt. 422 00:24:51,360 --> 00:24:55,380 Wenn Sie das jetzt schon ausrasten, dann sind Sie aber auch ein bisschen 423 00:24:55,380 --> 00:24:56,380 sensibel. 424 00:24:59,780 --> 00:25:02,720 Wir sehen uns bei uns auf dem Amt, Frau Anders. Schönen Tag. 425 00:25:03,940 --> 00:25:04,940 Schönen Tag. 426 00:25:05,580 --> 00:25:08,040 Ja, schönen Tag. 427 00:25:12,680 --> 00:25:15,220 Vielleicht hat er ja einfach nur einen schlechten Tag gehabt. 428 00:25:15,460 --> 00:25:17,740 Nee, das ist ein Arschloch. 429 00:25:18,760 --> 00:25:20,520 Vielleicht sogar ein Mordverdächtiger. 430 00:25:23,480 --> 00:25:26,280 Weißt du, Max, den ganzen Tag schauen wir in menschliche Abgründe. 431 00:25:26,600 --> 00:25:28,480 Haben es mit dem miedlichen Typen zu tun. 432 00:25:28,780 --> 00:25:31,460 An so was wie Sachen und Lachen, das war ein Stück heile Welt. 433 00:25:31,840 --> 00:25:32,880 Konnte man dran glauben. 434 00:25:33,440 --> 00:25:34,440 Naiv, oder? 435 00:25:35,880 --> 00:25:37,840 Frieda würde bestimmt maßlos enttäuscht sein. 436 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 Sag's mir einfach nicht. 437 00:25:46,169 --> 00:25:49,750 Sensationelle Seifenblasen von der lieben Valentina. Vielen Dank dafür. 438 00:25:49,750 --> 00:25:52,970 zu Hause auch etwas könnt, was euch so leicht keiner nachmacht, dann schickt 439 00:25:52,970 --> 00:25:55,090 doch einfach ein Bewerbungsvideo und dann kommen wir vielleicht auch bei euch 440 00:25:55,090 --> 00:25:58,830 vorbei. Schickt das einfach an die unten eingeblendete Adresse oder an unsere E 441 00:25:58,830 --> 00:26:02,410 -Mail -Adresse info -sachen -und -sachen .de. Viel Glück. 442 00:26:04,470 --> 00:26:06,550 Marianne, da bist du ja. 443 00:26:06,950 --> 00:26:08,010 Wo bleibst du denn? 444 00:26:08,390 --> 00:26:10,590 Die anderen Kinder sind schon im Speisesaal. 445 00:26:11,010 --> 00:26:13,130 Zähl mal immer gemein zu mir. Ich möchte da nicht hin. 446 00:26:13,660 --> 00:26:15,780 Na gut, dann bleibst du halt hungrig. 447 00:26:16,820 --> 00:26:20,460 Hallo, mein Name ist Marianne und jetzt zeige ich euch, wie ich jongliere. 448 00:26:25,160 --> 00:26:27,420 Das kann doch nicht so schwer sein. 449 00:26:30,320 --> 00:26:31,680 Marianne, wir kommen. 450 00:26:55,280 --> 00:26:56,980 Hey. Du, ich muss noch was erledigen. 451 00:26:57,940 --> 00:26:59,200 Ich würde gerne mit dir sprechen. 452 00:27:00,140 --> 00:27:01,460 Später, okay? Ich muss los. 453 00:27:04,380 --> 00:27:07,460 Ich habe 454 00:27:07,460 --> 00:27:17,740 der 455 00:27:17,740 --> 00:27:20,100 Polizei jetzt gesagt, dass wir die ganze Nacht zusammen waren. 456 00:27:31,980 --> 00:27:33,060 Das ist ja auch in unser beider Interesse. 457 00:27:40,460 --> 00:27:46,300 Und wo warst du? 458 00:27:47,880 --> 00:27:50,740 Wo warst du? 459 00:27:52,940 --> 00:27:55,800 Ist das so ein großes Problem, mir jetzt zu sagen, wo du warst? Caro, es gibt 460 00:27:55,800 --> 00:27:56,719 kein Problem. 461 00:27:56,720 --> 00:27:57,720 Nein? Nein. 462 00:28:04,490 --> 00:28:07,550 Ja, genau wie du. Aber nur, solange du nicht aufs Spiel setzt, was wir uns hier 463 00:28:07,550 --> 00:28:08,770 aufgebaut haben. Das ist unser Baby. 464 00:28:10,550 --> 00:28:11,550 Ich beschütze unser Baby. 465 00:28:14,730 --> 00:28:15,730 Wo bist du? 466 00:28:16,150 --> 00:28:17,150 Wo bist du? 467 00:28:22,070 --> 00:28:23,070 Warte nicht auf mich. 468 00:29:18,830 --> 00:29:22,750 Denn jetzt kommt Sachen und Lachen, lassen es krachen. 469 00:29:23,470 --> 00:29:26,410 Sachen und Lachen ist jetzt wieder hier. 470 00:29:28,190 --> 00:29:29,450 Tut mir leid. 471 00:30:44,949 --> 00:30:47,750 Vielen Dank. 472 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 Du. 473 00:31:49,400 --> 00:31:50,299 Verpiss dich! 474 00:31:50,300 --> 00:31:51,300 Nein! 475 00:32:41,860 --> 00:32:44,700 Uns bleibt jetzt nur noch zu hoffen übrig, dass ihr morgen wieder 476 00:32:44,740 --> 00:32:48,280 Denn da gibt es auch wieder viele Sachen zum Lachen. Oh, super, lecker. 477 00:32:48,880 --> 00:32:50,000 Also bis dann, schlaf gut. 478 00:32:50,400 --> 00:32:52,240 Tschüss. Du bist zum Anbeißen. 479 00:32:53,860 --> 00:32:54,860 Freddy, 480 00:32:58,840 --> 00:33:03,080 warte. Wir können direkt los. Hier ist der Beschluss. 481 00:33:03,610 --> 00:33:06,210 Frank Anders muss uns jetzt seine Fingerabdrücke geben. 482 00:33:06,410 --> 00:33:08,610 Dann rücken wir der Prominenz doch mal auf den Pelz. Ja. 483 00:33:08,850 --> 00:33:11,250 Ich freue mich schon auf sein Gesicht, wenn wir ihm den Wisch vor die Nase 484 00:33:11,250 --> 00:33:12,250 halten. 485 00:33:18,190 --> 00:33:19,190 Hallo? 486 00:33:20,350 --> 00:33:21,350 Bitte? 487 00:33:21,610 --> 00:33:22,750 Wo habt ihr ihn denn gefunden? 488 00:33:35,170 --> 00:33:38,030 Zwei tot in einer Woche beim Kinderfernsehen. 489 00:33:42,570 --> 00:33:44,230 Da oben ist er gesprungen. 490 00:33:45,010 --> 00:33:46,250 Oder gestoßen worden. 491 00:33:47,870 --> 00:33:49,790 Aber was zum Teufel hat der hier zu suchen? 492 00:34:00,690 --> 00:34:01,690 Satteli, dürfen wir? 493 00:34:02,510 --> 00:34:03,550 Ja, bitte. 494 00:34:07,739 --> 00:34:09,260 Gibt es irgendwelche Kampfspuren? 495 00:34:09,940 --> 00:34:14,239 Wir haben diese Eisenstange und wir haben Fußspuren. Also es war ziemlich 496 00:34:14,239 --> 00:34:15,580 noch eine weitere Person hier oben. 497 00:34:16,000 --> 00:34:18,940 Und Frank Anders ist rückwärts über die Kante, die arme Sau. 498 00:34:20,020 --> 00:34:23,400 Das nenne ich mal einen Quotensturz. Was wollt ihr denn hier in dieser 499 00:34:23,400 --> 00:34:24,440 abgelegenen Ruine? 500 00:34:26,060 --> 00:34:29,360 Jüte soll sich mal schlau machen, was mit diesem Haus auf sich hat und wem das 501 00:34:29,360 --> 00:34:30,360 Gebäude überhaupt gehört. 502 00:34:30,460 --> 00:34:33,620 Wir sind an seinem Telefon dran, aber bisher haben wir nichts Auffälliges 503 00:34:33,620 --> 00:34:34,620 gefunden. 504 00:34:35,250 --> 00:34:39,290 Beide Tote arbeiten bei dieser Sendung. Will da jemand die Produktion lahmlegen? 505 00:34:39,370 --> 00:34:40,630 Dafür muss den jemand umbringen. 506 00:34:41,090 --> 00:34:43,730 Und wo kommen wir als erstes so einen beliebten Kameramann? Nee. 507 00:35:02,350 --> 00:35:05,690 Was genau verstehen Sie nicht an dem Rotlicht? Komm, Justin, ist okay. Wir 508 00:35:05,690 --> 00:35:07,450 machen nur Ihre Arbeit. Nein, ist doch wahr. 509 00:35:08,070 --> 00:35:10,110 Rotlicht bedeutet, wir künstlern mal unser Ding. 510 00:35:10,350 --> 00:35:12,870 Alle anderen schweigen. Einmal kurz die Luft anhalten, ja? 511 00:35:13,270 --> 00:35:14,430 Sind wir auch schneller fertig. 512 00:35:14,690 --> 00:35:17,290 Anders kommen Sie bitte mal. Ach, was wollen Sie denn jetzt schon wieder? 513 00:35:17,330 --> 00:35:20,770 Wirklich, das ist... Bitte, wir wären nicht hier, wenn es nicht wichtig wäre. 514 00:35:24,050 --> 00:35:25,810 Wann haben Sie Ihren Mann zum letzten Mal gesehen? 515 00:35:26,350 --> 00:35:29,210 Ach, gestern Abend. Hören Sie, wir haben ein Zeitproblem. Wir mussten Szenen 516 00:35:29,210 --> 00:35:32,290 schieben, weil mein Mann nicht da ist. Verständlich. War er heute Nacht zu 517 00:35:32,290 --> 00:35:33,290 Hause? 518 00:35:34,430 --> 00:35:35,430 Was ist denn los? 519 00:35:36,250 --> 00:35:37,250 Ist was passiert? 520 00:35:39,530 --> 00:35:42,110 Wir haben leider eine sehr, sehr traurige Nachricht für Sie. 521 00:35:50,650 --> 00:35:51,650 Ich weiß es nicht. 522 00:35:53,490 --> 00:35:55,170 Ich weiß nicht, was er da draußen wollte. 523 00:36:02,410 --> 00:36:04,850 Er ist gestern Abend ziemlich überstürzt einfach weg. 524 00:36:06,170 --> 00:36:07,290 So war er manchmal. 525 00:36:09,670 --> 00:36:10,970 Ich habe ihn nicht gefragt. 526 00:36:12,250 --> 00:36:15,570 Das ist jetzt der zweite Tote innerhalb weniger Tage bei Ihnen. 527 00:36:16,510 --> 00:36:18,030 Können Sie sich das irgendwie erklären? 528 00:36:18,570 --> 00:36:20,990 Könnte Gefahr für andere Mitarbeiter bestehen? 529 00:36:21,190 --> 00:36:25,090 Gab es denn irgendwelche Drogen oder Hater im Internet? 530 00:36:25,670 --> 00:36:27,550 Wir sind ein sehr liberales Programm. 531 00:36:28,110 --> 00:36:31,720 Und es gab... Immer irgendjemanden, der sich aufgeregt hat und meinte, man 532 00:36:31,720 --> 00:36:34,620 könnte dies und das nicht machen und so und so nicht sagen. 533 00:36:35,180 --> 00:36:37,100 Aber bringt man deswegen jemanden um? 534 00:36:37,320 --> 00:36:40,600 Frau Anders, Sie haben Ihrem Mann ein Alibi für die Nacht gegeben, in der 535 00:36:40,600 --> 00:36:41,660 Glück umgekommen ist. 536 00:36:42,560 --> 00:36:45,720 Wollen Sie das jetzt immer noch aufrechterhalten? Was sind denn das für 537 00:36:48,680 --> 00:36:50,120 Ich habe gerade meinen Mann verloren. 538 00:36:50,760 --> 00:36:52,460 Wir brauchen trotzdem eine Antwort. 