All language subtitles for qT5xHMp0C2IvrEhPDMMN+PXM2PBm5Xe4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,210 --> 00:00:25,770 İzlediğiniz için teşekkür ederim. 2 00:00:25,771 --> 00:00:28,570 Şimdi bizimkiler bu arkadaşı kendi o suyuyla konuşturacaklar. 3 00:00:28,810 --> 00:00:31,150 Bundan sonra da anlayacağız, seni tehdit eden kim? 4 00:00:31,450 --> 00:00:32,750 Sana bu kompleyi kuran kim? 5 00:00:35,930 --> 00:00:37,010 Biz de öğreniriz. 6 00:00:37,090 --> 00:00:37,930 Kim tehdit etmiş? 7 00:00:38,050 --> 00:00:39,050 Bu kompleyi kim kurmuş? 8 00:00:39,210 --> 00:00:40,210 Biraz serttirler. 9 00:00:40,690 --> 00:00:42,110 Ama çok iyi iş çıkarırlar. 10 00:00:52,390 --> 00:00:54,830 Sarp, siz emin misiniz bu adam olduğundan? 11 00:00:54,970 --> 00:00:56,470 Valla istihbarat sağlam yerden. 12 00:00:56,970 --> 00:00:58,050 Kalk lan ya, kalk! 13 00:00:58,910 --> 00:00:59,910 Kalk! 14 00:01:04,430 --> 00:01:05,430 Kurtaracağım seni. 15 00:01:09,630 --> 00:01:11,510 Abi, polisler birazdan mekana basacakmış. 16 00:01:11,970 --> 00:01:13,330 Yanlış adam toprağın. 17 00:01:13,331 --> 00:01:14,730 Siz burada görünmeyin isterseniz. 18 00:01:15,370 --> 00:01:15,730 Yusuf Bey! 19 00:01:16,250 --> 00:01:17,370 Kim çekti lan bunu? 20 00:01:17,930 --> 00:01:18,710 Ne abi? 21 00:01:18,890 --> 00:01:19,890 Kim çekti? 22 00:01:20,430 --> 00:01:21,430 Kim çekti bunu? 23 00:01:22,570 --> 00:01:23,690 Kim çekti lan bunu? 24 00:01:25,430 --> 00:01:26,430 Kim çekti? 25 00:01:27,890 --> 00:01:29,070 Kim çekti lan bunu? 26 00:01:30,470 --> 00:01:31,950 Ben bir şey biliyorum abi. 27 00:01:32,630 --> 00:01:33,630 Yanlış adam mı lan bu? 28 00:01:34,410 --> 00:01:36,150 Ne bakıyorsun lan yanlış adam mı? 29 00:01:44,090 --> 00:01:45,090 Bedri. 30 00:01:46,330 --> 00:01:47,330 Bedri yok. 31 00:01:47,650 --> 00:01:48,870 Topla sen de şunu, topla! 32 00:01:55,350 --> 00:01:57,170 Allah senin planı versin! 33 00:01:57,330 --> 00:01:58,330 Ben planı versin! 34 00:01:58,370 --> 00:01:58,990 Bana bak lan! 35 00:01:58,991 --> 00:02:00,190 Şirkete gidiyorsun. 36 00:02:00,470 --> 00:02:04,251 Bedri'ye yakın kim varsa, çağır getiren selam veren hepsini temizliyorsun şirketten. 37 00:02:04,310 --> 00:02:05,310 Bunu ne yapalım biz? 38 00:02:06,310 --> 00:02:08,130 Ne a** versen ye, Remzi. 39 00:02:08,370 --> 00:02:09,370 Bir a** beceremiyorsun. 40 00:02:09,530 --> 00:02:10,530 Ne a** versen ye! 41 00:02:10,949 --> 00:02:11,950 Şurdan! 42 00:02:18,090 --> 00:02:19,090 Kusura bakma. 43 00:02:19,270 --> 00:02:20,270 Özür dilerim. 44 00:02:27,510 --> 00:02:28,510 Murat! 45 00:02:35,530 --> 00:02:36,530 Alo! 46 00:02:36,850 --> 00:02:37,850 Kivi! 47 00:02:37,950 --> 00:02:39,190 Yazıklar olsun be! 48 00:02:39,730 --> 00:02:42,470 Herif pazar poşeti gibi attı seni önüme resmen ya! 49 00:02:43,070 --> 00:02:46,010 Hiçbir şeyden değilse şu parmağındaki yüzüğünden utan be! 50 00:02:46,170 --> 00:02:46,750 Anne yeter! 51 00:02:47,010 --> 00:02:49,350 Kızım eski anca gübre olur gübre! 52 00:02:49,351 --> 00:02:51,630 Sen hala ne yusup musup uğraşıp duruyorsun ya! 53 00:02:51,750 --> 00:02:54,350 Sen koskoca hazan kızıl hansın tamam mı? 54 00:02:54,550 --> 00:02:56,670 Azıcık şu sahip olduklarının tadını... Yusus! 55 00:02:56,970 --> 00:02:57,970 Sus artık sus! 56 00:02:58,110 --> 00:02:59,190 Yeter, yeter tamam mı? 57 00:02:59,270 --> 00:03:00,270 Yeter! 58 00:03:00,370 --> 00:03:01,370 Yeter! 59 00:03:02,150 --> 00:03:04,450 İstediğin kadar bağır, çağır, yırt kendini. 60 00:03:04,850 --> 00:03:05,530 Anayım ben ana! 61 00:03:05,710 --> 00:03:07,310 Bu sefer hayatını mahvetmene izin vereyim. 62 00:03:07,330 --> 00:03:08,330 Ya ne hayatı be! 63 00:03:08,450 --> 00:03:09,550 Ne hayatı, ne hayatı? 64 00:03:09,570 --> 00:03:10,570 Benim hayatım mı var? 65 00:03:10,890 --> 00:03:13,170 Benim o evin içinde bir hayatım mı var zannediyorsun? 66 00:03:13,250 --> 00:03:14,290 Benim hayatım yok! 67 00:03:14,670 --> 00:03:15,170 Yok! 68 00:03:15,370 --> 00:03:17,570 Nesini anlamak istemiyorsun sen artık ya! 69 00:03:17,710 --> 00:03:18,190 Yeter ya! 70 00:03:18,191 --> 00:03:18,270 Tamam! 71 00:03:18,890 --> 00:03:19,890 Çek! 72 00:03:20,110 --> 00:03:21,230 Kardeşim sağa çek! 73 00:03:21,450 --> 00:03:22,450 Çek sağa! 74 00:03:23,550 --> 00:03:24,550 Al şunu! 75 00:03:24,890 --> 00:03:26,470 Al hanımefendi geri dönüyor! 76 00:03:26,630 --> 00:03:27,670 Hayır ben de geliyorum! 77 00:03:27,790 --> 00:03:28,790 Sen nereye geliyorsun ya? 78 00:03:28,910 --> 00:03:30,290 Sen hiçbir yere gelmiyorsun. 79 00:03:30,610 --> 00:03:33,210 Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum sen eve dönüyorsun. 80 00:03:33,410 --> 00:03:34,410 Hazan! 81 00:03:34,490 --> 00:03:36,450 Kız deli deli hareketler yapma bana bak! 82 00:03:36,730 --> 00:03:37,730 Hazan! 83 00:03:51,710 --> 00:03:52,710 Ne oluyor lan? 84 00:03:52,990 --> 00:03:54,310 Nasıl bir tezgah lan bu lan? 85 00:03:54,610 --> 00:03:55,610 Nasıl bir tezgah? 86 00:03:56,530 --> 00:03:57,350 Nasıl bir tezgah? 87 00:03:57,351 --> 00:03:57,790 Nasıl bir tezgah lan bu? 88 00:03:57,950 --> 00:03:58,950 Ha? 89 00:04:00,310 --> 00:04:01,310 Sen biliyordun. 90 00:04:01,510 --> 00:04:03,170 Sen biliyordun değil mi lan abimi yaşadığını? 91 00:04:03,171 --> 00:04:04,366 Çek elini koluna araba kullanıyorsun. 92 00:04:04,390 --> 00:04:05,766 Saçma sapan hareketler yapma şimdi ha! 93 00:04:05,790 --> 00:04:06,806 Bilmiyordum nereden bileceğim lan! 94 00:04:06,830 --> 00:04:07,530 Yalan konuşma lan! 95 00:04:07,810 --> 00:04:08,550 Yalan konuşma! 96 00:04:08,830 --> 00:04:10,250 Sen biliyordun abimi yaşadığını! 97 00:04:10,290 --> 00:04:11,290 Lan bilmiyordum diyorum! 98 00:04:11,490 --> 00:04:12,490 Bilmiyordum! 99 00:04:12,730 --> 00:04:14,310 Oğlum Yusuf eski Yusuf değil bak Murat! 100 00:04:14,311 --> 00:04:16,570 Niyete bozmuş fener çökecek tepemize haberin olsun. 101 00:04:16,709 --> 00:04:17,310 Ben seni uyandırıyorum. 102 00:04:17,490 --> 00:04:18,490 Kavarlasınlar Rıza! 103 00:04:18,750 --> 00:04:18,930 Ha? 104 00:04:19,410 --> 00:04:20,890 Niye attın lan beni abin önüne? 105 00:04:20,970 --> 00:04:22,010 Oğlum sen salak mısın lan? 106 00:04:22,330 --> 00:04:23,330 Bana bak bir bana! 107 00:04:23,650 --> 00:04:24,990 Ben yamuk yapar mıyım lan sana? 108 00:04:25,330 --> 00:04:25,410 Ha? 109 00:04:25,950 --> 00:04:28,090 En zor zamanlarında kim vardı oğlum senin yanında? 110 00:04:28,150 --> 00:04:28,390 Bırak lan! 111 00:04:28,830 --> 00:04:29,050 Bırak! 112 00:04:29,210 --> 00:04:30,890 Oğlum beni bir bırakın lan artık! 113 00:04:31,010 --> 00:04:31,550 Yeter lan lan! 114 00:04:31,670 --> 00:04:32,710 Düşün lan artık ya kaplar! 115 00:04:32,850 --> 00:04:33,850 Yeter oğlum yeter! 116 00:04:34,330 --> 00:04:35,030 Yeter lan yeter! 117 00:04:35,031 --> 00:04:35,270 Yeter lan yeter! 118 00:04:35,271 --> 00:04:36,271 Oğlum sen bol mısın ya? 119 00:04:36,570 --> 00:04:36,650 Ha? 120 00:04:37,130 --> 00:04:40,190 Ulan herif gitmiş ses sefalet içindeyken para dememiş! 121 00:04:40,350 --> 00:04:42,230 Gelmiş hala burada bana trimmer yapıyorsun ya! 122 00:04:42,231 --> 00:04:43,391 Ya sana iyilik de yararlı ya! 123 00:04:45,090 --> 00:04:46,090 Ne oluyor? 124 00:04:49,650 --> 00:04:50,170 Abi? 125 00:04:50,430 --> 00:04:51,750 Eşkıya mı oldun lan başımıza? 126 00:04:51,950 --> 00:04:53,390 Yol kesip adam mı kaçıracaksın bile? 127 00:04:53,510 --> 00:04:54,510 Murat bin lan arabaya! 128 00:04:56,210 --> 00:04:57,210 Bir daha! 129 00:04:57,410 --> 00:04:58,930 Murat'ın yoluna yaklaşmayacaksın! 130 00:04:59,350 --> 00:05:00,350 Yeter lan! 131 00:05:02,070 --> 00:05:03,070 Neredeydin oğlum sen? 132 00:05:03,350 --> 00:05:03,570 Ha? 133 00:05:03,890 --> 00:05:05,610 Şimdi mi aklına geldi lan Murat? 134 00:05:05,850 --> 00:05:09,150 Ben baktım lan bunca yıldıra ne ne de kardeşleri ne de ben! 135 00:05:09,330 --> 00:05:10,330 Uzatma hadi! 136 00:05:28,750 --> 00:05:30,550 Sen yaşıyorsun lan! 137 00:05:31,990 --> 00:05:33,630 Abi sen yaşıyorsun! 138 00:05:34,670 --> 00:05:36,490 Döndüm oğlum döndüm! 139 00:05:36,510 --> 00:05:37,510 Buğdayım artık! 140 00:05:38,370 --> 00:05:39,370 Buğdayım artık! 141 00:05:40,750 --> 00:05:41,830 Buğdayım! 142 00:05:41,831 --> 00:05:42,370 Buğdayım! 143 00:05:42,371 --> 00:05:43,371 Niye aramadın? 144 00:05:43,730 --> 00:05:44,930 Öyle gerekti aslında! 145 00:05:46,010 --> 00:05:47,230 Ne demek lan öyle? 146 00:05:47,370 --> 00:05:48,370 Öyle gerekti ne? 147 00:05:48,750 --> 00:05:49,750 Ha? 148 00:05:50,010 --> 00:05:51,310 Bu annem elmas! 149 00:05:51,790 --> 00:05:51,850 Ha? 150 00:05:52,650 --> 00:05:53,290 Murat! 151 00:05:53,550 --> 00:05:54,150 Ne Murat? 152 00:05:54,510 --> 00:05:55,510 Lan! 153 00:05:55,650 --> 00:05:56,910 Bu kız senin yasını tutuyor! 154 00:05:57,150 --> 00:05:58,310 Annem ölüyor lan üzüntüden! 155 00:05:59,870 --> 00:06:00,430 Şişt! 156 00:06:00,490 --> 00:06:00,590 Şişt! 157 00:06:00,690 --> 00:06:00,890 Tamam oğlum! 158 00:06:01,210 --> 00:06:02,210 Lan bir sakin ol! 159 00:06:02,250 --> 00:06:03,370 Gel konuşalım araba! 160 00:06:03,371 --> 00:06:04,371 Niye gelmedin! 161 00:06:04,550 --> 00:06:05,550 Ha? 162 00:06:05,850 --> 00:06:07,030 Ne diyorsun lan sen? 163 00:06:07,950 --> 00:06:09,030 Ne lan senin bu halin? 164 00:06:09,450 --> 00:06:12,170 Sen onlara sahip çıkacağına ne yapmışsın lan kendine? 165 00:06:13,050 --> 00:06:14,050 Ha? 166 00:06:16,850 --> 00:06:18,070 Yine olmadı değil mi abi? 167 00:06:20,390 --> 00:06:20,650 Ha? 168 00:06:20,870 --> 00:06:21,870 Yine yapamadık! 169 00:06:23,650 --> 00:06:25,550 Ne yapalım biz de bu kadarız! 170 00:06:26,450 --> 00:06:27,450 Ha? 171 00:06:28,810 --> 00:06:30,410 Benden bu kadar çıkıyor! 172 00:06:31,130 --> 00:06:32,130 Bak! 173 00:06:33,090 --> 00:06:34,090 Bu! 174 00:06:34,210 --> 00:06:35,210 Mal bu! 175 00:06:35,410 --> 00:06:37,230 Lan ben kaç senedir niye yoktum lan? 176 00:06:37,890 --> 00:06:38,890 He? 177 00:06:39,410 --> 00:06:39,820 Ben... 178 00:06:40,230 --> 00:06:41,690 Kimin suçunu üstlendim oğlum? 179 00:06:42,990 --> 00:06:43,990 He? 180 00:06:44,790 --> 00:06:46,110 Kimin yüzünden? 181 00:06:47,430 --> 00:06:48,810 Ailemden uzak kaldım. 182 00:06:52,110 --> 00:06:53,110 Konuşsana! 183 00:06:53,350 --> 00:06:54,490 Cevap versene bana! 184 00:06:55,510 --> 00:06:56,150 Konuşsana! 185 00:06:56,290 --> 00:06:57,290 Sen mi mağdursun? 186 00:06:59,550 --> 00:07:00,550 He? 187 00:07:01,210 --> 00:07:02,290 Katil oldum lan. 188 00:07:03,450 --> 00:07:05,270 Delikanlı gibi gidip teslim olacaktım. 189 00:07:06,070 --> 00:07:08,790 İzin vermediniz şimdi gelmişsin bana şimdi... 190 00:07:08,791 --> 00:07:10,550 Lan neyin şeklini yapıyorsunuz lan bana? 191 00:07:10,830 --> 00:07:10,850 He? 192 00:07:11,090 --> 00:07:14,550 Lan ben mi sana dedim o şerefsizle birlik olup onların köpeği ol diye? 193 00:07:14,950 --> 00:07:15,950 He oğlum? 194 00:07:17,870 --> 00:07:19,390 Sen paşa olmuşsun ya. 195 00:07:21,670 --> 00:07:22,690 Biz köpeğiz ama. 196 00:07:23,910 --> 00:07:24,470 Eyvallah. 197 00:07:24,850 --> 00:07:26,790 Murat bak hasta etme oğlum beni. 198 00:07:27,290 --> 00:07:28,050 Bir dinle beni. 199 00:07:28,130 --> 00:07:28,570 Tamam mı? 200 00:07:28,750 --> 00:07:29,390 Neyi dinleyeyim? 201 00:07:29,590 --> 00:07:30,430 Bir sakin ol lan. 202 00:07:30,510 --> 00:07:31,910 Gel annemle Elmas da dinlesin gel. 203 00:07:32,170 --> 00:07:33,110 Gel birlikte dinlesin. 204 00:07:33,130 --> 00:07:33,630 Oğlum bak! 205 00:07:34,130 --> 00:07:34,610 Şşş! 206 00:07:34,630 --> 00:07:35,630 Beni delirtme ha! 207 00:07:36,490 --> 00:07:37,330 Ne yapacağım? 208 00:07:37,410 --> 00:07:39,090 Gündüğümden kimseye haber vermeyeceksin. 209 00:07:39,170 --> 00:07:40,170 Niyeymiş? 210 00:07:40,710 --> 00:07:41,710 He? 211 00:07:42,610 --> 00:07:44,050 Herkes öldü biliyor oğlum beni. 212 00:07:45,050 --> 00:07:46,670 Eğer yaşadığımı öğrenirlerse... 213 00:07:48,270 --> 00:07:50,990 Anneme de... Elmasa da zarar verirler. 214 00:07:51,310 --> 00:07:52,570 Şerefsiz oğlum bunlar. 215 00:07:52,890 --> 00:07:54,610 Kadın kız dinlemez oğlum. 216 00:07:54,910 --> 00:07:55,510 Anladın mı beni? 217 00:07:55,650 --> 00:07:56,970 Çok düşünüyorsun ailen sen. 218 00:07:58,890 --> 00:08:00,130 Boydan mı çekip gittin? 219 00:08:02,930 --> 00:08:04,930 Bak anladın benim için gelmemişsin. 220 00:08:05,370 --> 00:08:06,370 Eyvallah. 221 00:08:07,850 --> 00:08:10,490 Ama ya gider annemlere sen konuşursun. 222 00:08:12,490 --> 00:08:13,490 Ya da ben. 223 00:08:15,450 --> 00:08:16,450 Anladın? 224 00:08:17,210 --> 00:08:18,210 Abi. 225 00:08:43,960 --> 00:08:45,600 Müsait değilsin galiba. 226 00:08:45,920 --> 00:08:48,941 Ya ben... Aslında... Pardon. 227 00:08:49,520 --> 00:08:50,520 Ben... 228 00:08:53,960 --> 00:08:54,960 Yap. 229 00:09:06,430 --> 00:09:07,430 Ozan. 230 00:09:15,010 --> 00:09:16,430 Haklıydın sen. 231 00:09:16,690 --> 00:09:16,970 Haklıydın sen. 232 00:09:16,971 --> 00:09:17,090 Haklıydın. 233 00:09:17,450 --> 00:09:20,850 O kadar aptalım ki ben... 234 00:09:21,330 --> 00:09:22,790 Neyine güvendim bilmiyorum. 235 00:09:26,130 --> 00:09:27,130 Tamam. 236 00:09:27,470 --> 00:09:28,730 Tamam sakin ol. 237 00:09:31,390 --> 00:09:32,390 Anlat. 238 00:09:32,670 --> 00:09:33,670 Ne oldu? 239 00:09:34,110 --> 00:09:35,170 Sürpriz yaptım. 240 00:09:40,530 --> 00:09:43,290 Resmettim kendimi resimde orada kaldım. 241 00:09:43,710 --> 00:09:44,170 Ne demek? 242 00:09:44,650 --> 00:09:46,450 Ne demek kendimi resmettim? 243 00:09:46,670 --> 00:09:47,770 Resimi çizdim ben. 244 00:09:48,530 --> 00:09:49,530 Bizi çizmiştim. 245 00:09:50,270 --> 00:09:51,670 Onu vermeye gittim. 246 00:09:52,430 --> 00:09:53,590 Kapıyı açtım. 247 00:09:56,590 --> 00:09:57,590 Söyle. 248 00:09:57,649 --> 00:09:58,810 Başka bir kadın vardı. 249 00:10:00,470 --> 00:10:01,470 Emin misin? 250 00:10:02,010 --> 00:10:04,790 Ayakkabılarını gördüm öyle işe gücek giyilecek bir şey de değildi. 251 00:10:14,970 --> 00:10:16,630 Seni topuk bir şey dedi. 252 00:10:24,260 --> 00:10:28,293 Ya ben anlamıyorum, daha dün bu adam benim gözlerimin 253 00:10:28,294 --> 00:10:31,501 içine bakıp senin için her şeyi yaparım dedi bana. 254 00:10:32,740 --> 00:10:35,140 Ya daha dün 24 saat kesmedi. 255 00:10:35,141 --> 00:10:35,340 Ne diyorsun? 256 00:10:35,780 --> 00:10:37,140 Bence çok iyi olmuş ya. 257 00:10:37,920 --> 00:10:40,000 Vallahi bak adamın gerçek yüzü ortaya çıkmış işte. 258 00:10:40,160 --> 00:10:40,740 Tamam daha güzel. 259 00:10:40,840 --> 00:10:41,280 Ne güzel. 260 00:10:41,460 --> 00:10:41,980 Mutlu ol. 261 00:10:42,040 --> 00:10:42,720 Önöteme kazan. 262 00:10:42,800 --> 00:10:44,360 Gerçek yüzünü gördüm diye sevineyim mi? 263 00:10:44,440 --> 00:10:45,580 Evet tabii ki sevineceksin. 264 00:10:45,980 --> 00:10:48,360 Biz bu adamın sana aşık olmadığını biliyoruz değil mi? 265 00:10:48,740 --> 00:10:53,380 Adam başından beri abinle iş yapabilmek için sana yanaşıyor Dila. 266 00:10:53,600 --> 00:10:54,060 Bu mu ya? 267 00:10:54,500 --> 00:10:55,660 İş mi her şey azan? 268 00:10:55,820 --> 00:10:56,960 Bu kadar mıyım ben? 269 00:10:57,020 --> 00:10:59,100 Saçmalama ben senden bahsetmiyorum. 270 00:10:59,980 --> 00:11:01,580 Onun için değmez diyorum. 271 00:11:24,460 --> 00:11:31,220 Bence şükretmelisin bittiği için değmez. 