All language subtitles for Ultraman Tiga . Ultraman Dyna . Ultraman Gaia The Battle in Hyperspace (1999)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,531 --> 00:00:31,489 It's a dead end! 2 00:00:32,824 --> 00:00:34,200 You have nowhere to run this time! 3 00:00:41,625 --> 00:00:42,500 Who are you? 4 00:00:44,461 --> 00:00:46,128 I'm you. 5 00:00:47,756 --> 00:00:50,466 You've been fighting your own shadow. 6 00:00:51,635 --> 00:00:52,927 Takayama Gamu! 7 00:01:00,852 --> 00:01:01,852 Where are you?! 8 00:01:03,939 --> 00:01:04,981 Where did you go?! 9 00:01:06,817 --> 00:01:08,192 Are you afraid? 10 00:01:08,735 --> 00:01:10,403 You're just a weak human after all. 11 00:01:17,160 --> 00:01:18,869 This world shall be destroyed. 12 00:01:19,454 --> 00:01:21,831 No one can save it! 13 00:01:22,499 --> 00:01:23,708 I'll save it! 14 00:01:24,585 --> 00:01:27,211 That's the reason why I obtained the Light of Gaia! 15 00:01:27,546 --> 00:01:30,631 The light? Don't make me laugh! 16 00:01:53,530 --> 00:01:55,156 The Esplender! 17 00:02:18,889 --> 00:02:19,889 This world... 18 00:02:22,976 --> 00:02:24,143 This world... 19 00:02:25,228 --> 00:02:27,021 I won't let it be destroyed! 20 00:02:32,420 --> 00:02:34,860 GAIA! 21 00:02:57,552 --> 00:02:58,511 Ah! 22 00:02:59,137 --> 00:03:00,763 That's not cool It was getting to the good part! 23 00:03:02,307 --> 00:03:05,226 Not cool, huh? Tsutomu, why did you do so badly? 24 00:03:08,230 --> 00:03:10,856 I'll do better next time, so turn it back on! Please! 25 00:03:12,275 --> 00:03:13,484 This is a VHS recording. 26 00:03:14,361 --> 00:03:17,405 Haven't you watched this countless times already? 27 00:03:20,659 --> 00:03:21,909 Give it to me! Give it! 28 00:03:21,910 --> 00:03:23,369 Stop fooling around. 29 00:03:24,162 --> 00:03:24,787 You know. 30 00:03:25,455 --> 00:03:27,790 Have you ever planned for what you'll do after you graduate? 31 00:03:27,791 --> 00:03:28,499 Huh? 32 00:03:28,875 --> 00:03:31,335 You always think about UItraman! 33 00:03:31,753 --> 00:03:35,923 There're other important things like your studies and sports! 34 00:03:36,967 --> 00:03:37,383 Here. 35 00:04:02,784 --> 00:04:04,368 Alright... 36 00:04:15,756 --> 00:04:17,715 Found it! 37 00:04:20,093 --> 00:04:22,219 I like UItraman, whatcha gonna do? 38 00:04:43,533 --> 00:04:45,826 No one can save it! 39 00:04:46,036 --> 00:04:47,119 I will save it! 40 00:04:48,205 --> 00:04:50,498 That's the reason why l obtained the Light of Gaia! 41 00:04:51,124 --> 00:04:52,666 The Light of Gaia... 42 00:04:52,667 --> 00:04:54,502 Gamu's really cool! 43 00:04:56,797 --> 00:04:58,714 Just when it's at the good part?! 44 00:05:00,300 --> 00:05:01,467 The light?! 45 00:05:02,219 --> 00:05:03,844 Don't make me laugh! 46 00:05:19,653 --> 00:05:20,569 What's this?! 47 00:05:39,840 --> 00:05:41,340 A red sphere? 48 00:05:52,310 --> 00:05:55,437 Nothing can be changed. 49 00:05:58,400 --> 00:06:00,776 Who... are you? 50 00:06:25,390 --> 00:06:31,860 Ultraman Tiga, Ultraman Dyna & Ultraman Gaia The Great Battle in Hyperspace 51 00:06:34,769 --> 00:06:37,521 I had this super realistic dream last night! 52 00:06:37,522 --> 00:06:39,023 Another kaiju dream, right? 53 00:06:39,024 --> 00:06:41,275 No! This time a red sphere flew to my face! 54 00:06:41,276 --> 00:06:43,360 And the city was all destroyed and on fire! 55 00:06:43,361 --> 00:06:45,029 See, it's another kalju dream! 56 00:06:45,030 --> 00:06:47,531 No, I'm telling you! Within the flames... 57 00:06:47,532 --> 00:06:51,327 How simple-minded! Tsutomu, you only dream about UItraman and fights. 58 00:06:52,245 --> 00:06:54,496 Now you sound like my mom. 59 00:06:55,498 --> 00:06:57,791 Tiga and Dyna were super awesome! 60 00:06:57,792 --> 00:07:01,128 And now the main character in Gaia, Gamu, is pretty cool too! 61 00:07:01,129 --> 00:07:02,421 I don't have the time to watch such shows! 62 00:07:02,422 --> 00:07:04,757 I have mountains of books to read. 63 00:07:06,134 --> 00:07:09,303 Well, Yuu, if you watched it, I'm sure you'll love it too! 64 00:07:09,304 --> 00:07:09,970 Is that so? 65 00:07:15,810 --> 00:07:17,728 Alright! Keep quiet! 66 00:07:18,605 --> 00:07:21,315 When I say quiet, you should all be quiet! 67 00:07:26,613 --> 00:07:29,573 You know, I heard there's a new transfer student coming in today! 68 00:07:29,991 --> 00:07:30,491 Really? 69 00:07:30,742 --> 00:07:33,619 Yeah, and apparently she's pretty cute! 70 00:07:33,620 --> 00:07:34,286 Really? 71 00:07:37,916 --> 00:07:38,624 Alright. 72 00:07:39,125 --> 00:07:41,460 I'm sure you all know... 73 00:07:41,461 --> 00:07:45,714 We have a new friend joining this class today! 74 00:08:04,776 --> 00:08:05,985 My name is Nanase Risa. 75 00:08:06,361 --> 00:08:08,821 I hope I'll get along with you all quickly! 76 00:08:13,326 --> 00:08:14,326 Tsutomu-kun. 77 00:08:14,911 --> 00:08:15,369 Eh? 78 00:08:15,370 --> 00:08:16,328 You're good. 79 00:08:17,080 --> 00:08:17,538 Huh? 80 00:08:18,623 --> 00:08:19,873 It's good... 81 00:08:21,918 --> 00:08:22,668 But I don't like it. 82 00:08:23,128 --> 00:08:25,254 Do you hate UItraman? 83 00:08:25,505 --> 00:08:27,256 The city gets destroyed. 84 00:08:27,632 --> 00:08:30,134 I don't like violence. 85 00:08:32,137 --> 00:08:34,430 B-but how do you even know my name? 86 00:08:34,597 --> 00:08:36,432 Why aren't you playing with everyone else? 87 00:08:38,810 --> 00:08:42,062 I'm... not very good at sports. 