539 00:36:53,040 --> 00:36:54,040 Ja. 540 00:36:55,240 --> 00:36:57,360 Und ich sehe keinen Anlass, meine Aussage zu ändern. 541 00:36:59,730 --> 00:37:03,130 Ich muss jetzt mein Team informieren. 542 00:37:03,470 --> 00:37:06,050 In Ordnung. Danke. 543 00:37:14,510 --> 00:37:15,570 Ja. 544 00:37:57,559 --> 00:38:00,420 Uns bleibt jetzt nur noch zu hoffen übrig, dass ihr morgen wieder 545 00:38:00,490 --> 00:38:02,810 Denn da gibt es auch wieder viele Sachen zum Lachen. 546 00:38:03,390 --> 00:38:08,590 Laut Obduktionsbericht ist die Todesursache, welch Wunder, Genickbruch, 547 00:38:08,590 --> 00:38:11,270 sich mit starker Wahrscheinlichkeit durch den Sturz zugezogen hat. 548 00:38:11,710 --> 00:38:15,010 Vor allem aber interessant ist, in seinen Augen befanden sich Spuren von 549 00:38:15,010 --> 00:38:20,530 Reizgas. Das Opfer wurde wehrlos gemacht und dann in den Tod gestoßen. Noch 550 00:38:20,530 --> 00:38:22,690 irgendwas anderes, Norbert? Wir müssen zu dieser Pressekonferenz. 551 00:38:23,050 --> 00:38:24,350 Was heißt denn hier wir, du? 552 00:38:24,770 --> 00:38:27,710 Nee, nee, nicht schon wieder ich. Ja, und ob? Nein, jetzt bist du mal wieder 553 00:38:27,710 --> 00:38:28,810 dran. Wie reicht das jetzt, wirklich? 554 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 Das klären wir alles auf dem Weg. 555 00:38:31,560 --> 00:38:36,020 Diese Pressekonferenz, ist die wirklich nötig? Frank, Anders war einer der 556 00:38:36,020 --> 00:38:37,540 prominentsten Moderatoren Deutschlands. 557 00:38:37,820 --> 00:38:40,600 König der Kindersendung. Ja, das sagst du. Das sagen alle. 558 00:38:40,880 --> 00:38:42,760 Du hast doch bis gestern noch nicht gewusst, wer das ist. 559 00:38:43,880 --> 00:38:46,460 Max, wir müssen uns äußern. Ja, wir haben doch nichts. 560 00:38:46,700 --> 00:38:49,600 Genau das willst du ihm ganz diplomatisch vermitteln. Bevor die 561 00:38:49,600 --> 00:38:50,740 aus den Fingern saugt. Komm. 562 00:38:51,600 --> 00:38:54,660 Freddy, Freddy, bitte warte. Warte bitte, bitte, bitte. 563 00:38:58,800 --> 00:39:01,260 Kannst du das nicht machen? Sag mir einen Grund, warum ich es zweimal 564 00:39:01,260 --> 00:39:04,320 hintereinander machen soll. Weil du besser angezogen bist als ich? Ach, so 565 00:39:04,320 --> 00:39:09,380 Scheiß. Frau Frieda sieht das. Ihr Lieblingsoper verkündet den Tod von 566 00:39:09,380 --> 00:39:10,279 Anders? Nee. 567 00:39:10,280 --> 00:39:14,140 Deswegen ist es doch besser, wenn du es machst, als wenn ich es mache. 568 00:39:14,880 --> 00:39:16,440 Wir machen Schnick, Schnack, Schnuck, okay? 569 00:39:17,220 --> 00:39:18,240 Ohne Brunnen. Gut. 570 00:39:18,880 --> 00:39:19,980 Schnick, Schnack, Schnuck. 571 00:39:23,080 --> 00:39:24,120 Schnick, Schnack, Schnuck. 572 00:39:25,140 --> 00:39:26,140 Viel Glück. 573 00:39:58,600 --> 00:40:00,820 Frau Anders, bitte. 574 00:40:03,360 --> 00:40:06,400 Seien Sie versichert, dass Ihnen unser tiefstes Mitgefühl gilt. 575 00:40:07,120 --> 00:40:09,300 Ja, wir alle haben Frank sehr geschätzt. 576 00:40:09,700 --> 00:40:13,140 Er war ein wirklich großartiger Showmaster. Wie machen wir es denn jetzt 577 00:40:13,140 --> 00:40:14,140 meiner Sendung? 578 00:40:15,760 --> 00:40:16,760 Frau Anders. 579 00:40:18,360 --> 00:40:21,840 Wir haben jetzt zehn fertig produzierte, noch nicht ausgestrahlte Folgen. Ja, 580 00:40:21,900 --> 00:40:25,020 die versenden wir natürlich noch. Das ist ja klar. Das sind wir unserem 581 00:40:25,020 --> 00:40:26,020 fröhlich. 582 00:40:26,560 --> 00:40:27,560 Aber... 583 00:40:29,250 --> 00:40:30,250 Ohne Frank. 584 00:40:30,690 --> 00:40:31,690 Was? 585 00:40:32,690 --> 00:40:33,690 Ist ohne Frank? 586 00:40:33,910 --> 00:40:37,750 Er war nun einmal das emotionale Zugpferd dieser Sendung. Seine 587 00:40:37,750 --> 00:40:42,090 Beliebtheitswerte, die waren in allen Altersklassen überragend. Und ich meine, 588 00:40:42,090 --> 00:40:46,610 was die statistische Auswertung der Quoten betrifft, so ist es leider so, 589 00:40:46,610 --> 00:40:48,890 wir die Sendung ohne Frank nicht fortsetzen können. 590 00:40:52,050 --> 00:40:53,770 Frank war ein schwieriger Charakter. 591 00:40:54,450 --> 00:41:00,270 Aber er war nun einmal die Person, die diese Produktion maßgeblich gestaltet 592 00:41:00,270 --> 00:41:01,270 produziert hat. 593 00:41:04,130 --> 00:41:08,070 Frank war das Aushängeschild von einem Laden, den ich aufgebaut habe. 594 00:41:08,510 --> 00:41:12,130 Den ich am Laufen gehalten habe, selbst wenn die Hütte gebrannt hat. Ja, mit 595 00:41:12,130 --> 00:41:12,968 unserem Geld. 596 00:41:12,970 --> 00:41:15,190 Ihr müsst nicht so tun, als wäre das euer Geld. 597 00:41:15,810 --> 00:41:19,410 Und wenn überhaupt jemand für dieses Geld gearbeitet hat, dann war ich das. 598 00:41:19,630 --> 00:41:22,970 Und ihr alle habt davon profitiert. Ja, und jetzt sitzt ihr da und guckt mich 599 00:41:22,970 --> 00:41:27,610 an. Mein Mann ist gerade gestorben und ihr kommt mir mit so einer Scheiße hier. 600 00:41:28,510 --> 00:41:30,150 Die Produktion bin ich. 601 00:41:31,730 --> 00:41:34,990 Also, worum geht's? Was machen wir? Wie geht's weiter? 602 00:41:37,790 --> 00:41:39,030 Also Respekt, Max. 603 00:41:39,730 --> 00:41:43,050 Mit wohlgesetzten Worten nicht sagen, du musst in die Politik. 604 00:41:43,290 --> 00:41:45,190 Beilauf kann auch Kanzler. Herr Freddy. 605 00:41:46,310 --> 00:41:49,510 Dein vergiftetes Lob, ne? Das kannst du dir echt an den Hut stellen. Nein, 606 00:41:49,510 --> 00:41:52,230 wirklich, du sahst fantastisch aus. Du warst eloquent, ich hab dich kaum 607 00:41:52,230 --> 00:41:53,810 wiedererkannt. Nächstes Mal gehst du dahin. 608 00:41:54,270 --> 00:41:57,370 Ich hab jetzt diesen Fingerabdruck auf der Türklingel von Stefan Glück mit dem 609 00:41:57,370 --> 00:42:00,250 von Frank Anders verglichen und das ist echt ein bisschen absurd. 610 00:42:00,950 --> 00:42:02,450 Warum? Ja, ist ein Volltreffer. 611 00:42:03,070 --> 00:42:05,130 98 ,8 % Übereinstimmung. 612 00:42:05,410 --> 00:42:09,390 Das heißt ja zunächst nur, dass Anders einer der Letzten war, der bei Glück 613 00:42:09,390 --> 00:42:12,190 geklingelt hat. Mehr können wir damit nicht beweisen. Das heißt aber 614 00:42:12,190 --> 00:42:14,770 höchstwahrscheinlich auch, dass Caro Anders mit ihrem Alibi für ihren Mann 615 00:42:14,770 --> 00:42:15,669 gelogen hat. 616 00:42:15,670 --> 00:42:19,610 Und selbst auch ganz halb. So, jetzt habe ich aber echt ein Sternchen 617 00:42:19,730 --> 00:42:21,690 Ihr werdet staunen, was ich gefunden habe. 618 00:42:22,950 --> 00:42:25,450 Gerichtsakten. Ich habe ja einen Chorbruder beim Amtsgericht. 619 00:42:25,690 --> 00:42:29,850 Frank Anders war vor kurzem in einen Prozess verwickelt. Und jetzt ratet mal 620 00:42:29,850 --> 00:42:30,850 wem. 621 00:42:32,950 --> 00:42:35,350 Der Tapir war es, der Tapir war es. 622 00:42:36,410 --> 00:42:38,350 So geht ermitteln. 623 00:42:42,130 --> 00:42:43,230 Habt ihr keine Angst? 624 00:42:43,770 --> 00:42:46,090 Was, wenn das Radikale sind, wie bei Charlie Hebdo? 625 00:42:46,490 --> 00:42:49,450 Ich meine, Sie haben die ganze Redaktion gekittet. Anna, wer soll ich noch 626 00:42:49,450 --> 00:42:50,990 aufnehmen? Jetzt besser nicht. 627 00:42:52,910 --> 00:42:53,910 So. 628 00:42:55,130 --> 00:42:58,710 Also, pass auf. Das war jetzt alles nicht besonders leicht für mich, aber 629 00:42:58,710 --> 00:43:01,890 bin froh, dass ich wenigstens für uns hier das Schlimmste abwenden konnte. 630 00:43:02,710 --> 00:43:04,630 Wir können weiter produzieren. Was? 631 00:43:05,630 --> 00:43:08,890 Wir können doch jetzt nicht weiter produzieren, Caro. Frank und Happy 632 00:43:08,890 --> 00:43:11,110 genau so gewollt. Frank und Happy sind tot, Caro. 633 00:43:11,770 --> 00:43:13,930 Wir können jetzt hier nicht so tun, als wenn nichts gewesen wäre. 634 00:43:15,010 --> 00:43:16,010 Genau. 635 00:43:16,230 --> 00:43:20,410 Und hier ist auch nicht nichts gewesen und deshalb machen wir jetzt hier 636 00:43:20,910 --> 00:43:23,110 Oder müsst ihr hier keine Miete zahlen? 637 00:43:24,550 --> 00:43:28,050 Okay, ich ziehe mich jetzt um, gehe in die Maske und dann geht es hier weiter. 638 00:43:28,730 --> 00:43:29,730 Dankeschön. 639 00:43:30,650 --> 00:43:32,210 Gut, Umbau. Zehn Minuten. 640 00:43:32,490 --> 00:43:33,690 Cocktail für eine Leiche. 641 00:43:35,050 --> 00:43:38,330 Und hast du mal mit Frieda darüber geredet? Sie ist am Boden zerstört. 642 00:43:38,610 --> 00:43:39,610 Frank Anders tot. 643 00:43:39,770 --> 00:43:41,030 Offizielle Ende ihrer Kindheit. 644 00:43:41,450 --> 00:43:43,330 Ich habe Ihnen versprochen, seinen Mörder zu finden. 645 00:43:43,570 --> 00:43:46,210 Und dass er vielleicht selber einer war, das muss ich ja dann auch mal erklären. 646 00:43:46,510 --> 00:43:47,510 Das wollen wir erst mal sehen. 