272 00:11:34,600 --> 00:11:36,100 Kimse için değmez. 273 00:11:51,910 --> 00:11:52,610 Sarp! 274 00:11:52,611 --> 00:11:54,910 Bu kadar adamın ne işi var bizim evimizde? 275 00:11:55,110 --> 00:11:55,590 Ne oluyor? 276 00:11:55,591 --> 00:11:56,591 Bir şey yok anne. 277 00:11:57,310 --> 00:11:58,310 Tedbire başla. 278 00:11:59,170 --> 00:12:00,090 İşlerle mi ilgili olur? 279 00:12:00,110 --> 00:12:01,190 Anne şu işlere takıp durma. 280 00:12:01,390 --> 00:12:02,830 Dayımın gazına gelme gözünü seveyim. 281 00:12:03,030 --> 00:12:04,030 Ne olur. 282 00:12:04,630 --> 00:12:05,630 Dayın nerede? 283 00:12:07,730 --> 00:12:08,730 Şirkette. 284 00:12:08,979 --> 00:12:09,979 İlk ufak işi varmış. 285 00:12:11,599 --> 00:12:13,570 Sarp bak benden gizlediğin bir şey yok deme. 286 00:12:14,350 --> 00:12:16,250 Bu kadar adamın ne işi var bu evde? 287 00:12:17,930 --> 00:12:18,930 Sarp. 288 00:12:21,370 --> 00:12:22,370 Bana güveniyor musun? 289 00:12:24,250 --> 00:12:25,850 Mahallede başlayacağımız proje var ya. 290 00:12:26,010 --> 00:12:26,270 Evet. 291 00:12:26,530 --> 00:12:27,770 İşte birkaç tane hadit edilmez. 292 00:12:27,830 --> 00:12:29,610 Fotesi öpmek için derneklere başvurulmuş. 293 00:12:29,670 --> 00:12:31,166 Ben de önlem alıyorum Tedbir'e başlayın. 294 00:12:31,190 --> 00:12:33,130 Lan hanginizin Medrin'e bağlanması var? 295 00:12:33,470 --> 00:12:34,470 Hangiyiz lan? 296 00:12:35,250 --> 00:12:35,770 Hangiyiz? 297 00:12:35,870 --> 00:12:37,450 Nedrin nerede lan? 298 00:12:42,630 --> 00:12:43,790 Abi geçmiş olsun. 299 00:12:44,050 --> 00:12:45,730 Her şey ustanın emin ettiği gibi. 300 00:12:46,910 --> 00:12:49,750 Bu kızılanlarla ilgili bilgi belge ne varsa topladım. 301 00:12:49,930 --> 00:12:50,290 Hepsi burada. 302 00:12:50,950 --> 00:12:51,970 Sağ olasın Medrin abi. 303 00:12:52,150 --> 00:12:52,950 Hakkınızı helal edin. 304 00:12:53,130 --> 00:12:54,130 Helal olsun. 305 00:12:56,810 --> 00:12:57,810 Tamam. 306 00:13:05,500 --> 00:13:10,070 Eğer yaşadığını öğrenirlerse anneme de elmasa da zarar verirler. 307 00:13:15,080 --> 00:13:15,820 Murat! 308 00:13:16,060 --> 00:13:17,060 Murat! 309 00:13:18,329 --> 00:13:19,340 Ne oldu oğlum üstüne? 310 00:13:20,080 --> 00:13:20,820 Murat! 311 00:13:20,860 --> 00:13:22,100 Şerefsiz oğlum bunlar. 312 00:13:22,140 --> 00:13:22,660 Kim yaptı sana? 313 00:13:22,720 --> 00:13:24,100 Kadın kız dinlemez oğlum. 314 00:13:24,460 --> 00:13:25,040 Murat! 315 00:13:25,041 --> 00:13:26,041 Kavga mı ettin? 316 00:13:26,400 --> 00:13:27,740 Oğlum beni mi sandırdı? 317 00:13:27,860 --> 00:13:28,140 Ne oldu? 318 00:13:28,540 --> 00:13:30,020 Oğlum koy sana ya. 319 00:13:31,060 --> 00:13:32,060 Oğlum gene mi? 320 00:13:32,480 --> 00:13:33,800 Gene mi Murat? 321 00:13:33,980 --> 00:13:34,980 Gene mi? 322 00:13:35,600 --> 00:13:36,700 Gene mi? 323 00:13:37,600 --> 00:13:38,840 Kim yaptı? 324 00:13:39,820 --> 00:13:41,000 Kim yaptı anneciğim? 325 00:13:41,140 --> 00:13:42,140 Söyle. 326 00:13:42,880 --> 00:13:43,880 Murat! 327 00:13:44,300 --> 00:13:45,300 Murat! 328 00:13:45,360 --> 00:13:46,360 Murat! 329 00:13:46,820 --> 00:13:47,580 Murat! 330 00:13:47,740 --> 00:13:49,140 Murat konuşalım. 331 00:13:59,349 --> 00:14:00,850 Bak anladın benim için gelmemişsin. 332 00:14:01,250 --> 00:14:02,250 Eyvallah. 333 00:14:02,410 --> 00:14:03,930 Ama ya gider annemlere sen konuşursun. 334 00:14:03,931 --> 00:14:04,870 Anladın? 335 00:14:04,871 --> 00:14:05,110 Ya da ben. 336 00:14:05,670 --> 00:14:06,230 Anladın? 337 00:14:06,610 --> 00:14:07,610 Abi. 338 00:14:19,350 --> 00:14:19,970 Alo abi. 339 00:14:20,250 --> 00:14:21,250 Yusuf. 340 00:14:21,290 --> 00:14:24,050 Bedir abiyi yolcu ettik de ona haber vereyim dedim. 341 00:14:24,650 --> 00:14:25,210 Anladım abi. 342 00:14:25,590 --> 00:14:26,590 Yola açık olsun. 343 00:14:26,890 --> 00:14:27,890 Amin. 344 00:14:28,330 --> 00:14:29,470 Sen iyi misin? 345 00:14:30,430 --> 00:14:31,590 Var mı bir ihtiyacın? 346 00:14:32,230 --> 00:14:33,230 Var abi. 347 00:14:35,630 --> 00:14:42,050 bana tüm bu yaşattıklarının bedelini ödetmeye ihtiyacım var. 348 00:14:44,330 --> 00:14:50,850 Murat'a yaptıklarının, onu getirdikleri bu halin hesabını sormaya ihtiyacım var. 349 00:14:50,851 --> 00:14:52,790 Soracağız oğlum, soracağız. 350 00:14:53,190 --> 00:14:53,230 Soracağız. 351 00:14:53,231 --> 00:14:55,170 Hepsini tek tek soracağız. 352 00:14:55,490 --> 00:14:58,719 Ama, Murat Usta'nın da dediği gibi, yani bunların 353 00:14:58,720 --> 00:15:01,551 inlerine girmeden hesabın en iyisini soramaz. 354 00:15:02,280 --> 00:15:03,280 Biliyorum Tayyar. 355 00:15:05,160 --> 00:15:06,160 Biliyorum. 356 00:15:12,450 --> 00:15:17,670 Azen her şeyi mahvetmeseydi, his telefonlarımı açmıyor. 357 00:15:18,130 --> 00:15:21,010 Sen bir yolunu bulursun, şimdiye kadar hep buldun yine bulursun. 358 00:15:21,011 --> 00:15:22,011 Tamam, Tayyar. 359 00:15:22,050 --> 00:15:23,050 Konuşur sonra. 360 00:15:31,540 --> 00:15:33,040 Tamam, yeter Dila ya. 361 00:15:33,460 --> 00:15:34,480 Toparlan, hadi kalk. 362 00:15:40,850 --> 00:15:41,410 Açma. 363 00:15:41,590 --> 00:15:42,230 Açma, bırak. 364 00:15:42,350 --> 00:15:44,450 Görmüşsün zaten göreceğin, daha neyini konuşacaksın? 365 00:15:45,410 --> 00:15:46,410 Kalk. 366 00:15:46,530 --> 00:15:47,190 Hadi kalk. 367 00:15:47,450 --> 00:15:50,450 Kalk bir elini yüzüne, bir kendine gel Dila artık. 368 00:15:50,550 --> 00:15:51,550 Toparlan lütfen. 369 00:15:51,810 --> 00:15:52,810 Hadi. 370 00:16:00,130 --> 00:16:00,530 Dila. 371 00:16:00,830 --> 00:16:01,830 Hazan. 372 00:16:02,750 --> 00:16:03,750 Telefonu Dila'ya ver. 373 00:16:03,990 --> 00:16:04,630 Yok Dila. 374 00:16:04,910 --> 00:16:07,070 Dila artık seni görmek istemiyor, tamam mı Yusuf? 375 00:16:07,270 --> 00:16:08,270 Yusuf, vazgeç. 376 00:16:08,430 --> 00:16:09,710 Hazan bak, delirtme beni! 377 00:16:09,970 --> 00:16:11,490 Yusuf, sen beni delirtme. 378 00:16:11,710 --> 00:16:13,350 Ne yapıyorsun, ne yapacaksın Yusuf? 379 00:16:13,550 --> 00:16:17,310 Dila'yla gözümün önünde öpüşüp koklaşacaksın, ben buna mı izin vereceğim? 380 00:16:17,410 --> 00:16:18,410 Bu mu? 381 00:16:18,910 --> 00:16:20,910 Telefonu Dila'ya ver diyorum sana. 382 00:16:21,270 --> 00:16:22,490 Ne yapacaksın Yusuf? 383 00:16:23,170 --> 00:16:26,070 Dila'yla eski nişanlını mı kıskandıracaksın? 384 00:16:26,071 --> 00:16:29,070 Hazan, bak tehlikeli sularda yüzüyorsun. 385 00:16:29,650 --> 00:16:30,650 Dikkat et. 386 00:16:31,010 --> 00:16:32,750 Sen de Yusuf, dikkat et. 387 00:16:39,250 --> 00:16:40,990 İşte bizimki kapıya gitmiş. 388 00:16:42,370 --> 00:16:46,070 Neğer adam içeride başka bir kadınla, ajnaf işine. 389 00:16:46,450 --> 00:16:50,330 Adam almamış bunu içeri ama Dila görmüş kadının ayakkabılarını. 390 00:16:50,430 --> 00:16:51,110 Sus, sus. 391 00:16:51,270 --> 00:16:52,270 Seni gebertirim ha. 392 00:16:52,490 --> 00:16:53,070 Laf çıkarma. 393 00:16:53,235 --> 00:16:54,850 Magazin deyince de sen benim o. 394 00:16:55,030 --> 00:16:56,030 Aferin kız sana. 395 00:16:56,550 --> 00:16:59,490 Dila'ya bak sen ya, manita yapmış bizimki he? 396 00:17:00,170 --> 00:17:02,470 Ondanmış bu böyle kaçak göçek gece gezmeleri. 397 00:17:07,369 --> 00:17:09,329 Bir şey mi lazımdı hanımım? 398 00:17:18,349 --> 00:17:22,710 Siz üç kadın bir araya gelip bir tencere dolmayı dolduramadınız öyle mi? 399 00:17:23,849 --> 00:17:25,609 Tezgahın üstü de pislik içinde. 400 00:17:25,890 --> 00:17:28,030 Bir evin mutfağı evin edebidir derler. 401 00:17:28,490 --> 00:17:30,070 Gözüm görmesini toparlayın şurayı. 402 00:17:30,071 --> 00:17:31,071 Tabi Zohra hanım. 403 00:17:31,810 --> 00:17:33,890 İş bittikten sonra toplayacaktık. 404 00:17:34,070 --> 00:17:35,070 Toparla Şengül. 405 00:17:36,070 --> 00:17:37,070 Toparla. 406 00:17:38,030 --> 00:17:41,010 Herkesin arkasını toparladığın gibi, burayı da toparla. 407 00:17:50,910 --> 00:17:52,390 Abla sence duydu mu bizi? 408 00:17:52,830 --> 00:17:54,530 Sakın bir daha böyle bir şey yapma. 409 00:17:54,890 --> 00:17:55,890 Sakın. 410 00:18:28,960 --> 00:18:29,960 Bu kim Dila? 411 00:18:30,020 --> 00:18:31,180 Ne kim anne resmişti? 412 00:18:31,840 --> 00:18:33,460 Sen ne hatlar karıştırıyorsun? 413 00:18:34,000 --> 00:18:35,740 Sen bu adamla mı beraberdin? 414 00:18:35,741 --> 00:18:37,940 Elif'lere gittim dediğin gün bu adamla mı beraberdin? 415 00:18:38,000 --> 00:18:39,236 Ya ben Elif'leydim dedim ya sana. 416 00:18:39,260 --> 00:18:40,220 Sakın bana yalan söyleme. 417 00:18:40,240 --> 00:18:41,596 Anne ben sana niye yalan söyleyeyim? 418 00:18:41,620 --> 00:18:42,960 Bana doğru cevap ver. 419 00:18:43,320 --> 00:18:44,720 O arkadaşların yüzünden değil mi? 420 00:18:45,080 --> 00:18:46,440 O arkadaşların yüzünden. 421 00:18:46,480 --> 00:18:47,960 Ya ne alakası var arkadaşlarınla? 422 00:18:47,980 --> 00:18:48,880 Ulan hiç beni izinle. 423 00:18:49,000 --> 00:18:50,160 Ben okul bukul dinlemem. 424 00:18:50,520 --> 00:18:52,100 Arkadaşların annelerine de benzemem. 425 00:18:52,240 --> 00:18:53,380 Seni o okuldan alırım. 426 00:18:53,820 --> 00:18:55,980 Gelir burada dizimin dibinde bu evde oturursun. 427 00:18:56,780 --> 00:18:58,620 Anne sen duyuyor musun ne dediğini? 428 00:18:58,840 --> 00:19:01,140 Sen farkında mısın bana ne söylediğini ya? 429 00:19:01,220 --> 00:19:02,596 Ben farkındayım sen farkında mısın? 430 00:19:02,620 --> 00:19:04,580 Ya laf ağzına tıkıp durmasana bir konuşma. 431 00:19:04,581 --> 00:19:05,700 Ama izin ver biraz. 432 00:19:06,460 --> 00:19:07,140 Yeter ya. 433 00:19:07,380 --> 00:19:08,300 Abimle bir olmuşsunuz. 434 00:19:08,380 --> 00:19:09,620 Üstüme geliyorsunuz sadece. 435 00:19:10,520 --> 00:19:11,000 Ya anne. 436 00:19:11,339 --> 00:19:12,440 Ben ne yapsam suç? 437 00:19:12,640 --> 00:19:14,400 Ben çünkü ne yapsam suç bu evde? 438 00:19:14,460 --> 00:19:16,500 Nefes almak suç, resim çizmek suç. 439 00:19:16,560 --> 00:19:17,600 Adım atsam suç. 440 00:19:18,300 --> 00:19:20,680 Ya ben bir kere senin yanına gelip ağlayamadım. 441 00:19:22,040 --> 00:19:25,160 Ben korkumdan senin yanına gelip bir kere derdimi anlatamadım. 442 00:19:25,240 --> 00:19:26,880 Bu sefer neyi sorgulayacaksınız diye. 443 00:19:27,000 --> 00:19:30,200 Çünkü her şey o kadar umurunuzdakini hissettiğim dışında. 444 00:19:30,480 --> 00:19:32,660 O kadar duymuyorsun ki anne beni. 445 00:19:32,661 --> 00:19:34,740 Beni sen hiçbir zaman duymadın ki. 446 00:19:35,400 --> 00:19:37,080 Beni burada duyan tek kişi var. 447 00:19:37,440 --> 00:19:38,440 Şengül abla. 448 00:19:42,760 --> 00:19:44,880 Ben sizin için hayatımı harcadım. 449 00:19:46,360 --> 00:19:47,360 Şengül öyle mi? 450 00:19:47,540 --> 00:19:48,540 Öyle mi? 451 00:19:49,040 --> 00:19:51,440 Anne ben çocukken büyürken sen neredeydin? 452 00:19:51,960 --> 00:19:53,440 Anne sen neredeydin? 453 00:19:53,580 --> 00:19:55,760 Ben ateşlendiğimde sen neredeydin ya? 454 00:19:55,761 --> 00:19:57,980 Sen mi çalıştırdın benim derslerimi? 455 00:19:58,880 --> 00:20:02,480 Ha benim dizim yaralandığında sen mi beni ayağa kaldırdın? 456 00:20:03,160 --> 00:20:04,500 Anne kim emzirdi beni ya? 457 00:20:14,620 --> 00:20:15,740 Çık odamla. 458 00:21:19,129 --> 00:21:20,129 Ne yapıyorsun orada? 459 00:21:21,184 --> 00:21:23,270 Küpemin arkası düşmüştü ona bakıyordum. 460 00:21:24,530 --> 00:21:25,530 Ay. 461 00:21:27,110 --> 00:21:28,110 Bat bana. 462 00:21:29,714 --> 00:21:30,834 Niye böyle gözlerin kırmızı? 463 00:21:31,389 --> 00:21:32,830 Alerjim tuttu da. 464 00:21:33,510 --> 00:21:34,510 Ondan. 465 00:21:37,139 --> 00:21:38,139 İç kim içtin sen? 466 00:21:40,799 --> 00:21:42,250 Ağzını aç. 467 00:21:43,769 --> 00:21:45,190 Ağzını aç. 468 00:21:51,730 --> 00:21:53,210 Çıkar şunu. 469 00:22:02,320 --> 00:22:04,900 Ağzını sakız atmış bir daha anlamayacağız sanki. 470 00:22:08,760 --> 00:22:09,440 Neredeydin? 471 00:22:09,680 --> 00:22:10,680 Cümle içtin. 472 00:22:11,660 --> 00:22:12,800 Arzu'ya gittim. 473 00:22:13,739 --> 00:22:14,820 Arzu'ya gittin? 474 00:22:15,740 --> 00:22:16,820 İkiniz miydiniz? 475 00:22:17,040 --> 00:22:19,260 Sence başka kimle olabiliriz Sarp? 476 00:22:19,400 --> 00:22:20,400 Bilmem sence. 477 00:22:24,810 --> 00:22:26,250 Ara Arzu'yu. 478 00:22:26,730 --> 00:22:27,630 Saçmalama ya. 479 00:22:27,730 --> 00:22:28,730 Arzu'yu ona! 480 00:22:31,780 --> 00:22:34,240 Ara şunu, canını yakmayayım. 481 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Hadi. 482 00:22:53,480 --> 00:22:54,840 Şansına açmıyor. 483 00:22:55,020 --> 00:22:56,020 Sen mi temel edin? 484 00:22:57,760 --> 00:22:58,760 Açmasın diye. 485 00:23:00,280 --> 00:23:01,820 Alo, Hazan? 486 00:23:02,400 --> 00:23:03,080 Arzu. 487 00:23:03,360 --> 00:23:04,380 Hayırdır, ne oldu? 488 00:23:04,540 --> 00:23:04,920 Hiç. 489 00:23:05,180 --> 00:23:05,800 Ne yapıyorsun? 490 00:23:06,120 --> 00:23:07,740 Ne yaptın diye merak ettim. 491 00:23:07,900 --> 00:23:09,600 Sen gittikten sonra sızmışım. 492 00:23:09,601 --> 00:23:12,740 Kendimi biraz dışarı attım alışveriş falan yapayım diye. 493 00:23:13,200 --> 00:23:13,400 Ha. 494 00:23:13,940 --> 00:23:15,360 İyi yapmışsın. 495 00:23:16,859 --> 00:23:17,859 Ben de iyiyim. 496 00:23:17,960 --> 00:23:18,180 Öyle. 497 00:23:18,480 --> 00:23:18,900 İyi. 498 00:23:19,220 --> 00:23:20,260 Başka bir şey diyor musun? 499 00:23:20,720 --> 00:23:21,720 Yok. 500 00:23:22,229 --> 00:23:23,500 Böylesini aramıştım. 501 00:23:25,120 --> 00:23:26,120 Oldu mu? 502 00:23:26,800 --> 00:23:27,840 Rahatladın mı şimdi? 503 00:23:29,060 --> 00:23:30,060 Yeter! 504 00:23:30,640 --> 00:23:31,640 Yeter! 505 00:23:31,680 --> 00:23:32,200 Yeter! 506 00:23:32,440 --> 00:23:32,860 Yeter! 507 00:23:32,900 --> 00:23:34,980 Arkadaşıma gittim, bir kader bir şey içtim. 508 00:23:35,140 --> 00:23:35,860 Buyur, buyur! 509 00:23:36,020 --> 00:23:36,440 Bir kader. 510 00:23:36,580 --> 00:23:38,440 Arkadaşıma gittim, bir kader bir şey içtim. 511 00:23:38,480 --> 00:23:39,480 Yeter! 512 00:23:40,000 --> 00:23:40,520 Yeter! 513 00:23:40,740 --> 00:23:43,380 Kıvama gelmen için bir kader yetmez. 514 00:23:43,381 --> 00:23:44,381 Rahat bırak beni! 515 00:23:51,380 --> 00:23:55,560 Seni rahat bırakınca, nere olduğunu çok iyi biliyoruz. 516 00:23:56,120 --> 00:23:57,120 Anladın mı? 517 00:23:58,240 --> 00:23:59,240 Şimdi söyle bana. 518 00:24:00,180 --> 00:24:01,580 Yanınızda kim vardı? 519 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 Kim var yanınızda? 520 00:24:04,241 --> 00:24:05,241 Kıvama! 521 00:24:16,180 --> 00:24:17,180 Efendim Yusuf. 522 00:24:20,580 --> 00:24:21,580 Evdeyim. 523 00:24:24,140 --> 00:24:25,140 İyi, tamam. 524 00:24:40,580 --> 00:24:41,690 Hoş geldiniz Yusuf Bey. 525 00:24:42,030 --> 00:24:43,450 Buyurun, sizi çardığa alayım. 526 00:24:43,650 --> 00:24:44,910 Ben Sarp Bey'e haber veriyorum. 527 00:24:45,810 --> 00:24:46,810 Buyurun. 528 00:24:57,720 --> 00:24:59,920 Tila, senin için geldim. 529 00:24:59,980 --> 00:25:01,140 Bir konuşabilir miyiz lütfen? 530 00:25:01,180 --> 00:25:01,780 İstemiyorum. 531 00:25:01,781 --> 00:25:02,781 İstemiyorum. 532 00:25:03,920 --> 00:25:04,920 Tila! 533 00:25:05,720 --> 00:25:06,400 Ne oldu? 534 00:25:06,720 --> 00:25:07,320 Yok bir şey. 535 00:25:07,720 --> 00:25:09,100 Ne bu suratın hali, var bir şey? 536 00:25:09,160 --> 00:25:10,176 Tamam, sonra konuşabilir miyiz? 