88 00:08:42,731 --> 00:08:44,440 We have different interests. 89 00:08:44,941 --> 00:08:47,234 I don't like playing with others much either. 90 00:08:47,694 --> 00:08:49,528 Even though I said that in class earlier... 91 00:08:50,030 --> 00:08:52,489 Honestly, I can't be bothered with making new friends. 92 00:08:52,949 --> 00:08:53,866 Why not? 93 00:08:54,617 --> 00:08:55,576 Well... 94 00:08:56,077 --> 00:08:59,079 I'll only have to move somewhere else pretty soon. 95 00:09:03,460 --> 00:09:04,376 Oh, that reminds me! 96 00:09:05,045 --> 00:09:06,503 I had a strange dream last night! 97 00:09:07,005 --> 00:09:07,504 Dream? 98 00:09:13,178 --> 00:09:15,054 Is that dream some kind of omen? 99 00:09:15,680 --> 00:09:18,724 Maybe it's fate that we met each other today. 100 00:09:19,225 --> 00:09:20,100 Or something like that. 101 00:09:23,396 --> 00:09:26,065 I thought you'd laugh at me. 102 00:09:26,775 --> 00:09:28,942 I've been to many different cities. 103 00:09:28,943 --> 00:09:30,611 My imagination can be pretty wild too. 104 00:09:30,862 --> 00:09:31,987 Different cities? 105 00:09:32,363 --> 00:09:33,655 Like Gulliver, eh? 106 00:09:34,199 --> 00:09:35,240 Gulliver? 107 00:09:35,825 --> 00:09:38,327 He went to the land of dwarfs, the land of giants... 108 00:09:39,454 --> 00:09:41,914 He traveled from one strange place to another. 109 00:09:42,207 --> 00:09:43,415 That sounds interesting! 110 00:09:43,416 --> 00:09:44,708 Does it have a happy ending? 111 00:09:44,709 --> 00:09:46,251 If you'd like to know, I could lend you my book. 112 00:09:46,252 --> 00:09:47,002 You sure? 113 00:09:50,632 --> 00:09:53,509 Tsutomu! Wanna play basketball with us? 114 00:09:58,515 --> 00:10:00,224 I guess if it's just for a while... 115 00:10:00,725 --> 00:10:01,934 I should give it a shot. 116 00:10:08,608 --> 00:10:09,900 Whatcha drawing? 117 00:10:09,901 --> 00:10:12,736 You're always doodling these kinds of things. 118 00:10:12,737 --> 00:10:14,530 That's not good! Not good! 119 00:10:15,615 --> 00:10:19,118 Tell me, why do you like UItraman so much? 120 00:10:19,452 --> 00:10:21,161 Because he's strong. 121 00:10:21,162 --> 00:10:23,247 Eh, coz he's strong? 122 00:10:24,499 --> 00:10:27,292 Give us the ball. 123 00:10:27,669 --> 00:10:28,627 You don't need it, right? 124 00:10:32,507 --> 00:10:33,590 Good boy. 125 00:10:33,591 --> 00:10:36,510 Isn't it about time you grew out of UItraman already? 126 00:10:38,763 --> 00:10:40,514 Grow up! 127 00:11:09,002 --> 00:11:11,962 I'm sure she hates me... 128 00:11:29,230 --> 00:11:32,983 If only... I had courage like Gamu.. 129 00:11:38,823 --> 00:11:39,531 Eh? 130 00:11:42,452 --> 00:11:45,787 No one comes here, so what's this doing on the floor? 131 00:11:49,125 --> 00:11:50,209 What's that? 132 00:12:04,307 --> 00:12:06,433 It looks like the one from my dream! 133 00:12:13,524 --> 00:12:14,942 Your wish... 134 00:12:15,485 --> 00:12:16,568 . ..will come true. 135 00:12:17,654 --> 00:12:18,028 Eh? 136 00:12:19,614 --> 00:12:22,824 You can wish For anything. 137 00:12:24,577 --> 00:12:26,578 Is someone there...? 138 00:12:27,247 --> 00:12:28,580 Just wish for anything. 139 00:12:28,581 --> 00:12:32,584 And it will become reality. 140 00:12:35,755 --> 00:12:36,880 What are you saying?! 141 00:12:37,840 --> 00:12:40,008 My wish will become reality?! 142 00:12:40,009 --> 00:12:41,176 What do you mean?! 143 00:12:48,726 --> 00:12:50,060 The red sphere again? 144 00:12:50,353 --> 00:12:52,312 It's the real deal this time! It's not a dream! 145 00:12:53,022 --> 00:12:55,649 And that sphere spoke to you? 146 00:12:56,859 --> 00:12:59,653 It said it could make my wish into reality! 147 00:12:59,946 --> 00:13:01,738 The last time it was a talking horse! 148 00:13:01,739 --> 00:13:04,032 Horse? That was a dream! 149 00:13:04,033 --> 00:13:06,326 Before that, it was a floating island... 150 00:13:06,327 --> 00:13:08,620 ...and fighting some rat army. 151 00:13:08,621 --> 00:13:11,540 And there was that time when you were kidnapped by giant ape-men... 152 00:13:11,541 --> 00:13:13,166 UItraman showed up. 153 00:13:13,167 --> 00:13:16,211 I said already! This time, it's not a dream! 154 00:13:16,212 --> 00:13:17,963 I definitely heard a voice! 155 00:13:17,964 --> 00:13:18,755 You're so lying! 156 00:13:19,048 --> 00:13:19,673 Hey! I'm so not! 157 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 What are you talking about? 158 00:13:43,698 --> 00:13:44,865 It's pretty! 159 00:13:45,116 --> 00:13:45,866 Don't! 160 00:13:46,784 --> 00:13:47,868 It might explode! 161 00:13:48,619 --> 00:13:49,786 Seriously? 162 00:13:49,787 --> 00:13:51,830 It's not a living thing, you know. 163 00:13:52,498 --> 00:13:53,623 It might be a living being! 164 00:13:54,751 --> 00:13:56,585 Spheres can't talk. 165 00:13:56,586 --> 00:13:58,170 They aren't living things. 166 00:13:59,714 --> 00:14:01,256 Fine. Let's just head home then. 167 00:14:03,843 --> 00:14:05,052 Why don't we give it a try? 168 00:14:05,887 --> 00:14:06,553 Eh? 169 00:14:08,431 --> 00:14:12,100 If it can grant any wish, wouldn't that be awesome? 170 00:14:15,438 --> 00:14:18,523 It's not good to give up so easily. 171 00:14:28,659 --> 00:14:30,452 Fine. I'll give it a try. 172 00:14:44,092 --> 00:14:46,009 Do you hear anything? 