647 00:43:53,870 --> 00:43:54,950 Wollen wir es noch einmal machen? 648 00:43:56,570 --> 00:43:59,090 Scheißverfickte Bienen. Weißt du was, wir gehen noch mal auf Anfang, bitte. 649 00:44:00,230 --> 00:44:01,230 Und klappt. 650 00:44:01,570 --> 00:44:04,150 Ohne Biene, Biene. Wir gehen noch mal auf Anfang, genau. 651 00:44:13,600 --> 00:44:15,180 Meine letzte, für Caro. 652 00:44:15,720 --> 00:44:17,300 Und bitte. 653 00:44:18,160 --> 00:44:22,240 Die männlichen Bienen, Dronen genannt, warten schon auf die Königin. Kaum kommt 654 00:44:22,240 --> 00:44:26,440 die Königin, stürzen die Dronen sich auf, sie um Liebe mit ihr zu machen. 655 00:44:26,440 --> 00:44:27,860 stirbt der Dronen und stürzt ab. 656 00:44:28,260 --> 00:44:30,800 Doch von nun an trägt sie sein Erbgut in sich. 657 00:44:31,580 --> 00:44:32,580 Gut, danke. 658 00:44:32,880 --> 00:44:35,760 Ja, war gut. Danke. Gut, okay, super. 659 00:44:36,280 --> 00:44:39,280 Brauchst du eine Pause? Nee, ich brauche eine Therapie. Wir fangen mal mit einer 660 00:44:39,280 --> 00:44:40,380 Pause an. 15 Minuten? 661 00:44:40,620 --> 00:44:43,440 Wie du willst. Ganz wie du willst. Wir machen Umbau auf Blumenwiese, ja? 662 00:44:44,760 --> 00:44:46,720 Ah, hallo. Entschuldigung, ich höre gerade Umbau. 663 00:44:47,840 --> 00:44:51,200 Was machen Sie denn jetzt? Das sieht ja ein bisschen aus wie bei Dali Dali. 664 00:44:51,760 --> 00:44:54,680 Ich will auch gar nicht stimmen. Ich habe mich nur total verlaufen. Haben Sie 665 00:44:54,680 --> 00:44:55,920 meinen Kollegen irgendwo gesehen? 666 00:44:56,880 --> 00:44:57,880 Da bist du ja. 667 00:44:58,580 --> 00:45:02,500 Ich bin außen rum. Du bist lustig. Sind wir jetzt eine True -Crime -Produktion, 668 00:45:02,500 --> 00:45:03,500 oder wie? 669 00:45:03,660 --> 00:45:05,940 Wir würden gerne mal mit dem Tapir reden, mit Herrn Merritt. 670 00:45:06,660 --> 00:45:08,960 Sie haben von dem Streit gehört, oder? 671 00:45:10,040 --> 00:45:11,600 Ja, genau, der Streit. 672 00:45:13,100 --> 00:45:19,520 Ja, bei Frank und Yasin sind zwei große Egos aufeinandergeprallt. 673 00:45:19,820 --> 00:45:23,080 Also, was da letzten Montag wieder passiert ist. Ja, genau, darauf wollten 674 00:45:23,080 --> 00:45:24,120 hinaus. Was war da los? 675 00:45:26,380 --> 00:45:28,200 Also, ich will da jetzt aber niemanden reinreißen. 676 00:45:31,820 --> 00:45:35,180 Bei der Aufzeichnung sind einfach ein paar unschöne Sätze gefallen. 677 00:45:36,400 --> 00:45:39,900 Bei der Aufzeichnung? Ja. Das heißt, das Ganze ist gefilmt worden? 678 00:45:42,260 --> 00:45:46,820 Ja. Und das Material könnten wir uns auch mal anschauen? Ach so, nee. 679 00:45:47,400 --> 00:45:48,400 Ach. 680 00:45:49,740 --> 00:45:51,320 Nee, anschauen geht nicht. 681 00:45:51,680 --> 00:45:54,080 Frau Meyers, jetzt machen Sie es doch nicht so kompliziert. 682 00:45:56,060 --> 00:46:00,260 Da geht es zum Schneideraum. Da wartet Marie, unsere Praktikantin. Die hilft 683 00:46:00,260 --> 00:46:01,238 Ihnen da weiter. 684 00:46:01,240 --> 00:46:02,240 Danke. Danke. 685 00:46:07,200 --> 00:46:08,200 Ja. 686 00:46:10,180 --> 00:46:11,180 Ja. 687 00:46:11,380 --> 00:46:12,380 Guten Tag. 688 00:46:13,220 --> 00:46:15,180 Ballaufgrippe Köln ist mein Kollege Herr Schenk. 689 00:46:15,380 --> 00:46:16,840 Die Frau Meier schickt uns. 690 00:46:17,220 --> 00:46:19,640 Wir wollen gar nichts von Ihnen. Sie sind die Praktikantin Marie. 691 00:46:19,900 --> 00:46:23,320 Genau, ja. Wir sind wegen einer ganz bestimmten Aufnahme hier. 692 00:46:23,660 --> 00:46:26,020 Uns interessiert das Material vom Beginn der Woche. 693 00:46:27,100 --> 00:46:28,320 Was ist das da zum Beispiel? 694 00:46:29,200 --> 00:46:30,440 Das ist das Making -of -Material. 695 00:46:30,960 --> 00:46:35,140 Wir veröffentlichen immer in so unregelmäßigen Abschnitten Behind -the 696 00:46:35,140 --> 00:46:36,140 -Videos im Internet. 697 00:46:36,420 --> 00:46:38,020 Das war meine Idee. 698 00:46:38,240 --> 00:46:39,920 So Pannen, Outtakes? 699 00:46:40,160 --> 00:46:41,158 Genau, ja. 700 00:46:41,160 --> 00:46:44,800 Ja, wir würden gerne mal die Aufnahmen vom letzten Montag sehen. 701 00:46:45,100 --> 00:46:46,460 Okay, ja. Also jetzt? 702 00:46:47,280 --> 00:46:48,280 Ja. 703 00:46:56,920 --> 00:46:57,920 Au! 704 00:46:59,050 --> 00:47:00,770 Au, au, au. Ah, schon viel besser. 705 00:47:02,010 --> 00:47:04,030 Und verdoppeln unsere Freude. 706 00:47:04,950 --> 00:47:05,950 Danke, cut. 707 00:47:06,410 --> 00:47:09,770 Ja, war gut. War gut, ne? Ja, super. Sorry, aber wir müssen noch eine machen. 708 00:47:10,650 --> 00:47:14,070 Wieso? Ja, du hast dich versprochen. Du hast verdoppeln gesagt, dann schaffst du 709 00:47:14,070 --> 00:47:17,250 verdoppeln. Du bist jetzt hier der Grammatik -Checker, oder was? Mir sagen, 710 00:47:17,250 --> 00:47:20,570 ich meinen Job machen soll, aber selber nicht ein einziges Mal deine Trotting 711 00:47:20,570 --> 00:47:21,308 -Marke treffen. 712 00:47:21,310 --> 00:47:24,030 Wir haben diese Scheiße, wie oft haben wir jetzt diesen Scheiß -Date gemacht? 713 00:47:24,370 --> 00:47:26,370 Weil du es nicht einmal hintrickst. 714 00:47:26,620 --> 00:47:29,840 auf deine Scheißmarke zu gehen. Komm, ich zeig dir mal deine Marke. Ja, ja, 715 00:47:29,840 --> 00:47:31,100 ist deine Marke. Komm mal hier runter. 716 00:47:31,360 --> 00:47:36,480 Das ist deine Scheißmarke. Sonst was, sonst was. Frankie, Frankie, lass mal 717 00:47:36,480 --> 00:47:38,600 weitermachen. Ich kann diese Pimmelfresse nicht mehr sehen. 718 00:47:38,820 --> 00:47:42,780 Ich nehm gleich diese Scheißpimmelfresse und steck sie dir in den Arsch. Ja, 719 00:47:42,840 --> 00:47:47,080 also, das kommt jetzt zum Beispiel nicht ins Making -of -Material. 720 00:47:47,420 --> 00:47:48,480 Ja, verständlicherweise. 721 00:47:49,560 --> 00:47:51,160 Kam sowas denn öfter vor? 722 00:47:51,800 --> 00:47:52,880 Nein, manchmal. 723 00:47:54,640 --> 00:47:56,000 Speziell zwischen den beiden, oder? 724 00:47:59,320 --> 00:48:01,940 Also, zwischen denen war ich schon manchmal kritisch. 725 00:48:02,640 --> 00:48:04,120 Sie wollten mich sprechen? 726 00:48:04,600 --> 00:48:05,600 Ja. 727 00:48:06,640 --> 00:48:09,460 Könnten Sie uns einen Moment alleine lassen? Ging das? Wir machen ja auch 728 00:48:09,460 --> 00:48:11,220 kaputt. Ja, danke. 729 00:48:15,100 --> 00:48:16,240 Kommen Sie ruhig ein bisschen näher. 730 00:48:18,800 --> 00:48:19,800 Herr Merritt. 731 00:48:20,880 --> 00:48:24,220 Sie waren ja in einen riesengroßen Urheberrechtsstreit mit Frank Anders 732 00:48:24,220 --> 00:48:25,220 verwickelt. 733 00:48:25,780 --> 00:48:27,260 Ach, gerade der Prozess. 734 00:48:28,420 --> 00:48:30,920 Ich habe mir schon gedacht, dass Sie mir damit irgendwann mal kommen würden. 735 00:48:31,160 --> 00:48:34,520 Sie haben von sich behauptet, der alleinige Erfinder von Tassilo Tappe zu 736 00:48:34,600 --> 00:48:38,840 Ja. Und haben Frank Anders wegen der Merchandising -Rechte verklagt. Das ist 737 00:48:38,840 --> 00:48:39,840 schon so lange her. 738 00:48:39,900 --> 00:48:43,300 Streitwert mehrere hunderttausend Euro, kein Pappenstiel. Ja, Frank und ich, wir 739 00:48:43,300 --> 00:48:44,480 sind, wir waren. 740 00:48:45,560 --> 00:48:47,640 Wie zwei alte Zirkelpferde. 741 00:48:48,560 --> 00:48:50,980 Streitigkeiten müssen da hinten anstehen. Den Prozess haben Sie 742 00:48:52,260 --> 00:48:55,880 Der Kameramann Stefan Glück war auch in den Prozess verwickelt. Der hat als 743 00:48:55,880 --> 00:48:58,180 wichtigster Zeuge für Frank Anders ausgesagt. 744 00:48:58,460 --> 00:49:01,360 Ja, ich habe das Happy übel genommen, aber ich habe ihn nicht umgebracht. 745 00:49:02,220 --> 00:49:03,220 Frank auch nicht. 746 00:49:03,260 --> 00:49:04,260 Würden wir ihn gern glauben. 747 00:49:04,640 --> 00:49:05,960 Hätten Sie uns nicht angelogen. 748 00:49:06,580 --> 00:49:09,380 In der Mordnacht hat sich niemand in Ihrer Stammknappe gesehen. Wir haben es 749 00:49:09,380 --> 00:49:11,640 erkundigt. Und mit ihr Alibi geplatzt. 750 00:49:12,860 --> 00:49:15,760 Und hier, das sieht auch nicht unbedingt nach einer dicken, fetten 751 00:49:15,760 --> 00:49:16,760 Pferdefreundschaft aus. 752 00:49:17,960 --> 00:49:22,240 Wer hat's wieder verkackt? Der Tapir -Bas, der Tapir -Bas. Oh, ich bin ja so 753 00:49:22,240 --> 00:49:23,460 knuffiges, kleines Tierchen. 754 00:49:24,020 --> 00:49:26,020 Steck ihn mir überall rein, komm, steck ihn mir überall rein. 755 00:49:26,540 --> 00:49:27,740 Ich hau dir gleich in die Höhle. 756 00:49:29,360 --> 00:49:32,460 Hör! Ich hau dir gleich in die Höhle. Oh, bitte nicht. 757 00:50:09,680 --> 00:50:12,580 Ich zähle jetzt bis drei. Wenn du da nicht rausgekommen bist, dann schieße 758 00:50:12,580 --> 00:50:14,040 dir in deinen dicken, fetten Arsch. 