537 00:25:10,200 --> 00:25:11,020 Biri bir şey mi yaptı ya? 538 00:25:11,021 --> 00:25:12,780 Abi, annemle tartıştık sonra konuşalım. 539 00:25:20,130 --> 00:25:21,190 Hoş geldin Yusuf. 540 00:25:23,530 --> 00:25:24,810 Git bir bak istersen. 541 00:25:25,030 --> 00:25:26,890 Benim de aklım kaldı şimdi, bir şey mi olmuş? 542 00:25:27,430 --> 00:25:29,290 Ha, eyvallah. 543 00:25:30,790 --> 00:25:31,790 Kardeş işte. 544 00:25:32,890 --> 00:25:35,110 Derdini anlatmasa da, hissediyorsun. 545 00:25:36,410 --> 00:25:37,930 Geliyor, içine oturuyor böyle. 546 00:25:51,209 --> 00:25:53,850 Biliyor musun, onun gözüne rakan tek bir damla yaşa kıyamıyorum. 547 00:25:55,470 --> 00:25:57,390 Hani bilsem ki, biri bir şey yaptı böyle. 548 00:25:58,370 --> 00:25:59,690 Gidip kırklağını sıkacağım. 549 00:26:01,850 --> 00:26:04,110 Bak seninle birçok konuda farklıysız. 550 00:26:06,269 --> 00:26:07,350 Ama burada aynı kafadayız. 551 00:26:10,250 --> 00:26:11,250 Gel. 552 00:26:19,069 --> 00:26:20,629 Abilik hiçbir şeye benzemiyor değil mi? 553 00:26:22,434 --> 00:26:23,560 Mevzu kardeş olunca... 554 00:26:24,589 --> 00:26:25,589 ...Allah korusun. 555 00:26:25,849 --> 00:26:26,849 İnsan her şeyi yapar. 556 00:26:29,584 --> 00:26:30,980 Nereden nereye geldik ya? 557 00:26:33,259 --> 00:26:34,840 Sende de hiç geri vites yokmuş. 558 00:26:35,460 --> 00:26:36,460 Hep ileri. 559 00:26:39,040 --> 00:26:40,440 Yusuf, hoş geldin. 560 00:26:40,860 --> 00:26:41,320 Hoş buldum. 561 00:26:41,705 --> 00:26:43,065 Saat bir konuşabilir miyiz önemli? 562 00:26:43,280 --> 00:26:44,320 Kusura bakmazsın değil mi? 563 00:26:44,999 --> 00:26:46,919 Yok, ben de telefonumu arabadan unutmuştum zaten. 564 00:26:47,040 --> 00:26:48,040 Onu alıp geliyorum. 565 00:26:52,459 --> 00:26:53,459 Buldunuz mu lan Bedri'yi? 566 00:26:53,600 --> 00:26:54,200 Yok abi yok. 567 00:26:54,560 --> 00:26:55,560 Herif kuş oldu, uçtu. 568 00:26:55,660 --> 00:26:56,780 Allah belanızı versin. 569 00:26:56,860 --> 00:26:58,020 Geri zekalı anlarsınız be. 570 00:27:00,179 --> 00:27:03,260 Bu sefer de kocanı eski nişanlı mı bağlatacaksın? 571 00:27:04,040 --> 00:27:05,040 Seni bilmem. 572 00:27:05,360 --> 00:27:07,260 Ama benim midem kaldırmaz seni. 573 00:27:15,150 --> 00:27:16,310 Bir sınırlamış için işler. 574 00:27:16,870 --> 00:27:18,130 Çeliser, biri göreceksiniz. 575 00:27:18,410 --> 00:27:18,810 Kaç bir konuşur. 576 00:27:18,850 --> 00:27:20,050 Bir konuşabilir miyiz, lütfen? 577 00:27:21,450 --> 00:27:21,890 Ya. 578 00:27:22,390 --> 00:27:23,010 Gel böyle. 579 00:27:23,210 --> 00:27:23,510 Çek. 580 00:27:23,670 --> 00:27:24,330 Bir şey yok. 581 00:27:24,510 --> 00:27:25,110 Bu niye geldi? 582 00:27:25,190 --> 00:27:26,190 Ne bu? 583 00:27:26,710 --> 00:27:29,190 Herifin gözü önünde rezil Rusfa olduğumuz için olabilir mi? 584 00:27:30,910 --> 00:27:32,926 Bayılıyorsun değil mi Erdoğan'ı da benden aşağı vurmaya? 585 00:27:32,950 --> 00:27:35,710 Yıllardan beri o Beti dediğin adam gözünüzün önünde uyutmuşsun. 586 00:27:35,730 --> 00:27:36,810 Hakkını seni uyuttu o gibi. 587 00:27:39,470 --> 00:27:40,550 Nereye gidiyorsun? 588 00:27:40,830 --> 00:27:41,830 Hesap mı vereceğim? 589 00:27:41,970 --> 00:27:42,970 Dila'ya bakıyorum. 590 00:27:43,510 --> 00:27:44,550 Adam gelecek. 591 00:27:45,010 --> 00:27:46,030 Gelince pışmışlarsın. 592 00:27:49,870 --> 00:27:52,810 Dila, bak ben sana kapılıp gidiyorum. 593 00:27:53,589 --> 00:27:55,150 Böyle bir şey yüzünden gel... Ya neden ben? 594 00:27:55,559 --> 00:27:59,070 Madem senin hayatında başka birisi var, niye uğraşıyorsun benimle? 595 00:27:59,310 --> 00:28:00,830 Hayatında kimse yok. 596 00:28:01,450 --> 00:28:03,590 Bir izin verecek misin anlatmamı lütfen? 597 00:28:03,650 --> 00:28:04,470 Ya niye anlatacaksın? 598 00:28:04,570 --> 00:28:05,570 Her şey ortada ya. 599 00:28:06,010 --> 00:28:07,970 Abimle ortaklığın için beni nasıl kullandığında... 600 00:28:08,750 --> 00:28:10,750 Ozan haklıydı çünkü sen o yüzden çıktın. 601 00:28:10,830 --> 00:28:12,590 Benim karşıma bak salak gibi inandım. 602 00:28:13,450 --> 00:28:15,450 Sen bu kadar mı güvenmiyorsun ona ya? 603 00:28:15,490 --> 00:28:16,870 Evet, öyle çünkü. 604 00:28:17,869 --> 00:28:18,970 Derdin ne senin ya? 605 00:28:19,350 --> 00:28:20,350 Dila Center mı? 606 00:28:20,390 --> 00:28:22,850 Abimin ismi falan ama bak ne yapıyorsanız kendi aranıza yapın. 607 00:28:22,950 --> 00:28:23,310 Tamam mı? 608 00:28:23,350 --> 00:28:24,510 Beni karıştırma artık yeter. 609 00:28:24,930 --> 00:28:25,930 Dila. 610 00:28:27,589 --> 00:28:29,170 Bak çok ağır konuşuyorsun. 611 00:28:29,630 --> 00:28:31,530 Bunların hiçbiri umurumda değil benim. 612 00:28:31,990 --> 00:28:32,990 Görmüyor musun? 613 00:28:37,630 --> 00:28:39,490 Sufçuk, görmek istemiyorum seni bir daha. 614 00:28:40,690 --> 00:28:41,690 Çıkmayacağım. 615 00:28:47,290 --> 00:28:48,290 Ya? 616 00:29:02,690 --> 00:29:03,310 Ne oldu? 617 00:29:03,590 --> 00:29:04,590 Yok bir şey abi. 618 00:29:04,890 --> 00:29:05,810 Nasıl bir şey yok kızım? 619 00:29:05,870 --> 00:29:06,950 Niye kavga ettiniz annemle? 620 00:29:07,170 --> 00:29:07,870 Yok bir şey yok. 621 00:29:07,970 --> 00:29:09,650 Kızım bana bakmayın delirtme ne oldu söyle. 622 00:29:11,590 --> 00:29:12,590 Dila konuşsana. 623 00:29:12,750 --> 00:29:14,390 Abi annem tokat attı bana. 624 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 Ne? 625 00:29:17,030 --> 00:29:18,030 Neden ne yaptın? 626 00:29:19,810 --> 00:29:20,870 Bir şey yapmadım. 627 00:29:21,450 --> 00:29:23,690 Kızım deli misin sen kadın durduk yere sana tokat attı da? 628 00:29:23,710 --> 00:29:25,450 Abi ben bir şey yapmadım. 629 00:29:25,530 --> 00:29:27,390 Ya kadın manyak mı sana tokat atıyor durduk yere? 630 00:29:27,391 --> 00:29:28,391 Sarp! 631 00:29:29,130 --> 00:29:30,170 Sesin tut dışarı geliyor. 632 00:29:30,330 --> 00:29:30,830 Ne oluyorsun? 633 00:29:31,164 --> 00:29:32,164 Sen niye vurdun Dila'ya? 634 00:29:32,530 --> 00:29:33,530 Ha? 635 00:29:35,974 --> 00:29:37,350 Sen bana hesap mı soruyorsun? 636 00:29:38,390 --> 00:29:39,390 Delireceğim! 637 00:29:39,590 --> 00:29:41,170 Ya anlatsanıza bana oğlunu! 638 00:29:41,390 --> 00:29:42,390 Oğlum! 639 00:29:42,559 --> 00:29:43,559 Yusuf Bey gelmiş. 640 00:29:44,170 --> 00:29:45,170 Sesin ona ulaşacak. 641 00:29:45,389 --> 00:29:46,650 Bir dur sonra konuşuruz bunu. 642 00:29:47,544 --> 00:29:49,270 Bana bakın bu ara herkesli bir haller var. 643 00:29:49,450 --> 00:29:50,450 Anlamıyorum sanmayın. 644 00:29:50,649 --> 00:29:52,910 Bu burada kalmayacak bunu konuşacağız. 645 00:29:53,810 --> 00:29:54,110 Duydun mu? 646 00:29:54,510 --> 00:29:55,210 Duydu! 647 00:29:55,490 --> 00:29:56,490 Hadi Sarp hadi! 648 00:29:56,890 --> 00:29:57,890 Duydu! 649 00:30:02,744 --> 00:30:03,744 Elini yüzünü yıka. 650 00:30:04,259 --> 00:30:05,350 Doğru üzgün gel sofraya. 651 00:30:21,650 --> 00:30:23,910 Seni bütün o dertlerden kurtaracağım. 652 00:30:25,910 --> 00:30:27,510 Her şeyi düzelteceğim. 653 00:30:43,860 --> 00:30:46,140 Kamer, ufak bir o dönüş yapıyoruz. 654 00:30:46,899 --> 00:30:48,560 Beklemede kal, akşama anlatacağım sana. 655 00:30:49,689 --> 00:30:51,000 Şimdi değil, akşama hadi. 656 00:31:01,819 --> 00:31:03,860 Ee Yusuf, ne zaman atıyoruz imzaları? 657 00:31:07,129 --> 00:31:08,809 Ben de bu meseleyi konuşmaya geldim buraya. 658 00:31:10,299 --> 00:31:11,459 Onu önce sizi bir dinleyelim. 659 00:31:11,679 --> 00:31:12,879 Tabii ama ne konuda anlamadım. 660 00:31:13,080 --> 00:31:14,840 Ya ben bugün ne yaşadık hiçbir şey anlamadım. 661 00:31:14,960 --> 00:31:16,040 Sarp önüme birini attı. 662 00:31:16,469 --> 00:31:17,780 Sonra da apar topar çekti gitti. 663 00:31:17,880 --> 00:31:18,140 Ne oluyor? 664 00:31:18,820 --> 00:31:19,380 Merak etme. 665 00:31:19,725 --> 00:31:20,860 Endişe edecek bir şey yok. 666 00:31:23,669 --> 00:31:24,669 Ne demek o? 667 00:31:25,849 --> 00:31:27,680 Mahallede yeni bir projeye başlamıştık. 668 00:31:28,319 --> 00:31:30,120 Orada bizi bilenler sana sıçradılar. 669 00:31:30,380 --> 00:31:31,380 Bu demek. 670 00:31:32,860 --> 00:31:33,860 Mahalle? 671 00:31:34,029 --> 00:31:35,029 Mahalle bizim sayıdır. 672 00:31:35,424 --> 00:31:37,320 Rahmetli eniştemin baba bilirdi mahalleli. 673 00:31:37,579 --> 00:31:38,880 Herkese ekmek yedirdik. 674 00:31:39,200 --> 00:31:41,580 Artık havasından mıdır, suyundan mıdır bilmiyorum. 675 00:31:41,840 --> 00:31:44,200 Yani o içeridekilerin mayası bozuk. 676 00:31:44,540 --> 00:31:45,540 Ama ayıklayacağız. 677 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Tek tek ayıklayacağız. 678 00:31:47,769 --> 00:31:49,960 Başka sorun yoksa asıl meselemize dönelim mi? 679 00:31:51,619 --> 00:31:53,240 Ortak meselesi için gelmişti Yusuf. 680 00:31:53,520 --> 00:31:54,520 Yusuf Bey. 681 00:31:55,109 --> 00:31:56,109 Hoş geldiniz. 682 00:31:56,469 --> 00:31:58,640 Anne, o kadar güzel zamanlama kitam Yusuf Bey. 683 00:31:58,740 --> 00:31:59,860 Bir şey söyleyecekti geldin. 684 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 Nasılsınız? 685 00:32:01,040 --> 00:32:02,780 Sizi tekrar görmek ne güzel. 686 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 Siz de öyle zihranın. 687 00:32:04,720 --> 00:32:06,576 Yemeklerinizin tadı hala adamımda biliyor musunuz? 688 00:32:06,600 --> 00:32:07,320 Gerçekten mi? 689 00:32:07,380 --> 00:32:07,560 Evet. 690 00:32:08,179 --> 00:32:09,580 O zaman bu akşam da bizimle olun. 691 00:32:09,740 --> 00:32:10,860 Vallahi hayır diyemeyeceğim. 692 00:32:11,020 --> 00:32:12,020 Ne güzel. 693 00:32:27,040 --> 00:32:28,340 Buyurun efendim, yemeğe. 694 00:32:28,560 --> 00:32:30,000 Hoş geldiniz Yusuf Bey. 695 00:32:30,400 --> 00:32:31,420 Sarp, hadi oğlum. 696 00:32:31,820 --> 00:32:32,820 Hoş bulduk. 697 00:32:34,400 --> 00:32:36,100 Yusuf Bey, sizi böyle alacağız. 698 00:32:36,320 --> 00:32:37,320 Teşekkür ederim. 699 00:32:39,160 --> 00:32:40,220 Ne bu halin? 700 00:32:40,920 --> 00:32:41,920 Ne varmış? 701 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 Git değiştir şunu. 702 00:32:43,180 --> 00:32:43,680 Değiştir. 703 00:32:43,800 --> 00:32:44,800 Git değiştir şunu. 704 00:32:45,120 --> 00:32:46,120 Değiştirmeyeceğim. 705 00:32:46,160 --> 00:32:47,240 Çok teşekkür ederim. 706 00:32:47,800 --> 00:32:48,800 Çok sağ ol. 707 00:32:49,560 --> 00:32:51,980 Zühre Hanım yine her şey çok güzel görünüyor ama. 708 00:32:52,240 --> 00:32:53,720 İnşallah yine beğenirsiniz. 709 00:32:53,960 --> 00:32:54,980 Afiyet bal olsun. 710 00:32:55,260 --> 00:32:56,260 Herhalde. 711 00:32:57,040 --> 00:32:57,960 Buyursunlar efendim. 712 00:32:58,000 --> 00:32:59,000 Afiyet olsun. 713 00:33:02,740 --> 00:33:04,940 Zühre Hanım insan tek başına yaşayınca evde. 714 00:33:06,180 --> 00:33:07,440 Çok yemek yemiyorum. 715 00:33:08,160 --> 00:33:10,800 O yüzden sizin bu yemekleriniz ilaç gibi geliyor valla. 716 00:33:11,160 --> 00:33:11,580 Doğru. 717 00:33:11,680 --> 00:33:14,440 İnsan yalnız yaşayınca, ne bileyim eve geldiğinde... 718 00:33:14,441 --> 00:33:17,880 ...bir can, bir ses, bir kapta yemek ister herhalde. 719 00:33:18,040 --> 00:33:19,040 Değil mi? 720 00:33:19,320 --> 00:33:21,760 Zamanında benim de gözüm fazlasında değildi ama... 721 00:33:23,220 --> 00:33:24,760 ...kader kısmet işte bu işler. 722 00:33:25,020 --> 00:33:28,800 Allah karşınıza hep hayırlı kısmetler çıkarsın inşallah Yusuf Bey. 723 00:33:29,040 --> 00:33:29,460 İnşallah. 724 00:33:29,461 --> 00:33:31,660 Aman anneciğim o konulara hiç girme. 725 00:33:32,100 --> 00:33:35,180 Çünkü zamanında Yusuf'u birileri bayağı üzmüş. 726 00:33:37,180 --> 00:33:38,180 Yok canım. 727 00:33:38,560 --> 00:33:39,560 Abartmayalım. 728 00:33:41,160 --> 00:33:42,480 Geçti gitti işte. 729 00:33:43,280 --> 00:33:44,280 İyi de oldu. 730 00:33:44,320 --> 00:33:46,980 İnsan kötüyü görünce iyinin kıymetini anlıyor. 731 00:33:47,660 --> 00:33:48,660 Peki. 732 00:33:49,459 --> 00:33:52,260 Bence bu tip durumlarda iki tarafı da dinlemek gerek. 733 00:33:53,409 --> 00:33:55,300 Kim bilir o neler yaşadı. 734 00:33:57,050 --> 00:33:57,720 Tabi. 735 00:33:58,000 --> 00:34:00,520 Onun da kendince haklı sebepleri vardır mutlaka. 736 00:34:01,240 --> 00:34:02,840 Mutlaka Yusuf Bey. 737 00:34:07,420 --> 00:34:10,280 Ama o sebepler artık bizi hiç iyiyendirmiyor. 738 00:34:12,659 --> 00:34:13,659 İyi mi? 739 00:34:14,830 --> 00:34:17,800 Neyse ben... ...bu hayatta istediğimi buldum zaten. 740 00:34:21,030 --> 00:34:22,699 Onu almadan da kolay kolay bırakmam. 741 00:34:23,920 --> 00:34:24,920 Evet. 742 00:34:25,440 --> 00:34:28,080 Gözüne kestirdiğin ağına kadar pes etmiyorsun. 743 00:34:28,380 --> 00:34:29,380 Onu anladık. 744 00:34:29,900 --> 00:34:33,100 Bence ne isteğini bilip tutkuyla peşinden koşmak... 745 00:34:33,679 --> 00:34:35,239 ...o işi önemsemek demektir. 746 00:34:35,440 --> 00:34:36,440 Belki. 747 00:34:37,219 --> 00:34:40,260 Öyle ama ne uğruna koştuğunu da unutmamak lazım. 748 00:34:40,699 --> 00:34:42,199 Biz bu işi ne için yapıyoruz? 749 00:34:42,780 --> 00:34:43,780 Para için. 750 00:34:44,100 --> 00:34:45,239 Parayı ne için istiyoruz? 751 00:34:46,070 --> 00:34:48,179 Daha mutlu, huzurlu bir hayat yaşamak için değil mi? 752 00:34:48,860 --> 00:34:50,360 Ne güzel söylediniz Yusuf Beyciğim. 753 00:34:50,440 --> 00:34:51,040 Valla bravo. 754 00:34:51,140 --> 00:34:54,820 Öyle ama kazandığın para mutluluğuna, huzuruna engel alıyorsa... 755 00:34:55,520 --> 00:34:56,520 ...kimseye bir ayrı yok. 756 00:34:56,910 --> 00:34:59,060 O yüzden yeri geldiğinde vazgeçmeyi bilmek gerekiyor. 757 00:34:59,940 --> 00:35:00,940 Doğru. 758 00:35:03,745 --> 00:35:05,220 Ben de sizinle bugün... 759 00:35:06,490 --> 00:35:07,930 ...tam olarak bunu konuşmaya geldim. 760 00:35:09,040 --> 00:35:12,060 Zuhru Hanım her şey sizin... ...bir samimi davetinizle başladı. 761 00:35:12,061 --> 00:35:13,920 Beni evinize kabul ettiniz. 762 00:35:14,220 --> 00:35:15,220 Sofranızı açtınız. 763 00:35:15,560 --> 00:35:16,080 Teşekkür ederim. 764 00:35:16,260 --> 00:35:17,260 Bana güvendiniz. 765 00:35:17,700 --> 00:35:19,020 Ben de sizleri çok sevdim. 766 00:35:20,180 --> 00:35:23,060 Valla bir mukabele biz de sizi çok sevdik Yusuf Bey. 767 00:35:23,580 --> 00:35:24,620 Dostluğumuz baki. 768 00:35:25,220 --> 00:35:28,300 Ama maalesef aramızdaki ticari ilişki devam ettiremeyeceğiz. 769 00:35:32,060 --> 00:35:33,060 Hay Allah. 770 00:35:34,900 --> 00:35:38,080 Bizim bilmediğimiz sizi üzen bir şey mi oldu Yusuf Bey? 771 00:35:38,500 --> 00:35:39,520 Yok, kayırız Zuhru Hanım. 772 00:35:39,640 --> 00:35:41,520 Tamamen kişisel sebeplerden ötürü. 773 00:35:41,680 --> 00:35:45,640 Yusuf, aklında bir şey varsa... ...aklını kurcalayan... ...oturalım konuşalım. 774 00:35:46,060 --> 00:35:46,840 Konuşalım mı? 775 00:35:46,940 --> 00:35:48,580 Ben fikrimi değiştireceğimi düşünmüyorum. 776 00:35:48,700 --> 00:35:50,080 Bence de hiç konuşmayalım. 777 00:35:50,260 --> 00:35:51,480 Hiç ısrarcı olmayalım. 778 00:35:51,660 --> 00:35:53,500 Biz kimseyi masaya zorla oturtmadık. 779 00:35:54,420 --> 00:35:56,480 Gidene de kal demeyiz. 780 00:35:56,600 --> 00:35:57,040 Değil mi dayım? 