173 00:14:46,886 --> 00:14:47,969 Nope... 174 00:14:48,429 --> 00:14:50,013 Why not just wish for something? 175 00:14:50,264 --> 00:14:54,017 Tsutomu-kun, what's the one thing you want to make a reality? 176 00:14:54,811 --> 00:14:57,312 The one thing I want to make a reality...? 177 00:15:04,278 --> 00:15:07,239 If you can grant any wish.. 178 00:15:09,450 --> 00:15:10,867 I want... 179 00:15:11,619 --> 00:15:13,412 I want to meet the real Gamu! 180 00:15:14,997 --> 00:15:16,790 What?! What's that?! 181 00:15:21,546 --> 00:15:23,422 Wha-what just happened? 182 00:15:23,423 --> 00:15:24,673 I have no idea. 183 00:15:25,341 --> 00:15:26,466 Let's just leave it. 184 00:15:29,262 --> 00:15:30,429 What now? 185 00:15:32,890 --> 00:15:33,765 Wait up! 186 00:15:36,352 --> 00:15:37,352 What's that?! 187 00:15:37,728 --> 00:15:38,895 That's so cool! 188 00:15:40,648 --> 00:15:42,149 Woah?! What is it this time?! 189 00:15:42,150 --> 00:15:43,316 What is that? 190 00:16:06,174 --> 00:16:07,632 It's the Fighter EX! 191 00:16:10,636 --> 00:16:12,471 My wish came true! 192 00:16:12,472 --> 00:16:12,929 Eh? 193 00:16:13,473 --> 00:16:16,975 It's Gamu! The one who's piloting it must be the real Gamu! 194 00:16:21,397 --> 00:16:23,148 Why am I here? 195 00:16:26,777 --> 00:16:28,904 I was investigating the Bermuda Triangle.. 196 00:16:30,281 --> 00:16:31,781 ...and then... 197 00:16:33,993 --> 00:16:34,701 What's that? 198 00:16:38,206 --> 00:16:39,873 Look at that! 199 00:16:40,249 --> 00:16:41,500 It's a fighter jet! 200 00:16:41,876 --> 00:16:42,918 Quick, over there! 201 00:16:47,423 --> 00:16:50,217 Isn't that a fighter jet from TV? 202 00:16:52,595 --> 00:16:53,637 It's the Fighter EX! 203 00:16:53,888 --> 00:16:55,096 Gamu's personal plane! 204 00:16:55,097 --> 00:16:55,847 Gamu? 205 00:16:56,307 --> 00:16:59,351 You know, the XI G member who transforms into Gaia! 206 00:16:59,352 --> 00:17:00,602 UItraman? 207 00:17:00,603 --> 00:17:01,603 I summoned him here. 208 00:17:01,854 --> 00:17:03,355 And how did you do that? 209 00:17:03,356 --> 00:17:04,814 Through the power of this sphere! 210 00:17:05,399 --> 00:17:08,026 This sphere can make any wish into reality! 211 00:17:08,027 --> 00:17:09,528 That's why Gamu is here! 212 00:17:09,529 --> 00:17:10,695 I wished for Gamu to be here! 213 00:17:13,908 --> 00:17:17,077 Kiddo, don't you know that lying is wrong? 214 00:17:17,370 --> 00:17:18,954 Wrong! Wrong! 215 00:17:18,955 --> 00:17:22,999 HQ, Akko, Georgie! Please respond! 216 00:17:26,546 --> 00:17:27,629 I'm not lying. 217 00:17:28,256 --> 00:17:30,298 I wished upon this sphere... 218 00:17:30,883 --> 00:17:31,633 ...and it came true. 219 00:17:40,476 --> 00:17:43,103 I'm sure you won't mind lending it to me. 220 00:17:45,398 --> 00:17:46,690 Return it! 221 00:17:49,986 --> 00:17:51,903 It's just a glass sphere! 222 00:17:52,340 --> 00:17:54,460 It definitely isn't some magical sphere! 223 00:17:54,657 --> 00:17:57,617 But the Fighter EX did appear! 224 00:17:58,035 --> 00:18:00,495 That doesn't prove you summoned it here. 225 00:18:01,414 --> 00:18:05,333 If this thing really is magical, then I want it to bring forth a kaiju! 226 00:18:05,960 --> 00:18:08,461 I want a fearsome kaiju to appear.. 227 00:18:08,879 --> 00:18:11,006 ...and crush you flat ! 228 00:18:15,094 --> 00:18:16,261 What's happening?! 229 00:18:35,990 --> 00:18:36,906 That's. 230 00:18:37,783 --> 00:18:39,743 If I remember correctly... 231 00:18:40,119 --> 00:18:42,120 The Giant Deformed Beast, Satanbizor! 232 00:18:42,121 --> 00:18:45,248 67 meters tall, weighing 50,000 tonnes! 233 00:18:53,341 --> 00:18:55,800 Nanase-san, quickly! Run! 234 00:19:01,460 --> 00:19:04,164 EX, find a suitable location and land. 235 00:19:04,602 --> 00:19:06,102 Understood, Gamu. 236 00:19:07,380 --> 00:19:08,440 GAIA! 237 00:19:23,621 --> 00:19:24,913 It's Ultraman Gaia! 238 00:19:44,058 --> 00:19:45,975 What's wrong, Gaia? 239 00:19:54,735 --> 00:19:56,069 That kaiju..! 240 00:19:56,320 --> 00:19:57,320 It's Satanbizor! 241 00:19:57,905 --> 00:20:02,492 Hiroshi-kun, you're the one who summoned that Satan-whatever, right? 242 00:20:03,327 --> 00:20:07,372 Satanbizor's killer move is a light beam with a temperature of 1000 °C! 243 00:20:07,832 --> 00:20:11,584 And it has retractable metal-slicing claws on its wrist! 244 00:20:38,612 --> 00:20:39,446 Alright! 245 00:20:47,246 --> 00:20:50,248 Hiroshi-kun, your Satan-whatever lost! 246 00:20:50,750 --> 00:20:52,542 It was so close! 247 00:21:06,515 --> 00:21:07,557 Why...? 248 00:21:08,350 --> 00:21:10,477 Why am I out of energy so quickly? 249 00:21:14,315 --> 00:21:15,064 Huh?! 250 00:21:16,317 --> 00:21:18,193 It's the Fighter EX! 251 00:21:20,988 --> 00:21:22,405 Open up! 252 00:21:22,406 --> 00:21:23,531 I'll open it now. 253 00:21:23,741 --> 00:21:25,366 It's dangerous, so please step back! 254 00:21:29,538 --> 00:21:30,288 Gamu! 255 00:21:31,165 --> 00:21:32,957 Gamu! 256 00:21:37,463 --> 00:21:40,673 It's Gamu! It's really Gamu! Gamu! 257 00:21:41,759 --> 00:21:42,509 Gamu! 258 00:21:50,100 --> 00:21:50,683 I'm coming down! 259 00:21:54,605 --> 00:21:57,106 Gamu, transform into Gaia! 260 00:21:57,107 --> 00:21:58,775 Gamu, transform for us! 261 00:21:58,776 --> 00:22:01,027 Gamu, transform into Gaia! 262 00:22:02,488 --> 00:22:07,742 Transform! Transform! Transform! 