759 00:50:14,680 --> 00:50:15,680 Eins. 760 00:50:17,760 --> 00:50:18,760 Zwei. 761 00:50:19,200 --> 00:50:20,200 Ja, okay. 762 00:50:21,840 --> 00:50:22,860 Hätte ja klappen können. 763 00:50:23,240 --> 00:50:24,260 Na, geht doch, komm. 764 00:50:26,580 --> 00:50:27,580 Und? 765 00:50:27,880 --> 00:50:28,980 Haben wir unseren Mörder? 766 00:50:29,680 --> 00:50:32,680 Lass uns mal anhören, was er zu sagen hat. Bis dahin ist das alles ganz dünne 767 00:50:32,680 --> 00:50:33,680 Sache. 768 00:50:33,800 --> 00:50:35,920 Aber wir sollten in alle Richtungen weiter ermitteln. 769 00:50:37,029 --> 00:50:41,030 dir schon klar, dass wir gerade eine unerschöpfliche Quelle gefunden haben. 770 00:50:56,290 --> 00:50:57,290 Oh. 771 00:50:59,350 --> 00:51:00,350 Frau Anders? 772 00:51:00,890 --> 00:51:01,890 Können wir kurz stören? 773 00:51:02,250 --> 00:51:04,610 Sie wissen ja, worum es geht. Ja, kommen Sie rein, kommen Sie rein. 774 00:51:05,250 --> 00:51:06,350 Setzen Sie sich, setzen Sie sich. 775 00:51:06,750 --> 00:51:07,750 Ich bin gleich bei Ihnen. 776 00:51:09,010 --> 00:51:10,010 Okay. 777 00:51:10,410 --> 00:51:11,590 Ich hab's schon gehört. 778 00:51:12,070 --> 00:51:14,770 Sie wollen das gesamte Drehmaterial? 779 00:51:15,290 --> 00:51:16,290 Mhm. 780 00:51:16,490 --> 00:51:22,030 Okay. Wir haben uns gerade die Making -of -Aufnahmen vom letzten Montag zeigen 781 00:51:22,030 --> 00:51:24,190 lassen. Und daraufhin unseren Tapir verhaftet. 782 00:51:25,330 --> 00:51:26,330 War er's? 783 00:51:27,010 --> 00:51:31,050 Hat er meinen Mann umgebracht? Das wissen wir noch nicht. Aber mit dem 784 00:51:31,050 --> 00:51:34,510 Material könnten wir nachvollziehen, was in den letzten Tagen und Stunden 785 00:51:34,510 --> 00:51:35,990 wirklich passiert ist. Ja, aber... 786 00:51:36,720 --> 00:51:37,940 Frauen sehen dafür nicht sowas. 787 00:51:38,720 --> 00:51:39,800 Sowas, wie heißt denn das? 788 00:51:40,100 --> 00:51:43,220 Durchsuchungsbeschluss. Durchsuchungsbeschluss, genau. Frau 789 00:51:43,220 --> 00:51:44,520 uns alle nur viel Zeit. 790 00:51:44,860 --> 00:51:47,680 Ich meine, Sie haben doch auch Interesse daran, dass der Mord an Ihrem Mann 791 00:51:47,680 --> 00:51:50,740 schnell aufgeklärt wird. Ja, ja, ja, aber es ist vor allem in meinem 792 00:51:50,780 --> 00:51:53,180 dass nichts von all dem an die Öffentlichkeit gerät. 793 00:51:54,080 --> 00:51:57,240 Weil Ihr Mann dabei nicht so gut wegkommen würde? 794 00:51:57,560 --> 00:52:00,380 Was heißt für meinen Mann? Sie haben meinen Mann noch gar nicht gekannt. 795 00:52:00,620 --> 00:52:01,880 Frank war perfektioniert. 796 00:52:02,260 --> 00:52:05,820 Haben Sie eine Ahnung, wie anstrengend das ist, perfektioniert? zu sein. Alle 797 00:52:05,820 --> 00:52:09,580 finden das selbstverständlich, von morgens bis abends zu funktionieren. Man 798 00:52:09,580 --> 00:52:12,680 funktionieren, man muss immer liefern. Egal was gerade ist, egal was gerade 799 00:52:12,680 --> 00:52:14,740 passiert ist, fragt ja keiner, ist ja auch scheißegal. 800 00:52:15,080 --> 00:52:18,160 Keiner dankt zu einem, keiner dankt zu einem. Es ist auch okay, das ist unser 801 00:52:18,160 --> 00:52:19,500 Job, das ist die Verabredung. 802 00:52:20,040 --> 00:52:23,380 Aber wissen Sie, wenn dann da jemand ist und querschießt und nicht alles gibt 803 00:52:23,380 --> 00:52:26,580 und nicht mitmacht, dann kann einem da doch schon mal der Kragen platzen. 804 00:52:34,890 --> 00:52:37,570 Ich bin mir auch nicht sicher, ob Ihnen klar ist, dass das eine totale 805 00:52:37,570 --> 00:52:41,990 Sisyphusarbeit ist. Wir arbeiten mit vier Kameras. Das sind hunderte Stunden 806 00:52:41,990 --> 00:52:45,910 Material in der Woche. Dazu noch das ganze Making -of -Material. Wissen Sie, 807 00:52:46,670 --> 00:52:50,330 da können Sie nachts dann alle Liedchen mitflöten. Ja, so geht es mir nämlich 808 00:52:50,330 --> 00:52:51,330 auch immer. 809 00:52:52,030 --> 00:52:57,930 Und ich weiß nicht, wirklich, ob Sie sich das antun wollen. Also, ich habe 810 00:52:57,930 --> 00:52:58,930 von Ihrer Sendung. 811 00:52:58,990 --> 00:53:01,330 Ja, und ich möchte erst gar nicht damit anfangen. 812 00:53:02,070 --> 00:53:06,910 Okay. Aber wir haben da jemanden, der sich da auskennt. Also schärfste Waffe, 813 00:53:06,930 --> 00:53:09,910 sozusagen. Gut, dann lassen wir sie allein. 814 00:53:10,130 --> 00:53:10,988 Vielen Dank. 815 00:53:10,990 --> 00:53:11,990 Gute Besserung. 816 00:53:18,910 --> 00:53:20,250 Steht mir bei. 817 00:53:20,510 --> 00:53:21,510 Steht mir bei. 818 00:53:21,990 --> 00:53:23,250 Ich werde wahnsinnig. 819 00:53:23,510 --> 00:53:24,970 Ich werde wahnsinnig. 820 00:53:51,120 --> 00:53:53,800 Sie sind also Mr. Research von der Polizei? 821 00:53:54,800 --> 00:53:56,480 Wenn meine Kollegen das so sagen. 822 00:53:56,940 --> 00:54:01,500 Sie wollten sich das gesamte Material anschauen, oder? Ja, und zwar am besten 823 00:54:01,500 --> 00:54:04,940 rückwärts. Nein, also ausgehend vom Todestag von Frank Anders. 824 00:54:05,180 --> 00:54:08,820 Sie müssen mir nur bitte zeigen, wie ich das hier machen soll mit der Maschine. 825 00:54:09,640 --> 00:54:11,820 Ich soll das für Sie machen. 826 00:54:12,140 --> 00:54:13,980 Aha. Was wollen Sie sich denn anschauen? 827 00:54:14,500 --> 00:54:15,500 Making -of? 828 00:54:15,760 --> 00:54:18,700 Oder Kamera A, B, C, D? 829 00:54:20,860 --> 00:54:21,860 Oder ihr? 830 00:54:22,340 --> 00:54:23,800 Oh Gott. 831 00:54:29,380 --> 00:54:31,560 Nein, das ist natürlich kein Geständnis. 832 00:54:32,040 --> 00:54:33,220 Ich habe Panik gekriegt. 833 00:54:33,680 --> 00:54:36,160 Sie haben mich unter Druck gesetzt. Damit kann ich gar nicht umgehen. 834 00:54:36,500 --> 00:54:37,500 Darum bin ich abgehauen. 835 00:54:38,220 --> 00:54:39,720 Ich bin Künstler, ich bin sensibel. 836 00:54:39,920 --> 00:54:44,860 Der Frank Anders, der hat Sie gedemütigt, gequält, Ihre Idee 837 00:54:44,860 --> 00:54:47,820 Sie uns jetzt immer noch das Märchen von den zwei alten Zirkuspferden erzählen? 838 00:54:48,960 --> 00:54:49,960 Ja gut, okay. 839 00:54:50,460 --> 00:54:53,480 Frank war ein Riesenarschloch. Der hat ein verdammtes Vermögen mit dem Merch 840 00:54:53,480 --> 00:54:54,479 gemacht. 841 00:54:54,480 --> 00:54:57,200 Dabei habe ich die Figur erfunden. Ich bin Tassilo Tapir. 842 00:54:57,460 --> 00:55:00,300 Ja, warum haben Sie denn trotzdem für den weitergearbeitet? Warum wohl? 843 00:55:01,660 --> 00:55:04,260 Die Lage am Arbeitsmarkt für Tapire ist begrenzt. 844 00:55:04,700 --> 00:55:05,800 Das ist meine Show. 845 00:55:06,080 --> 00:55:07,480 Konnte die nicht einfach im Stich lassen. 846 00:55:16,480 --> 00:55:19,860 Aber innen, da hat's gebrudelt. 847 00:55:22,819 --> 00:55:28,680 Verständlicherweise. Und dann sind Sie eines Tages richtig ausgerastet. 848 00:55:28,980 --> 00:55:32,340 Nein! Gebrodet? Meinetwegen, aber ich bin nicht ausgerastet. Herr Meret, Sie 849 00:55:32,340 --> 00:55:34,180 haben ein klares Motiv. Was für ein Motiv? 850 00:55:34,420 --> 00:55:38,020 Guckt ihr zu viel Kinderfernsehen oder was? Der Papierwart, der Papierwart? 851 00:55:38,140 --> 00:55:41,200 war er nicht. Ich bin ausschuldig. Aber Sie haben auch kein Alibi. 852 00:55:41,640 --> 00:55:45,560 Ja, weder für den einen Mord noch für den anderen. Dazu die Spuren im Gebüsch. 853 00:55:46,020 --> 00:55:47,300 Also für U -Haft reicht. 854 00:55:48,750 --> 00:55:51,670 Aber uns würde es reichen, wenn Sie vorerst nicht die Stadt verließen. 855 00:55:55,010 --> 00:56:01,370 Das Wasser ist warm 856 00:56:01,370 --> 00:56:08,190 und die Wanne ist voll. Ich springe hinein, das finde ich toll. Ich schwimme 857 00:56:08,190 --> 00:56:13,890 im Fluss und tauche mit den Fischen im Meer. In meiner Fantasie, glaub mir, das 858 00:56:13,890 --> 00:56:14,890 ist gar nicht schwer. 859 00:56:16,320 --> 00:56:18,440 Manchmal fühlst du dich allein. 860 00:56:19,020 --> 00:56:21,040 Mir ist auch langsam die Wanne voll. 861 00:56:21,560 --> 00:56:23,780 Von diesen Liedern werde ich noch wochenlang träumen. 862 00:56:24,080 --> 00:56:25,760 Ja, willkommen in meinem Leben. 863 00:56:31,120 --> 00:56:32,120 Mann, 864 00:56:32,760 --> 00:56:35,280 es muss doch irgendwas geben. 865 00:56:38,660 --> 00:56:40,580 Was ist das hier eigentlich für ein Ordner? 866 00:56:41,520 --> 00:56:43,480 Ich glaube nicht, dass der interessant für Sie ist. 867 00:56:44,520 --> 00:56:47,000 Vielleicht schauen wir uns einfach den Dreh von vorgestern an? 868 00:56:47,820 --> 00:56:49,860 Oder wie wäre es, wenn wir erstmal eine Pause machen würden? 869 00:56:50,400 --> 00:56:53,020 Also ich würde mich sogar ausnahmsweise über einen Kaffee freuen. 870 00:56:53,300 --> 00:56:54,420 Klar, können wir auch machen. 871 00:56:54,820 --> 00:56:55,820 Irgendwas Bestimmtes? 872 00:56:55,920 --> 00:56:58,680 Nö, ich nehme einfach schwarz. Ja, ich auch. 873 00:57:01,480 --> 00:57:03,340 Die Küche ist im dritten Stock. 