781 00:35:57,041 --> 00:35:59,300 Yusuf Bey de... ...bunu anlayacaktır. 782 00:35:59,920 --> 00:36:00,920 Güle güle. 783 00:36:01,380 --> 00:36:02,380 Peki. 784 00:36:02,740 --> 00:36:03,360 Müsaadenle. 785 00:36:03,720 --> 00:36:04,720 Müsaade sizin. 786 00:36:04,820 --> 00:36:05,580 Hay Allah! 787 00:36:05,720 --> 00:36:06,960 Yusuf Bey, niçin böyle oldu? 788 00:36:07,040 --> 00:36:08,660 Ben hakikaten anlayamadım. 789 00:36:09,620 --> 00:36:11,220 Zuhru Hanım, çok teşekkür ederim. 790 00:36:11,520 --> 00:36:13,140 Dediğim gibi dostumuz baki. 791 00:36:13,600 --> 00:36:15,600 Bir gün ben de sizi yemeğe davet etmek isterim. 792 00:36:15,760 --> 00:36:16,760 İnşallah, tabii ki. 793 00:36:17,040 --> 00:36:18,040 İnşallah, inşallah. 794 00:36:18,080 --> 00:36:18,260 Buyurun. 795 00:36:18,960 --> 00:36:20,060 Herkese iyi akşamlar. 796 00:36:23,000 --> 00:36:24,460 Valla sahnen güzelmiş. 797 00:36:24,580 --> 00:36:25,580 İzlemeye doyamadım. 798 00:36:26,400 --> 00:36:28,280 İstersen bir gün ayrıca konuşuruz seninle. 799 00:36:28,320 --> 00:36:29,160 Konuşacak hiçbir şey yok. 800 00:36:29,340 --> 00:36:30,340 Arkadaşlar geçirsin. 801 00:36:30,560 --> 00:36:31,200 Ha, ya da. 802 00:36:31,440 --> 00:36:32,440 Dayım. 803 00:36:35,820 --> 00:36:36,820 Asmi. 804 00:36:37,120 --> 00:36:38,240 Burayı hiç beklemiyordum. 805 00:36:38,480 --> 00:36:39,480 Ama kaygını almıyorum. 806 00:36:40,020 --> 00:36:41,020 Parayı soğutmayalım. 807 00:36:41,380 --> 00:36:42,140 Hayat bu. 808 00:36:42,260 --> 00:36:43,260 Ne olacağı belli olmaz. 809 00:37:07,470 --> 00:37:08,140 İyi akşamlar. 810 00:37:08,280 --> 00:37:08,760 İyi geceler. 811 00:37:08,820 --> 00:37:09,820 Kimse bir yere gitmiyor. 812 00:37:10,740 --> 00:37:11,260 Kimse. 813 00:37:11,600 --> 00:37:12,600 Hiçbir yere gitmiyor. 814 00:37:12,760 --> 00:37:13,460 Ne oluyor oğlum? 815 00:37:13,760 --> 00:37:14,760 Sen söyle ne oluyor? 816 00:37:15,120 --> 00:37:16,520 Herkesle bir haller ne oluyor? 817 00:37:16,980 --> 00:37:18,980 Oğlum adam ortaklıktan çıkmış gitmiş. 818 00:37:19,060 --> 00:37:19,720 Bunu mu konuşacağız şimdi? 819 00:37:19,780 --> 00:37:20,780 Bunu konuşacağız. 820 00:37:20,875 --> 00:37:21,875 Nereye gidiyorsa gitsin. 821 00:37:22,100 --> 00:37:23,220 Ne altyapıyorsa yapsın. 822 00:37:23,420 --> 00:37:24,480 Biz bunu konuşacağız. 823 00:37:25,080 --> 00:37:25,680 Ne oluyor ya? 824 00:37:25,681 --> 00:37:27,000 Ne oluyor günlerdir? 825 00:37:27,060 --> 00:37:27,360 Ne oluyor? 826 00:37:27,460 --> 00:37:28,160 Herkesle bir haller. 827 00:37:28,460 --> 00:37:29,740 Ne saklıyorsunuz benden? 828 00:37:29,900 --> 00:37:30,900 Söyleyin ne oluyor? 829 00:37:31,840 --> 00:37:33,280 Ben sana aşağı inebilirsin dedim mi? 830 00:37:33,420 --> 00:37:34,420 Bu kıyafet ne ya? 831 00:37:34,520 --> 00:37:34,540 Ha? 832 00:37:34,760 --> 00:37:35,760 Bu makyaj ne? 833 00:37:35,940 --> 00:37:36,940 Sen yürek mi yedin? 834 00:37:37,165 --> 00:37:38,780 Yürek mi yedin sen kahvaltıda Şengöl? 835 00:37:39,060 --> 00:37:40,220 Yürek mi verdiniz bu o sabah? 836 00:37:40,340 --> 00:37:40,820 Sarp. 837 00:37:41,040 --> 00:37:41,660 Yeter artık. 838 00:37:41,800 --> 00:37:42,300 Sakin ol. 839 00:37:42,520 --> 00:37:43,520 Konuşsana. 840 00:37:44,060 --> 00:37:45,380 Sofrada ötüyor olun birbiri gibi. 841 00:37:45,620 --> 00:37:46,540 Bakma bana öyle bak. 842 00:37:46,640 --> 00:37:47,640 Seni öldürürüm konuş. 843 00:37:47,680 --> 00:37:48,760 Yeter artık oğlum. 844 00:37:48,940 --> 00:37:49,440 Yeter diyorum. 845 00:37:49,640 --> 00:37:49,900 Yetmez. 846 00:37:50,210 --> 00:37:51,330 Yetmez biz konumuza dönelim. 847 00:37:51,620 --> 00:37:52,660 Sen niye buldun Dila'ya? 848 00:37:52,960 --> 00:37:54,280 Niye tokat attın Dila'ya söyle. 849 00:37:54,740 --> 00:37:55,440 Yok cevap. 850 00:37:55,620 --> 00:37:56,620 Sen söyle kızım. 851 00:37:56,740 --> 00:37:57,740 Niye burada annem sana? 852 00:37:58,260 --> 00:37:59,260 Ha? 853 00:37:59,580 --> 00:38:01,320 Bana terbiyesizlik etti o yüzden. 854 00:38:01,540 --> 00:38:01,700 Ha? 855 00:38:01,900 --> 00:38:03,060 Ne terbiyesizlik etti? 856 00:38:03,260 --> 00:38:05,020 Ne terbiyesizlik yaptın kızım anneme? 857 00:38:05,260 --> 00:38:06,260 Cevap versene. 858 00:38:06,580 --> 00:38:07,580 Ha? 859 00:38:07,660 --> 00:38:08,680 Ben... Ne sen? 860 00:38:08,960 --> 00:38:09,700 Konuş ne? 861 00:38:09,780 --> 00:38:10,980 Sarp yeter yeter. 862 00:38:11,380 --> 00:38:12,260 Ne kızım ne yaptın? 863 00:38:12,320 --> 00:38:12,740 Söyle ya. 864 00:38:12,920 --> 00:38:14,096 Benden bir şey mi saklıyorsun? 865 00:38:14,120 --> 00:38:14,760 Evden mi kaçtın? 866 00:38:14,820 --> 00:38:15,220 Ne yaptı bu? 867 00:38:15,500 --> 00:38:17,820 Oğlum sen kafanda kurup kurup kıza niye saldırıyorsun? 868 00:38:19,080 --> 00:38:20,080 Sen ne diyorsun be? 869 00:38:20,440 --> 00:38:20,820 Dila. 870 00:38:20,821 --> 00:38:21,540 Çık. 871 00:38:21,760 --> 00:38:22,460 Çık odana. 872 00:38:22,640 --> 00:38:23,916 Neyi kuruyorum ben dayı kafamda? 873 00:38:23,940 --> 00:38:24,680 Sen ne demek istiyorsun bana? 874 00:38:24,780 --> 00:38:25,040 Söyle ya. 875 00:38:25,560 --> 00:38:26,560 Konuş açık açık. 876 00:38:26,700 --> 00:38:27,820 Bakma yüzüme dayı sen söyle. 877 00:38:28,120 --> 00:38:29,060 Sarp yeter artık. 878 00:38:29,140 --> 00:38:31,180 Allah aşkına bak tansiyonum çıktı akşam akşam. 879 00:38:31,470 --> 00:38:32,640 Bu konu burada kapanmadı. 880 00:38:33,540 --> 00:38:34,540 Bunu konuşacağız. 881 00:38:34,780 --> 00:38:35,800 Ne kuruyorum ya ben kafamda? 882 00:38:35,820 --> 00:38:36,900 Yeter artık oğlum. 883 00:38:37,040 --> 00:38:37,560 Yeter lütfen. 884 00:38:37,960 --> 00:38:38,480 Hadi odana git. 885 00:38:38,820 --> 00:38:39,820 Hadi. 886 00:38:43,830 --> 00:38:44,310 Abla. 887 00:38:44,810 --> 00:38:46,010 Biz ne yapacağız ya? 888 00:38:46,470 --> 00:38:47,170 Baksana şuna. 889 00:38:47,370 --> 00:38:48,030 Yine başladı bu. 890 00:38:48,210 --> 00:38:49,210 Valla bilmiyorum. 891 00:38:49,330 --> 00:38:50,690 Bilmiyorum ne yapacağımızı Tahsin. 892 00:38:50,890 --> 00:38:53,070 Sadece gözünü buradan ayırmayacaksın onu biliyorum. 893 00:38:53,680 --> 00:38:54,790 Hayır adamı da kaçırdı. 894 00:38:55,090 --> 00:38:56,090 Ortaklık gitti. 895 00:38:56,490 --> 00:38:56,870 Abla. 896 00:38:57,500 --> 00:39:00,270 Benim ne yapıp edip Yusuf'u tekrar masaya oturtmam lazım. 897 00:39:00,610 --> 00:39:01,610 Yoksa biteriz biz. 898 00:39:08,475 --> 00:39:09,475 Ne yapıyorsun sen? 899 00:39:09,720 --> 00:39:11,320 Sen ne yaptığını sanıyorsun ya? 900 00:39:11,460 --> 00:39:12,060 Ne yaptığını sanıyorsun? 901 00:39:12,220 --> 00:39:13,820 Sana ne adamın eski sevgilisinden ya? 902 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 Sana ne? 903 00:39:15,540 --> 00:39:17,660 Ana bak sen kendin de misin yoksa hala kafan mı güzel? 904 00:39:17,840 --> 00:39:18,840 Ne bu halin ya? 905 00:39:19,080 --> 00:39:20,080 Bu kıyafet ne? 906 00:39:20,200 --> 00:39:21,360 Bu makyaj, bu ruj ne yani? 907 00:39:21,560 --> 00:39:21,720 Ne bu? 908 00:39:21,840 --> 00:39:22,840 Olaymış ölümde. 909 00:39:23,380 --> 00:39:24,380 Ana bak. 910 00:39:24,690 --> 00:39:25,810 Bak senin dilin fazla uzadı. 911 00:39:26,440 --> 00:39:27,500 Kime güveniyorsun sen? 912 00:39:27,840 --> 00:39:28,920 Gece konudaki anana mı? 913 00:39:29,240 --> 00:39:29,280 Ha? 914 00:39:29,640 --> 00:39:30,280 Bilimle gel. 915 00:39:30,520 --> 00:39:31,480 Sarp sakin ol. 916 00:39:31,500 --> 00:39:32,840 Bilimle güleceksin diyorum Azam. 917 00:39:33,020 --> 00:39:34,020 Sarp yeter. 918 00:39:34,860 --> 00:39:36,000 Sarp yeter dedim. 919 00:39:36,220 --> 00:39:37,220 Geç şuraya. 920 00:39:37,600 --> 00:39:38,440 Geç şuraya. 921 00:39:38,441 --> 00:39:40,100 Geç şuraya. 922 00:39:40,340 --> 00:39:42,500 Geç senin iyice ayarın şansını. 923 00:39:42,640 --> 00:39:43,120 Geç şuraya. 924 00:39:43,340 --> 00:39:44,340 Yıka şu yüzünü. 925 00:39:44,800 --> 00:39:45,800 Yıka şu yüzünü! 926 00:39:47,740 --> 00:39:49,780 Azam bak bana yaptırma yıka şu yüzünü. 927 00:39:51,160 --> 00:39:52,160 Elin 928 00:40:01,270 --> 00:40:02,850 alının karşısında daracak giyinmeler. 929 00:40:03,450 --> 00:40:03,510 Ha? 930 00:40:04,290 --> 00:40:05,670 Kıpkırmızı ruh söyleme. 931 00:40:06,230 --> 00:40:07,330 Sen göreceksin. 932 00:40:07,970 --> 00:40:09,230 Ben tedavi olma Allah'ım. 933 00:40:10,630 --> 00:40:11,630 Hastayım ha? 934 00:40:12,410 --> 00:40:13,810 Sen göstereceğim hastanım. 935 00:40:16,450 --> 00:40:17,810 Ben sana hata da kıracağım. 936 00:40:19,330 --> 00:40:20,330 Al bunları. 937 00:40:21,730 --> 00:40:22,250 Al. 938 00:40:22,690 --> 00:40:23,210 Al. 939 00:40:23,350 --> 00:40:23,570 Al. 940 00:40:23,630 --> 00:40:24,630 Layık olduğun yerde uyur. 941 00:40:29,270 --> 00:40:30,270 Gittin abi ol. 942 00:40:37,210 --> 00:40:39,630 Oğlum sen bir anda kafana göre nasıl devirirsin Masaj? 943 00:40:39,710 --> 00:40:40,830 Ya mecburdum diyorum sana. 944 00:40:40,890 --> 00:40:41,890 Nesini anlamıyorsun? 945 00:40:42,610 --> 00:40:44,010 Hazan kızın beynini yıkamış. 946 00:40:44,150 --> 00:40:46,550 Onunla olmamın sebebini bu ortaklığa bağlamış. 947 00:40:47,120 --> 00:40:48,890 Eğer ben ortaklıktan vazgeçmeseydim... 948 00:40:49,040 --> 00:40:50,600 ...Dila'nın yüzünü bir daha göremezdim. 949 00:40:50,800 --> 00:40:51,430 Bitirdi bu iş. 950 00:40:51,610 --> 00:40:52,610 Anladın mı şimdi? 951 00:40:52,720 --> 00:40:54,110 Usta duyarsa ne olacak biliyorsun yani. 952 00:40:54,130 --> 00:40:55,130 Duymayacak Kamer. 953 00:40:56,690 --> 00:40:57,826 Ben halledeceğim bir şekilde. 954 00:40:57,850 --> 00:40:58,850 Sen rahat olsana bir ya. 955 00:41:03,380 --> 00:41:04,860 Oğlum ben ne bileyim Sarp bir daha... 956 00:41:05,000 --> 00:41:06,000 ...dönecek mi bu işe? 957 00:41:06,960 --> 00:41:08,070 Herif safi kibir. 958 00:41:08,260 --> 00:41:09,670 Onun kibrini yesinler. 959 00:41:10,960 --> 00:41:12,050 Öyle bir dönecek ki. 960 00:41:13,340 --> 00:41:15,390 Herifin kafasına poşeti geçirdik oğlum. 961 00:41:16,010 --> 00:41:17,010 Altınlarını aldık. 962 00:41:17,220 --> 00:41:18,750 Sahip oldukları her şey ipotekli. 963 00:41:18,950 --> 00:41:19,950 Biliyorsun. 964 00:41:20,900 --> 00:41:23,170 Bunlar bu yüzden bizim mahalleye çöküyorlar oğlum. 965 00:41:23,171 --> 00:41:24,510 O nereden çıktı şimdi ya? 966 00:41:24,810 --> 00:41:26,270 Mahalledeki herkesin... 967 00:41:27,170 --> 00:41:28,630 ...evlerini üç kuruşa alıyorlar. 968 00:41:30,770 --> 00:41:33,850 Tehditle, şantajla... ...sonra da sözüm ona... 969 00:41:33,851 --> 00:41:36,310 ...oraya büyük projelerini gerçekleştirecekler. 970 00:41:36,550 --> 00:41:40,050 Oğlum bunların varı, yoğu... ...tek kurtuluşu o mahalle. 971 00:41:40,750 --> 00:41:41,350 Anladın mı şimdi? 972 00:41:41,690 --> 00:41:43,530 Biz de bana müsaade edeceğiz öyle mi? 973 00:41:43,710 --> 00:41:44,710 Etmeyeceğiz kardeşim. 974 00:41:46,370 --> 00:41:47,370 Etmeyeceğiz. 975 00:41:49,970 --> 00:41:53,430 Hayır yani sen neyine bu kadar inatlaşıyorsun? 976 00:41:53,490 --> 00:41:55,150 Anlamıyorum ki kurban oldun. 977 00:41:55,430 --> 00:41:57,850 Bak yavrum, satarsın bu evi... 978 00:41:57,975 --> 00:41:59,030 ...koyarsın faize. 979 00:41:59,630 --> 00:42:02,350 Oradan gelenle de mis gibi yaşar gidersin. 980 00:42:05,370 --> 00:42:06,470 Nereye gideriz abla? 981 00:42:07,010 --> 00:42:09,430 35 senedir ben bu mahallede yaşıyorum. 982 00:42:10,350 --> 00:42:11,530 Nereye gidebiliriz? 983 00:42:11,680 --> 00:42:12,680 Sen söyledin. 984 00:42:12,710 --> 00:42:13,710 35 sene. 985 00:42:14,315 --> 00:42:15,315 Kız yeter daha. 986 00:42:15,470 --> 00:42:17,030 Hadi inat etme, kurban olayım. 987 00:42:19,470 --> 00:42:21,170 Meryem, bak anacığım. 988 00:42:21,690 --> 00:42:23,290 Mahalle eski mahalle değil. 989 00:42:23,550 --> 00:42:25,270 Ne tadı kaldı buraların ne tuzu. 990 00:42:26,110 --> 00:42:28,530 Kız, it, kopuk kaynıyor ortalık. 991 00:42:29,750 --> 00:42:31,350 Murat'ın eve uğradığı yok. 992 00:42:31,650 --> 00:42:34,470 Zaten çocuk abisi gittikten sonra iyice yoldan çıktı. 993 00:42:35,150 --> 00:42:37,550 Remzi desen karısının peşinde... 994 00:42:38,270 --> 00:42:40,790 ...hayat kadınları desen fink atıyorlar ortalarda. 995 00:42:41,530 --> 00:42:43,550 Ayol, kadın başımıza kaldık buralarda. 996 00:42:44,350 --> 00:42:45,390 Kız bana bak. 997 00:42:45,870 --> 00:42:48,070 Şöyle güvenlikli bir siteye çıkarız. 998 00:42:48,890 --> 00:42:49,890 Hadi kız. 999 00:42:50,490 --> 00:42:54,170 Ya Meryem, daha ne kadar ömrümüz kaldı ki zaten şu hayatta. 1000 00:42:54,390 --> 00:42:55,390 Hadi kurban oldu. 1001 00:42:56,110 --> 00:42:57,570 Herkese ekmek yedirdik. 1002 00:42:57,810 --> 00:43:00,130 Ama işte artık havasından mıdır, suyundan mıdır bilmiyorum. 1003 00:43:00,950 --> 00:43:02,850 İçeridekilerin mayası bozuk yani. 1004 00:43:03,090 --> 00:43:04,090 Ama yıkmayacağız. 1005 00:43:04,190 --> 00:43:05,190 Tek taka yıkmayacağız. 1006 00:43:21,840 --> 00:43:24,200 Hayda, gelene bak. 1007 00:43:24,740 --> 00:43:27,660 Yolunu kaybettiysen yardımcı olalım güzel kız. 1008 00:43:32,480 --> 00:43:33,420 Hop. 1009 00:43:33,421 --> 00:43:35,340 Hop'a yeniden oluşturuldu. 1010 00:43:35,540 --> 00:43:37,060 Bir iki dersin yavruya. 1011 00:43:37,260 --> 00:43:38,620 İki dakika sohbet etseydik. 1012 00:43:38,760 --> 00:43:39,380 Eyvah. 1013 00:43:39,640 --> 00:43:41,260 İki dakika sohbet edeceğiz oğlum. 1014 00:43:41,261 --> 00:43:42,261 Kes lan sesini. 1015 00:43:42,460 --> 00:43:43,460 Açma. 1016 00:43:48,500 --> 00:43:49,700 Kim lan bu lan o? 1017 00:43:51,760 --> 00:43:52,820 Hayırdır lan? 1018 00:43:53,300 --> 00:43:54,760 Bize posta mı koyuyor lan bu? 1019 00:43:58,480 --> 00:44:01,480 Ben bu yaştan sonra başka bir yerde yaşayamam abla. 1020 00:44:02,860 --> 00:44:06,000 Bu evin her köşesinde benim hatıralarım var. 1021 00:44:06,400 --> 00:44:07,660 Hatıralarım varmışmış. 1022 00:44:07,880 --> 00:44:08,880 Ne hatırası kız? 1023 00:44:09,340 --> 00:44:10,460 Konuşturma şimdi beni. 1024 00:44:11,080 --> 00:44:12,460 Sanki günyüzü görmüş gibi. 1025 00:44:12,760 --> 00:44:13,760 Tövbe tövbe. 1026 00:44:15,580 --> 00:44:16,580 Araba burada. 1027 00:44:27,380 --> 00:44:28,680 Kaçmış lan lavuk. 1028 00:44:30,600 --> 00:44:31,940 Delikanlı adamsınız. 1029 00:44:33,360 --> 00:44:36,360 Yakışıyor mu lan milletin karısına bacısına laf atmak? 1030 00:44:36,520 --> 00:44:38,400 Senden mi öğreneceğiz lan delikanlı da ya? 1031 00:44:39,240 --> 00:44:40,240 Ne olasın? 1032 00:44:40,480 --> 00:44:41,480 Başvur lan. 1033 00:44:42,020 --> 00:44:43,020 Lan! 1034 00:44:46,160 --> 00:44:50,240 Lan elinize bıçak almakla, beline silah takmakla. 1035 00:44:50,800 --> 00:44:52,220 Oluyor mu lan bu işler? 1036 00:44:53,140 --> 00:44:55,140 Nerede kaldı lan zayıfı korumak? 1037 00:44:55,360 --> 00:44:56,800 Darda kalana yardım etmek? 1038 00:44:59,000 --> 00:45:00,500 Vicdansız mısınız lan siz? 1039 00:45:01,860 --> 00:45:03,400 Neyin öfkesi lan bu? 1040 00:45:05,020 --> 00:45:06,400 Benimkinin sebebi belli. 1041 00:45:08,940 --> 00:45:12,200 Şimdi size sıçramadan, buradan! 1042 00:45:57,450 --> 00:45:58,450 Hazan konuşabilir miyiz? 1043 00:46:01,860 --> 00:46:03,060 Hazan lütfen! 1044 00:46:12,500 --> 00:46:13,500 Hazan gel yerine yat! 1045 00:46:46,480 --> 00:46:47,520 Hazan! 