263 00:22:08,035 --> 00:22:08,409 I.... 264 00:22:08,410 --> 00:22:10,954 Transform! Transform! Transform! 265 00:22:10,955 --> 00:22:12,080 I'm sorry! 266 00:22:18,921 --> 00:22:20,046 You gotta be kidding me! 267 00:22:32,977 --> 00:22:34,769 What is wrong with this town?! 268 00:22:35,229 --> 00:22:37,981 Why does everyone know that I'm Gaia!? 269 00:23:06,010 --> 00:23:07,385 I'm saved... 270 00:23:23,277 --> 00:23:24,110 What is this? 271 00:23:37,416 --> 00:23:39,083 Pamu! Pamu! Pamu! 272 00:23:46,050 --> 00:23:46,841 Kiddo... 273 00:23:47,551 --> 00:23:49,302 Shoplifting is a crime. 274 00:24:01,231 --> 00:24:02,565 Gaia! 275 00:24:06,320 --> 00:24:09,364 This... isn't my world. 276 00:24:10,658 --> 00:24:12,116 I knew it! It's Gamu! 277 00:24:14,036 --> 00:24:15,119 Keep it down! 278 00:24:15,704 --> 00:24:16,871 I don't want any trouble! 279 00:24:17,247 --> 00:24:20,875 It seems that I shouldn't be here... 280 00:24:20,876 --> 00:24:21,918 Of course not. 281 00:24:22,211 --> 00:24:24,587 I'm the one who summoned you here! 282 00:24:25,923 --> 00:24:28,091 You... summoned me here? 283 00:24:30,344 --> 00:24:32,136 A sphere that can grant wishes? 284 00:24:32,888 --> 00:24:36,683 And it's because of that power, I crossed the dimensions and arrived in this world? 285 00:24:37,685 --> 00:24:39,352 I'm sure my wish reached you! 286 00:24:40,604 --> 00:24:41,562 Tsutomu-kun. 287 00:24:42,106 --> 00:24:44,565 Can I take a look at that sphere? 288 00:24:45,025 --> 00:24:46,150 Why? 289 00:24:46,777 --> 00:24:47,986 Why...? 290 00:24:48,779 --> 00:24:50,989 Gamu, you want to return to your own world, don't you?! 291 00:24:51,824 --> 00:24:53,449 That's why you want the sphere! 292 00:24:55,703 --> 00:24:57,370 The sphere didn't just summon me... 293 00:24:57,871 --> 00:24:59,789 It also brought along a kaiju. 294 00:25:04,837 --> 00:25:05,545 I understand. 295 00:25:06,005 --> 00:25:07,964 But don't just leave without any warning! 296 00:25:10,009 --> 00:25:10,925 I promise you. 297 00:25:21,395 --> 00:25:23,688 It seems like the sphere got bigger! 298 00:25:25,899 --> 00:25:27,316 Help me here. 299 00:25:28,527 --> 00:25:29,360 Let's go! 300 00:25:31,739 --> 00:25:33,406 Ready, set, pull! 301 00:25:35,242 --> 00:25:36,659 Ow... 302 00:25:38,704 --> 00:25:41,706 The shape looks a little different from before... 303 00:25:43,000 --> 00:25:43,958 Why? 304 00:25:45,002 --> 00:25:46,294 What's that? 305 00:25:48,881 --> 00:25:50,173 What's going on? 306 00:25:56,180 --> 00:25:58,139 We have to get that sphere for ourselves! 307 00:25:58,140 --> 00:25:59,640 We must get it back! 308 00:26:00,184 --> 00:26:01,642 But Hiroshi-kun... 309 00:26:01,643 --> 00:26:03,895 What do you want to summon this time? 310 00:26:04,813 --> 00:26:06,272 Isn't it obvious? 311 00:26:06,815 --> 00:26:09,233 I'm gonna summon an even stronger kaiju! 312 00:26:12,988 --> 00:26:15,615 Ex, launching. 313 00:26:16,075 --> 00:26:16,699 What?! 314 00:26:41,850 --> 00:26:43,392 Slow down. 315 00:26:44,686 --> 00:26:46,354 Turn right. 316 00:26:47,231 --> 00:26:48,689 Gamu, is this okay? 317 00:26:48,690 --> 00:26:51,984 Understood. Heading in. 318 00:27:02,746 --> 00:27:03,704 It went in! 319 00:27:04,665 --> 00:27:08,584 See! I told you Gamu is cool! 320 00:27:24,184 --> 00:27:26,018 Alright, now we wait. 321 00:27:26,520 --> 00:27:29,188 PAL will analyze the data automatically. 322 00:27:34,778 --> 00:27:36,404 What will you find? 323 00:27:37,948 --> 00:27:40,783 If all goes well, we'll be able to look at the sphere's memories. 324 00:27:41,326 --> 00:27:42,243 Memories? 325 00:27:54,715 --> 00:27:55,256 Sorry. 326 00:27:56,008 --> 00:27:58,301 Were you planning to lend this book to me? 327 00:27:59,428 --> 00:28:00,970 I wanted to give it to you earlier. 328 00:28:00,971 --> 00:28:02,555 But, you know, things happened. 329 00:28:02,973 --> 00:28:04,557 Oh! "Gulliver's Travels"? 330 00:28:05,017 --> 00:28:07,393 I read that often when I was a kid too! 331 00:28:07,394 --> 00:28:08,394 Eh, really? 332 00:28:12,566 --> 00:28:15,985 I was envious of Gulliver, who traveled to countless interesting worlds. 333 00:28:16,695 --> 00:28:18,613 I read this book so many times. 334 00:28:18,947 --> 00:28:21,115 And I'd imagine myself in those worlds. 335 00:28:23,744 --> 00:28:29,290 This story is probably what got me into quantum physics. 336 00:28:32,294 --> 00:28:35,922 In quantum physics, we often talk about countless alternate realities. 337 00:28:36,089 --> 00:28:37,924 Alternate realities? 338 00:28:37,925 --> 00:28:38,883 Hmm... 339 00:28:39,218 --> 00:28:44,222 Different worlds each with a different version of yourself, all existing alongside one another. 340 00:28:44,514 --> 00:28:47,141 You mean like parallel worlds in science fiction? 341 00:28:47,142 --> 00:28:49,101 Yes! You're well-read! 342 00:28:49,978 --> 00:28:52,897 This book is a satirical fiction based on society. 343 00:28:53,232 --> 00:28:54,982 But from a different perspective... 344 00:28:54,983 --> 00:28:59,403 We can think of Gulliver as a inter-dimensional traveler across parallel worlds. 345 00:29:00,739 --> 00:29:02,114 Like how you are now! 346 00:29:03,659 --> 00:29:05,284 In some ways, yes. 347 00:29:06,036 --> 00:29:07,662 Can I make a request? 