874 00:57:04,120 --> 00:57:07,140 Sie können hier einfach rausgehen, dann in die dritte Tür von rechts. Dann sind 875 00:57:07,140 --> 00:57:09,260 Sie auf der Probebühne und dann gehen Sie da einfach das Treppenhaus hoch. 876 00:57:09,500 --> 00:57:12,400 Moment, jetzt habe ich am Anfang schon wieder was raus. 877 00:57:14,500 --> 00:57:16,060 Okay. Ich mach was. 878 00:57:16,880 --> 00:57:18,220 Danke. Ja. 879 00:57:18,680 --> 00:57:19,680 Bis gleich. 880 00:57:39,180 --> 00:57:41,480 Mensch, Elisa, Wahnsinn! 881 00:57:42,170 --> 00:57:43,190 Habt ihr das gesehen? 882 00:57:44,670 --> 00:57:46,330 Einradfahren und Schlöte spielen gleichzeitig. 883 00:57:47,030 --> 00:57:49,270 Sag mal, wie oft in der Woche musst du denn dafür üben? 884 00:57:51,430 --> 00:57:54,010 Ne drei, vier Mal setzt sie sich schon hin. Dann muss ich doch hier nicht 885 00:57:54,010 --> 00:57:55,610 rausräumen für so eine stumme Jule. 886 00:57:58,570 --> 00:58:05,390 Scheiße. Was eine Ausgeburt an Grausamkeit. Wenn Sie kein Wort 887 00:58:05,390 --> 00:58:07,030 sind Sie ebenfalls hier für unsere Sendung. 888 00:58:07,490 --> 00:58:09,550 Ja, ich will schon klar, dass Sie im Fernsehen wollen. 889 00:58:10,880 --> 00:58:15,100 Entschuldigung, ich war mal so frei. Was habe ich denn hier gerade gesehen? 890 00:58:16,680 --> 00:58:17,880 Das sind die Außendrehs. 891 00:58:18,900 --> 00:58:20,280 Von der Rubrik Ich kann was. 892 00:58:20,900 --> 00:58:23,620 Da besucht Frank immer irgendwelche Kinder mit irgendwelchen Talenten. 893 00:58:26,640 --> 00:58:27,920 Und da gibt es noch mehr davon. 894 00:58:38,509 --> 00:58:39,910 Weißt du, was mir keine Ruhe lässt? 895 00:58:41,190 --> 00:58:43,390 Wie wäre es denn erst mal mit guten Morgen? Guten Morgen. 896 00:58:43,890 --> 00:58:45,410 Diese Fasern am Tatort. 897 00:58:45,750 --> 00:58:48,130 Ich meine, der Täter ist nicht so bewusst über mögliche Spuren. 898 00:58:48,450 --> 00:58:51,150 Nach der Tat ranigt er die ganze Wohnung, verbrennt die Leiche. 899 00:58:51,730 --> 00:58:55,650 Und dann hängen im Gebüsch überall diese Flusen rum. Ja, aber dass diese Fasern 900 00:58:55,650 --> 00:59:00,190 sich vom Kostüm über die Kleidung und das Gebüsch übertragen, da stimmt doch 901 00:59:00,190 --> 00:59:01,230 nicht. Da ist doch was faul. 902 00:59:01,610 --> 00:59:03,470 Ja, Nathalie muss sich das nochmal angucken. 903 00:59:05,130 --> 00:59:06,770 Vielleicht hat sie ja irgendwas übersehen. 904 00:59:08,570 --> 00:59:09,570 Norbert, was gibt's? 905 00:59:10,090 --> 00:59:12,030 Ich bin hier auf was Interessantes gestoßen. 906 00:59:13,030 --> 00:59:16,510 Rechercheaufnahmen, bei denen Frank Anders und Kameramann Happy immer allein 907 00:59:16,510 --> 00:59:18,670 unterwegs waren. Also zu zweit. Und? 908 00:59:20,210 --> 00:59:23,690 Also erstens, Frank Anders konnte auch zu Kindern richtig scheiße sein. Und 909 00:59:23,690 --> 00:59:27,430 zweitens, es fehlen Aufnahmen. Und zwar die vom letzten Recherchetermin. Sie 910 00:59:27,430 --> 00:59:28,910 wurden nie ins Archiv eingespielt. 911 00:59:30,670 --> 00:59:33,850 Wann war denn dieser Termin? Drei Tage vor dem Mord an Stefan Glück. 912 00:59:35,310 --> 00:59:37,310 Also kurz vor seiner großen Gehaltserhöhung. 913 00:59:37,690 --> 00:59:41,370 Und weißt du, wo dieser Recherchetermin gewesen ist, von dem die Aufnahmen 914 00:59:41,370 --> 00:59:44,370 fehlen? Bei einer gewissen Familie Conradi. 915 00:59:44,950 --> 00:59:48,370 Der Sohn hatte sich wohl mit einer Parcours -Kletternummer in der Sendung 916 00:59:48,370 --> 00:59:50,390 beworben. Schick uns mal die Adresse, ja? 917 00:59:53,550 --> 00:59:57,790 Die haben ja nicht mal Danke gesagt. 918 00:59:59,110 --> 01:00:00,110 Nee. 919 01:00:00,350 --> 01:00:03,030 An der Wertschätzungspfand fehlt dir wohl auch noch ein bisschen Luft nach 920 01:00:03,110 --> 01:00:04,110 was? 921 01:00:04,230 --> 01:00:05,730 Ich meine bei Sie, Ihnen, wir. 922 01:00:06,760 --> 01:00:07,658 Es ist schon gut. 923 01:00:07,660 --> 01:00:11,120 Wir können gerne zum Arbeits -Du übergehen. 924 01:00:11,960 --> 01:00:12,980 Ich bin Norbert. 925 01:00:14,160 --> 01:00:19,560 Ich weiß. Und wer kriegt schon genug Anerkennung? 926 01:00:20,440 --> 01:00:21,440 Hm. 927 01:00:25,140 --> 01:00:27,880 Ich habe nur ein paar kurze Fragen, Frau Konradi. Das dauert nicht lange. 928 01:00:29,560 --> 01:00:33,800 Also, Frank Anders und sein Kameramann waren hier, um Ihren Sohn zu casten, ne? 929 01:00:33,880 --> 01:00:35,880 Ja, das war aber nur ein ganz kurzer Besuch. 930 01:00:36,350 --> 01:00:39,510 Paul hatte sich am Tag zuvor beim Fahrradfahren das Bein gebrochen. Er 931 01:00:39,510 --> 01:00:40,770 gar nicht zeigen, wie gut er klettern kann. 932 01:00:41,270 --> 01:00:42,950 Das war bestimmt doof für dich, oder? 933 01:00:43,770 --> 01:00:46,710 Kommen einmal die Leute vom Fernsehen vorbei und du konntest gar nicht zeigen, 934 01:00:46,750 --> 01:00:47,750 was du drauf hast. 935 01:00:47,970 --> 01:00:48,970 Ja. 936 01:00:49,290 --> 01:00:50,290 Ist ja blöd. 937 01:00:50,810 --> 01:00:53,350 Ist denn irgendwas Besonderes vorgefallen, als Sie hier waren? 938 01:00:54,350 --> 01:00:57,650 Wie haben Sie denn reagiert, dass Sie praktisch umsonst vorbeigekommen sind? 939 01:00:57,930 --> 01:01:01,350 Sie haben Paul gute Besserung gewünscht und Sie haben ihm einen Tapir geschenkt. 940 01:01:01,470 --> 01:01:02,470 Ja. 941 01:01:03,190 --> 01:01:05,290 Also ich habe Frank Anders ja ganz toll gefunden. 942 01:01:06,110 --> 01:01:07,710 Meine Enkelin Frieda war ein riesen Fan. 943 01:01:08,530 --> 01:01:09,710 Bist du auch ein Fan, Paul? 944 01:01:09,990 --> 01:01:10,990 Ja, das war er. 945 01:01:11,710 --> 01:01:13,870 Also, das ist er immer noch. 946 01:01:15,190 --> 01:01:16,550 Wie war er denn so in echt? 947 01:01:17,850 --> 01:01:18,850 Ganz nett. 948 01:01:20,470 --> 01:01:21,470 Ah. 949 01:01:22,570 --> 01:01:27,070 Na dann, gute Besserung, Paul. 950 01:01:27,690 --> 01:01:29,490 Das war's auch schon, Frau Konradi. Vielen Dank. 951 01:01:29,890 --> 01:01:30,890 Gerne. 952 01:01:31,950 --> 01:01:33,150 Ich begleite Sie noch schnell raus. 953 01:01:33,430 --> 01:01:34,430 Ah, das ist nett. 954 01:01:34,700 --> 01:01:36,320 Ist aber auch heute ein Schmuddelwetter. 955 01:01:40,300 --> 01:01:42,800 Wie genau läuft das jetzt eigentlich mit dem Archivieren? 956 01:01:43,140 --> 01:01:47,580 Also die Aufnahmen von den Außenräten. Wer kriegt die zu Gesicht, bevor die im 957 01:01:47,580 --> 01:01:48,580 System landen? 958 01:01:48,660 --> 01:01:49,660 Das weiß ich nicht. 959 01:01:50,460 --> 01:01:53,580 Ich lade hier immer nur mein Making -of -Material hoch. Am besten ertragst du 960 01:01:53,580 --> 01:01:54,580 die Chefin selber. 961 01:01:55,800 --> 01:01:57,480 Aber... Aber was? 962 01:02:01,060 --> 01:02:03,300 Ich überlege schon die ganze Zeit, ob ich dir was zeige. 963 01:02:05,070 --> 01:02:11,910 Ich habe Angst, dass die irgendwie... Zwei Menschen sind bereits 964 01:02:11,910 --> 01:02:14,550 tot. Ich würde nicht zu lange überlegen. 965 01:02:17,050 --> 01:02:18,050 Ja. 966 01:02:57,680 --> 01:02:58,680 Ja, ich bin das. 967 01:02:59,120 --> 01:03:01,180 Ich habe noch mal einen interessanten Nachschlag. 968 01:03:02,180 --> 01:03:06,260 Unser Frankie -Boy, der hatte was mit der Regisseurin. 969 01:03:17,560 --> 01:03:21,380 Frau Meyers, wir haben noch ein paar Fragen an Sie. 970 01:03:21,600 --> 01:03:23,560 Sie waren doch mit Frank anders gut bekannt. 971 01:03:23,820 --> 01:03:26,460 Ja, wir haben jeden Tag zusammen gearbeitet. 972 01:03:27,130 --> 01:03:28,130 Wenn Sie das meinen. 973 01:03:28,250 --> 01:03:32,650 Als Inhaber der Produktionsfirma war er dann auch Ihr direkter Vorgesetzter, 974 01:03:32,650 --> 01:03:34,490 richtig? Ja, er und Caro. 975 01:03:34,870 --> 01:03:36,470 Aber Frank hat Sie eingestellt? 976 01:03:36,750 --> 01:03:41,270 Ja, er hat mir eine Chance gegeben, als ich noch Regieassistentin war. 977 01:03:42,530 --> 01:03:46,850 Das besteht Anlass zur Vermutung, dass Sie sich auch privat ein bisschen näher 978 01:03:46,850 --> 01:03:47,850 kannten. 979 01:03:48,170 --> 01:03:51,090 Okay, wollen wir uns darauf einigen, dass die junge Frau in allem schuld ist? 980 01:03:51,230 --> 01:03:53,670 Der hat sich gleich die Zugbrücke hochziehen. Frau Meyers, wir wollen doch 981 01:03:53,670 --> 01:03:56,350 zusammenarbeiten. Ist ja übergriffig geworden. Ja. 982 01:03:57,640 --> 01:03:58,640 Also, nein. 983 01:03:59,500 --> 01:04:02,620 Ach, wissen Sie was? Am besten ist es, mein Anwalt spricht mit Ihnen. Und der 984 01:04:02,620 --> 01:04:05,960 wird Ihnen dann sagen, dass ich Ihnen dazu nichts mehr sagen kann. Das ist 985 01:04:05,960 --> 01:04:06,960 schade. 