1046 00:46:50,600 --> 00:46:51,640 Hazan! 1047 00:46:52,160 --> 00:46:53,040 Hazan! 1048 00:46:53,180 --> 00:46:53,440 Hazan bekler misin? 1049 00:46:53,500 --> 00:46:54,620 Hazan tamam! 1050 00:46:55,300 --> 00:46:56,300 Tamam! 1051 00:46:57,140 --> 00:46:58,180 Tamam! 1052 00:47:01,870 --> 00:47:03,010 Ne olur söyle bana! 1053 00:47:05,690 --> 00:47:07,190 Annem Dila'yı niye tokat attı? 1054 00:47:11,150 --> 00:47:12,150 Bunu konuşacağız! 1055 00:47:13,130 --> 00:47:14,270 Evet bunu konuşacağız! 1056 00:47:14,350 --> 00:47:15,090 Neyi konuşmamızı istiyorsun? 1057 00:47:15,150 --> 00:47:16,150 Anlamıyorum ki ya! 1058 00:47:16,330 --> 00:47:17,050 Bilmiyorum sen! 1059 00:47:17,150 --> 00:47:17,870 Ya neyi bilmiyorsun? 1060 00:47:17,950 --> 00:47:18,510 Gözünü seveyim! 1061 00:47:18,710 --> 00:47:19,850 Kız hapşursa haberin oluyor! 1062 00:47:20,150 --> 00:47:21,466 Niye tokat attığını mı bilmeyeceksin? 1063 00:47:21,490 --> 00:47:23,326 Tamam madem o kadar iyi hapisin git soru o zaman. 1064 00:47:23,350 --> 00:47:24,350 Git soru öğren! 1065 00:47:25,030 --> 00:47:25,510 Bilmiyorum! 1066 00:47:25,511 --> 00:47:26,511 Bana bak sorarım! 1067 00:47:26,990 --> 00:47:27,990 Gider sorarım! 1068 00:47:28,090 --> 00:47:29,346 Ama senin bilip bilmediğine sorarım! 1069 00:47:29,370 --> 00:47:32,211 Eğer bana yalan söylüyorsan, eğer biliyorsan da... Yeter ya! 1070 00:47:32,430 --> 00:47:32,650 Yeter! 1071 00:47:32,790 --> 00:47:33,210 Bak yeter! 1072 00:47:33,450 --> 00:47:34,770 Gerçekten insanım ben ya! 1073 00:47:35,230 --> 00:47:36,450 İnsanım ben tamam mı? 1074 00:47:36,530 --> 00:47:37,190 Yeter artık! 1075 00:47:37,350 --> 00:47:39,190 Beni ne hale getirdiğine bir bak! 1076 00:47:39,910 --> 00:47:41,850 Bana ne yaptığına bir bak artık! 1077 00:47:41,990 --> 00:47:42,990 Yeter ya! 1078 00:47:43,250 --> 00:47:44,290 Bu ne ya! 1079 00:47:44,291 --> 00:47:45,291 Alıyorsun! 1080 00:47:45,530 --> 00:47:47,839 Beni dışarıda takıp takıçtırıyorsun sürekli 1081 00:47:47,840 --> 00:47:50,150 süsleyip pisliyorsun evde bana yaptığın şeyi! 1082 00:47:50,370 --> 00:47:51,370 Görmüyor musun? 1083 00:47:51,450 --> 00:47:52,210 Bunu! 1084 00:47:52,450 --> 00:47:53,050 Bunu! 1085 00:47:53,410 --> 00:47:54,410 Bunu! 1086 00:47:54,850 --> 00:47:55,850 Bak! 1087 00:47:55,950 --> 00:47:56,530 Bak! 1088 00:47:56,690 --> 00:47:56,970 Bak! 1089 00:47:57,050 --> 00:47:58,630 Beni ne hale getirdiğine iyice bak! 1090 00:47:58,750 --> 00:47:59,750 Tamam mı? 1091 00:48:00,210 --> 00:48:01,210 Görüyor musun? 1092 00:48:01,590 --> 00:48:02,590 Tamam sakin ol! 1093 00:48:04,310 --> 00:48:05,310 Delirdin ha! 1094 00:48:07,590 --> 00:48:09,210 Soru sordu kaldı üstü! 1095 00:48:43,460 --> 00:48:44,800 Aklımda kalbimde sende! 1096 00:48:44,801 --> 00:48:46,700 Balkon kapına küçük bir hediye astım! 1097 00:49:17,380 --> 00:49:18,380 Altyazı M.K. 1098 00:49:20,940 --> 00:49:23,960 Lütfen bırak artık vazgeç Yusuf! 1099 00:49:24,560 --> 00:49:26,920 Senin için her şeyden vazgeçerim! 1100 00:49:27,220 --> 00:49:28,880 Ama bizden vazgeçmem dile! 1101 00:49:58,880 --> 00:50:00,240 Başka bir kadın vardı. 1102 00:50:01,460 --> 00:50:02,460 Ayakkabılarını gördüm. 1103 00:50:02,840 --> 00:50:05,000 Öyle nişe gücek, nişe gücek şey de değil. 1104 00:50:05,320 --> 00:50:06,500 Sivri kopuk bir şey de. 1105 00:50:06,780 --> 00:50:08,720 Sana ne adamın eski sevgilisinden ya? 1106 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 Sana ne? 1107 00:51:20,510 --> 00:51:22,090 Günaydın Azam Hanım, merhabalar. 1108 00:51:22,091 --> 00:51:23,310 Nerede? 1109 00:51:56,090 --> 00:52:00,710 Meğer adam içeride başka bir kadınla... ...aşna fişne... 1110 00:52:00,711 --> 00:52:04,570 ...adam almamış bunu içeri ama Atila görmüş kadının ayakkabılarını. 1111 00:52:15,900 --> 00:52:16,900 Asya! 1112 00:52:18,880 --> 00:52:21,340 O elindekiyle beraber buraya gel çabuk. 1113 00:52:40,010 --> 00:52:41,050 Hayırdır kızım? 1114 00:52:42,530 --> 00:52:44,730 Sen çöp karıştırmaya da mı başladın? 1115 00:52:45,250 --> 00:52:46,310 Yok Zühre Hanım... 1116 00:52:47,350 --> 00:52:50,630 ...annem yanlış kadersi notlarımı çöpe atmış da... 1117 00:52:50,631 --> 00:52:52,990 ...on ararken bunları buldum çöpte. 1118 00:52:54,450 --> 00:52:56,110 Ne o çıkar bakayım. 1119 00:52:58,830 --> 00:52:59,830 Çıkarsana kızım. 1120 00:53:04,580 --> 00:53:06,300 Git ellerini yıka. 1121 00:53:08,420 --> 00:53:10,380 Mutfakta kahvaltıyı hazırlamaya başlayın. 1122 00:53:10,560 --> 00:53:11,560 Çabuk. 1123 00:53:40,050 --> 00:53:41,440 Kimle mesaj ışılıyor sabah sabah? 1124 00:53:41,610 --> 00:53:43,380 Kimseyle abi fotoğraflara bakıyorum. 1125 00:53:45,120 --> 00:53:46,740 Evet, dinliyorum. 1126 00:53:47,670 --> 00:53:48,710 Anlat bakalım ne oldu dün? 1127 00:53:49,380 --> 00:53:50,800 Abi niye böyle yapıyorsun ya? 1128 00:53:50,950 --> 00:53:51,950 Niye mi böyle yapıyorum? 1129 00:53:52,490 --> 00:53:55,160 Sen günlerdir tek ayak üzerine kırk tane yalan söyleyeceksin... 1130 00:53:55,161 --> 00:53:58,016 ...evden kaçacaksın sonra bana soracaksın abi niye böyle yapıyorsun diye. 1131 00:53:58,040 --> 00:53:58,360 Öyle mi? 1132 00:53:58,660 --> 00:53:59,160 İşte bana bak. 1133 00:53:59,560 --> 00:54:00,560 Lafım bitmedi. 1134 00:54:00,680 --> 00:54:01,720 Başlarım senin triplerine. 1135 00:54:02,070 --> 00:54:03,510 İnsan gibi soruyorum bana cevap ver. 1136 00:54:03,740 --> 00:54:04,960 Annemden niye tokat yedin? 1137 00:54:06,480 --> 00:54:09,000 Abi annem sana nasıl tokat atar diyeceğine gelmişsin... 1138 00:54:09,400 --> 00:54:11,160 ...bana ne yaptığında tokat yedin mi diyorsun? 1139 00:54:11,161 --> 00:54:12,161 Ya kızım bana bak. 1140 00:54:12,540 --> 00:54:13,680 Dila beni delirtmeyin. 1141 00:54:14,270 --> 00:54:16,190 Bu kadar manyak mı sana durduk yere tokat atıyor? 1142 00:54:16,340 --> 00:54:17,340 Dila? 1143 00:54:19,300 --> 00:54:20,300 Sarp ne oluyor? 1144 00:54:20,500 --> 00:54:21,620 Bir şey olduğu yok anne. 1145 00:54:21,895 --> 00:54:22,940 Hala mı aynı konu? 1146 00:54:23,080 --> 00:54:24,080 Evet aynı konu. 1147 00:54:24,830 --> 00:54:26,880 Dün sonra konuşur senin sonra oldu konuşuyorum işte. 1148 00:54:27,020 --> 00:54:27,800 Beni delirtmeyin. 1149 00:54:28,040 --> 00:54:29,040 Neden tokat attın? 1150 00:54:29,110 --> 00:54:30,176 Nasıl tokat atıyorsun Dila'ya? 1151 00:54:30,200 --> 00:54:31,200 Al sordum. 1152 00:54:36,430 --> 00:54:38,630 Çünkü Dila beni Şengül'le mukayese etti. 1153 00:54:40,090 --> 00:54:42,510 Çünkü Dila benim anneliğimi sorguladı. 1154 00:54:42,735 --> 00:54:44,430 Ben de ona tokat attım. 1155 00:54:44,650 --> 00:54:45,650 Oldu mu? 1156 00:54:50,670 --> 00:54:51,670 Bu yüzden mi yani? 1157 00:54:55,480 --> 00:54:58,500 Dila benim anneliğimi sen de benim dürüstlüğümü mü sorguluyorsun? 1158 00:54:59,240 --> 00:55:00,240 Çık dışarı Sarp. 1159 00:55:01,420 --> 00:55:02,420 Sarp. 1160 00:55:10,650 --> 00:55:13,710 O kadar anlıyorum ki bu bakışlarınızdan benden bir şey sakladı nasıl? 1161 00:55:14,490 --> 00:55:15,770 Sen Dila Hazan... 1162 00:55:16,570 --> 00:55:19,670 ...birlik olunuz benden bir şey saklıyorsunuz ama size yemin ediyorum bulacağım. 1163 00:55:20,070 --> 00:55:21,070 Çık dışarı. 1164 00:55:23,050 --> 00:55:24,050 Çıkıyorum. 1165 00:55:48,280 --> 00:55:49,280 Görüyorsun değil mi? 1166 00:55:50,380 --> 00:55:52,120 İşte bu Hüseyin Dila. 1167 00:55:52,460 --> 00:55:55,320 Arkadaşlarının yaşadığı hayatlarla kendi hayatını kıyaslama. 1168 00:55:57,165 --> 00:55:58,980 Sen o hayatı yaşayamazsın. 1169 00:56:02,770 --> 00:56:03,770 Biliyorum. 1170 00:56:05,690 --> 00:56:06,830 Abinin halini gördün. 1171 00:56:07,450 --> 00:56:09,310 Şimdi gel bu meseleyi biz halledelim. 1172 00:56:13,190 --> 00:56:14,880 Şimdi bana dürüstçe cevap ver. 1173 00:56:17,450 --> 00:56:18,800 Sen o gece kimin evine gittin? 1174 00:56:19,410 --> 00:56:21,440 Anne dedi mi ben kimsenin evinde değildim. 1175 00:56:23,220 --> 00:56:24,220 Peki. 1176 00:56:26,605 --> 00:56:30,380 Doğru ya da değil bu meseleyi bir daha sorgulamayacağım. 1177 00:56:31,050 --> 00:56:32,640 Ben sana inanmayı tercih ediyorum. 1178 00:56:33,040 --> 00:56:34,040 Tamam. 1179 00:56:35,410 --> 00:56:37,680 Ama Dila bak bu son şansın... 1180 00:56:38,280 --> 00:56:41,060 Eğer bir daha en küçük bir yanlışın olursa... 1181 00:56:44,200 --> 00:56:45,260 Seni abine veririm. 1182 00:56:48,320 --> 00:56:49,320 Tamam. 1183 00:56:49,680 --> 00:56:50,340 Tamam. 1184 00:56:50,341 --> 00:56:52,020 Söz veriyorum. 1185 00:56:58,370 --> 00:56:59,370 Anne... 1186 00:57:01,670 --> 00:57:02,830 Özür dilerim. 1187 00:57:02,831 --> 00:57:03,831 Ne? 1188 00:57:19,570 --> 00:57:20,570 Açmıyor ya. 1189 00:57:20,930 --> 00:57:22,990 Şerefsiz evladı resmen açmıyor. 1190 00:57:23,070 --> 00:57:24,230 Boşuna bekleme açmayacak. 1191 00:57:24,350 --> 00:57:25,510 Ya nasıl açmayacak dayı? 1192 00:57:26,120 --> 00:57:28,046 Apartman dikti benden aldıklarıyla nereye açmıyor? 1193 00:57:28,070 --> 00:57:29,070 Eşek gibi açacak. 1194 00:57:29,730 --> 00:57:30,730 Eşek gibi. 1195 00:57:33,570 --> 00:57:35,050 Miranda öt bir taraftan sıkıştırıyor. 1196 00:57:35,170 --> 00:57:36,170 Altınları çaldı. 1197 00:57:36,270 --> 00:57:38,090 Şimdi kredi çıkmasın diye belli ki bastırıyor. 1198 00:57:39,210 --> 00:57:40,290 Bu Yusuf'u kaçırmayacaktık. 1199 00:57:40,450 --> 00:57:41,450 Yusuf'unu... 1200 00:57:42,370 --> 00:57:43,410 Kapandı o defter dayı. 1201 00:57:43,550 --> 00:57:43,830 Bitti. 1202 00:57:44,370 --> 00:57:44,910 Tamam mı? 1203 00:57:45,150 --> 00:57:46,150 Bu kredi çıkacak. 1204 00:57:46,210 --> 00:57:47,930 Biz de o mahalledeki projeyi bitireceğiz. 1205 00:57:48,230 --> 00:57:50,310 Ha çok istiyorsan Yusuf'u getirirsin kurdele kesmeye. 1206 00:57:51,530 --> 00:57:52,530 Yusuf diyor hala. 1207 00:57:57,200 --> 00:57:58,670 Abi sağlam adamlar lazım bana. 1208 00:57:58,671 --> 00:58:00,670 GBT'lerine bakmadan yollama gözünü seveyim. 1209 00:58:03,370 --> 00:58:04,370 Ahmet eyvallah. 1210 00:58:07,870 --> 00:58:08,350 Hayırdır? 1211 00:58:08,590 --> 00:58:09,590 Niye çağırdın beni? 1212 00:58:09,730 --> 00:58:10,430 Ne yapıyorsun iyi misin? 1213 00:58:10,710 --> 00:58:11,550 Çok mu merak ediyorsun? 1214 00:58:11,650 --> 00:58:12,810 Hayırdır oğlum ne bu tripler? 1215 00:58:13,110 --> 00:58:13,770 Allah Allah. 1216 00:58:13,890 --> 00:58:15,106 Birilerini gördün gaza mı geldi? 1217 00:58:15,130 --> 00:58:16,130 Ne gaza geleceğim ya? 1218 00:58:16,510 --> 00:58:17,510 Allah Allah. 1219 00:58:20,430 --> 00:58:22,870 Adam... ...aramamış sormamış bunca zaman. 1220 00:58:28,840 --> 00:58:29,540 Anlattın mı bir şey? 1221 00:58:29,700 --> 00:58:30,700 Konuştunuz mu? 1222 00:58:31,040 --> 00:58:32,500 Nereden geliyormuş değirmenin suyu? 1223 00:58:32,600 --> 00:58:34,080 Banka mı soymuş kaçakçılık mı yapmış? 1224 00:58:34,500 --> 00:58:35,500 Konuşmadık bir şey. 1225 00:58:35,540 --> 00:58:36,540 Allah Allah. 1226 00:58:36,785 --> 00:58:38,096 Neredeymiş oğlum bu zamana kadar böyle? 1227 00:58:38,120 --> 00:58:39,120 Bilmiyorum Remzi. 1228 00:58:39,370 --> 00:58:40,850 Çok merak ediyorsan git kendin konuş. 1229 00:58:41,100 --> 00:58:42,100 Ben sana dedim oğlum. 1230 00:58:42,260 --> 00:58:43,420 Geldi de sanki sana mı geldi? 1231 00:58:43,860 --> 00:58:44,860 Nerede başka bu herifin? 1232 00:58:46,560 --> 00:58:48,196 Bu yakında bizim mevzuları da patlıtır bak. 1233 00:58:48,220 --> 00:58:49,220 Ben sana söylüyorum. 1234 00:58:51,290 --> 00:58:53,140 Bizim birbirimize sahip çıkmamız lazım Murti. 1235 00:58:53,290 --> 00:58:54,040 Tamam mı? 1236 00:58:54,240 --> 00:58:55,880 Bizim bizden başka kimsemiz yok oğlum. 1237 00:58:57,220 --> 00:58:58,220 Ona göre. 1238 00:58:59,860 --> 00:59:01,220 Tamam oğlum, karartmayın seni lan. 1239 00:59:02,580 --> 00:59:03,580 Şöyleyeceğiz. 1240 00:59:07,000 --> 00:59:08,200 Aklımda bir iş var senin için. 1241 00:59:08,670 --> 00:59:09,670 Yok, yok. 1242 00:59:10,110 --> 00:59:11,110 Almayayım, eyvallah. 1243 00:59:11,370 --> 00:59:12,950 Ben seni zaten çözemiyorum bu ara. 1244 00:59:13,130 --> 00:59:14,790 Oğlum sak Kızılın'ı çalışacağım lan. 1245 00:59:18,240 --> 00:59:19,240 Gel şuraya. 1246 00:59:21,540 --> 00:59:22,920 Saffet'e bağlı çalışacaksın lan. 1247 00:59:23,280 --> 00:59:24,620 Öyle ayak işi değil oğlum. 1248 00:59:25,780 --> 00:59:26,380 Manyak olma. 1249 00:59:26,800 --> 00:59:28,940 Bunların yeni projesi yok mu oğlum onunla alakalı? 1250 00:59:29,940 --> 00:59:31,660 Bunlar şimdi mahalledeki evleri topluyorlar. 1251 00:59:31,920 --> 00:59:33,940 Kim satar, kim satmaz, kim işe yokuşa sürer. 1252 00:59:34,680 --> 00:59:36,116 Kimin borcu var, kimin harcı var falan. 1253 00:59:36,140 --> 00:59:37,340 Bunlara mahalleden adam lazım. 1254 00:59:37,940 --> 00:59:39,500 Lan senden iyisini mi bulacaklar Keko? 1255 00:59:40,140 --> 00:59:41,140 Öyle düşün. 1256 00:59:41,900 --> 00:59:43,480 İşe temelinden gireceksin oğlum. 1257 00:59:44,440 --> 00:59:45,800 Biraz büyük düşün lan. 1258 01:00:06,430 --> 01:00:07,070 Hıh. 1259 01:00:07,190 --> 01:00:08,450 Okey, sen arayacağım Sarp hadi. 1260 01:00:11,470 --> 01:00:14,670 Oğlum senin dediğin doğru bunlar mahallenin yarısına konmuşlar. 1261 01:00:14,890 --> 01:00:16,690 Yakında tüm mahalle Kızıl Andır'ın olacak. 1262 01:00:17,350 --> 01:00:18,350 Yok öyle Yağmur. 1263 01:00:18,610 --> 01:00:20,210 Diğer yarısını da biz alacağız. 1264 01:00:21,410 --> 01:00:23,330 Mahallemizi bunları yedirtmeyeceğiz kardeşim. 1265 01:00:23,550 --> 01:00:24,550 Sen rahat ol. 1266 01:00:27,210 --> 01:00:27,530 Bak. 1267 01:00:28,190 --> 01:00:29,190 Kim arıyor? 1268 01:00:30,730 --> 01:00:31,730 Hıh. 1269 01:00:32,370 --> 01:00:33,370 Aç mı canım? 1270 01:00:34,350 --> 01:00:35,730 Biraz daha sürünsünler. 1271 01:00:38,210 --> 01:00:39,650 Sen ne yaptın şu herif? 1272 01:00:39,850 --> 01:00:40,310 Adı neydi? 1273 01:00:40,550 --> 01:00:41,130 Akif miydin? 1274 01:00:41,290 --> 01:00:41,710 Hıh. 1275 01:00:42,290 --> 01:00:43,690 O iş bende merak etme. 1276 01:00:43,950 --> 01:00:46,730 Bundan sonra Sarp'a bırak kredi vermeyi selam vermezler. 1277 01:00:48,570 --> 01:00:50,510 Hadi başka bir şey yoksa ben kalkıyorum Yusuf. 1278 01:00:52,870 --> 01:00:53,870 Kamer. 1279 01:00:55,090 --> 01:00:56,450 Bizimkileri uğrayacaksın değil mi? 1280 01:00:57,090 --> 01:00:58,190 Durumlar karışık kardeşim. 1281 01:00:58,430 --> 01:00:58,930 Görüyorsun. 1282 01:00:59,430 --> 01:01:00,170 Yusuf merak etme. 1283 01:01:00,355 --> 01:01:02,330 Neye ihtiyaçları olursa ben anında orada olacağım. 1284 01:01:02,610 --> 01:01:03,310 Tamam mı? 1285 01:01:03,610 --> 01:01:04,610 Sağ ol. 1286 01:01:16,630 --> 01:01:17,630 İyi misin? 1287 01:01:20,790 --> 01:01:21,790 Değilim. 1288 01:01:22,930 --> 01:01:27,530 Abim bütün gece senin ne işler çevirdiğini öğrenebilmek için beni sorguya çekti. 1289 01:01:27,750 --> 01:01:29,070 Hazan çok özür dilerim. 1290 01:01:29,570 --> 01:01:30,570 Dila. 1291 01:01:30,990 --> 01:01:33,520 Bak sakın bu adam benim için ortaklıktan vazgeçti 1292 01:01:33,521 --> 01:01:35,510 falan diye düşünüp adamla görüşmeye kalkma. 1293 01:01:35,710 --> 01:01:37,770 Ben gerçekten abini sapt edemiyorum artık. 1294 01:01:43,570 --> 01:01:44,570 Altyazı M.K. 1295 01:01:46,910 --> 01:01:47,910 Nasıl? 