348 00:29:08,038 --> 00:29:08,454 Hmm? 349 00:29:08,914 --> 00:29:10,289 Can you sign my book? 350 00:29:14,320 --> 00:29:16,776 To remember me, traveling through dimensions like Gulliver? 351 00:29:17,381 --> 00:29:17,797 Mm! 352 00:29:18,966 --> 00:29:21,676 Squad one, squad two, get in position! 353 00:29:21,677 --> 00:29:22,468 Surround the place! 354 00:29:27,391 --> 00:29:29,892 Attention, pilot of the unknown fighter jet! 355 00:29:30,352 --> 00:29:32,395 We know you're hiding in there! 356 00:29:33,605 --> 00:29:35,064 Do not resist! 357 00:29:35,148 --> 00:29:36,649 Surrender peacefully! 358 00:29:36,900 --> 00:29:38,859 What should we do, Gamu?! They found us! 359 00:29:39,528 --> 00:29:40,653 I have the data. 360 00:29:41,363 --> 00:29:44,740 I'll explain the situation to them before things get worse. 361 00:29:44,741 --> 00:29:47,368 You should run! No one will believe you! 362 00:29:47,369 --> 00:29:48,828 I'm sure they will. 363 00:29:50,455 --> 00:29:51,247 Gamu... 364 00:29:53,041 --> 00:29:54,125 No matter which world.. 365 00:29:54,668 --> 00:29:56,585 People will eventually understand one another. 366 00:29:58,005 --> 00:30:00,798 Do you really think so? 367 00:30:03,302 --> 00:30:05,678 If you don't try, you won't know. 368 00:30:16,857 --> 00:30:17,690 Surround him! 369 00:30:24,740 --> 00:30:25,781 Gamu! 370 00:30:27,159 --> 00:30:29,410 There are children here! Secure them! 371 00:30:29,411 --> 00:30:30,119 Yes, sir! 372 00:30:30,620 --> 00:30:33,289 Stop! Don't take Gamu away! 373 00:30:35,000 --> 00:30:36,042 Let go of me! 374 00:30:36,293 --> 00:30:40,796 Gamu! Let go of Gamu! He didn't do anything wrong! 375 00:30:41,465 --> 00:30:42,715 Let go of me! 376 00:30:42,716 --> 00:30:44,133 Gamu! 377 00:30:44,134 --> 00:30:45,051 Tsutomu-kun! 378 00:30:45,385 --> 00:30:46,135 Stop! 379 00:30:48,096 --> 00:30:48,888 Pin him down! 380 00:30:51,058 --> 00:30:52,058 Let me go! 381 00:30:52,184 --> 00:30:53,100 Gamu! 382 00:31:03,904 --> 00:31:04,862 What's happening? 383 00:31:06,281 --> 00:31:07,114 My consciousness... 384 00:31:07,824 --> 00:31:08,866 Suddenly... 385 00:31:21,880 --> 00:31:24,298 T-the fighter jet?! 386 00:31:25,342 --> 00:31:26,467 It's gone!! 387 00:31:27,260 --> 00:31:32,014 It's gone! Gone! The fighter jet's gone!! 388 00:31:32,015 --> 00:31:33,224 What?! 389 00:31:36,311 --> 00:31:39,105 Even the EX disappeared together with Gamu! 390 00:31:39,106 --> 00:31:41,023 Maybe the sphere's power has worn off? 391 00:31:41,024 --> 00:31:42,733 Then we'll wish him back with the sphere- 392 00:31:42,734 --> 00:31:43,401 It's gone! 393 00:31:43,819 --> 00:31:44,777 Where's the red sphere?! 394 00:31:50,117 --> 00:31:50,866 Oh no! 395 00:32:15,809 --> 00:32:17,226 The Bermuda Triangle...? 396 00:32:18,603 --> 00:32:20,396 Please respond, Fighter EX. 397 00:32:20,856 --> 00:32:21,981 Can you hear me? 398 00:32:22,858 --> 00:32:24,108 This is EX. 399 00:32:24,443 --> 00:32:28,112 Gamu! We couldn't contact you for the last two hours! Where were you?! 400 00:32:28,530 --> 00:32:29,447 I'm not sure... 401 00:32:30,073 --> 00:32:31,115 In the sea, maybe? 402 00:32:31,408 --> 00:32:32,908 Very funny. 403 00:32:32,909 --> 00:32:34,660 Did you go to RyuuGuuJou (DragonPalace) as well? 404 00:32:34,661 --> 00:32:38,539 Akko! That's ridiculous! 405 00:32:44,546 --> 00:32:47,256 So you don't have any memories from when you were underwater? 406 00:32:48,467 --> 00:32:51,135 When I came to, I was already in the sea. 407 00:32:52,179 --> 00:32:55,222 At least you didn't become dinner for the sharks! 408 00:32:56,308 --> 00:32:57,308 Actually, it was a turtle. 409 00:32:57,517 --> 00:33:01,353 It appeared right in front of me and its face was like this! 410 00:33:07,903 --> 00:33:08,444 What's wrong? 411 00:33:09,696 --> 00:33:10,446 It's nothing. 412 00:33:10,947 --> 00:33:13,616 It felt like I remembered something... 413 00:33:16,453 --> 00:33:17,161 Gamu... 414 00:33:19,414 --> 00:33:21,123 You promised me! 415 00:33:21,958 --> 00:33:23,459 But you just left like that. 416 00:33:24,377 --> 00:33:26,170 It can't be helped if there's a time limit. 417 00:33:26,630 --> 00:33:27,630 Let's go find it! 418 00:33:28,590 --> 00:33:29,840 Find what? 419 00:33:30,217 --> 00:33:33,302 Let's find those three brats and get the sphere back. 420 00:33:33,303 --> 00:33:37,014 It's impossible! They're an unruly-bunch! They won't return it! 421 00:33:37,015 --> 00:33:39,892 But Gamu said that people will eventually understand each other. 422 00:33:40,477 --> 00:33:42,603 Gamu is special! He's strong! 423 00:33:42,896 --> 00:33:44,146 And he's Ultraman! 424 00:33:46,858 --> 00:33:49,485 I knew it. It's all the same. 425 00:33:50,445 --> 00:33:50,903 Huh? 426 00:33:51,821 --> 00:33:55,032 We're the ones who discovered the sphere's powers! 427 00:33:55,200 --> 00:33:57,785 And now the things dearest to people will be destroyed! 428 00:33:58,078 --> 00:34:00,079 Why aren't you trying to stop it?! 429 00:34:18,598 --> 00:34:20,724 Hiroshi... Tsutomu? 430 00:34:22,644 --> 00:34:23,727 Tsutomu...? 431 00:34:25,438 --> 00:34:26,814 Of course not! 432 00:34:26,815 --> 00:34:29,149 I'm the one who summoned you here! 433 00:34:29,150 --> 00:34:31,777 Stop! Don't take Gamu away! 434 00:34:41,746 --> 00:34:42,621 This is-! 435 00:34:46,376 --> 00:34:48,002 I really... 436 00:34:49,838 --> 00:34:51,463 ...crossed the dimensions?! 