986 01:04:09,460 --> 01:04:12,580 Manuel, komm mit, wenn du fertig bist mit dem Bienen, ja? 987 01:04:13,040 --> 01:04:14,040 Alles klar. 988 01:04:16,560 --> 01:04:17,860 Ja, Nathalie, ich bin's, Max. 989 01:04:18,160 --> 01:04:20,940 Du sag mal, wie weit bist du mit der Handyausfertigung von Frank anders? 990 01:04:51,400 --> 01:04:54,540 Auf dem Handy von Frank Anders sind über 1000 Nachrichten zwischen den beiden. 991 01:04:54,620 --> 01:04:55,620 Du hast? Ja. 992 01:04:56,040 --> 01:04:59,980 Texte, Bilder, Sprachnachrichten, paar dreckige Videos. 993 01:05:00,300 --> 01:05:02,900 Also spätestens nach denen wärst du auch kein Fanboy mehr gewesen. 994 01:05:03,160 --> 01:05:06,160 Das klingt ja so, als wäre sie verliebt gewesen in ihn. Abhängig war sie. 995 01:05:06,580 --> 01:05:10,600 Emotional und beruflich. Das hat er ausgenutzt. Am Anfang haben sie 996 01:05:10,600 --> 01:05:12,440 beide noch ihre großen Gefühle beschworen. 997 01:05:12,800 --> 01:05:13,800 Hier. 998 01:05:16,220 --> 01:05:19,380 Ich springe nackt an deine Brust und singe schöne Dinge. 999 01:05:20,270 --> 01:05:21,370 So ging das wochenlang. 1000 01:05:21,570 --> 01:05:24,870 Aber nachdem sie dann den Job als Regisseurin angenommen hat, hat die 1001 01:05:24,870 --> 01:05:28,730 gekippt. Dem weiteren Chatverlauf war zu entnehmen, dass er sie immer wieder vor 1002 01:05:28,730 --> 01:05:30,470 dem ganzen Team komplett fertig gemacht hat. 1003 01:05:30,670 --> 01:05:32,090 Nur wieder das gleiche Scheißspiel. 1004 01:05:32,410 --> 01:05:33,930 Ihre letzte Nachricht war die hier. 1005 01:05:34,730 --> 01:05:37,970 Du beschissenes Arschloch! Du bist ein beschissenes Arschloch! 1006 01:05:38,390 --> 01:05:42,330 Diesmal bist du einfach fucking zu weit gegangen und ich lasse mich nie wieder 1007 01:05:42,330 --> 01:05:45,310 gefallen, verstehst du? Und du weißt ganz genau, was sonst passiert. 1008 01:05:46,130 --> 01:05:47,530 Sie hat ihm gedroht. 1009 01:05:47,990 --> 01:05:48,990 Ja, womit denn? 1010 01:05:49,160 --> 01:05:50,160 Mit der Öffentlichkeit? 1011 01:05:50,340 --> 01:05:52,880 Hey, immerhin ist er verheiratet. 1012 01:05:58,760 --> 01:06:00,720 Haben Sie das auch schon rausgefunden, ja? 1013 01:06:01,660 --> 01:06:02,660 Herzlichen Glückwunsch. 1014 01:06:03,220 --> 01:06:06,380 Eifersucht und Enttäuschung sind unserer Erfahrung nach ein klassisches 1015 01:06:06,380 --> 01:06:08,240 Mordmotiv. In Ihrer Welt vielleicht. 1016 01:06:08,740 --> 01:06:10,780 Aber Frank und ich, wir hatten ein Arrangement. 1017 01:06:11,370 --> 01:06:14,450 Nicht -Exklusivität im Sexuellen war ausdrücklich Teil davon. 1018 01:06:14,730 --> 01:06:18,210 Gehört zu diesem Arrangement auch, dass Frank seine Macht nach Herzenslust 1019 01:06:18,210 --> 01:06:19,210 missbrauchen durfte? 1020 01:06:19,310 --> 01:06:22,990 Er hat seine Teammitglieder systematisch schikaniert und gedemütigt. Ihre 1021 01:06:22,990 --> 01:06:25,970 Regisseurin, den Tapir -Darsteller, wer weiß wer noch alles. 1022 01:06:26,630 --> 01:06:29,910 Von ihrer großen Familie bleibt bei näherer Betrachtung ganz wenig übrig. 1023 01:06:30,230 --> 01:06:31,690 Nichts davon ist justiziabel. 1024 01:06:32,430 --> 01:06:36,350 Frank war vielleicht kein Heiliger, okay. Aber Sie holen ihn nicht von dem 1025 01:06:36,350 --> 01:06:38,670 Sockel, auf dem er für Millionen von Kindern steht. 1026 01:06:39,530 --> 01:06:40,530 Ahnungsloser Kinder. 1027 01:06:41,080 --> 01:06:43,460 Sagen Sie, bei all diesen Vorwürfen gegen Ihren Mann, da muss sich doch mal 1028 01:06:43,460 --> 01:06:44,460 jemand beschwert haben. 1029 01:06:44,600 --> 01:06:47,360 Sie haben doch hier sicher in der Produktion eine Compliance -Stelle, 1030 01:06:47,360 --> 01:06:48,360 das haben wir alles. 1031 01:06:49,020 --> 01:06:52,160 Diversity, Inklusion, Gleichstellung, Nachhaltigkeit. 1032 01:06:52,540 --> 01:06:56,360 Ja, wir haben sogar eine Ombudsstelle. Für jede erdenkliche Minderheit. Ja, die 1033 01:06:56,360 --> 01:06:58,540 oder den Zuständigen würden wir gerne mal sprechen. 1034 01:06:58,780 --> 01:06:59,780 Das geht leider nicht. 1035 01:07:03,180 --> 01:07:04,180 Weil er tot ist. 1036 01:07:07,120 --> 01:07:08,340 Das ist jetzt nicht Ihr Ernst. 1037 01:07:09,040 --> 01:07:10,040 Stefan Glück? 1038 01:07:10,330 --> 01:07:13,890 Ihr Kameramann war die Ombudsperson, der engste Vertraute von Frank Anders? 1039 01:07:14,590 --> 01:07:16,670 Kein Wunder, dass sich da keiner beschwert hat. 1040 01:07:17,070 --> 01:07:18,070 So, war es das jetzt? 1041 01:07:18,330 --> 01:07:19,330 Langsam, langsam, langsam. 1042 01:07:19,510 --> 01:07:23,890 Frau Anders, besteht da vielleicht der Zusammenhang zu dieser so dramatischen 1043 01:07:23,890 --> 01:07:24,890 Gehaltserhöhung? 1044 01:07:26,910 --> 01:07:28,730 Reden wir hier von Schweigegeld, Frau Anders? 1045 01:07:32,810 --> 01:07:33,830 Ich muss jetzt wirklich. 1046 01:07:38,340 --> 01:07:43,740 Also hier hat ja wirklich jeder ein Motiv zum... Lass mal schauen, ob 1047 01:07:43,740 --> 01:07:44,740 das nur mit hat. 1048 01:07:46,980 --> 01:07:51,380 Ich habe jetzt endlich die Bewegungsprofile aus der Mordnacht. In 1049 01:07:51,380 --> 01:07:55,320 war das Handy von Frank Anders tatsächlich in der Funkwabe eingeloggt, 1050 01:07:55,320 --> 01:07:57,120 sich auch die Wohnung von Stefan Glück befindet. 1051 01:07:57,460 --> 01:07:59,060 Allerdings nur für knapp 20 Minuten. 1052 01:07:59,540 --> 01:08:00,960 Dann ist das Signal verschwunden. 1053 01:08:01,280 --> 01:08:03,060 20 Minuten reichen, um Happy zu erschlagen. 1054 01:08:03,260 --> 01:08:06,360 Was heißt Signal verschwunden? Normalerweise kannst du ja 1055 01:08:06,360 --> 01:08:09,360 sich Mobiltelefone von Funkwabe zu Funkwabe bewegen. 1056 01:08:09,580 --> 01:08:12,320 Doch in der Nacht ist das Handy von Frank Anders nirgendwo sonst mehr 1057 01:08:12,320 --> 01:08:15,460 aufgetaucht. Er ist am nächsten Morgen wieder bei ihm zu Hause. 1058 01:08:16,260 --> 01:08:20,359 Das heißt, er hat sein Handy in oder in der Nähe von Happys Wohnung 1059 01:08:20,359 --> 01:08:23,720 ausgeschaltet. Könnte sein, dass er seine Spuren verwischen wollte. 1060 01:08:24,439 --> 01:08:27,319 Genau wie beim Reinigen der Wohnung, beim Verbrennen der Leiche. 1061 01:08:27,859 --> 01:08:29,840 Ich habe auch noch eine andere interessante Spur gefunden. 1062 01:08:30,380 --> 01:08:33,180 Die Auswertung seiner Zugangskarte hat ergeben, dass er in der Nacht noch mal 1063 01:08:33,180 --> 01:08:34,099 Studio war. 1064 01:08:34,100 --> 01:08:36,560 Er ist innerhalb von wenigen Minuten ein - und wieder ausgecheckt. 1065 01:08:37,060 --> 01:08:38,500 Jetzt würde er nur kurz etwas holen. 1066 01:08:40,760 --> 01:08:41,760 Die Fasern? 1067 01:08:42,620 --> 01:08:43,620 Vom Tapikus? 1068 01:08:48,399 --> 01:08:53,479 Wie hast du dich verkrümmelt? 1069 01:08:59,860 --> 01:09:01,740 Willst du nicht mit in den Gemeinschaftsraum? 1070 01:09:05,680 --> 01:09:07,279 Waren die Großen gemein zu dir? 1071 01:09:09,500 --> 01:09:12,740 Du kannst dich nicht immer in deine eigene Welt zurückziehen, Marianne. 1072 01:09:13,240 --> 01:09:14,800 Weil sonst bleibt man allein. 1073 01:09:15,240 --> 01:09:16,260 Versteh das doch mal. 1074 01:09:17,080 --> 01:09:18,080 Ich bin nicht allein. 1075 01:09:18,399 --> 01:09:20,460 Man soll nur freundlich sein, wenn man es auch fühlt. 1076 01:09:20,899 --> 01:09:24,460 Frank sagt es und ist es nicht ehrlich und bringt es nicht. Dein Frank, das ist 1077 01:09:24,460 --> 01:09:25,920 ein Typ im Fernsehen. 1078 01:09:26,200 --> 01:09:28,359 Hier ist die Realität. Verstehst du das? 1079 01:09:29,040 --> 01:09:33,700 Deine Bewerbung wurde abgelehnt. Du wirst diesem Frank nie in echt begegnen. 1080 01:09:34,460 --> 01:09:35,640 Also was wissen wir? 1081 01:09:36,200 --> 01:09:40,260 Stefan Glück und Frank Anders sind drei Tage vor dem Mord an Glück auf dem 1082 01:09:40,260 --> 01:09:42,660 Außendreh. Das Material dazu ist verschollen. 1083 01:09:43,040 --> 01:09:46,920 Daraufhin bekommt Glück eine enorme Gehaltserhöhung von Frank Genehmiger. 1084 01:09:46,920 --> 01:09:51,200 warum? Ja, warum? Der braucht extrem viel Geld wegen seinen ganzen 1085 01:09:51,279 --> 01:09:52,740 Okay, geht also um Kohle. 1086 01:09:54,080 --> 01:09:57,680 Also hat Happy Frank Anders vielleicht irgendwie mit der Gehaltserhöhung 1087 01:09:57,680 --> 01:09:58,680 erpresst. Ja. 1088 01:09:58,920 --> 01:10:04,700 Frank besucht ihn, kommt zum Streit, wahrscheinlich genau wegen der 1089 01:10:05,280 --> 01:10:07,700 Frank gerät in Rage, schlägt mit der Bierflasche zu. 1090 01:10:16,120 --> 01:10:20,240 Schaltet erstmal das Handy aus, durchwühlt die Wohnung und schnappt sich 1091 01:10:20,240 --> 01:10:21,240 Rechner. 1092 01:10:21,520 --> 01:10:25,340 Reinigt die Wohnung, verwischt seine ganzen Spuren. Dann packt er die Leiche 1093 01:10:25,340 --> 01:10:27,920 Heppis Kofferraum und fährt zum Studio. 