1296 01:01:48,270 --> 01:01:49,310 Neyi varmış? 1297 01:01:50,070 --> 01:01:50,710 Tamam. 1298 01:01:51,030 --> 01:01:52,890 Tamam teşekkürler haber verdiğiniz için. 1299 01:01:53,690 --> 01:01:55,050 Ne oldu birine bir şey mi oldu? 1300 01:01:55,190 --> 01:01:56,190 Gece. 1301 01:02:03,560 --> 01:02:05,780 Annem alt çiftliğine gidebilir miyim? 1302 01:02:06,790 --> 01:02:07,900 Kafam dağılır biraz. 1303 01:02:07,901 --> 01:02:09,840 İstiyorsan sen de gel benimle. 1304 01:02:11,400 --> 01:02:12,980 Ben gelirim seninle. 1305 01:02:18,790 --> 01:02:21,130 O zaman gürbüz götürsün sizi. 1306 01:02:21,850 --> 01:02:23,290 Sen çık hazırlan bekliyorum. 1307 01:02:29,980 --> 01:02:32,220 Bir anda huyu suyu değişti çocuğum. 1308 01:02:32,460 --> 01:02:34,460 Hayır alamet değil bu bir şey var. 1309 01:02:34,840 --> 01:02:36,560 Yok anne olsaydı söylerdi bana. 1310 01:02:40,160 --> 01:02:41,580 Sen bana söyler miydin? 1311 01:02:42,580 --> 01:02:43,840 Yani bir... 1312 01:02:44,460 --> 01:02:46,760 Yanlışını görürsem önce bir uyarırdım. 1313 01:02:47,460 --> 01:02:49,720 Ama baktım başa çıkamıyorum söylerim. 1314 01:02:50,140 --> 01:02:51,140 Güzel. 1315 01:02:52,720 --> 01:02:55,980 Zaten aksi olursa neler olacağını en iyi sen biliyorsun. 1316 01:02:56,540 --> 01:02:57,920 Sarp'ın durumu ortada. 1317 01:02:58,300 --> 01:03:00,700 O yüzden gözünü Dila'dan ayırma kızım. 1318 01:03:01,040 --> 01:03:01,300 Olur mu? 1319 01:03:01,720 --> 01:03:03,400 Sen şimdi ferah tut anneciğim. 1320 01:03:03,620 --> 01:03:05,220 Ben gölge gibi peşindeyim. 1321 01:03:12,440 --> 01:03:13,440 Elmas! 1322 01:03:13,820 --> 01:03:15,960 Elmas kapıya bak kızım ellerim var. 1323 01:03:15,980 --> 01:03:16,480 Baktım. 1324 01:03:16,680 --> 01:03:17,100 Baktım. 1325 01:03:17,400 --> 01:03:18,400 Baktım. 1326 01:03:24,930 --> 01:03:25,930 Kamer! 1327 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 Elmas! 1328 01:03:30,300 --> 01:03:31,580 Sen nereden çıktın? 1329 01:03:31,880 --> 01:03:32,340 Ne haber? 1330 01:03:32,800 --> 01:03:33,800 Al bakalım. 1331 01:03:34,120 --> 01:03:35,120 Gel gel. 1332 01:03:36,700 --> 01:03:37,700 Sağ ol. 1333 01:03:37,980 --> 01:03:38,980 Anne! 1334 01:03:39,150 --> 01:03:40,150 Bak kim gelmiş? 1335 01:03:40,620 --> 01:03:41,660 Ay dur geldim. 1336 01:03:41,780 --> 01:03:42,780 Bir dakika. 1337 01:03:44,160 --> 01:03:45,860 Ne iyi ettin de geldin. 1338 01:03:46,110 --> 01:03:48,240 Valla kokusunu bile özlemişim ben bu evin. 1339 01:03:48,400 --> 01:03:50,860 Ay ne kadar sevindirdin bizi. 1340 01:03:50,861 --> 01:03:51,080 Ne? 1341 01:03:51,180 --> 01:03:54,420 Ya ben daha gelir gelmez bu sarmalara nasıl denk geliyorum ya? 1342 01:03:54,440 --> 01:03:55,680 Eh sen izliyorsun. 1343 01:03:56,040 --> 01:03:58,820 Ya az yemeğin geçmedi bize Meryem teyze. 1344 01:03:59,490 --> 01:04:01,320 Ne güzel günlerdi o günler. 1345 01:04:03,670 --> 01:04:04,780 Ne zaman geldin sen? 1346 01:04:04,940 --> 01:04:05,980 Ben daha dün gece indim. 1347 01:04:06,340 --> 01:04:07,620 Hoş gelmişsin ya. 1348 01:04:08,500 --> 01:04:11,060 Seni görünce de Yusuf'u mu görmüş gibi oluyorum. 1349 01:04:18,710 --> 01:04:21,210 Elmas çayını tazele kamer abinin. 1350 01:04:21,510 --> 01:04:23,050 Ya yok yeter tamam otur artık sende. 1351 01:04:24,070 --> 01:04:25,210 Kalkacağım ben zaten. 1352 01:04:25,850 --> 01:04:26,890 Sen ne yapıyorsun? 1353 01:04:27,030 --> 01:04:27,490 Nasılsın bakalım? 1354 01:04:27,990 --> 01:04:28,410 İyiyim. 1355 01:04:28,990 --> 01:04:29,990 Çok şükür. 1356 01:04:31,390 --> 01:04:32,390 Murat nerede? 1357 01:04:32,890 --> 01:04:33,890 Murat yok mu? 1358 01:04:33,930 --> 01:04:34,930 Murat aynı. 1359 01:04:35,330 --> 01:04:36,350 Bildiğin gibi yani. 1360 01:04:36,590 --> 01:04:37,590 Değişen bir şey yok. 1361 01:04:38,410 --> 01:04:39,430 Ne yapsın? 1362 01:04:41,550 --> 01:04:42,710 Bak Meryem anne. 1363 01:04:43,250 --> 01:04:44,430 Ben artık döndüm. 1364 01:04:44,950 --> 01:04:45,610 Türkiye'deyim. 1365 01:04:45,690 --> 01:04:46,690 Almanya defteri kapandı. 1366 01:04:46,750 --> 01:04:47,270 Hoş geldin. 1367 01:04:47,271 --> 01:04:50,550 Bundan sonra neye ihtiyacın varsa bana söyleyeceksin. 1368 01:04:50,930 --> 01:04:52,110 Allah razı olsun. 1369 01:04:52,111 --> 01:04:52,830 Senden de. 1370 01:04:52,831 --> 01:04:53,831 Allah razı olsun. 1371 01:04:54,650 --> 01:04:56,270 Hadi bakalım bana müsaade. 1372 01:04:57,370 --> 01:04:58,930 Kalsaydım birazcık daha. 1373 01:05:00,690 --> 01:05:01,690 Kalk. 1374 01:05:01,990 --> 01:05:03,310 Ne iyi ettin bana. 1375 01:05:03,750 --> 01:05:05,310 Çok mutlu ettin bizi. 1376 01:05:11,130 --> 01:05:12,710 Ben seni geçireyim. 1377 01:05:20,540 --> 01:05:21,540 Kamer. 1378 01:05:23,700 --> 01:05:25,860 Bir şey danışmak istiyorum sana. 1379 01:05:27,130 --> 01:05:28,360 Birileri dolanıyor mahallede. 1380 01:05:28,740 --> 01:05:29,840 Evleri geziyorlar. 1381 01:05:30,320 --> 01:05:31,320 Bize de geldiler. 1382 01:05:31,940 --> 01:05:33,040 Teyzem çok hevesli de. 1383 01:05:33,300 --> 01:05:34,620 Annem korkutup korkutup duruyor. 1384 01:05:35,100 --> 01:05:35,740 İskan yok. 1385 01:05:35,900 --> 01:05:36,900 Alıkoyarlar bu evi. 1386 01:05:37,200 --> 01:05:38,440 Sat sat deyip deyip duruyor. 1387 01:05:39,190 --> 01:05:40,800 Gerçekten alabilirler mi bizden evi? 1388 01:05:40,880 --> 01:05:42,560 Kimse kimsenin elinden ev falan alamaz. 1389 01:05:42,890 --> 01:05:43,970 Saçmalama olur mu öyle şey? 1390 01:05:44,100 --> 01:05:46,020 Sen evin tapusunun fotoğraflarını çek bana yolla. 1391 01:05:46,340 --> 01:05:47,420 Tamam var mı numaram sende? 1392 01:05:47,480 --> 01:05:47,920 Var var. 1393 01:05:48,470 --> 01:05:49,670 Tam oradan yolla fotoğrafları. 1394 01:05:50,860 --> 01:05:52,120 Tapu'nun fotoğraflarını. 1395 01:05:54,020 --> 01:05:55,700 Kimseye de ev mev satmak yok. 1396 01:05:56,600 --> 01:05:57,680 Sağ ol Kamer. 1397 01:05:58,740 --> 01:05:59,740 Hayır rica ederim. 1398 01:06:03,560 --> 01:06:04,620 İyi hadi bakalım. 1399 01:06:04,900 --> 01:06:05,900 Görüşürüz. 1400 01:06:10,060 --> 01:06:11,520 Hoş geldin Kamer. 1401 01:06:12,660 --> 01:06:14,220 Murat'ıma bak benim ya. 1402 01:06:14,880 --> 01:06:15,880 Gel buraya ya. 1403 01:06:16,000 --> 01:06:16,320 Gel buraya. 1404 01:06:16,740 --> 01:06:17,380 Gel buraya ya. 1405 01:06:17,420 --> 01:06:18,420 Aslan parçası. 1406 01:06:18,421 --> 01:06:19,421 Ne yapıyorsun bakayım? 1407 01:06:19,700 --> 01:06:20,380 Bana bak. 1408 01:06:20,650 --> 01:06:22,140 Oğlum bu suratın hali ne be? 1409 01:06:23,245 --> 01:06:24,340 Valla bizde durumlar aynı. 1410 01:06:24,960 --> 01:06:25,960 Da... 1411 01:06:26,620 --> 01:06:28,020 Asıl seni sormak lazım baksana. 1412 01:06:28,580 --> 01:06:29,640 Bizde de aynı döndük işte. 1413 01:06:30,980 --> 01:06:33,600 Ya oğlum çok özledim lan seni. 1414 01:06:33,940 --> 01:06:35,100 Aslan Murat. 1415 01:06:38,500 --> 01:06:39,500 Patronuna söyle. 1416 01:06:40,140 --> 01:06:41,840 Bir daha kendi gelsin tamam mı? 1417 01:06:43,160 --> 01:06:44,320 Seni göndermesin. 1418 01:06:47,060 --> 01:06:48,480 Sen hala kızgın mısın? 1419 01:06:48,680 --> 01:06:49,760 Sen hala kızgın mısın bana? 1420 01:06:50,060 --> 01:06:51,060 Yok. 1421 01:06:52,220 --> 01:06:54,480 Ne bileyim öyle soğuk yapıyorsun gibi geldi. 1422 01:06:55,880 --> 01:06:58,060 Yok sabaha kadar uyuyamadım ya o yüzden. 1423 01:06:58,440 --> 01:06:59,600 İyiyim bir şeyim yok. 1424 01:07:02,000 --> 01:07:03,000 Özür dilerim. 1425 01:07:08,330 --> 01:07:09,910 Şuradan bir kahve alalım mı? 1426 01:07:09,911 --> 01:07:10,430 Yok. 1427 01:07:10,650 --> 01:07:12,210 Geceye bakacağım ben orada buluşuruz. 1428 01:07:12,750 --> 01:07:13,370 Merhaba. 1429 01:07:13,550 --> 01:07:14,550 Gece nerede acaba? 1430 01:07:14,700 --> 01:07:15,750 Geceyi içeri aldık. 1431 01:07:15,930 --> 01:07:16,190 Buyurun. 1432 01:07:16,810 --> 01:07:17,970 Hemen sağ olun Dila Hanım. 1433 01:07:18,110 --> 01:07:19,110 Tamam teşekkürler. 1434 01:07:25,720 --> 01:07:28,300 Dila, bir konuşabilir miyiz artık? 1435 01:07:28,540 --> 01:07:29,540 Lütfen. 1436 01:07:34,190 --> 01:07:35,710 Geçeyi görmeye geldim ben. 1437 01:07:37,850 --> 01:07:39,070 Gece gayet iyi. 1438 01:07:42,070 --> 01:07:43,170 Sen iyi misin? 1439 01:07:44,600 --> 01:07:47,371 Kendin seni öyle görünce... Yokun mu? 1440 01:07:50,250 --> 01:07:52,570 Benle ilgileniyormuş gibi de yapmasana ya. 1441 01:07:53,430 --> 01:07:54,430 Yeter. 1442 01:07:54,550 --> 01:07:56,310 Ben seni üzecek bir şey yapmıyorum. 1443 01:07:56,950 --> 01:07:57,950 Öyle mi? 1444 01:07:59,470 --> 01:08:02,030 Ben niye dünden beri bu kadar üzgünüm o zaman? 1445 01:08:02,031 --> 01:08:03,230 Dila. 1446 01:08:03,780 --> 01:08:04,390 Yusuf bırak. 1447 01:08:04,550 --> 01:08:05,550 Ya bırak. 1448 01:08:06,390 --> 01:08:07,830 Ne istiyorsun benden? 1449 01:08:08,115 --> 01:08:10,050 Ya ben senden ne isteyeyim Dila? 1450 01:08:10,190 --> 01:08:13,890 Ben senin güvenini kazanmak için abinle olan ortaklıktan vazgeçtim. 1451 01:08:14,190 --> 01:08:15,810 Senin için yaptım bunu görmüyor musun? 1452 01:08:16,115 --> 01:08:19,149 Yusuf ben senin evinde bir kadın gördüm. 1453 01:08:19,470 --> 01:08:21,990 Bir kadın vardı evinde ve beni içeriye almadın. 1454 01:08:22,290 --> 01:08:23,290 Biz neyi konuşacağız? 1455 01:08:23,430 --> 01:08:24,689 Ya bana dürüst ol diyorsun. 1456 01:08:24,930 --> 01:08:26,050 Lafı ağzıma tıkıyorsun. 1457 01:08:26,149 --> 01:08:27,149 Bir izin ver anlatayım. 1458 01:08:27,630 --> 01:08:28,630 Anlat. 1459 01:08:29,130 --> 01:08:30,649 Çok eskide olanım. 1460 01:08:32,029 --> 01:08:33,689 Yüzünü bile görmek istemediğim biri. 1461 01:08:34,630 --> 01:08:35,810 Kapıma dayandı. 1462 01:08:36,529 --> 01:08:37,529 İçmiş. 1463 01:08:38,270 --> 01:08:39,630 Ayakta bile duramıyor. 1464 01:08:40,370 --> 01:08:42,550 O kadar zavallı bir haldeydi ki Dila. 1465 01:08:43,230 --> 01:08:44,490 Evli bir de biliyor musun? 1466 01:08:47,930 --> 01:08:49,290 Sana yemin ederim. 1467 01:08:50,310 --> 01:08:51,370 Hepsi bu Dila. 1468 01:08:54,109 --> 01:08:55,250 Dila. 1469 01:08:55,990 --> 01:08:58,010 Nefret bile etmiyorum ondan. 1470 01:09:00,890 --> 01:09:03,189 Bana inanıyorsun değil mi? 1471 01:09:04,330 --> 01:09:05,630 İnanmak istiyorum. 1472 01:09:09,609 --> 01:09:12,210 Ben seni kaybedeceğim diye çok korktum. 1473 01:09:15,260 --> 01:09:16,600 Sen gidince anladım. 1474 01:09:19,000 --> 01:09:20,800 Aslında sen hep vardın benim için. 1475 01:09:21,200 --> 01:09:22,620 Seni hep tanıyormuşum. 1476 01:09:24,279 --> 01:09:26,300 Hep hayatımdaymışsın gibi hissediyorum. 1477 01:09:33,760 --> 01:09:34,760 Dila. 1478 01:09:35,779 --> 01:09:37,460 Bak ben çok şey gördüm. 1479 01:09:37,720 --> 01:09:39,180 Çok şey yaşadım bu hayatta. 1480 01:09:40,779 --> 01:09:41,939 Ama o başka. 1481 01:09:44,060 --> 01:09:45,060 Lütfen. 1482 01:09:45,920 --> 01:09:47,420 Bir şans ver bize. 1483 01:09:47,899 --> 01:09:49,200 Bizden vazgeçme ama. 1484 01:09:49,560 --> 01:09:50,560 Dila! 1485 01:09:54,860 --> 01:09:55,580 İzin ver. 1486 01:09:55,880 --> 01:09:57,200 Ben konuşayım Hazan Hanım'la. 1487 01:09:57,480 --> 01:09:58,480 Lütfen. 1488 01:09:58,520 --> 01:09:59,580 Yok Yusuf gerek yok. 1489 01:09:59,780 --> 01:10:00,780 Dila, arabaya geç. 1490 01:10:04,160 --> 01:10:06,000 Hazan ne olur bir şey söyler misin beni? 1491 01:10:06,140 --> 01:10:06,780 Arabada bekle. 1492 01:10:07,040 --> 01:10:08,040 Arabada bekle. 1493 01:10:10,940 --> 01:10:12,500 Gelim sen sonra terastan. 1494 01:10:19,420 --> 01:10:20,420 İnanamıyorum sana. 1495 01:10:20,600 --> 01:10:22,180 Artık bana mı yalan söylüyorsun? 1496 01:10:22,600 --> 01:10:23,400 Haberim yoktu. 1497 01:10:23,480 --> 01:10:24,840 Yusuf erhatmış geç hastadı ya. 1498 01:10:25,100 --> 01:10:26,100 Ay öyle mi ya? 1499 01:10:26,220 --> 01:10:29,440 Ne kadar güzel, öyle sürprizler, oyunlar mutlu musun peki? 1500 01:10:30,580 --> 01:10:33,180 Hayır, çünkü senin dışındaki herkes evde eziyet çekiyor. 1501 01:10:33,280 --> 01:10:34,280 Bilmem farkında mısın? 1502 01:10:34,360 --> 01:10:35,580 Hazan haberim yoktu diyorum. 1503 01:10:35,680 --> 01:10:36,680 Niye üstüme geliyorsun? 1504 01:10:44,820 --> 01:10:45,820 Gürbüz. 1505 01:10:46,040 --> 01:10:48,480 Siz Dila Hanım'la eve geçin, ben de anneme uğrayacağım. 1506 01:10:51,100 --> 01:10:51,680 Taksi! 1507 01:10:51,980 --> 01:10:52,980 Hazan Hanım. 1508 01:10:53,220 --> 01:10:54,580 Ben bıraksaydım sizi şimdi. 1509 01:10:54,760 --> 01:10:55,560 Gürbüz, geçin eve. 1510 01:10:55,780 --> 01:10:56,280 Sarp Bey. 1511 01:10:56,660 --> 01:10:57,660 Geçin eve. 1512 01:10:59,120 --> 01:11:00,120 Taksi! 1513 01:11:14,700 --> 01:11:16,920 Sarp Bey Dila Hanım, çiftlik sonrası eve bıraktım. 1514 01:11:17,160 --> 01:11:19,500 Hazan Hanım da annesine geçti bilginize. 1515 01:11:19,600 --> 01:11:20,680 Hazan'ı da sen mi bıraktın? 1516 01:11:20,980 --> 01:11:22,000 Teklif ettim. 1517 01:11:22,300 --> 01:11:23,760 Ama taksiyle gitmek istedi. 1518 01:11:24,440 --> 01:11:25,480 Hazan takipten mi? 1519 01:11:25,660 --> 01:11:27,100 Evet, merak etmeyin. 1520 01:11:29,360 --> 01:11:30,360 Tamam. 1521 01:11:33,960 --> 01:11:34,960 Mahalle. 1522 01:11:53,880 --> 01:11:55,520 Neyin peşindesin sen? 1523 01:11:56,520 --> 01:11:58,540 Öyle terasa çağırmalar filan hayırdır? 1524 01:12:00,680 --> 01:12:03,320 Eskilerden biri sarhoş. 1525 01:12:04,920 --> 01:12:05,920 Zavallı. 1526 01:12:06,720 --> 01:12:08,080 Acınacak halde. 1527 01:12:08,540 --> 01:12:11,240 O haldeyken ben onu sokağa bırakamazdım. 1528 01:12:11,420 --> 01:12:13,740 Sen kimi ne sokağına bırakıyorsun lan? 1529 01:12:13,741 --> 01:12:15,740 Sen kimi sokağa atıyorsun? 1530 01:12:15,880 --> 01:12:16,520 Kimsin lan sen? 1531 01:12:16,620 --> 01:12:18,160 Sen neyin kafasını yaşıyorsun ya? 1532 01:12:18,600 --> 01:12:19,840 Buna mu takıldın sen gerçekten? 1533 01:12:22,100 --> 01:12:24,000 Senin hiç mi gururun kalmadı kızım? 1534 01:12:24,140 --> 01:12:25,300 Yok lan benim gururum. 1535 01:12:25,500 --> 01:12:27,320 Ben senin için gururumdan vazgeçtim. 1536 01:12:27,480 --> 01:12:29,000 Sen benim için kendinden vazgeçmişsin. 1537 01:12:29,640 --> 01:12:30,740 Şu haline bak. 1538 01:12:32,820 --> 01:12:34,360 Saklanmışsın şu adamın içine. 1539 01:12:34,840 --> 01:12:38,220 Bir de sırf benim canımı acıtmak için günahsız bir kızı kullanıyorsun. 1540 01:12:38,580 --> 01:12:39,800 Sen hiç normal değilsin. 1541 01:12:40,260 --> 01:12:41,520 Kafayı yemişsin sen söyleyeyim. 1542 01:12:41,521 --> 01:12:42,680 Şşş, bir dakika. 1543 01:12:43,060 --> 01:12:43,880 Konuşmamız bismedi. 1544 01:12:43,980 --> 01:12:44,980 Hiçbir yere gidemezsin. 1545 01:13:00,360 --> 01:13:00,920 Burası mı? 1546 01:13:01,120 --> 01:13:03,120 Evet efendim, tam olarak göremedim ama bu terastan. 1547 01:13:05,860 --> 01:13:07,500 Ne yapmaya çalışıyorsun sen? 1548 01:13:07,620 --> 01:13:08,620 Bir anlatsana bana. 1549 01:13:09,420 --> 01:13:10,700 Vallahi merak ediyorum. 1550 01:13:12,700 --> 01:13:13,700 Belli. 1551 01:13:13,940 --> 01:13:16,180 Bu hasta kocan seni de hasta etmiş. 1552 01:13:17,020 --> 01:13:18,420 Dilahi o tavırlar filan. 1553 01:13:18,580 --> 01:13:19,860 Öncini o kızdan mı çıkarıyorsun? 1554 01:13:19,900 --> 01:13:21,540 Ben onu senden korumaya çalışıyorum. 