437 00:34:57,637 --> 00:35:00,180 This sphere's memories... 438 00:35:19,993 --> 00:35:23,078 Is this the world of your consciousness? 439 00:35:24,372 --> 00:35:28,083 I'm the ulimate machine, born of humanity. 440 00:35:28,877 --> 00:35:30,294 Created... by humans? 441 00:35:32,130 --> 00:35:34,340 I'm referring to humans from another dimension. 442 00:35:35,550 --> 00:35:41,972 I was created to fulfill the desires of their hearts. 443 00:35:43,308 --> 00:35:45,809 I'm the peak of civilization. 444 00:35:46,311 --> 00:35:46,935 However... 445 00:35:47,562 --> 00:35:50,147 I shouldn't have been made. 446 00:35:50,649 --> 00:35:51,398 Why? 447 00:35:52,275 --> 00:35:54,943 Humanity's greed knows no bounds. 448 00:35:56,071 --> 00:35:58,781 Humans have used me to wish for various things. 449 00:35:59,282 --> 00:36:02,284 In the end, they were destroyed by their own greed. 450 00:36:03,036 --> 00:36:05,204 Everything was completely destroyed. 451 00:36:05,580 --> 00:36:06,580 Don't tell me! 452 00:36:07,123 --> 00:36:09,750 Tsutomu-kun's world will also be destroyed?! 453 00:36:10,960 --> 00:36:14,046 We've searched every possible place! 454 00:36:14,923 --> 00:36:17,591 The park, the arcades! Let's just search there as well! 455 00:36:19,094 --> 00:36:21,095 Mou! I'm tired! 456 00:36:21,096 --> 00:36:22,262 Gimme a break already... 457 00:36:22,263 --> 00:36:24,390 Hey, hey! I've found them! 458 00:36:24,391 --> 00:36:28,477 Our classmate spotted the three of them entering our elementary school! 459 00:36:28,645 --> 00:36:30,020 School? 460 00:36:30,271 --> 00:36:35,776 Absorbing the greed of humans, my energy grows. 461 00:36:36,486 --> 00:36:37,903 So the reason why I disappeared... 462 00:36:38,947 --> 00:36:42,616 ...is because you didn't have enough energy? 463 00:36:43,159 --> 00:36:46,120 That phase has already passed. 464 00:36:47,038 --> 00:36:49,415 Another world will be destroyed. 465 00:36:49,958 --> 00:36:52,418 All I can do is watch. 466 00:36:53,002 --> 00:36:55,963 And then, I will continue traveling through the dimensions... 467 00:36:56,172 --> 00:36:58,048 ... For eternity. 468 00:37:08,852 --> 00:37:10,728 What do you think about this kaiju? 469 00:37:10,895 --> 00:37:13,105 I think mine looks stronger! 470 00:37:14,649 --> 00:37:17,359 Your creations lack ferocity. 471 00:37:17,986 --> 00:37:20,320 Here, take a look at mine! 472 00:37:21,906 --> 00:37:24,199 Awesome! 473 00:37:24,200 --> 00:37:25,200 Of course! 474 00:37:25,535 --> 00:37:28,454 I'm aiming to be Japan's best modeler in the future! 475 00:37:29,789 --> 00:37:33,542 But I'll use some of your creatures' concepts. 476 00:37:34,502 --> 00:37:39,131 That way, the kaiju I'll call forth will be even stronger! 477 00:37:47,265 --> 00:37:49,767 That window... It's the art room, right? 478 00:37:50,935 --> 00:37:51,518 Yeah. 479 00:37:54,981 --> 00:37:56,899 Nanase-san, wait here. 480 00:37:57,859 --> 00:37:58,901 Will you be okay? 481 00:38:00,069 --> 00:38:03,238 I'll be okay... I think. 482 00:38:05,825 --> 00:38:07,117 I'll improvise! 483 00:38:12,499 --> 00:38:14,249 That's way too cool. 484 00:38:32,101 --> 00:38:35,354 I'll have to bet on this. 485 00:38:40,777 --> 00:38:43,570 Wait a sec! What are you thinking?! 486 00:38:44,280 --> 00:38:45,072 Gamu! 487 00:38:45,573 --> 00:38:46,448 Gamu, wait! 488 00:38:46,449 --> 00:38:47,616 What's happening? 489 00:38:47,617 --> 00:38:50,452 Gamu is aboard the Adventure! 490 00:38:50,578 --> 00:38:51,745 The Adventure? 491 00:38:52,205 --> 00:38:54,665 The prototype dimensional transport mecha? 492 00:38:57,252 --> 00:39:00,337 No, it's already operational. 493 00:39:00,713 --> 00:39:03,507 I'm about to start the final operational test. 494 00:39:03,508 --> 00:39:06,552 You may be the engineer, but I will not allow unauthorized experiments! 495 00:39:06,886 --> 00:39:08,428 I know. 496 00:39:08,638 --> 00:39:11,181 So what are you doing? Get off, now! 497 00:39:11,182 --> 00:39:13,308 Sorry, sir. I'm not getting off. 498 00:39:14,143 --> 00:39:16,228 Gamu! What are you doing?! 499 00:39:18,731 --> 00:39:20,691 Why are you in such a hurry? 500 00:39:20,942 --> 00:39:23,694 Another world is about to be destroyed. 501 00:39:23,695 --> 00:39:24,570 What? 502 00:39:25,280 --> 00:39:27,114 I can't explain right now... 503 00:39:27,615 --> 00:39:29,116 But please, trust me! 504 00:39:29,909 --> 00:39:31,869 I want to save that world! 505 00:39:31,870 --> 00:39:34,580 No, I have to save that world! 506 00:39:34,581 --> 00:39:39,042 That's why... I have no other choice but to use this! 507 00:39:40,003 --> 00:39:41,336 Please believe me! 508 00:39:48,136 --> 00:39:51,305 Tell the staff in the experiment block to get ready. 509 00:39:51,973 --> 00:39:53,432 Sir? 510 00:39:53,850 --> 00:39:55,142 It's too dangerous! 511 00:39:55,977 --> 00:39:59,313 Gamu knows that better than any of us. 512 00:39:59,689 --> 00:40:00,856 Commander! 513 00:40:01,858 --> 00:40:03,609 Let's trust him. 514 00:40:11,326 --> 00:40:14,578 The Adventure will now enter its final test stage! 515 00:40:15,663 --> 00:40:16,413 Roger! 516 00:40:18,124 --> 00:40:19,541 Thank you very much. 517 00:40:32,847 --> 00:40:34,056 The Adventure... 518 00:40:34,807 --> 00:40:38,477 The ship that will take Gulliver across the sea. 519 00:40:40,521 --> 00:40:44,524 Take me... To that world again! 