1094 01:10:28,940 --> 01:10:31,680 Und dort besorgt er sich die Kostümfasern. 1095 01:10:38,900 --> 01:10:43,900 Dann verbrennt er den Wagen mit Happys Leiche drin und dem Rechner. Und 1096 01:10:43,900 --> 01:10:46,400 die Fasern und die unweite Leiche im Gebüsch. 1097 01:10:46,680 --> 01:10:50,280 Danach fährt er mit dem Bus nach Hause, wobei ihn der Busfahrer erkennt. Okay, 1098 01:10:50,420 --> 01:10:52,100 das ist jetzt alles Spekulage, aber... 1099 01:10:52,940 --> 01:10:57,440 So weit nach den Indizien könnte Frank Anders Stefan Glück ermordet haben. Aber 1100 01:10:57,440 --> 01:10:59,080 wer hat Frank Anders umgebracht? 1101 01:10:59,300 --> 01:11:02,240 Ich glaube, das sind zwei verschiedene Motive. Zwei verschiedene Täter, zwei 1102 01:11:02,240 --> 01:11:04,300 verschiedene Motive. Das eine hängt ja mit dem anderen zusammen. 1103 01:11:04,920 --> 01:11:08,200 Wir müssen im Moment dieses Material rankriegen. Ohne diesen Außendreh kommen 1104 01:11:08,200 --> 01:11:09,200 wir hier nicht weiter. 1105 01:11:09,220 --> 01:11:10,220 Nathalie! 1106 01:11:12,540 --> 01:11:14,060 Wir suchen nach einem Datenträger. 1107 01:11:14,520 --> 01:11:17,640 Festplatte, Datenstick, irgendwas in der Art. Oder er hat es in der Cloud. 1108 01:11:17,940 --> 01:11:19,300 So macht man es doch heutzutage. 1109 01:11:21,710 --> 01:11:22,850 Du bist Kameramann. 1110 01:11:23,590 --> 01:11:25,070 Du bist süchtig nach Pferdewetten. 1111 01:11:25,450 --> 01:11:29,050 Wo notierst du dir den Cloud -Zugang? Die meisten Spielsüchtigen, die sind auf 1112 01:11:29,050 --> 01:11:30,290 eines in die Abergläubisch. 1113 01:11:31,670 --> 01:11:33,230 Hatte die irgendwelche Talismane? 1114 01:11:34,290 --> 01:11:36,950 Talismane? Da hing doch irgendwo ein Hufeisen, Nathalie. 1115 01:11:37,210 --> 01:11:40,390 Du hast doch die Wohnung auf links gezogen. Noch besser. Das ist viel 1116 01:11:40,430 --> 01:11:41,430 als wir glauben. 1117 01:11:41,510 --> 01:11:46,190 Auf der linken Filmklappe hier hat er sich Cloud -Zugang und Passwort notiert. 1118 01:11:46,730 --> 01:11:47,970 Dann gib das doch mal ein. 1119 01:11:49,150 --> 01:11:52,290 So, ich habe euch ein paar Donuts gebracht. Ganz lieb, Norbert, was gibt 1120 01:11:52,290 --> 01:11:55,490 denn? Ich hatte jetzt endlich Zeit, mich mit dem leerstehenden Gebäude zu 1121 01:11:55,490 --> 01:11:58,410 beschäftigen, bei dem Frank Anders Tode aufgefunden wurde. Ja, bitte mach es 1122 01:11:58,410 --> 01:11:59,410 jetzt bitte kurz. 1123 01:12:00,110 --> 01:12:02,790 Es steht seit sechs Jahren leer, war ein Kinderheim, St. 1124 01:12:03,190 --> 01:12:04,089 Christophorus -Haus. 1125 01:12:04,090 --> 01:12:06,970 Okay. Kannst du mal rausfinden, ob jemand von der Produktionsfirma eine 1126 01:12:06,970 --> 01:12:08,350 Verbindung zu dem Kinderheim hat? 1127 01:12:08,610 --> 01:12:13,550 Sag mal, ihr stellt mir immer so Mammutaufgaben. Weißt du eigentlich, wie 1128 01:12:13,550 --> 01:12:14,550 Leute das sind? 1129 01:12:14,650 --> 01:12:17,390 Die haben mir schon die ganze Nacht mit diesen Studioaufnahmen um die Ohren. 1130 01:12:17,450 --> 01:12:21,930 Norbert, ich mache heute Abend eine Kerze für dich an. Ich habe das Video. 1131 01:12:25,510 --> 01:12:27,410 Heute sind wir bei der Familie Conradi. 1132 01:12:27,650 --> 01:12:30,570 Und der Paul, der zeigt uns gleich was richtig Krasses. Das dürft ihr auf gar 1133 01:12:30,570 --> 01:12:31,570 keinen Fall nachmachen. 1134 01:12:33,400 --> 01:12:37,260 Jetzt noch den Sprung. Den haben wir gestern auch geübt. Ja, genau. 1135 01:12:38,400 --> 01:12:39,259 Sehr gut. 1136 01:12:39,260 --> 01:12:40,260 Du hast voll drauf, ne? 1137 01:12:40,300 --> 01:12:41,179 Tigerpaule, sehr gut. 1138 01:12:41,180 --> 01:12:42,880 Pass auf, du kannst doch bestimmt noch ein bisschen mehr, oder? 1139 01:12:43,200 --> 01:12:46,240 Das war schon cool, aber es reicht vielleicht nicht so richtig fürs 1140 01:12:46,260 --> 01:12:46,959 weißt du? 1141 01:12:46,960 --> 01:12:48,620 Guck mal, Paule, ist das dein Baumhaus da? 1142 01:12:48,860 --> 01:12:54,300 Ja. Das ist ja cool. Guck mal, wenn du da hochklettern könntest, schau mal, und 1143 01:12:54,300 --> 01:12:56,660 dann, weißt du, du kannst da runterjumpen. 1144 01:12:57,540 --> 01:13:01,180 Aber ich muss mal sagen, das hat er jetzt noch nie gemacht. Ja eben, das 1145 01:13:01,180 --> 01:13:02,600 aber halt, ne? Warte, wie sieht's aus? 1146 01:13:03,220 --> 01:13:06,380 Schaffst du, oder? Ja. Ja, du bist mein Mann. Sehr gut. Komm, geh mal hoch. Ab. 1147 01:13:08,340 --> 01:13:09,660 Frank, Sie haben keine Sicherung. 1148 01:13:09,900 --> 01:13:12,240 Jetzt halt die Klappe, Happy. Lass den Jungen doch mal machen. Jetzt ist es zu 1149 01:13:12,240 --> 01:13:15,040 hoch. Bitte nicht alle auf mich einreden. Wir müssen uns konzentrieren. 1150 01:13:15,040 --> 01:13:16,040 auf, sei vorsichtig. 1151 01:13:16,140 --> 01:13:18,400 So, jetzt ganz sicher. Schauen Sie mal, wie sehr der hoch zeigt. Ganz kein 1152 01:13:18,400 --> 01:13:21,500 Problem. Können wir nicht einfach von da unten? So, jetzt nicht lang nachdenken. 1153 01:13:21,500 --> 01:13:24,360 Gar nicht runtergucken. Ganz aufs Dolder. Das ist zu hoch. Happy, jetzt 1154 01:13:24,360 --> 01:13:25,680 deine Klappe. Lass den Jungen doch mal machen. 1155 01:13:26,180 --> 01:13:27,180 Wir wollen einfach nach Hause. 1156 01:13:27,930 --> 01:13:30,770 Alles ist gut. Wir machen nichts, was gefährlich ist. Wir sind beim Fernsehen, 1157 01:13:30,850 --> 01:13:33,390 wir machen das jeden Tag, machen sich keine Sorgen. Das wird der Knaller, das 1158 01:13:33,390 --> 01:13:35,150 wird ein riesen viraler Hit, sag ich dir. Vielleicht können wir einfach eine 1159 01:13:35,150 --> 01:13:37,170 Pause machen und dann können wir danach irgendwie gucken. 1160 01:13:37,610 --> 01:13:39,130 Ja, das hat keinen Sinn, Happy, wir abbruchen. 1161 01:13:39,450 --> 01:13:41,910 Wir hören auf. Paul, komm, komm mal runter. Womit das? 1162 01:13:42,210 --> 01:13:43,210 Ah, fuck. 1163 01:13:43,230 --> 01:13:44,390 Nein! Ah! 1164 01:13:44,910 --> 01:13:45,910 Oh Gott. 1165 01:13:46,090 --> 01:13:48,510 Happy, du sollst den Sprung filmen, verdammtes Scheiß. War das jetzt auf mir 1166 01:13:48,510 --> 01:13:51,190 oder was? Kann mal jemand einen Arzt rufen? Da kann ich jetzt aber nichts 1167 01:13:51,430 --> 01:13:54,170 Wir brauchen einen Notarzt. Jetzt bin ich nicht verantwortlich oder was? Das 1168 01:13:54,170 --> 01:13:56,650 kann ja wohl nicht dein Ernst sein. Frank? Der Junge hat doch gesagt, er 1169 01:13:56,650 --> 01:13:57,650 das. 1170 01:14:02,260 --> 01:14:04,900 Sie haben also Geld von Frank Anders angenommen? 1171 01:14:05,520 --> 01:14:07,980 Wir sollten behaupten, dass Paul einen Fahrradunfall hatte. 1172 01:14:08,500 --> 01:14:10,180 10 .000 Euro haben wir dafür bekommen. 1173 01:14:10,500 --> 01:14:12,360 Warum haben Sie mich angelogen, Frau Conradi? 1174 01:14:13,040 --> 01:14:14,040 Warum? 1175 01:14:15,300 --> 01:14:16,840 Ich habe es einfach mit der Angst bekommen. 1176 01:14:17,300 --> 01:14:21,580 Ich meine, die waren da und sie haben ja jetzt gesehen, was sie für einen Druck 1177 01:14:21,580 --> 01:14:24,800 gemacht haben. Und dann kommen Sie und es war einfach... 1178 01:14:25,050 --> 01:14:28,430 Das war einfach so viel. Und davor war auch noch eine Mitarbeiterin von Herrn 1179 01:14:28,430 --> 01:14:31,050 Anders hier. Das war noch mal jemand vom Produktionsteam hier. 1180 01:14:31,650 --> 01:14:32,650 Das wird ja immer besser. 1181 01:14:33,930 --> 01:14:36,950 Zuerst dachte ich, die Frau wollte sicherstellen im Franks Auftrag, dass 1182 01:14:36,950 --> 01:14:37,950 auch ja den Mund halten. 1183 01:14:40,050 --> 01:14:43,270 Ich habe erst viel zu spät kapiert, dass sie von nichts wusste und dass sie es 1184 01:14:43,270 --> 01:14:44,270 erst von mir erfahren hat. 1185 01:14:45,830 --> 01:14:47,110 Können wir uns die Frau beschreiben? 1186 01:14:49,110 --> 01:14:50,110 Ja. 1187 01:14:53,260 --> 01:14:58,240 Die Erde dreht sich um die leuchtende Sonne und sie dreht sich dabei um ihre 1188 01:14:58,240 --> 01:14:59,240 eigene Achse. 1189 01:14:59,480 --> 01:15:05,920 Der Mond wiederum dreht sich um die Erde und somit auch um die Sonne. 1190 01:15:08,860 --> 01:15:12,320 Jutta, lass bitte alles stehen und liegen. Wir müssen wissen, wer von den 1191 01:15:12,320 --> 01:15:15,400 weiblichen Teammitgliedern in Verbindung mit dem Kinderheim steht, wo wir Frank 1192 01:15:15,400 --> 01:15:16,400 anders gefunden haben. 1193 01:15:46,200 --> 01:15:48,740 Wie oft wollen Sie denn noch stören? 1194 01:15:49,560 --> 01:15:51,360 Wir möchten Ihre Praktikantin sprechen. 1195 01:15:51,640 --> 01:15:52,640 Marie? Ja. 1196 01:15:53,620 --> 01:15:55,640 Ähm, die hat sich leider krank gemeldet. 