1555 01:13:21,780 --> 01:13:22,780 He. 1556 01:13:22,840 --> 01:13:26,340 Sen dilanla hayatına girdiğinden beri kızın ağlamadığı bir gün yok. 1557 01:13:26,840 --> 01:13:29,520 Senin o evde ne yaşandığı hakkında hiçbir fikrin yok. 1558 01:13:29,521 --> 01:13:29,840 Var. 1559 01:13:30,080 --> 01:13:31,080 He var. 1560 01:13:32,365 --> 01:13:34,140 Ben Dilahi o cehennemden kurtaracağım. 1561 01:13:36,160 --> 01:13:37,400 Evleneceğim onunla. 1562 01:13:48,290 --> 01:13:49,960 Sen bırak evlenmeyi. 1563 01:13:50,550 --> 01:13:52,530 Hadi bir kere daha buluşmayın hele. 1564 01:13:53,690 --> 01:13:54,810 Ne yapacaksın? 1565 01:13:55,350 --> 01:13:56,350 Yakarım. 1566 01:13:56,890 --> 01:13:59,350 Sana yemin ediyorum bak, her şeyi yakarım. 1567 01:13:59,650 --> 01:14:01,810 Kendimi de yakarım, herkesi de yakarım. 1568 01:14:03,130 --> 01:14:04,890 Elinden geleni ardına koymaz. 1569 01:14:18,760 --> 01:14:19,780 Efendim dayı. 1570 01:14:22,500 --> 01:14:24,100 Dayı ben seni sonra arayayım mı? 1571 01:14:25,380 --> 01:14:26,380 Tamam. 1572 01:15:18,590 --> 01:15:20,200 At saydın yani kendini ateşe. 1573 01:15:21,400 --> 01:15:22,620 Ne oldu? 1574 01:15:24,140 --> 01:15:25,200 Cesaret mi edemedin? 1575 01:15:37,260 --> 01:15:38,300 Alo. 1576 01:15:38,301 --> 01:15:39,680 Ne yapıyorsun, annende misin? 1577 01:15:40,420 --> 01:15:44,300 Yok, Adile teyzenin iğnesi varmış da... ...onu yapmaya geldim. 1578 01:15:44,400 --> 01:15:45,680 Şimdi birazdan geçeceğim anneme. 1579 01:15:45,860 --> 01:15:46,860 İyi, evde görüşürüz. 1580 01:15:49,260 --> 01:15:51,220 Sen bir haltlar karıştırıyorsun ya. 1581 01:15:59,780 --> 01:16:00,920 Yok yukarıda! 1582 01:16:06,580 --> 01:16:07,580 Murat! 1583 01:16:08,300 --> 01:16:08,860 Murat! 1584 01:16:09,320 --> 01:16:10,320 Kalk oğlum. 1585 01:16:10,780 --> 01:16:11,780 Remzi geldi. 1586 01:16:15,700 --> 01:16:16,780 Sağ olasın teyzem. 1587 01:16:16,980 --> 01:16:19,060 Ben şununla bir konuşayım, şunun bir hesabını alayım. 1588 01:16:19,340 --> 01:16:21,680 Sen bak bak içeride, bize bir şey denmesin iki dakika be. 1589 01:16:22,040 --> 01:16:23,040 Hadi gözünü bir alınayım. 1590 01:16:28,260 --> 01:16:30,380 Şimdi bir silkelen kendine gel. 1591 01:16:31,460 --> 01:16:33,880 İki devir takmışsın şunları ne yaptın belli değil. 1592 01:16:37,400 --> 01:16:39,500 Şuraya bak hala tek kişilik yatakta yatıyorsun. 1593 01:16:41,280 --> 01:16:42,640 Yakışıyor mu lan senin gibi adama? 1594 01:16:43,680 --> 01:16:45,080 Görmedin mi oğlum abinin halini? 1595 01:16:46,220 --> 01:16:47,940 E bak ben de kurtardım kendimi. 1596 01:16:48,900 --> 01:16:50,220 Sen kaldın lan bir tek. 1597 01:16:51,780 --> 01:16:53,780 Sen kaldın, annen kaldı, elmas kaldı ne? 1598 01:16:54,280 --> 01:16:56,500 Sat oğlum şu eve, sat kurtul lan kurtul oğlum. 1599 01:16:56,580 --> 01:16:57,740 Hayatın kurtulsun manyak. 1600 01:16:57,820 --> 01:16:58,820 Akıl vermeye mi geldin? 1601 01:17:07,340 --> 01:17:08,740 Hayatını değiştirmeye geldin. 1602 01:17:08,741 --> 01:17:10,940 Sen bu işin üstüne bir yat. 1603 01:17:11,540 --> 01:17:15,500 Altından sağlam kalkabilirsen mahallede nasıl kral gibi dolaşırsın onu düşün. 1604 01:17:44,590 --> 01:17:45,590 Kardeşim. 1605 01:17:46,450 --> 01:17:47,490 Girecek misin içeri? 1606 01:17:49,290 --> 01:17:51,870 Yoksa burada böyle kaçak köçek bizi izlemeye devam mı edeceksin? 1607 01:17:52,450 --> 01:17:53,050 He? 1608 01:17:53,051 --> 01:17:54,470 Çok özledim onları. 1609 01:17:55,030 --> 01:17:56,030 Hepinizi. 1610 01:17:56,450 --> 01:17:57,450 Çok özledim. 1611 01:18:00,070 --> 01:18:01,290 Ama hep onu. 1612 01:18:03,110 --> 01:18:04,530 Sen niye geldin? 1613 01:18:05,990 --> 01:18:06,990 Niye geldin diye. 1614 01:18:07,190 --> 01:18:08,410 Anladık bizim için gelmedin. 1615 01:18:09,240 --> 01:18:10,240 Ne iş? 1616 01:18:10,430 --> 01:18:11,530 Remzim dolduruyor seni. 1617 01:18:13,870 --> 01:18:14,970 Ömer remzi diye. 1618 01:18:15,830 --> 01:18:18,410 Oğlum sen o herif yüzünden katil oldun lan. 1619 01:18:19,770 --> 01:18:20,770 Hatırlıyor musun? 1620 01:18:24,650 --> 01:18:26,790 Senin ne işin var o herifin yanında? 1621 01:18:29,470 --> 01:18:31,530 Bizim hayatımızı bitirdiler Murat. 1622 01:18:31,550 --> 01:18:32,550 Hayatımız? 1623 01:18:32,890 --> 01:18:33,930 Hangi hayatımız? 1624 01:18:34,190 --> 01:18:35,730 Sen ne anlatıyorsun ya? 1625 01:18:36,290 --> 01:18:37,610 Ulan kadın öldü be oğlum diye. 1626 01:18:37,710 --> 01:18:38,710 Ben de öldüm lan! 1627 01:18:40,050 --> 01:18:41,410 Sen öldürdün lan beni. 1628 01:18:44,070 --> 01:18:44,850 Vur vur. 1629 01:18:44,851 --> 01:18:45,750 Vur. 1630 01:18:45,810 --> 01:18:46,370 Vur bir tane vur vur. 1631 01:18:46,570 --> 01:18:48,030 Vur içine atlayacaksa vur bir tane. 1632 01:18:49,550 --> 01:18:50,550 Vur! 1633 01:18:55,690 --> 01:18:56,690 Bana bak lan. 1634 01:18:57,690 --> 01:18:59,670 Madem çıkmayacaksın annemle elmasın karşısına. 1635 01:19:00,150 --> 01:19:01,470 Beni de arama sorma. 1636 01:19:01,890 --> 01:19:02,890 Tamam? 1637 01:19:04,370 --> 01:19:05,710 Bir daha da buraya gelme. 1638 01:19:07,370 --> 01:19:08,370 Anladın? 1639 01:19:16,410 --> 01:19:16,930 Alo. 1640 01:19:17,410 --> 01:19:18,410 Remzi. 1641 01:19:18,470 --> 01:19:19,470 Ben varım. 1642 01:19:58,710 --> 01:19:59,870 Merhabalar Hazan Hanım. 1643 01:19:59,970 --> 01:20:00,970 Günaydın. 1644 01:20:20,670 --> 01:20:21,670 Hazan! 1645 01:20:29,840 --> 01:20:31,020 Hoş geldin. 1646 01:20:31,660 --> 01:20:33,440 Ne işin var senin Dilal'e çiftlikte? 1647 01:20:33,600 --> 01:20:36,340 Dilal yalnız bırakmamak için Zühre anne git deyince. 1648 01:20:36,460 --> 01:20:37,820 Ne oluyormuş Dilal yalnız kalınca? 1649 01:20:38,420 --> 01:20:39,760 Sen mi söylüyorsun bunu? 1650 01:20:39,761 --> 01:20:41,240 Bana bak ben de bir şey saklıyorum. 1651 01:20:41,300 --> 01:20:42,300 Yeter! 1652 01:20:42,520 --> 01:20:43,860 Artık bana güvenmeni istiyorum. 1653 01:20:44,160 --> 01:20:45,960 İnan bana sana güvenmeyi ben de çok istiyorum. 1654 01:20:48,000 --> 01:20:50,260 Madem Dilal yanınızı bırakmamak gerekiyordu... 1655 01:20:50,860 --> 01:20:52,020 ...niye annene gittin? 1656 01:20:53,080 --> 01:20:54,080 Annem aradı. 1657 01:20:54,160 --> 01:20:56,740 Rica etti Adile teyzenin iğnesi varmış. 1658 01:20:56,920 --> 01:20:58,000 Onu yapmak için gittim. 1659 01:20:58,100 --> 01:20:59,360 Sana mı kaldı ya iğne yapmak? 1660 01:21:00,000 --> 01:21:01,380 Koca mahallede yiyeci mi yok? 1661 01:21:02,420 --> 01:21:04,600 Bana bak sen, sen kim olduğunu hatırlıyor musun? 1662 01:21:04,601 --> 01:21:09,000 Sen Sarp Kızılhan'ın karısısın, bunu sakın unutma. 1663 01:21:11,320 --> 01:21:13,700 Ama ben varoş bir Kızılhan'ım. 1664 01:21:14,700 --> 01:21:16,680 Sen de benim kim olduğunu unutma. 1665 01:21:43,440 --> 01:21:44,440 İyi misin? 1666 01:21:44,920 --> 01:21:45,920 İyiyim. 1667 01:22:03,140 --> 01:22:04,140 Kolyeyin mi? 1668 01:22:04,460 --> 01:22:06,940 Yusuf bırakmış yemeğe geldiği gece. 1669 01:22:11,095 --> 01:22:12,140 Ya Hazan bakma öyle. 1670 01:22:13,060 --> 01:22:14,060 Ben çok düşündüm. 1671 01:22:14,890 --> 01:22:19,240 Ya belki Yusuf'la... ...ya böyle gizli saklı falan değil de... Ne? 1672 01:22:19,560 --> 01:22:20,560 Ne yapacaksın? 1673 01:22:21,420 --> 01:22:22,420 Abine mi anlatacaksın? 1674 01:22:23,850 --> 01:22:24,960 Senin aklın alıyor mu bunu? 1675 01:22:25,100 --> 01:22:25,780 Ne diyeceksin? 1676 01:22:25,940 --> 01:22:29,360 Biz abi... ...her şeyden önce, biz hepinizden önce tanışıyorduk aslında. 1677 01:22:29,560 --> 01:22:31,440 Biz birbirimizi biliyorduk, aşk yaşıyorduk. 1678 01:22:31,441 --> 01:22:33,180 Hepinizi de ayakta uyuttuk mu diyeceksin. 1679 01:22:33,920 --> 01:22:37,240 Ya her şeyi geçtim, sen bu adamın evinde bir tane kadın görmedin mi? 1680 01:22:37,260 --> 01:22:38,540 Ozan bir dinleseydin önce ya. 1681 01:22:38,660 --> 01:22:38,960 Nasıl yani? 1682 01:22:39,080 --> 01:22:40,440 Bir tane kolyeye mi kandın? 1683 01:22:40,540 --> 01:22:42,240 Hayır kanmadım, inandım. 1684 01:22:44,860 --> 01:22:46,700 Eskiden kanma zavallı bir kadınmış. 1685 01:22:47,185 --> 01:22:48,680 İç biçip dayanmış kapısına. 1686 01:22:49,390 --> 01:22:50,940 O da halini acıyıp almış içeri. 1687 01:22:52,810 --> 01:22:53,880 Yusuf öyle biri çünkü. 1688 01:22:54,400 --> 01:22:55,900 Kimseyi zor durumda yalnız bırakmaz. 1689 01:22:55,901 --> 01:22:56,901 Yusuf öyle biri. 1690 01:22:57,410 --> 01:22:59,220 Sen ne yaşadın da tanıdın Yusuf'u? 1691 01:22:59,280 --> 01:23:00,320 Sen niye böyle yapıyorsun? 1692 01:23:03,230 --> 01:23:04,230 Dila! 1693 01:23:04,450 --> 01:23:06,130 Ne yapma mı istiyorsun ya? 1694 01:23:06,250 --> 01:23:08,770 Ben Elif gibi seni gazlayayım mı istiyorsun? 1695 01:23:09,170 --> 01:23:12,870 Bu adamı neresinden tutsan elinde kalıyor. 1696 01:23:13,450 --> 01:23:18,070 Şimdi bir tane de kadın çıktı, hiç mi korkmuyorsun? 1697 01:23:18,071 --> 01:23:20,050 Anlamadım, neden korkacağım? 1698 01:23:20,990 --> 01:23:24,030 Bu kadınla Yusuf'un arasındaki ilişki ne sen biliyor musun? 1699 01:23:25,230 --> 01:23:27,230 Ya bu kadın kafayı sana takarsa... 1700 01:23:27,730 --> 01:23:32,310 ...ya eve kadar gelirse... ...ya annenin, abinin önünde gerçekten olay çıkarırsa... 1701 01:23:32,311 --> 01:23:35,031 ...ve sen bunu açıklayamayacak bir durumda olursan o zaman ne olacak? 1702 01:23:35,850 --> 01:23:37,410 Hiç mi düşünmüyorsun bunları? 1703 01:23:37,411 --> 01:23:39,590 O zaman iyice saçmaladığın farkında mısın? 1704 01:23:42,190 --> 01:23:44,930 Ayrıca öyle bir şey yaparsa da bu onun kendi zavallığı yani. 1705 01:23:52,110 --> 01:23:55,650 İnsan aşık olduğunda neler yapabileceğini tahmin bile edemezsin Dila'm. 1706 01:24:16,930 --> 01:24:17,990 Hayırdır Tahsin? 1707 01:24:18,350 --> 01:24:19,650 Hayır değil abla, hayır değil. 1708 01:24:20,070 --> 01:24:21,070 Ne oldu? 1709 01:24:21,200 --> 01:24:23,510 Bu Yusuf'un ortaklıktan çekilmesi bizi bitirdi. 1710 01:24:24,600 --> 01:24:25,790 Ama sana söyledim. 1711 01:24:26,150 --> 01:24:28,950 Onun sapı bunun çöpü derken kaçırdı adam elinden. 1712 01:24:29,510 --> 01:24:30,730 E bizim Akif'ten ne haber? 1713 01:24:31,130 --> 01:24:32,270 Açmıyor ki telefonları. 1714 01:24:33,030 --> 01:24:35,210 Nakit desen yok, piyasara kimse el uzatmıyor. 1715 01:24:35,790 --> 01:24:37,890 İnşaat yarım kaldı, her gün zarar yazıyor. 1716 01:24:38,730 --> 01:24:40,110 Yusuf son çareydi. 1717 01:24:40,930 --> 01:24:41,930 E ne yapacağız Tahsin? 1718 01:24:42,130 --> 01:24:43,410 Malımı ülkü satacak halimiz yok. 1719 01:24:43,550 --> 01:24:44,750 İstesen de satamıyorsun ki. 1720 01:24:45,050 --> 01:24:46,050 Çoğun da ipotekli zaten. 1721 01:24:51,490 --> 01:24:54,210 Bizim bu Yusuf'u bir şekilde ikna etmemiz lazım. 1722 01:24:54,990 --> 01:24:55,990 Ama nasıl? 1723 01:24:57,210 --> 01:25:01,510 Ben gerekirse senin için her şeyi göze alırım. 1724 01:25:01,511 --> 01:25:03,130 sorun tamam. 1725 01:26:21,080 --> 01:26:22,080 Buyurun Miran Bey. 1726 01:27:24,360 --> 01:27:25,820 Hoş geldin hitam. 1727 01:27:26,220 --> 01:27:27,580 Hoş bulduk koçum. 1728 01:27:34,510 --> 01:27:35,510 Bir çay. 1729 01:27:35,710 --> 01:27:36,710 İçerim. 1730 01:27:37,470 --> 01:27:39,590 Mustafa kaptan, bir çay gönderir misin bize? 1731 01:27:48,760 --> 01:27:49,840 Sağ ol kaptanım. 1732 01:27:50,140 --> 01:27:51,140 Usta hoş geldin. 1733 01:27:51,640 --> 01:27:52,900 Hoş bulduk Mustafa kaptan. 1734 01:27:52,960 --> 01:27:53,340 Nasılsın? 1735 01:27:53,460 --> 01:27:53,800 Sağ ol. 1736 01:27:54,120 --> 01:27:55,120 Afiyet olsun. 1737 01:27:55,260 --> 01:27:56,260 Sağ ol kaptanım. 1738 01:27:56,840 --> 01:27:57,980 Kıtlama devam he? 1739 01:27:58,420 --> 01:27:59,420 Aynen. 1740 01:28:00,920 --> 01:28:01,920 Eyvallah. 1741 01:28:16,930 --> 01:28:18,110 Nasılsın bakalım koçum? 1742 01:28:18,390 --> 01:28:19,390 Bildiğin gibi usta. 1743 01:28:23,860 --> 01:28:25,560 Murat'ı düşündükçe... 1744 01:28:27,960 --> 01:28:29,120 ...delirecek gibi oluyorum. 1745 01:28:30,600 --> 01:28:32,160 Daha da öfkeleniyorum. 1746 01:28:33,490 --> 01:28:34,490 Daha da hırslanıyorum. 1747 01:28:38,410 --> 01:28:39,410 Hırsı iyidir. 1748 01:28:40,680 --> 01:28:41,830 İnsanı biri tutar. 1749 01:28:46,060 --> 01:28:47,360 Şerefsiz abi bunlar. 1750 01:28:51,440 --> 01:28:53,080 Bana bilmediğim bir şey söyle aslanım. 1751 01:28:56,045 --> 01:28:57,900 Bunların ne mal olduğunu en iyi biz biliriz. 1752 01:28:58,900 --> 01:29:01,680 O catlarına nasıl zincir ağaca dikileceğini de. 1753 01:29:15,040 --> 01:29:16,700 O gün o fabrikada... 1754 01:29:17,240 --> 01:29:19,280 ...dedim ki Miran... 1755 01:29:20,240 --> 01:29:21,240 ...buraya kadar. 1756 01:29:21,900 --> 01:29:24,260 Ölüm olmuş herifsizlerin elinden olmayacak. 1757 01:29:24,780 --> 01:29:29,060 Bu hayatta... ...haklı olanlar değil... ...güçlü olanlar kazanır mı olsun? 1758 01:29:29,520 --> 01:29:30,520 Anladın mı? 1759 01:29:33,520 --> 01:29:35,340 Taksicinin ruhunu El Fatiha. 1760 01:29:37,920 --> 01:29:38,920 Sıra. 1761 01:29:39,820 --> 01:29:40,900 Salamat gecik oğlum. 1762 01:29:44,940 --> 01:29:45,940 Arıyor lan! 1763 01:29:46,200 --> 01:29:47,700 Baskın var lan, baskın var! 1764 01:29:47,980 --> 01:29:48,980 Koş! 1765 01:29:59,480 --> 01:30:00,480 Lan! 1766 01:30:10,920 --> 01:30:11,980 Hüsof! 1767 01:30:12,480 --> 01:30:14,520 Buradan çıkışın yok oğlum! 1768 01:30:18,880 --> 01:30:19,940 Hüsof! 1769 01:30:29,700 --> 01:30:31,880 Buradan çıkışın yok aslanım! 1770 01:30:55,420 --> 01:30:56,420 Altyazı M.K. 1771 01:30:59,080 --> 01:31:01,580 Ama işte Allah diyor ki... 1772 01:31:02,900 --> 01:31:04,140 ...bana seni gönderdi. 1773 01:31:05,920 --> 01:31:07,640 Sen bana hazır oldun... 1774 01:31:08,020 --> 01:31:09,020 ...ben de sana. 1775 01:31:10,760 --> 01:31:12,340 Ve o gün birbirimize bir söz verdik. 1776 01:31:13,360 --> 01:31:16,640 Ama dönünce, sen de sözünden döndün. 1777 01:31:18,600 --> 01:31:19,860 Ne yaptın ben usta? 1778 01:31:20,440 --> 01:31:21,940 Ortaklığı bitirmişsin. 1779 01:31:23,620 --> 01:31:27,880 Ben sana, bana danışmadan hiçbir şey yapmayacaksın demedim mi? 1780 01:31:32,930 --> 01:31:34,360 Öyle olması gerekti. 1781 01:31:36,230 --> 01:31:38,040 Yoksa Tila'yı kaybedecektim. 1782 01:31:39,010 --> 01:31:40,040 Ne zaman söyleyecektim? 1783 01:31:42,240 --> 01:31:43,240 İşte... 1784 01:31:44,240 --> 01:31:46,420 İşleri yoluna sokunca... 1785 01:31:47,590 --> 01:31:48,590 Nasıl bir yol bu? 1786 01:31:49,790 --> 01:31:50,940 Ortaklık yok. 1787 01:31:51,680 --> 01:31:52,680 Kız yok. 1788 01:31:52,740 --> 01:31:55,040 Öyle önünü arkasını düşünmeden... 1789 01:31:57,645 --> 01:31:59,120 Bak aslanım... 1790 01:32:00,765 --> 01:32:05,400 Böyle fevri hareketlerle davranmaya devam edersen... Yokuş aşağı gidersin. 1791 01:32:05,820 --> 01:32:07,360 Seni ben bile kurtaramam. 1792 01:32:07,540 --> 01:32:08,880 Sen rahat ol usta. 1793 01:32:10,900 --> 01:32:13,200 Kızı da anlar da... Tila da... 1794 01:32:13,660 --> 01:32:15,860 Kendi ayaklarıyla gelecekler kapı o. 1795 01:32:16,100 --> 01:32:17,100 Yusuf'um... 1796 01:32:17,720 --> 01:32:18,940 Bir daha söylüyorum. 1797 01:32:19,660 --> 01:32:21,440 Bana danışmadan... 1798 01:32:21,640 --> 01:32:23,520 Hiçbir şey yapmayacaksın aslanım. 1799 01:32:23,660 --> 01:32:23,980 Tamam mı? 1800 01:32:24,120 --> 01:32:25,120 Yapma usta. 1801 01:32:25,800 --> 01:32:27,120 Gözünü seveyim. 