520 00:41:46,713 --> 00:41:47,546 It's done! 521 00:41:48,131 --> 00:41:48,922 Behold! 522 00:41:49,507 --> 00:41:51,008 The strongest kaiju! 523 00:41:51,551 --> 00:41:53,218 King of Mons! 524 00:42:00,768 --> 00:42:01,435 Who's there? 525 00:42:02,979 --> 00:42:03,687 Oh no! 526 00:42:04,022 --> 00:42:05,147 It's you two? 527 00:42:05,648 --> 00:42:06,940 Good timing. 528 00:42:07,525 --> 00:42:10,986 I was about to start the most interesting game! 529 00:42:17,035 --> 00:42:18,368 Ow, ow, ow! 530 00:42:18,369 --> 00:42:19,911 Ow, that hurts! 531 00:42:22,415 --> 00:42:24,207 We'll be able to get a good view from here. 532 00:42:25,793 --> 00:42:28,462 A good view...? Of what? 533 00:42:28,838 --> 00:42:34,968 The decisive moment when our strongest kaiju, King of Mons, defeats Gaia! 534 00:42:40,308 --> 00:42:41,141 You guys... 535 00:42:41,934 --> 00:42:43,101 You're acting weird. 536 00:42:43,936 --> 00:42:45,645 Can't you hear it? 537 00:42:46,189 --> 00:42:47,606 This sphere's voice? 538 00:42:48,524 --> 00:42:49,316 Voice? 539 00:42:50,151 --> 00:42:51,735 I'm hearing it even now. 540 00:42:52,278 --> 00:42:54,321 It's telling me to destroy this world. 541 00:42:54,781 --> 00:42:56,907 I don't hear it, at all! 542 00:42:57,825 --> 00:42:58,533 Ow! 543 00:42:58,701 --> 00:42:59,993 Don't force yourself. 544 00:43:00,453 --> 00:43:03,580 You love strong and cool-looking kaiju too, don't you? 545 00:43:04,248 --> 00:43:08,210 Don't you love rampaging kaiju that will destroy the city? 546 00:43:08,878 --> 00:43:11,379 But if you tell that to others, people will laugh at you. 547 00:43:11,631 --> 00:43:13,507 'You're such a big kid, but you still love kaiju?' 548 00:43:13,758 --> 00:43:16,343 How immature, how silly, how pointless! 549 00:43:16,344 --> 00:43:18,178 They'll say it's pointless! 550 00:43:18,387 --> 00:43:22,849 I'll show you now, the true power and ferocity of a kaiju! 551 00:43:23,476 --> 00:43:27,521 It'll destroy everything! All that's in this world! 552 00:43:27,939 --> 00:43:30,482 Come forth, my greatest kaiju! 553 00:43:30,733 --> 00:43:33,401 King of Mons! 554 00:44:28,207 --> 00:44:32,169 Destroy! Destroy! Destroy! Destroy everything! 555 00:44:33,087 --> 00:44:33,962 Gamu... 556 00:44:35,047 --> 00:44:35,839 Save us! 557 00:45:23,054 --> 00:45:24,262 Tsutomu-kun! 558 00:45:55,044 --> 00:45:55,961 What's that? 559 00:46:03,386 --> 00:46:05,011 I crossed the dimensions! 560 00:46:14,647 --> 00:46:15,689 Gamu! 561 00:46:37,128 --> 00:46:38,795 I won't let you do as you please! 562 00:46:57,398 --> 00:46:58,982 Alright, go! 563 00:46:58,983 --> 00:47:02,110 Destroy him, King of Mons! 564 00:47:40,900 --> 00:47:42,108 Alright! 565 00:47:42,109 --> 00:47:42,901 Yes! 566 00:47:43,569 --> 00:47:44,444 Alright! 567 00:47:45,488 --> 00:47:46,279 Gamu... 568 00:47:46,864 --> 00:47:48,448 Gamu won't lose! 569 00:48:07,385 --> 00:48:08,802 UItraman Gaia! 570 00:48:54,557 --> 00:48:56,474 King of Mons is invincible! 571 00:48:56,767 --> 00:48:58,518 Gaia is no match for it! 572 00:49:05,443 --> 00:49:06,526 Gaia! 573 00:49:27,256 --> 00:49:28,465 What were we... 574 00:49:29,467 --> 00:49:30,550 ...doing? 575 00:49:34,388 --> 00:49:36,681 You, why are you on top of me? 576 00:49:41,812 --> 00:49:43,188 That kaiju... 577 00:49:44,273 --> 00:49:47,817 The town! Our town is being destroyed! 578 00:49:48,903 --> 00:49:50,153 It's the sphere's fault. 579 00:49:50,946 --> 00:49:51,696 The sphere? 580 00:49:53,032 --> 00:49:55,992 You were controlled by its evil aura. 581 00:49:56,327 --> 00:49:57,410 You're wrong. 582 00:49:59,163 --> 00:50:02,415 This sphere is like a mirror. 583 00:50:03,792 --> 00:50:06,044 It reflects the nature of human hearts. 584 00:50:06,587 --> 00:50:07,504 Yuu... 585 00:50:07,713 --> 00:50:10,089 I can hear the sphere's voice. 586 00:50:11,383 --> 00:50:16,721 But what it actually is... is my own voice. 587 00:50:16,722 --> 00:50:20,558 Yuu, quicky! Wish for the kaiju to disappear! 588 00:50:20,559 --> 00:50:21,392 No. 589 00:50:22,019 --> 00:50:22,519 Eh? 590 00:50:23,103 --> 00:50:25,396 I don't like this world either. 591 00:50:47,878 --> 00:50:51,798 I have no freedom here. It's better that everything be destroyed! 592 00:50:52,174 --> 00:50:57,512 And then, I will wish upon this sphere for a world where there's freedom and fun! 593 00:50:57,513 --> 00:50:58,846 Stop it, Yuu! 594 00:50:59,557 --> 00:51:02,016 Don't wish for that! 595 00:51:29,461 --> 00:51:31,504 Yuu, let go of that sphere! 596 00:51:31,839 --> 00:51:32,839 Let go of it! 597 00:51:33,507 --> 00:51:34,424 Yuu. 598 00:52:12,546 --> 00:52:13,296 The sphere! 599 00:52:33,442 --> 00:52:36,277 Save us! This is scary! 600 00:52:38,280 --> 00:52:39,572 Help us! 601 00:52:58,217 --> 00:53:01,427 It's hopeless! We're gonna fall at this rate! 602 00:53:01,804 --> 00:53:03,012 Where's the sphere? 603 00:53:07,518 --> 00:53:07,975 Ah! 604 00:53:19,738 --> 00:53:20,863 Gaia's down?! 605 00:53:28,831 --> 00:53:29,872 I have no choice! 606 00:53:30,999 --> 00:53:32,792 I have to do my best. 607 00:53:41,427 --> 00:53:42,343 Tsutomu! 608 00:53:48,684 --> 00:53:50,393 Gamu will die! 609 00:54:13,459 --> 00:54:14,709 Nanase-san? 610 00:54:18,630 --> 00:54:20,131 Stop, Tsutomu-kun! 611 00:54:20,716 --> 00:54:22,383 Nothing will change. 612 00:54:29,433 --> 00:54:31,392 We can't say that nothing will change. 