1197 01:15:55,880 --> 01:15:56,880 Wann? 1198 01:15:57,380 --> 01:15:59,160 Das ist höchstens eine halbe Stunde her. 1199 01:16:12,720 --> 01:16:13,720 Marianne, hier bist du. 1200 01:16:14,360 --> 01:16:16,220 Du, jetzt ist mal Schluss mit dieser Show. 1201 01:16:16,440 --> 01:16:17,440 Hier noch fünf Minuten. 1202 01:16:17,640 --> 01:16:18,640 Nee, nicht fünf Minuten. 1203 01:16:19,120 --> 01:16:20,860 Fernseh aus und ab ins Bett jetzt. 1204 01:16:21,310 --> 01:16:23,290 Für die nächsten zwei Wochen bleibt die Kiste auf. 1205 01:16:24,210 --> 01:16:25,610 Keine Widerrede, ab ins Bett. 1206 01:16:25,850 --> 01:16:26,769 Gib ihn her. 1207 01:16:26,770 --> 01:16:28,110 Der Tapir geht auch ins Bett jetzt. 1208 01:16:28,370 --> 01:16:31,430 Eine Frechheit. Kannst du nicht einmal deinen Lieblingshände gucken? Nacht, 1209 01:16:31,530 --> 01:16:35,450 Marianne. Du musst immer ins Bett gesprungen werden. Gar nicht. 1210 01:17:16,280 --> 01:17:19,120 I will be king. 1211 01:17:24,080 --> 01:17:30,760 And you, you will be 1212 01:17:30,760 --> 01:17:31,760 queen. 1213 01:17:36,000 --> 01:17:42,560 And nothing will drive me. 1214 01:18:04,860 --> 01:18:06,260 Los! 1215 01:18:34,640 --> 01:18:35,880 Das hat aber lange gedauert. 1216 01:18:39,600 --> 01:18:41,660 Hier sind Sie aufgewachsen, richtig? 1217 01:18:42,760 --> 01:18:43,940 Das war mal Ihr Zimmer. 1218 01:18:45,020 --> 01:18:46,640 Wir haben uns mit Ihnen beschäftigt. 1219 01:18:47,640 --> 01:18:51,160 Frank Anders war schon für die kleine Marianne ein großer Held, oder? 1220 01:18:53,140 --> 01:18:54,480 Ihre einzige Zuflucht. 1221 01:18:56,460 --> 01:18:58,900 Haben Sie sich deshalb für ein Praktikum bei ihm beworben? 1222 01:19:02,000 --> 01:19:04,500 Als ich sie zu Tage hatte, war das der beste Tag meines Lebens. 1223 01:19:06,200 --> 01:19:07,200 Ja, und dann? 1224 01:19:08,060 --> 01:19:10,680 Haben sie das wahre Gesicht erkannt von Frank Anders. 1225 01:19:17,320 --> 01:19:18,320 Du? 1226 01:19:25,100 --> 01:19:26,100 Ja. 1227 01:19:27,940 --> 01:19:28,940 Was soll das? 1228 01:19:29,360 --> 01:19:31,020 Du musst mich herbestellen, das ist mega creepy. 1229 01:19:31,530 --> 01:19:32,530 Ja, stimmt. 1230 01:19:33,910 --> 01:19:35,090 Ich weiß, was du getan hast. 1231 01:19:42,030 --> 01:19:44,170 Welche meiner vielen Missetaten meinst du genau? 1232 01:19:45,030 --> 01:19:46,610 Ich weiß, dass du Happy getötet hast. 1233 01:19:47,510 --> 01:19:48,690 Weil er dich erpresst hat. 1234 01:19:54,690 --> 01:19:55,690 Erpresst? 1235 01:19:56,210 --> 01:19:57,210 Womit denn? Frank. 1236 01:19:58,890 --> 01:20:00,270 Ich weiß von dem Video. 1237 01:20:02,250 --> 01:20:08,810 Von dir und dem Jungen, der vom Dach gefallen ist? 1238 01:20:11,190 --> 01:20:12,190 Gesprungen. 1239 01:20:13,490 --> 01:20:14,490 Paul. 1240 01:20:15,110 --> 01:20:16,110 Geht doch. 1241 01:20:20,710 --> 01:20:21,910 Es war ein Unfall. 1242 01:20:22,350 --> 01:20:23,530 Was soll das denn beweisen? 1243 01:20:25,610 --> 01:20:29,470 Ich wollte nur mal ganz kurz erwähnen, dass ich einfach zur Polizei gehen 1244 01:20:29,470 --> 01:20:30,318 könnte. Ja. 1245 01:20:30,320 --> 01:20:32,200 Und warum hast du es nicht gemacht? Weil ich es nicht will. 1246 01:20:32,700 --> 01:20:33,700 Ach. 1247 01:20:34,440 --> 01:20:36,180 Warum denn nicht? Was willst du denn dann? 1248 01:20:37,700 --> 01:20:38,700 Geld. 1249 01:20:39,340 --> 01:20:41,220 Was? Das sehe ich doch in deinen Augen. Du willst Geld. 1250 01:20:41,660 --> 01:20:42,660 Wie viel? 1251 01:20:42,800 --> 01:20:44,000 Marie. Wie viel Geld? 1252 01:20:44,420 --> 01:20:45,600 Marie. Marie. 1253 01:20:45,920 --> 01:20:49,260 Wie viel Geld? Frank, ich will dein scheiß Geld nicht. Wie viel? 1254 01:20:52,700 --> 01:20:53,700 Frank. 1255 01:20:57,720 --> 01:20:59,060 Ich wollte dir das hier zeigen. 1256 01:21:00,240 --> 01:21:01,460 Ich bin nicht groß geworden. 1257 01:21:03,020 --> 01:21:04,020 Weißt du? 1258 01:21:05,160 --> 01:21:06,160 Ohne Eltern. 1259 01:21:07,300 --> 01:21:08,960 Ohne Freunde. Ohne alles. 1260 01:21:09,500 --> 01:21:14,240 Es gab nur einen einzigen Menschen in meinem Leben, der mir Hoffnung gegeben 1261 01:21:14,240 --> 01:21:15,240 hat. 1262 01:21:15,980 --> 01:21:16,980 Du. 1263 01:21:18,620 --> 01:21:20,240 Du warst so klug. 1264 01:21:20,820 --> 01:21:22,980 Du hast mir jeden Tag die Welt erklärt. 1265 01:21:25,640 --> 01:21:26,960 Du warst mein bester Freund. 1266 01:21:30,980 --> 01:21:31,980 Gern geschehen. 1267 01:21:34,620 --> 01:21:35,620 Was willst du? 1268 01:21:38,040 --> 01:21:39,960 Ich will, dass du wieder dieser Mensch wirst. 1269 01:21:40,220 --> 01:21:42,220 Ich bin dieser Mensch. Nein, du bist scheiße geworden. 1270 01:21:44,500 --> 01:21:45,660 Niemand spricht mehr mit dir. 1271 01:21:46,880 --> 01:21:49,920 Wir alle tanzen nur noch nach deiner Pfeife. 1272 01:21:50,500 --> 01:21:53,100 Und selbst Caro, die liebt dich nicht mehr. 1273 01:21:54,460 --> 01:21:59,060 Aber ich, Frank, ich glaube noch an dich. 1274 01:22:00,680 --> 01:22:06,260 Ich glaube, dass irgendwo in dir drin dieser gute Kern ist. 1275 01:22:07,740 --> 01:22:09,720 Werd wieder dieser Mensch. 1276 01:22:10,600 --> 01:22:11,920 Und ich verspreche dir. 1277 01:22:41,260 --> 01:22:43,100 Ihm war also klar, dass Sie alles wussten. 1278 01:22:44,380 --> 01:22:49,360 Ihr größtes Idol aus Kindertagen hat einen anderen Menschen umgebracht. 1279 01:22:50,520 --> 01:22:52,460 Ich wollte ihm nur eine Chance geben. 1280 01:22:55,980 --> 01:22:57,840 Ich hätte nicht gedacht, dass er mich angreift. 1281 01:23:00,120 --> 01:23:01,120 Sehr schnell. 1282 01:23:08,260 --> 01:23:09,580 Haben Sie ihn gestoßen? 1283 01:23:10,910 --> 01:23:12,310 Ich wollte nur, dass er mich freut. 1284 01:23:15,010 --> 01:23:16,010 Marie! 1285 01:24:13,230 --> 01:24:14,810 Nicht los. Nicht los. 1286 01:24:15,930 --> 01:24:16,930 Bitte, Marie. 1287 01:24:17,590 --> 01:24:18,850 Marie, bitte, komm hoch. 1288 01:24:20,650 --> 01:24:21,710 Das war Notwehr. 1289 01:24:22,630 --> 01:24:24,010 Jeder Richter, bitte glauben. 1290 01:24:24,290 --> 01:24:25,289 Komm. Ist egal. 1291 01:24:25,290 --> 01:24:26,290 Komm hoch jetzt, komm. 1292 01:24:26,450 --> 01:24:30,430 Lass mich los, du Scheiße. Du musst Frank anders jetzt hinter dir lassen. 1293 01:24:30,430 --> 01:24:31,309 ja? Ja. 1294 01:24:31,310 --> 01:24:32,370 Komm. Nein. 1295 01:24:32,590 --> 01:24:33,810 Komm hoch. Nein. Jetzt. 1296 01:24:34,610 --> 01:24:36,310 Ihr versteht das nicht. 1297 01:24:36,830 --> 01:24:38,890 Ach, komm. Er war alles, was ich hatte. 1298 01:24:39,310 --> 01:24:40,370 Ja, komm noch ein Stück. 1299 01:24:48,390 --> 01:24:49,390 Ich komme jetzt raus. 1300 01:24:49,730 --> 01:24:51,530 Es wird schon geklärt. Alles gut. 1301 01:24:52,990 --> 01:24:53,410 Alles 1302 01:24:53,410 --> 01:25:17,170 gut. 1303 01:25:18,090 --> 01:25:24,970 In a castle dark or a fortress strong with chains upon my 1304 01:25:24,970 --> 01:25:29,290 feet, you know that ghost is me. 1305 01:25:30,470 --> 01:25:36,950 I will never be set free as long as I'm a 1306 01:25:36,950 --> 01:25:39,090 ghost you can't see. 1307 01:25:41,910 --> 01:25:47,950 If I could read your mind, love, what a... 1308 01:25:49,799 --> 01:25:52,780 Wir warten super tief. Jeder ein. 1309 01:25:53,900 --> 01:25:54,900 Jeder ein. 1310 01:25:58,920 --> 01:26:00,800 Passt auf euch aus. 1311 01:26:19,340 --> 01:26:22,940 Und zum Schluss geht es heute um das Ende. 1312 01:26:24,840 --> 01:26:27,020 Denn alle Dinge haben ein Ende. 1313 01:26:27,660 --> 01:26:29,820 Bis auf die Wurst, die hat bekanntlich zwei. 1314 01:26:31,260 --> 01:26:34,540 Diese Sendung zum Beispiel ist jetzt zu Ende. 1315 01:26:36,320 --> 01:26:38,560 Jeder Tag geht irgendwann zu Ende. 1316 01:26:40,180 --> 01:26:46,860 Jede Geschichte, jedes Spiel, jede Reise, alles endet irgendwann. 1317 01:26:47,980 --> 01:26:51,100 Oft sind wir traurig, wenn eine Sache zu Ende geht. 1318 01:26:53,740 --> 01:26:59,820 Aber manchmal kann ein Ende auch Hoffnung bedeuten. 1319 01:27:02,800 --> 01:27:09,640 Denn ohne Ende 1320 01:27:09,640 --> 01:27:12,100 kein neuer Anfang. 1321 01:27:18,030 --> 01:27:21,150 Und das heißt für uns nichts anderes als... 1322 01:27:21,150 --> 01:27:25,970 Text? 1323 01:27:28,690 --> 01:27:29,690 Text? 1324 01:27:30,190 --> 01:27:34,210 Sag mal, lassen Sie mich nicht einfach so hängen, dass Sie den Text reingeben, 1325 01:27:34,210 --> 01:27:35,210 du blöde Ziege. 1326 01:27:35,270 --> 01:27:37,990 Das kann ja wohl nicht wahr sein. Was klotzt du mich denn so blöd an? 1327 01:27:39,170 --> 01:27:41,770 Das machst du doch mit Absicht. So bescheuert kann man doch gar nicht sein. 1328 01:27:42,030 --> 01:27:44,190 Bin ich hier nur von Deletanten umgeben, oder was? 1329 01:27:45,430 --> 01:27:46,830 Mach jetzt das scheiß Ding aus! 1330 01:27:48,040 --> 01:27:49,040 Du Arschloch! 105020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.