1802 01:32:27,980 --> 01:32:29,820 Sen yetiştirdin beni. 1803 01:32:30,820 --> 01:32:32,520 Sen öğrettin bana her şeyi. 1804 01:32:33,840 --> 01:32:35,240 Şimdi bana mı güvenmiyorsun? 1805 01:32:35,241 --> 01:32:36,360 Ben sana... 1806 01:32:36,830 --> 01:32:38,900 Kendime güvendiğimden daha çok güveniyorum. 1807 01:32:39,740 --> 01:32:42,410 Ama böyle öfkenle hareket edersen... 1808 01:32:42,780 --> 01:32:43,880 Kuyunu kazarlar. 1809 01:33:04,100 --> 01:33:05,860 Yusuf, yarın seni görmem lazım. 1810 01:33:11,760 --> 01:33:13,520 Sen hiç merak etme usta. 1811 01:33:14,980 --> 01:33:17,480 Ben o kuyuya bir daha kolay kolay girmem. 1812 01:33:27,380 --> 01:33:31,780 Sen o kızın nikah masasına oturtma da... Ben o zaman soracağım sana. 1813 01:33:33,320 --> 01:33:34,320 Tamam mı? 1814 01:33:37,280 --> 01:33:38,680 Yusuf! 1815 01:33:52,260 --> 01:33:53,660 Yusuf! 1816 01:33:57,080 --> 01:33:59,320 Her şeyin başladığı yerde bekliyorum. 1817 01:34:05,760 --> 01:34:07,060 Endişenizi anlıyorum, Yusuf Bey. 1818 01:34:07,440 --> 01:34:09,560 Açıkçası olanlardan sonra size hatta veriyorum. 1819 01:34:09,880 --> 01:34:11,220 Sarp da sizin aynı fikirde mi? 1820 01:34:11,820 --> 01:34:14,360 Yani aslında... Tam da sizi bu yüzünden arıyorum. 1821 01:34:14,600 --> 01:34:16,460 Aranızdaki bu iletişim sorunu çözmek için. 1822 01:34:16,995 --> 01:34:18,635 Eğer bize bir revize teklif geçerseniz... 1823 01:34:19,710 --> 01:34:21,190 Bir orta yol bulacağımıza inanıyorum. 1824 01:34:22,275 --> 01:34:23,400 Peki Tahsin Bey. 1825 01:34:24,430 --> 01:34:26,400 Sizin hatırınız için tekrar bir değerlendireceğim. 1826 01:34:26,610 --> 01:34:28,850 Ama lütfen bu dediğim bir söz olarak algılamayın olur mu? 1827 01:34:29,320 --> 01:34:30,120 Tamam, peki. 1828 01:34:30,200 --> 01:34:30,820 Anlaştık o zaman. 1829 01:34:31,040 --> 01:34:32,720 En kısa zamanda teklifinizi bekliyorum. 1830 01:34:33,400 --> 01:34:34,400 Teşekkürler. 1831 01:34:35,400 --> 01:34:36,400 Görüşmek üzere. 1832 01:34:41,900 --> 01:34:42,920 Kiminle konuşuyorsun? 1833 01:34:43,240 --> 01:34:43,920 Yusuf'la. 1834 01:34:44,180 --> 01:34:45,400 Niye konuşuyorsun Yusuf'la? 1835 01:34:46,820 --> 01:34:48,460 Adam bizi istememiş ya. 1836 01:34:48,620 --> 01:34:49,720 Elinin tersiyle itmiş. 1837 01:34:49,820 --> 01:34:50,260 Ne yapacaksın? 1838 01:34:50,400 --> 01:34:51,240 Gidip el mi açacaksın adamı? 1839 01:34:51,320 --> 01:34:52,400 Evet, el açacağım. 1840 01:34:52,805 --> 01:34:54,380 Ben insanları el açıyorum Sarp. 1841 01:34:54,500 --> 01:34:55,500 Bittik biz. 1842 01:34:55,625 --> 01:34:56,700 Farkında değil misin ya? 1843 01:34:56,980 --> 01:35:00,000 Dün kapımızda paspas olan adamlar... ...bugün yüzümüze bakmıyor. 1844 01:35:00,460 --> 01:35:02,020 Artık sen bir kendine gel ya. 1845 01:35:02,440 --> 01:35:03,440 Şunu da arayıp durma. 1846 01:35:03,960 --> 01:35:05,000 Konuştum ben Akif'le. 1847 01:35:06,280 --> 01:35:06,920 Konuştum mu? 1848 01:35:07,020 --> 01:35:07,740 Evet, konuştum. 1849 01:35:07,920 --> 01:35:09,360 Benim telefonlarını niye açmıyormuş? 1850 01:35:09,445 --> 01:35:10,805 Seninle konuşmaya çekiniyor çünkü. 1851 01:35:10,920 --> 01:35:12,020 Genel merkez bastırıyormuş. 1852 01:35:13,060 --> 01:35:14,420 Elimden gelen bir şey yok diyor. 1853 01:35:17,840 --> 01:35:19,400 Farkına var biraz, farkına var. 1854 01:35:22,260 --> 01:35:24,820 Bizim Yusuf'la bu anlaşmayı yapmamız şart. 1855 01:35:25,400 --> 01:35:28,000 Artık üçe beşe bakmayacağız, bu imzaları atacağız. 1856 01:35:30,260 --> 01:35:31,260 Anlıyor musun Sarp? 1857 01:35:33,060 --> 01:35:34,360 Anlıyor musun diyorum. 1858 01:36:00,270 --> 01:36:02,690 Benim bugün atölyem var, sen bekleme gelirim ben. 1859 01:36:03,030 --> 01:36:04,810 Züriye Hanım sıkı sıkı tembihledi vallahi. 1860 01:36:04,970 --> 01:36:05,970 Çıkışa kadar buradayım. 1861 01:36:06,110 --> 01:36:07,110 Tamam, sen bak geldin. 1862 01:36:09,910 --> 01:36:10,910 Otoparkta bekliyorum. 1863 01:36:11,310 --> 01:36:12,310 Hadi iyi dersler. 1864 01:36:51,860 --> 01:36:53,060 Hoş geldin. 1865 01:36:57,965 --> 01:36:59,340 Kolye çok yakışmış. 1866 01:36:59,560 --> 01:37:00,560 Teşekkür ederim. 1867 01:37:02,080 --> 01:37:04,400 Ben seninle çok önemli bir şey konuşmaya geldim. 1868 01:37:04,720 --> 01:37:05,720 Gel otur böyle. 1869 01:37:12,530 --> 01:37:13,890 Ben yapamam. 1870 01:37:14,530 --> 01:37:15,950 Bakamam yüzlerine. 1871 01:37:16,630 --> 01:37:20,331 Bak eğer benim yüzümden vazgeçtiysen ortaklıktan... Senin yüzünden değil. 1872 01:37:25,080 --> 01:37:26,200 Senin için. 1873 01:37:32,540 --> 01:37:33,700 Yüzü. 1874 01:37:34,420 --> 01:37:36,460 Abim gerçekten çok zor durumda. 1875 01:37:37,140 --> 01:37:38,460 Bir hemen vazgeçme sen. 1876 01:37:39,020 --> 01:37:40,020 Bir konuşsanız. 1877 01:37:41,720 --> 01:37:42,720 Lütfen. 1878 01:37:52,920 --> 01:37:53,920 Alo Sarp. 1879 01:37:55,520 --> 01:37:56,820 İyiyim teşekkür ederim. 1880 01:37:57,820 --> 01:38:01,100 Eğer müsaitsen seninle çok önemli bir konu hakkında konuşmak istiyorum. 1881 01:38:03,510 --> 01:38:04,060 Hı hı. 1882 01:38:04,500 --> 01:38:04,860 Tamam. 1883 01:38:05,140 --> 01:38:06,140 Tamam süper. 1884 01:38:06,600 --> 01:38:07,600 Anlaştık. 1885 01:38:13,480 --> 01:38:14,660 Teşekkür ederim. 1886 01:38:15,340 --> 01:38:17,060 Çok teşekkür ederim. 1887 01:38:17,061 --> 01:38:18,061 Hı hı. 1888 01:38:22,680 --> 01:38:23,800 Hı hı. 1889 01:38:25,000 --> 01:38:26,000 Dila. 1890 01:38:26,740 --> 01:38:27,860 Her şey bir yana. 1891 01:38:28,200 --> 01:38:31,000 Ben seninle çok daha önemli bir konu hakkında konuşmak istiyorum. 1892 01:38:45,670 --> 01:38:46,670 Hı hı. 1893 01:38:47,930 --> 01:38:48,930 Efendim Hazan Hanım. 1894 01:38:49,850 --> 01:38:51,450 Neredesiniz Gürbüz Dila'ya ulaşamıyorum? 1895 01:38:52,210 --> 01:38:54,070 Dila Hanım'ın bugün hatölyesi varmış. 1896 01:38:54,270 --> 01:38:55,270 Geç çıkacağım demişti. 1897 01:38:56,305 --> 01:38:57,370 Bu saate kalmaz atölye. 1898 01:38:57,410 --> 01:38:59,090 Git bir bak bakayım bir şey mi oldu acaba? 1899 01:38:59,210 --> 01:39:00,570 Tamam Hazan Hanım ben bir bakayım. 1900 01:39:02,470 --> 01:39:03,470 Allah Allah. 1901 01:39:13,050 --> 01:39:14,720 Bak benim öyle çok büyük hayallerim yok. 1902 01:39:15,580 --> 01:39:17,460 Ben yanımda sadece seni istiyorum. 1903 01:39:19,620 --> 01:39:21,700 Akşam eve dönerken... 1904 01:39:22,420 --> 01:39:25,400 ...seni arayıp... ...karnın açma diye sormak istiyorum. 1905 01:39:27,540 --> 01:39:30,560 Sene bastığımda karşımda seni görmek istiyorum. 1906 01:39:32,200 --> 01:39:34,540 Ben her gece seninle uyumak... 1907 01:39:35,380 --> 01:39:36,940 ...sabah uyandığımda... 1908 01:39:37,540 --> 01:39:39,500 ...güzel gözlerine bakmak istiyorum. 1909 01:39:42,360 --> 01:39:43,760 Ben bunları yapamam ki. 1910 01:39:44,280 --> 01:39:46,160 Evlenmeden imkansız yani. 1911 01:39:50,920 --> 01:39:53,300 Ben her şeyin farkındayım güzelim. 1912 01:39:57,010 --> 01:39:59,450 Senin için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım. 1913 01:40:00,710 --> 01:40:04,690 Eğer sen de istersen... ...ben annem ve abinle konuşmak istiyorum. 1914 01:40:17,610 --> 01:40:18,930 İzlediğiniz için teşekkür ederim. 1915 01:40:21,890 --> 01:40:22,890 Altyazı M.K. 1916 01:40:24,430 --> 01:40:24,870 Altyazı M.K. 1917 01:40:24,970 --> 01:40:25,970 Altyazı M.K. 1918 01:40:30,570 --> 01:40:31,570 Altyazı M.K. 1919 01:40:38,330 --> 01:40:39,330 Altyazı M.K. 1920 01:40:39,490 --> 01:40:40,490 Altyazı M.K. 1921 01:41:00,650 --> 01:41:01,650 Altyazı M.K. 1922 01:41:17,750 --> 01:41:18,070 Altyazı M.K. 1923 01:41:18,550 --> 01:41:19,550 Altyazı M.K. 1924 01:41:30,870 --> 01:41:31,870 Altyazı M.K. 1925 01:41:33,930 --> 01:41:35,490 Altyazı M.K. 1926 01:42:19,800 --> 01:42:20,920 Altyazı M.K. 1927 01:42:20,921 --> 01:42:22,140 İçimişti onu istiyorum senden. 1928 01:42:22,360 --> 01:42:22,600 Kim? 1929 01:42:22,820 --> 01:42:24,140 Ekmek çarpsın ben bilmiyorum. 1930 01:42:24,420 --> 01:42:26,340 Bak seni ben çarpacağım oğulacak ha. 1931 01:42:26,760 --> 01:42:27,760 Bana doğruyu söyle. 1932 01:42:27,880 --> 01:42:28,880 Kim kim? 1933 01:42:29,100 --> 01:42:30,740 Yeminle içeri falan girmemiş çocuk. 1934 01:42:31,760 --> 01:42:33,860 Sen nereden biliyorsun içeri girip girmediğini? 1935 01:42:34,340 --> 01:42:34,640 Vallahi. 1936 01:42:34,980 --> 01:42:36,420 Vallahi içeri falan girmemiş. 1937 01:42:36,660 --> 01:42:39,320 Bir kadın ayakkabısı görmüş... ...hemen çıkıp gelmiş çocuk. 1938 01:42:58,440 --> 01:42:59,860 Dilan ne yaptın sen? 1939 01:43:01,760 --> 01:43:03,460 Ben seni uyarmıştım. 1940 01:43:04,760 --> 01:43:05,760 Kızım. 1941 01:43:06,300 --> 01:43:07,300 Bitti bitti. 1942 01:43:07,520 --> 01:43:08,680 Artık okul yok. 1943 01:43:08,840 --> 01:43:10,140 Evden dışarı çıkmak da yok. 1944 01:43:10,460 --> 01:43:13,200 Madem öyle... ...kıracak dizini oturacak evinde. 1945 01:43:13,460 --> 01:43:14,460 Bitti o kadar. 1946 01:43:15,300 --> 01:43:16,340 Bende ne oluyor? 1947 01:43:17,180 --> 01:43:18,200 Dışarı Şengül. 1948 01:43:18,440 --> 01:43:19,300 Yapmayın Zahra Hanım. 1949 01:43:19,380 --> 01:43:20,200 Dışarı çık Şengül. 1950 01:43:20,240 --> 01:43:20,740 Kurban olun. 1951 01:43:20,880 --> 01:43:23,140 Şengül kalbini kırdırtmamana çık dışarı! 1952 01:43:23,380 --> 01:43:24,380 Çık! 1953 01:43:26,480 --> 01:43:28,520 Bize neyle geldiğinizi çok merak ediyorum. 1954 01:43:29,130 --> 01:43:30,130 Yeni bir teklifle. 1955 01:43:32,060 --> 01:43:33,680 Açıkçası son yaşananlardan sonra... 1956 01:43:33,681 --> 01:43:35,841 ...Dilan Senter için aynı teklifi vermek mümkün olmadı. 1957 01:43:37,080 --> 01:43:39,940 Sizi mağdur edip... ...sözümden dönmeyi kendime yakıştıramadım. 1958 01:43:41,280 --> 01:43:42,520 Rakamı öğrenebilir miyiz? 1959 01:43:42,521 --> 01:43:44,120 Rakam aynı. 1960 01:43:44,700 --> 01:43:46,080 Ama Dilan Senter'in yanında... 1961 01:43:47,080 --> 01:43:49,040 ...mahalledeki projenize de ortak olmak istiyorum. 1962 01:43:49,700 --> 01:43:50,700 Daha risksiz. 1963 01:43:51,140 --> 01:43:52,140 Daha karlı. 1964 01:43:53,260 --> 01:43:55,200 Hatta başında bizzat ben durmak istiyorum. 1965 01:43:57,680 --> 01:44:00,260 Dilan Senter'de gayet karlı bir proje Yusuf. 1966 01:44:01,640 --> 01:44:02,640 Peki. 1967 01:44:03,540 --> 01:44:04,540 Siz bilirsiniz. 1968 01:44:06,120 --> 01:44:08,380 Biz bankaya gerekli alimatları verdik. 1969 01:44:09,300 --> 01:44:13,460 Eğer teklifimizi kabul ederseniz... ...hemen şu an imzalayabilirim. 1970 01:44:13,980 --> 01:44:16,620 Mahalle projesinin dışında... ...bütün şartlar yine aynı. 1971 01:44:17,900 --> 01:44:18,900 Peki hadi. 1972 01:44:19,040 --> 01:44:20,040 Sıcağı sıcağına. 1973 01:44:20,200 --> 01:44:22,080 Malum siz ikinizi bir yere getirmek çok zor. 1974 01:44:35,940 --> 01:44:38,200 Seninle konuşmak istediğim başka bir mesele daha var. 1975 01:44:39,140 --> 01:44:40,140 Ne o? 1976 01:44:40,320 --> 01:44:44,420 Bu söyleyeceğim şey... ...aslında ortaklığımızdan daha önemli. 1977 01:44:46,940 --> 01:44:47,940 Merak ettim. 1978 01:44:49,080 --> 01:44:50,400 İmzaları atalım da bir konuşalım. 1979 01:44:50,720 --> 01:44:51,720 Peki. 1980 01:44:52,280 --> 01:44:53,280 Madem öyle diyorsun. 1981 01:45:00,180 --> 01:45:00,740 Çekil! 1982 01:45:01,000 --> 01:45:01,760 Yapma yapma. 1983 01:45:01,880 --> 01:45:03,220 Ya ne olur yapma ya. 1984 01:45:03,380 --> 01:45:04,760 Anne söz veriyorum bak. 1985 01:45:04,761 --> 01:45:04,960 Söz bitti. 1986 01:45:05,580 --> 01:45:07,120 Ben seni okulda bileyim. 1987 01:45:07,400 --> 01:45:08,500 Sen el alemin evinde gelsin. 1988 01:45:08,520 --> 01:45:11,340 Ya yemin ederim öyle bir ciddi kimse yok hayatımda gerçekten. 1989 01:45:11,580 --> 01:45:12,580 Yalan söyleme bana. 1990 01:45:12,800 --> 01:45:15,060 Sen yalan söyledi ki senin yerine ben utanıyorum. 1991 01:45:15,160 --> 01:45:16,160 Yapma bunu. 1992 01:45:16,300 --> 01:45:19,020 Madem sen erkeklerin peşinde koşmaktan bu kadar mutlusun... 1993 01:45:19,021 --> 01:45:22,980 ...o zaman kırarsın dizini, oturursun evinde... ...kısmetini beklersin. 1994 01:45:22,981 --> 01:45:24,480 Ondan sonra da ne olur biliyor musun? 1995 01:45:25,260 --> 01:45:28,800 Biz sana kimi layık bulursak... ...onunla evlenirsin. 1996 01:45:29,240 --> 01:45:31,620 Sana son bir şans... Anne sen ne diyorsun farkında mısın anne? 1997 01:45:31,780 --> 01:45:33,200 Tamam söz veriyorum bak ya. 1998 01:45:33,440 --> 01:45:34,480 Söz bitti. 1999 01:45:34,660 --> 01:45:36,220 Ben sana şansı verdim kullanmadım. 2000 01:45:36,660 --> 01:45:36,680 Bitti. 2001 01:45:36,780 --> 01:45:37,420 Yapmayacağım. 2002 01:45:37,560 --> 01:45:39,020 Söz veriyorum ya. 2003 01:45:43,060 --> 01:45:44,120 O ne Şengül? 2004 01:45:46,110 --> 01:45:47,360 Dila'ya paket gelmiş. 2005 01:45:47,960 --> 01:45:48,960 Getir. 2006 01:46:18,150 --> 01:46:21,290 Bir kadın ayakkabısı görmüş... ...hemen çıkıp gelmiş çocuk. 2007 01:46:21,910 --> 01:46:22,910 Ne o çıkar bakayım. 2008 01:46:28,990 --> 01:46:30,170 Bana Hasan'ı çağır. 2009 01:46:31,950 --> 01:46:32,950 Hemen. 2010 01:46:53,150 --> 01:46:54,150 Bana bak kızım. 2011 01:46:54,590 --> 01:46:55,750 Sen ne işler karıştırıyorsun? 2012 01:46:56,030 --> 01:46:56,070 He? 2013 01:46:56,610 --> 01:46:57,770 Yusuf'la mı görüşüyorsun sen? 2014 01:46:57,810 --> 01:46:58,710 Ne diyorsun sen ya? 2015 01:46:58,770 --> 01:46:59,530 Manyak mısın nesin? 2016 01:46:59,630 --> 01:47:00,750 Asya bak bana yalan söyleme. 2017 01:47:01,010 --> 01:47:02,550 Ne işin vardı senin o herifin evinde? 2018 01:47:02,610 --> 01:47:04,090 Ne işin olacak benim Yusuf'un evinde? 2019 01:47:04,170 --> 01:47:05,490 Lan bu düğme bu orkanın değil mi? 2020 01:47:05,730 --> 01:47:06,730 He? 2021 01:47:07,070 --> 01:47:08,070 Nerede buldum ben bunu? 2022 01:47:08,930 --> 01:47:09,930 Yusuf'un evinde. 2023 01:47:10,610 --> 01:47:11,610 Asya bak. 2024 01:47:12,190 --> 01:47:12,930 Doğruyu söyle kızım. 2025 01:47:13,070 --> 01:47:14,110 Senin ne işin vardı orada? 2026 01:47:15,730 --> 01:47:17,510 Bana bak sen... 2027 01:47:18,750 --> 01:47:20,230 Laf mı taşıyorsun kızım sen o herife? 2028 01:47:20,550 --> 01:47:21,770 Ne diyorsun sen ya? 2029 01:47:22,150 --> 01:47:23,750 Ya bu evde her şey mi bizden bilinecek? 2030 01:47:23,830 --> 01:47:24,926 Her şey mi benden bilinecek? 2031 01:47:24,950 --> 01:47:25,950 Ya bu arka benim değil. 2032 01:47:25,990 --> 01:47:26,310 Dila'nın! 2033 01:47:26,311 --> 01:47:27,311 Kullan! 2034 01:47:46,080 --> 01:47:47,710 Sana ilk ve son kez soracağım. 2035 01:47:49,510 --> 01:47:51,110 Gülhan'ın sevgilisi kim? 2036 01:47:57,950 --> 01:47:59,730 Hazat bildiğini biliyorum. 2037 01:48:05,780 --> 01:48:06,780 Yusuf bey! 2038 01:48:10,930 --> 01:48:13,130 Sonunda muradını erdin anne, tebrik ederim. 2039 01:48:13,530 --> 01:48:14,530 İstediğin oldu. 2040 01:48:14,590 --> 01:48:15,690 İmzalar atıldı. 2041 01:48:19,590 --> 01:48:20,590 Hayırlı olsun! 2042 01:48:55,190 --> 01:48:56,590 İzlediğiniz için teşekkür ederim. 2043 01:49:38,270 --> 01:49:39,670 İzlediğiniz için teşekkür ederim. 2044 01:50:10,220 --> 01:50:11,620 İzlediğiniz için teşekkür ederim. 2045 01:50:23,680 --> 01:50:25,080 Altyazı M.K. 135690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.