613 00:54:32,478 --> 00:54:33,352 We can't! 614 00:54:39,485 --> 00:54:40,318 It's alright! 615 00:54:41,153 --> 00:54:42,195 This world... 616 00:54:43,697 --> 00:54:44,781 This world... 617 00:54:45,491 --> 00:54:46,574 I won't let it be destroyed! 618 00:55:04,051 --> 00:55:04,967 Alright! 619 00:55:07,888 --> 00:55:10,306 Gamu! Don't die! 620 00:55:14,686 --> 00:55:18,022 Remove the kaiju and save Gamu! 621 00:55:29,076 --> 00:55:31,953 Why isn't my wish coming true? 622 00:55:33,247 --> 00:55:37,917 Things that have been materialized cannot be erased. 623 00:55:38,669 --> 00:55:39,168 Eh? 624 00:55:39,837 --> 00:55:40,837 It's too late. 625 00:55:41,380 --> 00:55:43,464 Everything will come to an end. 626 00:55:47,344 --> 00:55:48,135 No way! 627 00:55:49,263 --> 00:55:50,304 No way! 628 00:55:56,144 --> 00:55:57,436 Tsutomu, do your best! 629 00:55:57,437 --> 00:56:00,064 Don't give up! It's not over yet! 630 00:56:00,065 --> 00:56:03,568 Tsutomu, don't give up! 631 00:56:03,569 --> 00:56:06,362 Don't give up! 632 00:56:06,697 --> 00:56:07,697 Tsutomu! 633 00:56:08,073 --> 00:56:10,908 You can do it, Tsutomu! Don't give up! 634 00:56:16,331 --> 00:56:17,456 You guys! 635 00:56:19,251 --> 00:56:20,042 That's right! 636 00:56:21,086 --> 00:56:22,545 I'm not alone! 637 00:56:24,214 --> 00:56:25,715 And neither is Ultraman! 638 00:56:36,184 --> 00:56:38,936 Give me light! 639 00:56:58,832 --> 00:57:00,124 What? 640 00:57:00,792 --> 00:57:01,334 Ah! 641 00:57:14,056 --> 00:57:15,640 UItraman Tiga! 642 00:57:20,312 --> 00:57:21,854 UItraman Dyna! 643 00:57:42,793 --> 00:57:43,793 The light... 644 00:58:04,189 --> 00:58:10,736 Tiga, Dyna, Gaia! You can do it! 645 01:00:50,147 --> 01:00:52,106 UItraman Gaia! Don't lose! 646 01:00:52,107 --> 01:00:54,817 You can do it, Ultraman! Don't lose! 647 01:00:55,861 --> 01:00:58,863 You can do it, Gaia! Gaia! 648 01:02:44,135 --> 01:02:47,054 They won! The UItramen won! 649 01:02:47,055 --> 01:02:48,097 Alright! 650 01:03:13,206 --> 01:03:15,040 Gamu! 651 01:03:16,293 --> 01:03:18,043 Gamu! 652 01:03:19,462 --> 01:03:20,754 Gamu! 653 01:03:49,743 --> 01:03:51,910 I was really afraid. 654 01:03:52,579 --> 01:03:55,122 I was really afraid! 655 01:03:57,417 --> 01:03:58,584 You were really cool. 656 01:04:10,096 --> 01:04:11,096 What will you do? 657 01:04:13,099 --> 01:04:16,101 Will you use the sphere's power and wish for a new town? 658 01:04:16,394 --> 01:04:18,270 Or maybe wish for something greater? 659 01:04:18,480 --> 01:04:19,730 It can come true. 660 01:04:22,650 --> 01:04:24,985 If we keep relying on the sphere's power... 661 01:04:26,279 --> 01:04:28,781 We might destroy our world someday! 662 01:04:30,492 --> 01:04:31,408 This sphere... 663 01:04:31,785 --> 01:04:32,785 It shouldn't exist! 664 01:04:33,620 --> 01:04:34,536 Tsutomu... 665 01:04:38,958 --> 01:04:40,167 I'll make a wish! 666 01:04:41,419 --> 01:04:44,713 For this sphere to disappear forever! 667 01:05:06,736 --> 01:05:07,903 It was you? 668 01:05:10,657 --> 01:05:13,575 I've seen the destruction of countless worlds. 669 01:05:14,077 --> 01:05:17,579 But... it seems my journey has finally come to an end. 670 01:05:18,748 --> 01:05:19,873 Nanase-san? 671 01:05:21,084 --> 01:05:24,169 She and the red sphere are one. 672 01:05:26,714 --> 01:05:28,424 The sphere is her interface- 673 01:05:28,425 --> 01:05:31,051 I don't get it! Any of it! 674 01:05:31,428 --> 01:05:34,304 She has always been our friend! 675 01:05:35,932 --> 01:05:36,932 Tsutomu-kun. 676 01:05:39,644 --> 01:05:40,936 That wish of yours. 677 01:05:42,188 --> 01:05:43,522 ...are you willing to make it? 678 01:05:46,818 --> 01:05:47,609 But... 679 01:05:50,864 --> 01:05:53,031 But, if the sphere disappeared... 680 01:05:53,575 --> 01:05:56,660 ...you will disappear too, right?! 681 01:06:07,464 --> 01:06:10,841 Tsutomu, you have already made your decision. 682 01:06:12,969 --> 01:06:13,760 Gamu... 683 01:06:42,874 --> 01:06:46,835 Sphere, disappear! 684 01:06:51,925 --> 01:06:52,925 Thank you. 685 01:06:58,723 --> 01:07:01,517 You have protected the future. 686 01:07:29,045 --> 01:07:30,337 Thanks to this book... 687 01:07:30,838 --> 01:07:32,339 ...we were able to meet again. 688 01:07:47,146 --> 01:07:49,731 Goodbye, Tsutomu. 689 01:07:54,988 --> 01:07:55,821 Goodbye... 690 01:07:57,198 --> 01:07:57,948 Gamu... 691 01:08:30,815 --> 01:08:31,690 Mom. 692 01:08:31,691 --> 01:08:32,441 What is it? 693 01:08:33,735 --> 01:08:37,154 I like UItraman, but I love you too, Mom! 694 01:08:40,575 --> 01:08:41,992 What are you talking about? 695 01:08:42,577 --> 01:08:43,785 You didn't forget anything, did you? 696 01:08:44,829 --> 01:08:45,704 I'm going off! 697 01:08:48,416 --> 01:08:49,458 Have a safe trip! 698 01:09:08,019 --> 01:09:10,312 Alright, keep quiet now! 699 01:09:11,481 --> 01:09:14,399 When I say quiet, be quiet! 700 01:09:15,777 --> 01:09:16,193 Alright. 701 01:09:16,903 --> 01:09:21,531 We'll have a new friend joining this class today! 702 01:09:35,129 --> 01:09:36,421 My name is Nanase Risa! 703 01:09:36,839 --> 01:09:38,465 Pleased to meet you! 704 01:09:44,555 --> 01:09:47,683 The future that I protected...? 705 01:09:57,652 --> 01:09:59,736 This world won't be destroyed. 706 01:10:01,114 --> 01:10:02,406 For sure. 43434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.